Nº4 2 / ARGAZKIAK FOTOS PICTURES Zinemaldiaren egunkaria • Astelehena, 2009ko irailaren 21a

HEMENDIRAYAESTÁNAQUÍTHEY´REHERE!HEMENDIRAYAESTÁNAQUÍTHEY´REHERE!HEMENDIRAYAESTÁNAQUÍ

1 2

4

1. Robert Duvall, Premio Donostia en 2003, participa en la película de la Sección Oficial Get Low, en la que interpreta a un anciano empeñado en celebrar su funeral en vida.

El realizador kurdo-iraní Bahman Ghobadi vuelve al Festival que lo consagró, 2. en esta ocasión con la ‘perla’ Nadie sabe nada de gatos persas.

3. Christophe Honoré busca planes para Léna en la sección a concurso del Festival.

Despojada de la sombra de sus progenitores, Marcello Mastroianni y Catherine 4. Deneuve, Chiara Mastroianni brillará con luz propia en el Zinemaldia.

3

IRITSIERAK LLEGADAS ARRIVALS HOTEL MARIA CRISTINA Isaac de Bankolé 13:30etan/horas Jim Jarmusch 13:30etan/horas Miriam Giovanelli 13:30etan/horas Jacques Audiard 14:55ean/horas Tahar Rahi 14:55ean/horas Matt Whitecross 22:15ean/horas Michael Winterbottom 22:15ean/horas

4/ SAIL OFIZIALA SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION Zinemaldiaren egunkaria • Astelehena, 2009ko irailaren 21a

EL SECRETO DE SUS OJOS • Argentina – España Juan José Campanella (director), Ricardo Darín (actor), Soledad Villamil (actriz), Javier Godino (actor), Gerardo Herrero (productor), Federico Jusid (compositor)

Telling secrets Campanella: «En cine no existe with your eyes

El secreto de tus ojos has al- la felicidad, sólo el alivio» ready been a hit in Argentina and was screened here at the Festival in the Official Section l secreto de sus ojos llega yesterday. Its director Juan a San Sebastián refrendada José Campanella confessed Epor el éxito que ha cose- that he was nervous before it chado ya en Argentina. Su direc- was premiered: “I always think tor Juan José Campanella ase- it’s going to be a disaster.”In guró ayer que “antes de su es- his opinion in cinema there is treno, tenía miedo. Siempre no happiness, only relief. pienso que va a ser un desastre”. “When it starts to work out, A su juicio,“en el cine no existe la it’s a relief, as we never real- felicidad, sólo el alivio”.Campa- ly expected that it would be nella dijo que sólo cuando la pe- so successful.” lícula empieza a funcionar se Half of the film consists of siente más tranquilo y que nun- looks and gazes: he thinks ca esperó alcanzar este éxito. that the main difference be- Los ojos, las miradas, son la tween cinema and other art mitad de la película que Juan Jo- forms is the use of your eyes sé Campanella presenta en el Zi- and the possibility of the nemaldia: “La principal diferen- close-up.“I had the chance to cia del cine con todas las demás narrate a film using my eyes artes son los ojos, la posibilidad and this is enormously en- del primer plano. Podía narrar una riching. And the actors in my película con los ojos y esto es film did have this ability. The muy rico. Y los actores de la pe- rest of the film consists of lícula tienen esa capacidad”.La quick-fire witty dialogues in- otra mitad son los diálogos, rápi- spired by Italian cinema.“Ita- dos, chispeantes, con un humor lian comedy is the strongest inspirado en el cine italiano: “La influence on my films. We comedia italiana es la influencia grew up with those films.” más fuerte en mi cine. Nos hemos Soledad Villamil, Ricardo Darín, José Campanella y Javier Godino. Gorka ESTRADA criado con ese cine”. En la película, un crimen per- manece imborrable durante 25 ración del guión, en la que han in- te no es una sola toma”.Campa- tre entretenimiento y contenido, reció un regalo: “Un libro y una años en la memoria de un em- vertido un año y medio de traba- nella tenía un objetivo: “Yo lo que lo que hace que la película flu- historia extraordinarios”. pleado judicial que en su madu- jo, y que ha tenido varias versio- quería es que ni siquiera con el vi- ya y llegue al público de una ma- La pasión es un concepto re- rez, al jubilarse, decide volver so- nes. El principal cambio consiste deo, cuadro por cuadro, pudieran nera especial”. currente en el filme. Sobre sus pa- bre la historia. Para el director, en traer a primer plano la relación darse cuenta de dónde estaban siones particulares, Ricardo Da- mirar hacia atrás es la única ma- entre los dos protagonistas, Ire- los cortes”.No quiso revelar de- “He decidido envejecer” rín se mostró escueto: “Tengo va- nera de poder moverse hacia de- ne y Espósito. masiado: “La escena se filmó en El actor Ricardo Darín siempre rias pasiones, mi trabajo me lante, de cerrar las historias del Juan José Campanella desta- tres días pero la posproducción aporta el humor en las ruedas de gusta mucho, trato de ser ami- pasado: “Se puede negar alguna có lo agradable que fue el rodaje, costó nueve meses a 20 perso- prensa. Confesó, con ironía, que go de mis amigos y lo obvio… mi desgracia, o una herida, bien sea por la calidad de los actores: “En nas, trabajando bastante. Con en la película se gusta más de vie- mujer, mis hijos, mi familia y las una persona o la sociedad en su todos los rubros (apartados) tra- técnica e ingenio”. jo que de joven por lo que ha de- buenas intenciones, que cada vez conjunto, pero en algún momen- to de trabajar con lo mejor de ca- La actriz Soledad Villamil, cidido “ahora sí, naturalmente, me emocionan más”.Y a un niño to esta herida vuelve a sangrar, da casa, eso hace mi trabajo ine- que ya coincidió antes con Cam- envejecer, cosa a la que me venía que le pidió consejo sobre cómo y si no se cierra bien, no se pue- xistente. La verdad, me da mucho panella y Darín en El mismo resistiendo. Me he hecho infini- llegar a ser actor le recomendó de seguir adelante. Me gusta mu- placer estar en la filmación por- amor, la misma lluvia, aseguró dad de operaciones, pero… aho- estudio, pero también otra cosa: cho mirar al pasado para tratar que básicamente veo cómo ha- que la película está teniendo una ra voy a ser viejo”. “Trata de mirar adentro para sa- de aprender las lecciones, porque cen los demás su trabajo y me pa- repercusión notable en Argenti- Darín destacó la generosidad ber si realmente es esto lo que tendemos a cometer los mismos rece un privilegio estar ahí”. na, y no sólo a nivel estadístico: del director con él,“es el que ma- quieres ser. Si es así lo vas a con- errores”. “Lo que nos transmiten los es- neja mi carrera”.Le llamó y le en- seguir”. La película está basada en la Plano secuencia del estadio pectadores es un agradeci- tregó un guión diciendo: “Esto lo novela “La pregunta de sus ojos”, Espectacular el plano secuencia miento por lo que la película les escribimos para vos”,como antes de Eduardo Sacheri, quien tam- del estadio de fútbol, que, aunque aportó, una gran identificación. lo había hecho con El hijo de la bién ha participado en la elabo- parezca lo contrario,“obviamen- Hay una combinación exacta en- novia y otros dos títulos. Le pa- Argi DORRONSORO Diario del Festival • Lunes, 21 de septiembre de 2009 SAIL OFIZIALA SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION / 5

THIS IS LOVE • Alemania Matthias Glasner (zuzendaria) • Jens Albinus (aktorea) • Frank Döhmann (ekoizlea)

Glasner: «Maitasuna oso suntsikorra izan daiteke»

tzo Sail Ofizialean aurkez- koholikoarena eta neskatxa viet- ohi dituen Glasnerrek zera ihar- tutako bigarren filma Matt- namdarrekin trafikatzen dabile- detsi zion: “Filmak bi geruza di- Gorka ESTRADA Ahias Glasner zuzendari, la haietako batekin maitemin- tu, batak bestea finkatu, berma- Earki gatxik! idazle eta ekoizlearen zinelan ar- tzen den gizonarena. “Ura eta tu egiten du. Bi pertsonaiek to- tegagarria da. Lars von Trierren olioa bezain ongi nahasten diren po egingo dute gizonari hilketa ohiko aktore den Jens Albinus bi istorio”, ironiaz esan zuen bat leporatzen diotenean. Hain- Historia de amor A strange eta Corinna Harfouch ditu pro- prentsaurrekora bertaratutako bat galdeketaren ondoren ongi tagonista nagusi. Filmak bi isto- kritikari batek. Boz goraz adie- ezagutuko dute elkar, eta batak imposible kind of love rio kontatzen ditu: senarrak as- razitako iritzi honen aurrean, film besteari bere ezkutuko beldurrak paldi abandonatutako polizia al- luzeak eta telesailak tartekatu eta desioak aitortuko dizkio. Is- This Is Love es una pro- This is loveis a German film torio osagarriak dira, beraz. Pro- ducción alemana de Matt- by Matthias Glasner, star- tagonista biak beren oinazean hias Glasner, protagoniza- ring the Danish actor Jens errekonozitzen dira. Nolabaite- da por el danés Jens Albi- Albinus, who often works ko enpatia sentitzen dute bata nus -actor habitual de Lars with Lars von Trier, and the bestearekiko, beren infernu per- von Trier- y la alemana Co- German actress Corinna tsonalak direla medio”. rinna Harfouch. La película Harfouch.The film tells two cuenta dos historias: la de stories: one about an alco- Nahi baina ezin una policía alcohólica que holic policewoman who Itxurak itxura, filma ez da haur fue abandonada por su ma- has been abandoned by prostituzioari buruzkoa,“ez eta rido y la de un traficante de her husband and another –dio zuzendariak– pederastiari niñas vietnamitas que aca- about a trafficker in Viet- buruzko istorio bat ere. Egia da ba encariñándose con una namese girls who ends up protagonistak haurrarenganako de ellas, “que se mezclan growing fond of one of joera duela, baina nik uste nahi- tan bien como el agua y el them. When asked at the ko argi erakusten dela ezingo aceite”,ironizó uno de los press conference he gave duela maitasun hori erabat gau- asistentes a la rueda de after the screening of the zatu. Zentzu horretan, maitasu- prensa. A este comentario, film yesterday whether the na oso suntsikorra izan daiteke. el director respondió: “La two stories really had any- Ezin gauzatuzko maitasun ba- película tiene dos capas; thing to do with each other, ten historia da”. son dos historias en las que the director replied that This is Love filmeko aurkikun- sus protagonistas se rela- “the film has two layers tzetako bat neskatxarena egiten cionan mediante el dolor with two stories in which duen aktore gaztearena da, ez- que sufren, a través de la the characters are linked bairik gabe. “Ehunka neskekin empatía causada por sus by the pain they suffer and egin genuen kastina, aitzitik, be- infiernos personales. Son as a result of the empathy rehala antzeman genion gure dos historias complemen- established through their protagonistari sentiberatasun tarias”.Asimismo, el direc- hellish personal experi- berezia zuela. Gaztea izaki, Du- tor negó que su película tra- ences, they support each yen Pham oso neska argi eta jato- te sobre la pederastia, “es other in their suffering. rra da. Eta ahal izanez gero, akto- la historia de un amor im- They are two stories that re izaten jarraitu nahi du”,gaine- posible”,sentenció. complement each other.” Gorka ESTRADA Jens Albinus aktorea, eta atzealdean, Matthias Glasner zuzendaria. ratu zuen Glasnerrek.S.B. 6 / ZABALTEGI ZONA ABIERTA OPEN ZONE Zinemaldiaren egunkaria • Astelehena, 2009ko irailaren 21a

BITXIAK

TAKING WOODSTOCK Inozentziaren kondarrei buruzko komedia

ng Lee 1954an jaio zen Tai- debaldeko sortzaileek ekialdeari wango Pingtung herrian buruzko narrazioak egitea. “Ni East meets west Aeta 14 urte zituen Woods- ekialdekoa naiz eta ekialdeko be- at Zabaltegi tockeko jaialdia ospatu zenean. girada gordetzen dut, aspalditik Zuri beltzean ikusi zuen Ameri- Estatu Batuetan bizi banaiz ere”, The French actor, script- ketan zerbait gertatzen ari zela - adierazi zuen Ang Leek pren- writer and director, Hippo- lyte Girardot, was at the ile luzeko mutilak, zarata…-, bai- tsaurrekoan. Zuzendariak bere fil- Zabaltegi get-togethers na gertakariak ez omen zuen era- mean kontatzen denaren zilegi- yesterday to present his film gin askorik izan beregan. “Urte tasuna defendatu zuen atzo. Be- Yuki & Nina, that he has berean ikusi ahal izan genuen gi- re hitzetan “istorioaren haria made together with the zakia ilargian eta, bi berrien arte- jaialdia bizitu zuen pertsona ba- Japanese director Nobuhiro Suwa. He said that it had an, azkena nabarmen garrantzi- ten oroitzapenetan oinarritzen da been rewarding but difficult tsuagoa iruditu zitzaidan orduan”, eta, horretaz gain, dokumentazio to work with Suwa as they aitortu zuen zuzendariak atzo Zi- asko kontsultatu dugu gertaka- had no common language. It nemaldian emandako prentsau- riak eta kronologia ahalik eta ze- had also been really hard to rrekoan. hatzenak izan zitezen”,eta “men- find a nine-year-old French Zinemagile taiwandarra be- debaldetik ekialdea erakusten de- girl of Japanese origin who could act in the leading role re azken filma aurkeztera etorri nean ez bezala, ekialdekoak argi of their film. da Donostiara: Taking Woods- ibili behar gara mendebaldeko The Taiwanese director tock (Helmuga: Woodstock), gertaerak irudikatzerako garaian”, Ang Lee was also in San atzo Zabaltegi-Bitxiak sailean gaineratu zuen. Sebastián yesterday to eman zena. Elliot Tiberrek libu- Bere ibilbide profesionala ko- present Taking Woodstock in Zabaltegi. The film is ru batean jasotako oroitzape- mediak zuzentzen hasi bazuen about a down-on-his-luck netan oinarritzen da Leek zine- ere, 1997tik aurrera sei drama interior designer who moves mara ekarri duen istorioa eta egin ditu Lee jaunak. Beste sari back to upstate New York memoria horien idazlea bera askoren artean, bi Oscar jaso di- and inadvertently plays a hartu du filmeko pertsonaia na- tu Brokeback Mountain (2006) pivotal role in making the Woodstock Festival into the gusi gisa. 1969. urtea da eta eta Crouching Tigre.Hidden Dra- happening that it was. Ang Elliot New Yorkeko Greenwich gon (2001) lanengatik. Taking Lee recalled how when he Village auzoko dekoratzaile bat Woodstock filmarekin komedia- was 14 years old and living in da, gay mugimenduko lehen ra itzuli da zinemagilea. Leek “zi- Taiwan he saw a news item ekintzaileen gotorlekua hain zu- nismorik gabeko komedia bat egi- on a black and white TV about Woodstock but it zen ere. Bere gurasoek “El Mo- teko desioa” omen zeukan, eta didn’t make much of an naco” izeneko motel narrasaren Elliot Tiberen liburua irakurri os- impression on him; he jabeak dira eta zorte txarreko tean zuzendu nahi zuen komedia remembers the Americans bolada igarotzen ari dira. Ondo- hura zela jakin zuen. Taking Wo- landing on the moon in the Montse G. CASTILLO rioz, Elliot New Yorketik iparral- Ang Lee Taken Woodstock filmaren zuzendaria. odstock liburuak “behar nituen same year much more clearly. He also said that he dera joan beharko da ama eta zoriontasuna eta inozentzia ja- had enjoyed going back to aita laguntzera. Gertuko herri rentzat zenbait bezero erakarri tubatuar belaunaldi oso baten sotzen zituela” argitu zuen, eta comedy after so many years batetan antolatzen ari ziren ahal izango dituelakoan. Hu- ikono bihurtu zen Woodstocke- hori bera ekarri du pantailara. of making dramas and that jaialdi hippy bati baimena ken- rrengo hiru asteetan Elliot his- ko jaialdia. after reading the book he du diotela jakiten duenean, toriako rock jaialdi handieneta- Zinemagintzan, baita litera- had felt the sense of Itziar OTEGI innocence he needed to ekoizleei deituko die motela- koa antolatzen ibiliko da: esta- turan ere, arrunta izan da men- make the film.

