Boletín ESPAÑA Spain-USA Newsletter
ANDALUCÍA NÚMERO - PRUEBA 03 16 - 31 DE JULIO DE 2007 EN BUSCA DE LA LETRA PARA ARAGÓN EL HIMNO NACIONAL
SE ESPERA UNAS 5.000 PROPUESTAS, QUE SE PRESENTARÁN ANTE EL PARLAMENTO EN SEPTIEMBRE.
P. DE ASTURIAS Ante la ausencia de una letra para el himno nacional español, han surgido al menos dos iniciativas recientes para que la gente pueda cantar el himno en vez de tararear las notas interpretadas o sencillamente permanecer con la boca cerrada durante su interpretación.
BALEARES Tanto la Asociación de Víctimas del Terrorismo como el Comité Olímpico Español (COE) se han manifestado a favor de dicha idea. Según asegura Alejandro Blanco, presidente del COE, la propuesta no va vinculado a ninguna ideología política. Agregó que ha habido una respuesta entusiástica por parte de muchos sectores de la sociedad y estimó que se recibirán unas 5.000 sugerencias que se presentarán ante el parlamento antes de septiembre. CANARIAS A raíz de la vuelta de España a la democracia, el himno nacional ha vuelto a sonar con fuerza, aún más, paradójicamente, que durante la dictadura del General Francisco Franco.
Lo cierto es que hay y habrá opiniones para todos los gustos. José Guzmán, empresario, dudaba CANTABRIA mucho de que la gente pudiese crear una letra con la que todos estarían a gusto. Juan Suárez, presentador en Radio 3 del programa musical La ciudad invisible planteó la pregunta que si en España existían tantos idiomas, si cada estrofa estaría escrita en un idioma diferente.
El presidente del COE aseveró que “España es un país con gente alegre que cantan cada vez que pueden. ¿Por qué no vamos a poder cantar las letras de un himno nacional? Concluyó por CASTILLA-LA MANCHA indicar que “la decisión final está en manos de los parlamentarios en el gobierno”, aclarando que lo que se apruebe unirá más al país, y no lo dividirá.
CASTILLA Y LEÓN
CATALUÑA EXTREMADURA GALICIA C. DE MADRID R. DE MURCIA NAVARRA
PAÍS VASCO LA RIOJA C. VALENCIANA CEUTA MELILLA PÁGINA 2 CHICAGO (ILLINOIS) ¿Qué pasa en…? Se disputarán los días 27 y 29 de julio, en el estadio Soldier’s Field, el torneo de fútbol The Chicago Trophy, con la participación del Sevilla FC (España), CD Toluca (Méjico), Wisla Krakovia (Polonia) y Reggina Calcio (Italia).
El arquitecto español Santiago Calatrava ha diseñado el trofeo de dicho torneo.
Para más información: www.thechicagotrophy.org
CHICAGO (ILLINOIS)
Dentro de la iniciativa Music Without Borders International Music Series, el guitarrista gaditano Gerardo Núñez actuará, junto con los músicos palestinos Simon Shaheen y Nishat Khan en el Millenium Park, los días 28 y 29 de julio, a las 18:30h. La entrada para ambos días es gratuita.
Para más información: www.millenniumpark.org o llamando al (312) 742-1168
YERINGTON (NEVADA)
Hasta el 18 de agosto, inclusive, se llevará a cabo la exposición fotográfica que lleva por título Spain and the Basque Country. Dicha colección estará expuesto en el Lyon County Administrative Building (27 South Main Street, Yerington, NV 89447).
Más información llamando al teléfono (775) 463-4963
MIAMI (FLORIDA) NUEVA YORK (NUEVA YORK)
El Centro Cultural Español de Miami (800 El Centro Dramático Nacional de España, Douglass Road, Suite 170; Coral Gables, FL dirigido por Gerardo Vega, representará la 33134) organiza el jueves, 18 de julio, a las 20h, obra del autor gallego Ramón María del una actuación del fenomenal guitarrista Rayito. Valle Inclán titulado Divinas Palabras, dentro del festival de teatro que se llevará a cabo La entrada es gratuita. en el Rose Theater (Time Warner Building at Broadway and 60th Street, New York, NY Más información llamando al (305) 448-9677 o 10019) del Lincoln Center, los días 26 al 28 en la página de Internet www.ccemiami.org de julio, a las 20h. Es la primera vez que el teatro español acude a dicho evento.
