ales El Altiplano de se encuentra situado en la The Altiplano de Granada is a region in the northern part of the de Desarrollo Rural

Fondo Europeo Agr ícola Fondo Europeo parte norte de la provincia de Granada y esta Uni ón Europea onas ru r and it´s formado por dos de las más extensas comarcas made up of two of Granada's granadinas, Baza y Huéscar, unidas por una largest comarcas or counties:

e en las z t

opa geografía de marcados contrastes y un pasado Baza and Huéscar. The two have

vie r u r a shared history, as well as a PLANO histórico común. E i n similar landscape, marked by contrasts.

de Granada Embalses donde practicar piragüismo, senderos para La oferta turística cultural del Altiplano de Granada te permitirá La posibilidad de alojarse en una Cueva nos pondrá en Si quieres degustar la tradición, piérdete en el Altiplano de recorrer espacios naturales protegidos como los Parques conocer los restos de tigres con dientes de sable, mamuts, hienas y contacto con las entrañas de una tierra de rituales, donde lo Granada, cuna del exquisito Cordero Segureño; tierra de Naturales de o de Baza, cimas ansiadas por otros animales prehistóricos, junto a las primeras huellas de pagano y lo cristiano se citan en estas como el Cascamorras interior y clima bravío que madura un excelente aceite de montañeros de todo el país como La Sagra (2383 m), actividad humana en Europa en el museo paleontológico de Orce, de Baza o las estas de “La Pascua” en Puebla u Orce; donde oliva y convierte la matanza en arte, brindándonos unos espectaculares paisajes de badlands cruzados por vegas visitar importantes atractivos arqueológicos como el Centro de antiguas escaramuzas entre Moros y Cristianos son rememora- embutidos y jamones de excepcional calidad; donde los verdes, bellas ramblas y curiosos saladares, excavados en el Interpretación de los Yacimientos de Baza (donde apareció la das en Cúllar, o Zújar, y el culto a Santas de origen guisos en base a harinas, con verduras y carnes, y aromatiza- sedimento de un gran lago que convivió con nuestros más íbera Dama de Baza), o los espectaculares yacimientos de Galera, norteño prende la devoción y rivalidad de oscenses y poblatos; dos con romero y tomillo, forman parte de la mesa tradicional; remotos antepasados; todo esto es lo que te ofrece el el poblado argárico del Castellón Alto (lugar de enterramiento de y donde tradicionales o cios ligados a la artesanía del esparto, tierra de herencia árabe, que nos obsequia con una reposte- Altiplano de Granada, un territorio de contrastes para la conocida momia de Galera), y la necrópolis de Tútugi, una de el yeso de espejuelo, el vidrio o la cerámica, se rescatan para el ría de reminiscencias orientales, y tierra de viñedos nuevos disfrutar activamente de la naturaleza. las mayores necrópolis del mundo ibérico. Además, podrás conocer disfrute de las personas que visitan esta tierra. que producen caldos amparados por la denominación de el territorio siguiendo la frontera oriental de Al-Ándalus y descu- origen Vinos de Calidad de Granada. NATURAL HERITAGE briendo la impronta de la reconquista, a la vez que disfrutarás de un FIESTAS AND TRADITIONS The Altiplano de Granada boasts all sorts of dierent paisaje cultural que tiene mucho de salvaje y ancestral. It's not often you are given the chance to sleep in a cave, right FOOD AND DRINK

