Boletín ESPAÑA Spain-USA Newsletter

ANDALUCÍA NÚMERO - PRUEBA 03 16 - 31 DE JULIO DE 2007 EN BUSCA DE LA LETRA PARA ARAGÓN EL HIMNO NACIONAL

SE ESPERA UNAS 5.000 PROPUESTAS, QUE SE PRESENTARÁN ANTE EL PARLAMENTO EN SEPTIEMBRE.

P. DE ASTURIAS Ante la ausencia de una letra para el himno nacional español, han surgido al menos dos iniciativas recientes para que la gente pueda cantar el himno en vez de tararear las notas interpretadas o sencillamente permanecer con la boca cerrada durante su interpretación.

BALEARES Tanto la Asociación de Víctimas del Terrorismo como el Comité Olímpico Español (COE) se han manifestado a favor de dicha idea. Según asegura Alejandro Blanco, presidente del COE, la propuesta no va vinculado a ninguna ideología política. Agregó que ha habido una respuesta entusiástica por parte de muchos sectores de la sociedad y estimó que se recibirán unas 5.000 sugerencias que se presentarán ante el parlamento antes de septiembre. CANARIAS A raíz de la vuelta de España a la democracia, el himno nacional ha vuelto a sonar con fuerza, aún más, paradójicamente, que durante la dictadura del General Francisco Franco.

Lo cierto es que hay y habrá opiniones para todos los gustos. José Guzmán, empresario, dudaba CANTABRIA mucho de que la gente pudiese crear una letra con la que todos estarían a gusto. Juan Suárez, presentador en Radio 3 del programa musical La ciudad invisible planteó la pregunta que si en España existían tantos idiomas, si cada estrofa estaría escrita en un idioma diferente.

El presidente del COE aseveró que “España es un país con gente alegre que cantan cada vez que pueden. ¿Por qué no vamos a poder cantar las letras de un himno nacional? Concluyó por CASTILLA-LA MANCHA indicar que “la decisión final está en manos de los parlamentarios en el gobierno”, aclarando que lo que se apruebe unirá más al país, y no lo dividirá.

CASTILLA Y LEÓN

CATALUÑA EXTREMADURA GALICIA C. DE MADRID R. DE MURCIA NAVARRA

PAÍS VASCO LA RIOJA C. VALENCIANA CEUTA MELILLA PÁGINA 2 CHICAGO (ILLINOIS) ¿Qué pasa en…? Se disputarán los días 27 y 29 de julio, en el estadio Soldier’s Field, el torneo de fútbol The Chicago Trophy, con la participación del Sevilla FC (España), CD Toluca (Méjico), Wisla Krakovia (Polonia) y Reggina Calcio (Italia).

El arquitecto español Santiago Calatrava ha diseñado el trofeo de dicho torneo.

Para más información: www.thechicagotrophy.org

CHICAGO (ILLINOIS)

Dentro de la iniciativa Music Without Borders International Music Series, el guitarrista gaditano Gerardo Núñez actuará, junto con los músicos palestinos Simon Shaheen y Nishat Khan en el Millenium Park, los días 28 y 29 de julio, a las 18:30h. La entrada para ambos días es gratuita.

Para más información: www.millenniumpark.org o llamando al (312) 742-1168

YERINGTON (NEVADA)

Hasta el 18 de agosto, inclusive, se llevará a cabo la exposición fotográfica que lleva por título Spain and the Basque Country. Dicha colección estará expuesto en el Lyon County Administrative Building (27 South Main Street, Yerington, NV 89447).

Más información llamando al teléfono (775) 463-4963

MIAMI (FLORIDA) NUEVA YORK (NUEVA YORK)

El Centro Cultural Español de Miami (800 El Centro Dramático Nacional de España, Douglass Road, Suite 170; Coral Gables, FL dirigido por Gerardo Vega, representará la 33134) organiza el jueves, 18 de julio, a las 20h, obra del autor gallego Ramón María del una actuación del fenomenal guitarrista Rayito. Valle Inclán titulado Divinas Palabras, dentro del festival de teatro que se llevará a cabo La entrada es gratuita. en el Rose Theater (Time Warner Building at Broadway and 60th Street, New York, NY Más información llamando al (305) 448-9677 o 10019) del Lincoln Center, los días 26 al 28 en la página de Internet www.ccemiami.org de julio, a las 20h. Es la primera vez que el teatro español acude a dicho evento.

Las entradas valen entre 20 y 40 dólares para asistir a la función y se pueden conseguir en la página de Internet del Lincoln Center (www.lincolncenter.org). La obra dura 2 horas y 15 minutos, con un intermedio; en castellano, con sobretítulos en inglés.

BOLETÍN SPAIN-USA NEWSLETTER 21/07 - SÁB 17:30h CINE LATINO NÚMERO - PRUEBA 03 PÁGINA 3 CINE - AL ALCANCE

18/07 - MIÉ 15:30h THE TRAVEL CHANNEL AL ALCANCE DE SU MANO. Una atractiva joven llega a Madrid para PASSPORT TO intentar rehacer su vida como publicista, e intenta ayudar a su padre. MADRID, SPAIN. Hoy, toca la capital de España, con una visita al V.O. con subtítulos en inglés. (90 minutos) Prado y la degustación de una paella y, como no, no podría faltar el 21/07 - SÁB 19:00h OVATION famoso chocolate con churros. (30 minutos) AROUND THE WORLD IN 80

19/07 - JUE 01:37h CBS BOSNIA TO SPAIN. Uno de los cuatro lugares destacados en este THE LATE LATE SHOW WITH CRAIG FERGUSON programa es La Alhambra de Granada. (90 minutos) Esta noche, actúa Enríque Iglesias. (60 minutos) 22/07 - DOM 07:00h HISTORY ESPAÑA 19/07 - JUE 10:00h HISTORY INTERNATIONAL HEAVEN ON EARTH