Las entradas valen entre 20 y 40 dólares para asistir a la función y se pueden conseguir en la página de Internet del Lincoln Center (www.lincolncenter.org). La obra dura 2 horas y 15 minutos, con un intermedio; en castellano, con sobretítulos en inglés.
BOLETÍN SPAIN-USA NEWSLETTER 21/07 - SÁB 17:30h CINE LATINO NÚMERO - PRUEBA 03 PÁGINA 3 CINE - AL ALCANCE
18/07 - MIÉ 15:30h THE TRAVEL CHANNEL AL ALCANCE DE SU MANO. Una atractiva joven llega a Madrid para PASSPORT TO intentar rehacer su vida como publicista, e intenta ayudar a su padre. MADRID, SPAIN. Hoy, toca la capital de España, con una visita al V.O. con subtítulos en inglés. (90 minutos) Prado y la degustación de una paella y, como no, no podría faltar el 21/07 - SÁB 19:00h OVATION famoso chocolate con churros. (30 minutos) AROUND THE WORLD IN 80
19/07 - JUE 01:37h CBS BOSNIA TO SPAIN. Uno de los cuatro lugares destacados en este THE LATE LATE SHOW WITH CRAIG FERGUSON programa es La Alhambra de Granada. (90 minutos) Esta noche, actúa Enríque Iglesias. (60 minutos) 22/07 - DOM 07:00h HISTORY ESPAÑA 19/07 - JUE 10:00h HISTORY INTERNATIONAL HEAVEN ON EARTH
VOYAGES CHRISTIANITY. El documental retrata, entre otros lugares, La Sagrada en la tele QUEST FOR THE MARAVILLA. El cazatesoros Robert Marx halla el Familia en Barcelona. (30 minutos) galeón español Maravilla próximo a las Bahamas. (60 minutos) 23/07 - LUN 11:00h HISTORY INTERNATIONAL 20/07 - VIE 01:30h SHOWTIME SHOWCASE ANCIENT ALMANAC EMISIÓN EN ALTA DEFINICIÓN CINE - ROMASANTA. LA CAZA DE LA BESTIA (2004) LOST RICHES OF THE CAPITANA. El cazatesoros Robert McClung emprende su búsqueda del galeón español Capitana frente a aguas WEREWOLF HUNTER: THE LEGEND OF ROMASANTA. Galicia, 1850. Los ecuatorianas. (60 minutos) 24/07 - MIÉ 14:00h FINE LIVING bosques están plagados de lobos; cada vez hay más casos de FOLLOW THAT FOOD desaparecidos. La leyenda del hombre lobo se expande. V.O. con 23/07 - LUN 17:00h OVATION subtítulos en inglés. (90 minutos) FOLLOW THAT SAFFRON. El programa de hoy tiene como ANDALUCÍA - THE LEGACY OF THE MOORS protagonista el azafrán. (30 minutos) 20/07 - VIE 06:00h HD NET La huella que dejaron los moros en el sur de España tras ocho siglos SMART TRAVELS - EUROPE WITH RUDY MAXA de presencia. (60 minutos) 24/07 - MIÉ 16:30h AMERICAN LIFE NETWORK MONTEREY COOKIN’ PISTO STYLE BARCELONA AND THE COSTA BRAVA. Hoy, Rudy Maxa aterriza en la 23/07 - LUN 22:30h DISCOVERY EN ESPAÑOL Ciudad Condal y la Costa Brava. (30 minutos) SILVERSEA 3 - VALENCIA. Una gira a pie y en autobús por HUELLA LATENTE Valencia, junto con la preparación de una paella. (30 minutos) 20/07 - VIE 13:00h LIFETIME REAL WOMEN PRINCESA NEGRA. En Madrid, en un contenedor de basura, aparece el 24/07 - MIÉ 18:45h CINE LATINO THE MAIN INGREDIENT WITH BOBBY FLAY cadáver de una mujer descuartizada. (30 minutos) CINE - ENTRE BATEAS (2002) TIPS AND TECHNIQUES. El chef Bobby Flay prepara una tortilla 23/07 - MAR 23:00h DISCOVERY ENTRE BATEAS. Los conflictos que se dan entre los antiguos española, entre otros platos. (30 minutos) BUILD IT BIGGER contrabandistas de tabaco y los nuevos narcotraficantes del mar de 20/07 - VIE 22:00h DISCOVERY SCIENCE SPACE TOWER. Documental sobre la construcción de Torre Espacio, el Galicia. V.O. con subtítulos en inglés. (85 minutos) rascacielos más alto