PLAN ALTI natural features to be enjoyed by the more active amongst in the heart of a land rich in rituals, where Pagan and Christian Fancy a taste of tradition? Lose yourself in the Altiplano us: reservoirs where you can go canoeing, footpaths CULTURAL HERITAGE traditions can be seen in fiestas like the Fiestas de de Granada, home to the exquisite Segureño lamb. This through protected areas like the Castril Natural Park or The Altiplano de Granada has all sorts of things to oer tourists Cascamorras in Baza or the Celebrations of the Animas in inland area has a harsh climate, but yields excellent olive oil. the Baza Natural Park, mountain peaks attracting looking for a bit of culture, like the remains of sabre-toothed tigers, Puebla or Orce. Ancient skirmishes between Moors and The matanza, or slaughter, is seen as an art form, and brings climbers from all over the country, like La Sagra (2383 m), mammoths, hyenas and other prehistoric creatures, as well as the Christians are us exceptionally delicious cured meats and ham. Try our and spectacular badlands carved out of the sediment of a rst evidence of human activity in Europe, on display at the Orce re-enacted in Cúllar, delicious traditional our-based stews, made with vegetables great lake which once covered the land home to our most Palaeontological Museum. You can also visit major Benamaruel and Zújar. The or meat, and avoured with rosemary and thyme. Enjoy the distant ancestors, criss-crossed with green meadows, archaeological sites like the Visitor Centre at the Baza villages of Huéscar and Moorish legacy of sumptuous sweets and desserts pretty streams and curious salt marshes. Archaeological Site (where the Iberian sculpture of the Lady of reminiscent of the Orient, and sample the wines produced by Baza was found), or the spectacular archaeological remains at celebrate their own fiestas each our new vineyards, which enjoy Vinos de Calidad de Galera: the Argaric settlement of Castellón Alto, where the year, and engage in a little friendly Granada designation of origin status. famous Galera mummy was buried. Not forgetting the Tútugi rivalry, in honour of their patron necropolis, one of the largest burial grounds in the Iberian world. saints. You can also gain an insight Or why not explore the region by following the eastern border of into traditional professions using the ancient Islamic kingdom of Al-Andalus? Discover the legacy of esparto grass, selenite, glass or the reconquista while you immerse yourself in the Altiplano's ceramics, and brought back to life by ancient, wild culture. craftsmen and women for visitors to enjoy today. Tel.: 958 74 23 14 / 71 21 www .granada altiplano .org

Foto: Rafael García Jiménez A Santiago de la Espada Pr A Caravaca A-330 a o de la Cruz ucí Albacete vin al ci d a Barranda n de A-330 A A Murcia lba A-317 ce Córdoba Red Natura te Jaén A-92N P 2000 Sierra r Huéscar de la Sagra o v i C-3211 Huelva n A-330 Sevilla Baza Madrid 27 c i A-92 A-92 Los Collados 41 a Almaciles 17 A-330 d Granada Almería Las Santas e

40 Puebla de M LEYENDAS DEL PLANO / KEY 23 Don Fadrique Sierra Málaga n Prados Los Tornajos u é del Conde rc Cádiz a Sierra 13 ia J de la Sagra O cina de información turística Hospital e 21 38 Sierra Turist information Hospital d de la Zarza

a A i N c Sierra Seca D Cortijos del A in Nacimiento A-317 LU Parques Naturales / Natural Parks Parque Natural de C Í A v A-330 M Bugéjar U las Sierras de o Parque Natural A N D A LU C R

Cazorla, Segura y r Sierra de Castril Í A C I

las Villas P Embalse Sierra Montilla Topares Autovía / Motorway A ALTIPLAN Cortijo de las de San Clemente Hazadillas Carreteras Autonómicas / Highways Carreteras secundarias / Secondary roads de Granada Sierra de Jurena ío Huéscar Casas de 4 R Don Juan Otras carreteras y caminos / Minor roads Puente Duda Sierra de Duda 16 Ríos / Rivers Embalse 42 29 Tubos Fátima 33 El Portillo Límites del Altiplano / Altiplano limits Sierra del BuitreEl Martín 22 A-326 Huéscar Límites provinciales / Province limits Cañadas de Cañepla Cortijillos Cebas Castril

Fuentes A ío Guardal ío

Nuevas Guardal ío N R Embalse R D

de la Bolera A Almontaras 12 L MONUMENTOS MUSEOS Y CENTROS U ío Castril 11 A-326 C R 9 a Í A MONUMENTS DE INTERPRETACIÓN Los Isidoros í Cjo. del Cura 32 3 r 1 Baños Árabes de la Marzuela. MUSEUMS Galera Venta Micena

19 Río Orce e

Campocámara 15 ío Galera M

Baza A Úbeda Fuente Vera GR-NE-15 R 10 7 Centro de Interpretación de U m María

Yacimientos Arqueológicos l R

2 Colegiata de Nuestra Señora de Castilléjar C I

Santa María de la Encarnación. Bastetanos. Baza A A Alquería Orce Fuente Nueva Baza Los Olivos GR-SE-35 8 Museo Municipal de Baza Pozo Alcón e Vélez Blanco Los Laneros Badlands Tejera 3 Castillo de las Siete Torres. Orce 9 Museo Arqueológico de Galera del Guardal d Los Carriones Parque Natural A-317 4 Colegiata de Santa María 10 Museo de Prehistoria a A-315 Sierra de La Teja 39 i La Mayor. Huéscar y Paleontología de Orce ío Guardal María-Los Vélez

