St. Faustina Kowalska Parish 5252 S. Austin Ave., Chicago, IL 60638 (773) 767-2411 Parafia Św. Faustyny Kowalskiej

November 29—2020—29 Listopad

Pastoral Staff

Rev. Canon Ted Dzieszko Pastor

Rev. Jan Wachala Associate Pastor

Rev. Joseph Mol Weekend Associate

Deacon Ron Morowczynski Permanent Deacon

Parish Staff

Celena Strader Operations Director

Maria Horbal Religious Education Coordinator & Youth Ministry

Witold Socha Richard Sokas Henryk Zygmunt Music Ministry

Guadalupe Toledo Receptionist

Emilia Nienajadlo Receptionist/Bulletin Editor

First Sunday of St. Faustina Parish Ofϔice Watch, therefore; 5252 S. Austin Ave. you do not know when the Lord of the house is coming, whether Chicago, IL 60638 in the evening, or at midnight, or at cockcrow, or in the morning. Tel. (773) 767-2411 - Mark 13:36 [email protected]

Ofϔice Hours: Mon, Tues, Thurs, Fri 9:30 AM—5:30 PM Pierwsza Niedziela Adwentu Closed on Wednesday Czuwajcie więc, & Weekends

bo nie wiecie, kiedy pan domu przyjdzie: z wieczora czy o północy, czy o pianiu kogutów, czy rankiem. - Marek 13,36 Mass Intentions & Devotions ~ Intencje Mszalne i Nabożeństwa ST 1 SUNDAY OF ADVENT MONDAY - NOVEMBER 30 - PONIEDZIAŁEK 1. NIEDZIELA ADWENTU St. Andrew the Apostle - Św. Andrzeja Apostoła 7:30 am-EN - For parishioner, benefactors & friends SATURDAY - NOVEMBER 28 - SOBOTA 8:30 am-PL - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla 4:30 pm-EN - For parishioners, benefactors & friends Pawła Zaleskiego z rodziną, Elizy i Adama Antol z - God’s blessings upon Lily Alvarez, Briana Little rodziną, & Alex Toledo on the occasion of their birthday (req. by P&H Alvarez) † Jan Szczechowicz, † Jan Stupak, - Health & God’s blessings upon Florence Warchal † Andrzej Stasik (21 dzień po śmierci), † Leonard Kaczmarski (req. by D. Kaczmarski) †† Dusze w czyśćcu cierpiące † Harriet Barnas (req. by Ruthie & Marie) † Andrew Grybos (req. by friends & family) TUESDAY - DECEMBER 1 - WTOREK 7:30 am-EN - For parishioner, benefactors & friends SUNDAY - NOVEMBER 29, 2020 - NIEDZIELA 8:30 am-PL - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla 7:30 am-EN - God’s blessings upon Carmen Ruiz Elizy i Adama Antol z rodziną (req. by Charles Herrera & family) † Jan Szczechowicz, † Jan Stupak, † Olegario Alvarez (req. by Charles & Lily Herrera) † Andrzej Stasik (22 dzień po śmierci), † Joseph Henry (req. by Charles & Lily Herrera) 7:00 pm-PL - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla † Craig Branswell (req. by Warchal & Grace Elizy i Adama Antol z rodziną family) † Jan Szczechowicz, † Jan Stupak, 9:00 am-PL - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Zofii Cieśla, Pawła Zaleskiego z rodziną, † Andrzej Stasik (22 dzień po śmierci) Elizy i Adama Antol z rodziną † Marianna Pytel, † Stanisław Cieśla, † Władysław WEDNESDAY - DECEMBER 2 - ŚRODA 7:30 am-EN Rosanna Mol (req. by Zaragoza family) Czarniak, † Paweł Kowalczuk (16 roczn. śmierci), † 8:30 am-PL - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla † Jan Szczechowicz, Elizy i Adama Antol z rodziną †† Wymienione w wypominkach † Jan Szczechowicz, † Jan Stupak, 10:30 am-EN - God’s blessings upon Catherine & Kevin th † Andrzej Stasik (23 dzień po śmierci), Ward on the occasion of their 28 wedding anniv., Leonia Gruchacz, Alice Ward, Don Borek, Florence † Krzysztof Simiło (3 roczn. śm.) (zam. rodzice) Warchal - Health & God’s blessings upon David Schreck THURSDAY - DECEMBER 3 - CZWARTEK St. Francis Xavier - Św. Franciszka Ksawerego (req. by mom & dad) 7:30 am-EN - For parishioner, benefactors & friends † Anthony Chaplick (req. by family) 8:30 am-PL - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla 12:30 pm-PL - O zdrowie i błogosławieństwo Boże Elizy i Adama Antol z rodziną dla Marii Leśniak, Susan i Emila Leśniak z okazji † Jan Szczechowicz, † Jan Stupak, 33 rocznicy ślubu, Pawła Zaleskiego z rodziną, Elizy i Adama Antol z rodziną † Andrzej Stasik (24 dzień po śmierci)

† Czesława Boblak, † Jan Szczechowicz, FIRST FRIDAY - DECEMBER 4 - PIERWSZY PIĄTEK † Paweł Kowalczuk (16 roczn. śmierci), 7:30 am-EN - For parishioner, benefactors & friends † Józef Nowak, † Jan Stupak, 8:30 am-PL † Jan Szczechowicz, † Jan Stupak, †† Anna i Jan Gajos, † Andrzej Stasik (25 dzień po śmierci) †† Katarzyna Babicz i zmarli z rodziny Babiczów, 7:00 pm-PL - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla †† Dusze w czyśćcu cierpiące Elizy i Adama Antol z rodziną 7:00 pm-PL - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla † Jan Szczechowicz, † Jan Stupak, Kasi Sitek, Elżbiety Plackowskiej, Elizy i Adama † Andrzej Stasik (25 dzień po śmierci) Antol z rodziną, Zofii Koszyłko (zam. F. Warchal) † Pawła Kowalczuk (16 roczn. śmierci), FIRST SATURDAY - DECEMBER 5 - PIERWSZA SOBOTA † Jan Szczechowicz, † Justin Plackowski, 8:30 am-PL † Jan Szczechowicz, † Jan Stupak, † Oliwia Doworakowska, † Zbyszek Witkowski, † Andrzej Stasik (26 dzień po śmierci) † Lucyna Witkowska, † Jan Stupak, 4:30 pm-EN † Helen Trojniar (req. by Jackie Mintal) † Andrzej Stasik (20 dzień po śmierci), † Joseph Grybas (req. by friends & family) †† Zofia i Tadeusz Sitek, 7:00 pm-PL - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla †† Dusze w czyśćcu cierpiące członków Straży Honorowej NSPJ i NSM, Elizy i Adama Antol z rodziną † Jan Szczechowicz, † Jan Stupak, Experience Feel-Good Shopping † Andrzej Stasik (26 dzień po śmierci) Shop at smile.amazon.com and donate 0.5% of eligible purchases to your favorite charitable organization—no fees, no extra cost. November 29, 2020 St. Faustina Kowalska Parish Page 3

