Rural Municipality of Lorne, Village of Somerset and Village of Notre

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rural Municipality of Lorne, Village of Somerset and Village of Notre As of 26 Sep 2021, this is the most current version available. It is current Le texte figurant ci-dessous constitue la codification la plus récente en for the period set out in the footer below. It is the first version and has not date du 26 sept. 2021. Son contenu était à jour pendant la période been amended. indiquée en bas de page. Il s'agit de la première version; elle n’a fait l'objet d'aucune modification. THE MUNICIPAL AMALGAMATIONS ACT LOI SUR LA FUSION DES MUNICIPALITÉS (C.C.S.M. c. M235) (c. M235 de la C.P.L.M.) Rural Municipality of Lorne, Village of Règlement sur la fusion de la municipalité Somerset and Village of Notre Dame de rurale de Lorne, du village de Somerset et du Lourdes Amalgamation Regulation village de Notre-Dame-de-Lourdes Regulation 35/2014 Règlement 35/2014 Registered February 18, 2014 Date d'enregistrement : le 18 février 2014 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES Section Article 1 Definitions 1 Définitions 2 New municipality established 2 Constitution de la nouvelle municipalité 3 Boundaries 3 Limites 4 Status of new municipality 4 Statut de la nouvelle municipalité 5 Composition of council 5 Composition du conseil 6 Voters list 6 Liste électorale 7 Appointment of senior election official 7 Nomination du fonctionnaire électoral 8 Election expenses and contributions principal by-law 8 Règlement municipal sur les dépenses et 9 Application les contributions électorales 10 Term of office for members of first 9 Application council 10 Mandat des membres du premier conseil 11 Extension of term of office of old 11 Prolongation du mandat des anciens councils conseils 12 Dissolution of old councils 12 Dissolution des anciens conseils 13 Limitation on powers of old councils 13 Pouvoirs limités des anciens conseils 14 First meeting date and location 14 Première réunion — date et lieu 15 CAO appointed 15 Nomination du directeur général 16 By-laws and resolutions continued 16 Maintien des règlements et des 17 Employees continued résolutions 18 Local urban district of Somerset 17 Maintien en fonction des employés 18 District urbain local de Somerset 1 Accessed: 2021-09-26 Date de consultation : 2021-09-26 Current from 2014-02-18 to 2021-09-24 À jour du 2014-02-18 au 2021-09-24 MUNICIPAL AMALGAMATIONS M235 — M.R. 35/2014 19 Local urban District of Notre Dame de 19 District urbain local de Lourdes Notre-Dame-de-Lourdes 20 Coming into force 20 Entrée en vigueur DEFINITIONS DÉFINITIONS Definitions 1 The following definitions apply in this Définitions regulation. 1 Les définitions qui suivent s'appliquent au présent règlement. "first council" means the council of the new municipality that consists of the members elected « ancienne municipalité rurale » La at the October 22, 2014 general election. municipalité rurale de Lorne. ("former rural (« premier conseil ») municipality") "former rural municipality" means the Rural « anciens conseils » Les conseils de l'ancienne Municipality of Lorne. (« ancienne municipalité municipalité rurale et des anciens villages. ("old rurale ») councils") "former villages" means the Village of Somerset « anciens villages » Le village de Somerset et le and the Village of Notre Dame de Lourdes. village de Notre-Dame-de-Lourdes. ("former (« anciens villages ») villages") "municipal office" means the office located « bureau municipal » Le bureau situé at 307 – 3rd Street, Somerset, Manitoba. au 307, 3 e Rue à Somerset, au Manitoba. (« bureau municipal ») ("municipal office") "new municipality" means the Municipality of « nouvelle municipalité » La municipalité de Lorne that is established under section 2. Lorne formée en application de l'article 2. ("new (« nouvelle municipalité ») municipality") "old councils" means the council of the former « premier conseil » Le conseil de la nouvelle rural municipality and the council of the former municipalité constitué des membres élus au villages. (« anciens conseils ») cours des élections générales du 22 octobre 2014. ("first council") ESTABLISHMENT OF NEW MUNICIPALITY CONSTITUTION D'UNE NOUVELLE MUNICIPALITÉ New municipality established Constitution de la nouvelle municipalité 2 On January 1, 2015, the Rural 2 Le 1 er janvier 2015, la municipalité Municipality of Lorne, the Village of Somerset and rurale de Lorne, le village de Somerset et le village the Village of Notre Dame de Lourdes are de Notre-Dame-de-Lourdes fusionnent et forment la amalgamated to establish the Municipality of Lorne. municipalité de Lorne. 