de España. (60 minutos) EXTREME ENGINEERING 25/07 - JUE 09:30h TRAVEL CHANNEL SPACE TOWER. Documental sobre la construcción de Torre Espacio, el 24/07 - MIÉ 06:45h SHOWTIME TOO EPICURIOUS rascacielos más alto de España. (60 minutos) CINE - ROMASANTA. LA CAZA DE LA BESTIA (2004) SPANISH COOKING. Hoy el programa nos deleita con chanquetes 21/07 - SÁB 06:00h PBS (Digital) WEREWOLF HUNTER: THE LEGEND OF ROMASANTA. Galicia, 1850. Los fritos, tortilla española y pulpo. (30 minutos) THE BEST RECIPES IN THE WORLD WITH bosques están plagados de lobos; cada vez hay más casos de 26/07 - VIE 09:30h BBC AMERICA MARK BITTMAN OF THE NEW YORK TIMES desaparecidos. La leyenda del hombre lobo se expande. V.O. con BEYOND BOILING POINT Rice With Things. El columnista de temas culinarios de The New York subtítulos en inglés. 90 minutos Times Mark Bittman visita la región valenciana y nos descubre el El “chef” británico Gordon Ramsay visita un famoso restaurante 24/07 - MIÉ 12:00h HISTORY INTERNATIONAL mundo fascinante del arroz. (30 minutos) barcelonés. (30 minutos) WORLD TOUR 26/07 - VIE 17:45h CINE LATINO THE WRECK OF THE CONCEPCIÓN. En 1978, el cazatesoros Burt CINE - LA HORA DE LOS VALIENTES (1998) Webber recupera bienes de un galeón español hundido por valor de 14 millones de dólares. (60 minutos) LA HORA DE LOS VALIENTES Durante la Guerra Civil española, un joven guardia del Museo del Prado oculta un autorretrato de Goya ACLARACIÓN: para protegerlo de la violencia que invada a Madrid. V.O. con subtítulos en inglés. (115 minutos) Las horas de emisión corresponden al huso horario de la costa Este de los Estados Unidos de América (sigue en la página 5) EJEMPLO DE PUBLICIDAD
EJEMPLO DE PUBLICIDAD
EJEMPLO DE PUBLICIDAD
EJEMPLO DE PUBLICIDAD 30/07 - LUN 10:00h TURNER CLASSIC MOVIES PÁGINA 5 CINE - THE HAPPY THIEVES
(viene de la página 3) THE HAPPY THIEVES. Tres personas preparan el robo de un Goya que se enucuentra en el Museo del Prado; protagonizada por Rex Harrison 27/07 - VIE 16:30h AMERICAN LIFE NETWORK y Rita Hayworth. En inglés. (88 minutos) MONTEREY COOKIN’ PISTO STYLE 30/07 - LUN 20:00h THE TRAVEL CHANNEL SILVERSEA 4 - CADIZ. Un paseo por la ciudad gaditana, con una visita 31/07 - MAR 02:00h THE TRAVEL CHANNEL a un bar que se especializa en Jeréz, junto con la preparación de una paella. (30 minutos) BIZARRE FOODS WITH ANDREW ZIMMERN SPAIN. El gastrónomo estadounidense Andrew Zimmern degustará un 28/07 - SÁB 13:00h LIFETIME REAL WOMEN sinfín de “delicias” ibéricas como los sesos y las criadillas. (60 THE MAIN INGREDIENT WITH BOBBY FLAY minutos) PAELLA. Hoy, Bobby Flay prepara dos clases de paella y sangría. (30 31/07 - MAR 12:30h THE TRAVEL CHANNEL minutos) PASSPORT
29/07 - DOM 00:00h SHOWTIME SHOWCASE MALLORCA, SPAIN. Hoy, CINE - ROMASANTA. LA CAZA DE LA BESTIA (2004) Samantha Brown nos lleva de WEREWOLF HUNTER: THE LEGEND OF ROMASANTA. Véase 24/07, 6:45h
29/07 - DOM 08:00h HISTORY
HEAVEN ON EARTH
ISLAM. El documental visita a varias mezquitas en el mundo, incluído la de Córdoba. (90 minutos)
(ejemplo de anuncio)
CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA DE XYZXYZXYZ
CONVOCATORIA PARA LA COBERTURA DE UNA PLAZA DE PERSONAL LABORAL FIJO POR EL SISTEMA DE ACCESO LIBRE EN EL CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA EN XYZXYZXYZ (ESTADOS UNIDOS).