Dear Parishioners and Friends, Advent means "coming" (derived from the Latin word adventus). It is a time of liturgical preparation for us to relive the birth of the Son of God from Mary's womb "in the fullness of time" (Gal 4:4). It is a time of true hope for all people, a time of new perspectives, new challenges. However, it is also associated with the need for change, rejection of the old way of life, the joy of waiting and the willingness to meet. "Watch and pray that you may not fall into temptation" (Mk 14:38). "Watch ... the spirit is zealous, but the body is weak" (Mt 26:41). "Stay awake and be firm in the faith" (1 Cor 16:13). "Watch with endurance" (Eph 6:18). “Be sober! Stay awake! " (1P 5,8). Repetitive exhortations express the fundamental conviction: that man, a historical being, is subject to fatigue. He cannot, on his own, break free from overwhelming weaknesses, vices and sins. Every Christian must be convinced that no one can be sure of his endurance, and that the greatest danger lies in those who think they have come to a point of balance that they need no precaution. The New Testament calls us to watch, tells us that Satan seeks to deprive us of the joy of faith and the hope of glory of eternal life. We are always attacked on these essential points. We must therefore be vigilant, knowing that there is no rest in this struggle and that at any moment we may be overwhelmed by sadness and discouragement, and that our spirit will dissipate in external joys that weaken faith. The prophet then laments and asks God: "Why, O Lord, do you allow us to wander far from Your ways, so that our hearts become insensitive to the fear of You?" An insensitive heart is a symbol of insensitivity, a lack of vigilance and confusion. Hence the fervent cry, "May the heavens be torn and come down." This request is reflected in the ancient song about the Mother of God: desuper, ie., "Drain the dew, heaven." Actually, this longing for the Savior, for His grace, is the sentiment of every Advent song. The Old Testament’s hope of the chosen people, however, rests on strong foundations: “And yet, Lord, You are our father. We are the clay and you are our creator. We are all the work of your hands." The apostle Paul returned to the theme of vigilance and perseverance in prayer many times. He also assured the community in Corinth that their expectations were fulfilled in Christ and they were enriched in everything: "in every word and in every knowledge, for the testimony of Christ has been preserved in you, so that you will not experience lack of any grace, awaiting the appearance of our Lord Jesus, Christ”. For the watchful and faithful, the Lord will not miss anything. The reflection of God's goodness and generosity is the Gospel’s "man who went on a journey". Before the expedition, each one had specific tasks. He left his house to his servants, entrusted them with "taking care of everything" (all of his property), and "commanded the doorman to keep watch". "Taking care of everything" is nothing more than entrusting a person with the gift of life - a great treasure placed in his hands. Nobody knows when the Lord will return, when He will demand an account for the good entrusted. The evangelist only warns that "when he unexpectedly comes, may He not find [us] sleeping." Let us, therefore, be persistent in prayer during Advent. Let us also ask for the intercession of the Virgin Mary, that during Advent weeks we may wait with her, our brothers and sisters, may a change of heart take place in us, and from it a life in which despite difficulties, discouragement, and disappointment, we will be devoted to Christ and we will find refuge in God's hands. God bless everyone who understands the difficult situation of the parish related to the painful closure of the parish of St. Camillus, St. Jane de Chantal, and St. Jane de Chantal School and the formation of the new parish of St. Faustina Kowalska. In addition, a great deal of pain is created by the new situation related to the COVID-19 pandemic. God bless all those who support and help those who are going through this painfully difficult time. God bless all those who support our parish with prayer and sacrificial offerings. May the Merciful Jesus bless you and reward you. God bless, Rev. Canon Ted Dzieszko Pastor Page 4 St. Faustina Kowalska Parish November 29, 2020

What is Advent? For Catholics, the new commences with the first Sunday of Advent. In this new liturgical year, the Church not only wishes to indicate the beginning of a period, but the beginning of a renewed commitment to the faith by all those who follow Christ, the Lord. This time of prayer and path of penance that is so powerful, rich and intense, endeavors to give us a renewed impetus to truly welcome the message of the One who was incarnated for us. In fact, the entire Liturgy of the Advent season, will spur us to an awakening in our Christian life and will put us in a ‘vigilant’ disposition, to wait for Our Lord Jesus who is coming: ‘Awaken! Remember that God comes! Not yesterday, not tomorrow, but today, now! The one true God, "the God of Abraham, Isaac and Jacob", is not a God who is there in Heaven, unconcerned with us and our history, but he is the-God-who-comes.’ The Season of Advent is therefore a season of vigilant waiting, that prepares us to welcome the mystery of the Word Incarnate, who will give the ‘Light’ to the womb of the Virgin Mary, but essentially this time prepares us not only to welcome this great event but to incarnate it in our lives. We could say that the true light enters the world through the immaculate womb of Mary but it does not stay there. On the contrary, this light flows out into our dark, obscure, sinful lives to illuminate them, so that we can become the light that illuminates the world. For this reason, let us live this time of waiting not only to celebrate a historical memory but to repeat this memory in our lives and in the service of others. To wait for the Lord who comes, means to wait and to watch so that the Word of Love enters inside us and focuses us every day of our lives. As Blessed John Henry Newman reminded us in a homily for the Advent Season: “Advent is a time of waiting, it is a time of joy because the coming of Christ is not only a gift of grace and salvation but it is also a time of commitment because it motivates us to live the present as a time of responsibility and vigilance. This ‘vigilance’ means the necessity, the urgency of an industrious, living ‘wait’. To make all this happen, then we need to wake up, as we are warned by the apostle to the Gentiles, in today's reading to the Romans: ‘Besides this you know what hour it is, how it is full time now for you to wake from sleep. For salvation is nearer to us now than when we first believed” (Rm 13:11). We must start our journey to ascend to the mountain of the Lord, to be illuminated by His Words of peace and to allow Him to indicate the path to tread (cf. Is 2:1-5). Moreover, we must change our conduct abandoning the works of darkness and put on the ‘armor of light’ and so seek only to do God’s work and to abandon the deeds of the flesh (cf. Rm 13:12-14). Jesus, through the story in the parable, outlines the Christian life style that must not be distracted and indifferent but must be vigilant and recognize even the smallest sign of the Lord’s coming because we don’t know the hour in which He will arrive (cf. Mt 24:39-44) To accompany you on your journey throughout this liturgical season, there are a limited number of The Word Among Us Daily Meditations for Advent 2020 booklets available on the tables as you exit the church. Please take one if you are interested; they are free of charge. St. Andrew the Apostle - November 30 St. Andrew was a native of Bethsaida in Galilee, a fisherman by trade, and a former disciple of . He was the one who introduced his brother Peter to Jesus, saying, "We have found the Messiah." Overshadowed henceforth by his brother, Andrew nevertheless appears again in the Gospels as introducing souls to Christ. After Pentecost, Andrew took up the apostolate on a much wider scale, and is said to have been martyred at Patras in southern Greece on a cross which was in the form of an "X". This type of cross has long been known as "St. Andrew's cross." Patron: Achaia; Amalfi, Italy; anglers; Burgundy; diocese of Constantinople; fish dealers; fish mongers; fishermen; gout; Greece; Lampertheim; Germany; maidens; old maids; Patras, Greece; Russia; Scotland; singers; sore throats; spinsters; University of Patras; unmarried women; women who wish to become mothers. Symbols: Fish; Saint Andrew's cross; Cross saltire (x-shaped); V or Y shaped cross; two fishes; tall cross and book; vertical spear; primitive fish hook; fisherman's net. The feast of St. Andrew the Apostle traditionally marks the end of the Church year and beginning of Advent. Advent always begins on the Sunday closest to November 30, with this day being the last possible day of the old Liturgical Year. is right around the corner. Because weddings were not allowed during Advent and Christmas and Andrew is the patron of unmarried maidens, many countries have marriage-related superstitions connected to this day. Beginning November 30 the following beautiful prayer is traditionally recited fifteen times a day until Christmas. This is a very meditative prayer that helps us increase our awareness of the real focus of Christmas and helps us prepare ourselves spiritually for His coming. +Hail and blessed be the hour and moment in which the Son of God was born of the most pure Virgin Mary, at midnight, in Bethlehem, in piercing cold. In that hour vouchsafe, O my God! to hear my prayer and grant my desires, [here mention your request] through the merits of Our Saviour Jesus Christ, and of His blessed Mother. Amen. November 29, 2020 St. Faustina Kowalska Parish Page 5

