ll
DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER REGION LE PLUS GRAND JOURNAL AUFLAGE: 107 870 DE LA RÉGION ERSCHEINT JEDEN TIRAGE: 107 870 MITTWOCH/DONNERSTAG PARAÎT CHAQUE MERCREDI/JEUDI DANS IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND TOUS LES MÉNAGES GRENCHENS, DES SEELANDES UND DES DE LA RÉGION BIENNE-JURA BERNOIS- BERNER JURAS. SEELAND-GRANGES. HERAUSGEBER: CORTEPRESS BIEL ÉDITEUR: CORTEPRESS BIENNE 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 INSERATE: BURGGASSE 14 2. / 3. MAI 2012 WOCHE 18 35. JAHRGANG / NUMMER 18 2 / 3 MAI 2012 SEMAINE 18 35e ANNÉE / NUMÉRO 18 ANNONCES: RUE DU BOURG 14 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 INTERNET: http://www.bielbienne.com KIOSKPREIS FR. 2.– INTERNET: http://www.bielbienne.com
Bundesrat Johann Schneider-Ammann DIESE WOCHE: eröffnet kommenden Dienstag, 8. Mai, die CETTE SEMAINE: Mikrotechnikmesse SIAMS in Moutier. n Das Schweizer Vor seinem Besuch im Berner Jura Theaterfestival für junges Publikum sprach der Vorsteher des Eidgenös - findet heuer in Biel statt. Für Kinder und sischen Volkswirtschaftsdeparte mentes Jugendliche die Mög - mit BIEL BIENNE über die Herausforderun - lichkeit, die Bühe zu entdecken. Seite 23. gen, die sich dem Wirtschafts - platz Schweiz stellen. Seite 3.
Le conseiller fédéral Johann Schneider-Ammann ouvre mardi 8 mai le SIAMS de Moutier. Avant sa venue dans le Jura bernois, le ministre suisse de l’économie a fait avec BIEL BIENNE un tour
d’horizon des défis qui Le Festival de attendent la place économique n Théâtre pour jeunes publics a lieu suisse. Page 3. actuellement à Bienne. L’occasion pour les enfants de monter sur scène. Page 23. Das revidierte n Bieler Polizei - reglement hat diverse Mankos und stösst auf Kritik. Der Bericht und der Kommentar Seite 2. La révision du n règlement de po- lice biennois présente quelques lacunes et provoque d’intenses discussions. Réactions et commentaire en page 2. Schicksal Tragique Standhaft Va-nu-pieds Die Idylle am Bielerseeufer Cette image idyllique au bord du Nathan Güntensperger ist Nathan Güntensperger est trügt: Eine Seeländer Mutter lac cache un drame familial: une das coolste Legislative-Mitglied un des parlementaires les kämpft und bangt um ihre mère seelandaise se bat pour der Schweiz: Als Bieler plus cool de Suisse: le conseiller, Tochter. Die Zwölfjährige wird récupérer sa fille de 12 ans. Stadtrat ist der Grünliberale de Ville vert-libéral biennois mittlerweile von der Polizei Celle-ci se cache pour échapper barfuss unterwegs und se balade à pieds nus et a gesucht. Seite 11. à la police. Page 11. (politisch) entsprechend des convictions politiques abgehärtet. particulières. Seite 9. Page 9.
DER ANLASS DER WOCHE / L’ÉVÉNEMENT DE LA SEMAINE
as Kreuz markiert die Stelle, an welcher a croix indique l’endroit où est enfoui le D der Schatz vergraben ist. Nun, diesen L trésor. A présent, ce samedi, la croix se Samstag befindet sich das Kreuz am Zentral- trouve à la place Centrale à Bienne. Et cette platz in Biel. Und zwar das Schweizerische fois, il s’agit de la Croix-Rouge suisse (CRS): Rote Kreuz (SRK): Fahrdienst, Notruf, service de transport, appel d’urgence, garde Kinderbetreuung zu Hause und Secondhand- d’enfants à domicile et magasin d’objets de Shop – ab 10 Uhr präsentieren freiwillige seconde main – dès 10 heures, des collabora- Mitarbeiter die Dienstleistungen des SRK teurs bénévoles présentent les prestations de und stehen für Fragen bereit. Letztes Jahr la CRS et répondront à toutes questions. brachte die Sektion Biel-Seeland für die L’an dernier, la section Bienne-Seeland a Une thérapie anti- Aktion «2x Weihnachten» fünf Tonnen récolté cinq tonnes de cadeaux à l’occasion Geschenke zusammen. Bunte künstlerische de l’action «2x Noël». Des présentations ar- cancéreuse toute en Darbietungen umrahmen den Aktionstag: tistiques hautes en couleur émailleront cette douceur? So tritt um 10 Uhr das A-cappella-Quintett journée d’action: ainsi à 10 heures, se pro- «Vocalissimo» auf, danach gibt es zu jeder duira le quintet a cappella «Vocalissimo»; vollen Stunde bis 14 Uhr eine Überraschung. ensuite, à chaque heure pleine jusqu’à 14 heures, il y aura une surprise.