R 5 c

Río Guadalentín Cortes Vélez

5 Iglesia de la Encarnación. Puente Arriba n de Baza A-330 i Rubio

Cortes de Baza Badlands Puente Abajo Sierra de Orce v

YACIMIENTOS del Guadiana 37 o

6 Ermita Virgen de la Cabeza y A-4200 El Margen A-92N A MURCIA Menor r Torreón Árabe. Cúllar ARCHAEOLOGICAL SITES Carraimaza La Colonia

Las Cucharetas P 11 Yacimiento Argárico del M 18 U Castellón Alto. Galera Badlands R de Cuevas Cuevas C I 12 Yacimiento Ibéro de la del Campo 30 del Negro Benamaurel A Necrópolis de Tútugi. Galera Cuevas A-92N Chirivel 34 6 Cúllar 13 Piedra del Letrero. Huéscar del Campo 25 Tarifa Las Vertientes Cuevas Venta Río de Luna Río Cúllar Quemada Guadiana 31 Pulpite Menor 26 Malagón Embalse Cerro Jabalcón A-7301 Venta del peral A-315 del Negratín A Matián N D A 20 Zújar L U ío Baza A-92N P Baíco C r R o Í v Bácor Salazar A i A-315 n 1 2 7 c Badlands 8 i Sierra de las del Negratín a Curcal El Sauco y Jámula Estancias Oria Cantarranas d Baza e Gorafe El Francés MUSEOS Y CENTROS TROGLODITISMO G A-334 CENTROS DE VISITANTES DE A-92N ELEMENTOS NATURALES DE ÁREAS RECREATIVAS DE INTERPRETACIÓN TROGLODYTIC SITES r 14 PARQUES NATURALES a INTERÉS / NATURAL SITES RECREATION AREAS MUSEUMS 18 Hafas de la Moralea. n Los Gallardos VISITOR CENTERS 35 Área Recreativa de La Canaleja. Baza Cortijo Sta. Olalla 21 Nacimiento del Río Castril. Benamaurel a Baúl 28 14 Centro de Interpretación 28 Centro de Interpretación Parque 36 Área Recreativa del Pinarillo. Baza Micológico. Caniles 19 Cuevas de la Morería. d 22 Monumento Natural Peña y Natural Sierra de Baza 37 Barranco de la Coronica. Castilléjar a Pasarela la Cerrada. Castril 15 Centro de Visitantes del 36 29 Centro de Interpretación Parque Ecomuseo de Castilléjar 20 Paseo Interpretativo Las Molineras 23 Árboles singulares: Secuoyas de Natural Sierra de Castril 38 Fuentes del Guardal y Piscifactoría. del Trogloditismo. Balax la Losa. Húescar 16 Centro de Interpretación El Hijate Húescar del Cordero Segureño. Freila A-92N 39 Área Recreativa del Bosque. Orce

Huéscar Prados a A-334 del Rey Parque Natural í 40 Área Recreativa del Puente de Tablas. 17 Museo de la Puebla Sierra de Baza r Gor Huéscar de D. Fadrique e Bastidas Rejano A Vera 41 Área Recreativa Paraje de Las Santas. m l Tíjola ZONAS ACUÁTICAS Puebla de Don Fadrique Las Juntas Los Olmos Serón MIRADORES A AQUATIC ZONES 42 Área Recreativa El Plantío de Castríl 35 PANORAMIC VIEWPOINTS Parque Natural e 30 Playas Nudista y Textil de Cuevas Sierra de Baza d 24 Mirador de Barea. Baza del Campo Tablas 24 25 Mirador del Negratín. Cuevas a 31 Playa de Freila Los Rodeos i Charches del Campo c 32 Fuencaliente. Orce A-92 26 Mirador de la Ermita. Zújar Guadix Rambla n 33 Fuencaliente. Huescar del Agua El Tesorero i 27 Mirador de Almaciles A GRANADA v 34 Aguas termales. Zújar Benacebada o A Sierra Nevada r P

A-92 A ALMERÍA