The Ability to Be Awake and Keep Watch Adoration of the Blessed Sacrament Jesus went to the Father and left his home, Every Tuesday that is the Church, to our care. The Lord has entrusted 9:30 am -7:00 pm us with "taking care of everything", and by endowing Please find at least one hour in your day to come for individual prayer before the us with life, vocation and mission, He has assigned Lord. Come meditate, clear your mind, "everyone a task". Our part is mindfulness and unload your worries to the Lord. We are vigilance, as well as the constant readiness of the seeking at least four individuals to be present heart to meet Jesus, now sacramentally and some day in one hour shifts throughout the day. If you face to face. Vigilance sensitizes our hearts to would like to come, please register prior to recognize God's work in us and among us. The motto Tuesday by writing your name in the appropriate time of many saints can also inspire us for this year's slot on the sign up sheet near the St. Faustina image Advent, as well as for the rest of our lives: "Live as if when you enter the church. each new day was your last day of life." The Divine Mercy Chaplet is prayed out loud Jesus, amidst the chaos and rush of the world, together at 3:00 pm in Polish and at 5:30 pm in English. I await You with an attentive and watchful heart. Pope’s Apostleship of Prayer Intention

Year B Workbooks for Lectors December: Prayer intention for evangeliztion: All Lectors are invited to pick up the new cycle of For a life of prayer Year B workbooks from the parish office during the week. We pray that our personal relationship with The workbooks are an aid to better understand, prepare Jesus Christ be nourished by the Word of God and proclaim the readings. Thank you for volunteering in and a life of prayer. this ministry at St. Faustina Kowalska Parish! REF Program News Photos from the REF Program First Holy Communion and Confirmation Masses are available for Live Streaming Mass pick up from the Parish Office on Monday, Tuesday, We would like to inform everyone that we Thursday or Friday between 9:30 am and 5:30 pm. continue to live stream Mass from St. Faustina The next in-person learning session for the REF Kowalska Parish every Sunday at 7:30 am in English Program is Wednesday, December 2, from 5:30-8:30 pm. and at 9:00 am in Polish. These Masses can also be Recently, parishes across the Catholic watched at a later time on our parish Youtube Archdiocese of Chicago resumed religious education channel: and other child and youth ministries,a dapting to the https://www.youtube.com/ ongoing COVID-19 pandemic and its impact on how to channelUCa0ROrR8Ro0LH5tIAe61jgQ minister to families. The reopening plan for our parish The Polish Mass is also broadcast from our faith formation programming was modled on the parish on 1490 AM at 10:00 am, thanks to the Archdiocesan plan for the reopening of Catholic kindness of "Radio Adams". schools, with virtual and in-person options available for parishes to consider based on the distinct reality of our community. Recognizing that our parish programs look Christmas wafers very different from previous years and that the Beginning this first weekend of Advent, packets pandemic creates many challenges for families, we of opłatki - 4 thin, rectangular wafers embossed with invite parishioners to complete a brief survey on your family’s experience of faith formation and youth the Nativity scene and/or figures of the Christ Child - will be available for a donation of $2 as long as ministry, available at the following link: quantities last from the parish office during the week. https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSc7ZViaqd PWZWC0x-DLNjSzw3dYNXtaBjzkNozYQ2TwkzI-mA/ viewform This survey will help the Archdiocese better Scrip Gift Cards understand your experience and continue to support St. Faustina Kowalska Parish is phasing out the parishes in offering programming that meets the needs GLS Scrip gift card fundraising program. We will be of families during this time. Whether you are selling all the gift cards in our inventory until they are participating in our parish’s modified proramming or gone. Please call the parish office to check which cards are unable to participate due to challemnges and are still available. Gift cards make great birthday, concerns related to the current situation, your anniversary or Christmas gifts! Sorry, we will not be feedback is valued and needed. Thank you in advance placing orders for any more gift cards. for completing the survey. Page 6 St. Faustina Kowalska Parish November 29, 2020