www.clinique-des-tilleuls.ch PRODUKTION / PRODUCTION: ajé / RJ / HE / JST / HUA / Z.V.G. 2 BIEL BIENNE 2. / 3. MAI 2012 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 2 / 3 MAI 2012
POLIZEI POLICE portait en effet l’interdiction de chanter, siffler ou décla- mer après 23 heures dans les locaux fermés. Das Leben geht weiter La vie continue Pour Barbara Schwickert, l’obligation d’utiliser de la Der Bieler Stadtrat berät im Mai über das Befürchtung kund, dass Biel Lärmbeläs - Le Conseil de Ville biennois se à l’ordre du jour en avril, nous vaisselle réutilisable lors de zu einer «Ballenberg-Stadt» tigung: Das ne pouvions pas commencer manifestations publiques est revidierte Ortspolizeireglement – verkomme. Barbara Schwickert Polizei - penchera en mai sur le nou- cette discussion à 22 heures», la seule véritable nouveauté entgegnet, dass das Reglement reglement explique Barbara Schwickert, de ce règlement. Autre point angeregte Diskussionen stehen bevor. von 1977 noch detaillierter setzt neue veau règlement de police – la directrice de la sécurité. «C’est très contesté, qui sera sûre- sei: Es verbietet explizit das Massstäbe. une bonne chose, ça laisse ment âprement débattu au VON RAPHAËL CHABLOZ 2. Mai, vorgesehen. «Auf der Singen, Pfeifen oder Fluchen séance risque d’être animée. plus de temps aux fractions Conseil de Ville, l’article 9 Traktandenliste für April stan- nach 23 Uhr in geschlossenen Bruit: le pour en discuter.» précise que l’organe compé- Das Ortspolizeireglement den zu viele Punkte, wir Räumen. nouveau PAR Le règlement de police de la Plusieurs partis attendent tent peut «interdire à titre der Stadt Biel, datiert im Jahr konnten die Diskussion nicht Für Schwickert ist die Ver- règlement RAPHAËL Ville de Bienne date de 1977 et cette séance et leur réunion préventif les manifestations 1977, muss den gegenwärtigen erst um 22 Uhr beginnen», er- pflichtung, an öffentlichen prône de CHABLOZ doit être adapté aux exigences de fraction de lundi prochain sur terrain privé» si d’impor- Anforderungen angepasst wer- klärt Sicherheitsdirektorin Veranstaltungen wiederver- nouvelles actuelles. Le nouveau texte pour se faire une opinion dé- tantes perturbations sont pré- den. So weit sind sich alle ei- Barbara Schwickert. «So wertbares Geschirr zu ver- mesures. règle un certain nombre de finitive sur le texte. Mais il est visibles. Cédric Némitz, chef nig. Der Entwurf regelt be- haben die Fraktionen mehr wenden, die einzige wirkliche points, allant de l’utilisation de déjà certain que le débat va de la fraction socialiste, le juge stimmte Punkte, darunter die Zeit, darüber zu diskutieren.» Neuerung. Ein weiterer um- vaisselle réutilisable lors de ma- être long et animé. L’article excessif et Max Wiher (Verts li- Nutzung von wiederverwert- Mehrere Parteien warten strittener Punkt, der im Stadt- nifestations à l’interdiction de qui fait le plus de bruit est jus- béraux) s’exclame: «Nous ne barem Geschirr an Veranstal- dieses Treffen und ihre Frak- rat sicher für ausreichend la prostitution des mineures tement celui qui concerne les sommes pas en RDA!» tungen, das Verbot der Pros- tionssitzung am kommenden Zündstoff sorgen wird, ist Ar- sur le domaine public en pas- nuisances sonores. Il stipule titution Minderjähriger im öf- Montag ab, um sich eine end- tikel 9. Dieser besagt, dass das sant par l’interdiction de «pas- qu’il convient de «n’occa- Vie. Barbara Schwickert fentlichen Raum oder das Ver- gültige Meinung zu bilden. zuständige Polizeiorgan «Ver- ser la nuit sur le domaine sionner aucun bruit» entre 22 concède que le règlement bot, im öffentlichen Raum in Doch steht bereits fest, dass anstaltungen auf Privatgrund public et dans les bâtiments heures et 6 heures 30, formu- laisse une certaine marge de
Zelten zu übernachten. die Debatte lang und angeregt [...] vorsorglich verbieten» PHOTO: JOEL SCHWEIZER publics dans une tente ». lation jugée peu précise par manoeuvre. «On nous l’a re- sein wird. Am meisten Lärm kann, wenn massgebliche ment einen gewissen Spiel- plusieurs interlocuteurs. Dans proché, mais il faut rester sou- Überrissen. Der Stadtrat verursacht ausgerechnet der Störungen zu erwarten sind. raum lässt. «Das wirft man Excessif. Le Conseil de un communiqué de presse, ple. Il est impossible d’être hätte sich bereits in seiner Artikel, der die Nachtruhestö- SP-Fraktionschef Cédric Ne- uns vor, aber man muss flexi- Ville aurait dû se prononcer les Verts’libéraux craignent clair à 100%, mais ne dévelop- April-Session zu dem Ge- rung regelt. Demnach darf mitz hält dies für überrissen, bel bleiben. Es werden keine lors de sa session d’avril. Le par exemple que Bienne ne se pons pas de paranoïa. Il n’y schäft äussern sollen, doch zwischen 22 Uhr und 6 Uhr und Max Wiher (Grünlibe- Polizisten durch die Strassen débat a finalement été re- transforme en «cité Ballen- aura pas de policiers dans les die Debatte wurde auf den 10. 30 kein Lärm verursacht wer- rale) ruft aus: «Wir sind nicht patrouillieren, um den Lärm poussé au 10 mai. Une ren- berg». Mais la directrice de la rues pour vérifier s’il y a du Mai verschoben. Ein Treffen den – eine Formulierung, die in der DDR!» zu messen. Dazu hätten wir contre entre les présidents de sécurité Barbara Schwickert bruit. Nous n’en aurions pas zwischen den Fraktionspräsi- als zu schwammig taxiert wird. nicht die Mittel», sagt sie mit fractions et la Direction de la rappelle que l’ancien règle- les moyens», dit-elle avec hu- denten und der Sicherheitsdi- In einer Medienmitteilung tun Leben. Barbara Schwickert einem Zwinkern. «Das Leben sécurité est prévue ce mercredi ment, de 1977, était en fait mour. «La vie continue!» n rektion ist diesen Mittwoch, etwa die Grünliberalen ihre räumt ein, dass das Regle- geht weiter!» n 2 mai. «Trop de points étaient encore plus détaillé. Il com-
