Fernand Khnopff and Thr Sacrum

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fernand Khnopff and Thr Sacrum ------------------------------------------------------------------------------------------ 75 GEOFFREY SIMMINS, UNIVERSITY OF TORONTO Fernand Khnopff and Thr Sacrum Scholarship on Fernand Khnopff (1858-1921) contributes aJ1, article excerpted from has been enriched recently by a catalogue previously published writing. This was the raisonne on the artist, the first retrospective first issue of Ver Sacrum devoted entirely to exhibition devoted to his work, as well as the work of one artist. numerous specialized studies, mostly concerned with iconography.l What may still Studying this ensemble of reproduced be lacking in Fernand Khnopff studies, paintings, graphic illustrations and however, is an attempt to show how complementary texts provides an opportunity Khnopff's work was regarded by his to look at Khnopff's work in context. The contemporaries - how they saw it as texts by and on Khnopff, interpreted in "Symbolist. Ii An excellent vehicle for such a tandem with illustrations, make it possible to study, thus far not singled out for intensive examine Khnopff's art as it would have been analysis in its own right, is provided by the seen by the international audience which read special issue in December 1898 of the Ver Sacrum. Because the texts which Viennese Secessionists' magazine Ver accompany the illustrations offer some Sacrum, devoted to Khnopff. 2 critical commentary on Khnopff's art, the magazine becomes in effect a contemporary Ver Sacrum, the official voice of the assessment of the artist's work - almost a Viennese Secession, was a high-quality retrospective exhibition of the artist's work publication devoted principally to the visual to that date. arts and contemporary literature. Its first issue appeared in January, 1898; it published In addition to telling us a good deal about regularly until 1903.3 Its special issue on Khnopff, this issue of Ver Sacrum makes it Khnopff contains numerous reproductions of possible to broach a number of themes paintings by Khnopff, as well as graphic relevant to the whole Symbolist period. For illustrations and photographs of his instance, because the critical assessment of sculptures; accompanying these illustrations Khnopff's work is given in a magazine, this are texts on Khnopff and his work, written underscores the importance of art by leading Viennese and Belgian writers. publications during the late nineteenth Maurice Maeterlinck (1862-1949), Khnopff's century. Khnopff's graphic illustrations for fellow Belgian, contributes a play which is the magazine are an excellent demonstration sympathetic in tone to Khnopff's work, the that many Symbolist artists were interested in puppet drama La Mort de Tintagiles. 4 sister arts to painting. The magazine also Khnopff, a polished writer himself, attests to the cosmopolitanism and 76 Canadian Journal of Netherlandic Studies internationalism of the period. This issue on on in their efforts to hold an exhibition. They the Belgian artist Khnopff is published in a lacked a suitable exhibition space, however, Viennese publication accompanied by poetry and eventually had to rent a building from the and texts by French, Austrian and Belgian Viennese Horticultural Society. Their writers. This degree of internationalism is far inaugural exhibition, held from 26 March to from an anomaly; among many other similar 15 June, took its name from the building instances are the Glasgow Four finding their where it was held: the Gebiiude der most fertile ground in Turin and Vienna. Gartenbau Ausstellung. The Secessionists did not lack friends in high places; the Emperor Franz Josef attended the opening night Accordingly, there are several overlapping ceremonies. Engelhart writes that the reasons for studying this issue of Ver exhibition was "the first occasion on which Sacrum: 1) the magazine provides a case anyone had been able to get some idea of the study by which Khnopff's art can be work of the best French, English, Belgian interpreted as his contemporaries saw it; 2) it and German artists of the period.,,6 Among shows how important art periodicals such as those who participated were the group Ver Sacrum were in fostering and recruited by Engelhart - including Whistler, disseminating a particular image of an art~st; Puvis de Chavannes and Walter Crane - and 3) it serves as a particularly nch many others, including Frank Brangwyn, documentary source, integrating art and Arnold Bocklin, Rodin, Segantini, Klinger literature. Only by examining Khnopff's and Stuck. Khnopff exhibited twenty works, work in the broader context of literature and making him the single largest contributor. 7 the decorative arts is it possible to arrive at a The exhibition was wildly successful, so reasoned answer to the question of how, much so that the Secessionists were able to precisely, Khnopff's art was viewed as hold another one later that year, this time in Symbolist. the Society's new building, designed by Joseph Maria Olbrich (1867-1908). Khnopff We should first review the circumstances sent mne. wor ks . 