VOYAGES CHRISTIANITY. El documental retrata, entre otros lugares, La Sagrada en la tele QUEST FOR THE MARAVILLA. El cazatesoros Robert Marx halla el Familia en Barcelona. (30 minutos) galeón español Maravilla próximo a las Bahamas. (60 minutos) 23/07 - LUN 11:00h HISTORY INTERNATIONAL 20/07 - VIE 01:30h SHOWTIME SHOWCASE ANCIENT ALMANAC EMISIÓN EN ALTA DEFINICIÓN CINE - ROMASANTA. LA CAZA DE LA BESTIA (2004) LOST RICHES OF THE CAPITANA. El cazatesoros Robert McClung emprende su búsqueda del galeón español Capitana frente a aguas WEREWOLF HUNTER: THE LEGEND OF ROMASANTA. Galicia, 1850. Los ecuatorianas. (60 minutos) 24/07 - MIÉ 14:00h FINE LIVING bosques están plagados de lobos; cada vez hay más casos de FOLLOW THAT FOOD desaparecidos. La leyenda del hombre lobo se expande. V.O. con 23/07 - LUN 17:00h OVATION subtítulos en inglés. (90 minutos) FOLLOW THAT SAFFRON. El programa de hoy tiene como ANDALUCÍA - THE LEGACY OF THE MOORS protagonista el azafrán. (30 minutos) 20/07 - VIE 06:00h HD NET La huella que dejaron los moros en el sur de España tras ocho siglos SMART TRAVELS - EUROPE WITH RUDY MAXA de presencia. (60 minutos) 24/07 - MIÉ 16:30h AMERICAN LIFE NETWORK MONTEREY COOKIN’ PISTO STYLE BARCELONA AND THE COSTA BRAVA. Hoy, Rudy Maxa aterriza en la 23/07 - LUN 22:30h DISCOVERY EN ESPAÑOL Ciudad Condal y la Costa Brava. (30 minutos) SILVERSEA 3 - VALENCIA. Una gira a pie y en autobús por HUELLA LATENTE Valencia, junto con la preparación de una paella. (30 minutos) 20/07 - VIE 13:00h LIFETIME REAL WOMEN PRINCESA NEGRA. En Madrid, en un contenedor de basura, aparece el 24/07 - MIÉ 18:45h CINE LATINO THE MAIN INGREDIENT WITH BOBBY FLAY cadáver de una mujer descuartizada. (30 minutos) CINE - ENTRE BATEAS (2002) TIPS AND TECHNIQUES. El chef Bobby Flay prepara una tortilla 23/07 - MAR 23:00h DISCOVERY ENTRE BATEAS. Los conflictos que se dan entre los antiguos española, entre otros platos. (30 minutos) BUILD IT BIGGER contrabandistas de tabaco y los nuevos narcotraficantes del mar de 20/07 - VIE 22:00h DISCOVERY SCIENCE SPACE TOWER. Documental sobre la construcción de Torre Espacio, el Galicia. V.O. con subtítulos en inglés. (85 minutos) rascacielos más alto de España. (60 minutos) EXTREME ENGINEERING 25/07 - JUE 09:30h TRAVEL CHANNEL SPACE TOWER. Documental sobre la construcción de Torre Espacio, el 24/07 - MIÉ 06:45h SHOWTIME TOO EPICURIOUS rascacielos más alto de España. (60 minutos) CINE - ROMASANTA. LA CAZA DE LA BESTIA (2004) SPANISH COOKING. Hoy el programa nos deleita con chanquetes 21/07 - SÁB 06:00h PBS (Digital) WEREWOLF HUNTER: THE LEGEND OF ROMASANTA. Galicia, 1850. Los fritos, tortilla española y pulpo. (30 minutos) THE BEST RECIPES IN THE WORLD WITH bosques están plagados de lobos; cada vez hay más casos de 26/07 - VIE 09:30h BBC AMERICA MARK BITTMAN OF THE NEW YORK TIMES desaparecidos. La leyenda del hombre lobo se expande. V.O. con BEYOND BOILING POINT Rice With Things. El columnista de temas culinarios de The New York subtítulos en inglés. 90 minutos Times Mark Bittman visita la región valenciana y nos descubre el El “chef” británico Gordon Ramsay visita un famoso restaurante 24/07 - MIÉ 12:00h HISTORY INTERNATIONAL mundo fascinante del arroz. (30 minutos) barcelonés. (30 minutos) WORLD TOUR 26/07 - VIE 17:45h CINE LATINO THE WRECK OF THE CONCEPCIÓN. En 1978, el cazatesoros Burt CINE - LA HORA DE LOS VALIENTES (1998) Webber recupera bienes de un galeón español hundido por valor de 14 millones de dólares. (60 minutos) LA HORA DE LOS VALIENTES Durante la Guerra Civil española, un joven guardia del Museo del Prado oculta un autorretrato de Goya ACLARACIÓN: para protegerlo de la violencia que invada a Madrid. V.O. con subtítulos en inglés. (115 minutos) Las horas de emisión corresponden al huso horario de la costa Este de los Estados Unidos de América (sigue en la página 5) EJEMPLO DE PUBLICIDAD

EJEMPLO DE PUBLICIDAD

EJEMPLO DE PUBLICIDAD

EJEMPLO DE PUBLICIDAD 30/07 - LUN 10:00h TURNER CLASSIC MOVIES PÁGINA 5 CINE - THE HAPPY THIEVES

(viene de la página 3) THE HAPPY THIEVES. Tres personas preparan el robo de un Goya que se enucuentra en el Museo del Prado; protagonizada por Rex Harrison 27/07 - VIE 16:30h AMERICAN LIFE NETWORK y Rita Hayworth. En inglés. (88 minutos) MONTEREY COOKIN’ PISTO STYLE 30/07 - LUN 20:00h THE TRAVEL CHANNEL SILVERSEA 4 - CADIZ. Un paseo por la ciudad gaditana, con una visita 31/07 - MAR 02:00h THE TRAVEL CHANNEL a un bar que se especializa en Jeréz, junto con la preparación de una paella. (30 minutos) BIZARRE FOODS WITH ANDREW ZIMMERN SPAIN. El gastrónomo estadounidense Andrew Zimmern degustará un 28/07 - SÁB 13:00h LIFETIME REAL WOMEN sinfín de “delicias” ibéricas como los sesos y las criadillas. (60 THE MAIN INGREDIENT WITH BOBBY FLAY minutos) PAELLA. Hoy, Bobby Flay prepara dos clases de paella y sangría. (30 31/07 - MAR 12:30h THE TRAVEL CHANNEL minutos) PASSPORT

29/07 - DOM 00:00h SHOWTIME SHOWCASE MALLORCA, SPAIN. Hoy, CINE - ROMASANTA. LA CAZA DE LA BESTIA (2004) Samantha Brown nos lleva de WEREWOLF HUNTER: THE LEGEND OF ROMASANTA. Véase 24/07, 6:45h

29/07 - DOM 08:00h HISTORY

HEAVEN ON EARTH

ISLAM. El documental visita a varias mezquitas en el mundo, incluído la de Córdoba. (90 minutos)

(ejemplo de anuncio)

CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA DE XYZXYZXYZ

CONVOCATORIA PARA LA COBERTURA DE UNA PLAZA DE PERSONAL LABORAL FIJO POR EL SISTEMA DE ACCESO LIBRE EN EL CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA EN XYZXYZXYZ (ESTADOS UNIDOS).