MEINUNG / OPINION
«Unsere wichtigste allerdings ist sowieso schon Mario Cortesi über «aucun bruit ne pouvant le un fonctionnaire. De plus, il Zukunftsaufgabe ist der kantonal so geregelt. Dass die das neue (umstrittene) troubler» n’est autorisé, de se trouve toujours des politi- Schutz der Stille» zuständigen Organe sogar Polizeireglement. même que l’emploi de «dis- ciens dépassés qui estiment Reinhold Messner nach sei- Veranstaltungen auf Privat- positifs de reproduction so- que l’usage des feux d’artifice ner Antarktis-Durchquerung. grund verbieten können, nore», toujours plus généreux et des objets pyrotechniques wenn eine massgebliche öf- en décibels. devrait être traité de manière ie Stadt Biel hat sich fentliche Störung zu erwarten Les manifestations se dé- «plus souple». Petit rappel: en (glücklicherweise) eini- ist – auch gegen solche Prä- roulant en plein air et à l’ex- Suisse, 2000 tonnes de feux ge Zeit gelassen, um ventivmassnahmen wenden Mario térieur des commerces qui d’artifice sont allumées D das veraltete, aus dem sich Politiker. Sie finden, dass Cortesi à pourraient «nuire à la détente chaque année. Cela devrait Jahr 1977 stammende Polizei- die Stadt zugunsten einer propos du et au repos» sont également suffire... reglement total zu revidieren jung gebliebenen, lärmigen nouveau (et concernées par ce règlement. und sorgfältig den heutigen Unterhaltungsmetropole ent- contesté) De plus, pendant les six jours Verhältnissen anzupassen. völkert werden sollte und règlement ouvrables, les activités qui Klar, wo immer man auch po- sich die Menschen in der ru- de police pourraient «nuire gravement litisch steht, gehen dem einen higeren Agglomeration nie- à la détente et au repos des ci- «On n’assure pas la liberté de einzelne Bestimmungen des derzulassen haben. toyens» sont proscrites dès 20 Reglementes zu wenig weit, heures. Le dimanche, aucun tous sans réduire les libertés andere wiederum fühlen sich Dem unsinnigen Abbren- bruit excessif n’est autorisé, in ihrer Freiheit eingeschränkt. nen von privatem Feuerwerk Dass bei bewilligungspflich- «Notre tâche la plus ce qui est déjà prévu par le individuelles.» Das dem Zeitgeist angepasste (nicht dem 1.-August-Feuer!) tigen Veranstaltungen in Zu- importante pour l’avenir est de droit cantonal. En outre, les Polizeireglement versucht, ei- tritt der Gemeinderat aller- kunft Mehrweggeschirr ver- préserver la tranquillité» organes compétents «peuvent nen goldenen Mittelweg zu dings nur auf Samtpfoten wendet werden soll, stösst Reinhold Messner après sa interdire à titre préventif les finden. entgegen: Das soll zwar – wie auch einigen Plastikfans sauer traversée de l’Antarctique. manifestations sur terrain Dass immer mehr Bürger bisher – lediglich an Sylvester auf. Den Gegnern dieser zeit- privé lorsqu’on doit s’attendre De la vaisselle recyclable unter immer mehr Lärm zu und am Nationalfeiertag (31. gemässen, oekologischen Mass- a Ville de Bienne, et à d’importantes perturba- devra désormais être utilisée leiden haben und dass auch Juli oder 1. August?) möglich nahme zum Nachdenken: Mit c’est heureux, a pris du tions». Des politiciens s’op - lors des manifestations sur in den nächsten Jahren sein. Aber ob bestraft wird, dem gesamten auf der Welt temps pour réviser to- posent à cela. Ils estiment que l’espace public, ce qui agace immer neue Lärmquellen «er- wer schon Tage zuvor unent- vorhandenen Plastik liesse sich L talement son ancien rè- la ville devrait plutôt se dé- quelques fans du plastique. schlossen» werden, ist Tatsa- wegt Knallkörper explodieren der gesamte Planet Erde zigmal glement de police, daté de peupler au profit d’une mé- Rappelons aux adversaires de che. Der Gemeinderat hält cette mesure moderne, adap- auch richtig fest: «Das Bedürf- tée aux exigences actuelles, nis nach lärmfreiem Raum que l’on pourrait emballer und lärmfreier Zeit ist gross, Auch Stille ist eine Freiheit plusieurs fois la Terre avec weil die Belastungen der Be- tout le plastique produit dans völkerung durch Lärm lau- le monde, et qu’il faut 500 fend steigen.» Leider teilen ans pour qu’il se décompose. nicht alle Politiker dieses Be- Le droit au calme Dans nos mers flotte déjà six dürfnis. Das Polizeireglement fois plus de plastique que de versucht, die absoluten Ruhe- lässt, darüber schweigt sich umhüllen – Kunsttoffe über- 1977 et dépassé, pour l’adapter tropole du divertissement plancton, nourriture pour les zeiten neu zu definieren: das Reglement aus – und gibt dauern in der Erde 500 Jahre. soigneusement aux exigences restée jeune et bruyante et êtres vivants! Montag bis Samstag ist in der Raum für Interpretationen. Und: In unseren Meeren actuelles. Evidemment, sui- que les gens doivent se repo- Mittagspause zwischen 12 Auch sollen Bewilligungen schwimmen bereits sechsmal vant où ils se placent sur l’échi- ser dans l’agglomération plus Un règlement de police ne und 13 Uhr sowie nachts von für andere Feuerwerke in Aus- mehr Plastikteile als Plankton, quier politique, certains esti- calme. peut pas contenter tout le nahmefällen weiterhin mög- die Nahrung für die Lebewe- ment que le règlement ne va monde. Mais on n’assure pas lich sein, also wird Prinz sen! pas assez loin alors que d’au- Concernant les absurdes la liberté de tous sans réduire Karneval oder anderen fi- Klar, ein Polizeireglement tres estiment qu’il entrave feux d’artifices privés (pas les libertés individuelles. Le In der Schweiz werden 2000 nanzstarken Privatpersonen bietet nicht