YUKI&NINA Montse G. CASTILLO tarikoa jatorri japoniarreko be- deratzi urteko neskatila frantse- Gustuko bidean sa aurkitzea izan zen.“Parisen ez daude ezaugarri hauek betetzen dituzten ume asko eta are gu- aldaparik ez txiago kamera aurrean egoteko prest daudenak”,jakinarazi zuen atzo zuzendariak. Baina azkene- ippolyte Girardot aktore Zavala kazetariak gidatzen dituen an lortu zuten eta Noë Sampy, frantziarrak erronka uga- Zabaltegi Topaketetan.Jendez gai- Arielle Moutel, Tsuyu, Marilyne Hri gainditu behar izan ditu, nezka zegoen aretoan esperien- Canto eta Hippolyte Girardot be- Nobuhiro Suwarekin elkarlanean, tzia “berezi” honen inguruko xe- rak osatutako antzezle taldea la- Yuki & Nina pelikula egiteko. Zu- hetasunak eman zituen. nean hasi zen. zendari bezala lan egiten duen le- Jatorri frantziarra eta japo- “Errodajea nahiko erraz joan hendabiziko esperientzia izan da niarra daukaten bederatzi urte- zen, baina momentu batzuetan eta Nobuhiro Suwa japoniarrare- ko bi neskatilen istorioa konta- ikuspegi ezberdinak izan geni- kin batera egin ditu zereginak tzen du Yuki & Ninak. Bi prota- tuen Suwak eta biok, eta bien ar- “horrek dakartzan zailtasunekin”. gonistek basora ihes egitea teko bidea bilatu behar izaten ge- Izan ere, asiarrak ez du ingeles erabakitzen dute Yukiren gura- nuen”,aitortu zuen zuzendari eta “tutik” hitz egiten eta frantziarrak soak banantzekotan direla ohar- antzezle lanak tartekatu zituen ez du japoniera menderatzen. Ho- tzen direnenean. Gainerakoan, Girardotek. “Suwa dokumenta- ri dela eta, bien arteko elkarriz- lehenbiziko neskatila bere ama- letan azaltzen den errealitate za- ketak itzultzaile baten menpe rekin Japoniara bueltatuko bai- lea da eta ni berriz, imajinazio- egon ziren errodaje guztian ze- ta. Eta ez dute hori onartu nahi. rantz joatearen partaide naiz”, har.“Bost minutu iraun behar zu- Elkarrekin jarraitu nahi dute eta ziurtatu zuen. Hemen ere, tarte- ten elkarrizketak ordu laurdenez basoa da beraien helmuga be- ko zerbait bilatu behar eta azke- luzatzen ziren askotan elkar uler- rria.“Bi neskek badakite Yuki Ja- nean “neskatilen imajinazioa” tzeko arazoak genituelako”,ziur- poniara joaten bada, berriz ere erabiltzea izan da konponbidea, tatu zuen. Baina emaitza “oso ez dutela elkar ikusiko eta hori filmari “fantatsia kutsua” eman ona” izan da eta filma Zabaltegi ekiditeko edozein gauza egingo dion osagarria. Bitxiak sailean dago ikusgai. dute”,azaldu zuen Girardotek. Gauza hauek guztiei buruz Filma grabatzen hasi aurre- Hippolyte Girardot, Yuki & Nina pelikularen zuzendaria, Zabaltegi Topaketan. mintzatu zen atzo frantziarra Juan tik eduki zuten arazo handiene- Elene ARRAZOLA ZONA ABIERTA Diario del Festival • Lunes, 21 de septiembre de 2009 ZABALTEGI OPEN ZONE / 7

NUEVOS DIRECTORES

HUIT FOIS DEBOUT «Cuento problemas que no son exclusivos de los marginados» Iñaki PARDO

l director Xabi Molia y la ac- Nos gustó mucho trabajar jun- tente que es hijo de la genera- triz Julie Gayet presenta- tos y queríamos más”. ción del cómic y de grupos como Eron ayer, junto a las produc- Elsa es un personaje frágil, Belle & Sebastián, dada la impor- toras Christine Molia -hermana con mucha fuerza interior. “Le tancia del grafismo en los títulos del realizador- y Nadia Turincev, pasan muchas cosas pero nun- de crédito y de la música a lo lar- Huit fois debout, un largometra- ca se derrumba del todo”,aclara go de la historia. je que trata con humor temas Julie Gayet, quien encarna este Aunque ahora viven en París, tan actuales como el desempleo, personaje. “Es una cuestión de Xabi y Christine Molia nacieron la soledad, la aceptación social pudor. Por fuera parece que to- en Bayona y hay varios guiños en mediante el empleo y el proble- do va bien, pero por dentro tiene la historia, como el coro de la igle- ma de la vivienda. algo que no le deja evolucionar. sia que canta una canción en eus- Elsa, con resultados algo ne- Nadie puede hacer nada para kara. “Es la coral vasca en la que gativos, intenta buscar un traba- ayudarla”. canta nuestra madre”,aclaran. jo más estable, al igual que su ve- Denis Podalydès (Mathieu) “De hecho, ella también sale”. cino Mathieu, con quien compar- llegó al proyecto mediante el “Para nosotros es increíble te trucos para mejorar las casting. “Lo interesante”, dice haber sido seleccionados para el entrevistas. Un día, Elsa es desa- Molia,“fue reescribir el persona- Zinemaldia y estrenar aquí nues- lojada del piso donde vive y em- je para sacar partida al actor, co- tro filme”,dice Xabi. “No lo digo pieza una peripecia. mo por ejemplo los monólogos por gentileza, lo digo sincera- “Son problemas que no son en las entrevistas”.De hecho, la mente, es muy especial”. exclusivos de los marginados de historia del fútbol es una peque- A pesar de que se marcha- la sociedad”,señaló Molia. “Mis ña fantasía del director para ron a vivir a París de niños, cada personajes son gente con inquie- romper la imagen seria e intelec- vez sienten una mayor atracción tudes culturales, que leen, que tual que Podalydès tiene en Fran- hacia el País Vasco. Los herma- se parecen a nosotros”.Lejos de cia.“Encontré divertido inventar- nos intentaron rodar aquí un la caricatura, el director ha que- le un pasado de futbolista profe- cortometraje, pero no lo consi- rido reflejar algo más próximo, sional”. guieron. De alguna manera, es ya que estos temas están afec- Molia estudió Literatura en la su pequeña revancha, volver tando a gente más cercana, ami- Escuela Normal Superior y, en el triunfantes a Donostia con su gos y conocidos. año 2000, Gallimard publicó su primer largometraje. Para su El papel de Elsa es la evolu- primera novela,“Fourbi”.Se con- próximo largometraje tienen ción de un personaje que ya in- sidera un contador de historias. pensado situarlo en los montes terpretó Gayet en un cortome- “Creo que siempre he querido de Euskadi. Esperemos que es- traje del joven director. “El pro- hacer las dos cosas. Lo que quie- ta vez lo consigan. yecto giró en torno a Julie ro es contar historias y cada una porque ya habíamos hecho un de ellas para mí, tiene un lengua- corto sobre el personaje de Elsa. je específico”.También queda pa- Ane RODRÍGUEZ El realizador Xabi Molia presentó su ópera prima junto a la actriz Julie Gayet.

A humorous look 77 DORONSHIP at some highly serious subjects

Director Xabi Molia and actress Julie Gayet presented Hilando their film Huit fois debout yesterday along with the producers, Christine Molia, the director’s sister, and Nadia casualidades Turincev. The film takes a humorous look at such topical subjects as unemployment, na francesa a punto de dar ticas surtieron efecto, ya que la loneliness, and housing pro- a luz y un anciano argen- niña de Chrétien nació al día si- blems, and the director tino de 87 años. Ésos son guiente de culminar el rodaje. U stressed that these were not los ingredientes de la película 77 “Una fortuna”,en palabras del di- just matters that concerned Doronship del joven argentino Pa- rector,“porque si no, nos quedá- the deprived sectors of society. blo Agüero, que protagonizó ayer, bamos sin película”. Molia said that it was really junto a la actriz Anne Chrétien, la El segundo largometraje de incredible for them to have segunda cita de los Encuentros Agüero cuenta la historia de An- been selected to take part in Zabaltegi. Resultó una divertida ne, una joven francesa a la que su the San Sebastián Film reunión en la que el público, más marido argentino abandona en su Festival and show their film for numeroso de lo habitual, se pu- noveno mes de embarazo. En es- the first time here. do reír de lo lindo. Frases como te contexto aterriza en París el Montse G. CASTILLO The young Argentine “mi principal trabajo fue concen- abuelo del argentino huido, que Pablo Agüero y Anne Chrétien charlando con Juan Zavala. director, Pablo Agüero, and the trarme para no parir” fueron las desconocedor de los hechos, lle- actress Anne Chrétien also causantes de las carcajadas. Co- ga con intenciones de quedarse abuelo lleno de energía que no saciones” y las casualidades presented their film 77 Doron- mo señaló el director, “77 Do- en el país francés. Nada tienen paró de fumar en el rodaje”.La buscadas, como ser del año ship yesterday in Zabaltegi. It ronship es la única película de en común los dos protagonistas protagonista también tuvo que 1977, bautizar la película con el tells the story of a young ficción en la que la protagonis- salvo, tal vez, el sueño de los 77 encender pitillos, beber y hasta nombre 77 Doronship y lograr French girl whose Argentine ta está a punto de dar a luz”.El Doronship. Al drama se le suma bailar sobre una mesa. “La del que la duración de la misma sea husband abandons her when debut de Anne Chrétien en la la crítica “contra el típico argen- baile fue la última escena del úl- de 77 minutos, han hecho que el she is nine months pregnant. gran pantalla, por tanto, no fue tino poeta que se cree superior al timo día, mi cuerpo ya no nombre de Agüero comience a The director pointed out that it muy corriente. “No sé si volveré resto”.Para ello, el director recu- aguantó más y al día siguiente sonar en los diferentes festiva- is the only fictional film in a actuar si no estoy embaraza- rre a una voz en off a través de parí”,recordó la actriz novel. les internacionales. Por cierto, which the leading character is da”,bromeó la francesa, que con- la cual, el marido ausente, expli- Esta película consiguió el la niña de Chrétien nació “en about to give birth, while the fesó haber recurrido a “trucos” ca las razones que le han lleva- premio al mejor director en el perfecto estado”. actress, who was in her first como mantener conversaciones do a huir. pasado Festival de Cine Inde- film, joked that she didn’t know con el bebé y hacer yoga “para El papel del anciano lo prota- pendiente de Buenos Aires, BA- if she would act again if she aguantar sin parir”. Esas prác- goniza Francisco Morón, “un FICI. L mezcla de las “improvi- Elene ARRAZOLA wasn’t pregnant. 8 / ZABALTEGI ZONA ABIERTA OPEN ZONE Zinemaldiaren egunkaria • Astelehena, 2009ko irailaren 21a

ZUZENDARI BERRIAK PERLAS HUIT FOIS DEBOUT TAKING WOODSTOCK Zorte txarrari aurre eginez “Zazpi aldiz erori eta zortzitan Aurrekoa irakurrita edozei- Elsa bakarrik bizi da eta altxatu”,esaten omen da fran- nek pentsa lezake Huit fois de- ahal duenean lan egiten du, tsesez baikortasun puntu bat bout drama ikaragarria dela eta gehienetan kontraturik gabe adierazteko, hau da, askotan ez duela arnasa hartzeko auke- eta diru beltza jasoz. Lanaz galdu arren bizirik irautea lortu rarik ere ematen, baina ez da ho- kanpo gauzak ez doazkio ho- baduzu irabazi duzula esateko. rrela, ez denbora guztian behin- beki: berezi ondoren zailtasu- Ez dakit hori kontsolamendu tzat.Komedia ikutu nabarmenak nak izaten ditu semea ikuste- handia den pelikula honetako ditu Xabi Moliaren lehenengo ko. Lan berriak lortu asmoz el- pertsonaientzat, zorte txarra film honek, baina umore pittin karrizketa ugaritara aurkezten etengabe ibiltzen baita haien horrek ezin du uxatu darion erre- da, baina gehienetan nahiko atzetik. Egia da hala eta guztiz alismo gogorra. Errealitate gor- gaizki ateratzen zaizkio eta ez ere ez dutela amore ematen, se- din bat erakusten baitu pelikulak du lortzen aurrera egitea. Ho- guro aski beste erremediorik ez azken finean, langabeziaren ar- rrela dagoelarik oso egoera an- dutelako, eta, nolabait esatea- gazki zehatza erakutsiz eta gaur tzekoan dagoen auzokidea gatik, inertziak erresistentziara egungo Europan bizi den jende ezagutuko du. Biek kalean bu- eramaten duelako. askoren bizimodua islatuz. katuko dute,etxerik gabe,lanik gabe,dirurik gabe,esperantza- rik gabe, baina gutxien espero den momentuan zirrikitu bat ireki daiteke eta azkenean zu- tik erori.Amodioak lagun deza- ke suspertze horretan, edo adiskidetasunak. Woodstock sin Oso lan duina da Huit fois de- bout bere zuzendariaren lehen- biziko filma dela kontutan har- su banda sonora tuta. Azpimarratzekoa da, bes- talde, bi aktore nagusiek, Julie Dejando a un lado los gustos per- Taking Woodstock es otra Gayetek eta Denis Podalydès sonales, se puede decir que no muestra del talento narrativo de egindako lan bikaina, beraiek hay películas fallidas o simple- Ang Lee. Nada más empezar la lortzen baitute neurri handi ba- mente malas en la filmografía de película, con los titulares de un tean tragediaren erdian arnas Ang Lee, un director de especial informativo televisivo, ya nos ha piska bat hartzeko aukera ema- solvencia, capaz de bordar histo- situado en uno de los años más ten duen komedia tonu hori rias de todo tipo, desde come- importantes del siglo XX, el año ematea. M.B. dias a dramas contemporáneos, en el que el hombre llegó a la lu- pasando por la épica, y que se na, cuando miles de soldados mueve sin ninguna dificultad morían en Vietnam y Oriente DESPERADOS ON THE BLOCK aparente entre Taiwán, China y Medio empezaba a ser una Estados Unidos. Ahí están para constante en la información in- demostrarlo obras tan diferen- ternacional. Asistimos a conti- haiekin batera denbora guztian tes entre sí como Brokeback nuación a una serie de carambo- Ikasle bitxiak eta igogailuan gora eta behera doan Mountain, Deseo, peligro, Tigrey las que llevaron a organizar en pertsonaia enigmatikoa, mo- dragón, Sentido y sensibilidad, un pequeño pueblo de la costa mentu batzuetan narratzaile ba- La tormenta de hielo o Comer, Este de Estados Unidos el festi- igogailuaren teoria ten moduan jokatzen duena. beber, amar, por citar sólo unas val de rock más famoso de la his- Ez dakit noraino oinarritu pocas. toria, a los problemas con los Igogailua da egoitza erraldoi Ezin da ukatu milaka gazte bi- den zuzendaria berak ezagu- Ahora vuelve a sorprender que se encontraron unas gentes batean bizi diren ikasleak zi diren toki batean oso jende tzen duen inguru batean, baina con una reconstrucción de que apenas sabían lo que era gehien topatzen omen diren le- arraroa aurki daitekeela; hala ere filmak harrituta uzten ditu ikus- Woodstock en la que apenas se una guitarra eléctrica, a los en- kua. Jakina, hainbeste jende- eguneroko bizimoduan ez da leak momentu askotan. Hain- escucha música, con un filme en frentamientos entre los lugare- ren artean denetatik dago, eta erraza esate baterako erlijioaren beste ahots eta protagonista el que asistimos a la locura de to- ños, a unos preparativos que no To masz Emil Rudzikek aurkez- aginduekin obsesionatua bizi dituen istorio honetan pertso- dos los preparativos de aquel fueron nada sencillos, y final- ten dituenak ez dira oso arrun- den jende asko topatzea. Hemen naia gehienak ateratzen dira festival que marcó una época. mente a la llegada de miles de tak, zaila litzateke unibertsitate Clara, Patricia Mogak gorpuzten normaltasunetik eta seguro as- Seguramente Ang Lee ha pensa- hippies con ganas de escuchar batean halakorik topatzea. Ho- duen pertsonaia, Jainkoaren ki horregatik gogoratzen gara do, y con razón, que ya hay exce- música y de cambiar las cosas, rregatik guztiarengatik esan li- agindu guztiak hausten saiatuko haiekin pelikula ikusi ondoren lentes documentales que reco- de parar la guerra y de vivir de teke Desperados on the block da, egoera surrealistak sortara- ordu asko pasa direnean ere. gen lo que significó aquel macro- otra manera.Ytodo eso lo vemos ez dela hain zuzen pelikula ziz. Eraikin berean liburuzain ba- Hala eta guztiz ere, nik ez dut concierto musicalmente, y, arro- y lo vivimos sin escuchar las can- errealista bat; izan ere, exage- tekin maitemindu den Mot ikasle oso garbi nire ikasle denbore- pado por actores excelentes, ha ciones que sonaron en aquel rin- razio ugari ditu eta batzuetan mutua bizi da, eta laster ikasiko tan halako toki batean bizi izana querido mostrar las vivencias de cón del planeta, pero sabemos komiki baten tankera ere har- dugu batzuetan nahikoa bortitza gustatuko zitzaidakeen. Hori unas gentes que quisieron mon- que la imagen que nos ofrece tzen du, baina hain zuzen ere izan daitekeela. Sin txinatarra bai, agian orain dakidana baino tar un festival de rock sin ser Ang Lee de todo aquello es la ver- horrek ematen dio duen xar- matematika irakasten dion ikas- gehiago ikasiko nukeen, zeinek conscientes de que iban a pasar dadera, aunque le falte la banda marik handiena. le maltzaurrak zoratuko du… Eta daki. M.B. a la historia. sonora.M.B. Diario del Festival • Lunes, 21 de septiembre de 2009 HORIZONTES LATINOS / 9