A Prayer for Putting on a Face Mask St. Faustina Kowalska Parish Creator God, as I prepare to go out into the Has Re-Opened the Church world, help me to see the sacramental nature of After a few months of being closed, wearing this cloth. Let it be a tangible and visible way St. Faustina Kowalska Parish has opened its church of living love for my neighbors, as I love myself. doors to all the faithful. We cordially welcome Christ Jesus, since my lips will be covered, everyone. In our church we can easily fit 62 uncover my heart, that people would see my smile in individuals, while observing social distancing. Members the crinkles around my eyes. Since my voice may be of the same family living in the same household do not muffled, help me to speak clearly, not only with my need to observe social distancing and may sit words, but with my actions. together. Pews are marked accordingly. Upon entering Holy Spirit, as the elastic touches my ears, the church, you must put on a mask/face covering that remind me to listen carefully and caringly to all those covers your mouth and nose. Then you must sanitize I meet. May this simple piece of cloth be shield and your hands. Then you may enter the church and check banner, and may each breath that it holds, be filled in with the greeter to ensure your name is on the with Your love. In Your name and in that love, I pray. reservation list. You should note that only the west Amen. doors (McVicker Avenue) are used to enter the church and the south (West 53rd Street) and north (parking The Immaculate Conception of the BVM lot) doors are used to exit the church. Please The Immaculate Conception is remember that your mask/face covering must cover about the Blessed Virgin Mary being your mouth and nose during the entire Mass, except conceived in her mother’s (St. Anne’s) for the time of receiving Communion. Once the Holy womb without the stain of sin. Mary was Eucharist is consumed, the mask must be placed back sinless from the moment of her on. Communion is received by hand. If you wish to conception, and she remained that way receive Communion by mouth, then we ask that you throughout her life, making her the wait until the very end of the Communion line (and perfect vessel through which the perfect receive the Holy Eucharist delicately and carefully so human being, Jesus, could come into the as not to touch the priest’s or the Eucharistic Minister’s world. From the very beginning of her existence, God fingers). We ask that you do not come to church if you prepared Mary for this important task, working in her are experiencing symptoms such as a fever, cough or life by molding her and shaping her into the perfect cold, until you have completely recovered and have no mother of perfect influence on the Savior of the world. such symptoms. We encourage those who feel ill to This is what we celebrate on December 8 - the participate in Mass which is live-streamed from our solemnity of the Immaculate Conception. church every Sunday at 7:30 am (in English) and at This year we celebrate the solemnity on 9:00 am (in Polish). In order to attend Mass in the Tuesday. It is a Holy Day of Obligation. Don’t miss church in person, you must make a reservation prior such a beautiful celebration. It is, also, the patronal to 3:00 pm on Friday by calling the parish office at feast of the Catholic Church in the United States. 773-767-2411 for the English Masses or Maria Horbal Masses for the solemnity will be at 773-842-4999 for the Polish Masses. You must celebrated on Monday, December 7 at 7:00 pm provide your first and last name, the number of in English; Tuesday, December 8 at 7:30 am in individuals attending and your telephone number. English, 9:00 am in Polish, and 7:00 pm in Sunday Masses are celebrated in our church at the Polish. following times: Saturday-4:30 pm (English); Sunday- 7:30 am (English), 9:00 am (Polish), 10:30 am (English), 12:30 pm (Polish), and 7:00 pm (Polish). Flower & Decoration Donations Confessions are heard on Saturday from 3:15 pm to At the back of the church, under the image of 4:15 pm. A Mass in English is celebrated Monday the Immaculate Heart of Mary, there is a slot in the through Friday at 7:30 am. A Mass in Polish is wall specifically for free will donations towards flowers celebrated Monday through Saturday at 8:30 am. May and decorations in the church. We thank you in the Merciful Jesus abundantly bless all of you. advance for your donation to enhance the beauty in our church. First Friday Senior Club News This Friday, December 4, is the First Friday of Due to the COVID-19 surge, the St. Jane de the month. Masses will be celebrated in the English Chantal Senior Club will not hold meetings until language at 7:30 am and in the Polish language at February of 2021. We hope and pray that all our 8:30 am and 7:00 pm. Confessions will be heard on members stay safe and healthy until we meet again. First Friday at 8:00 am and at 6:30 pm.

Vigil Candles For twenty-four hours a day, two candles burn Our weekly offering at at either side of the tabernacle and two more before the Our Lady of Fatima statue. The candles represent St. Faustina Kowalska Parish our presence and our prayer in a holy place. If you $4,719.00 - RECEIVED IN 222 ENVELOPES would like to, you may sponsor two vigil candles at the $132.00 - ONLINE &/OR TEXT TO GIVE tabernacle or two vigil candles before the Our Lady of $4,851.00 - TOTAL SUNDAY OFFERING Fatima statue. The suggested offering to sponsor one FOR THE WEEKEND OF 11/21-22/2020 candle is $10. Offerings for the vigil candles can be made in a plain envelope from home and placed $935.00 - Catholic Campaign for Human Develop together with your Sunday offering or dropped through $208.00 - Thanksgiving Day Envelopes the mail slot of the parish office. Please remember to $158.01 - Votive Candles write your name, address and telephone number on $182.00 - Building Maintenance Collection the envelope, the number of candles and which $200.00 - Stole Fees candles you are sponsoring. Candles may be offered in $220.00 - Resurrected Jesus Altar Donations honor of a child being baptized or receiving First Holy $60.00 - Sanctuary Vigil Lights Communion, a couple getting married, or someone $191.00 - Miscellaneous Collection Envelopes who is ill. Candles may also be offered in memory of a beloved deceased individual. May the Mother of God through the Merciful Jesus intercede many favors for TOTAL DEPOSITED - $7,005.01 everyone. Proceeds from these vigil candles will be used towards liturgical vestments, hosts, candles and further renovation of the sacristy. THANK YOU!

for supporting our Parish.

DZIĘKUJEMY! wszystkim za wsparcie naszej parafii.

Lector Schedule Contributors - Ofiarodawcy Saturday, December 5, 2020 $40 - Stephanie Bilek, 4:30 pm - Aiden & Thaddeus Krol $20 - Lijusia Garczek Sunday, December 6, 2020

Świece Wigilijne 7:30 am - Joshua Woodw Przez 24 godziny na dobę płoną przy 9:00 am - B. Fryzlewicz & E. Cudzich tabernakulum i figurze Matki Bożej Fatimskiej świece 10:30 am - Ethan Camargo wigilijne. Świece reprezentują naszą obecność i naszą 12:30 pm - E. Przygonski & R. Polak 7:00 pm - A. Strączek & D. Witkiewicz modlitwę w świetym miejscu. Jeśli masz życzenie możesz sponsorować 2 świece wigilijne przy Tabernakulum lub 2 świece wigilijne przy figurze Matki Bożej Fatimskiej. Sugerowana ofiara za jedną świecę jest $10. Na zwyczajnej kopercie możesz wypisac swoje imię i nazwisko, numer telefonu, które i ile świec chcesz sponsorować. Może być imię dziecka ochrzczonego, imię dziecka które idzie do Pierwszej Altar Server Schedule Komunii świetej, osób zawierających małżeństwo, Saturday, December 5, 2020 osoby chorej lub przyjmującej inny sakrament. Może 4:30 pm - Aiden & Thaddeus Krol też być imię osoby zmarłej. Koperty mozna zwrócić do Sunday, December 6, 2020 biura parafialnego, do zakrystii lub wrzucić wraz do 7:30 am - Robert McElroy koszyka z kolektą. Niech Matka Boża u Jezusa 9:00 am - B. Zięba & K. Glista Miłosiernego wyprosi wszystkim wiele łask. Dochód z 10:30 am - Joshua Woodward & Ethan Camargo płonących świec będzie przeznaczony na szaty 12:30 pm - M. Borzecki & D. Skibinski liturgiczne, hostie, świece i dalszy remont zakrystii. 7:00 pm - E. Bielanski & Sz. Bielanski Offering for the Resurrected Jesus Altar and Sacristy Project We would like to $95,521.84 $90,000 as of extend sincere thanks to the 11/25/2020 following individuals, who made $80,000 offerings toward the Resurrected $70,000 Jesus altar and sacristy project: $60,000

$200 -Maria Bodziuch, $50,000

$20 - Joseph Mario Moreno $40,000

Ofiara na projekt Ołtarza $30,000

Jezusa Zmartwychwstałego $20,000 i Zakrystię $10,000 Składam serdeczne St. Faustina Kowalska Parish podziękowanie powyżej Membership Form wymienionym osobom, które złożyły ofiary na ołtarza Jezusa Please check one: Zmartwychwstałego i zakrystię. I/We want to register I/We Have A Change of Address I/We Are Moving out of Parish

First & Last Name:

______

Phone: ______

Please return this form in the Sunday collection basket or drop it off at the parish office.