Se convocan pruebas selectivas para la cobertura de una plaza, de la categoría profesional de Auxiliar administrativo.

Las bases de dicha convocatoria se encuentran en la siguiente página de Internet: http://edit.mae.es/Consulados/xyzxyzxyz/es/home

Los candidatos deberán dirigir sus solicitudes antes del día 00 de MES de AÑO, a la siguiente dirección:

Consulado General de España en XYZXYZXYZ (Dirección) (Población, Estado Código Postal)

Las solicitudes se presentarán en Ventanilla en dicho Consulado o en la forma establecida en la legislación vigente.

XYZXYZXYZ, 00 de MES de AÑO EL CONSUL GENERAL DE ESPAÑA, (Nombre y Apellidos)

BOLETÍN SPAIN-USA NEWSLETTER NÚMERO - PRUEBA 03 PÁGINA 6 NOTICIAS DE ESPAÑA Y EE. UU.

NUEVA PROMOCIÓN DE LA COMIDA ESPAÑOLA DE ALTA CALIDAD EN NUEVA YORK

UNAS 70 EMPRESAS ESPAÑOLAS ESTUVIERON PRESENTES EN LA 53ª EDICIÓN ESTIVAL DEL FANCY FOOD SHOW

Del 8 al 10 de julio, Nueva York se convirtió en La que existe potencial de crecimiento. Meca de los productos tipo delicatessen y comidas gourmet con la celebración de la quincuagésima El objetivo de las empresas españolas que acudieron tercera edición de verano del Fancy Food Show, la era tanto darse a conocer como consolidarse como exposición más relevante de productos productos de alta calidad. gastronómicos de la costa este de los Estados Unidos de América, celebrada en el recinto Jacob K. Javits Por tierras estadounidenses, va creciendo Center. popularidad de la cocina española, gracias al reconocimiento de los chefs españoles, reconocidos Durante estos tres días, los asistentes a dicha feria en todo el mundo, como Ferrán Adrià, Juan Mari tuvieron la posibilidad de ver y degustar productos Arzak, Carme Ruscalleda y José Andrés, entre otros. alimentarios procedentes de España y otros países. Según datos recientes, Estados Unidos es el séptimo Según información procedente de la Federación mercado de exportación agroalimentaria española, Española de Industrias de Alimentación y Bebidas siendo el aceite de oliva, el vino, las aceitunas y el (FIAB), que por segunda ocasión organizó el pabellón jamón los productos más conocidos y de mayor hispano, se contó con la participación de unas 70 aceptación entre los estadounidenses. empresas españolas, que ofrecieron un gran abanico de productos gastronómicos nacionales. Otros productos ibéricos que destacan por su presencia dentro del gran abanico de importaciones Dicha iniciativa de la FIAB se enmarca dentro de sus a Estados Unidos son el turrón, las conservas actividades para promover los productos de las vegetales, las galletas, las conservas de pescado, empresas españoles en países en las que determina platos precocinados, y el azafrán.

IBERDROLA ESTUDIA AMPLIAR CAPITAL PARA FINANCIAR LA COMPRA DE ENERGY EAST

LA OPERACIÓN ASCIENDE A 3,4 MIL MILLONES DE DÓLARES EN EFECTIVO

Iberdrola estudia diferentes posibilidades para Green Acquisition Capital, a la que se dotará de los financiar la adquisición de la compañía energética recursos financieros necesarios. La operación, de estadounidense Energy East, entre ellas una carácter amistoso, se articulará mediante el ampliación de capital con la finalidad de mantener sus procedimiento de fusión por absorción de Green ratios financieros. Iberdrola llegó ayer a un acuerdo Acquisition Capital por Energy East. amistoso para adquirir el 100% del capital de Energy East por 3.400 millones de euros, más la asunción de Según Sánchez Galán, la operación encaja en la otros 3.000 millones de deuda de la compañía filosofía del Plan Estratégico y servirá para avanzar en estadounidense. el proceso de internacionalización que la empresa ya ha emprendido y consolidar su posición como una de Los consejos de administración de Iberdrola y de las compañías eléctricas más importantes del mundo. Energy East, reunidos en Madrid y Nueva York, respectivamente, dieron el visto bueno a la Energy East cotiza en la Bolsa de Nueva York y es operación, que se cerrará a lo largo de 2008. Los matriz de un grupo de sociedades dedicado a la consejeros de Iberdrola respaldaron por unanimidad producción, distribución y comercialización de la propuesta de su presidente, José Ignacio Sánchez energía eléctrica y gas natural. Galán, de presentar una oferta por Energy East, iniciativa que aceptó también el consejo de la En el último año, Iberdrola también ha adquirido compañía estadounidense. otras tres empresas estadounidenses especialistas en energías renovables: Community Energy (Pennsylvania), La integración de Energy East en Iberdrola se MREC Partners (Iowa) y CPV Wind Ventures concretará a través de una filial en Estados Unidos, (Maryland). CONDENA DE 10 AÑOS DE CÁRCEL EN ESTADOS UNIDOS El pasado 28 de junio se acaba de cumplir el 80º aniversario de la fundación de la compañía de PARA UN MIEMBRO DE LA FAMILIA DOMECQ aviación Iberia Líneas Aéreas de España, S.A. por el vasco Horacio Echeberrieta en 1927 LA SENTENCIA FUE DICTADA A RAÍZ DE UNA ACUSACIÓN DE EVASIÓN DE El vuelo inaugural, se efectuó entre Madrid y IMPUESTOS Y FRAUE Barcelona, el 14 de diciembre de 1927.