Se convocan pruebas selectivas para la cobertura de una plaza, de la categoría profesional de Auxiliar administrativo.
Las bases de dicha convocatoria se encuentran en la siguiente página de Internet: http://edit.mae.es/Consulados/xyzxyzxyz/es/home
Los candidatos deberán dirigir sus solicitudes antes del día 00 de MES de AÑO, a la siguiente dirección:
Consulado General de España en XYZXYZXYZ (Dirección) (Población, Estado Código Postal)
Las solicitudes se presentarán en Ventanilla en dicho Consulado o en la forma establecida en la legislación vigente.
XYZXYZXYZ, 00 de MES de AÑO EL CONSUL GENERAL DE ESPAÑA, (Nombre y Apellidos)
BOLETÍN SPAIN-USA NEWSLETTER NÚMERO - PRUEBA 03 PÁGINA 6 NOTICIAS DE ESPAÑA Y EE. UU.
NUEVA PROMOCIÓN DE LA COMIDA ESPAÑOLA DE ALTA CALIDAD EN NUEVA YORK
UNAS 70 EMPRESAS ESPAÑOLAS ESTUVIERON PRESENTES EN LA 53ª EDICIÓN ESTIVAL DEL FANCY FOOD SHOW
Del 8 al 10 de julio, Nueva York se convirtió en La que existe potencial de crecimiento. Meca de los productos tipo delicatessen y comidas gourmet con la celebración de la quincuagésima El objetivo de las empresas españolas que acudieron tercera edición de verano del Fancy Food Show, la era tanto darse a conocer como consolidarse como exposición más relevante de productos productos de alta calidad. gastronómicos de la costa este de los Estados Unidos de América, celebrada en el recinto Jacob K. Javits Por tierras estadounidenses, va creciendo Center. popularidad de la cocina española, gracias al reconocimiento de los chefs españoles, reconocidos Durante estos tres días, los asistentes a dicha feria en todo el mundo, como Ferrán Adrià, Juan Mari tuvieron la posibilidad de ver y degustar productos Arzak, Carme Ruscalleda y José Andrés, entre otros. alimentarios procedentes de España y otros países. Según datos recientes, Estados Unidos es el séptimo Según información procedente de la Federación mercado de exportación agroalimentaria española, Española de Industrias de Alimentación y Bebidas siendo el aceite de oliva, el vino, las aceitunas y el (FIAB), que por segunda ocasión organizó el pabellón jamón los productos más conocidos y de mayor hispano, se contó con la participación de unas 70 aceptación entre los estadounidenses. empresas españolas, que ofrecieron un gran abanico de productos gastronómicos nacionales. Otros productos ibéricos que destacan por su presencia dentro del gran abanico de importaciones Dicha iniciativa de la FIAB se enmarca dentro de sus a Estados Unidos son el turrón, las conservas actividades para promover los productos de las vegetales, las galletas, las conservas de pescado, empresas españoles en países en las que determina platos precocinados, y el azafrán.