8 which led to Khnopff's participation in the Viennese Secessionist exhibitions. The Part of the reason for the immense success of Secessionists were from the first the first Secessionist exhibition was the internationalist in outlook. 5 The Secessionist popular acclaim accorded Khnopff's. work~. artist Josef Engelhart (1864-1941), who had A whole room was reserved for hIm; hIS contacts in many other countries, was paintings were thronged by a curious and delegated to contact foreign artists regarding generally favorably impressed publi~. It .was their possible participation in the the kind of reception that caused hIS fnend Secessionists' first exhibition early in 1898. and first biographer, the poet Verhaeren, Among those he contacted were Khnopff, back home in Brussels, to write that Khnopff Rodin, Eugene Carriere, Puvis de Chavannes had received "dans toute la presse viennoise, and Whistler - all of them leading artists des eloges les plus flatteurs". 9 associated with the various movements against academic art which characterize the This popular success doubtless influenced late nineteenth century. All of them, Ver Sacrum's editorial board when it decided including Khnopff, declared their support. to award him the signal honor of a special Encouraged by the enthusiastic support from issue devoted to his work. There were also foreign artists, the Secessionists were spurred Femand Khnopff and Ver sacrum 77 other reasons which probably influenced the issue, caution impels me to avoid calling the board in Khnopff's favor. In 1989 Khnopff magazine "his" work. Nevertheless, since was at the peak of his powers and was widely tradition has it that he was responsible, I will admired across Europe. He was just the sort still refer to the images and texts as if they of artist who could demonstrate the had been selected by him. Secessionists' policy of internationalism in the arts. The year 1898 also marked Another methodological problem is raised by Khnopff's thirtieth birthday and although the type of illustrations which are included. / nowhere in the magazine is there a reference A distinction needs to be made between the to this, perhaps it was also in the minds of illustrations Khri.opff executed especially for the Secessionist artists. Also, Emperor this issue of the magazine and those which Franz Josef celebrated the fiftieth anniversary reproduce works created in another context. of his reign in 1898. This provides an The illustrations designed specifically for the additional reason for the special issue on magazine are restricted to the cover, two Khnopff, as there had historically existed a decorated initials and three illustrations for close link between Austria and Belgium La Mort de Tintagiles. Since the illustrations (Khnopff also had ancestors on his mother's designed specifically for the magazine side who sprang from aristocratic Austrian present a closer melding of text and stoCk).1O The Emperor, as we have said, illustrations than those reproduced from other attended the opening of the Gartenbau sources, should they be analyzed by different Ausstellung. methods? The illustrations for Tintagiles, for example, are indissolubly linked to the text. Before proceeding to a detailed description In most other instances the link between text and analysis of the magazine's contents, and illustration is at first glance more however, I wish to sound a note of caution. tenuous. Two examples will make this We do not mow with any precision what distinction clear. An illustration from Khnopff's role was in putting together this Tintagiles may be compared to another page issue of Ver Sacrum. 11 We do not know when from the magazine, where we see a decorated exactly he was invited to have his work initial, a reproduction of a frontispiece, and shown in Ver Sacrum; what his relations a separate text. Not only were images and were to the editors of the magazine has been text executed at different times and for impossible to determine. Khnopff's recent different clients, they seem singularly biographers write that he was responsible for unrelated thematically. The initial, executed the 'mise en page' of the magazine. 12 I in 1887, was designed for a printer in interpret this to mean that he was responsible Brussels. The frontispiece reproduces for laying out the pages, perhaps in Khnopff's title page for the Belgian writer collaboration with the magazine's art Gregoire Le Roy's book Mon Coeur pleure director. Did he also have a hand in choosing d'autre!ois, published in 1889. The text is an the texts? We cannot say. It does not change excerpt from a speech Khnopff gave to matters to any great extent if he did not Brussels' avant-garde group Le Cercle choose the texts, or even if he did not layout artistique on the English pre-Raphaelite the pages of the magazine; he certainly made painter Walter Crane in 1894. Yet by a significant contribution in any case. But bringing text and images together in a new without documentary evidence showing context, Khnopff imparts to each of them a exactly what work he performed for this new meaning - a composite meaning.