A continuación, un cartel publicitario de Iberia Michael Domecq, miembro de la conocida familia dicha institución. correspondiente al año 1954. de bodegueros españoles, se declaró el miércoles culpable y se comprometió a cumplir 10 años de Mientras se había celebrado la investigación sobre cárcel por evasión de impuestos y fraude a la el caso, Domecq (ex residente en Greenwich), se empresa Allied Domecq, según una información trasladó a España en 1997. Posteriormente fue procedente del Departamento de Justicia de detenido y condenado en el Reino Unido en 2006 Estados Unidos. por posesión de un pasaporte español falso y obtención fraudulenta de un permiso de Domecq, ex presidente y antiguo conducir británico. propietario de la compañía Domecq Importers con sede en Larchmont Asimismo, el fiscal general adjunto (Nueva York) y Old Greenwich antimonopolio, Thomas Barnett, señaló (Connecticut), ya había sido acusado que la declaración de culpabilidad y el de evasión de impuestos en acuerdo de 10 años de cárcel pone de septiembre de 2000 en un Tribunal de relieve que el Departamento de Justicia Distrito de Manhattan por participar investigará enérgicamente y procesará a en un plan para desviar más de 14,6 aquellas personas que violen las leyes y el millones de dólares de la empresa a sistema jurídico estadounidense. cuentas en el extranjero. Previamente otros tres directivos de Domecq En su comparecencia, reconoció que él y otros Importers - Alfredo Valdés (vicepresidente de directivos, durante un período de siete años, marketing), Gabriel Sagaz, y Thomas Kaminsky acordaron desviar dinero de Domecq Importers (vicepresidente de ventas) - se declararon como un sueldo adicional para ellos mismos, así culpables de la misma acusación que Michael ocultando deliberadamente ingresos del Servicio Domecq. Tributario Interno de Estados Unidos (IRS), entregaron documentación falsa y fraudulenta a Se espera una sentencia formal contra Domecq

BILINGUAL BRAINS’ SPEED ADVANTAGE

STUDY SHOWS MULTILINGUAL VOLUNTEERS ARE BETTER AT CONCENTRATING ON THE TASK AT HAND

For most people it can be hard to hold a Unlike people who speak only one language, Other studies support Costa’s findings. One found conversation in a busy office with many people bilinguals do not just use the areas of their brain that bilingual people who have suffered damage to talking at the same time, phones constantly ringing dedicated to processing language when they speak. brain areas that control their ability to concentrate and other background noise that makes it hard to They also have to use brain areas that control their end up mixing their two languages when they speak. think. However, if the person is bilingual they may ability to pay attention and concentrate. In effect, Another concluded that bilingual people are less have a considerable advantage. they have to think harder about what they are going likely to suffer from neurodegenerative diseases to say before they say it. The result is that they use such as Alzheimer as they age. People who speak two or more languages find it their capacity to concentrate far more frequently easier to concentrate and focus their attention on than people who speak just one language, allowing Not all the effects of bilingualism are positive, one thing at a time, regardless of the distractions them to focus better on other tasks. however. Bilinguals tend to speak slower, probably around them, according to new research by the because their brains have to search two lexicons University of Barcelona. rather than one. They are also more prone to having BILINGUAL PEOPLE ARE LESS LIKELY TO SUFFER difficulties finding the right words, especially if the The university’s neuroscience research unit carried FROM NEURODEGENERATIVE DISEASES AS THEY AGE words are used infrequently and are very different out tests involving 100 people who speak two between the languages they speak. languages - Spanish and Catalan - and 100 who speak only one. Each group was made to undergo exercises In the tests, the subjects were placed in situations that tested their attention span and capacity to designed to cause confusion and that they could only concentrate. The results showed that the bilinguals resolve by eliminating information that was performed better when faced with distractions that unimportant. could cause confusion. “If a driver sees a traffic sign on his left side indicating “It’s a question of necessity,” explains Albert Costa, that he should turn right, it is probable that he will the lead researcher on the project. “Bilinguals have have to think about which way to go. Bilinguals to constantly control two languages so as not to mix interpret the sign correctly faster,” Costa notes. them up and avoid one interfering with the other.”

RELACIÓN HISTÓRICA DE LOS JUGADORES ESPAÑOLES ELEGIDOS EN LA DRAFT DE LA NBA

DESDE 1985 HASTA 2007, 11 HAN SIDO ESCOGIDOS PARA OPTAR A JUGAR EN LA LIGA MÁS FAMOSA DEL MUNDO

JUGADOR (EQUIPO QUE LO SELECCIONÓ) AÑO ELEGIDO

Fernando MARTÍN (New Jersey Nets) 1985

José Antonio MONTERO (Atlanta Hawks) 1987

Roberto DUEÑAS (Chicago Bulls) 1997

Pau GASOL (Atlanta Hawks) 2001

Raúl LÓPEZ (Utah Jazz) 2001

Juan Carlos NAVARRO (Washington Wizards) 2002

Albert MIRALLES (Toronto Raptors) 2004

Fran VÁZQUEZ (Orlando Magic) 2005

Sergio RODRÍGUEZ (Phoenix Suns) 2006

Rudy FERNÁNDEZ (Phoenix Suns) 2007

Marc GASOL ( Lakers) 2007

JUGADORES ESPAÑOLES FICHADOS POR EQUIPOS LA NBA, SIN PASAR POR LA DRAFT

JUGADOR (EQUIPO QUE LO FICHÓ) AÑO FICHADO

Juan Carlos CALDERÓN (Toronto Raptors) 2006

Jorge GARBAJOSA (Toronto Raptors) 2006

MARTA FERNÁNDEZ SIGUE PISANDO FUERTE EN LA WNBA

TRAS 19 JORNADAS, TERCERA MEJOR ANOTADORA DE SU EQUIPO Y SEGUNDA MEJOR NOVATA DE LA LIGA FEMENINA

Marta Fernández, jugadora de las Los Angeles Sparks de la WNBA, está dejando patente su buen nivel de juego en ésta su primer temporada en la liga femenina estadounidense. La escolta española, ya considerada titular bajo la dirección de su entrenador, Michael Cooper, sigue dando muestras de su gran nivel de juego, como quedó patente el pasado 27 de junio cuando anotó 26 puntos en una victoria contra las Sacramento Monarchs. Tras 19 jornadas (algo más de la mitad de la liga), lleva una media de 10,6 puntos, 2,6 rebotes totales conseguidos y 31,9 minutos jugados por partido. A falta de 15 encuentros más, el equipo, con 7 victorias y 12 derrotas, se encuentra con la urgente necesidad de romper una racha de seis derrotas consecutivas para poder optar colarse en la fase clasificatoria de los playoff. PÁGINA 9 CLASIFICADOS (sólo ejemplos en esta edición)

SE VENDE SE COMPRA SERVICIOS PROFESIONALES Automóviles Automóviles Agencias de Viajes Abogados Inmobiliaria Inmobiliaria Mudanzas y Transportes Médicos Electrodomésticos Electrodomésticos Gestorías y Asesorías Traductores e Intérpretes Seguros

SE VENDE Automóviles California TOYOTA 2003 Toyota Corolla CE

Motor 1.800 cm³ 4 cilindros 33.000 millas

Kelly Blue Book - US$8.500 Precio venta - US$7.500

Para más información: [email protected]

