Methods/Approaches of Teaching ESOL: a Historical Overview 93 the Method Became Very Popular in the 1960S

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Methods/Approaches of Teaching ESOL: a Historical Overview 93 the Method Became Very Popular in the 1960S Methods/Approaches chapter of Teaching ESOL: 13 A Historical Overview K ey Issu es ❖ Historical overview of methods and approaches to teaching english as a foreign/second language ❖ The Grammar-Translation Method ❖ The Direct Method ❖ The Audio-Lingual Method ❖ Suggestopedia ❖ The silent Way ❖ Total Physical Response ❖ The Natural Approach ❖ The Communicative Approach For centuries, people have used formal education as a way to learn new languages. Over time, the methods and approaches have evolved to theories of language acquisition and educational theory. In addition to adjustments to the theories, changes to the populations of students and their objectives for learning new languages have also changed. More and more the students in mainstream classes are speakers of other languages. Language acquisi- tion methods and strategies are no longer limited to the language-learning classroom. These techniques can be used in a variety of settings depending on the needs of the students. 91 The Grammar-Translation Method of studying, the students were unable to speak the language. It became clear that using the grammar- The grammar-translation method (also known as the translation method by itself is ineffective. The stu- classical method) is a method of language teaching dents needed to play a more active role in their lan- that emphasizes grammar rules and one-to-one vo- guage acquisition in order to actually use the cabulary translation. Grammar rules are taught language for communication purposes. through presentation and explicit instruction. In- Although this method is unsuccessful when used struction in this style of language teaching is in the in isolation, there are some opportunities to use students’ native language. Student practice the gram- pieces of the grammar-translation method with lan- matical rules through translation exercises between guage learners in the mainstream classroom today. the native and target language. Vocabulary lists, Often language learners develop a fossilization of dictionary definitions, and memorization strate- errors when learning in an immersion setting. When gies—which are frowned upon in other language chatting with their peers, students’ errors often go teaching methods—are the main focus of this style uncorrected. Using the grammar-translation method, of language teaching. teachers can encourage the students to practice spe- Grammar-translation first began based on a be- cific grammatical points that they have trouble with. lief that different kinds of knowledge were stored in separate sections of the brain. Mathematic knowl- edge, for example, was thought to be located in one Mainstream Classroom Use area, art in another, language in another, and so on. Emilio is having trouble understanding present It was believed that studying different subjects was participle verbs. He confuses his tenses, misuses a good way of exercising the brain. Thus, learning the participles, and has trouble understanding this another language provided the necessary mental grammatical concept when he hears it or reads it. exercise to develop the part of the brain believed to Since Emilio’s teacher has some knowledge of his be reserved for languages. home language, Spanish, she is able to share com- At this time, the main goal for learning a lan- parisons between the two languages to help him to guage was not for speaking and/or communication. positively transfer this prior knowledge to his work The driving force was to exercise the mind and at in English. the same time to be able to read in that language. Exercise: Translate the following sentences The languages taught in those early days were Latin from Spanish to English. and Greek, so another reason for studying foreign languages was to appreciate the classics in their ❖ Mi abuela ha corrido tres maratones.— original language. Translation: My grandmother has run three When educators first started using this method, marathons. communicating in the language was not a goal. ❖ Pedro ha comido cinco rebanadas de pizza.— Therefore, classes were taught primarily in the stu- Translation: Pedro has eaten five slices of dents’ native language and the teacher made no ef- pizza. fort to emphasize correct pronunciation of the lan- ❖ Ruth ha vivido en México seis años.