Recommended publications
  • Fernand Khnopff: Writings on Art and Artists
    Fernand Khnopff: Writings on Art and Artists Fernand Khnopff, c. 1900 Edited and translated by Jeffery Howe Boston College 2016 1 About this project This compilation includes all the published writings on art by Fernand Khnopff (1858- 1921), the noted Belgian Symbolist painter, that I have been able to locate. He wrote extensively for Belgian and English publications, and was also translated into German for journals in Berlin and Vienna. An invaluable guide to Khnopff’s writings is the extensive bibliography in the catalog raisonné of his works published in 1987: Robert Delevoy, Catherine De Croës, and Giselle Ollinger-Zinque. Fernand Khnopff. Catalogue de l’œuvre (Brussels: Lebeer Hossmann, 1987). A significant number of articles has been added to their list. Some of Khnopff’s public lectures were extensively reported in the press, and these summaries have been included also. Fernand Khnopff will be one of the featured artists in the exhibition at the McMullen Museum of Art at Boston College, “The Spirit of the Land: Tradition and Innovation in Belgian Landscape Painting” in the fall of 2017. Khnopff’s writings are a valuable source of information about many of the artists included in this exhibition. An introductory essay by the editor, “The Artist as Critic: Fernand Khnopff on Art and Artists,” introduces the major sections of this compilation. Articles originally in French and German have been translated by the editor; the translations are marked with a different font color, and follow the transcribed articles. The editor cheerfully admits to not being a professional translator, so the reader is encouraged to consult the original texts.
    [Show full text]
  • Fernand Khnopff (1858-1921)
    Sura Levine exhibition review of Fernand Khnopff (1858-1921) Nineteenth-Century Art Worldwide 4, no. 1 (Spring 2005) Citation: Sura Levine, exhibition review of “Fernand Khnopff (1858-1921),” Nineteenth- Century Art Worldwide 4, no. 1 (Spring 2005), http://www.19thc-artworldwide.org/ spring05/233-fernand-khnopff. Published by: Association of Historians of Nineteenth-Century Art Notes: This PDF is provided for reference purposes only and may not contain all the functionality or features of the original, online publication. ©2005 Nineteenth-Century Art Worldwide Levine: Fernand Khnopff (1858-1921) Nineteenth-Century Art Worldwide 4, no. 1 (Spring 2005) Fernand Khnopff (1858-1921) organized by the Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique, Brussels, under the patronage of Their Majesties the King and Queen of the Belgians, 16 January-9 May 2004 Smaller versions of the exhibition at Museum der Moderne, Rupertinum, Salzburg, Austria, 15 June-29 August 2004 and The McMullen Museum of Art, Boston College, Boston, Massachusetts, 19 September-5 December 2004. The fully illustrated Fernand Khnopff (1858-1921) catalogue is available in cloth and paperback editions in French, Flemish, German, and English. 49.80 Euros 287 pages. Essays by Frederik Leen, Jeffery Howe, Dominique Marechal, Laurent Busine, Michael Sagroske, Joris Van Grieken, Anne Adriaens-Panier, and Sophie Van Vliet. "In the end, he [Fernand Khnopff] had to arrive at the symbol, the supreme union of perception and feeling." Emile Verhaeren[1] In the past decade, the Royal Museums of Fine Arts in Brussels has been the organizing institution of a small group of important exhibitions of works by some of the foremost figures of Belgian modernism, including James Ensor, Réné Magritte, and Paul Delvaux.