2 Accessed: 2021-09-26 Date de consultation : 2021-09-26 Current from 2014-02-18 to 2021-09-24 À jour du 2014-02-18 au 2021-09-24 FUSIONS DES MUNICIPALITÉS M235 — R.M. 35/2014 Boundaries Limites 3 The new municipality consists of the 3 La nouvelle municipalité englobe les following area: territoires suivants : SE ¼ and E ½ of SW ¼ of Section 1 in Le quart sud-est et la moitié est du quart Township 7 - 9 WPM; and W ½ of SW ¼ of sud-ouest de la section 1 du township 7 - 9 Section 6 in Township 7 - 8 WPM; and O.M.P., la moitié ouest du quart sud-ouest de la Townships 5 and 6 - 8 to 12 WPM. section 6 du township 7 - 8 O.M.P. et les townships 5 et 6 - 8 à 12 O.M.P. Status of new municipality Statut de la nouvelle municipalité 4 The new municipality has the status of 4 La nouvelle municipalité a le statut de a rural municipality. municipalité rurale. COUNCIL CONSEIL Composition of first council Composition du premier conseil 5(1) The first council is to be composed of a 5(1) Le premier conseil est composé d'un head of council and six councillors. président et de six conseillers. Election of members of council Élection des membres du conseil 5(2) The members of the first council are to 5(2) Les membres du premier conseil sont be elected at the October 22, 2014 general election. élus au cours des élections générales du 22 octobre 2014. Election of councillors on basis of wards Élection des conseillers par quartier 5(3) The councillors of the new municipality 5(3) Les conseillers de la nouvelle are to be elected on the basis of one councillor from municipalité sont élus à raison d'un conseiller dans each of the following wards: chacun des quartiers suivants : Ward 1 Quartier 1 Sections 3-10, 15 to 22, and 27 to 34, Les sections 3 à 10, 15 à 22 et 27 à 34 du Township 5 - 11 WPM; Sections 3 to 10, 15 to 22 township 5 - 11 O.M.P., les sections 3 à 10, 15 and 27 to 34, Township 6 - 11 WPM; and à 22 et 27 à 34 du township 6 - 11 O.M.P. et les Townships 5 and 6 - 12 WPM. townships 5 et 6 - 12 O.M.P. Ward 2 Quartier 2 Sections 1, 2, 11 to 14, 23 to 26, 35 and 36, Les sections 1, 2, 11 à 14, 23 à 26, 35 et 36 du Township 5 - 11 WPM; Sections 1, 2, 11 to 14, 23 township 5 - 11 O.M.P., les sections 1, 2, 11 to 26, 35 and 36, Township 6 - 11 WPM; à 14, 23 à 26, 35 et 36 du township 6 - 11 Sections 4 to 9, 16 to 21, and 28 to 33, O.M.P., les sections 4 à 9, 16 à 21 et 28 à 33 du Township 6 - 10 WPM; and Sections 4 to 9, 16 township 6 - 10 O.M.P. et les sections 4 à 9, 16 to 21, and 28 to 33, Township 5 - 10 WPM. à 21 et 28 à 33 du township 5 - 10 O.M.P. 3 Accessed: 2021-09-26 Date de consultation : 2021-09-26 Current from 2014-02-18 to 2021-09-24 À jour du 2014-02-18 au 2021-09-24 MUNICIPAL AMALGAMATIONS M235 — M.R. 35/2014 Ward 3 Quartier 3 Sections 1 to 3, 10 to 13, 22 to 27 and 34 to 36, Les sections 1 à 3, 10 à 13, 22 à 27 et 34 à 36 du Township 5 - 10 WPM; Sections 1 to 3, 10 township 5 - 10 O.M.P., les sections 1 à 3, 10 to 13, 22 to 27 and 34 to 36, Township 6 - 10 à 13, 22 à 27 et 34 à 36 du township 6 - 10 WPM; Sections 2 to 11, 14 to 23, and 26 to 35, O.M.P., les sections 2 à 11, 14 à 23 et 26 à 35 du Township 6 - 9 WPM; and Sections 2 to 11, 14 township 6 - 9 O.M.P. et les sections 2 à 11, 14 to 23, and 26 to 35, Township 5 - 9 WPM Exc à 23 et 26 à 35 du township 5 - 9 O.M.P., à Ward 5. l'exception du territoire du quartier 5. Ward 4 Quartier 4 Sections 1, 12, 13, 24, 25, and 36, Les sections 1, 12, 13, 24, 25 et 36 du Township 5 - 9 WPM; Sections 1, 12, 13, 24, 25, township 5 - 9 O.M.P., les and S ½ 36, Township 6 - 9 WPM; and sections 1, 12, 13, 24, 25 et la moitié sud de la Townships 5 and 6 - 8 WPM. section 36 du township 6 - 9 O.M.P. et les townships 5 et 6 - 8 O.M.P. Ward 5 E ½ of E ½ of Section 19, W ½ of Section 20, Quartier 5 Legal Subdivision 4 of Section 29 and Legal La moitié est de la moitié est de la section 19, la subdivision 1 of Section 30 all in Township 5 - 9 moitié ouest de la section 20, la subdivision WPM.