— guage. Grammar study was the focus of the lessons, Translation: Ruth has lived in Mexico for six with much rote memorization of grammatical as- years. pects such as verb conjugations and recitation of rules that described language functions. Educators This adaptation of the grammar-translation soon began to notice that because the primary em- method can help to distinguish what elements posi- phasis was on reading and translating passages, the tively or negatively transfer between Emilio’s lan- conjugation of verbs, and explanation and memori- guages. While this method is not recommended as zation of grammatical rules their students were not the sole approach for a language teacher, it is possi- learning to use the language. Even after many years ble to use adapted versions of the grammar-transla- 92 Part Two: Principles and Practices in Language Teaching tion method as a supplement for specific skills that In addition, cultural aspects of the countries need further practice. where the target language is spoken are also in- cluded in the lessons. For example, when studying Spanish, students would discuss the sports that are The Direct Method widely practiced in Spain or Latin America. This The direct method began as a complete departure also allows for discussions regarding geography, from the grammar-translation method. Instead of climate, cultural traditions, and other elements that focusing on reading and writing, this method fo- foster a richer conversation in the target language. cused on speaking and listening. Students recognize their new language as a tool with The emphasis is on the direct associations the which they can communicate. Reading and writing student makes between objects and concepts and the are also taught from the beginning. corresponding words in the target language. The use The most widely known application of the direct of the native language is avoided; the use of the tar- method is practiced at the Berlitz language schools get language is emphasized at all times. In this located throughout the world. Berlitz classes are method, the primary goals are for students to think generally for highly motivated adults who need to and speak the language; thus, no use of the native speak a foreign language for business purposes. Al- language is allowed. Teachers use objects, visuals, though many of the techniques developed for the and realia to provide the comprehensible input. In- direct method have also been used in other methods, struction revolves around specific topics. Aspects of applying the direct method in noncommercial grammar are taught inductively through the handling schools fell out of favor as early as 1920 (Richards of the topic. The basic focus of this method of lan- & Rodgers, 1986). The grammar-translation method guage instruction is that students learn their second dominated public school and university language language in a similar way to their first language. teaching in the United States until World War II. This method aims to prove that there is no need for a deep analysis of grammatical rules or spelling pat- terns. Instead, the students are taught that the sole Audio-Lingual Method purpose of language is communication. The United States involvement in World War II The direct method uses a lot of repetition to en- brought a significant change in the teaching of lan- courage students to learn new vocabulary and lan- guages in U.S. schools. It quickly became apparent guage patterns. It follows a five-step process: Show, that the grammar-translation method had not pro- Say, Try, Mold, Repeat. Using real life objects, pic- duced people who were able to speak the foreign tures, or flash cards, the teacher will present a vo- languages they had studied. The U.S. government cabulary word or grammatical structure. For exam- asked the universities to develop foreign language ple, using pictures of a child doing different actions programs that produced students who could com- the teacher can present the present progressive struc- municate effectively in those languages. ture. This use of cards can be modified for different Changes in the beliefs about how people learn verb tenses and different pronouns that will encour- impacted the teaching methodologies being devel- age the same vocabulary while slowly introducing oped. Based on theories of behaviorist psychology more grammatical structures. The practiced structure (refer to Chapter 1), the audio-lingual method could be “The boy is running.” By switching the (ALM) was developed. flash cards, the students can practice “The boy is In ALM, the emphasis was on the memorization sleeping,” “The boy is eating,” “The boy is danc- of a series of dialogues and the rote practice of lan- ing,” “The boy is smiling.” This can be practiced in guage structures. This method was based on the idea a question/answer structure by demonstrating and that language is speech, not writing, and language is asking: “The boy is sleeping. What are you doing?”, a set of habits. It was believed that extended practice “The boy is eating. What is Brooke doing?” of the dialogues would develop oral language profi- ciency. The use of the native language was avoided. Chapter 13: Methods/Approaches of Teaching ESOL: A Historical Overview 93 The method became very popular in the 1960s. speaker of another language, seeing the instructions Language laboratories began to surge, and students while hearing the instructions will help to emphasize were required to listen to audiotapes and repeat dia- the language being used. One way to help students logues that captured aspects of daily living. In addi- to learn commands and steps in routines is to pro- tion, specific structural patterns of the language vide a smaller version of the same instructions that studied were embedded in those dialogues.