SE VENDE Inmobiliaria Tejas AUSTIN Casa unifamiliar

Construida en el año 2002 2.500 pies cuadrados Una planta 3 dormitorios 2 cuartos de baño Garaje para 2 coches Patio cubierto, barbacoa Zona residencial tranquila Cerca de varias escuelas

Se vende por traslado urgente US$225.000

Para más información: Sandra (512) 555-5555 SE VENDE SERVICIOS SERVICIOS PROFESIONALES Electrodomésticos Agencias de Viajes Gestorías y Asesorías Médicos Florida Nueva Jersey Illinois California MIAMI NEWARK CHICAGO SAN FRANCISCO Televisor en color Sony Shooting Star Travel Agency Asesora especialista en Dr. Tomás Ruíz 27 pulgadas empresas de importación y Cardiólogo Mando a distancia Agencia de viajes fundada en exportación. Especialista en transplantes de Poco uso, excelente 1989. Especialista en cruceros corazón estado por el Mediterráneo. Licenciatura en ICADE Le queda 1 año más de Master’s en Wharton Business Ghiradelli Hearts Center garantía del fabricante Alquiler de autos School 1234 Strawberry Hills Drive Billetes de avión Becaria en Boeing San Francisco, CA 94101 Precio venta: US$150 Paquetes turísticos Para más información: www.ghcenter.moc Para más información: Vistítenos en: Alicia (312) 555-5555 [email protected] Susana (305) 555-5555 www.estrellafugaztours.moc E-mail: [email protected] (415) 555-5555 E-mail: [email protected] [email protected] Teléfono: PROFESIONALES PROFESIONALES Sandra (973) 555-5555 SE COMPRA Abogados Médicos Automóviles SERVICIOS Florida Pennsylvania Maryland Mudanzas y Transporte MIAMI PHILADELPHIA

BETHESDA Nueva York Abogado especialista en temas Dra. Raquel Bernabé

BROOKLYN de inmigración Oftalmóloga Busco un coche, marca Toyota Spaintainers Inc. o Honda (no importa el 15 años de experiencia Especialista en cirugía Lasik modelo), dos puertas, con Especialistas en mudanzas para Tramitación de toda clase Se ruega cita previa menos de 3 años y/o 36.000 la comunidad española de visados millas. residente en los Estados Teléfono (215) 555-5555

Unidos de América. Juan Manuel Fernández, Esq. E-mail: [email protected] Pago al contado. Teléfono (305) 555-5555

Descargas en Vigo, Huelva, E-mail: [email protected] Para más información: PROFESIONALES Alicante y Barcelona. Xavier (301) 555-5555 PROFESIONALES Traductores e Intérpretes (a partir de las 6 de la tarde) Salidas todas las semanas. Médicos Nueva York

SE COMPRA Pídanos presupuesto. Massachusetts WHITE PLAINS

Inmobiliaria www.spaintainersinc.moc BOSTON World Language Center Maryland Teléfono: (718) 555-5555 Our Lady of Perpetual Agony Hospital Center Tenemos la solución para BALTIMORE SERVICIOS todas sus necesidades de Centro médico fundado en Seguros traductor o intérprete. Buscamos una casa en buen 1955 por el Dr. Andrés Profesionales. Serios. estado con al menos dos Connecticut Botafumeiro, oncólogo. Con mucho gusto les dormitorios y dos cuartos de HARTFORD atendemos en: baño dentro de un radio de no Especialidades: más de 30 millas desde el Hispalis Insurance Oncología World Language Center centro de Baltimore. Enfermedades cardiovasculares 9876 Main Street Contratamos toda clase de seguros tanto en Estados Suite 200 Para más información: Aceptamos el seguro de ASISA White Plains, NY 10601 Miguel o Eva (410) 555-5555 Unidos como en España.

(se puede dejar mensaje en el Teléfono (617) 555-5555 www.wlcenter.moc buzón de voz) www.hispalisinsurance.moc E-mail: [email protected] (860) 555-5555 [email protected] (914) 555-5555 EJEMPLO DE PUBLICIDAD

EJEMPLO DE PUBLICIDAD NÚMERO - PRUEBA 03 PÁGINA 12

EL BBVA COMPRA EL BANCO ALABAMIENSE EL BANCO POPULAR ESPAÑOL ADQUIERE COMPASS BANCSHARES EL BANCO FLORIDIANO TOTALBANK

LA OPERACIÓN SITUARÁ A LA ENTIDAD FINANCIERA A 300 MILLONES DE DÓLARES ASCIENDE SU ENTRE LAS 20 MÁS GRANDES EN ESTADOS UNIDOS PRIMERA COMPRA EN TIERRAS ESTADOUNIDENSES

El Banco Bilbao Vizcaya Argentaria (BBVA) aprobó la El Banco Popular Español (BPE), el tercer banco más adquisición del banco Compass Bancshares, pagando 9.6 importante de España, ha llegado a un acuerdo con la mil millones de dólares por dicha entidad financiera. financiera TotalBank, con sede en el condado de Miami-Dade, en Florida, para la compra de la misma El año pasado, BBVA se lanzó a la compra de otras por 300 millones de dólares. instituciones bancarias en Estados Unidos, como Valley Bank (California), Laredo National Bancshares, State Total Bank cuenta con 14 sucursales y bienes valorados National Bancshares y Texas Regional Bancshares, éstos en aproximadamente 1.400 millones de dólares. últimos ubicados en el estado de Tejas. Dicha adquisición se ha realizado unos meses después Con la adquisición de Compass Bancshares, las de que el Banco Sabadell efectuara la compra de operaciones estadounidenses del BBVA representarán TransAtlantic Bank, también ubicado en el mismo aproximadamente el 10 por cien de las actividades condado de Miami-Dade, y por el cual desembolsó la financieras del grupo. cantidad de 175 millones de dólares.

Por otra parte, esta compra implica que el BBVA se La acción por parte del BPE sigue en línea con su convertirá en uno de los 20 mayores entidades inclinación por buscar oportunidades afines en busca financieras de los Estados Unidos de América, contando de una mayor expansión de su entidad, según informó con casi 9.000 empleados, con 662 sucursales en siete Roberto Higuera, director general financiero del estados, y bienes que se acercarán a los 50 mil millones Grupo Banco Popular. de dólares. PAGE 13

EJEMPLO DE PUBLICIDAD

EJEMPLO DE PUBLICIDAD NÚMERO - PRUEBA 03 PÁGINA 14

WOMEN DEMAND COW RUNS TO BALANCE SAN FERMÍN FESTIVAL

EQUALITY SOUGHT IN TRADITIONAL SPANISH EVENT

A group of women wants equality in Pamplona's San Fermín bull running festival - they are demanding cow runs.