LOS VIAJES DEL VIENTO

Ciro Guerra (Río de Oro, Co- lombia 1981), ya es de sobra co- The wayward wind nocido en el Zinemaldia, donde ganó el Premio Cine en Cons- The Colombian director, Ciro trucción de 2003 con su primer Guerra won the Films in largometraje, La sombra del ca- Progress Award back in 2003 minante. Los viajes del viento ha for his first full-length film La sido presentada en Cannes y se sombre del caminante and is estrenó simultáneamente en Co- now back in San Sebastián to lombia, donde ya ha sido vista por present Los viajes del viento más de 200.000 espectadores. which portrays the last trip Con este largometraje, Gue- that a veteran travelling min- rra muestra la tierra de sus orí- strel goes on to return his ac- genes, el Caribe colombiano: “Es cordion to his old teacher in una Colombia oculta, desconoci- the North of Colombia. It has da por los propios colombianos, been shown at Cannes and que ha sido descalificada y ente- has already been released in rrada bajo el rótulo de folklórica Colombia where it has been y de pintoresca”.Guerra ha que- seen by more than 200,000 rido terminar con esa idea y mos- people. trar, a través de esa música, “la The director claimed that, arraigada relación del hombre “my film isn’t a musical even con la naturaleza, y el alma de lo though music plays a vital que es el hombre del Caribe pro- role in it and forms its thread”.

Iñaki PARDO Iñaki PARDO fundo: melancólico, reflexivo y El director Ciro Guerra trae a Donostia una nueva visión de su tierra natal. con gran sensibilidad creativa”. El juglar protagonista está in- Vallenatos con letras com- terpretado por el compositor Mar- puestas y aprendidas y vallena- ciano Martínez,“un músico legen- tos improvisados en duelos de dario en Colombia, autor de gran- versos denominados allí “pique- El esplendor del vallenato des éxitos de la música popular y ria”,componen la banda sonora con muchos rasgos comunes con de este viaje al corazón de lo que el personaje, porque ha sido juglar el director llama la Colombia ver- y es de origen campesino”.Como dadera: “No me interesa hacer en la Colombia oculta a los otros actores, Guerra encon- películas para cambiar la imagen tró a Marciano en el casting que de Colombia, me interesa más durante más de seis meses dirigió mostrar que muchos de los pro- “Mi película no es un musical, aun- de Colombia desde Majagual has- tos grandes y emisiones de radio”. Juan Pablo Félix (María llena eres blemas que tiene el país se deben que la música tiene un papel fun- ta Taroa. Con un juglar como protagonis- de gracia) y en el que buscaron el a que realmente no sabemos damental en ella, es su hilo con- El director colombiano ha am- ta, Guerra muestra el ocaso de la mayor nivel de autenticidad. Lue- quiénes somos y la música es una ductor”.Ciro Guerra presenta en bientado la historia en 1968,“año época de los cantantes errantes go,“ durante año y medio trabaja- llave para entender eso y para en- Los viajes del viento la peripecia del primer Festival de Música Va- que recorrían el Caribe interior lle- mos con ellos para crear y ajustar riquecernos”. que viven Ignacio Carrillo, un ve- llenata de Valledupar, que inició la vando músicas, cantos y noticias los personajes al guión, y fueron terano juglar que toca vallenatos, popularización de esa música y le a los pueblos remotos e incomu- los actores quienes aportaron to- y su discípulo Fermín, que con su abrió una nueva etapa, con artis- nicados, y que eran en muchos ca- da la riqueza, la variedad y los ma- acordeón recorren la región norte tas, sellos discográficos, concier- sos, la única vía de comunicación. tices”. Pili YOLDI

EL ÁRBOL Solo en Madrid

La separación de su mujer y la toda la cinta, como por ejemplo imposibilidad de ver a sus hijos situar la cámara sobre la espalda sitúan a Santiago, un mexicano del protagonista. “Lo que quiero que vive en Madrid, en un mo- -afirma- es transmitir la soledad mento personal depresivo y errá- de Santiago, su angustia, por eso tico. La noche, su trabajo en un está tan encima de él la cámara, bar, sin amigos y sin rumbo, le en- en la calle, en casa, en todos la- caminan angustiosamente hacia dos, para crear esa sensación de la tragedia y a un inesperado fi- claustrofobia”.El director explica nal. que es una muestra de una de las Con este argumento cons- influencias más importantes en truye el director Serrano su cine, la de los hermanos Luc y Azcona ( Madrid , 1969) su pelí- Jean Pierre Dardenne (realizado- cula El árbol, presentada ayer en res de Rosetta, Palma de Oro en la selección que muestra lo me- Cannes 1999), que dan mucha jor del cine latinoamericano en el importancia a esa perspectiva ya Festival. Serrano compartió la pri- que, afirman, la nuca es la parte mera proyección de su filme con más vulnerable del ser humano. el público del Kursaal y explicó, Algunos otros aspectos de El acompañado de parte de su equi- árbol, como la luz natural, o el uso po, qué es lo que quiere trans- de la cámara sin trípode recuer- mitir con su historia: “Cada uno dan también a otro de sus auto- interpretará la película a su mo- res mas admirados, Lars von Trier Una divertida pose de Carlos Serrano tras presentar su película. Pedro MARTINEZ do, pero en toda ella está la an- y el cine Dogma, que –a su jui- gustia del protagonista, porque cio– no sólo “ha creado un len- y en coproducción con Manta- sada edición del Festival, y con “su conclusión no hubiera sido Santiago es una persona que es- guaje distinto, sino que también rraya Producciones de México, ella ha participado ya en varios posible sin la confianza y el es- tá aburrida, perdida, deambu- ha permitido hacer buen cine con ha llevado adelante este largo- festivales internacionales. Son fuerzo que los productores Jai- lando por la ciudad, en una si- poco dinero”. metraje, su primera experiencia cerca de tres años los que ha du- me Rosales, Jaime Romandia y tuación realmente muy dura”. Desde el año 2006, Carlos como director y guionista. El ár- rado este proyecto desde que co- Carlos Reygadas han puesto en En su trabajo, Serrano utiliza Serrano tiene su propia produc- bol fue seleccionada dentro de menzó a gestarse hasta su es- mi trabajo, desde el principio has- recursos comunes a lo largo de tora, Estar Ahí Cinema, y con ella Cine en Construcción en la pa- treno y, según destacó Serrano, ta el final”. P. Y. 10 / PANORAMA DE CINE VASCO ZINEMIRA BASQUE FILM SHOWCASE Zinemaldiaren egunkaria • Astelehena, 2009ko irailaren 21a

KULTURA SAILA

DEPARTAMENTO DE CULTURA

ITSASOAREN ALABA / LA HIJA DEL MAR

In search of a lost Josu Martínez: «Es el viaje de una father

La hija del mar is a docu- mentary directed by Josu hija al encuentro de su padre» Martínez about Haize, the daughter of a member of ETA who was murdered by GAL at El director Josu Martínez (Bilbao, por el que desfilan la hermana era, lo quiere como persona, no Xmas 1983, and her attempt 1986) cuenta que Haize, la hija de de Txapela, Argiñe, su compa- como un fantasma que planea to discover who her father was Mikel Goikoetxea “Txapela” le pi- ñera Izaskun Ugarte, su amiga sobre toda su vida, y del que só- through interviews with peo- dió un día que le ayudara a en- del exilio Maribe Prieto y mili- lo se hablaba en los homenajes”. ple who knew him. The direc- contrar a la gente que conoció a tantes históricos como Peixoto Josu Martínez se confiesa sa- tor says that right from the su padre, refugiado en Francia y o Mikel Sarasketa. tisfecho y sorprendido por la tra- start I saw that this is Haize’s asesinado por los GAL en la Na- Con la idea de Alejo Carpen- yectoria que ha iniciado el do- journey and that she is the fo- vidad de 1983. “No tengo de él tier del “viaje a la semilla”,Mar- cumental: “No me imaginaba cus of the film and although at más que una foto y un poema es- tínez ordena las entrevistas y que íbamos a llegar hasta aquí, the end she says that she still crito, y quiero que me hablen de sucede las imágenes con el hasta poder presentar la pelícu- doesn’t know her father; she él, saber quién fue, por qué hizo mar como fondo constante, la en el Festival. Hemos hecho ya does know who he was and lo que hizo, qué sentía, cicatri- el mismo mar Cantábrico varias presentaciones y lo me- loves him as a person and not zar la herida, cerrar el círculo”. –aclara– en el que él qui- jor es que llega a la gente”. Tras just as a ghost.” Martínez, profesional del au- so que fueran esparcidas Donostia, tienen previsto iniciar diovisual formado en la UPV sus cenizas, para no te- su recorrido por otros festivales: y en San Antonio de los Ba- ner nada que ver con la “Nos gustaría que mucha gente ños (Cuba), vio enseguida iglesia católica,“y el mis- la viera, dentro y fuera de Euskal la posibilidad de construir mo que ella y su herma- Herria, que se abra todo lo más conflicto al que le ha llevado ser un relato que llevar a la na iban a visitar para ha- posible, porque lo que narramos hija de quien es: hacer visibles pantalla y el resultado es es- blar con su padre”. es una historia muy humana, a estas víctimas invisibles, que te documental de 52 minutos, “Desde el principio vi que llega incluso a quienes pue- son gente normal, personas co- hilvanado a través de los testi- que éste es el viaje de ella, den tener prejuicios con perso- mo cualquiera, pero que no sa- monios de quienes le conocie- Haize es la protagonista en nas como Haize o Txapela”,acla- len en los medios de comunica- ron. busca del recuerdo de su pa- ra.“Me parece importante mos- ción” . Tras un año de búsqueda, los dre y, aunque al final de la pe- trar que ella es una persona autores del documental y la pro- lícula dice que sigue sin co- como todas, que necesita hacer pia Haize compusieron el guión, MARTINEZ Pedro nocerle, ahora sí sabe quién frente a su duelo, y resolver el Pili YOLDI

12 / RICHARD BROOKS Zinemaldiaren egunkaria • Astelehena, 2009ko irailaren 21a

LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS

THE LAST HUNT/ MUERDE LA BALA / LOS PROFESIONALES

coyote” a propósito de la vida y bre”,cuyo ideario se resume en la muerte, la naturaleza humana las frases “cuanto más se ma- Westerns con discurso y la revolución. Menos prestigio- ta más hombre es uno”y “ma- sa quizá, Bite the Bullet muestra tar es la mejor prueba de que el aspecto más didáctico de Bro- uno está vivo”,y que al oír el so- Siempre interesado por dar a los oks (a quien, con permiso de nido de un percutor siempre re- contenidos de sus filmes el ma- Max Aub, a veces traicionaban acciona llevando una mano ha- yor realce posible, no resulta ex- sus buenas intenciones), al di- cia el revólver. Es llamativo que traño que Richard Brooks utili- bujar, si bien con varios años de el personaje de Charlie esté in- zara el contexto genérico del retraso con respecto a los cami- terpretado por Robert Taylor, un western para apoyar y extender nos que había seguido el géne- impertérrito galán hollywoo- su discurso de cineasta: ecoló- ro, un paisaje agónico y una ti- diense, y que el enfrentamien- gico en The Last Hunt (1956) y pología en vías de extinción: los to final de ambos no pase por el Bite the Bullet (Muerde la bala, caballos, el cowboy, la idea mis- habitual tiroteo sino haciendo 1975); contra el intervencionis- ma de filme itinerante que se en- morir congelado al villano, sen- mo americano en Vietnam en contraba en la base del western tado sobre la nieve, con el fusil The Professionals (Los profesio- evolucionado. The Last Hunt es entre las manos y la mirada fija nales, 1966), que podría seguir más humilde y, a la vez, más sig- en la entrada de la cueva don- siendo aplicado a casos recien- nificativo. El discurso ecológico de se encuentra apostado, en la tes como el de Irak. Hasta cierto apunta aquí a la caza indiscrimi- que es, sin duda, la imagen más punto es comprensible que éste nada de búfalos entre 1853 y fantasmagórica legada por sea su western más prestigioso, 1893, condenando a estos ani- Brooks al western. The Last como fruto (y consecuencia) de males al exterminio, y el dramá- Hunt se distingue por la tristeza la época en que nació: la segun- tico a las diferencias entre quie- de su tono, que deja para el re- da mitad de los años sesenta; nes cazan para vivir y viven para cuerdo un paisaje espectral don- para apoyar tal reconocimiento cazar. Sandy McKenzie (Stewart de la llegada del frío adquiere cuenta con una secuencia mag- Granger), ex cazador de búfalos tanta importancia como los hue- nífica con cierto aire de tragedia reconvertido en ganadero, se ve sos de los búfalos dispersos por griega: el diálogo de Jesús Ra- enfrentado por las circunstan- el árido suelo y quemados por el za (Jack Palance) y Bill Dolworth cias a un cazador en activo, vio- sol. (Burt Lancaster) emboscados lento, racista, Charlie Gilson (Ro- entre las rocas de un agreste bert Taylor), definido como “un Los profesionales, el western más prestigioso de Brooks. desfiladero llamado “el paso del arma de fuego con cara de hom- José María LATORRE Diario del Festival • Lunes, 21 de septiembre de 2009 LA CONTRAOLA / 13