nur eitel Freude. leurs libertés. Alors que ce rè- ceux du 1er août!), le Conseil Conseil municipal, en ma- weiterhin dieser ohrenbetäu- Aber um die Freiheit aller zu glement mis au goût du jour municipal joue sur du ve- tière de bruit, édicte des me- Tonnen Feuerwerk gezündet! bende Lärm gestattet. gewährleisten, muss die Frei- cherche une voie médiane lours. Rien ne change, ils ne sures nouvelles et justes, ce Dass Tiere (mit ihrem x- heit einzelner eingeschränkt idéale. sont autorisés que pour St- qui prouve qu’il a compris les mal besseren Gehör) im wei- werden. Dass der Gemeinde- Sylvestre et la fête nationale enjeux de son époque. Le ten Umkreis darunter leiden, rat vor allem beim Lärm neue Il est indéniable que tou- (le 31 juillet ou le 1er août?). bruit, selon l’organisation nur damit eine Privatperson und richtige Massstäbe setzen jours plus de citoyens souf- Mais le règlement ne dit pas mondiale de la santé OMS, 22 Uhr bis morgens um 6 Uhr lautstark ihren Geburtstag fei- will, zeigt, dass er die Zeitzei- frent du bruit et que ces si ceux qui font exploser des est le deuxième facteur de 30 kein störender Lärm zuläs- ern kann, das ist dem Ge- chen erkannt hat: Lärm ist – prochaines années, de nou- fusées déjà quelques jours risques. Il provoque dépres- sig, ebenso der Gebrauch von meinderat wurscht. Und was nach den Untersuchungen velles sources de bruit seront avant ces dates seront punis sions, infarctus, aigreurs d’es- den immer dezibelstärkeren bedenklich ist: Diese Ausnah- der Weltgesundheitsorganisa- inventées. Le Conseil munici- et laisse place à l’interpréta- tomac, etc. La plupart des Tonwiedergabe-Geräten. mebewilligungen, an denen tion WHO – das zweitgrösste pal constate à juste titre: «Les tion. Pour des feux d’artifice, Allemands souffrent du bruit Auch Veranstaltungen im sich wohl die Mehrheit der Gesundheitsrisiko (löst De- nuisances sonores subies par des autorisations pourraient sur leur place de travail. A Freien und Aussen-Wirtschaf- Stimmbürger stösst, erteilt pressionen, Herzinfarkt, Ma- la population sont en être accordées dans des cas Bienne, malheureusement, ten haben diese Regelung zu nicht der Gemeinderat, son- gengeschwüre usw. aus).In constante augmentation. Le exceptionnels, ce bruit as- certains politiciens vivent beachten, vorausgesetzt, dass dern ein städtischer Ange- Deutschland erkranken am besoin en espaces et en pé- sourdissant restera donc per- dans les tranquilles quartiers Anwohnerinnen und Anwoh- stellter! Zudem: Es gibt sogar meisten Menschen im Beruf riodes exempts de bruit est mis au prince Carnaval ou à extérieurs et ont déjà une ner durch Lärm beeinträchtigt vorgestrige Politiker, die ver- wegen des Arbeitslärmes. In donc tout aussi grand.» Tous d’autres personnes aisées. solution toute prête pour les werden könnten. Zudem sol- langen, dass der Umgang mit Biel gibt es, leider, immer les politiciens, malheureuse- Les animaux, et leur ouïe x personnes qui souffrent au len an den sechs Werktagen Feuerwerk und pyrotechni- noch Politiker, die in ruhigen ment, ne partagent pas ce be- fois plus fine, doivent souffrir centre-ville: «Avaler des som- ab 20 Uhr sämtliche Aktivitä- schen Gegenständen «locke- Aussenquartieren wohnen soin. Le règlement de police loin à la ronde qu’un privé nifères et fermer sa gueule». n ten untersagt sein, die die Er- rer» gehandhabt wird! Pro und für die leidenden Men- essaie de redéfinir les périodes célèbre son anniversaire, le holung und Ruhe von memoria: In der Schweiz wer- schen der Innenstadt eine de repos. Du lundi au samedi, Conseil municipal s’en fiche. Anwohnern erheblich stören. den jährlich 2000 Tonnen tolle Floskel bereit haben: pendant la pause de midi Et, cela laisse songeur, cette Am Sonntag ist ganztags kein Feuerwerk gezündet – das «Schlafpillen fressen und jusqu’à 13 heures et la nuit de autorisation n’est pas accor- störender Lärm zulässig, das sollte reichen. Maul halten». n 22 heures à 6 heures 30, dée par le Municipal, mais par BIEL BIENNE 2. / 3. MAI 2012 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 2 / 3 MAI 2012 3
WIRTSCHAFT ÉCONOMIE «Qualität verteidigen» «La périphérie
Bundesrat Johann Schneider- Nick Hayek von der Swatch vom Arbeitsmarkt sein. Zahl- Group, ein guter Bekannter von reiche Projekte befinden sich Ammann eröffnet die Mikro- Ihnen, steht der Geldpolitik in Vorbereitung, ich erwarte n’existe pas!» sehr kritisch gegenüber. Zu Un- von den Unternehmen, dass technikmesse SIAMS Moutier. recht? sie Arbeits- oder Ausbildungs- Ich habe sehr viel Verständnis plätze anbieten, sowohl für Conseiller fédéral et patron de Il n’empêche, le cours de l’Euro barrage contre les tendances du VON Im September 2010 ist Jo- für seine Position und kenne Junge wie für Junggebliebene. n’aide pas l’industrie… marché. FRANÇOIS hann Schneider-Ammann in seine Geschäfte ziemlich gut. l’économie, Johann Schneider- En fixant un taux plancher à LAMARCHE den Bundesrat gewählt wor- Ich habe ihm mehrmals ge- Weshalb statten Sie der SIAMS 1,20 franc, la BNS a stabilisé la La formation est un autre do- den. Zuvor sass der Indus- sagt, er sei das Paradebeispiel einen Besuch ab? Ammann sera à Moutier pour situation. Les paramètres sont maine qui fait couler beaucoup trielle und Firmenchef unter dafür, dass es auch bei uns Ich möchte versuchen, die clairs et permettent de planifier d’encre… anderem im Verwaltungsrat möglich sei, attraktive und Aussteller und Industriellen l’inauguration du SIAMS. les activités. Bien sûr, c’est un Pour assurer le bien-être de der Swatch Group und der emotionale Produkte herzu- zu motivieren. Um vorwärts compromis, mais il faut vivre notre