    [Show full text]
  • (Alan Hollinghurst, 1994) and Bruges-La-Morte (Georges Rodenbach, 1892) Xavier Giudicelli
    Englishness through the Looking Glass: Intersemiotic and Intercultural Dialogues in The Folding Star (Alan Hollinghurst, 1994) and Bruges-la-Morte (Georges Rodenbach, 1892) Xavier Giudicelli To cite this version: Xavier Giudicelli. Englishness through the Looking Glass: Intersemiotic and Intercultural Dialogues in The Folding Star (Alan Hollinghurst, 1994) and Bruges-la-Morte (Georges Rodenbach, 1892). In- terfaces : image, texte, language, Université de Bourgogne ; College of the Holy Cross ; Université de Paris, 2016, Appropriation and Reappropriation of Narratives, 37, pp.55-76. 10.4000/interfaces.286. hal-02522303 HAL Id: hal-02522303 https://hal.univ-reims.fr/hal-02522303 Submitted on 17 Apr 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Distributed under a Creative Commons Attribution - NonCommercial - ShareAlike| 4.0 International License 55 ENGLISHNESS THROUGH THE LOOKING GLASS: INTERSEMIOTIC AND INTERCULTURAL DIALOGUES IN THE FOLDING STAR (ALAN HOLLINGHURST, 1994) AND BRUGES-LA-MORTE (GEORGES RODENBACH, 1892) Xavier Giudicelli Ah, how beautiful the Weald looked! The hills stood out above its radiance, as Fiesole stands above the Tuscan plain, and the South Downs, if one chose, were the mountains of Carrara. She might be forgetting her Italy, but she was noticing more things in her England.
    [Show full text]
  • The Artists of Les Xx: Seeking and Responding to the Lure of Spain
    THE ARTISTS OF LES XX: SEEKING AND RESPONDING TO THE LURE OF SPAIN by CAROLINE CONZATTI (Under the Direction of Alisa Luxenberg) ABSTRACT The artists’ group Les XX existed in Brussels from 1883-1893. An interest in Spain pervaded their member artists, other artists invited to the their salons, and the authors associated with the group. This interest manifested itself in a variety of ways, including references to Spanish art and culture in artists’ personal letters or writings, in written works such as books on Spanish art or travel and journal articles, and lastly in visual works with overtly Spanish subjects or subjects that exhibited the influence of Spanish art. Many of these examples incorporate stereotypes of Spaniards that had existed for hundreds of years. The work of Goya was particularly interesting to some members of Les XX, as he was a printmaker and an artist who created work containing social commentary. INDEX WORDS: Les XX, Dario de Regoyos, Henry de Groux, James Ensor, Black Legend, Francisco Lucientes y Goya THE ARTISTS OF LES XX: SEEKING AND RESPONDING TO THE LURE OF SPAIN by CAROLINE CONZATTI Bachelor of Arts, Manhattanville College, 1999 A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of The University of Georgia in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree MASTER OF ARTS ATHENS, GEORGIA 2005 © 2005 CAROLINE CONZATTI All Rights Reserved THE ARTISTS OF LES XX: SEEKING AND RESONDING TO THE LURE OF SPAIN by CAROLINE CONZATTI Major Professor: Alisa Luxenberg Committee: Evan Firestone Janice Simon Electronic Version Approved: Maureen Grasso Dean of the Graduate School The University of Georgia December 2005 iv ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thanks the entire art history department at the University of Georgia for their help and support while I was pursuing my master’s degree, specifically my advisor, Dr.
    [Show full text]
  • La Recepción De Émile Verhaeren En El Arte Y En La Literatura De La Cataluña De Finales De Siglo
    LA RECEPCIÓN DE ÉMILE VERHAEREN EN EL ARTE Y EN LA LITERATURA DE LA CATALUÑA DE FINALES DE SIGLO IRENE GRAS VALERO Émile Verhaeren (Saint-Amand 1855-Rouen 1916) fue uno de los escritores belgas que, juntamente con Maurice Maeterlinck, gozó de mayor aceptación en la Cataluña de finales del siglo XIX. La presente comunicación tiene como obje- tivo llevar a cabo un recorrido por el arte, la literatura y la prensa de la época a fin mostrar el interés que la obra de dicho escritor suscitó en el panorama cultural catalán. Antes, sin embargo, es preciso hablar brevemente de la significación de la obra de Verhaeren en el ámbito europeo. En ese sentido, cabe señalar 1887 como una fecha significativa en la trayectoria literaria del escritor belga. Es entonces cuando el escritor publica la primera monografía consagrada a un pintor simbo- lista, Fernand Khnopff1, a partir de los diferentes artículos aparecidos en la revis- ta L’Art Moderne, entre 1886 y 1887, dedicados a la figura de dicho artista2. A tra- vés de ésta, Verhaeren formula una teoría en torno al simbolismo que muestra la adhesión del escritor al nuevo movimiento estético: «Finalement, il [Khnopff] a bien dû en arriver au symbole, ce sublime creuset dans lequel sensation et senti- ment fusionnent», declara3. Un año más tarde, además, aparece publicada la pri- mera de las obras que forman parte de la llamada «trilogía negra» del escritor, Les Soirs, imbuida de un profundo pesimismo de influencia schopenhauriana4. 1 VERHAEREN, É., Quelques notes sur l´oeuvre de Fernand Khnopff, 1887. 2 VERHAEREN, É., «Silhouettes d’ artistes.