Recommended publications
  • Esl Strategies
    ESL STRATEGIES A. A1 Total Physical Response (TPR) E. E1 Vary Complexity of Assignment Methodologies/ A2 Natural Approach Modified Class E2 One-on-One Instruction with Teacher or Aide Approaches A3 Cognitive Academic Language Learning Work (Based on E3 Modify Nature of Assignment (CALLA) Level of English E4 Substitute Diagram for Paragraph A4 Whole Language Approach Proficiency) E5 Use of Home Language for Instruction A5 Language Experience Approach (LEA) E6 Explain Key Concepts A6 Retelling a Story E7 Repeat / Paraphrase / Slow Down A7 Activating E8 Vocabulary with Context Clues B. B1 Flow Charts E9 Reading with a Specific Purpose Visuals B2 Maps E10 Use Simple, Direct Language (Limit Idioms) ▪ Graphic B3 Charts E11 Use all Modalities / Learning Styles Organizers B4 Graphs E12 Provide Meaningful Language Practice B5 Pictures E13 Drills (Substitution, Expansion, Paraphrase, B6 Semantic Webbing / Mapping Repetition) B7 T-Charts E14 Matching with Visuals B9 Venn Diagrams E15 Unscramble Sentences, Words, Visuals B10 Timelines E16 Categorize Vocabulary B11 Computer/Software E17 Context Clues E18 Outline Notes ▪ Other Audio/ B12 Realia E19 Directed Reading / Thinking Activity (DRTA) Visuals B13 Videos/Films / CD ROM E20 Semantic Feature Analysis B14 Demonstrations E21 SQ3R (Survey, Question, Read, Recite, Review) B15 Captioning E22 Summarizing B16 Labeling E23 Note-taking B17 Music / Songs E24 Word Banks B18 Jazz Chants / Raps E25 Repetition B19 Cassettes-Music / Books E26 Question-Answer Relationship (QAR) B20 Language Master C. C1 Peer Buddy F. F1 Guest Speakers Interactive C2 Small Group Activities Multicultural F2 Use of Community Resources Strategies C3 Pairs and Threes Resources F3 Cultural Sharing ▪ Cooperative C4 Jigsaw F4 Varied Holiday Activities Learning C5 “Corners” Activities C6 Think / Pair / Share G.
    [Show full text]
  • Diplomarbeit
    DIPLOMARBEIT Titel der Diplomarbeit: “The Role of Pronunciation in Secondary-School TEFL: Current Views and an Evaluation of Teaching Materials” Verfasser: Thomas Hasenberger angestrebter akademischer Grad: Magister der Philosophie (Mag. phil.) Wien, 2012 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 190 344 333 Studienrichtung lt. Studienblatt: Lehramtsstudium UF Englisch UF Deutsch Betreuerin: Ao. Univ.-Prof. Mag. Dr. Ute Smit Acknowledgements First, I would like to thank my supervisor Prof Ute Smit for her support and all the constructive recommendations and suggestions she provided during the writing process. The research work and analyses presented in this thesis would certainly not have been possible without her guidance and enthusiastic encouragement. Moreover, I owe all my former teachers, some of whom are now my colleagues, my gratitude for everything I have learnt from them and for what they have done for me. In particular, I would like to mention Elke Amon, Ursula Bucher, Viktoria Fürhacker, Waltraud Haschke, Christian Pribitzer, Astrid Schernhammer, Alma Semmler and Eva Zillinger, whose dedication and professionalism I have always admired. I also wish to thank my English colleagues, especially Anisa Cogram, Sue Saunders and Simon Richter, and my former students in Kent for the linguistic and cultural insights I gained while working as a Foreign Language Assistant, which formed the basis for this thesis. Furthermore, I am indebted to my friends and colleagues at school as well as at the Austrian and British Red Cross, who have frequently challenged and enriched my ideas. Above all, I would like to express my heartfelt thanks to my parents for always supporting me in my plans and enabling me to study at university.