société, nous avons be- Mikron. Ein Gespräch in Bern stellen. Ich schätze seine zu kommen, müssen sie für PAR Elu au gouvernement hel- avec. Je suis persuadé que l’es- soin de gens spécialisés. Il vor dem Besuch in Moutier. Überzeugungskraft sowie Innovationen kämpfen, neue FRANÇOIS vétique en septembre 2010, Jo- prit d’innovation nous permet- faut soutenir et motiver les seine kritischen und kon- Methoden und Verfahren LAMARCHE hann Schneider-Ammann a tra de faire face à ce défi. Vous jeunes générations. Trouver le BIEL BIENNE: Was wissen Sie struktiven Kommentare. entwickeln und junge Kräfte été réélu l’an dernier pour une savez, nos entreprises sont plus moyen de leur offrir un pro- über die SIAMS und die Indus- robustes qu’il n’y paraît. cessus d’éducation valable et trie im Berner Jura? Wie beurteilen Sie die Welt- des opportunités. Mais il ne Johann Schneider-Ammann: wirtschaft? La politique ne peut-elle pas faut pas négliger les per- Ich habe unter den Industriel- Europa ist durch die Europäi- mieux faire? sonnes plus âgées qui revien- len im Jurabogen viele sche Zentralbank mehr oder Je répète régulièrement le nent dans le monde du Freunde. Zudem war ich be- weniger stabil, China weist même message. La BNS est in- travail, notamment les fem- reits als Präsident von Swiss- eine Wachtumsrate von un- dépendante, c’est elle qui gère mes. La valeur des aînés doit mem, dem Verband der gefähr acht Prozent aus und la politique monétaire du pays être reconnue. Avoir 50 ou 55 schweizerischen Maschinen-, in den USA stimulieren die et je suis très content de la dé- ans ne devrait pas être un cri- Elektro- und Metallindustrie, baldigen Wahlen die Wirt- cision prise l’année dernière. tère d’exclusion du marché de an der SIAMS. schaft. Wir befinden uns auf l’emploi. De nombreux pro- einem vielversprechenden Au Swatch Group, Nick Hayek, jets sont en préparation, j’at- Was haben Sie Ihren Unterneh- Weg. que vous connaissez bien, est tends des entreprises qu’elles merfreunden zu sagen? très critique face à la politique offrent des emplois ou une Dass sie auf ihrem Weg wei- Derzeit dreht sich vieles um monétaire. A-t-il tort? formation, tant aux jeunes termachen und die Industrie Swissness. Welchen Stand- J’ai beaucoup de compréhen- qu’à ceux qui le sont resté. weiter beleben sollen. Und punkt vertreten Sie? sion pour sa position et je dass sie vor allem in der Die Verteidigung unserer connais assez bien ses affaires. Pourquoi faites-vous acte de Schweiz produzieren sollen, Qualität, unseres Rufs und Je lui ai dit plusieurs fois qu’il présence au SIAMS? ohne Kompromisse. unserer Innovationskapazität était l’exemple même qu’il est Pour tenter de motiver les ex- ist eine Notwendigkeit. Dazu PHOTO: JOEL SCHWEIZER possible de produire chez nous posants, les industriels. Leur Der Euro-Kurs hilft der müssen wir transparent sein gewinnen. Die Messe ist eine Bundesrat nouvelle législature. Précédem- des objets attractifs et émotion- dire qu’ils doivent lutter pour Industrie aber nicht gerade … und diese Werte hervorhe- aussergewöhnliche Plattform, Johann ment industriel, chef d’entre- nels. J’apprécie sa force de per- l’innovation, développer de Mit der Festsetzung des Euro- ben. Ein echtes Label ist un- ich habe viel Sympathie für Schneider- prise, il a aussi siégé, entre suasion et ses commentaires nouvelles méthodes, de nou- Mindestkurses bei 1 Franken verzichtbar, aber nicht zu die Aktivitäten, die hier vor- Ammann: autres, aux conseils d’adminis- critiques et constructifs. veaux procédés, et gagner des 20 hat die Schweizer Natio- jedwelchem Preis. gestellt werden. «Swissness tration du Swatch Group et de forces jeunes pour aller de nalbank (SNB) die Situation darf nicht Mikron. Rencontre bernoise, Quel regard portez-vous sur la l’avant. Ce salon est une plate- stabilisiert. Die Parameter Das heisst? Moutier ist nicht eben zentral als Sperre avant une visite prévôtoise. situation économique mondiale? forme extraordinaire, j’ai sind klar, so lassen sich Akti- Verwechseln wir nicht gelegen, ist damit nicht auch gegen L’Europe est plus ou moins sta- beaucoup de sympathie pour vitäten planen. Klar ist es ein Schweizer Qualität mit Pro- die SIAMS eine Randveranstal- Marktten- BIEL BIENNE: Que connaissez- bilisée par la Banque centrale les activités qu’il présente. Kompromiss, aber damit tektionismus. Swissness darf tung? denzen vous du SIAMS et de l’industrie européenne, la Chine affiche müssen wir leben. Ich bin nicht als Sperre gegen Markt- Schluss mit solchen Klischees! dienen.» du Jura bernois? un taux de croissance d’envi- Ancré dans une région überzeugt, dass der Innovati- tendenzen dienen. Für mich gibt es keine Peri- Johann Schneider-Ammann: ron 8%, et aux Etats-Unis, l’ap- périphérique le SIAMS n’est-il onsgeist uns ermöglicht, diese pherie. Der Berner Jura ist Johann J’ai beaucoup d’amis indus- proche des élections stimule pas un peu marginal? Herausforderung anzuneh- Auch die Bildung ist immer hoch qualifiziert und expor- Schneider- triels dans l’Arc jurassien et j’ai l’économie. Nous sommes sur Arrêtons avec ces clichés! men. Und wissen Sie, unsere wieder ein Thema … tiert Produkte in die ganze Ammann: déjà visité le SIAMS lorsque une piste assez prometteuse. Pour moi la périphérie Unternehmen sind robuster Um das Wohlergehen unserer Welt, er ist also ganz und gar «Les indus- j’étais président de Swissmem, n’existe pas. Avec son niveau als es den Anschein macht. Gesellschaft zu sichern, brau- zentral. triels doi- l’association de l’industrie des Il est beaucoup question de de qualification élevé, le Jura chen wir Spezialisten. Dazu vent lutter machines, des équipements