    [Show full text]
  • Étude Anglaise (Portrait of a Young Woman, Probably Elsie Maquet) Red Chalk with Touches of Blue Chalk, on Paper Laid Down on Board
    Fernand Khnopff (Grembergen-lez-Termode 1858 - Brussels 1921) Étude Anglaise (Portrait of a Young Woman, Probably Elsie Maquet) Red chalk with touches of blue chalk, on paper laid down on board. Signed FERNAND / KHNOPFF at the lower right. Signed, inscribed and titled Fernand Khnopff / 1 rue St. Bernard / BRUXELLES / étude anglaise. on a label pasted onto the old backing board. Further inscribed (in a different hand) Donné à cher Françoise / en souvenir de son grand / père. / Avec toute ma tendresse / Grand’ Mère / 12 Nov/82 on the old backing board. 191 x 133 mm. (7 1/2 x 5 1/4 in.) Like many of his fellow artists, Fernand Khnopff was something of an Anglophile. He spoke English fluently, and made annual visits to England, beginning in 1891. Long interested in English art and culture, he was an avowed admirer of the Pre-Raphaelites, particularly the work of Rossetti and Burne- Jones. Khnopff often gave English titles to his exhibited paintings, while several other works – paintings, drawings and sculptures - were given such titles as Un profil anglais, Une jeune fille anglaise, Un masque de jeune femme anglais and Une tête de femme anglaise. Khnopff also exhibited frequently in London, notably at the Society of British Pastellists, and regularly contributed essays and reviews to the English journal The Studio between 1894 and 1914. It was through his familiarity with the British community in Brussels that Khnopff met the Maquet family, who were of Scottish origins and lived in the quartier Léopold of the city. The pale skin, long hair and striking eyes of the three Maquet daughters – Elsie, Lily and Nancy – epitomized the artist’s ideal of feminine beauty.
    [Show full text]
  • Émile Verhaeren
    Émile Verhaeren By Stefan Zweig PART I DECIDING FORCES LES FLAMANDES—LES MOINES—LES SOIRS—LES DÉBÂCLES—LES FLAMBEAUX NOIRS—AU BORD DE LA ROUTE—LES APPARUS DANS MES CHEMINS 1883-1893 THE NEW AGE The feeling of this age of ours, of this our moment in eternity, is different in its conception of life from that of our ancestors. Only eternal earth has changed not nor grown older, that field, gloomed by the Unknown, on which the monotonous light of the seasons divides, in a rhythmic round, the time of blossoms and of their withering; changeless only are the action of the elements and the restless alternation of night and day. But the aspect of earth's spirit has changed, all that is subjected to the toil of man. Has changed, to change again. The evolution of the phenomena of culture seems to proceed with ever greater rapidity: never was the span of a hundred years as rich, as replete as that which stretches to the threshold of our own days. Cities have shot up which are as huge and bewildering, as impenetrable and as endless, as nothing else has been save those virgin forests now fast receding before the onward march of the tilled land. More and more the work of man achieves the grandiose and elementary character that was once Nature's secret. The lightning is in his hands, and protection from the weather's sudden onslaughts; lands that once yawned far apart are now forged together by the iron hoop with which of old only the narrow strait was arched; oceans are united that have sought each other for thousands of years; and now in the very air man is building a new road from country to country.