Online Virtual Prayer Group at St. Faustina Kowalska Parish During this time of stress and uncertainty, we know that prayer is a very powerful calming tool. As we continue to be encouraged to stay at home, or Deklaracja Przynależności do unable to come together to pray in Parafii Św. Faustyny Kowalskiej person, the faith community of St. Faustina Kowalska would like to invite everyone to a weekly prayer group Wybierz opcję: that can unite in prayer virtually through the internet, Chcę się zarejestrować cell phone or regular telephone. We gather weekly for Zmiana adresu

30-40 minutes to read and reflect on the Word of God Zmiana Parafii together. A link to that day’s reading will be provided Imię i Nazwisko: beforehand and we read it during our prayer time. We also have the opportunity to build community and ______share prayer intentions. We „meet” on Tuesdays at noon. All are welcome - please share with those who Telefon: ______may not have access to internet as we can also Prosimy zwrócić formę do składki niedzielnej, lub connect via telephone. Hope you are able to join us. If do biura parafialnego w tygodniu. you are interested, please contact Lupe Toledo at the parish office: 1-773-767-2411. 29 Listopad, 2020 Parafia Św. Faustyny Kowalskiej Page 7

Drodzy Parafianie i Przyjaciele, Adwent oznacza „przyjście” (łac. adwentus). Dla nas jest to czas liturgicznego przygotowania do przeżycia na nowo narodzin Syna Bożego z łona Maryi „w pełni czasu” (Ga 4,4). Jest to czas prawdziwej nadziei dla wszystkich ludzi, czas nowych perspektyw, nowych wyzwań. Z tym wiąże się jednak potrzeba przemiany, odrzucenia dawnego sposobu życia, radość oczekiwania i gotowość na spotkanie. „Czuwajcie i módlcie się, byście nie popadli w pokuszenie” (Mk 14,38). „Czuwajcie... Duch wprawdzie pełen zapału, ale ciało słabe” (Mt 26,41). „Czuwajcie i bądźcie mocni w wierze” (1 Kor 16,13). „Czuwajcie wytrwale” (Ef 6,18). „Bądźcie trzeźwi! Czuwajcie!” (1 P 5,8). W powtarzających się wezwaniach wyraża się podstawowe przekonanie: że człowiek, istota historyczna, podlega zmęczeniu, nie może wyrwać się o własnych siłach z przytłaczających go słabości, przywar i grzechów. Każdy chrześcijanin musi być przekonany, że nikt nie może być pewny swego wytrwania i że największe niebezpieczeństwo czyha na tych, którzy mniemają, iż doszli do tego stopnia równowagi, że nie potrzebują żadnego środka ostrożności. Nowotestamentowe wezwanie do czuwania mówi nam, że szatan stara się pozbawić nas radości wiary i nadziei chwały życia wiecznego. Zawsze jesteśmy atakowani w tych zasadniczych punktach. Trzeba więc czuwać, wiedząc, że w tej walce nie ma spoczynku i że w każdej chwili może zawładnąć nami smutek i zniechęcenie, a nasz duch rozproszy się w zewnętrznych radościach, które osłabiają wiarę. Prorok żali się więc i pyta Boga: „Czemuż, o Panie, dozwalasz nam błądzić z dala od Twoich dróg, tak iż serce nasze staje się nieczułe na bojaźń przed Tobą?”. Serce nieczułe to symbol braku wrażliwości, braku czujności i zagubienia. Stąd też gorące wołanie: „Obyś rozdarł niebiosa i zstąpił”. Prośba ta znajdzie swoje odzwierciedlenie w starożytnej pieśni o Matce Bożej: Rorate caeli desuper, tj. „Spuśćcie rosę, niebiosa”. Właściwie taka tęsknota za Zbawicielem, za Jego łaską, tchnie z każdej pieśni adwentowej. Starotestamentalna nadzieja ludu wybranego oparta jest jednak na mocnych podstawach: „A jednak, Panie, Tyś naszym ojcem. Myśmy gliną, a Ty naszym twórcą. My wszyscy jesteśmy dziełem rąk Twoich”. Apostoł Paweł wiele razy powracał do tematu czuwania i wytrwałości w modlitwie. On też zapewniał gminę w Koryncie, że w Chrystusie spełniły się ich oczekiwania i zostali wzbogaceni we wszystko: „we wszelkie słowo i wszelkie poznanie, bo świadectwo Chrystusowe utrwaliło się w was, tak iż nie doznacie braku żadnej łaski, oczekując objawienia się Pana naszego Jezusa Chrystusa”. Czuwającym i wiernym Pan niczego nie poskąpi. Odzwierciedleniem dobroci i hojności Boga jest ewangeliczny „człowiek, który udał się w podróż”. Przed wyprawą każdemu wyznaczył konkretne zadania. Sługom pozostawił swój dom, powierzył im „staranie o wszystko” (o cały swój majątek), a odźwiernemu „przykazał, żeby czuwał”. „Troska o wszystko” to nic innego jak zawierzenie człowiekowi daru życia - wielkiego skarbu złożonego w jego dłonie. Nikt nie wie, kiedy Pan powróci, kiedy zażąda rozliczenia z powierzonego dobra. Ewangelista przestrzega tylko, by „niespodzianie przyszedłszy, nie zastał [nas] śpiących”. Czuwajmy więc wytrwale na modlitwie w czasie Adwentu, Prośmy też o wstawiennictwo Maryi Panny, byśmy w adwentowych tygodniach oczekiwania mogli czuwać z Nią, z naszymi braćmi i siostrami, aby dokonała się w nas przemiana serc, a z niej wyrosło takie życie, w którym mimo trudności, zniechęcenia, rozczarowań, oddani będziemy Chrystusowi i znajdziemy schronienie w ręku Boga. Bóg zapłać wszystkim, którzy rozumieją trudną sytuację parafii związaną z bolesnym zamknięciem parafii św. Kamila, św. Joanny de Chantal, Szkoły św. Joanny de Chantal i otwarciem nowej parafii św. Faustyny. Dodatkowo dużo bólu stwarza nowa sytuacja związana z pandemią COVID 19. Bóg zapłać wszystkim, którzy wspierają i pomagają tym, którzy przeżywają boleśnie ten trudny czas. Bóg zapłać wszystkim, którzy modlitwą i ofiarą wspierają naszą parafię. Niech Miłosierny Jezus Wam błogosławi i wynagrodzi. Szczęść Boże! Ks. Kan. Tadeusz Dzieszko Proboszcz Page 8 Parafia Św. Faustyny Kowalskiej 29 Listopad, 2020

Symbole i zwyczaje Adwentu Bóg w swojej wielkiej miłości do człowieka dał swego Jednorodzonego Syna, który przyszedł na świat by dokonać dzieła odkupienia ludzi. Jednak tę łaskę każdy z nas musi osobiście przyjąć. Zadaniem Kościoła jest przygotowanie ludzi na godne przyjęcie Chrystusa. Kościół czyni to, między innymi, poprzez ustanowienie roku liturgicznego. Adwent rozpoczyna nowy rok kościelny. Jest on pełnym tęsknoty oczekiwaniem na Boże Narodzenie, na przyjście Chrystusa. Adwent to okres oczyszczenia naszych serc i pogłębienia miłości i wdzięczności względem Pana Boga i Matki Najświętszej.