Swissness. Votre point de vue? bernois exporte des produits Kann die Politik nicht mehr müssen wir die jungen Gene- Zum Schluss: Gibt es etwas, pour l’inno- électriques et des métaux. Il est nécessaire de défendre qui s’imposent dans le helfen? rationen unterstützen und das Sie mehr als alles andere vation.» notre qualité, notre réputa- monde entier, il est donc par- Ich wiederhole immer wieder motivieren, die Mittel finden, beschäftigt? Qu’avez-vous à dire à vos amis tion, nos capacités d’innova- faitement central. dasselbe: Die SNB ist unab- um ihnen einen ordentlichen Gewiss. Mein ganzes politi- entrepreneurs? tion. Pour ce faire nous hängig, sie leitet die Geldpo- Ausbildungsprozess und Mög- sches Handeln ist auf die Be- Je souhaite qu’ils poursuivent devons être transparents et Pour conclure, y a-t-il un élé- litik unseres Landes. Und ich lichkeiten bieten zu können. kämpfung der Arbeitslosigkeit sur leur voie, qu’ils continuent mettre ces valeurs en exergue. ment qui vous préoccupe plus bin sehr zufrieden mit dem Aber wir dürfen die älteren ausgerichtet. Ich meine: Wenn de faire vivre l’industrie et Un véritable label est indis- que les autres? Entscheid, der letztes Jahr ge- Personen nicht vernachlässi- es uns gelingt, die tiefstmög- surtout qu’ils produisent en pensable, mais pas à n’im- Certainement. Toute mon ac- fällt worden ist. gen, die wieder auf den Ar- liche Quote beizubehalten, Suisse, sans compromis. porte quel prix. tion politique est focalisée sur beitsmarkt kommen, gerade verhindern wir zahlreiche le chômage. Je pense qu’en SIAMS, Forum de l’Art, Moutier: Frauen. Der Wert der Älteren men schliche und soziale Kon- SIAMS, Forum de l’Arc Moutier, C’est-à-dire? arrivant à maintenir le taux le 8. bis 11. Mai, jeweils von 9 bis 17.30 Uhr. muss anerkannt werden. Ein flikte. n 8 –11 mai 2012 de 9 h 00 à 17 h 30, Ne confondons pas qualité plus bas possible, nous évite- Infos: www.siams.ch Alter von 50 oder 55 Jahren infos: www.siams.ch. suisse et protectionnisme. Le rons de nombreux conflits darf kein Ausschlusskriterium Swissness ne doit pas servir de humains et sociaux. n
NEWS n FamiPlus: Feiern her), Cédric Némitz (SP, n FamiPlus: en fête et n Elections biennoises: und sammeln. Diesen neu), Salome Strobel (SP, en quête. Samedi dès campagne rouge- REKLAME: Samstag steigt ab 10 Uhr ein neu) und Niels Arnold (SP, 10 heures, ce sera la fête au verte ouverte. Le maire Fest am Unteren Quai 1b in neu) kandidieren im Herbst quai du Bas 1b à Bienne. L’as- Erich Fehr (PS, sortant), Bar- Biel: Der Verein FamiPlus fei- für den Bieler Gemeinderat. sociation FamiPlus y célébrera bara Schwickert (Verts, sor- Kongresshaus Biel ert mit 200 Mitgliedern sein Unter dem Label «Bienne so- ses 15 ans d’existence avec tante), Cédric Némitz (PSR, 15-jähriges Bestehen. Für den lidaire – die Rot-Grüne 200 membres à son actif. Pour nouveau), Salome Strobel et Montag, 7. Mai 2012 offiziellen Teil empfängt Präsi- Kraft» wollen sie die links- la partie officielle, la prési- Niels Arnold (PS, nouveaux) 19.30 Uhr dentin Sylvia Des pont den grüne Mehrheit verteidigen. dente Sylvia Despont recevra se présentent cet automne Bieler Gemeinderat Pierre- Dazu präsentierten sie die le conseiller municipal Pierre- pour le Conseil municipal. Mit anschliessender Yves Moeschler. Der Verein ist Legislaturbilanz 2009 bis Yves Moeschler. L’association Sous le label bilingue «Bienne überparteilicher Podiums- auf der Suche nach finanziel- 2012 und definieren ihre est en quête de soutien finan- solidaire – die Rot-Grüne ler Unterstützung, um seine Ziele: Fehr betonte Fort- cier et actif pour continuer à Kraft», ils entendent défendre diskussion. immer zahlreicher werdenden schritte in der Stadtentwick- long terme ses activités tou- la majorité rouge-verte. Ils ont Tätigkeiten langfristig sicher- lung, wie das Projekt jours plus nombreuses. «Nous présenté mardi le bilan de la zustellen. «Wir haben acht Esplanade oder den Campus avons 8 groupes de jeux en al- législature 2009-2012 et défini Eidg. Volksabstimmung vom 17. Juni 2012 Spielgruppen in verschiede- Technik, Energie-Direktorin banais, arabe, langues afri- leurs objectifs. Erich Fehr a nen Sprachen sowie eine Schwickert begrüsst den bal- caines, brésilien, perse, russe, souligné les étapes du déve- Öffentlicher Infoanlass mit Kleinstkindergruppe und eine digen Ausstieg Biels aus der espagnol et anglais, plus un loppement de la ville, à l’ins- Tagesstätte», unterstreicht Res- Atomenergie, TV-Mann Cé- groupe des tout-petits et une tar du projet Esplanade ou du Bundesrätin Simonetta Sommaruga sortleiterin Marie-Claire dric Némitz erwähnte die Er- garderie», souligne Marie- Campus technique. Barbara Krummeck. «Viel mehr Kinder weiterung der Tagesschulen, Claire Krummeck, coordina- Schwickert a salué la prochai - «Staatsverträge vors Volk» kommen zu FamiPlus, das ver- Pro-Velo Geschäftsführerin trice. «Beaucoup plus ne sortie du nucléaire de la langt mehr Arbeit und Materi- Salome Strobel will dem In- d’enfants fréquentent Fami- ville. Le producteur de la RTS al.» FamiPlus sucht neue Mit- dividual-Verkehr in der In- Plus, cela nous demande un Cédric Némitz a évoqué l’ex- glieder und private Spender, nenstadt den Garaus plus grand travail et davan- tension de l’école à journée um die Kosten zu decken. machen und Finanz-Experte tage de matériel.» FamiPlus continue. Directrice de Pro- www.famiplus.ch. RJ Niels Arnold möchte die «be- cherche donc de nouveaux Velo, Salome Strobel veut ré- währte Bieler Finanz- und membres et des donateurs pri- duire le trafic individuel au Bieler Wahlen 2012: Boden-Politik» weiterführen. vés permettant de couvrir les centre-ville. L’expert financier zur AUNS-Initiative n Rot-Grün geht in HUA frais matériel et du personnel Niels Arnold veut poursuivre Stellung. Stadtpräsident qui n’est que partiellement la «politique financière et fon- Erich Fehr (SP, bisher), Bar- bénévole. cière biennoise éprouvée». bara Schwickert (Grüne, bis - Infos: www.famiplus.ch. RJ HUA Berner Komitee «NEIN zur schädlichen AUNS-Initiative» PF 6176, 3001 Bern PUBLIREPORTAGE Stellen • Offres d’emploi