    [Show full text]
  • Comparing Focus on Forms and Task-Based Language Teaching in the Acquisition of Russian As a Foreign Language
    Comparing Focus on Forms and Task-Based Language Teaching in the Acquisition of Russian as a Foreign Language Elena Markina ADVERTIMENT. La consulta d’aquesta tesi queda condicionada a l’acceptació de les següents condicions d'ús: La difusió d’aquesta tesi per mitjà del servei TDX (www.tdx.cat) i a través del Dipòsit Digital de la UB (diposit.ub.edu) ha estat autoritzada pels titulars dels drets de propietat intel·lectual únicament per a usos privats emmarcats en activitats d’investigació i docència. No s’autoritza la seva reproducció amb finalitats de lucre ni la seva difusió i posada a disposició des d’un lloc aliè al servei TDX ni al Dipòsit Digital de la UB. No s’autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX o al Dipòsit Digital de la UB (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant al resum de presentació de la tesi com als seus continguts. En la utilització o cita de parts de la tesi és obligat indicar el nom de la persona autora. ADVERTENCIA. La consulta de esta tesis queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso: La difusión de esta tesis por medio del servicio TDR (www.tdx.cat) y a través del Repositorio Digital de la UB (diposit.ub.edu) ha sido autorizada por los titulares de los derechos de propiedad intelectual únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro ni su difusión y puesta a disposición desde un sitio ajeno al servicio TDR o al Repositorio Digital de la UB.
    [Show full text]
  • Language Teaching and Task Based Approach
    ISSN 1799-2591 Theory and Practice in Language Studies, Vol. 4, No. 6, pp. 1273-1278, June 2014 © 2014 ACADEMY PUBLISHER Manufactured in Finland. doi:10.4304/tpls.4.6.1273-1278 Language Teaching and Task Based Approach Sayed Mahdi Rozati Amin Higher Education Institution, Fouladshahr, Iran Abstract—During recent years, some notions about tasks have been considered as the major part of analysis in different teaching approaches and teachers are being more interested in the use of task-based approach both in foreign and in second language teaching. The word 'task' refers to some special activities that are carried out in the classroom. These activities are performed by putting an emphasis on meaning. In this approach Grammatical Competence and communicative competence are extremely emphasised, that is being able to adjust with grammatical norms and being able to convey ideas. Consequently, grammatical competence in this approach is made by 'internal self-regulating processes' and it helps to convey the meaning in 'appropriate conditions'. The main goal of this article is to introduce and discuss some major principles of task-based language teaching and indicates how teachers can apply them in their curriculum. Index Terms—task, grammatical competence, communicative competence, task-based language teaching I. INTRODUCTION Task- based language teaching is derived from Dewey‟s attitude about the crucial role of experience for an effective learning. It considers the functional role of language in real tasks as the major goal for students to communicate at the class for an ideal learning. Unlike traditional form-based approaches, task-based involves the specification of a sequence of interactive tasks to be performed in the target language rather than a sequence of language items.
    [Show full text]
  • “Use of Suggestopedia As an Innovative Strategy for Promoting Effective Reading Comprehension Abilities in English at the ESL Level” an Experimental Study
    “Use of Suggestopedia as an Innovative Strategy for promoting Effective Reading Comprehension abilities in English at the ESL level” An Experimental Study *Kuncham Venkanna Senior Research Fellow in English, The English & Foreign Languages’ University, Hyderabad **Ann Glory P.S M.A. (English), M.Ed. Hyderabad India ABSTRACT The main aim of language learning and teaching, in the modern world, is helping learners to learn and improving the processes of learning. One of the techniques of language teaching, which is an outcome of the Communicative Language teaching (CLT), is Suggestopedia. The present article aims to find out the effectiveness of Suggestopedia as an innovative strategy for enhancing reading comprehension abilities and for promoting effective classroom practices in an ESL context. The article first lists out the major features of the strategy. It discusses the role of the strategy for effective language teaching in an ESL/EFL context. The article presents review of related literature such as concepts, theories and framework for the study in the next part of the article. This study first presents general reading comprehension abilities of ESL learners through a pre-test. Later, the paper lists out the impact of the strategy for enhancing reading comprehension abilities of ESL learners through an intervention. The results are analyzed, interpreted and discussed by employing appropriate statistical measures. Finally, the findings of the present study and suggestions for the further research are presented. KEY WORDS: Suggestopaedia, Reading comprehension abilities, classroom processes, and ESL context. www.ijellh.com 128 Introduction In the twenty first century, English in the ESL/EFL context has become a global language.