    [Show full text]
  • Émile Verhaeren
    Émile Verhaeren Les Villages illusoires DOSSIER PÉDAGOGIQUE Pour s’assurer de la qualité du dossier, tant au niveau du contenu que de la langue, chaque texte est relu par des pro- fessionnels de l’enseignement qui sont, par ailleurs, membres du comité éditorial Espace Nord : Françoise Chatelain, Rossano Rosi, Valériane Wiot. Ces derniers vérifient aussi sa conformité à l’approche par compétences en vigueur dans les écoles francophones de Belgique. Le dossier est richement illustré de documents iconogra- phiques soigneusement choisis en collaboration avec Laurence Boudart, directrice adjointe des Archives & Musée de la Littérature. Ces images sont téléchargeables sur la page dédiée du site www.espacenord.com. Elles sont soumises à des droits d’auteur ; leur usage en dehors du cadre privé engage la seule responsabilité de l’utilisateur. © 2018 Communauté française de Belgique Illustration de couverture : Anto Carte, Portrait d'Émile Verhaeren © SABAM Belgium 2016 Mise en page : Charlotte Heymans Émile Verhaeren Les Villages illusoires (poésie, n° 23, 2016) DOSSIER PÉDAGOGIQUE réalisé par Nelly Sanchez Table des matières 1. L’auteur ............................................................................................................................. 5 2. Le contexte de rédaction ................................................................................................... 8 3. Le contexte de publication .............................................................................................. 11 4. Le résumé du livre ..........................................................................................................
    [Show full text]
  • Download Download
    THE EUROPEAN JOURNAL OF LIFE WRITING VOLUME IV(2015)1–29 WRITING EUROPEAN LIVES Stefan Zweig as a Biographer of Verhaeren, Rolland and Erasmus Marleen Rensen University of Amsterdam ABSTRACT The Jewish-Austrian writer Stefan Zweig (1881–1942) was a passionate biog- rapher who wrote about the lives of many influential people in European lit- erature and history. In some of these biographies the genre is consciously em- ployed as a vehicle to express an idea of Europe and foster a sense of belonging to a common European culture. His life stories of Emile Verhaeren (1910), Romain Rolland (1921) and Erasmus (1934) illustrate particularly well how Zweig portrayed artists as emblematic Europeans. As a biographer, he mediat- ed across cultures in order to highlight the transnational elements of their lives that link disparate cultures in Europe. As the practice of writing European lives affected Zweig’s sense of belonging to Europe, the portraits of Verhaeren, Rol- land and Erasmus anticipated some of the central themes of his self-narration in Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers (1942). SAMENVATTING De Joods-Oostenrijkse schrijver Stefan Zweig (1881–1942) was een gepassio- neerd biograaf die de levensverhalen schreef van een groot aantal invloedrijke figuren in de Europese literatuur en geschiedenis. In sommige biografieën is het genre heel nadrukkelijk ingezet om een bepaald idee van Europa uit te dragen en het gevoel van een gedeelde Europese cultuur te bevorderen. De portretten van Emile Verhaeren (1910), Romain Rolland (1921) en Erasmus (1934) laten goed zien hoe Zweig kunstenaars portretteert als exemplarische Europeanen. Als biograaf bemiddelt hij tussen culturen door te wijzen op de European Journal of Life Writing, Vol IV, 1–29 2015.