FREIZEIT Für unser Geschäft in Biel Institution de la petite enfance à suchen wir für den Verkauf von Bienne cherche Schlaf- und Bettwaren per sofort un/une cuisinier/ère Verkäufer m/w 20%-80% diplômé/e Clever campen pour environ 16 heures par Sie bringen mit: Wir bieten: semaine (à défi nir). exakte und selbst- zeitgemäße und verkauf- Beim «Campingfuchs» in Biel gibts alles, tun, was man will. Gefällt ständige Arbeitsweise orientierte Entlohnung Personne ayant travaillé avec gute Deutsch- und in- und externe Schulungen einem ein Ort nicht, einfach
was es für ge lungene Ferien im Wohn - zusammenpacken und wei-
AUSBILDUNG FORMATION Ein Erinnerungs werk Une œuvre du souvenir
Am 9. Mai treffen sich in Lyss Die Nachricht des Regie- «Es soll ein Erinnerungswerk Le 9 mai, les anciennes L’annonce en 2005 de la école. «Ce doit être une œuvre rungsratsbeschlusses 2005 über an 64 Jahre sein, nicht zuletzt décision du Conseil-exécutif du souvenir à ses 64 ans die ehemaligen Absolventen die Schliessung der Pflegebe- für alle, die für die Bieler Ins- diplômées de l’école de soins de fermeture de l’école de d’existence, surtout pour tous rufsschule Seeland per 2011 titution gekämpft haben», er- soins infirmiers du Seeland les gens qui ont lutté pour der Pflegeberufsschule war für die ehemaligen Ab- klären die ehemaligen Absol- infirmiers Bienne-Seeland se dès 2011 a constitué une cette institution biennoise», solventen eine Enttäuschung. ventinnen Priska Lörtscher- déception pour les anciennes expliquent les anciennes di- Seeland. Diese wurde 2011 Mit dem Buch «Geschichte Egli und Margrit Lüthi-Zür- rencontrent. Cette école a été diplômées. Avec son livre «Ge- plômées Priska Lörtscher-Egli der Pflegeausbildungen im See- cher. Das Buch kann bei der schichte der Pflegeausbildun- et Margrit Lüthi-Zürcher. Le nach 64 Jahren geschlossen. land von 1947 bis 2011» setzt Ehemaligen-Vereinigung be- fermée en 2011, après 64 ans. gen im Seeland von 1947 bis livre peut être obtenu auprès die Ehemaligen-Vereinigung zogen werden. 2011», l’Association des an- de l’Association des an- VON ANDREA AUER UND Pflegeberufsschule Seeland ih- ciennes élèves de l’école de ciennes. MARGRIT LÜTHI-ZÜRCHER rer Schule nun ein Denkmal. www.ehemalige-pbsseeland.ch PAR ANDREA AUER soins infirmiers du Seeland ET MARGRIT LÜTHI-ZÜRCHER érigent un mémorial à leur www.ehemalige-pbsseeland.ch «Um zehn Uhr war Lichterlöschen» «A dix heures, c’était l’extinction des feux»
Erna Fiechter, 82, und Irene Fiechter: Ich bin im Putzarbeit zu erledigen, dies Erna Fiechter, 82 ans, et soins infirmiers de Zurich, on lits devaient être faits et la Irene Fiechter, 83, Kanton Tessin in die Schule gehörte einfach dazu. Irene Fiechter, 83 ans, devait autrefois être un ou chambre rangée. Déjeuner à Absolventinnen des gegangen und mein schriftli- Erna Fiechter: Nach der Ar- diplômées du tout même deux ans plus âgées. huit heures. Après le déjeu- allerersten Kurses, ches Deutsch war mangel- beit kamen die Hausaufga- premier cours, se Erna Fiechter: J’avais une ner, le travail dans l’hôpital erinnern sich an die haft. Ich dachte, in Biel, der ben. souviennent des débuts sœur qui fréquentait l’école de continuait jusqu’à midi. Anfänge der Pflege- bilinguen Stadt, würde man de l’école de soins Zurich. Elle m’a dit: «Mais non, Après le repas, une heure de berufsschule Seeland. es verstehen, wenn meine Wie sahen die Anstellungs- infirmiers du Seeland. tu ne vas tout de même pas pause à midi. L’après-midi se Schriftsprache zu wünschen bedingungen aus? aller dans cette école sans va- déroulait l’enseignement sco- Weshalb wählten Sie die übrig liesse. Erna Fiechter: Im ersten Pourquoi avez-vous opté pour leur, qui n’est même pas en- laire au «Neuhaus». Pour la Pflegerinnenschule in Biel als Lehrjahr hatten wir 30 Fran- l’école de soins infirmiers de core structurée.» Elle n’a pas distribution du souper, on Ausbildungsstätte? Was empfanden Sie als ken Lohn pro Monat, plus Bienne comme centre de forma- réussi à me faire changer d’avis. retournait dans notre service Erna Fiechter: Es wurde in besonders prägend? Kost und Logis, minus AHV. tion? Irene Fiechter: Je suis allée à et on travaillait jusqu’à 20 den Zeitungen bekanntgege- Irene Fiechter: Die grosse Es war das Jahr 1947, die AHV Erna Fiechter: Cela a été l’école au Tessin et mon alle- heures. Il y avait aussi beau- ben, es war die erste Schule in Disziplin. Abends um zehn war gerade eingeführt wor- communiqué par la presse; mand écrit était lacunaire. J’ai coup d’intenses travaux de der Schweiz, in der man kein Uhr war Lichterlöschen. den. n c’était la première école en pensé qu’à Bienne, la ville nettoyage, ça faisait simple- Schulgeld bezahlen musste. Suisse pour laquelle aucun bilingue, on comprendrait ment partie du tout. Irene Fiechter: Und es war Wie sah ein Arbeitstag aus? écolage n’était exigé. que ma langue écrite laisse à Erna Fiechter: Après le travail die erste Schule, in der man Irene Fiechter: Die Arbeit be- Irene Fiechter: Et c’était la désirer. venaient les devoirs. mit 18 Jahren die Ausbildung gann um sechs Uhr. Unsere première école dans laquelle beginnen konnte. In der Pfle- Betten mussten gemacht