    [Show full text]
  • Total Physical Response Storytelling and the Teaching of Grammar Rules in Second Language Instruction Angela M
    Regis University ePublications at Regis University All Regis University Theses Summer 2006 Total Physical Response Storytelling And The Teaching Of Grammar Rules In Second Language Instruction Angela M. Dettenrieder Regis University Follow this and additional works at: https://epublications.regis.edu/theses Part of the Education Commons Recommended Citation Dettenrieder, Angela M., "Total Physical Response Storytelling And The eT aching Of Grammar Rules In Second Language Instruction" (2006). All Regis University Theses. 762. https://epublications.regis.edu/theses/762 This Thesis - Open Access is brought to you for free and open access by ePublications at Regis University. It has been accepted for inclusion in All Regis University Theses by an authorized administrator of ePublications at Regis University. For more information, please contact [email protected]. Regis University School for Professional Studies Graduate Programs Final Project/Thesis Disclaimer Use of the materials available in the Regis University Thesis Collection (“Collection”) is limited and restricted to those users who agree to comply with the following terms of use. Regis University reserves the right to deny access to the Collection to any person who violates these terms of use or who seeks to or does alter, avoid or supersede the functional conditions, restrictions and limitations of the Collection. The site may be used only for lawful purposes. The user is solely responsible for knowing and adhering to any and all applicable laws, rules, and regulations relating or pertaining to use of the Collection. All content in this Collection is owned by and subject to the exclusive control of Regis University and the authors of the materials.
    [Show full text]
  • The Critical Analysis on Silent Way Method in EFL Classroom, the Researcher Recommended Some Point to Be Studied by the Future Researchers
    THE CRITICAL ANALYSIS ON SILENT WAY METHOD IN EFL CLASSROOM THESIS Submitted by: RAUDHATUL JANNAH Student of Faculty of Educational and Teacher Training Departmentof English Language Education Reg. no: 140203011 FACULTY OF EDUCATION AND TEACHER TRAINING AR-RANIRY STATE ISLAMIC UNIVERSITY DARUSSALAM – BANDA ACEH 2018 M / 1440 H ACKNOWLEDGMENT In the name of Allah, the Most Gracious and the Most Merciful. Alhamdulillah, all praises be to Allah the Lord of universe with His mercies and blessings, the researcher could finish this thesis as one of the requirements for Bachelor degree at English Language Education Department and Teacher Training Faculty of Ar-Raniry Islamic State University (UIN Ar-Raniry) Banda Aceh. Shalawat and salam are also presented to prophet Muhammad (peace be upon him) who delivered the truth to human being and guide His ummah to the right path. First of all, I would like to express my respect and my deepest gratitude and sincerest appreciation to Drs. Ayyub AR, M.Ag as the main supervisor and Alfiatunnur, S.Pd., M.Ed as co supervisor, for all their guidance, encouragement, energy, thoughts, suggestions and time during the process of completing this thesis. Next, the researcher’s deepest appreciation is addressed to Dr. Mustafa AR, M.A., Ph.D as my academic advisor, the head of English Language Education Department, Dr. T. Zulfikar, S.Ag., M.Ed, all staffs and lecturers in Department of English Language Education who have shared the knowledge and given the motivation and suggestions to me with care and patience. i Furthermore, I would like to express my greatest thanks to my beloved father Razali (the late) and mother Jamaliah who have always motivated and supported me with all their pray, love, guidance in finishing my thesis, without her love and pray, this thesis not have been possible, thanks a lot for all, may Allah bless them with happiness and strengths in this life and hereafter.