Recommended publications
  • Pinawa Provincial Park Management Plan 2 | Pinawa Provincial Park
    Pinawa Provincial Park Management Plan 2 | Pinawa Provincial Park Table of Contents 1. Introduction .................................. 3 2. Park History .................................. 3 3. Park Attributes ............................. 4 3.1 Natural .......................................................... 4 3.2 Recreational .................................................. 4 4. Park Management Framework ..... 6 4.1 Park Classification ........................................ 6 4.2 Park Purpose ................................................ 6 4.3 Land Use Categories ..................................... 6 5. Park Management Guidelines ....... 6 5.1 Natural Values ............................................... 6 5.2 Recreation ..................................................... 6 Appendix .......................................... 7 A. Park Classification and Land Use Categories Bibliography ..................................... 8 This management plan for Pinawa Provincial Park was prepared in consultation with park users under the authority of The Provincial Parks Act. Manitoba Conservation and Water Stewardship Parks and Natural Areas Branch December 2012 Management Plan | 3 The process of preparing this management plan and co-ordinating the public involvement process was the responsibility of a team involving staff from Parks and Natural Areas branch, regional staff of Manitoba Conservation and Water Stewardship and a consultant contracted to work on the project. Preparation of the management plan involved a number of steps.
    [Show full text]
  • Rural Municipality of Rossburn Information Bulletin 98-3 Page 1
    Rural Municipality of Rossburn Information Bulletin 98-3 Rural Municipality of Rossburn Information Bulletin 98-3 Page 1 Rural Municipality of Rossburn Information Bulletin 98-3 Prepared by: Land Resource Unit, Brandon Research Centre, Research Branch, Agriculture and Agri-Food Canada. Department of Soil Science, University of Manitoba. Manitoba Soil Resource Section, Soils and Crops Branch, Manitoba Agriculture. Printed December, 1998 Page 2 Information Bulletin 98-3 Rural Municipality of Rossburn PREFACE ACKNOWLEDGMENTS This is one of a new series of information bulletins for individual Continuing support for this project has been provided by Brandon rural municipalities of Manitoba. They serve to introduce the newly Research Centre and PFRA Manitoba. The project was initiated by developed digital soil databases and illustrate several typical derived the Land Resource Unit under the Canada-Manitoba Agreement of and interpretive map products for agricultural land use planning Agricultural Sustainability. applications. The bulletins will also be available in diskette format for each rural municipality. The following individuals and agencies contributed significantly to the compilation, interpretation, and derivation of the information Information contained in this bulletin may be quoted and utilized contained in this report. with appropriate reference to the originating agencies. The authors and originating agencies assume no responsibility for the misuse, Managerial and administrative support was provided by: alteration, re-packaging, or re-interpretation of the information. R.G. Eilers, Head, Land Resource Unit, Brandon Research Centre, This information bulletin serves as an introduction to the land Research Branch, Agriculture and Agri-Food Canada. resource information available for the municipality. More detailed G.J.