Swimming against Celebración del reciente cine francés the wave yer tuvo lugar la rueda de tres realizadores que tienen re- “Con la llegada de los 90 creo que zihalilovic, quien obtuvo el Premio A press conference was held prensa sobre la retrospec- presentación en el ciclo: Lucile recuperamos la calidad”. Nuevos Directores en 2004 por su yesterday to present the the- Ativa temática que el Zine- Hadzihalilovic –miembro del Ju- La retrospectiva recoge títulos largometraje Innocence, matic retrospective that the maldia dedica este año a la cine- rado de Nuevos Directores–, Ser- desde finales de los 90. No hay un La característica que siempre Film Festival is devoting this matografía del país vecino, bajo el ge Bozon y Gaspar Noé, quien se- claro punto de unión, es más bien ha diferenciado al cine francés ha year to the best of recent título de “La contraola: novísimo ñaló que el conjunto es bastante un amplio panorama que abarca sido su política creativa de autor. French cinema, entitled “Back- cine francés”.Alrededor de 40 tí- representativo de las diferentes diferentes propuestas. “En Fran- “La utilicemos bien o mal, creo wash: the cutting edge of tulos de otros tantos realizadores ramas y tendencias que hay aho- cia tendemos a hablar de grupos, que eso es lo que hace que el cine French cinema”. About 40 conforman esta selección, que, se- ra en su país. de capillas, en definitiva, de nues- francés exista”.Noé recuerda que films make up this selection gún Laurent Cantent “muestra la El cine francés siempre ha go- tra familia: éste es mi primo, ésta la mayoría de las películas han si- that according to Laurent Can- diversidad que ahora mismo exis- zado de una reputación excep- es mi tía que no me gusta. Cuan- do escritas por el propio director, tet, “shows how diverse our te en nuestro cine”. cional, aunque, según Noé, tras el do uno ve un listado, es inevitable una forma muy diferente de tra- cinema is nowadays” El presidente del Jurado Ofi- buen cine de los 60 y los 70, la dé- pensar: ‘mira, han metido a éste, bajar a la de EEUU.“Eso nos da el The president of the Offi- cial estuvo acompañado por otros cada de los 80 sufrió un frenazo. y por qué no a éste’”,señala Had- derecho moral de hacer lo que cial Jury was accompanied by queramos con la película, no se three other directors who have nos puede obligar a llevarla hacia films being shown in the ret- un lado contra nuestra voluntad. rospective: Lucile Hadzhi- Esto nos empuja a hacer cine muy halilovic, a member of the New diverso, lo cual encuentro más po- Directors Jury, Serge Bozon sitivo que negativo”. and Gaspar Noé. En la selección hay muchos tí- tulos que fuera del sistema fran- cés de subvenciones no existirían, que connota una reacción mayor según aclara Cantent. “Eso cons- a una ola.“La Nouvelle Vague su- tituye la riqueza de la selección. puso una nueva forma de hacer Muestra un cine que sólo existe cine y abrió el camino a diversas porque existe el centro de sub- olas que producirían grandes venciones y porque tenemos una obras”. serie de posibilidades de producir La retrospectiva viene acom- filmes fuera del circuito comercial. pañada de un libro de varios au- Por eso, cada uno es tan particu- tores coordinado por Alex Mas- lar”. son y Quim Casas . Bozón, por su parte, defiende que el término usado para la re- Serge Bozon, Laurent Cantent, Lucile Hadzihalilovic y Gaspar Noé trospectiva es una idea del surf, Ane RODRÍGUEZ 14 / LA CONTRAOLA Zinemaldiaren egunkaria • Astelehena , 2009ko irailaren 21a

LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS

LA CHATTE À DEUX TÊTES / L’HISTOIRE DE RICHARD O. Deseos, fantasías y necesidades El sexo y el cuerpo están en el temporáneo que ha publicado fal- punto de mira de muchos de los sos haikus, realizado instalacio- directores y directoras franceses nes y expuesto fotografías. de las últimas generaciones. El Nolot cuenta con una gene- sexo como placer, como descu- rosa y espléndida filmografía co- brimiento, como revolución. Ca- mo actor a las órdenes de therine Breillat y Gaspar Noé son François Ozon (Bajo la arena), dos buenos ejemplos. También Claire Denis (Nénette et Boni) y, dos cineastas menos conocidos sobre todo,André Téchiné (El lu- entre nosotros, Jacques Nolot y gar del crimen, Les innocents, Damien Odoul. Sus dos películas Los juncos salvajes, Los testi- L´Historie de Richard O plantea otro tipo de necesidades sexuales y afectivas. se caracterizan por una forma di- gos), para quien también ha tra- recta, sin falsos pudores, de fil- bajado como guionista (En la bo- turalismo seco y brillante. Aun- decadencia del cuerpo humano xual, contando con la complicidad mar el deseo y la cópula, a veces ca no). En La chatte à deux têtes que se trata de relaciones fuga- y la omnipresencia del sida. de un actor tan entregado a las por pura satisfacción, en otras co- hay pocos actores profesionales ces y mercenarias, concentran en La película de Odoul, cuyo tí- causas extremas como Amalric, mo un acto de supervivencia. y el guión es flexible: el filme du- los instantes filmados por Nolot tulo hace recordar indefectible- los avatares de un individuo que La chatte à deux têtes (2002) ra lo que una sesión de cine en –quien interpreta también al dis- mente al de la novela de Pauline intenta hacer realidad todas y ca- es el segundo de los tres largo- una sala porno en la que se dan tinguido cliente que observa có- Réage “Histoire d’O”,plantea otro da una de sus fantasías sexuales. metrajes de Nolot, una presencia cita jóvenes y viejos homosexua- mo han cambiado los usos y cos- tipo de necesidades sexuales y El recorrido es una especie de ro- ciertamente extraña y personal en les, chaperos, travestis y algún tumbres en este tipo de salas– afectivas, no se desarrolla en un ad movie parisina en el que los es- el cine francés de los últimos diez heterosexual que anida distintas toda la celebración del deseo ins- lugar cerrado y cuenta con un ac- cenarios devienen los cuerpos años. L’histoire de Richard O. fantasías. tantáneo y el placer sin compro- tor bien reconocible como Ma- inexplorados de las amantes. (2005) es el último de los cinco El filme muestra la búsqueda miso. En su siguiente trabajo, thieu Amalric para encarnar al largos que ha rodado Odoul, ci- y el ansia del placer furtivo con Avant que j’oublie (2007), esa ce- protagonista. Odoul filma también neasta, poeta, actor y artista con- sinceridad extrema, con un na- lebración sería sustituida por la de manera explícita en materia se- Quim CASAS Diario del Festival • Lunes, 21 de septiembre de 2009 LA CONTRAOLA / 15

LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS

POLA X

virtiéndose en una presencia in- a la locura, lo apolíneo a lo dio- cómoda, marginal, igual que los nisíaco, la pureza a la abyección Retorno a los infiernos personajes que había creado pa- moral. Pola X es una obra áspera ra sus películas y en los que pa- y convulsa, excesiva, un viaje De ‘enfant terrible’ a autor mal- recía haber terminado refugián- errante de dos hermanos secre- dito, la figura de Leos Carax qui- dose él mismo. tos hacia el submundo de los de- zás sea una de las que mejor de- Serían necesarios ocho años monios más íntimos, de la de- finan el espíritu de este ciclo de- para que Carax consiguiera ter- gradación física e intelectual, de dicado a las nuevas rupturas del minar el que, hasta la fecha, es su la vampirización emocional. Un último cine francés. Y es que, a último largometraje, Pola X.Su lugar del que no hay salida.Y eso pesar de ser de los más vetera- proceso de producción no fue lo sabe Carax, capaz de metafo- nos de la lista, también ha sido el sencillo. En el Festival de Cannes rizar su alter ego en un persona- que se ha situado más al borde de 1997 presentó un corto, Sans je que no es más que su propio del abismo no sólo en su compli- titre, que constituiría el germen ángel exterminador. cada trayectoria cinematográfi- del filme iba destinado a conse- Pero aún no se ha rendido; to- ca, sino también en su propia vi- guir financiación internacional. davía queda algo por lo que luchar, da personal. Excesivo, brillante Dos años más tarde, también en aunque sea a través de la anar- e incomprendido, Carax consti- Cannes, por fin pudo verse Pola quía, como la que demuestra su tuyó uno de los más sólidos X, la adaptación libre de la oscu- episodio para el filme colectivo puentes entre la Nouvelle Vague ra y compleja novela de Herman Tokyo! (2008), que nos devolvío a y las nuevas generaciones y nos Melville “Pierre: or,The Ambigui- Carax tras otra década de silencio regaló con sus tres primeras ties”.Carax volvía a desplegar su y en el que se recuperó a un Denis obras momentos memorables. rotunda potencia visual y su ca- Lavant convertido en hombre- Filmó con una pasión desmedida pacidad para crear atmósferas mierda surgido de las cloacas del el ‘amour fou’,inundó de poesía y densas, pero en esta ocasión con sistema capitalista. Mientras, se- de romanticismo cada plano y un tono todavía más siniestro que guiremos esperando su nuevo re- construyó un arquetipo de héroe nos conduce a un territorio hi- torno, por el momento un proyec- romántico en la figura de Denis riente y autodestructivo, hacia to junto a Kate Moss que quién sa- Lavant. Pero tras el fracaso co- una huida sin retorno que inicia be si llegará a ver la luz. mercial de Los amantes del Pont- el personaje de Pierre (Guillaume Neuf (1991) nada volvió a ser lo Depardieu) desde la luz hasta la Pola X, una obra áspera y convulsa. mismo. Su estela se diluyó con- oscuridad y que enfrenta la razón Beatriz MARTÍNEZ 16 / EPAIMAHAIA JURADO JURY Zinemaldiaren egunkaria • Astelehena, 2009ko irailaren 21a

Back in his hometown on a different jury

Director and screenwriter Borja Cobeaga is back in his home town to present his latest film Pagafantas and to form part of the Kutxa- New Directors Jury. He confesses that years ago he was a mem- ber of the Youth Jury who always gave awards to horrendous films while the one he liked won the New Directors Award, and now years later here he is working on the same jury. He says that he is getting on fine with his fellow jurors and that it is much easier to judge a film than to make one and if he had to

nuevos directores nuevos judge his own film that is being shown in the Made in Spain sec- tion, he’d probably find lots of flaws in it. His short film Éramos pocos was nominated for an Oscar a few years ago and he recalls how this enabled him to fulfil a childhood dream of going to the Os- car Ceremony in Hollywood where he was able to hobnob with the likes of Steven Spielberg.

Como no nos dedicamos al sexo, Empezó a hacer cortos en el tenemos que buscar otras cosas. jardín de su casa a los 9 años. Es una frustración. Si no tuviéra- ¿Cómo fue eso? mos ese problema, no tendría- No teníamos ni guión, así que mos ni Festival ni jazz ni nada. imagínate la estampa de unos ni- ños disparándose con pistolas ¿Qué impresión le merecen las de plástico. ¡Los tiroteos dura- películas que ha visto? ban 20 minutos! Era terrible.

BORJA COBEAGA Han sido una gozada. Proceden de todo el mundo, de diferente ¿Qué decían sus padres? corte, tono y género. Lo difícil va Siempre me han apoyado. En mi a ser elegir. primer corto, la que llevaba la cá- mara era mi madre. ¿Qué relación tienen los miem- bros del Jurado? ¿Qué recuerdo le queda de la Nos llevamos muy bien. Ayer gala de los Oscar a la que acu- proyectamos Pagafantas en Ma- dió con Éramos pocos (2005)? de in Spain y todos vinieron a Me queda un recuerdo de algo verla por iniciativa propia. Me hi- marciano, como una especie de zo ilusión porque, además, dije- extracto que no tiene nada que ron que les había gustado. ver con el resto de mi vida.

Siendo su primer largometra- ¡Quién le diría que sería uno de je, ¿tiene más facilidades para los nominados a los Óscar! meterse en el papel de los nue- Ir a los Oscar es el sueño infantil vos directores? de cualquiera que quiere dedi- Muchas veces se habla de la res- carse al cine. De pequeño decía ponsabilidad del jurado, cuando a mis padres que quería ir a los la tensión recae en el director. Oscar como Steven Spielberg.

Usted lo tiene muy reciente, Y llegó a codearse con él.

Iñaki PARDO con Pagafantas. Estuve con él en la fiesta de no- Por eso lo valoro tanto. Cuesta minados a los Oscar y lo plifan- mucho levantar una película, in- te fue que apareció en chandal. cluso para un director que lo ha- Me dejó muy impresionado. Se «Estudiar con curas me ce por segunda vez. sentiría como en casa. Lo extra- ño es que no fuera en zapatillas. Ése es su caso. ¿Cómo le va? Estamos escribiendo el próxi- ¿En qué se inspira? marcó, en mis películas mo proyecto, Retrasado. Es una Vampirizo todo lo que me pasa y comedia que transcurre en un lo copio. Un porcentaje de los hotel de aeropuerto en una no- diálogos de Pagafantas vienen che en la que se retrasan los de mis amigos, como el título de no hay tetas ni culos» vuelos. la película. Al principio me nega- ba, pero ahora se usa mucho. onostiarra de pro, ganaba en la sección Nuevos Di- ¿Cómo ha ido la presentación Borja Cobega vuelve rectores.Y ahora, de repente es- de su primer largometraje? ¿Llegará a aparecer el término a su ciudad para pre- toy en ese Jurado. Muy bien. Una comedia juvenil pagafantas en la Real Acade- sentar su trabajo, rara vez tiene buenas críticas y mia Española? Pagafantas,y para Vive en Madrid desde hace la mayoría han sido positivas. Seguramente. Lo que no sé es serD miembro del Jurado de Nue- años. ¿Cómo ha sido el reen- qué definición le pondrán. vos Directores. Comenzó a labrar «Hemen sexu cuentro con su ciudad? Si tuviese que juzgar su filme, su carrera en ETB con ‘Vaya se- gehiago bagenu, Es una sensación rara porque no ¿qué opinión le merecería? ¿A qué se dedicaría Borja Co- manita’,desde donde dio el sal- vengo a una comunión ni a pasar Le sacaría un montón de fallos. beaga de no ser cineasta? to con Éramos pocos, el corto ez genuke un fin de semana con mis pa- Hay como 15 minutos de pelícu- Músico. Mi madre es pianista y con el que estuvo nominado a los Zinemaldirik dres. Vuelvo a pasar unos días in- la que no suenan bien. Hay mo- yo también estudié un año, has- Oscar. tensos a una ciudad que flore- mentos bastante “tontorrones”, ta que me di cuenta de que no izango» ce con el Festival, incluso parece como en el que se caen los pe- coordinaba bien las dos manos. Vuelve a Donostia para pre- que San Sebastián es una ciudad ces del barco. sentar Pagafantas y juzgar el moderna. Nunca es tarde para aprender trabajo de Nuevos Directores. Estudió en un colegio de Je- otro instrumento. ¿Cómo lo está llevando? Ciudad que aspira a ser Capi- suitas. ¿Le marcó formarse en Me imagino jubilado y tocando Hace años fui miembro del Ju- tal Cultural de Europa en 2016. un colegio de curas? el acordeón o algo así. rado de la Juventud, así que sien- «Spielberg Ojalá, porque, aunque no haya Sí. Por eso, en mi película no apa- to una mezcla de gracia e ilusión. mucha cultura sexual, hay cul- recen tetas ni culos. No, en serio. O la trikitixa, que es más au- txandalarekin tura de la otra. Creo que San Se- Hay gente que habla de la re- tóctona… En la reunión del Jurado Joven joan zen festara. bastián tiene características pa- presión en los colegios de curas, Yo soy más de panderos. Me pa- le pusieron como ejemplo. ra ser Capital Cultural Europea. pero los nuestros eran muy pro- rece más fácil. No sé si sirvo de ejemplo porque Zapatilak falta gres. De todas formas, es verdad siempre premiábamos películas zitzaizkion» Pese a ser, como dice, “el po- que lo de la culpa y la conciencia espantosas y la que me gustaba lo norte sexual de occidente”? se lo trabajan muy bien. Elene ARRAZOLA Diario del Festival • Lunes, 21 de septiembre de 2009 EPAIMAHAIA JURADO JURY / 17