“If the boys run ahead of the bulls, we (women) have to run with the cows. It's pure logic,” said a tongue-in-cheek petition on a Spanish student web site, www.estudiln.net.

The Web site said the initiative had received dozens of messages of support in recent days.

The anonymous group asked people to pass along the “Cows Want to Run” message to friends through their cell phones.

“Cows, like bulls have four legs too, and a natural instinct to run,” the statement said.

No one at the web site or at Pamplona town hall was immediately available for comment Tuesday.

The highlight of the San Fermín festival, which began June 29 and ends Saturday, are the 8 a.m. runs in which people test their mettle, stamina and daring by racing with six bulls along a 875- yard route from a corral to the city bullring. The bulls are fought by professional bullfighters each afternoon.

While most participants are men, a number of women also take part in the runs.

The festival in this northern town, renowned for its all-night street parties, dates back to the late 16th century. It gained worldwide fame in Ernest Hemingway's 1926 novel The Sun Also Rises.

Since records began in 1924, 13 people have been killed in the runs. The last person killed was a 22-year-old American who was gored in 1995.

“A cow-run would fill a fundamental void: what do we women do at 8 in the morning when the boys are risking their lives?” the manifesto asked. “A little exercise after so much alcohol and food would do us no harm.”

It said the introduction of a cow-run “would make our festival greater and place Pamplona at the vanguard of traditional fiestas with total equality between males and females, men and women. PÁGINA 15 RAPPER FROM SPAIN TAKES ON GLOBAL CONSUMERISM THE CÁDIZ-BORN ARTIST WARNS ABOUT MODERN SOCIETY

The modern, high-speed society we live in can be exciting but also dangerous, says Madrid-based urban rapper Mala Rodríguez.

She says that the TV, print and Internet media all relay the same message - it's all focused on the latest electronic gadgetry, material goods and money.

"All this consumerism, this globalization, it's all about wanting to have so much, that we forget how to live," said Rodríguez in a recent interview. "You want, you want and you want so much, you do not enjoy what you have in the present. So, that makes me sad. I see that all this imperialism is just making all these countries want to be like the in that sense."

Rodríguez tackles capitalism, the environment and other social issues on her latest CD Malamarismo.

Rodríguez wrote most of the tunes a year ago, right after she had her baby and was staying in Las Vegas, perhaps the world capital of money and big dreams.

"I do not believe that road (consumerism) is the right road, because it is positive for only a few. But for the rest of humanity, is it not positive. I believe there are many more roads where people can find happiness. Also, when I was writing the songs, I was in Las Vegas, a city I have never liked. Not for the people, but because of the place. It is like a corrupt dream."

Rodríguez was born on February 13, 1978, in Cádiz, Spain. Though she had two previous CDs to her credit, she is a new face in the still expanding urban Latino field. Subgenres include the R&B/ pop of Baby Bash and Frankie J, the hard-core style of Akwid, Juan Gotti and Crooked Stilo and the lighter rap/hip-hop of Chingo Bling and Blaxican.

The 13 tracks on Malamarismo are a blend of hip-hop grooves, pop-dance tunes and some hard- core rap. Rodríguez is a competent singer, as demonstrated on the slower tunes. But she impresses most with the speed and smoothness on her rhyming rap flow, on dance-friendly tunes such as Te Convierto, with Raimundo Amador, and the first single, the hard-percussion, rapid-fire Nanai, with DJ Rectangle. On a bed of wicked keyboard grooves, Rodríguez wails away against a dysfunctional relationship, sounding a bit like a female, Latina version of 50 Cent at his best.

Other CD guests include rocker Julieta Venegas on the rhythmic Tiempo Pa Pensar, star Tego Calderón on the jarring Enfermo, and rapper Mahoma on the intense Miedo.

Like another rap group, Kinto Sol, Rodríguez can be described as a clean, socially conscious rapper. She is free of visible tattoos and rarely uses explicit language. Her original tunes eschew the typical violence-in the-ghetto and bling-bling subject matter in favor of social commentary.

On Enfermo, Rodríguez teams up with Calderón to criticize what she calls the mindless and mind- numbing high-tech society.

"That song is like a dialogue between me and Tego. He is in the psychiatric hospital and about to be released. But to be released, he has to be heavily sedated, or addicted, on something - the TV, the drugs, sex, or whatever it is. Happiness alone is not possible; it does not exist in the world we live in."

Like most rappers, Rodríguez has a résumé full of collaboration credits with numerous artists including La Gota que Colma, Ygriega, Jota Mayuscula, Akon, and Antonio Carmona.

Rodríguez also co-wrote and sang on the tune Mala Suerta con el 13, on the latest Calle 13 CD Residente o Visitante. In keeping with the life-is-a-circus theme, Rodríguez titled her CD Malamarismo, a play on the Spanish word malabarista, which means juggler.

"I want to tell the world what this album Malamarismo is about. And in the process, try to elevate consciousness. To see if the people can change their way of thinking, of having new values. I don't know if that is possible; I may just be a grain of sand."

BOLETÍN SPAIN-USA NEWSLETTER NÚMERO - PRUEBA 03 PÁGINA 16

TEXAS OLIVE OIL TAPPED TO BEAR MORE FRUIT

AS THE DEMAND FOR HEALTHIER FOOD ALTERNATIVE GROWS, A TOP SPANISH GROWER IS BRINGING A GREEN GOLD RUSH TO THE STATE

Texas is the new frontier for olive oil, the world’s And in the U.S., shoppers and restaurateurs are "We have very ambitious plans for Freeport, Texas," green gold. seeking healthier alternatives to trans fat, spending said Salazar, whose company makes the Spanish $894 million on olive oil in 2005, according to Pack- brands Carbonell and Koipe as well as the Italian The state already has a small olive oil industry, but aged Facts, the publishing arm of MarketRe- brands Carapelli and Sasso. "To be competitive, we now that Spanish food giant Grupo Sos plans to plant search.com need to set up factories in the United States." olive trees in Texas, it could take off. Last year, Americans gobbled up an estimated BARGAIN FOR CONSUMERS "We could have Texas olive oil in a few years," said 226,000 tons of the liquid, nearly doubling their 2005 Jesús Salazar, president of Grupo Sos, which bought consumption, according to the council. The Texas-made olive oil would be cheaper for U.S. Houston's American Rice and its Freeport plant in consumers than the company's imported oils because 2004 for $41 million. Most of that oil was imported, because the U.S. of reduced shipping costs. Salazar predicts consum- industry produced just 1,000 tons last year. ers not concerned about whether the olive is grown Grupo Sos pumps out 15 percent of the world's in Spain, Italy or other regions famous for the fruit olive oil a year, making it a leader in the global indus- PLANT WILL EXPAND would buy the oil. try, Salazar said. It operates out of Spain, the world's top olive oil producer. Olive trees generally grow in areas where vineyards Publicly traded Grupo Sos is not the only one betting

flourish, such as the wine region of California, where on Texas olives. Legend has it that Phoenicians introduced the olive most U.S. olive orchards are located. tree to the Iberian peninsula about 3,000 years ago. A handful of Texas farmers already have planted