    [Show full text]
  • Teaching English As a Foreign Language Routledge Education Books
    Teaching English as a Foreign Language Routledge Education Books Advisory editor: John Eggleston Professor of Education University of Warwick Teaching English as a Foreign Language Second Edition Geoffrey Broughton, Christopher Brumfit, Roger Flavell, Peter Hill and Anita Pincas University of London Institute of Education London and New York First published 1978 by Routledge & Kegan Paul Ltd This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2003. Second edition published 1980 Simultaneously published in the USA and Canada by Routledge 29 West 35th Street, New York, NY 10001 © 1978, 1980 Geoffrey Broughton, Christopher Brumfit, Roger Flavell, Peter Hill and Anita Pincas All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utlized in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. British Library Cataloguing in Publication Data Teaching English as a foreign language—(Routledge education books). 1. English Language—Study and teaching—Foreign students I. Broughton, Geoffrey 428’ .2’ 407 PE1128.A2 78–40161 ISBN 0-203-41254-0 Master e-book ISBN ISBN 0-203-72078-4 (Adobe eReader Format) ISBN 0-415-05882-1 (Print Edition) Contents Preface vii 1 English in the World Today 1 2 In the Classroom 12 3 Language and Communication 25 4 Basic Principles 37 5 Pronunciation 49 6 Listening and Speaking 65 7 Reading 89 8 Writing 116 9 Errors, Correction
    [Show full text]
  • The Journal of Social Sciences Research ISSN(E): 2411-9458, ISSN(P): 2413-6670 Special Issue
    The Journal of Social Sciences Research ISSN(e): 2411-9458, ISSN(p): 2413-6670 Special Issue. 5, pp: 529-534, 2018 Academic Research Publishing URL: https://arpgweb.com/journal/journal/7/special_issue Group DOI: https://doi.org/10.32861/jssr.spi5.529.534 Original Research Open Access Grammar-Translation and Direct Methods in Teaching English in the Educational Institution with Specific Conditions of Study Olena B. Shenderuk* Foreign Languages Department, Academy of the State Penitentiary Service, Chernihiv, Ukraine Olha L. Tamarkina Foreign Language Department, Biotechnological Faculty, Sumy National Agrarian University, Sumy, Ukraine Tetiana P. Pernarivska Department of Modern European Languages, University of State Fiscal Service of Ukraine, Irpin, Ukraine Abstract Knowledge of foreign languages to a great extent depends on a teacher‟s methods and methodological approaches. Among the number of certain methods we choose grammar-translation and direct methods. In spite of the fact that these methods were popular last century, they are still widely used nowadays. The usage of them presented their fundamental advantages and some disadvantages, used in our practice. This paper was written on the basis of theoretical aspects‟ research of the problem, on analysis and synthesis of scientific literature and on personal experience of teaching English during nearly one year in Chernihiv Academy of the State Penitentiary Service (Ukraine). During this period of time we were observing the problem of teaching English with the help of grammar- translation and direct methods by the students and cadets who were taught with the help of these methods. Studying the problem of grammar-translation and direct methods in teaching English is acute because of increasing role of English, on the one side, and demands which are promoted to future law specialists, on the other hand.
    [Show full text]
  • In Between Language Teaching Methods: Do We Need (To Know About)
    ACTA UNIVERSITATIS SAPIENTIAE, PHILOLOGICA, 11, 3 (2019) 119–139 DOI: 10 .2478/ausp-2019-0030 In between Language Teaching Methods: Do We Need (to Know About) Methods at All? Imola Katalin NAGY Sapientia Hungarian University of Transylvania, Cluj-Napoca Faculty of Technical and Human Sciences, Târgu-Mureş Department of Applied Linguistics Abstract . In this study, we attempt to approach the problem of foreign language teaching from the viewpoint of language pedagogy development in different historical periods: from the grammar translation method through the audio-lingual approaches and up to communicative and post- communicative methods . We have come today to reconsider the role and status of language teaching not only because globalization has produced an increase in the number of speakers of English all around the world but also due to the fact that the issue of localization (of language teaching methods and techniques) has also come to the fore . This meta-analytical article circumscribes a number of popular methods amongst which teachers can choose, and we also try to summarize the most important foreign language teaching methods that can be spotted in the era of what is presently called the post-method condition . Keywords: language teaching methods, methodology, history of methods, choice between methods, communicative and post-communicative language teaching 1. Introduction The history of the development of language teaching didactics and methodology is a well-documented field of research. In the long history of language teaching didactics, there have been numerous taxonomies regarding trends in language teaching along with different attempts to organize different methods into different categories . For instance, Kumaravadivelu (1994: 29) talks about language-centred methods (e .g .