Wieniec adwentowy W niektórych regionach naszego kraju przyjął się zwyczaj święcenia wieńca adwentowego. Wykonywany on jest z gałązek iglastych, ze świerku lub sosny. Następnie umieszczone są w nim cztery świece, które przypominają cztery niedziele adwentowe. Świece zapalane są podczas wspólnej modlitwy, Adwentowych spotkań lub posiłków. W pierwszym tygodniu adwentu zapala się jedną świecę, w drugim dwie, w trzecim trzy, a w czwartym wszystkie cztery. Wieniec wyobraża jedność rodziny, która duchowo przygotowuje się na przeżycie świąt Bożego Narodzenia.

Świeca roratnia Świeca jest symbolem chrześcijanina. Wosk wyobraża ciało, knot - duszę, a płomień - światło Ducha Świętego płonące w duszy człowieka. Świeca roratnia jest dodatkową świecą, którą zapalamy podczas Rorat. Jest ona symbolem Najświętszej Maryi Panny, która niesie ludziom Chrystusa - Światłość prawdziwą. W kościołach umieszcza się ją na prezbiterium obok ołtarza lub przy ołtarzu Matki Bożej. Biała lub niebieska kokarda, którą jest przepasana roratka mówi o niepokalanym poczęciu Najświętszej Maryi Panny. Zielona gałązka przypomina proroctwo: "Wyrośnie różdżka z pnia Jessego, wypuści się odrośl z jego korzeni. I spocznie na niej Duch Pański..." (Iz 11, 1-2). Ta starotesta- mentalna przepowiednia mówi o Maryi, na którą zstąpił Duch Święty i ukształtował w Niej ciało Jezusa Chrystusa. Jesse był ojcem Dawida, a z tego rodu pochodziła Matka Boża.

Roraty W Adwencie Kościół czci Maryję poprzez Mszę św. zwaną Roratami. Nazwa ta pochodzi od pierwszych słów pieśni na wejście: Rorate coeli, desuper... (Niebiosa spuśćcie rosę...). Rosa z nieba wyobraża łaskę, którą przyniósł Zbawiciel. Jak niemożliwe jest życie na ziemi bez wody, tak niemożliwe jest życie i rozwój duchowy bez łaski. Msza św. roratnia odprawiana jest przed świtem jako znak, że na świecie panowały ciemności grzechu, zanim przyszedł Chrystus - Światłość prawdziwa. Na Roraty niektórzy przychodzą ze świecami, dzieci robią specjalne lampiony, by zaświecić je podczas Mszy św. i wędrować z tym światłem do domów. Według podania zwyczaj odprawiania Rorat wprowadziła św. Kinga, żona Bolesława Wstydliwego. Stały się one jednym z bardziej ulubionych nabożeństw Polaków. Stare kroniki mówią, że w Katedrze na Wawelu, a później w Warszawie przed rozpoczęciem Mszy św. do ołtarza podchodził król. Niósł on pięknie ozdobioną świecę i umieszczał ją na lichtarzu, który stał pośrodku ołtarza Matki Bożej. Po nim przynosili świece przedstawiciele wszystkich stanów i zapalając je mówili: "Gotów jestem na sąd Boży". W ten sposób wyrażali oni swoją gotowość i oczekiwanie na przyjście Pana.

Adwentowe zwyczaje Z czasem Adwentu wiąże się szereg zwyczajów. W lubelskiem, na Mazowszu i Podlasiu praktykuje się po wsiach grę na ligawkach smętnych melodii przed wschodem słońca. Ten zwyczaj gry na ligawkach związany jest z Roratami. Gra przypomina ludziom koniec świata, obwieszcza rychłe przyjście Syna Bożego i głos trąby św. Michała na Sąd Pański. Zwyczaj gry na ligawkach jest dość rozpowszechniony na terenach nadbużańskim. W niektórych regionach grano na tym instrumencie przez cały Adwent, co też niektórzy nazywali "otrembywaniem Adwentu". Gdy instrument ten stawiano nad rzeką, stawem, lub przy studni, wówczas była najlepsza słyszalność. Ponad dwudziestoletnią tradycję mają Konkursy Gry na Instrumentach Pasterskich (w tym także na ligawkach) organizowane w pierwszą niedzielę Adwentu w Muzeum Rolnictwa im. ks. Krzysztofa Kluka w Ciechanowcu. W tym roku miała miejsce już XXII edycja tego konkursu. 29 Listopad, 2020 Parafia Św. Faustyny Kowalskiej Page 9