JOHN MADDEN sección oficial Iñaki PARDO

«Los festivales están ahí para celebrar la voz individual del autor»

«Es muy emocionante ver a Ian McKellen en escena, arriesga mucho» «Nuestro Jurado es como un pequeño microcosmos multicultural»

sta es la primera visi- ción teatral ha vuelto con direc- ción de hacer la versión cinema- Sí están más acostumbrados. «Movie-going can be a ta del director de cine tores como Sam Madden y Dany tográfica.Todo el mundo suponía Esas producciones salen adelan- y teatro británico John Boyle, entre otros. que íbamos a intentar llevarlo a la te por la pasión que ponen en sus theatrical experience» Madden a Donostia.A- gran pantalla. Al acabar la pieza proyectos, y acaban por salir. Si la ceptó encantado cuan- Esa tradición teatral es también de teatro, pudimos distanciarnos gente sigue respondiendo a ellas This is the first time that the Édo le ofrecieron ser miembro del trasladable a los actores britá- para ver cuál sería la manera de en festivales como éste, funcio- British film and theatre direc- Jurado. “Había oído hablar del nicos, con una gran formación concebir la historia de un modo narán. Es cuestión de ciclos.Aho- tor John Madden has been to Festival durante muchos años, en las tablas. diferente. Un reto interesante. La ra mismo, en Hollywood,“drama” San Sebastián. He’s delighted tiene una reputación muy bue- Sí, es cierto. Por ejemplo, Judi interpretación de Gwyneth Pal- es una palabra que no se puede to be a member of the Official na desde el punto de vista del ci- Dench contaba con una carrera trow fue adquiriendo más y más usar para buscar financiación.To- Jury, as the festival has a gold- ne, pero también como una ciu- teatral de gran reputación cuan- capas, una experiencia muy sa- dos buscan comedias y películas en reputation not just for cin- dad para visitar, y cómo no, la tra- do empezó a hacer cine. Ella ya tisfactoria. Para ella tuvo una ma- de género. ema but also as a place to vis- dición gastronómica, a la que había realizado más películas an- yor intensidad, dado que, entre la it. He stresses how important it espero sobrevivir”. tes de hacer Mrs Brown conmigo, obra de teatro y la realización de ¿Ve una gran diferencia entre is for the jury to see the films pero no se consideraba actriz de la película, falleció su padre, y Pro- las películas que se proyectan they are going to judge togeth- El director de Shakespeare in cine, sino de teatro. A Dench, su of trata sobre temas de pérdida. en un festival como éste y sus er so they can get to know each Love, protagonizada por Joseph vida en el teatro le ha dado un gra- Fue muy intenso para ella. propias cintas, más comercia- other’s sensibilities, and also as Fiennes y Gwyneth Paltrow, que do de profundidad y conocimien- les? a director he feels it is vital to forjó su carrera en el teatro y la te- to sobre lo que hace, muy apre- ¿Se nota la crisis actual en la in- No creo que el tamaño de la pro- see films with an audience: levisión antes de llegar al cine, se ciable en la manera de comunicar dustria cinematográfica britá- ducción tenga nada que ver con movie-going can be a theatrical considera ahora “un visitante oca- su personaje. nica? ello. Lo agradable de los festiva- experience as you’re experi- sional del teatro”,ya que invierte Sí. Se empieza a notar especial- les es que descubres cintas que encing something at the same más tiempo en la producción ci- Otro de los grandes ejemplos es mente en dos aspectos diferen- tienden a ser más personales e time as a lot of other people nematográfica.Actualmente, tra- Sir Ian McKellen, al que se le va tes. Por un lado, al intentar con- independientes porque no se ven and this is very enjoyable, un- baja en la post-producción de The a conceder el Premio Donostia seguir dinero para la producción sometidos a la sacudida de la in- like the lonely experience of Debt, protagonizada por Helen Mi- en esta edición. de una película que aún no tiene dustria. Los festivales están ahí watching films on your I-pod. rren y Tom Wilkinson. Es un perfecto ejemplo. Como en respaldo, ya que los inversores para celebrar la voz individual del He began working in the- el caso de Judi Dench, su carrera piensan más dónde poner su di- autor. atre and radio before switch- El comienzo de su carrera está cinematográfica empezó mucho nero, más si creen que no tiene in- ing to cinema as although he más relacionado con el teatro más tarde, después de una larga terés comercial. Por otro lado, se El Jurado Oficial de esta edición grew up with films there was tanto escénico como radiofóni- carrera teatral. Nunca he trabaja- ha vuelto infinitamente más difí- está compuesto por gente de and still is a very strong the- co. ¿Cómo vivió la evolución ha- do con él, pero le admiro profun- cil vender las películas ya realiza- carreras y origen muy diversos. atrical tradition in his country. cia la dirección cinematográfi- damente. Es muy emocionante das a distribuidoras, sobre todo ¿Conocía la obra de sus cole- Many actors also share this ex- ca? verle en escena, arriesga mucho las más sombrías y las apuestas gas? traordinary lineage and have A pesar de que mi generación cre- en su carrera y eso se aprecia. más arriesgadas. Al fin y al cabo, Sólo en parte. Una de las satis- later moved from stage to ció con las películas, la tradición tanto distribuidores como exhibi- facciones de participar en un ju- screen such as this year’s teatral en mi país era, y sigue sien- Después de hacer la obra de te- dores quieren recuperar esa in- rado como éste será sumergirme Donostia Award winner, Sir Ian do, muy fuerte, con el actor como atro de “Proof”,realizó su ver- versión, esperan un retorno. en sus trabajos una vez que lle- McKellen, who he confesses he figura principal. Hay un grupo de sión cinematográfica, incluso gue a casa. Es como un pequeño admires enormously. directores británicos que com- con la misma actriz, Gwyneth ¿No cree que no supondrá se- microcosmos multicultural de vi- He acknowledges that the parte esa herencia conmigo. Fue Paltrow. ¿Cómo fue la expe- mejante cambio para los cine- da cinematográfica. ¿Dónde, si- current financial crisis has be- una evolución muy natural, que riencia de reinterpretar una mis- astas independientes que siem- no, podría encontrar algo así? gun to affect the British film in- también pasó por la televisión, ma historia en dos formatos? pre han estado intentando so- dustry as it is more difficult to donde había una mayor libertad Fue inusual. Lo hice como obra de brevivir y están acostumbrados get funding, especially for non- de creación. Pero ahora, la tradi- teatro en primer lugar, sin inten- a las “vacas flacas”? Ane RODRÍGUEZ mainstream films. 18 / SALES OFFICE Zinemaldiaren egunkaria • Astelehena, 2009ko irailaren 21a salesofficesalesofficesalesofficesalesofficesalesofficesalesofficesalesofficesalesofficesale Cinema in Motion Charts Homecomings

his year’s three films in Her poetic, experimental roughcut at San Sebas- films mix documentary and fic- Ttian’s Cinema in Motion tion - focusing on the life of wo- completion finance showcase, men in the Arab world. which unspools Monday Sep- “Nomad’s Home” is her de- tember 21, are all by Arab film- but feature, a $0.15 million low- makers who live a twilight exis- budget pic that links two Arab tence between their native women - the director herself,re- countries and Europe. turning to Cairo, and Bedouin Sales agents and other in- entrepreneur Selema Gabali. dustry execs traditionally flock During the film, and not- to the screenings since they of- withstanding their countless fer a vital sneak preview of up- differences, both women reali- coming films capable maybe of se they share an essential no- achieving fest play and some in- madic existence. ternational distribution. 37-year old Palestinian film- 31-year old, Iraqi-born film- maker, Kamal Aljafari gradua- maker Mohamed Al-Daradji fled ted from the Cologne Media to the Netherlands in 1995,after Arts Academy in 2003 and now his cousin was abducted during lives between Germany and his Saddam Hussein’s regime. hometown of Ramallah. He returned to his war-torn Like Al-Daradji his films re- homeland in 2004 to shoot his In The Sands Of Babylon. volve around his sense of shock acclaimed first feature “Ahla- at returning to his devastated am?”(Dreams) with “no electri- homeland. city, no petrol, no money, no fo- In $0.5 million “Port of Me- od and often nowhere to stay,” mory,”Aljafari mixes documen- surviving capture by armed mi- tary with fiction, as he explores litia and the U.S. forces. the semi-ruins of the city of Jaf- In 2008 he went back to Iraq fa and the manner in which the to shoot his Cinema in Motion surviving Palestinian commu- pic, “In the Sands of Babylon” nity clings onto tradition in or- that profiles the courageous der to remain sane. Iraqi resistance movement in Dedicated to films at a 1991 struggling against Sad- roughcut stage, from the Arab dam’s brutal clampdown. world and Portuguese-spea- The ¤0.73 million ($1.1 mi- king African countries, Cinema llion) feature is produced by Le- in Motion by a plethora of bo- eds-based Human Film and is dies including Fribourg and seeking ¤0.32 million in com- Amiens Film Festivals, France’s pletion finance. CNC, Portugal’s ICA, Mactari 45-year old Cairo-born fe- mixing auditorium and Titra male director, Iman Kamel has subtitling. been based in Berlin since 1987 where she studied at the Film Academy. Beit Sha’ar / Nomad’s Home. Martin DALE

Sile ties down exhibitors CESyA impulsa la sensibilización social AGENDA SALES OFFICE MONDAY 21 SILE, the Seville Intl. Location Expo, a trade Mientras Emma Suárez hablaba sobre fair-come-co-production forum, has sold out el escenario del Kursaal en la gala de Cinema in Motion 5 Kutxa Andia Function Hall – its exhibition spacefor its first edition, which inauguración del Festival, sus palabras (Accredited industry guests) runs Nov. 5-8. eran transmitidas a través de Skype a The announcement was made by Eduardo Madrid, reenviadas desde allí y proyec- 10:00 - Nomad’s Home, by Iman Kamel (Egypt - 35 min) Corcuera, Seville Film Office general manager. tadas en una pantalla de subtitulado. 11:30 - In the Sands of Babylon, Ranging over a 2,500 square-meter exhibi- El sistema estará disponible en la by Mohamed Al-Daradji (Iraq - 60 tion hall in central Seville which allows for mesa redonda sobre este tema que se min) 15:00 - Port of Memory,by about 50 exhibitors, SILE “could still accomo- celebrará en la Sala 9 del Kursaal este Kamal Aljafari (Palestine - 63 min) date a few more exhibitors, but basicallt we’re lunes, a las 16 h. El Festival ha estableci- 21:00 - Kursaal Restaurant covered,”Corcuera added. do un acuerdo pionero con CESyA, la Announcement of awards – Ile de Exhibitors at SILE,whch runs parallel to the entidad pública que trabaja para garan- France Film Commission Dinner Seville European Film Festival, include a tizar la accesibilidad de las produccio- (with invitation) strong turnout from Spain, led by the Spain nes audiovisuales para los públicos con 12:00-14:00 - Kursaal, and Barcelona/Catalunya Film Commissions, dificultades sensoriales. Sales Office Room 9 Filmotech.com launches a new plus commissions from Navarre, Tenerife, “La accesibilidad ofrece una buena version Gran Canaria and Extramdura. oportunidad de negocio”,explica Ángel Among exhibiting companies from abroad García Crespo, responsable del área de 16:00-18:00 - Kursaal, Sales Office Room 9 are the Mexico, Abu Dhabi, Algarve, Namibia sensibilización social de CESyA, quien Round Table – Demolishing and Buenos Aires Film Commissions. afirma que el 5% de los españoles tie- barriers: new spectators with Participants will also include key European nen discapacidades visuales o auditi- subtitling and audio description (Spanish Subtitling and Audio industry orgs such as the European Network of vas”. Description Centre, CESyA) Film Commissions, which is pursuing larger La nueva Ley Audiovisual española 17:00-18:00 - María collaboration between commissions over Eu- obliga a las televisiones a ofrecer estos Cristina Hotel, Excelsior rope, and the European Producers Club, which servicios. A partir del lunes, CESyA or- Lounge will organize a co-roduction forum Nov. 7. ganiza un ciclo de proyecciones espe- Presentation of the SILE will coincide with a several-week sho- ciales con subtítulos y audiocomenta- LIBERTADORES Film Collection

ot in Seville of Fox’s James Mangold-directed rios que incluirá un pase de Los abrazos G.Montse CASTILLO 19:30-21:00 - Kursaal, action comedy,pairing Tom cRuise and Came- rotos, de Almodóvar, el próximo jueves. Press Club CESyA organiza un ciclo de proyecciones espe- Films in Progress 16. Welcome ron Diaz. The event will also include a training Crespo rueda estos días un documental ciales con subtítulos y audiocomentarios, a par- Cocktail (with invitation) element, Corcuera added. John HOPEWELL de 90 minutos sobre el tema. M. D. tir de hoy en la ONCE. Diario del Festival • Lunes, 21 de septiembre de 2009 BERRIAK NOTICIAS NEWS / 19