    [Show full text]
  • Manitoba Regional Health Authority (RHA) DISTRICTS MCHP Area Definitions for the Period 2002 to 2012
    Manitoba Regional Health Authority (RHA) DISTRICTS MCHP Area Definitions for the period 2002 to 2012 The following list identifies the RHAs and RHA Districts in Manitoba between the period 2002 and 2012. The 11 RHAs are listed using major headings with numbers and include the MCHP - Manitoba Health codes that identify them. RHA Districts are listed under the RHA heading and include the Municipal codes that identify them. Changes / modifications to these definitions and the use of postal codes in definitions are noted where relevant. 1. CENTRAL (A - 40) Note: In the fall of 2002, Central changed their districts, going from 8 to 9 districts. The changes are noted below, beside the appropriate district area. Seven Regions (A1S) (* 2002 changed code from A8 to A1S *) '063' - Lakeview RM '166' - Westbourne RM '167' - Gladstone Town '206' - Alonsa RM 'A18' - Sandy Bay FN Cartier/SFX (A1C) (* 2002 changed name from MacDonald/Cartier, and code from A4 to A1C *) '021' - Cartier RM '321' - Headingley RM '127' - St. Francois Xavier RM Portage (A1P) (* 2002 changed code from A7 to A1P *) '090' - Macgregor Village '089' - North Norfolk RM (* 2002 added area from Seven Regions district *) '098' - Portage La Prairie RM '099' - Portage La Prairie City 'A33' - Dakota Tipi FN 'A05' - Dakota Plains FN 'A04' - Long Plain FN Carman (A2C) (* 2002 changed code from A2 to A2C *) '034' - Carman Town '033' - Dufferin RM '053' - Grey RM '112' - Roland RM '195' - St. Claude Village '158' - Thompson RM 1 Manitoba Regional Health Authority (RHA) DISTRICTS MCHP Area
    [Show full text]
  • Rural Municipality of Pembina and Town of Manitou Amalgamation
    As of 29 Sep 2021, this is the most current version available. It is current Le texte figurant ci-dessous constitue la codification la plus récente en for the period set out in the footer below. It is the first version and has not date du 29 sept. 2021. Son contenu était à jour pendant la période been amended. indiquée en bas de page. Il s'agit de la première version; elle n’a fait l'objet d'aucune modification. THE MUNICIPAL AMALGAMATIONS ACT LOI SUR LA FUSION DES MUNICIPALITÉS (C.C.S.M. c. M235) (c. M235 de la C.P.L.M.) Rural Municipality of Pembina and Town of Règlement sur la fusion de la municipalité Manitou Amalgamation Regulation rurale de Pembina et de la ville de Manitou Regulation 112/2014 Règlement 112/2014 Registered April 11, 2014 Date d'enregistrement : le 11 avril 2014 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES Section Article 1 Definitions 1 Définitions 2 New municipality established 2 Constitution d'une nouvelle municipalité 3 Boundaries 3 Limites 4 Status of new municipality 4 Statut de la nouvelle municipalité 5 Composition of council 5 Composition du conseil 6 Voters list 6 Liste électorale 7 Appointment of senior election official 7 Nomination du fonctionnaire électoral 8 Election expenses and contributions principal by-law 8 Règlement municipal sur les dépenses et 9 Application les contributions électorales 10 Term of office for members of first 9 Application council 10 Mandat des membres du premier conseil 11 Extension of term of office of old 11 Prolongation du mandat des membres councils des anciens conseils 12 Dissolution
    [Show full text]
  • AUGUST 17 and 18 @ RIVERS, Manitoba
    th th AUGUST 17 and 18 @ RIVERS, Manitoba Welcome to Rivers Rec Complex Order of events Friday 3pm penning set up 3:30pm onwards arrival of animals 5:00-7:00 pm culling committee 7:00pm Lamb supper -$15 Speaker David Hunt MAFRI- Premise ID workshop Saturday Pancake breakfast 10:00am Show starts Order -Youth, Jackpot, Commercials, Purebreds Wool show 2:00pm Sale Starts Auctioneer – Tyler Slawinski 2012 Champion Rookie Order of Sale: - Jackpot, commercials, Fleeces, Purebreds. The Canadian Sheep Breeders' Association is an organization of over 900 breeders of purebred sheep across Canada, representing over 40 breeds of sheep. The members of the Board of Directors of the Canadian Sheep Breeders' Association are elected by and represent purebred sheep organizations in each province. The CSBA is dedicated to working for the interests of sheep breeders across the country, whatever breed they may represent. Youth Show Adam Neuman age 13 Bethan Lewis age 13 Nelson Wilton age 14 Katy Neuman age 15 Mature ewe, yearling ewe, ewe lamb & showmanship. Market Lamb. Tall Spruce Farm Reg’d Polled Dorsets Icelandic and Commercial Sheep Also Available - fleeces, handspun yarn and hand-crafted wool items. Diana & Terry Neuman Box 463 McCreary, MB R0J 1B0 [email protected] 2 Proud to be a Canadian Family Owned and Operated Business Breaking New Ground Since The 1960's For over 40 years we have been providing customers of all sizes with Quality Products, Quality Service and Reliability. We are here to help you build your future in the livestock industry and supply all of your needs.