IBERDROLA ESTUDIA AMPLIAR CAPITAL PARA FINANCIAR LA COMPRA DE ENERGY EAST
LA OPERACIÓN ASCIENDE A 3,4 MIL MILLONES DE DÓLARES EN EFECTIVO
Iberdrola estudia diferentes posibilidades para Green Acquisition Capital, a la que se dotará de los financiar la adquisición de la compañía energética recursos financieros necesarios. La operación, de estadounidense Energy East, entre ellas una carácter amistoso, se articulará mediante el ampliación de capital con la finalidad de mantener sus procedimiento de fusión por absorción de Green ratios financieros. Iberdrola llegó ayer a un acuerdo Acquisition Capital por Energy East. amistoso para adquirir el 100% del capital de Energy East por 3.400 millones de euros, más la asunción de Según Sánchez Galán, la operación encaja en la otros 3.000 millones de deuda de la compañía filosofía del Plan Estratégico y servirá para avanzar en estadounidense. el proceso de internacionalización que la empresa ya ha emprendido y consolidar su posición como una de Los consejos de administración de Iberdrola y de las compañías eléctricas más importantes del mundo. Energy East, reunidos en Madrid y Nueva York, respectivamente, dieron el visto bueno a la Energy East cotiza en la Bolsa de Nueva York y es operación, que se cerrará a lo largo de 2008. Los matriz de un grupo de sociedades dedicado a la consejeros de Iberdrola respaldaron por unanimidad producción, distribución y comercialización de la propuesta de su presidente, José Ignacio Sánchez energía eléctrica y gas natural. Galán, de presentar una oferta por Energy East, iniciativa que aceptó también el consejo de la En el último año, Iberdrola también ha adquirido compañía estadounidense. otras tres empresas estadounidenses especialistas en energías renovables: Community Energy (Pennsylvania), La integración de Energy East en Iberdrola se MREC Partners (Iowa) y CPV Wind Ventures concretará a través de una filial en Estados Unidos, (Maryland). CONDENA DE 10 AÑOS DE CÁRCEL EN ESTADOS UNIDOS El pasado 28 de junio se acaba de cumplir el 80º aniversario de la fundación de la compañía de PARA UN MIEMBRO DE LA FAMILIA DOMECQ aviación Iberia Líneas Aéreas de España, S.A. por el vasco Horacio Echeberrieta en 1927 LA SENTENCIA FUE DICTADA A RAÍZ DE UNA ACUSACIÓN DE EVASIÓN DE El vuelo inaugural, se efectuó entre Madrid y IMPUESTOS Y FRAUE Barcelona, el 14 de diciembre de 1927.
A continuación, un cartel publicitario de Iberia Michael Domecq, miembro de la conocida familia dicha institución. correspondiente al año 1954. de bodegueros españoles, se declaró el miércoles culpable y se comprometió a cumplir 10 años de Mientras se había celebrado la investigación sobre cárcel por evasión de impuestos y fraude a la el caso, Domecq (ex residente en Greenwich), se empresa Allied Domecq, según una información trasladó a España en 1997. Posteriormente fue procedente del Departamento de Justicia de detenido y condenado en el Reino Unido en 2006 Estados Unidos. por posesión de un pasaporte español falso y obtención fraudulenta de un permiso de Domecq, ex presidente y antiguo conducir británico. propietario de la compañía Domecq Importers con sede en Larchmont Asimismo, el fiscal general adjunto (Nueva York) y Old Greenwich antimonopolio, Thomas Barnett, señaló (Connecticut), ya había sido acusado que la declaración de culpabilidad y el de evasión de impuestos en acuerdo de 10 años de cárcel pone de septiembre de 2000 en un Tribunal de relieve que el Departamento de Justicia Distrito de Manhattan por participar investigará enérgicamente y procesará a en un plan para desviar más de 14,6 aquellas personas que violen las leyes y el millones de dólares de la empresa a sistema jurídico estadounidense. cuentas en el extranjero. Previamente otros tres directivos de Domecq En su comparecencia, reconoció que él y otros Importers - Alfredo Valdés (vicepresidente de directivos, durante un período de siete años, marketing), Gabriel Sagaz, y Thomas Kaminsky acordaron desviar dinero de Domecq Importers (vicepresidente de ventas) - se declararon como un sueldo adicional para ellos mismos, así culpables de la misma acusación que Michael ocultando deliberadamente ingresos del Servicio Domecq. Tributario Interno de Estados Unidos (IRS), entregaron documentación falsa y fraudulenta a Se espera una sentencia formal contra Domecq
BILINGUAL BRAINS’ SPEED ADVANTAGE
STUDY SHOWS MULTILINGUAL VOLUNTEERS ARE BETTER AT CONCENTRATING ON THE TASK AT HAND
For most people it can be hard to hold a Unlike people who speak only one language, Other studies support Costa’s findings. One found conversation in a busy office with many people bilinguals do not just use the areas of their brain that bilingual people who have suffered damage to talking at the same time, phones constantly ringing dedicated to processing language when they speak. brain areas that control their ability to concentrate and other background noise that makes it hard to They also have to use brain areas that control their end up mixing their two languages when they speak. think. However, if the person is bilingual they may ability to pay attention and concentrate. In effect, Another concluded that bilingual people are less have a considerable advantage. they have to think harder about what they are going likely to suffer from neurodegenerative diseases to say before they say it. The result is that they use such as Alzheimer as they age. People who speak two or more languages find it their capacity to concentrate far more frequently easier to concentrate and focus their attention on than people who speak just one language, allowing Not all the effects of bilingualism are positive, one thing at a time, regardless of the distractions them to focus better on other tasks. however. Bilinguals tend to speak slower, probably around them, according to new research by the because their brains have to search two lexicons University of Barcelona. rather than one. They are also more prone to having BILINGUAL PEOPLE ARE LESS LIKELY TO SUFFER difficulties finding the right words, especially if the The university’s neuroscience research unit carried FROM NEURODEGENERATIVE DISEASES AS THEY AGE words are used infrequently and are very different out tests involving 100 people who speak two between the languages they speak. languages - Spanish and Catalan - and 100 who speak only one. Each group was made to undergo exercises In the tests, the subjects were placed in situations that tested their attention span and capacity to designed to cause confusion and that they could only concentrate. The results showed that the bilinguals resolve by eliminating information that was performed better when faced with distractions that unimportant. could cause confusion. “If a driver sees a traffic sign on his left side indicating “It’s a question of necessity,” explains Albert Costa, that he should turn right, it is probable that he will the lead researcher on the project. “Bilinguals have have to think about which way to go. Bilinguals to constantly control two languages so as not to mix interpret the sign correctly faster,” Costa notes. them up and avoid one interfering with the other.”