PREMIO KUTXA UNAVIDA DE CINE 2009

cial para las ya desaparecidas salas de cine donostiarras, Be- Pedro Olea: «De crío venía al Festival en llas Artes, Novelty, Actualida- des, Dunixi, Savoy, Novedades, Amaya, Rex y Astoria, una parte autostop y me colaba en el cine» importante de la historia del ci- ne. Ruiz mencionó que la Kutxa s una gozada recibir este se ha implicado especialmente premio aquí en Donostia, en el Festival Internacional de Eque es mi Festival. Aquí Cine de San Sebastián, convir- estoy casi como en mi casa”. tiéndose así en uno de los cola- Con estas palabras recibió el re- boradores principales: “Quiero alizador bilbaíno Pedro Olea el agradecer al equipo que dirige galardón Una vida de cine, que el Festival, y especialmente a anualmente otorga la Kutxa en Mikel Olaciregui, que nos haya el contexto del Zinemaldia: dado esta oportunidad de cola- “Desde crío he venido aquí ha- borar y -cosa a veces no muy ciendo autostop,a casa de unos habitual- que hayan reconocido parientes que vivían en Gros. Y nuestro apoyo. Ellos tienen y me colaba en las proyecciones”. tendrán el nuestro”. A lo largo de su carrera, Olea ha El director general de Kutxa, participado en distintos aparta- Fernando Martínez-Jorcano, dos del Festival y ha formado fue el encargado de entregar el parte del Jurado, galardón Una vida de cine, con- Pedro Olea asegura que no sistente en una escultura de Mi- porque le den un premio al con- kel Cristti, a Pedro Olea. Ésta es junto de su carrera se piensa re- la tercera edición del premio, tirar: “Ahora tengo prevista una que en 2007 se otorgó a Anto- película para el año que viene, nio Mercero y en 2008 a Elías mañana voy a participar en Do- Querejeta. nostia en una reunión. Antes Finalizado el acto, se pro- tengo que hacer más teatro que yectó la versión que el propio me han ofrecido, una cosita pa- autor ha “peinado”de su pelícu- ra Joan Manuel Serrat y ojalá la Akelarre, realizada hace 25

termine de salir otro documen- Iñaki PARDO años. Este filme podrá verse en tal”. los próximos días en distintos El director del Zinemaldia, culado también con el cine vas- rrera, Pedro le tendió generosa- Carlos Ruiz, director de puntos de Gipuzkoa, gracias a Mikel Olaciregui, se refirió a Pe- co.Subrayó su faceta de “amigo mente la mano y produjo su últi- Obra Social y Comunicación de una iniciativa del Servicio Dora- dro Olea como un gran cineas- de sus amigos” e ilustró la afir- ma película, Los amantes búl- Kutxa, se refirió a la historia del do de Kutxa. ta, versátil, que ha hecho de to- mación con un ejemplo: “Cuan- garos. Eso demuestra que esta- Zinemaldia, a los cientos de es- do, desde publicidad a cine do a Eloy de la Iglesia parecía ba ahí y que su amistad perdu- trellas que han venido a Donos- comprometido y que se ha vin- que se le había terminado la ca- raba en el tiempo”. tia.Pero tuvo un recuerdo espe- A.D. 20 /FILMEMETROA EL TERMÓMETRO THE FILMOMETER Zinemaldiaren egunkaria • Astelehena, 2009ko irailaren 21a

GAZTEA SARIA Agenda PREMIO GAZTEA DE LA JUVENTUD / GAZTEA YOUTH AWARD

12345678910Ptos. PRENSAURREKOAK 21.30. Kursaal, 2. RUEDAS DE PRENSA SAMMEN/TOGHETER. (Noruega). SIN NOMBRE 7,70 8 Fridtjov Saheim, Odin Waage KURSAAL 1 (intérpretes) WO DE TANG/SEASONS IN THE SUN 2,951 HUACHO 5,324 11:05 MAKING PLANS FOR LENA HORIZONTES LATINOS Christophe Honoré (director) Chiara DANIEL Y ANA 7,882 Mastroianni (actriz) 12.00. Kursaal, 2. LOS VIAJES DEL VIENTO. (Colombia, Argentina, NORTEADO 6,494 14:30 CITY OF LIFE AND DEATH Alemania, Holanda). Ciro Guerra 6,766 Lu Chan (director) (actor) Qin Lan (director) 77 DORONSHIP (actriz) EL ÁRBOL 3,813 17.00. Príncipe, 2. EL ÁRBOL. (España- 17:30 NO ONE KNOWS ABOUT 7,291 PERSIAN CATS México). Carlos Serrano Azcona HUIT FOIS DEBOUT Bahman Ghobadi (director) (director) DESPERADOS ON THE BLOCK 18:25 MOTHER 19.00. Kursaal, 2. LA INVENCIÓN DE LA Bong Joon-Ho (director) CARNE. (Argentina). Santiago Loza LOS VIAJES DEL VIENTO (director), Sebastián Ponce (productor) THE SCOUTING BOOK FOR BOYS SOLASALDIAK / 20.45. Príncipe, 3. MAREA DE ARENA. SAMMEN/TOGETHER COLOQUIOS (México-Argentina). Gustavo Montiel Pagés (director), Julieta Benedetto, ILUSIONES ÓPTICAS ZABALTEGI PERLAS Edurne Ferrer (intérpretes) GIGANTE 18.15. Teatro Victoria. KASI AZ MADE IN SPAIN PRODUCCIÓN GORBEHAYEH IRANI KHABAR DEL AÑO MIN DÎT/THE CHILDREN OF DIYARBAKIR NADAREH/ NO ONE KNOWS ABOUT PERSIAN CATS. (Irán). Bahman MÀSCARES 16.30. Antiguo Berri, 6. FAMILYSTRIP. Ghobadi (director). Sólo presentación. (España). Lluís Miñarro (director). Sólo CONTRACORRIENTE presentación 20.30. Teatro Victoria. DESERT LE JOUR OÙ DIEU EST PARTI EN VOYAGE FLOWERS. (Alemania). Sherry Hormann ZINEMIRA. PANORAMA DEL CINE (director) Peter Hermann (productor). YO, TAMBIÉN Sólo presentación. VASCO. ESTRENOS EL CUARTO DE LEO ZABALTEGI NUEVOS 19.30. Príncipe, 10. ITSASOAREN DIRECTORES ALABA. (España). Josu Martínez ANIMAL TOWN (director), Haize Goikoetxea (intérprete), 9.30. Kursaal, 2. DESPERADOS ON THE Txema uriarte (productor) EL ÚLTIMO VERANO DE LA BOYITA BLOCK. (Alemania). Tomasz Emil Rudzik 11´E 10 KALA/10 TO 11 (director) Patricia Moga (intérprete), 19.30. Príncipe, 9. LIFE AND FILM (THE Sorin Dragoi (fotografía), Sven Nuri LABYRINTHINE BIOGRAPHIES OF ORI (productor) VOJTECH JASNY). (España-República Checa). Arkaitz Basterra (director), LA MUJER SIN PIANO 16.00. Antiguo Berri, 2. 77 DORONSHIP. Vojtech Jasny (intérprete) (Argentina-Francia). Pablo Agüero GET LOW (director), Anne Chrétien (intérprete) ZABALTEGI TOPAKETAK / ZORION PERFEKTUA 16.30. Kursaal, 2. THE SCOUTING ENCUENTROS ZABALTEGI BOOK FOR BOYS. (Gran Bretaña). Tom Harper (director), Thomas Turgoose, 14.00. Club del Victoria Eugenia Holliday Grainger (intérpretes), Ivanna Presenta: Juan Zavala Mackinnon (productora) DESPERADOS ON THE BLOCK (Alemania) Tomasz Emil Rudzik (dir.) 18.15. Antiguo Berri, 2. NORTEADO. Patricia Moga (intérprete) Sorin Dragoi (México-España). Rigoberto Perezcano (fotografía) Sven Nuri (productor) (director), Sonia Couoh, Alicia Laguna HUIT FOIS DEBOUT (Francia) Xabi (intérpretes), Esgar San Juan Molia (dir.) Julie Gayet (intérprete) (productor) HORIZONTES GOSARIAK / PUBLIKOAREN TCM SARIA 19.00. Príncipe, 7. DESPERADOS ON DESAYUNOS HORIZONTES THE BLOCK. (Alemania). Tomasz Emil PREMIO TCM DEL PÚBLICO / TCM-AUDIENCE AWARD Rudzik (director), Patricia Moga (intérprete), Sorin Dragoi (fotografía), 11.00. Club de prensa – Centro Kursaal Sven Nuri Presenta: Julio Feo (productor) EL ÁRBOL (España – México) Carlos Serrano Azcona (dir.) 21.15. Príncipe, 7. HUIT FOIS DEBOUT MAREA DE ARENA (México – (Francia). Xabi Molia (director), Julie Argentina) Gustavo Montiel Pagés (dir.) Gayet (intérprete) Edurne Ferrer (intérprete) 12345678910Ptos. INGLOURIOUS BASTERDS 8,527

YUKI & NINA 5,518

PRECIOUS 9,113

DAS WEISSE BAND 6,342

TAKING WOODSTOCK 7,78 5

KASI AZ GORBEHAYEH IRANI

DESERT FLOWER

UN PROPHÈTE

THE LIMITS OF CONTROL

Blanca Suárez, Miriam Giovanelli, Manuela Vellés y Mario Casas. MOTHER Premio Talento Revelación L’Oréal París FIVE MINUTES OF HEAVEN LONDON RIVER Hoy, a las 13.00 h., y en el transcurso de una rueda de prensa que tendrá lugar en el salón Elcano del hotel María Cristina, se dará a conocer el Premio Talento THE IMAGINARIUM OF DR… Revelación L’Oreal París. Los nominados son Blanca Suárez, Manuela Vellés, Miriam Giovanelli y Mario Casas. En el mismo acto se hará entrega del premio VENGEANCE a la galardonada o galardonado. L’Oréal París es, por segundo año consecutivo, maquillador oficial del Festival.

22 / PROGRAMAZIOA PROGRAMACIÓN PROGRAMME Zinemaldiaren egunkaria • Astelehena, 2009ko irailaren 21a

SAIL OFIZIALA SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION ZABALTEGI ZONA ABIERTA OPEN ZONE...... ZABALTEGI ZONA ABIERTA OPEN ZONE

KASI AZ GORBEHAYEH IRANI KHABAR NADAREH / NO ONE KNOWS ABOUT PERSIAN CATS

Irán. 106 m. Director: Bahman Ghobadi. Intérpretes: Hamed Deh- dad,Ashkan Koshanejad, Negar Shaghaghi Espetxetik irten ondoren, emakume eta gizon musikari gazte banak talde bat osatzea erabakitzen dute.Teheranen ibiliko dira beste mu- sikari underground batzuk aurkitzeko eta Iranetik irten daitezela konbentzitzen saiatzeko. Teheranen ospetsu egiteko aukerarik ez dutela dakitenez, klandestinitatetik irten eta Europan jotzeko ame- tsa dute. Baina nola lortu dirurik eta pasaporterik gabe? Tras salir de la cárcel,dos jóvenes músicos deciden montar un grupo. Recorren todo Teherán en busca de otros músicos underground e in- tentan convencerles de que se vayan de Irán.A sabiendas de que no pueden promocionarse en Teherán,sueñan con salir de la clandesti- nidad y con tocar en Europa.¿Pero hasta dónde pueden llegar sin di- nero y sin pasaporte? On release from prison, a young couple of musicians decide to put a MOTHER MAKING PLANS FOR LENA group together.They set off round Teheran in search of other under- ground musicians, trying to talk them into leaving Iran. With no Corea del Sur. 129 m. Director: Bong Joon-ho. Intérpretes: Kim Hye- Francia. 105 m. Director: Christophe Honoré. Intérpretes: Chiara chance of success in their own country, they dream of going over- ja,Won Bin Mastroianni, Marina Foïs, Marie Christine Barrault, Jean-Marc Barr, ground and playing in Europe. But will they manage with neither Fred Ulysse money nor passports? Hye-ja ama ezkongabea da eta bere 27 urteko semea,Do-joon,da be- re bizitzeko arrazoia. Do-joon, heldua den arren, inuzente hutsa da Nigel-ekin zuen harremana hautsi zenetik, Lénak ahal duen bezala eta amarekiko mendetasun handia du.Egun batean,neska gazte ba- egiten du aurrera bere bi haurrekin. Bizitzak ematen dizkion golpe ten gorpua aurkituko dute abandonaturiko eraikin batean eta Do-jo- guztiak ausardiaz gainditzen ditu. Baina oraindik ez dio okerrenari oni leporatuko diote haren heriotza. Bong Joon-ho Donostiako Sail aurre egin: haren familia jasanezina, edozer gauza egiteko prest da- Ofizialean lehiatu zen bere lehen bi filmekin, Barking Dogs Never Bi- goena Léna pozik ikusteko… Ma mère (2004), Les chansons d’a- te (2000) eta Memories of Murder (2003). The Host (2006) filma mour (2007) eta La belle personne (2008) lanen zuzendariarena. ere zuzendu du. Desde que rompió con Nigel, Léna lucha en la vida con sus dos hijos Hye-ia es una madre soltera,madre de Do-joon,de 27 años.Su hijo es lo mejor que puede.Va superando los avatares con valentía.Pero tie- su razón de vivir.Aunque tenga la edad de adulto,Do-joon es ingenuo ne que enfrentarse con lo peor: su imparable familia de voluntario- y dependiente de su madre y a veces se comporta de un modo estú- sos,empeñados,cueste lo que cueste,en hacerla feliz...Del director pido o simplemente peligroso. Es una constante fuente de preocu- de Ma mère (2004), Les chansons d’amour (2007) y La belle per- pación para todos. Un día, encuentran a una joven muerta en un edi- sonne (2008). ficio abandonado y Do-joon es acusado de su muerte.Bong Joon-ho compitió en la Sección Oficial de San Sebastián con sus dos prime- Ever since she broke up with Nigel, Léna soldiers on through life the ras películas,Barking Dogs Never Bite (2000) y Crónica de un asesi- best she can with her two kids. She valiantly overcomes all that life nato en serie, (2003) y es también director de The Host (2006). can throw at her. But she has yet to confront the worst: her unstop- pable family of do-gooders who have decided, by any means neces- Hye-ja is a single mom to 27-year-old Do-joon. Her son is her raison sary, to make her happy... From the director of Ma mère (2004), Les d’etre. Though an adult in years, Do-joon is naive and dependent on chansons d’amour (2007) and La belle personne (2008). his mother,and sometimes behaves in ways that are stupid or simply dangerous. One day a young girl is found dead in an abandoned buil- ding and Do-joon is accused of her murder.Bong Joon-ho competed in San Sebastian’s Official Selection with his first two movies, Bar- king Dogs Never Bite (2000) and Memories of Murder (2003). He SAMMEN / TOGETHER has also directed The Host (2006).