und on pouvait commencer la for- Qu’avez-vous ressenti comme Quelles étaient les conditions gerinnenschule Zürich musste das Zimmer aufgeräumt sein. mation à 18 ans. A l’école de particulièrement marquant? d’engagement? man damals ein oder so gar Frühstück um acht Uhr. Nach Irene Fiechter: La discipline Erna Fiechter: Dans la pre- zwei Jahre älter sein. dem Frühstück ging die Ar- stricte. Le soir à dix heures, mière année de formation, on Erna Fiechter: Ich hatte eine beit im Spital bis am Mittag Erna c’était l’extinction des feux. avait un salaire de 30 francs Schwester in der Pflegerin- weiter. Nach dem Essen eine (ci-contre) par mois, nourrie et logée, nenschule in Zürich. Sie sagte Stunde Mittagspause. Am et Irene A quoi ressemblait un jour moins l’AVS. On était en zu mir: «Aber nein, du gehst Nachmittag fand der Schul- Fiechter ont de travail? 1947, l’AVS venait juste d’être doch nicht in so eine nichts- unterricht im Neuhaus statt. suivi le tout Irene Fiechter: Le travail introduite. n nutzige Schule, die noch gar Zum Nachtessenverteilen ging premier commençait à six heures. Nos nicht strukturiert ist.» Sie man wieder auf die Abteilung cours de konnte mich nicht von mei- und arbeitete bis 20 Uhr. Es l’école des nem Entschluss abbringen. gab auch viel anstrengende soins L’histoire de l’école professionnelle de soins infirmiers 1946: Les hôpitaux des districts de Bienne et de Thoune s’engagent à construire une de l’hôpital «Ecole d’infirmières des hôpitaux de districts bernois de Bienne et Thoune». Geschichte der Pflegeberufsschule régional 1947: Le cours 1 de l’école d’infirmières débute en mai 1947. 1946: Die Bezirksspitäler Biel und Thun verpflichten sich, eine «Krankenschwes- Bienne. 1954: L’école est reconnue par la Croix-Rouge suisse. ternschule der bernischen Bezirksspitäler Biel und Thun» zu errichten. 1968: L’école est rebaptisée «Ecole d’infirmières de l’hôpital 1947: Kurs 1 der Pflegerinnenschule startet im Mai 1947. de district de Bienne». 1954: Die Schule wird vom Schweizerischen Roten Kreuz anerkannt. 1972: L’école change son nom d’«Ecole d’infirmières» en 1968: Die Schule wird neu «Schwesternschule des Bezirksspitals Biel» genannt. «Ecole de soins infirmiers». 1972: Die Schule wechselt ihren Namen von «Schwesternschule» zu 1995: En mai 1995, l’«Ecole d’assistance aux soins» et l’«Ecole de soins infirmiers» «Krankenpflegeschule». fusionnent et deviennent l’«Ecole professionnelle de soins Bienne». 1995: Im Mai 1995 schliessen sich die «Schule für Pflegeassistenz» und die 1997: Le canton établit pour les quatre régions hospitalières Oberland bernois, «Krankenpflegeschule» zur «Pflegeberufsschule Biel» zusammen. Berne-Mittelland, Oberaargau-Emmental et Seeland des 1997: Der Kanton ordnet für alle vier Spitalregionen Berner Oberland, «groupements d’écoles». Bern-Mittelland, Oberaargau-Emmental und Seeland «Schulverbünde» an. Erna (oben) 1999: Fusion de l’«Ecole professionnelle de soins Bienne» avec l’«Ecole des 1999: Zusammenschluss der «Pflegeberufsschule Biel» mit der «Schule für und Irene métiers des soins Aarberg» (qui fut ouverte en 1989 sous le nom Pflegeberufe Aarberg» (welche 1989 unter dem Namen «Regionale Fiechter d’«Ecole régionale de soins Aarberg») pour former l’«Ecole professionnelle Pflegeschule Aarberg» eröffnet wurde) zur «Pflegeberufsschule Seeland». gehörten zu de soins Seeland». 2005: Das Kompetenzzentrum HF Pflege wird nur mit den Berner Schulen AZI, den Ersten, 2005: Le centre de compétence «HF Pflege» est maintenant constitué des écoles Lindenhof, Altenberg und Oberland aufgebaut. Die regionalen Schulen die die bernoises AZI, Lindenhof, Altenberg et Oberland. Les écoles régionales Seeland, Langenthal und Münsingen werden per 2011 geschlossen. damalige Seeland, Langenthal et Münsingen seront fermées en 2011. 2011: Die ehemalige Bieler Absolventin Marianne Barthelmy-Kaufmann wird an Pflegerin - 2011: L’ancienne diplômée biennoise Marianne Barthelmy-Kaufmann est élue den Swiss Awards für ihren Einsatz im Erdbebengebiet von Haiti zur nen schule «Suissesse de l’année» aux Swiss Awards pour son engagement dans «Schweizerin des Jahres» gewählt. Biel absol - la région sinistrée par le tremblement de terre en Haïti.
vierten. PHOTOS: Z.V.G.
Moto Blaser GmbH Spitalstrasse 12 rue de l’Hôpital 12 2502 Biel Bienne Tel. 032 322 50 50 motoblaser.ch Freude am Fahren beauty Tel. 032 322 29 29 BIEL BIENNE www.beautybielbienne.ch
Sind Sie ein Klassiker?
Genauer – lieben Sie klassische Musik? Wenn Sie auch noch gerne singen, dann wäre der Choeur Symphonique de Bienne interessant für Sie. Wir erarbeiten grosse Chorwerke, vorwiegend aus der Klassik und Romantik, unsere Konzerte fi nden in Zusammenarbeit mit dem Sinfonie Orchester Biel statt. START FREI FÜR DEINE TESTFAHRT AUF DEINER HAUSSTRECKE. Die Chorsprache ist Französisch, aber viele der rund Die BMW Motorrad Roadshow bietet dir die einzigartige Gelegenheit, dich einmal durch unsere Modellpalette zu testen. 80 Mitglieder (und natürlich auch etliche Werke) sind Von den Einsteigermodellen über die beliebte BMW R 1200 GS ABS/ASC/RDC bis zur überarbeiteten Supersportlerin deutschsprachig. Neueintretende werden herzlich und BMW S 1000 RR ABS/DTC stehen alle wichtigen Neuheiten für eine Probefahrt am Start. ohne Gesangsprüfung aufgenommen. ERLEBE DIE BMW MOTORRAD NEUHEITEN. Wir freuen uns auf Sie! AM 4. MAI, 14.00 BIS 20.00 UHR UND 5. MAI, 9.00 BIS 17.00 UHR, ROAD STOP CAFE, LOHN-AMMANNSEGG. Näheres unter www. choeursymphonique.ch Moto Blaser GmbH, Brückenweg 12, 4528 Zuchwil, www.motoblaser.ch oder Tel. 032 341 10 76 6 BIEL BIENNE 2. / 3. MAI 2012 CHRONIK / CHRONIQUE BIEL BIENNE 2 / 3 MAI 2012