    [Show full text]
  • Portrait of the Artist's Mother-In-Law, Mme. Sylvie Monnom-Descamps
    Théo van RYSSELBERGHE (Ghent 1862 - Saint-Clair 1926) Portrait of the Artist’s Mother-in-Law, Mme. Sylvie Monnom-Descamps Pencil on laid paper, laid down on board. Inscribed and dated Jersey / 31 juillet 07 and signed with the artist’s monogram VR in pencil at the lower right. Further inscribed Mme. Monnom in blue ink and Monnom / [?] in pencil on the reverse of the backing board 202 x 255 mm. (8 x 10 in.) Théo Van Rysselberghe was a superb portraitist, and much of his early reputation was based on his portraiture, which also accounted for a large percentage of the works that he exhibited. While in the 1880s he produced mainly portraits of family and friends, by the following decade he was receiving numerous lucrative commissions for portraits, which earned the artist a tidy income. In 1889 Van Rysselberghe married Maria Monnom, with whom he had his only child, Elisabeth. Both Maria and Elisabeth were to feature prominently in his work, as does Sylvie Monnom-Descamps (1836- 1921), his mother-in-law and the subject of the present sheet. As one scholar has written, ‘The widow of Célestin Monnom, who died in 1871, the Veuve Monnom - as she was invariably called - was the powerful head of the Monnom publishing company…which issued the two leading avant-garde Belgian periodicals, L’Art moderneand La Jeune Belgique, and the catalogues and posters for the exhibition societies Les XX and La Libre Esthétique. She also supported progressive ideas by publishing many monographs…[and] further enriched the development of modern art in Belgium through her roles as patron and hostess.’ Sylvie Monnom owned paintings by Georges Seurat and Paul Signac, and hosted many artists and writers at her country home in Thuin in Belgium.
    [Show full text]
  • Portrait of the Artist's Daughter, Élisabeth Van Rysselberghe
    Théo van RYSSELBERGHE (Ghent 1862 - Saint-Clair 1926) Portrait of the Artist’s Daughter, Élisabeth Van Rysselberghe Pastel. Signed with the artist’s monogram and dated 7 août 96 VR in blue chalk at the upper right. 563 x 380 mm. (22 1/8 x 15 in.) This splendid pastel is a portrait of the artist’s only child, Élisabeth Van Rysselberghe (1890-1980), who is depicted here at the age of five. The artist made several portraits of Élisabeth, whose godfather was the Belgian writer and art critic Emile Verhaeren, from her childhood to young adulthood. (This pastel portrait was, in fact, first illustrated in an article by Verhaeren devoted to Van Rysselberghe, published in the November 1899 issue of Ver Sacrum, the official periodical of the Vienna Secession.) A similar painted portrait of her at about the same age and with the same bow in her short hair, is in a private collection. Sylvia Beach, the American-born bookseller and publisher who owned the Parisian bookshop Shakespeare and Company, once described Élisabeth as ‘a handsome, rather boyish girl’3, and she always seems to have kept her hair fairly short. In 1911 the young Élisabeth Van Rysselberghe had a brief but intense affair with the English poet Rupert Brooke, with whom she maintained a correspondence until his death from septicaemia in 1915, which left her devastated. A few years after this portrait was drawn, when Élisabeth Van Rysselberghe was nine years old, her parents met the writer André Gide, who was to become close to both Théo and his wife Maria.
    [Show full text]
  • Exhibition in Focus
    Exhibition in Focus An Introduction to the Exhibition Introduction for Teachers and Students James Ensor (1860–1949), Belgium’s most celebrated artist of the modern age, is best known for his bizarre, unsettling and often darkly humorous paintings of masked figures and energetic carnival scenes. But Ensor’s work went beyond an idiosyncratic focus on magic and masks, having developed from early landscapes, still-lifes and interior scenes, it later explores worlds of the imagination, spirituality, caricature and political satire. Ensor loved to experiment. His painterly style was often loose and free – in places, almost manic in its intensity. He was one of a number of artists whose work Written by Tom Jefreys marked a radical shift from the realistic tradition that dominated the art of the mid- nineteenth century. Initially, Ensor’s work was too strange and new to be accepted For the Learning Department by the artistic establishment, but in the first decades of the twentieth century his © Royal Academy of Arts reputation blossomed. In 1929, he was made a baron by King Albert I of Belgium, and in 1933 he was awarded the prestigious Legion d’honneur. Ironically, by the time he received such recognition, Ensor’s visionary inventiveness had begun to Intrigue: James Ensor by Luc Tuymans fade and he was painting far less frequently. Te Sackler Wing of Galleries Ensor was born in the small seaside city of Ostend in northwest Belgium, 29 October 2016 to 29 January 2017 where he lived almost all his life. He was inspired by the sights of the town, its coastline and the North Sea light, its carnival summers and long dark winters.
    [Show full text]