Rural Municipality of Lorne, Village of Somerset and Village of Notre
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
As of 26 Sep 2021, this is the most current version available. It is current Le texte figurant ci-dessous constitue la codification la plus récente en for the period set out in the footer below. It is the first version and has not date du 26 sept. 2021. Son contenu était à jour pendant la période been amended. indiquée en bas de page. Il s'agit de la première version; elle n’a fait l'objet d'aucune modification. THE MUNICIPAL AMALGAMATIONS ACT LOI SUR LA FUSION DES MUNICIPALITÉS (C.C.S.M. c. M235) (c. M235 de la C.P.L.M.) Rural Municipality of Lorne, Village of Règlement sur la fusion de la municipalité Somerset and Village of Notre Dame de rurale de Lorne, du village de Somerset et du Lourdes Amalgamation Regulation village de Notre-Dame-de-Lourdes Regulation 35/2014 Règlement 35/2014 Registered February 18, 2014 Date d'enregistrement : le 18 février 2014 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES Section Article 1 Definitions 1 Définitions 2 New municipality established 2 Constitution de la nouvelle municipalité 3 Boundaries 3 Limites 4 Status of new municipality 4 Statut de la nouvelle municipalité 5 Composition of council 5 Composition du conseil 6 Voters list 6 Liste électorale 7 Appointment of senior election official 7 Nomination du fonctionnaire électoral 8 Election expenses and contributions principal by-law 8 Règlement municipal sur les dépenses et 9 Application les contributions électorales 10 Term of office for members of first 9 Application council 10 Mandat des membres du premier conseil 11 Extension of term of office of old 11 Prolongation du mandat des anciens councils conseils 12 Dissolution of old councils 12 Dissolution des anciens conseils 13 Limitation on powers of old councils 13 Pouvoirs limités des anciens conseils 14 First meeting date and location 14 Première réunion — date et lieu 15 CAO appointed 15 Nomination du directeur général 16 By-laws and resolutions continued 16 Maintien des règlements et des 17 Employees continued résolutions 18 Local urban district of Somerset 17 Maintien en fonction des employés 18 District urbain local de Somerset 1 Accessed: 2021-09-26 Date de consultation : 2021-09-26 Current from 2014-02-18 to 2021-09-24 À jour du 2014-02-18 au 2021-09-24 MUNICIPAL AMALGAMATIONS M235 — M.R. 35/2014 19 Local urban District of Notre Dame de 19 District urbain local de Lourdes Notre-Dame-de-Lourdes 20 Coming into force 20 Entrée en vigueur DEFINITIONS DÉFINITIONS Definitions 1 The following definitions apply in this Définitions regulation. 1 Les définitions qui suivent s'appliquent au présent règlement. "first council" means the council of the new municipality that consists of the members elected « ancienne municipalité rurale » La at the October 22, 2014 general election. municipalité rurale de Lorne. ("former rural (« premier conseil ») municipality") "former rural municipality" means the Rural « anciens conseils » Les conseils de l'ancienne Municipality of Lorne. (« ancienne municipalité municipalité rurale et des anciens villages. ("old rurale ») councils") "former villages" means the Village of Somerset « anciens villages » Le village de Somerset et le and the Village of Notre Dame de Lourdes. village de Notre-Dame-de-Lourdes. ("former (« anciens villages ») villages") "municipal office" means the office located « bureau municipal » Le bureau situé at 307 – 3rd Street, Somerset, Manitoba. au 307, 3 e Rue à Somerset, au Manitoba. (« bureau municipal ») ("municipal office") "new municipality" means the Municipality of « nouvelle municipalité » La municipalité de Lorne that is established under section 2. Lorne formée en application de l'article 2. ("new (« nouvelle municipalité ») municipality") "old councils" means the council of the former « premier conseil » Le conseil de la nouvelle rural municipality and the council of the former municipalité constitué des membres élus au villages. (« anciens conseils ») cours des élections générales du 22 octobre 2014. ("first council") ESTABLISHMENT OF NEW MUNICIPALITY CONSTITUTION D'UNE NOUVELLE MUNICIPALITÉ New municipality established Constitution de la nouvelle municipalité 2 On January 1, 2015, the Rural 2 Le 1 er janvier 2015, la municipalité Municipality of Lorne, the Village of Somerset and rurale de Lorne, le village de Somerset et le village the Village of Notre Dame de Lourdes are de Notre-Dame-de-Lourdes fusionnent et forment la amalgamated to establish the Municipality of Lorne. municipalité de Lorne. 