    [Show full text]
  • Directory – Indigenous Organizations in Manitoba
    Indigenous Organizations in Manitoba A directory of groups and programs organized by or for First Nations, Inuit and Metis people Community Development Corporation Manual I 1 INDIGENOUS ORGANIZATIONS IN MANITOBA A Directory of Groups and Programs Organized by or for First Nations, Inuit and Metis People Compiled, edited and printed by Indigenous Inclusion Directorate Manitoba Education and Training and Indigenous Relations Manitoba Indigenous and Municipal Relations ________________________________________________________________ INTRODUCTION The directory of Indigenous organizations is designed as a useful reference and resource book to help people locate appropriate organizations and services. The directory also serves as a means of improving communications among people. The idea for the directory arose from the desire to make information about Indigenous organizations more available to the public. This directory was first published in 1975 and has grown from 16 pages in the first edition to more than 100 pages in the current edition. The directory reflects the vitality and diversity of Indigenous cultural traditions, organizations, and enterprises. The editorial committee has made every effort to present accurate and up-to-date listings, with fax numbers, email addresses and websites included whenever possible. If you see any errors or omissions, or if you have updated information on any of the programs and services included in this directory, please call, fax or write to the Indigenous Relations, using the contact information on the
    [Show full text]
  • Pdfs GST-HST Municipal Rebates 2019 E Not Finished.Xlsx
    GST/HST Incremental Federal Rebate for Municipalities Report - January 1 to December 31, 2019 Manitoba PAYMENT LEGAL NAME CITY NAME FSA AMOUNT 2625360 MANITOBA ASSOCIATION INC. NEEPAWA R0J $2,993.73 285 PEMBINA INC WINNIPEG R2K $10,624.47 4508841 MANITOBA ASSOCIATION INC WINNIPEG R2K $517.02 474 HARGRAVE CORPORATION WINNIPEG R3A $2,504.76 6869166 MANITOBA LTD. SANFORD R0G $7,370.38 ACADEMY ROAD BUSINESS IMPROVMENT ZONE WINNIPEG R3N $1,389.15 AGASSIZ WEED CONTROL DISTRICT BEAUSEJOUR R0E $549.30 ALTONA RURAL WATER SERVICES CO-OP LTD ALTONA R0G $1,860.62 ARBORG BI-FROST PARKS & RECREATION COMMISSION ARBORG R0C $5,326.89 ARGYLE-LORNE-SOMERSET WEED CONTROL DISTRICT BALDUR R0K $553.10 ARLINGTONHAUS INC. WINNIPEG R2K $11,254.49 ARTEMIS HOUSING CO-OP LTD WINNIPEG R3A $2,784.09 ASTRA NON-PROFIT HOUSING CORPORATION WINNIPEG R2K $2,993.66 AUTUMN HOUSE INC. WINNIPEG R3E $3,532.89 B&G UTILITIES LTD BRANDON R7B $3,643.38 BAPTIST MISSION APARTMENTS INC. WINNIPEG R3E $2,224.34 BARROWS COMMUNITY COUNCIL BARROWS R0L $3,837.41 BEAUSEJOUR BROKENHEAD DEVELOPMENT CORP BEAUSEJOUR R0E $3,583.19 BETHANIAHAUS INC. WINNIPEG R2K $17,881.45 BIBLIOTHÉQUE MONTCALM LIBRARY SAINT-JEAN-BAPTISTE R0G $180.01 BIBLIOTHÉQUE REGIONALE JOLYS REGIONAL LIBRARY SAINT-PIERRE-JOLYS R0A $267.88 BIBLIOTHÉQUE TACHÉ LIBRARY LORETTE R0A $851.71 BISSETT COMMUNITY COUNCIL BISSETT R0E $2,919.53 BLUMENFELD HOCHFELD WATER CO-OP LTD WINKLER R6W $770.13 BLUMENORT SENIOR CITIZENS HOUSING INC. STEINBACH R5G $515.67 BOISSEVAIN - MORTON LIBRARY AND ARCHVIES BOISSEVAIN R0K $784.80 BOISSEVAIN AND MORTON
    [Show full text]
  • Order No. 94/19 MUNICIPALITY of LORNE NOTRE DAME DE