Texas is also appealing because the land is cheaper 75,000 trees in South and Central Texas. One Across the landscape of Andalusia in southern Spain, than Spanish soil, Salazar said. farmer, Dallas-based businessman Jim Henry, owns rolling hills are covered by knobby olive trees. Here, 40,000 olive trees in the town of Carrizo Springs, the local economy thrives on the fruit, with its Sos officials said they have yet to select the site for just north of Laredo. groves, olive oil bottling plants and even olive oil an olive grove. museums. His Texas Olive Ranch will produce its first batch of

"We are studying several zones," Salazar said. oil within the next two months. He hopes to sell the A similar scene could stretch across parts of Texas if boutique product online and in Texas grocery stores. Sos and other growers are successful. Once trees are planted, he said, olive oil could be

produced within three years instead of the typical "I think there's strength in numbers, and it would Raising olive trees in the Lone Star State appeals to seven because of new growing techniques. benefit all of us," said Henry, a founding member of Sos because the company must increase production the 13-year-old Texas Olive Oil Council. "There's to keep up with growing demand. Last year, the Officials are planning to expand American Rice's room for all kinds of oils, whether it be from large world's olive presses churned out an estimated 2.8 Freeport facility, adding a cookie-making plant, as manufacturing to small manufacturing. There's room million tons of oil, and consumers across the globe well as an olive oil and sunflower oil bottling plant. for everybody in the market as there is in the wine soaked up all of it, according to the International Sos plans to ship the oils from Spain to the Brazoria Olive Oil Council. business.” County facility. Once its Texas olive trees bear fruit, it will bottle the Lone Star oil. PÁGINA 17 MICK JAGGER APOLOGIZES TO FANS SPAIN DISPLACES U.S. COCAINE IN CATALÁN CONSUMPTION

Rolling Stones front man Mick Jagger apologized to Spain ousted the United States from its first world the group’s Catalonian fans, in Catalán, for having position in cocaine consumption, and is now at four canceled three tour dates last year. times the European average, according to a United Nations study issued in Madrid. Jagger apologized to Spanish Stones lovers for not being able to perform last year but that they were The cocaine consumption rate in Spain and its ready to do so now. archipelagos covers a wide age spectrum - from 15 to 64 - the age group with greatest intellectual and Keith Richards and Charlie Watts also joined Jagger labor activity. in offering the apology. According to the 2007 World Report on Drugs, headed by Thomas Pietschmann, marijuana consumption in Spain is stabilizing, but cocaine use has shot up, and that is a problem, making Spaniards one of every five European consumers.

The addiction rate has doubled since 1999, when it was 1.6 percent of the population between 15 and Mick Jagger 64 years old, until 2005, when it reached 3.0 percent, a figure that no other of the 100 countries analyzed by the United Nations has attained.

LA BODEGA VEGA SAUCO Y EL RESTAURANTE LERA PROMOCIONAN SUS PRODUCTOS EN MIAMI

PARTICIPARON EN UNA MISIÓN ORGANIZADA POR LAS CÁMARAS DE COMERCIO DE ZAMORA Y VALLADOLID

La bodega Vega Sauco, acogida a la Denominación de Gil recordó que Vega Sauco lleva tiempo trabajando en Origen Toro, y el restaurante Lera participaron en una Miami con Wineco, un prestigioso importador, y “con muy misión comercial organizada por las Cámaras de Comercio buenos resultados, ya que no solo pueden encontrarse de Zamora y Valladolid y dirigida a importadores, nuestros vinos en los restaurantes españoles de Miami, sino distribuidores y restaurantes de Florida y Miami. que también se encuentran en licorerías, hoteles y restaurantes”. En esta misión internacional, denominada Taste The Native Grapes From Spain, participaron una veintena de bodegas, A su juicio, “Miami es un punto importantísimo para el aunque tan solo cuatro -Vega Sauco de Toro y tres de comercio de vinos españoles en Estados Unidos, por la Cigales- contaron con representación directa, mientras que afinidad de sus habitantes con España, porque es uno de los otras de la zona, como Cyan, Muruve o Estancia Piedra, lugares con mayor renta per cápita de los Estados Unidos, participaron a través de su importador en Miami. porque es una ciudad eminentemente turística y porque el producto que se vende es de gama media-alta”. Entre otras actividades, se celebró una cata comentada de los vinos elaborados por las cuatro bodegas de la región Vega Sauco ya había viajado en abril a Miami para participantes, que fue dirigida por Eva María Alonso, promocionar de forma individual sus vinos coincidiendo con somelier del restaurante toresano Lera. Patricia Gil fue la la presentación de su bodega filial Gil Luna en Nueva York encargada de presentar el vino Adoremus, de la bodega Vega como nuevo valor del vino en España. Sauco, que tuvo una gran acogida entre los participantes e incluso importadores de otros estados han decidido En la cata de vinos celebrada en Miami, también se pudieron empezar a trabajar con esta bodega para la distribución de degustar exquisitas tapas que fueron elaboradas por los sus caldos. restauradores Cecilio y Luis Alberto Lera.