2 Accessed: 2021-09-26 Date de consultation : 2021-09-26 Current from 2014-02-18 to 2021-09-24 À jour du 2014-02-18 au 2021-09-24 FUSIONS DES MUNICIPALITÉS M235 — R.M. 35/2014 Boundaries Limites 3 The new municipality consists of the 3 La nouvelle municipalité englobe les following area: territoires suivants : SE ¼ and E ½ of SW ¼ of Section 1 in Le quart sud-est et la moitié est du quart Township 7 - 9 WPM; and W ½ of SW ¼ of sud-ouest de la section 1 du township 7 - 9 Section 6 in Township 7 - 8 WPM; and O.M.P., la moitié ouest du quart sud-ouest de la Townships 5 and 6 - 8 to 12 WPM. section 6 du township 7 - 8 O.M.P. et les townships 5 et 6 - 8 à 12 O.M.P. Status of new municipality Statut de la nouvelle municipalité 4 The new municipality has the status of 4 La nouvelle municipalité a le statut de a rural municipality. municipalité rurale. COUNCIL CONSEIL Composition of first council Composition du premier conseil 5(1) The first council is to be composed of a 5(1) Le premier conseil est composé d'un head of council and six councillors. président et de six conseillers. Election of members of council Élection des membres du conseil 5(2) The members of the first council are to 5(2) Les membres du premier conseil sont be elected at the October 22, 2014 general election. élus au cours des élections générales du 22 octobre 2014. Election of councillors on basis of wards Élection des conseillers par quartier 5(3) The councillors of the new municipality 5(3) Les conseillers de la nouvelle are to be elected on the basis of one councillor from municipalité sont élus à raison d'un conseiller dans each of the following wards: chacun des quartiers suivants : Ward 1 Quartier 1 Sections 3-10, 15 to 22, and 27 to 34, Les sections 3 à 10, 15 à 22 et 27 à 34 du Township 5 - 11 WPM; Sections 3 to 10, 15 to 22 township 5 - 11 O.M.P., les sections 3 à 10, 15 and 27 to 34, Township 6 - 11 WPM; and à 22 et 27 à 34 du township 6 - 11 O.M.P. et les Townships 5 and 6 - 12 WPM. townships 5 et 6 - 12 O.M.P. Ward 2 Quartier 2 Sections 1, 2, 11 to 14, 23 to 26, 35 and 36, Les sections 1, 2, 11 à 14, 23 à 26, 35 et 36 du Township 5 - 11 WPM; Sections 1, 2, 11 to 14, 23 township 5 - 11 O.M.P., les sections 1, 2, 11 to 26, 35 and 36, Township 6 - 11 WPM; à 14, 23 à 26, 35 et 36 du township 6 - 11 Sections 4 to 9, 16 to 21, and 28 to 33, O.M.P., les sections 4 à 9, 16 à 21 et 28 à 33 du Township 6 - 10 WPM; and Sections 4 to 9, 16 township 6 - 10 O.M.P. et les sections 4 à 9, 16 to 21, and 28 to 33, Township 5 - 10 WPM. à 21 et 28 à 33 du township 5 - 10 O.M.P. 3 Accessed: 2021-09-26 Date de consultation : 2021-09-26 Current from 2014-02-18 to 2021-09-24 À jour du 2014-02-18 au 2021-09-24 MUNICIPAL AMALGAMATIONS M235 — M.R. 35/2014 Ward 3 Quartier 3 Sections 1 to 3, 10 to 13, 22 to 27 and 34 to 36, Les sections 1 à 3, 10 à 13, 22 à 27 et 34 à 36 du Township 5 - 10 WPM; Sections 1 to 3, 10 township 5 - 10 O.M.P., les sections 1 à 3, 10 to 13, 22 to 27 and 34 to 36, Township 6 - 10 à 13, 22 à 27 et 34 à 36 du township 6 - 10 WPM; Sections 2 to 11, 14 to 23, and 26 to 35, O.M.P., les sections 2 à 11, 14 à 23 et 26 à 35 du Township 6 - 9 WPM; and Sections 2 to 11, 14 township 6 - 9 O.M.P. et les sections 2 à 11, 14 to 23, and 26 to 35, Township 5 - 9 WPM Exc à 23 et 26 à 35 du township 5 - 9 O.M.P., à Ward 5. l'exception du territoire du quartier 5. Ward 4 Quartier 4 Sections 1, 12, 13, 24, 25, and 36, Les sections 1, 12, 13, 24, 25 et 36 du Township 5 - 9 WPM; Sections 1, 12, 13, 24, 25, township 5 - 9 O.M.P., les and S ½ 36, Township 6 - 9 WPM; and sections 1, 12, 13, 24, 25 et la moitié sud de la Townships 5 and 6 - 8 WPM. section 36 du township 6 - 9 O.M.P. et les townships 5 et 6 - 8 O.M.P. Ward 5 E ½ of E ½ of Section 19, W ½ of Section 20, Quartier 5 Legal Subdivision 4 of Section 29 and Legal La moitié est de la moitié est de la section 19, la subdivision 1 of Section 30 all in Township 5 - 9 moitié ouest de la section 20, la subdivision WPM.