    Order No. 94/19 MUNICIPALITY OF LORNE NOTRE DAME DE LOURDES WATER AND WASTEWATER UTILITY FINAL WATER AND WASTEWATER RATES July 5, 2019 BEFORE: Carol Hainsworth, C.B.A., Panel Chair Shawn McCutcheon, Panel Member Room 400 – 330 Portage Avenue 330, avenue Portage, pièce 400 Winnipeg, MB R3C 0C4 Winnipeg (Manitoba) Canada R3C 0C4 www.pubmanitoba.ca www.pubmanitoba.ca Table of Contents 1.0 Executive Summary .............................................................................................. 3 2.0 Background .......................................................................................................... 3 Water Supply/Distribution ..................................................................................... 4 Wastewater Collection/Treatment ......................................................................... 4 Unaccounted for Water ......................................................................................... 4 3.0 Application ............................................................................................................ 4 Working Capital Surplus/Deficit ............................................................................ 7 Cost Allocation Methodology ................................................................................ 7 Contingency Allowance and Utility Reserves ........................................................ 9 4.0 Board Findings...................................................................................................... 9 5.0 IT IS THEREFORE ORDERED
    [Show full text]
  • 2019 – 09 – Property Standards Maintenance
    P a g e | 1 RIVERDALE MUNICIPALITY BY-LAW NO. 2019-09 ____________________________________________________ BEING A BY-LAW OF RIVERDALE MUNICIPALITY TO PROVIDE FOR THE MAINTENANCE OF PROPERTY WITHIN THE URBAN CENTRES OF THE MUNICIPALITY, INCLUDING RIVERS, CHIMO, WHEATLAND, BRADWARDINE, PARADISE VALLEY & ASPEN ROAD DEVELOPMENT __________________________________________________________ WHEREAS, The Municipal Act provides, in part, as follows: 232(1) A Council may pass by-laws for municipal purposes respecting the following matters… a) the safety, health, protection and well-being of people, and the safety and protection of property; c) subject to section 233, activities or things in or on private property; o) the enforcement of by-laws 232(2) Without limiting the generality of subsection (1), a council may in a by-law passed under this division… (a) regulate or prohibit; (d) establish fees or other charges for services, activities or things provided or done by the municipality or for the use of property under the ownership, direction, management or control of the municipality… 233 A by-law under clause 231(1)( c) (activities or things in or on private property) may contain provisions only in respect of a) the requirement that land and improvements be kept and maintained in a safe and clean condition; b) the parking and storing of vehicles, including the number and type of vehicles that may be kept or stored and the manner of parking and storing; c) the removal of top soil; and d) activities or things that in the opinion of the council are or could become a nuisance, which may include noise, weeds, odours, unsightly property, fumes or vibrations.
    [Show full text]
  • Order No. 184/19 GILBERT PLAINS MUNICIPALITY GILBERT PLAINS RURAL WATER UTILITY REVISED RATES for JANUARY 1, 2020, JANUARY 1, 20
    Order No. 184/19 GILBERT PLAINS MUNICIPALITY GILBERT PLAINS RURAL WATER UTILITY REVISED RATES FOR JANUARY 1, 2020, JANUARY 1, 2021, AND JANUARY 1, 2022 DECEMBER 12, 2019 BEFORE: Shawn McCutcheon, Panel Chair Marilyn Kapitany, BSc. (Hons), MSc., Panel Member Room 400 – 330 Portage Avenue 330, avenue Portage, pièce 400 Winnipeg, MB R3C 0C4 Winnipeg (Manitoba) Canada R3C 0C4 www.pubmanitoba.ca www.pubmanitoba.ca Table of Contents 1.0 Executive Summary..................................................................................................... 3 2.0 Background ................................................................................................................. 3 Water Supply/Distribution ........................................................................................... 3 Unaccounted for Water ............................................................................................... 4 3.0 Application ................................................................................................................... 4 Contingency Allowance and Utility Reserves .............................................................. 6 Working Capital Surplus/Deficit .................................................................................. 6 Cost Allocation Methodology ...................................................................................... 7 4.0 Board Findings ............................................................................................................ 9 Pass Through Rate Approval