BOLETÍN SPAIN-USA NEWSLETTER PÁGINA 18

ESPAÑOLES EN BUSCA DEL SUEÑO AMERICANO La mayoría de los españoles que hablan de su LOS INCENTIVOS LABORALES QUE OFRECE ESTADOS UNIDOS ATRAEN A MUCHOS experiencia como PROFESIONALES. UNOS REGRESAN PERO OTROS SE QUEDAN residentes en Estados Unidos mencionan siempre Se trasladaron a un nuevo país, donde el suelo les pareció convertido en ciudadanos, ganándose con ello el derecho a su deseo de volver a largo más fértil para llevar a cabo sus sueños. Las raíces, más recibir todos los beneficios que la ley de ese país confiere, y plazo a España, ya sea por temprano que tarde, empezaron a fortalecerse, y hoy perdiendo al mismo tiempo ciertos privilegios que la ley razones familiares o porque algunos españoles han hecho de Estados Unidos su nuevo española les otorgaba. hogar. La falta de oportunidades laborales o los bajos consideran que una vez salarios que se pagan en algunos sectores de la economía Algunos de los españoles que viven y trabajan en la llegados a cierta edad, los española propician la fuga de talentos, que optan por buscar competitiva Nueva York u otras ciudades estadounidenses costes en el terreno de la nuevos horizontes. Por eso, muchos españoles que han han intentado 'volver a casa'. Muchos con éxito y esfuerzo. educación y la sanidad de decidido permanecer a medio o largo plazo al otro lado del Otros, asustados por los bajos salarios, los extensos vivir en el país terminan Atlántico han hecho de EE. UU. su nuevo hogar. Echan horarios, el escaso reconocimiento de la experiencia en raíces, compran casas, montan su propio negocio o forman muchos campos y, en suma, la complicada readaptación a la siendo demasiado elevados. familias, por lo que la vuelta les cuesta más. cultura laboral han terminado comprando el billete para aterrizar de nuevo en suelo americano. Es el caso de Patricia Gutiérrez, empresaria y consultora establecida en Nueva York desde hace 10 años. “Tardé Una lotería muy particular años en sentirme como en casa, Nueva York tiene muchas desventajas, pero también ventajas. Aquí mi empresa, Mithra A mediados de los noventa las cosas no le iban bien a Advisors, una consultoría de comunicación estratégica y Antonio Ruiz. Nativo de Valdepeñas y licenciado en química, desarrollo de negocio, funciona”. Gutiérrez se casó hace un Ruiz veía su futuro laboral amenazado, lo que le obligó a año con un estadounidense, y sus vínculos con esa nación se pensar en un plan B. “Siempre me llamó la atención el han vuelto más fuertes. extranjero y la aventura, incluso consideré ir a Inglaterra”, explica. Pero fue su padre el que le dio la pista al enseñarle Por su parte, el malagueño Patricio Núñez, todavía lamenta un anuncio en el periódico de un bufete de abogados de haber tenido que dejar España debido a la falta de ofertas Filadelfia que gestionaban la participación de sus clientes en laborales. Después de haber viajado a los 21 años a EE. UU. la lotería de las green cards, las tarjetas verdes que avalan la Un apartado del sitio web para estudiar en la Universidad Estatal de San Francisco y residencia en Estados Unidos. del Ministerio de Asuntos acumular ocho años de experiencia en la cadena de noticias Exteriores de España lo de la CNN en México, decidió volver a España en el año Antonio tuvo suerte, y hace 10 años fue uno de los 50.000 confirma. 'Los españoles 2000 para probar suerte y quedarse en la tierra que le vio extranjeros que resultaron ganadores. Este sorteo se realiza nacer. “Vendí todo lo que tenía (en México) y regresé a todos los años, y en él se tienen en cuenta a los que, además de nuestra España, pero tuve que regresar por la falta de profesionales que viven en países que no tienen una nacionalidad, ostentan la oportunidades”, admite. Actualmente, Núñez trabaja como inmigración masiva hacia la nación americana. El año pasado, del país en el extranjero productor de noticias de Univisión en Los Ángeles, la 97 españoles resultaron favorecidos con una tarjeta de donde residen, deben tener cadena de televisión latinoamericana más grande de EE UU, residencia estadounidense, país en el que se pueden y es uno de los 13.590 españoles que han obtenido la establecer con los beneficios de la ley. en cuenta que el Consulado residencia legal en EE UU en los últimos 10 años, según de España puede estar datos del Departamento de Seguridad Nacional de aquel A su llegada a EE. UU., Antonio trabajó en una empresa sin limitado en cuanto a país. ánimo de lucro y con fines sociales, primero, y después realizar determinadas encontró trabajo en un laboratorio de productos actuaciones de protección La residencia legal es un procedimiento que no sólo permite cosméticos, donde sigue trabajando hasta la fecha. A sus 43 a los inmigrantes establecerse de forma indefinida y legal, años, ya se ha comprado una casa en una urbanización a las ante las autoridades sino que marca el inicio del camino a la naturalización, que afueras de Nueva York, ciudad en la que vive y donde hace locales, por considerarles se consigue tras cinco años de residir de forma continuada tres años se naturalizó. éstas no como extranjeros, en cualquier estado del país. Las estadísticas, además, sino como ciudadanos del señalan que entre 1996 y 2006, un total de 9.696 españoles Pese a que prefiere pensar que no echa de menos España y país'. han jurado lealtad a la bandera estadounidense y se han a su familia, sigue la actualidad del país por la televisión e

50 FUTURO ESPACIO DE UNA HOJA QUE CONTENGA INFORMACIÓN

SOBRE DATOS RELEVANTES DE CADA CIRCUNSCRIPCIÓN CONSULAR

EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, PUBLICÁNDOSE UN

CIRCUNSCRIPCIÓN A LA VEZ.

LA IDEA ES QUE CADA PERSONA PUEDA IMPRIMIR LA HOJA PARA

PONERLA EN SU TABLÓN DE CORCHO, ESCRITORIO, NEVERA (CASI

TODAS LAS IMPRESORAS ACEPTAN PAPEL IMANTIZADO) O DONDE

MEJOR PIENSE QUE ESTARÁ MÁS A MANO.

• ¿Tienes alguna noticia o información de tu asociación cultural que crees puede ser de interés compartir con la diáspora que estamos residiendo y/o trabajando en los Estados Unidos de América? • ¿Quieres compartir tus fotos de actos, eventos y actividades que se realizaron en tu población, ciudad o estado? • ¿Te encanta escribir y quieres que otros lean lo que tienes que decir?

Este proyecto de publicación (llamado, por ahora, Boletín Spain-USA Newsletter) no sólo pretende informar sino servir de plataforma, para todos los que nos encontramos en este país, para reflejar las realidades, inquietudes y noticias de nuestra gente y de todo aquello que puede ser de interés para nuestras comunidades nacionales y autonómicos, aquí en los Estados Unidos de América.

PARA MÁS INFORMACIÓN SOBRE ESTE PROYECTO DE PUBLICACIÓN: E-MAIL: [email protected]

PRÓXIMAMENTE:

WWW.SPAIN-USA.ORG