    [Show full text]
  • Comparing Between Total Physical Response and Silent Way to Develop Speaking Students’ Ability at Second Grade Sman 1 Liliriaja Kab
    i COMPARING BETWEEN TOTAL PHYSICAL RESPONSE AND SILENT WAY TO DEVELOP SPEAKING STUDENTS’ ABILITY AT SECOND GRADE SMAN 1 LILIRIAJA KAB. SOPPENG By A. MUH. SYAFRI IDRIS Reg.Num. 12. 1300.131 ENGLISH PROGRAM TARBIYAH AND ADAB DEPARTMENT STATE ISLAMIC COLLEGE (STAIN) PAREPARE 2016 i ii COMPARING BETWEEN TOTAL PHYSICAL RESPONSE AND SILENT WAY TO DEVELOP SPEAKING STUDENTS’ ABILITY AT SECOND GRADE SMAN 1 LILIRIAJA KAB. SOPPENG By A. MUH. SYAFRI IDRIS Reg.Num. 12. 1300.131 Submitted to the English Program of Tarbiyah and Adab Department of State Islamic College of Parepare in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Sarjana Pendidikan (S.Pd) ENGLISH PROGRAM OF TARBIYAH AND ADAB DEPARTMENT STATE ISLAMIC COLLEGE (STAIN) PAREPARE 2016 ii iii COMPARING BETWEEN TOTAL PHYSICAL RESPONSE AND SILENT WAY TO DEVELOP SPEAKING STUDENTS’ ABILITY AT SECOND GRADE SMAN 1 LILIRIAJA KAB. SOPPENG Skripsi As Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Sarjana Pendidikan (S.Pd.) English Program Submitted By A. MUH. SYAFRI IDRIS Reg.Num. 12. 1300.131 to ENGLISH PROGRAM OF TARBIYAH AND ADAB DEPARTMENT STATE ISLAMIC COLLEGE (STAIN) PAREPARE 2016 iii iv iv v v vi vi vii ACKNOWLEDGMENT Al-hamdulillāhi rabbil ‘ālamin, First of all, the researcher would like to express his best regard to God Allah swt. the lord of this world, the master of judgment day, and the creator of this universe who has been giving beautiful life, long life, so he can do his obligation as worshipper in this world. Secondly, his shalawat and salam to our prophet Muhammad saw. who have replace flag paganism with flags Islam in this earth and also who brought us from uneducational person to be educational person.
    [Show full text]
  • Focus on Form in Task-Based Language Teaching Michaelh
    FOCUS ON FORM IN TASK-BASED LANGUAGE TEACHING MICHAELH. LoNG University of Hawai,i at Manoa oiven adequate opportunities, older children, adorescents, and adults can and do ream much ofan L2 grammar incidenurry, whilc focusing on mcaning, or communicarion. Research shows, however, rhar a on meuu,g alonc (a) locus is insuflicienr to achieve full native-rike compctence, and (b) can be improved upon, in terms of both mte and urtimatc attainment, by periodic anention to language as object. ln crassroom senings, this is best achieved not by a retum to discrete-point grammar teaching, or what I call/bcus on fbrns, where cruses sgrnd most of their time working on isolared linguisric structures in a sequence predetermined extematty by a syllabus designer or texlbook writer. Rather. during an otherwise meaning-focused lesson, and using a variety ofpedagogic procedures, learnen, attention is briefly shifted to linguistic code features, in conlext, when studens experience problems as they work on communicative task, i.e., in a sequence detcrmincd by their own internal syllabuses, current processing capacity, and leamability constraints. This is what I calllocus onform.Focus on form is one ofseveral methodological principles in Task-Based Language Teaching. The absence of either a widely accepted theory of language leaming or a solid empirical base for classroom practice has rendered language teaching wlnerable to some drastic pendulum swings offashion over the years, the coming and going ofvarious unconventional and unlamented "wonder Methods" being
    [Show full text]