Umiejętność czuwania Św. Andrzeja Apostoła - 30 listopada Jezus odszedł do Ojca, a swój dom, czyli Św. Andrzeja Apostoła, brata św. Piotra, rybaka, Kościół, pozostawił naszej trosce. Pan powierzył nam pierwszego powołanego przez Chrystusa ucznia, „staranie o wszystko”, a obdarzając życiem, ukrzyżowanego przez pogan wspomina Kościół katolicki powołaniem i misją, „każdemu wyznaczył zajęcie”. Do 30 listopada. nas należy uważność i czuwanie oraz ciągła gotowość Szczególny kult jakim obdarzają św. Andrzeja serca na spotkanie z Jezusem, teraz sakramentalnie, a prawosławni oraz fakt, iż jest on rodzonym bratem św. Piotra czyni z Andrzeja szczególnego patrona kiedyś twarzą w twarz. Czuwanie uwrażliwia nasze ser- ekumenizmu i orędownika jedności chrześcijan. Imię ca na rozpoznawanie Bożego działania w nas i pośród Andrzej wywodzi się od greckiego słowa "andreios" nas. Dewiza wielu świętych może się stać również dla i znaczy "mężny, dzielny". nas inspiracją na tegoroczny Adwent, jak też na całe Św. Andrzej urodził się w Betsaidzie, mieszkał życie: „Żyj tak, jakby każdy kolejny dzień był twoim jednak wraz ze swoim bratem Szymonem Piotrem w ostatnim dniem życia”. Kafarnaum. Obaj byli rybakami. Andrzej był wcześniej Jezu, pośród chaosu i pośpiechu świata uczniem św. Jana Chrzciciela. oczekuję na Ciebie z sercem uważnym i czuwającym. Według tradycji, ok. 65 r. w mieście Patras na Peloponezie aresztował go namiestnik rzymski. Opłatki Św. Andrzej został skazany na ukrzyżowanie, co Opłatki na Wigilię Bożego Narodzenia już można poczytywał sobie za chlubę, bo taka śmierć upodabniała nabyć ($2) w każdą niedzielę Adwentu w ciągu go do samego Chrystusa. Krzyż, na którym umarł Apostoł, tygodnia w biurze parafialnym. był w kształcie litery X, dlatego obecnie jest on nazywany krzyżem św. Andrzeja. Prostujmy Drogę Panu... Relikwie św. Andrzeja przewieziono w 356 r. z Modlitwa na Adwent Patras do Konstantynopola. Krzyżowcy, plądrując Rozpoczynając naszą Adwentową podróż, Konstantynopol podczas czwartej wyprawy krzyżowej w Prosimy Cię prowadź nas Boże Miłości. 1202 r., zabrali ze sobą szczątki Apostoła i złożyli je w Pomóż nam odkryć wspaniały dar Amalfi w pobliżu Neapolu. Relikwia głowy została w 1464 jaki dałeś nam w Jezusie, r. złożona w Bazylice św. Piotra. Podczas trzeciej sesji i pozwól dobrze przygotować się Soboru Watykańskiego II, 25 września 1964 r. papież na Jego powtórne narodzenie się Paweł VI nakazał zwrócić tę relikwię kościołowi w Patras. w naszych sercach. W 1980 r. prawosławnemu Kościołowi greckiemu Obyśmy każdego dnia tej podróży zwrócone zostały również relikwie krzyża św. Andrzeja. stawali się bliżsi Jezusowi, Św. Andrzej Apostoł jest od czasów Księciowi Pokoju, Światłu dla Narodów. średniowiecznych patronem Szkocji oraz Grecji, Szkocji, Rozświetl blask Twojej Łaski nad nami, Rosji, Hiszpanii, Sycylii, Dolnej Austrii, Neapolu, Rawenny, abyśmy Go wiernie mogli naśladować. Brescii, Amalfi, Mantui, Bordeaux, Brugii i Patrasu, także Niech w naszych przygotowaniach do archidiecezji warmińskiej. Bożego Narodzenia zawsze trwa świadomość, Na przestrzeni wieków św. Andrzej patronuje że Jezus jest źródłem wielu korporacjom i zrzeszeniom: m.in. jest patronem podróżnych, sprzedawców ryb, rybaków, rzeźników, tego błogosławionego sezonu. górników, żeglarzy, rycerzy, a nawet woziwodów. Dziękujemy Ci Dobry Boże, W Polsce znajduje się 121 kościołów, których za ten czas radości i oczekiwania. patronem jest św. Andrzej, wśród nich najstarszy w Podążaj z nami i wskazuj drogę dzisiaj Krakowie kościół romański przy ul Grodzkiej. i każdego dnia tego Adwentu. Amen. Ofiary na Kwiaty i Dekoracje Z tyłu kościoła, pod wizerunkiem Transmisja Mszy Świętej Niepokalanego Serca Maryi, w ścianie znajduje się Informujemy państwa, że transmisja Mszy św. otwór specjalnie na ofiary na kwiaty i dekoracje w z kościoła Św. Faustyny Kowalskiej ma miejsce na naszym kościele. Z góry dziękujemy za ofiary na żywo, w każdą niedzielę, o godzinie 7:30 rano po upiększenia naszego kościoła. angielsku, oraz o godzinie 9:00 rano po polsku. Te Msze święte można obejrzeć również w późniejszym czasie na naszym parafialnym Youtube koncie: Papieskie Intencje Apostolstwa Modlitwy https://www.youtube.com/channel/ UCa0ROrR8Ro0LH5tIAe61jgQ Grudnia: Intencja ewangelizacyjna Mszy świętej w języku polskim nadawanej z Za życie modlitwy naszego kościoła można również słuchać na stacji Módlmy się, aby nasza osobista relacja 1490 AM, o godzinie 10:00 rano, dzięki życzliwości z Jezusem Chrystusem żywiła się Słowem „Radia Adam’s”. Bożym i życiem modlitwy. Page 10 Parafia Św. Faustyny Kowalskiej 29 Listopad, 2020

Adoracja Najświętszego Sakramentu Pierwsza Sobota Miesiąca Adoracja Najświętszego Sakramentu poświęcona jest Sercu Pana Jezusa odbędzie się w każdy wtorek miesiąca. Straż Honorowa NSPJ i NSM serdecznie Wystawienie rozpocznie się bezpośrednio po zaprasza na Mszę św. i czuwanie do NSPJ w tą sobotę, Mszy św. w języku polskim o godz. 8:30 am. 5 grudnia o godzinie 7:00 pm. Adoracja będzie trwała cały dzień, aż do czasu Mszy św. w języku polskim o godz. 7:00 pm. Otwarcie Kościoła św. Faustyny Kowlaskiej Proszę znaleźć przynajmniej 1 godzinę w tym Parafia sw. Faustyny Kowalskiej po długim dniu, aby przyjść na indywidualną modlitwę przed czasie zamknięcia kościoła otworzyła drzwi dla Najświętszym Sakramentem. Przyjdźcie czuwać, aby oddać wiernych. Serdecznie wszystkich witamy. W naszym swoje zmartwienia przed Panem. Szukamy co najmniej kościele możemy swobodnie zmieścić 62 osoby, które czterech osób, które będą obecne przynajmniej godzinę zachowają bezpieczną odległość. Członkowie tej samej (lub dłużej, jeśli ktoś może) na zmiany w ciągu dnia, aby rodziny nie muszą zachowywać odległości. Ławki są nie pozostawiać Pana Jezusa samego w pustym kościele. odpowiednio oznaczone. Prosimy o wcześniejsze zapisy na adorację, wpisując swoje Przed wejściu do kościoła należy założyc imię i nazwisko w odpowiednim przedziale czasowym na maseczkę na usta i na nos. Przy wejściu do kościoła liście, która się znajduje obok ikony św. Faustyny przy należy odkazić ręce. Przy wejściu do kościoła należy z wejściu do kościoła. osobą stojącą przy wejściu sprawdzić czy jesteśmy wpisani. Wchodzimy tylko przez główne wejście a po Parkowania Wokół Kościoła Mszy wychodzimy tylko przez wyjścia boczne. Proszę Prosimy o uważne przestrzeganie pamiętać że maseczka powinna być na ustach i na wszelkich ograniczeń dotyczących nosie cały czas z wyjątkiem kiedy przyjmujemy parkowania w pobliżu kościoła. Nie parkuj Komunię świetą. Po przyjęciu Komunii świętej należy przed domami i nie blokuj podjazdów do znowu maseczkę założyć. Komunię świetą domów ani zjazdów na parking przy ulicy przyjmujemy na ręce. Ci którzy pragną przyjąć McVicker Avenue. Nie parkuj w Komunię świętą na język powinni przyjąć na końcu wyznaczonych miejscach dla osób kolejki (przyjmujemy bardzo delikatnie tak by nie niepełnosprawnych, chyba że masz tablicę dotknąć palców księdza lub szafarza Eucharystii). rejestracyjną dla osób niepełnosprawnych lub kartę Bardzo prosimy o nie przychodzenie do parkingową dla niepełnosprawnych wyświetloną w kościoła w przypadku kiedy mamy podwyższoną samochodzie. Nigdy nie parkuj przed hydrantem temperaturę, kaszel lub katar, aż do pełnego przeciwpożarowym. I prosimy zaparkować między wyleczenia. pomalowanymi liniami; nie zajmuj dwóch miejsc. W Zachęcamy chorych do uczestnictwa w Mszy wyniku nieprzestrzegania tych przepisów dotyczących świętej, która jest nadawana z naszego kościoła na parkowania samochody mogą otrzymać mandat od żywo w każdą niedziele o godz. 7:30 rano (w języku miasta, a nawet holowane na koszt właściciela. angielskim) oraz o godz. 9:00 rano (w języku polskim). Ur. Niepokalanego Poczęcia NMP - 8 grudnia Aby uczestniczyć osobiście w Mszy We wtorek, 8 grudnia, przypada świętej należy dokonać rezerwacji dzwoniąc po Uroczystość Niepokalanego Poczęcia angielsku (do piątku do godz. 3:00 po południu) Najświętszej Maryi Panny. Maryja na numer 1(773)767-2411 lub po polsku do Pani Niepokalanie Poczęta jest Patronką Marii Horbal na nr. 1(773)842-4999. Należy Stanów Zjednoczonych. Jest to święto podać swoje imie i nazwisko oraz numer nakazane, tzn. obowiązuje nasz udział telefonu. we Mszy św. Rozkład Mszy św. w W naszym kościele niedzielne Msze świete są naszym kościele 7 grudnia o godz. odprawiane w soboty o godz. 4:30 po południu (po 7:00 wieczorem po angielsku; angielsku) w niedziele o godz. 7:30 rano (po 8 grudnia o 7:30 rano po angielsku, o godz. angielsku), o godz. 9:00 rano (po polsku), o godz. 9:00 rano po polsku i o godz. 7:00 wieczorem po 10:30 rano (po angielsku), o godz. 12:30 po południu polsku. (po polsku), o godz. 7:00 wieczorem (po polsku). Do sakramentu spowiedzi można przystąpić w Pierwszy Piątek każdą sobotę od godz. 3:15 do godz. 4:15 po W tym tygodniu przypada Pierwszy Piątek południu. Od poniedziałku do piątku Msze św. w języku miesiąca (4 grudnia). Msze św. będą odprawione o angielskim sprawujemy o godz. 7:30 rano. Od 7:30 am w języku angielskim oraz o 8:30 am i 7:00 pm poniedziałku do soboty Msze świete w języku polskim w języku polskim. Spowiedź św. pierwszopiątkowa sprawujemy o godz. 8:30 rano. rozpocznie się o godz. 8:00 am i 6:30 pm. Niech Jezus Miłosierny wszystkim hojnie błogosławi.