Noruega. 100 m. Director: Matias Armand Jordal. Intérpretes: Fridtjov Såheim, Odin Waage, Evy Kasseth Røsten, Kristine Rui Slet- tebakken, Marianne Mørk Larsen Aita batek eta bere semeak, gehien maite zuten pertsona era tragikoan galdu ostean, atsekabez betetako paisaia batean barrena egindako bidaia kontatzen du filmak. Amaren eta emaztearen hut- sunearekin eguneroko bizitza berriari aurre nola egiten dioten ikusiko dugu pelikulan, egoera berrira egokitzeko egiten duten ahalegina, hain justu. La historia del viaje de un padre con su hijo por un paisaje de dolor tras la trágica muerte de la persona a la que más querían.Cuenta có- mo emprenden una nueva vida cotidiana sin ella, y sobre sus esfuer- zos por hacerse con las riendas de su nueva situación. A story about a father and his son’s journey through a landscape of sorrow, after they tragically lose the one person they love the most. It’s about how they deal with their new routine without her,and their struggle to gain control over the new situation. CITY OF LIFE AND DEATH China.135 m. Director: . Intérpretes: Liu Ye,Fan Wei,Hideo THE SCOUTING BOOK FOR BOYS Nakaizumi, DESERT FLOWER Gran Bretaña. 92 m. Director: Tom Harpe. Intérpretes: Thomas Tur- 1937.urtea. Japoniako tropak Txinako behin-behineko hiriburuan goose, Holliday Grainger, Rafe Spall, Susan Lynch, Steven Mackin- Alemania.124 m. Director: Sherry Hormann. Intérpretes: Liya Kebe- sartu dira. Okupazio anker horri “Nanjingen bortxaketa” izena jarri- tosh de,Sally Hawkins,Craig Parkinson,Meera Syal,Soraya Omar-Scego¡ ko diote.Zuri-beltzean errodatua dago angeluhandiarekin,eta japo- niarren eta txinatarren ikuspuntuak tartekatzen ditu hiri suntsituko David eta Emily lagun hurkoak dira, bizitza osoa karabana parke ba- Waris gazteak hamahiru urte dituela jakingo du gizon zahar batekin eguneroko bizitzaren erretratu inpresionista eta sinesgarria egite- tean eman duten lagun bereiziezinak. Emilyk ihes egin beharra due- ezkontzeko tratua egin duela aitak, eta senarraren laugarren emaz- ko.Xehetasun handiz azalduko dizkigu,halaber,gerra garaian bizirik la jakiten duenean,Davidek laguntza emango dio kostaldeko haitzu- tea izango dela.Neska gazteak ikusiko du aukera bakarra ihes egitea ateratzen direnek izaten dituzten dilema etikoak. lo batetan gorde dadin.Aldiz, lagunen arteko sekretu xaloa korapila- dela. Lana aurkituko du Somaliak Londresen duen enbaxadan, urru- tzen hasiko da Davidek polizia ezkutuan den laguna aurkitzetik gero neko senitarteko batzuen neskame gisa. Urte batzuk beranduago, Año 1937.Las tropas japonesas han entrado en la capital provisional eta gertuago dagoela ikustean. Emilyk ihes egiteko duen benetako Somalian gerra zibila hasi eta enbaxada ixten dutenean,Waris,ema- de China,cuya cruel ocupación será conocida como “La Violación de arrazoia azalarazten denean, Daviden mundua birrinduta geratuko kume gazte bihurtuta jada,erbesteratzeko arriskuan dago eta berri- ”.Rodada con gran angular en blanco y negro, la película al- da. ro ihes egitea erabakiko du. terna el punto de vista de los japoneses y los chinos para pintar un retrato impresionista y convincente de las condiciones de la vida co- David y Emily son amigos inseparables que viven desde siempre en Cuando, a la edad de 13 años, Waris se entera de que su padre tiene tidiana en la devastada ciudad y cuenta minuciosamente los dile- un campamento de caravanas. Cuando David se entera de que obli- intención de casarla como cuarta esposa con un hombre mayor, se mas éticos experimentados por los que sobreviven en tiempos de gan a Emily a marcharse, se presta a ayudarle a esconderse en una da cuenta de que no tiene más remedio que huir. Encuentra trabajo guerra. Una declaración antibelicista del director de Xun quiang alejada cueva que hay en la costa. Sin embargo, su inocente secreto como sirvienta con unos parientes lejanos en la embajada somalí de (,2002) y Kekexili (Mountain Patrol,2004).Premio pronto se va complicando ante la mirada vigilante de David, que ve Londres. Años más tarde, al estallar la guerra civil en Somalia y ce- Especial del Jurado en el Festival de Tokyo 2004. cómo la policía va acorralando a su desaparecida amiga.Al conocer- rrarse la embajada,Waris,ya mujer,se encuentra ante la amenaza de se la verdadera razón de la marcha de Emily,a David se le hace añicos ser deportada y de nuevo decide huir. 1937.Japanese troops have entered China’s temporary capital,whe- el mundo. re their cruel occupation will be known as “The Rape of Nanjing.” When at the age of 13,young Waris finds out that her father has deci- Shot in wide-lens black-and-white,the film alternates Japanese and David and Emily are inseparable best friends who have lived all their ded to marry her off to a considerably older man as his fourth wife, Chinese points of view to paint a compelling and impressionist por- lives in a caravan park. When David learns that Emily is being forced the young girl realizes that she has no choice but to flee. She finds a trait of the day-to-day living conditions in the devastated city and re- to move away, he agrees to help her hide out in a remote cave on the job as a maidservant with distant relatives in the Somali embassy in counts in detail the ethical dilemmas survivors in wartime face. An coast. But their innocent secret soon becomes complicated, as Da- London.Years later,when civil war breaks out in Somalia and the So- anti-war statement from the director of Xun Quiang (The Missing vid watches the police start to close in on his missing friend. When mali embassy is closed down,Waris, now a young woman, finds her- Gun, 2002) and Kekexili (Mountain Patrol, 2004).Special Jury Prize the real reason Emily wants to escape comes to light,David’s world is self faced with the threat of deportation and so decides to escape at the Tokyo Festival 2004. shattered. again. www.sansebastianfestival.com Diario del Festival • Lunes, 21 de septiembre de 2009 PROGRAMAZIOA PROGRAMACIÓN PROGRAMME / 23

GAURHOYTODAY21 SECCIÓN OFICIAL ZABALTEGI ZABALTEGI ...HOR. LATINOS R. BROOKS ...LA CONTRAOLA 9:00 TEATRO VICTORIA EUGENIA PERLAS NUEVOS DIRECTORES 18:00 ANTIGUO BERRI, 6 16:30 PRINCIPE, 2 18:30 PRINCIPE, 6 CITY OF LIFE AND DEATH HUACHO BLACKBOARD JUNGLE À MA SOEUR! LU CHUAN • CHINA • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO Y 12:00 TEATRO VICTORIA EUGENIA 9:30 KURSAAL, 2 ALEJANDRO FERNÁNDEZ ALMENDRAS • CHILE - FRANCIA - RICHARD BROOKS • EEUU • 1955 • V.O. SUBTÍTULOS EN CATHERINE BREILLAT • FRANCIA - ITALIA • 2000 • V.O. ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 135 M. DESPERADOS ON THE BLOCK ALEMANIA • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 89 M. CASTELLANO • 101 M. SUBTÍTULOS EN INGLÉS Y ELECTRÓNICOS EN KASI AZ GORBEHAYEH IRANI CASTELLANO • 86 M. 9:00 KURSAAL, 1 KHABAR NADAREH / NO ONE TOMASZ EMIL RUDZIK • ALEMANIA • V.O. SUBTÍTULOS EN 19:00 KURSAAL, 2 16:30 PRINCIPE, 10 KNOWS ABOUT PERSIAN CATS CASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 88 M. LA INVENCIÓN DE LA CARNE 18:30 PRINCIPE, 3 MAKING PLANS FOR LENA BAHMAN GHOBADI • IRÁN • (PROYECCIÓN EN VÍDEO) • IN COLD BLOOD 9:30 PRINCIPAL SANTIAGO LOZA • ARGENTINA • V.O. SUBTÍTULOS EN RICHARD BROOKS • EEUU • 1967 • V.O. SUBTÍTULOS LA CONTRAOLA: SESIÓN DE CHRISTOPHE HONORÉ • FRANCIA • V.O. SUBTÍTULOS EN O.V. SUBTITLES IN SPANISH, SIMULTANEOUS SAMMEN / TOGETHER INGLÉS • 80 M. ELECTRÓNICOS EN EUSKARA • 134 M. CORTOMETRAJES (2) CASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 105 M. TRANSLATION INTO ENGLISH • SÓLO PRENSA Y MATIAS ARMAND JORDAL • NORUEGA • V.O. SUBTÍTULOS 110 M. ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 106 M. 20:30 ANTIGUO BERRI, 6 17:00 ANTIGUO BERRI, 7 12:00 KURSAAL, 1 EN CASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • SÓLO 19:30 ANTIGUO BERRI, 7 16:00 PRINCIPAL PRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 100 M. DANIEL Y ANA THE LAST TIME I SAW PARIS CITY OF LIFE AND DEATH MICHEL FRANCO • MÉXICO - ESPAÑA • V.O. SUBTÍTULOS RICHARD BROOKS • EEUU • 1954 • V.O. SUBTÍTULOS SOUS LE SABLE LU CHUAN • CHINA • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO Y DESERT FLOWER 14:00 PRINCIPAL EN INGLÉS • 90 M. FRANÇOIS OZON • FRANCIA - BÉLGICA - ITALIA - JAPÓN • SHERRY HORMANN • ALEMANIA • O.V. SUBTITLES IN ELECTRÓNICOS EN CASTELLANO • 116 M. ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 135 M. THE SCOUTING BOOK FOR BOYS 2000 • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO Y SPANISH, SIMULTANEOUS TRANSLATION INTO ENGLISH • TOM HARPER • GRAN BRETAÑA • V.O. SUBTÍTULOS EN 20:45 PRINCIPE, 3 ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 95 M. SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 124 M. 18:30 PRINCIPE, 2 16:00 TEATRO VICTORIA EUGENIA CASTELLANO • SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS. MAREA DE ARENA THE LAST HUNT PRIORIDAD PRENSA • 92 M. GUSTAVO MONTIEL PAGÉS • MÉXICO - ARGENTINA • V.O. 20:30 ANTIGUO BERRI, 8 THIS IS LOVE 16:00 KURSAAL, 1 RICHARD BROOKS • EEUU • 1956 • V.O. SUBTÍTULOS SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 93 M. L’HISTOIRE DE RICHARD O. MATTHIAS GLASNER • ALEMANIA • V.O. SUBTÍTULOS EN MOTHER 16:00 ANTIGUO BERRI, 2 ELECTRÓNICOS EN CASTELLANO • 103 M. DAMIEN ODOUL • FRANCIA • 2007 • V.O. SUBTÍTULOS CASTELLANO • 107 M. BONG JOON-HO • COREA DEL SUR • O.V. SUBTITLES IN 77 DORONSHIP 22:00 PRINCIPAL 20:30 PRINCIPE, 2 ELECTRÓNICOS EN INGLÉS Y CASTELLANO • 75 M. 19:00 KURSAAL, 1 SPANISH, SIMULTANEOUS TRANSLATION INTO ENGLISH • PABLO AGÜERO • ARGENTINA - FRANCIA • V.O. LOS VIAJES DEL VIENTO 129 M. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • 77 M. CIRO GUERRA • COLOMBIA - ARGENTINA - ALEMANIA - THE CATERED AFFAIR 20:30 PRINCIPE, 6 CITY OF LIFE AND DEATH 16:30 KURSAAL, 2 HOLANDA • V.O. SUBTÍTULOS ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • RICHARD BROOKS • EEUU • 1956 • V.O. SUBTÍTULOS MARTYRS LU CHUAN • CHINA • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO Y 16:00 ANTIGUO BERRI, 4 ELECTRÓNICOS EN CASTELLANO • 93 M. YUKI & NINA THE SCOUTING BOOK FOR BOYS SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 117 M. PASCAL LAUGIER • FRANCIA - CANADÁ • 2007 • V.O. ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 135 M. SUBTÍTULOS EN INGLÉS Y ELECTRÓNICOS EN NOBUHIRO SUWA, HIPPOLYTE GIRARDOT • FRANCIA - TOM HARPER • GRAN BRETAÑA • V.O. SUBTÍTULOS EN 22:00 PRINCIPE, 10 CASTELLANO • 100 M. 19:30 PRINCIPAL JAPÓN • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS Y ELECTRÓNICOS CASTELLANO • 92 M. LORD JIM GET LOW EN EUSKARA • 92 M. 18:15 ANTIGUO BERRI, 2 MADE IN SPAIN RICHARD BROOKS • EEUU • 1965 • V.O. SUBTÍTULOS 22:30 ANTIGUO BERRI, 8 AARON SCHNEIDER • EEUU • V.O. SUBTÍTULOS EN 16:00 PRINCIPE, 7 NORTEADO ELECTRÓNICOS EN EUSKARA • 154 M. POLA X CASTELLANO • NUEVOS DIRECTORES • SÓLO PRENSA Y DAS WEISSE BAND RIGOBERTO PEREZCANO • MÉXICO - ESPAÑA • V.O. PRODUCCIÓN DEL AÑO 22:30 PRINCIPE, 2 LEOS CARAX • FRANCIA • 1999 • V.O. SUBTÍTULOS EN ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 101 M. SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 94 M. INGLÉS Y ELECTRÓNICOS EN CASTELLANO • 135 M. MICHAEL HANEKE • ALEMANIA - AUSTRIA - FRANCIA - 16:30 ANTIGUO BERRI, 6 SOMETHING OF VALUE ITALIA • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • GRAN 19:00 PRINCIPE, 7 RICHARD BROOKS • EEUU • 1957 • V.O. SUBTÍTULOS 22:30 PRINCIPE, 6 20:45 ANTIGUO BERRI, 2 PREMIO FIPRESCI • 145 M. DESPERADOS ON THE BLOCK FAMILYSTRIP ELECTRÓNICOS EN CASTELLANO • 113 M. LE REFUGE LLUÍS MIÑARRO • ESPAÑA • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS • LE PACTE DES LOUPS TOMASZ EMIL RUDZIK • ALEMANIA • V.O. SUBTÍTULOS EN CHRISTOPHE GANS • FRANCIA • 2001 • V.O. SUBTÍTULOS FRANÇOIS OZON • FRANCIA • V.O. SUBTÍTULOS EN 18:15 TEATRO VICTORIA EUGENIA 70 M. CASTELLANO • 88 M. EN CASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 140 M. CASTELLANO • 90 M. KASI AZ GORBEHAYEH IRANI KHABAR NADAREH / NO ONE 21:15 PRINCIPE, 7 16:30 PRINCIPE, 3 LA CONTRAOLA... 22:30 ANTIGUO BERRI, 7 22:30 KURSAAL, 1 KNOWS ABOUT PERSIAN CATS RETORNO A HANSALA HUIT FOIS DEBOUT LES CHANSONS D’AMOUR BAHMAN GHOBADI • IRÁN • (PROYECCIÓN EN VÍDEO) • XABI MOLIA • FRANCIA • V.O. SUBTÍTULOS EN CHUS GUTIÉRREZ • ESPAÑA • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 16:30 ANTIGUO BERRI, 8 MAKING PLANS FOR LENA CHRISTOPHE HONORÉ • FRANCIA • 2006 • V.O. V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • 106 M. CASTELLANO • 102 M. 94 M. CHRISTOPHE HONORÉ • FRANCIA • V.O. SUBTÍTULOS EN SELON MATTHIEU SUBTÍTULOS ELECTRÓNICOS EN EUSKARA • 95 M. CASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 105 M. 20:30 TEATRO VICTORIA EUGENIA 21:30 KURSAAL, 2 XAVIER BEAUVOIS • FRANCIA • 2000 • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 100 M. 23:00 PRINCIPE, 3 22:30 PRINCIPE, 9 DESERT FLOWER SAMMEN / TOGETHER SHERRY HORMANN • ALEMANIA • V.O. SUBTÍTULOS EN MATIAS ARMAND JORDAL • NORUEGA • V.O. SUBTÍTULOS ZINEMIRA 16:30 PRINCIPE, 6 ROIS ET REINE KESHTZAR HAYE SEPID / CASTELLANO • 124 M. EN CASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 100 M. ARNAUD DESPLECHIN • FRANCIA - BÉLGICA • 2003 • V.O. THE WHITE MEADOWS ESTRENOS LA CHATTE À DEUX TÊTES SUBTÍTULOS EN INGLÉS Y ELECTRÓNICOS EN EUSKARA • MOHAMMAD RASOULOF • IRÁN • V.O. SUBTÍTULOS EN 23:00 ANTIGUO BERRI, 6 JACQUES NOLOT • FRANCIA • 2001 • V.O. SUBTÍTULOS 150 M. ELECTRÓNICOS EN CASTELLANO E INGLÉS • 87 M. CASTELLANO • 92 M. PRECIOUS HOR. LATINOS... 19:30 PRINCIPE, 10 LEE DANIELS • EEUU • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • 18:00 ANTIGUO BERRI, 4 23:00 109 M. ITSASOAREN ALABA ANTIGUO BERRI, 2 12:00 KURSAAL, 2 EL BAILE DE LA VICTORIA JOSU MARTÍNEZ • ESPAÑA • (PROYECCIÓN EN VÍDEO) • TROUBLE EVERY DAY 23:30 PRINCIPE, 7 LOS VIAJES DEL VIENTO V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • 52 M. CLAIRE DENIS • FRANCIA - JAPÓN • 2001 • V.O. FERNANDO TRUEBA • ESPAÑA • V.O. SUBTÍTULOS EN TAKING WOODSTOCK CIRO GUERRA • COLOMBIA-ARGENTINA-ALEMANIA-HOLANDA • SUBTÍTULOS ELECTRÓNICOS EN EUSKARA • 100 M. INGLÉS • PELÍCULA FUERA DE COMPETICIÓN • 127 M. 19:30 PRINCIPE, 9 ANG LEE • EEUU • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • 120 M. V.O. SUBTÍTULOS ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 117 M. 18:30 ANTIGUO BERRI, 8 23:00 LIFE AND FILM (THE LABYRINTHINE TEATRO VICTORIA EUGENIA 24:00 KURSAAL, 2 17:00 PRINCIPE, 9 BIOGRAPHIES OF VOJTECH JASNY) AVIDA EL SECRETO DE SUS OJOS DESERT FLOWER EL ÁRBOL ARKAITZ BASTERRA • ESPAÑA - REPÚBLICA CHECA • BENOÎT DELÉPINE, GUSTAVE KERVERN • FRANCIA • 2006 • JUAN JOSÉ CAMPANELLA • ARGENTINA - ESPAÑA • V.O. SHERRY HORMANN • ALEMANIA • V.O. SUBTÍTULOS EN CARLOS SERRANO AZCONA • ESPAÑA - MÉXICO • (PROYECCIÓN EN VÍDEO) • V.O. SUBTÍTULOS EN V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS Y ELECTRÓNICOS EN SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 129 M. CASTELLANO • 124 M. (PROYECCIÓN EN VÍDEO) • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 70 M. CASTELLANO • 79 M. CASTELLANO • 83 M.