    [Show full text]
  • ELECTORAL DISTRICTS Proposal for the Province of Manitoba
    ELECTORAL DISTRICTS Proposal for the Province of Manitoba Published pursuant to the Electoral Boundaries Readjustment Act Table of Contents Part I — Preamble ........................................................................................................................... 3 Part II — Notice of Sittings for the Hearing of Representations .................................................. 10 Part III — Rules ............................................................................................................................ 11 Schedule — Maps, Proposed Boundaries and Names of Electoral Districts ................................ 14 2 Federal Electoral Boundaries Commission for the Province of Manitoba Proposal Part I — Preamble Introduction Each decade, after the decennial census is completed, a key democratic exercise called electoral redistribution takes place. Redistribution is meant to reflect population growth and the territorial shifts in population both among and within provinces. There are two steps in the redistribution process. The first step involves a recalculation of the number of seats in the House of Commons given to each province based on new population estimates and a complex formula contained in the Constitution. After the current redistribution, the number of seats in the House of Commons will have increased from 308 to 338. Four provinces—Alberta, British Columbia, Quebec and Ontario—will gain seats. Along with five other provinces, Manitoba is retaining the same number of seats (14) that it had before
    [Show full text]
  • Municipal Officials Directory 2021
    MANITOBA MUNICIPAL RELATIONS Municipal Officials Directory 21 Last updated: September 23, 2021 Email updates: [email protected] MINISTER OF MUNICIPAL RELATIONS Room 317 Legislative Building Winnipeg, Manitoba CANADA R3C 0V8 ,DPSOHDVHGWRSUHVHQWWKHXSGDWHGRQOLQHGRZQORDGDEOH0XQLFLSDO2IILFLDOV'LUHFWRU\7KLV IRUPDWSURYLGHVDOOXVHUVZLWKFRQWLQXDOO\XSGDWHGDFFXUDWHDQGUHOLDEOHLQIRUPDWLRQ$FRS\ FDQEHGRZQORDGHGIURPWKH3URYLQFH¶VZHEVLWHDWWKHIROORZLQJDGGUHVV KWWSZZZJRYPEFDLDFRQWDFWXVSXEVPRGSGI 7KH0XQLFLSDO2IILFLDOV'LUHFWRU\FRQWDLQVFRPSUHKHQVLYHFRQWDFWLQIRUPDWLRQIRUDOORI 0DQLWRED¶VPXQLFLSDOLWLHV,WSURYLGHVQDPHVRIDOOFRXQFLOPHPEHUVDQGFKLHI DGPLQLVWUDWLYHRIILFHUVWKHVFKHGXOHRIUHJXODUFRXQFLOPHHWLQJVDQGSRSXODWLRQV,WDOVR SURYLGHVWKHQDPHVDQGFRQWDFWLQIRUPDWLRQRIPXQLFLSDORUJDQL]DWLRQV0DQLWRED([HFXWLYH &RXQFLO0HPEHUVDQG0HPEHUVRIWKH/HJLVODWLYH$VVHPEO\RIILFLDOVRI0DQLWRED0XQLFLSDO 5HODWLRQVDQGRWKHUNH\SURYLQFLDOGHSDUWPHQWV ,HQFRXUDJH\RXWRFRQWDFWSURYLQFLDORIILFLDOVLI\RXKDYHDQ\TXHVWLRQVRUUHTXLUH LQIRUPDWLRQDERXWSURYLQFLDOSURJUDPVDQGVHUYLFHV ,ORRNIRUZDUGWRZRUNLQJLQSDUWQHUVKLSZLWKDOOPXQLFLSDOFRXQFLOVDQGPXQLFLSDO RUJDQL]DWLRQVDVZHZRUNWRJHWKHUWREXLOGVWURQJYLEUDQWDQGSURVSHURXVFRPPXQLWLHV DFURVV0DQLWRED +RQRXUDEOHDerek Johnson 0LQLVWHU TABLE OF CONTENTS MANITOBA EXECUTIVE COUNCIL IN ORDER OF PRECEDENCE ............................. 2 PROVINCE OF MANITOBA – DEPUTY MINISTERS ..................................................... 5 MEMBERS OF THE LEGISLATIVE ASSEMBLY ............................................................ 7 MUNICIPAL RELATIONS ..............................................................................................
    [Show full text]