Parish Information ~ Informacje Parafialne Baptism Chrzest św. The sacrament of Baptism is administered in English Sakrament Chrztu Świętego jest udzielany w języku and Polish. Due to the pandemic situation, we do not angielskim i polskim. Ze względu na sytuację have group baptisms. Only one child is permitted to be epidemiczną, nie mamy chrztów zbiorowych. baptized in a single event. Parents are required to Rodzice są zobowiązani do wzięcia udziału w spotkaniu attend a baptismal preparation class prior to the przygotowującym do tego sakramentu przedplanowaną planned date of the child's baptism. Please contact the datą chrztu dziecka. Prosimy o skontaktowanie się z parish office to register your child for Baptism. biurem parafialnym, aby zgłosić dziecko do chrztu.

Confession Spowiedź św. We invite you to take advantage of the sacrament of Zapraszamy do skorzystania z sakramentu reconciliation every Saturday from 3:30 to 4:15 pm. Pojednania w kazdą sobotę od godz. 3:30 do You must sanitize your hands and wear a mask for godz. 4:15 po południu. Podczas spowiedzi należy mieć confession. wydezynfektowane ręce i założoną maseczkę.

Marriage Sakrament Małżeństwa The Archdiocese of Chicago recommends that Archidiecezja Chicago zaleca, aby osoby, które planują individuals who plan to marry should contact the parish zawarcie sakramentu małżeństwa zgłosiły się do biura office at least six months before the planned wedding parafialnego co najmniej sześć miesiące przed datą date. Please make it a priority to reserve the date with ślubu. Prosimy, abyście najpierw ustalili termin w the church first and then with other vendors. Please kościele, a następnie w innych miejscach. Prosimy o contact one of the priests directly or the parish office kontakt z wybranym kapłanem lub biurem parafialnym as soon as possible. najwcześniej jak tylko jest to możliwe.

Anointing of the Sick Sakrament Namaszczenia Chorych Please contact the priest as soon as possible to make Prosimy o kontakt z księdzem w celu ustalenia terminu arrangements in receiving this sacrament. remind you przyjęcia tego sakramentu. Przypominamy, że nie wolno not to delay arranging for the sacrament of the sick zwlekać z udzieleniem sakramentu chorych do momentu until the person is unconscious or close to death. kiedy osoba będzie nieprzytomna lub bliska śmierci.

Holy Communion for the sick/First Friday Komunia Święta dla chorych/Pierwsze Piątki If any parishioner, or relative thereof, is sick and/or Jeśli ktoś z was lub waszych bliskich choruje homebound, and would like to receive Holy i chciałby przyjąć Komunię Świętą, to prosimy o Communion, please contact the parish office with zgłoszenie osoby chorej do biura parafialnego. their name and telephone number.

Please Pray For The Sick Look kindly upon our brothers and sisters who are suffering, or acutely, chronically or terminally ill. In the midst of illness and pain, may they be united with Christ, who heals both body and soul. May they know the consolation promised to those who suffer and be fully restored to wellness and wholeness. We ask this in the name of Jesus Christ, our Lord. Amen. Ann Adamek, Diane Bingham, Daniel Bogucki, Lorraine Borinski, Kimberlee Brown, Liam Brown, Robert Chojnacki, Barb Covic, Katie Cuchetto, Karol Czerwień, Gordon Deal, Rick Dedo, Marie Ernst, Jim Flanagan, Marianne Flanagan, Sabina Galus, Patrick Greenhill, Christopher Hernandez, Frank Hernandez, Evelyn Hlava, Peter Jaeger, Kazimiera & Marian Jarosz, Dorothy Kelly, Gene & Barbara Koziol, Julie Krizka, William Krol, Carol Kulbida, Joanna Lamping & Sons, Leah Lombardo, Scott Lombardo, Michele McCormick, Margaret McKeon, John Misovic, Jr., Dawn Ostapowicz, Edward Podlasek, Donna Poidomani, Renetta Rimicci, Suzanne Schnaitman, Jimmy Smith, Maria Staszel, Marty Svoboda, Lupe Toledo, Paula Trzeszczkowska, Maria Vinci, Florence Warchal, Jim Urban, Artur Zygmunt

Módlmy Się Za Chorych Panie Jezu, w czasie Twego ziemskiego życia z miłością pochylałeś się nad ludzkim cierpieniem, bólem i chorobą; nawiedzaj naszych chorych i daj im łaskę łączenia ich doświadczeń z Twoją męką i śmiercią na krzyżu. Niech dzięki Twej obecności odkryją wielki skarb i tajemnicę cierpienia, które przyjmowane z miłością przyczynia się do zbawienia świata. Otocz naszych chorych życzliwymi i dobrymi ludźmi oraz poślij do nich kapłanów, którzy pomogą im dojrzale przeżywać te trudne chwile. Amen.