LAS PELÍCULAS EN ROJO CORRESPONDEN A ÚLTIMOS PASES. BIHARMAÑANATOMORROW22 SECCIÓN OFICIAL ...ZABALTEGI...... ZABALTEGI HOR. LATINOS ...MADE IN SPAIN ...R. BROOKS 9:00 KURSAAL, 1 ...PERLAS ...NUEVOS DIRECTORES 12:00 KURSAAL, 2 ...PRODUCCIÓN DEL AÑO 22:30 ANTIGUO BERRI, 7 GET LOW ILUSIONES ÓPTICAS THE CATERED AFFAIR AARON SCHNEIDER • EEUU • V.O. SUBTÍTULOS EN CRISTIÁN JIMÉNEZ • CHILE - PORTUGAL - FRANCIA • V.O. RICHARD BROOKS • EEUU • 1956 • V.O. SUBTÍTULOS CASTELLANO • NUEVOS DIRECTORES • 101 M. 12:00 TEATRO VICTORIA EUGENIA 14:00 PRINCIPAL 22:30 PRINCIPE, 10 SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 105 M. ELECTRÓNICOS EN CASTELLANO • 93 M. 9:30 TEATRO VICTORIA EUGENIA UN PROPHÈTE MIN DÎT / THE CHILDREN OF LES DUES VIDES D’ANDRÉS JACQUES AUDIARD • FRANCIA - ITALIA • O.V. SUBTITLES IN DIYARBAKIR 16:00 PRINCIPE, 3 RABADÁN HADEWIJCH SPANISH, SIMULTANEOUS TRANSLATION INTO ENGLISH • MIRAZ BEZAR • TURQUÍA - ALEMANIA • V.O. SUBTÍTULOS VENTURA DURALL • ESPAÑA • V.O. SUBTÍTULOS EN BRUNO DUMONT • FRANCIA • V.O. SUBTÍTULOS EN LA INVENCIÓN DE LA CARNE SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 154 M. CASTELLANO • 84 M. LA CONTRAOLA CASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 105 M. EN CASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • SÓLO SANTIAGO LOZA • ARGENTINA • V.O. SUBTÍTULOS EN PRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 102 M. INGLÉS • 80 M. 16:00 PRINCIPE, 7 12:00 KURSAAL, 1 16:00 ANTIGUO BERRI, 2 23:30 PRINCIPE, 3 DAS WEISSE BAND 16:30 PRINCIPAL 16:30 KURSAAL, 2 LA BUENA NUEVA LES CHANSONS D’AMOUR HADEWIJCH CHRISTOPHE HONORÉ • FRANCIA • 2006 • V.O. BRUNO DUMONT • FRANCIA • V.O. SUBTÍTULOS EN MICHAEL HANEKE • ALEMANIA - AUSTRIA - FRANCIA - HELENA TABERNA • ESPAÑA • V.O. SUBTÍTULOS EN MÀSCARES GIGANTE SUBTÍTULOS ELECTRÓNICOS EN CASTELLANO E INGLÉS • CASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 105 M. ITALIA • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • 145 M. INGLÉS • 103 M. ELISABET CABEZA, ESTEVE RIAMBAU • ESPAÑA • V.O. ADRIÁN BINIEZ • URUGUAY • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 95 M. 15:30 TEATRO VICTORIA EUGENIA 16:00 ANTIGUO BERRI, 4 SUBTÍTULOS EN CASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN 90 M. INGLÉS • SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD 16:30 ANTIGUO BERRI, 8 CITY OF LIFE AND DEATH FIVE MINUTES OF HEAVEN 16:30 PRINCIPE, 9 ZINEMIRA LU CHUAN • CHINA • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • PRENSA • 90 M. LA CHATTE À DEUX TÊTES OLIVER HIRSCHBIEGEL • GRAN BRETAÑA - IRLANDA • V.O. 135 M. EL ÁRBOL JACQUES NOLOT • FRANCIA • 2001 • V.O. SUBTÍTULOS SUBTÍTULOS ELECTRÓNICOS EN EUSKARA • 90 M. 18:30 PRINCIPE, 7 CARLOS SERRANO AZCONA • ESPAÑA - MÉXICO • ESTRENOS ELECTRÓNICOS EN CASTELLANO E INGLÉS • 87 M. 16:00 ANTIGUO BERRI, 6 THE SCOUTING BOOK FOR BOYS (PROYECCIÓN EN VÍDEO) • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 70 M. THIS IS LOVE 18:15 TEATRO VICTORIA EUGENIA 17:00 PRINCIPE, 10 16:30 PRINCIPE, 6 UN PROPHÈTE TOM HARPER • GRAN BRETAÑA • V.O. SUBTÍTULOS EN 18:15 PRINCIPE, 3 VOICI VENU LE TEMPS MATTHIAS GLASNER • ALEMANIA • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • 92 M. LIFE AND FILM (THE LABYRINTHINE CASTELLANO • 107 M. JACQUES AUDIARD • FRANCIA - ITALIA • V.O. SUBTÍTULOS LOS VIAJES DEL VIENTO BIOGRAPHIES OF VOJTECH JASNY) ALAIN GUIRAUDIE • FRANCIA • 2005 • V.O. SUBTÍTULOS 19:00 KURSAAL, 1 EN CASTELLANO • 154 M. 18:45 ANTIGUO BERRI, 2 CIRO GUERRA • COLOMBIA - ARGENTINA - ALEMANIA - ARKAITZ BASTERRA • ESPAÑA - REPÚBLICA CHECA • EN INGLÉS Y ELECTRÓNICOS EN CASTELLANO • 92 M. DESPERADOS ON THE BLOCK HOLANDA • V.O. • 117 M. (PROYECCIÓN EN VÍDEO) • V.O. SUBTÍTULOS EN 18:30 ANTIGUO BERRI, 8 HADEWIJCH 21:15 TEATRO VICTORIA EUGENIA CASTELLANO • 79 M. BRUNO DUMONT • FRANCIA • V.O. SUBTÍTULOS EN THE LIMITS OF CONTROL TOMASZ EMIL RUDZIK • ALEMANIA • V.O. SUBTÍTULOS EN 19:00 ANTIGUO BERRI, 6 À MA SOEUR! CASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 105 M. CASTELLANO • 88 M. CATHERINE BREILLAT • FRANCIA - ITALIA • 2000 • V.O. JIM JARMUSCH • EEUU - ESPAÑA - JAPÓN • V.O. MAREA DE ARENA 19:30 PRINCIPE, 10 SUBTÍTULOS EN INGLÉS Y ELECTRÓNICOS EN SUBTÍTULOS EN CASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN GUSTAVO MONTIEL PAGÉS • MÉXICO - ARGENTINA • V.O. ITSASOAREN ALABA 19:30 PRINCIPAL 19:00 KURSAAL, 2 CASTELLANO • 86 M. YO, TAMBIÉN INGLÉS • 116 M. SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 93 M. JOSU MARTÍNEZ • ESPAÑA • (PROYECCIÓN EN VÍDEO) • MIN DÎT / THE CHILDREN OF V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • 52 M. ÁLVARO PASTOR, ANTONIO NAHARRO • ESPAÑA • V.O. DIYARBAKIR 18:30 PRINCIPE, 6 SUBTÍTULOS EN INGLÉS • NUEVOS DIRECTORES • SÓLO 22:00 PRINCIPE, 9 22:00 PRINCIPAL MIRAZ BEZAR • TURQUÍA - ALEMANIA • V.O. SUBTÍTULOS TROUBLE EVERY DAY PRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 105 M. DESERT FLOWER GIGANTE CLAIRE DENIS • FRANCIA - JAPÓN • 2001 • V.O. EN CASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 102 M. 22:00 KURSAAL, 1 SHERRY HORMANN • ALEMANIA • V.O. SUBTÍTULOS EN ADRIÁN BINIEZ • URUGUAY • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS • R. BROOKS... SUBTÍTULOS ELECTRÓNICOS EN CASTELLANO • 100 M. CASTELLANO • 124 M. 20:45 ANTIGUO BERRI, 2 SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 90 M. GET LOW 16:30 PRINCIPE, 2 20:30 ANTIGUO BERRI, 8 AARON SCHNEIDER • EEUU • V.O. SUBTÍTULOS EN 23:00 ANTIGUO BERRI, 6 HUIT FOIS DEBOUT MARTYRS CASTELLANO • NUEVOS DIRECTORES • 101 M. THE BROTHERS KARAMAZOV TAKING WOODSTOCK XABI MOLIA • FRANCIA • V.O. SUBTÍTULOS EN PASCAL LAUGIER • FRANCIA - CANADÁ • 2007 • V.O. MADE IN SPAIN... RICHARD BROOKS • EEUU • 1958 • V.O. SUBTÍTULOS ANG LEE • EEUU • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • 120 M. CASTELLANO • 102 M. SUBTÍTULOS EN INGLÉS Y ELECTRÓNICOS EN 23:00 ANTIGUO BERRI, 2 ELECTRÓNICOS EN CASTELLANO • 146 M. CASTELLANO • 100 M. EL SECRETO DE SUS OJOS 20:45 PRINCIPE, 7 ESTRENOS JUAN JOSÉ CAMPANELLA • ARGENTINA - ESPAÑA • V.O. 23:00 PRINCIPE, 7 17:00 ANTIGUO BERRI, 7 SAMMEN / TOGETHER 20:30 PRINCIPE, 6 SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 129 M. KASI AZ GORBEHAYEH IRANI BLACKBOARD JUNGLE MATIAS ARMAND JORDAL • NORUEGA • V.O. SUBTÍTULOS 21:00 PRINCIPE, 3 LA VIE NOUVELLE KHABAR NADAREH / NO ONE RICHARD BROOKS • EEUU • 1955 • V.O. SUBTÍTULOS EN 23:30 TEATRO VICTORIA EUGENIA KNOWS ABOUT PERSIAN CATS EN CASTELLANO • 100 M. RELATOS PHILIPPE GRANDRIEUX • FRANCIA • 2001 • V.O. CASTELLANO • 101 M. SUBTÍTULOS EN INGLÉS Y ELECTRÓNICOS EN MAKING PLANS FOR LENA BAHMAN GHOBADI • IRÁN • (PROYECCIÓN EN VÍDEO) • MARIO IGLESIAS • ESPAÑA • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS • CHRISTOPHE HONORÉ • FRANCIA • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • 102 M. 21:30 KURSAAL, 2 117 M. 19:30 ANTIGUO BERRI, 7 CASTELLANO • 105 M. V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • 106 M. MÀSCARES THE LAST HUNT 22:45 ANTIGUO BERRI, 8 24:00 KURSAAL, 2 ELISABET CABEZA, ESTEVE RIAMBAU • ESPAÑA • V.O. PRODUCCIÓN DEL AÑO... RICHARD BROOKS • EEUU • 1956 • V.O. SUBTÍTULOS LE PACTE DES LOUPS UN PROPHÈTE SUBTÍTULOS EN CASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN ELECTRÓNICOS EN CASTELLANO • 103 M. CHRISTOPHE GANS • FRANCIA • 2001 • V.O. SUBTÍTULOS ZABALTEGI... INGLÉS • 90 M. JACQUES AUDIARD • FRANCIA - ITALIA • V.O. SUBTÍTULOS 19:00 PRINCIPE, 9 EN CASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 140 M. EN CASTELLANO • 154 M. 19:30 PRINCIPE, 2 PERLAS... ESPECIALES TRES DÍAS CON LA FAMILIA CAT ON A HOT TIN ROOF 22:45 PRINCIPE, 6 NUEVOS DIRECTORES... MAR COLL • ESPAÑA • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • RICHARD BROOKS • EEUU • 1958 • V.O. SUBTÍTULOS ROBERTO SUCCO 9:00 PRINCIPAL 16:00 KURSAAL, 1 PREMIO DE SAN SEBASTIÁN FILM COMMIISSION • 85 M. ELECTRÓNICOS EN CASTELLANO • 108 M. CÉDRIC KAHN • FRANCIA - SUIZA • 2001 • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS Y ELECTRÓNICOS EN THE LIMITS OF CONTROL 9:30 KURSAAL, 2 THE SHOCK DOCTRINE 21:00 ANTIGUO BERRI, 6 22:00 PRINCIPE, 2 JIM JARMUSCH • EEUU - ESPAÑA - JAPÓN • V.O. CASTELLANO • 124 M. MICHAEL WINTERBOTTOM, MAT WHITECROSS • GRAN SUBTÍTULOS EN CASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN SAMMEN / TOGETHER RETORNO A HANSALA ELMER GANTRY INGLÉS • SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD MATIAS ARMAND JORDAL • NORUEGA • V.O. SUBTÍTULOS BRETAÑA • V.O. SUBTÍTULOS ELECTRÓNICOS EN CHUS GUTIÉRREZ • ESPAÑA • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS • RICHARD BROOKS • EEUU • 1960 • V.O. SUBTÍTULOS PRENSA • 116 M. EN CASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 100 M. CASTELLANO • 78 M. 94 M. ELECTRÓNICOS EN CASTELLANO • 146 M.

Dirección: Carmen Izaga. Redacción: Carmen Ruiz de Garibay; Fotografía: Karlos Impresión: Sociedad Vascongada Elene Arrazola, Sergio Basurko, Argi Corbella, Gorka Estrada, de Producciones S.L. Diseño y puesta en página: Dorronsoro, Itziar Otegi, Allan Owen, Montse G. Castillo, Pedro Igor Astigarraga, Inhar Olano y Jaione Ugalde. Ane Rodríguez y Pili Yoldi. Martínez e Iñaki Pardo. Depósito Legal: SS-832-94.