RELACIÓN HISTÓRICA DE LOS JUGADORES ESPAÑOLES ELEGIDOS EN LA DRAFT DE LA NBA
DESDE 1985 HASTA 2007, 11 HAN SIDO ESCOGIDOS PARA OPTAR A JUGAR EN LA LIGA MÁS FAMOSA DEL MUNDO
JUGADOR (EQUIPO QUE LO SELECCIONÓ) AÑO ELEGIDO
Fernando MARTÍN (New Jersey Nets) 1985
José Antonio MONTERO (Atlanta Hawks) 1987
Roberto DUEÑAS (Chicago Bulls) 1997
Pau GASOL (Atlanta Hawks) 2001
Raúl LÓPEZ (Utah Jazz) 2001
Juan Carlos NAVARRO (Washington Wizards) 2002
Albert MIRALLES (Toronto Raptors) 2004
Fran VÁZQUEZ (Orlando Magic) 2005
Sergio RODRÍGUEZ (Phoenix Suns) 2006
Rudy FERNÁNDEZ (Phoenix Suns) 2007
Marc GASOL (Los Angeles Lakers) 2007
JUGADORES ESPAÑOLES FICHADOS POR EQUIPOS LA NBA, SIN PASAR POR LA DRAFT
JUGADOR (EQUIPO QUE LO FICHÓ) AÑO FICHADO
Juan Carlos CALDERÓN (Toronto Raptors) 2006
Jorge GARBAJOSA (Toronto Raptors) 2006
MARTA FERNÁNDEZ SIGUE PISANDO FUERTE EN LA WNBA
TRAS 19 JORNADAS, TERCERA MEJOR ANOTADORA DE SU EQUIPO Y SEGUNDA MEJOR NOVATA DE LA LIGA FEMENINA
Marta Fernández, jugadora de las Los Angeles Sparks de la WNBA, está dejando patente su buen nivel de juego en ésta su primer temporada en la liga femenina estadounidense. La escolta española, ya considerada titular bajo la dirección de su entrenador, Michael Cooper, sigue dando muestras de su gran nivel de juego, como quedó patente el pasado 27 de junio cuando anotó 26 puntos en una victoria contra las Sacramento Monarchs. Tras 19 jornadas (algo más de la mitad de la liga), lleva una media de 10,6 puntos, 2,6 rebotes totales conseguidos y 31,9 minutos jugados por partido. A falta de 15 encuentros más, el equipo, con 7 victorias y 12 derrotas, se encuentra con la urgente necesidad de romper una racha de seis derrotas consecutivas para poder optar colarse en la fase clasificatoria de los playoff. PÁGINA 9 CLASIFICADOS (sólo ejemplos en esta edición)
SE VENDE SE COMPRA SERVICIOS PROFESIONALES Automóviles Automóviles Agencias de Viajes Abogados Inmobiliaria Inmobiliaria Mudanzas y Transportes Médicos Electrodomésticos Electrodomésticos Gestorías y Asesorías Traductores e Intérpretes Seguros
SE VENDE Automóviles California TOYOTA 2003 Toyota Corolla CE