FACULTEIT DER GEESTESWETENSCHAPPEN UNIVERSITEIT VAN AMSTERDAM

ANNUAL REPORT 2006

Amsterdam Center for Language and Communication

ACLC

1 Table of contents

FOREWORD 4

GLIMPSES INTO ACLC RESEARCH 5 Enoch Aboh Margot Rozendaal Norval Smith Fred Weerman

DOCUMENTATION ACLC Chapter 1: Institutional review 11 1.1. Mission statement 1.2. The structure 1.2.1 ACLC research groups 1.2.2 ACLC discussion groups 1.3. Leadership 14 1.3.1 Organogram 1.3.2 Decision making procedures and management style 1.4. Strategy and policy 15 1.4.1 Content policy 1.4.2 Quality control and external evaluation 1.5 Embedding of linguistic research in teaching programmes 16

Chapter 2: Input 17 2.1. Researchers and other personnel 2.1.1 Recruitment and selection 2.1.2 Training and personal development 2.1.3 Exchange policies 2.2. Resources, funding and facilities 20 2.2.1 Financial situation 2.2.2 Policy 2.2.3 Capital investments 2.2.4 Research facilities 2.2.5 Support for foreign staff 2.2.6 Back office support 2.2.7 Funding trends 2.2.8 Funding targets

Chapter 3: Current state of affairs 23 3.1. Processes in research, internal and external collaboration 23 3.1.1 Quality control 3.1.2 Internal collaboration 3.1.3 External collaboration 3.1.4 Lecture series 3.2. Academic reputation 26 3.3. Internal evaluation 27 3.4. External validation 27 3.4.1 Research results outside the scientific community 3.5. Overview of the results 28 3.5.1 Publication quantitative overview 3.5.2 Publication qualitative overview 3.5.3 Prizes and awards

2 Chapter 4: Analysis, perspectives and expectations for ACLC 31 4.1 Current situation 31 4.2 Future plans 31

Chapter 5: Reports from the research groups 33

Appendices Appendix 1: Annual accounts of the ACLC, 2006 58 Appendix 2: Overview of research staff and their research time in 2006 Appendix 3: Programme ACLC Lecture series 2006 Appendix 4: Overview of advisory bodies, committees, members and associate members in 2006 Appendix 5: Publications and output 2006 Appendix 6: PhD theses completed in 2006 Appendix 7: Address list

3 FOREWORD

The ACLC experienced considerable dynamism in 2006 as the new organizational policy was further implemented. The research groups developed further and new collaboration started. The ACLC was also further successful in obtaining grants from external bodies. Prof. dr Louis Pols officially retired but is staying on as a guest researcher. Several senior members took early retirement: Els Elffers, Frits Waanders, Marlies Philippa and Fermín Sierra-Martinez, but the first three are staying on as guest researchers. Adam Saulwick left his position as postdoc to become a member of staff at the University of Adelaide; Ellen-Petra Kester left to join the staff of Utrecht University and Beppie van den Bogaerde returned to the Hogeschool Utrecht. Some junior members also left on completion of their PhD: Annerieke Boland, Česke Niewold, and Emilie van Opstall. David Weenink as a member of staff also completed his PhD. We welcomed Tamás Biró, Diana Apoussidou and Wolfgang Kehrein as new postdocs, and 7 new PhD students: Ekaterina Bobyleva, Catherine van Beuningen, Marjolein Cremer with UvA funding and Dick Betlem, Eline Raaphorst, Akke de Blauw and Bernadet Hendriks as external candidates. Hedde Zeijlstra joined the tenured staff.

The national research evaluation exercise was carried out between October and December 2006 but its report was only made public in March 2007. We are pleased to announce that the ACLC was evaluated as excellent in this appraisal.

We wish everyone a fruitful and pleasurable future in our excellent organization.

Anne Baker Director ACLC Amsterdam, August 2007

4

GLIMPSES INTO ACLC RESEARCH

5 It’s the sounds that do it

Norval Smith Research group: Revitalizing older linguistic documentation

Phonology remains the binding factor among my various research interests, although I have strayed a bit in the creole field. Of course it is best of all when my two first loves – phonology and creole studies – can be combined. An opportunity to combine the two came in the autumn when I was invited to deliver a plenary lecture on creole phonology at the 37th meeting of the North East Linguistic Society. Some people might be puzzled to learn the title of my talk - Creole phonology: No such discipline, but what a lot you can learn from it! But actually the point I was making was there is no difference between creole phonology and contact phonology in general. Briefly, I showed that substrate and superstrate phonology could be elegantly manipulated by means of the relative ranking of pairs of markedness and faithfulness constraints within optimality Theory. This year, I got seriously involved in another kind of phonology – that of the Yokuts language group in South Central California. This is rescue phonology, but not of the fieldwork variety, as the variety that I am interested in – Delta Yokuts - has been extinct for about a hundred years. What is available is a dozen – mostly unpublished - sources of varying unreliability. These were mostly gathered in the 19th century by what in hindsight resembles a Who’s Who of Californian anthropologists. Unfortunately none of them had taken Paul Boersma’s phonetic transcription course!

Luckily, there are accurate descriptions of other Yokuts languages, so that much can be reconstituted by simple comparison. Amazingly enough, the errors made by the early fieldworkers are such that even some minor allophonic features can be recovered. My ambition is to do a “rescue” description, reinterpreting the available recordings. Homepage: http://home.medewerker.uva.nl/n.s.h.smith/

A cross-linguistic investigation of the morphosyntax-pragmatics interface in the acquisition of reference

Margot Rozendaal Research group: Encoding grammatical information

Learning to refer linguistically to persons and objects is a crucial part of language acquisition. Children need to make clear what they are talking about without having to resort to pointing gestures. Children learn not only the relevant linguistic forms for reference but also how and when (not) to use them. For example, in English, to refer to a furry pet that needs taking out for a walk several times a day you can use the form ‘a dog’, ‘he dog’, ‘it’ ‘he’ or a proper name. That’s the morphosyntax. But the form you choose depends on semantic-pragmatic factors: the specificity of the referent, whether the referent is new or given to the current discourse and whether the referent is familiar or unfamiliar to the listener. To label the pet or refer to a kind rather

6 than a specific type, an indefinite determiner + noun is most commonly used. Indefinite nouns are also used to introduce the dog into the conversation, if the dog is not familiar to the listener. A pronoun, however, can only be used to introduce a referent in combination with a pointing gesture.

Speakers favor pronouns over nouns to refer back to a referent that has already been mentioned in the immediately preceding discourse. In (1) and (2) examples are given of how the English speaking child, Nina, and her mother refer to ‘dog’. The younger Nina uses an indefinite correctly to label the referent, but incorrectly to maintain reference. At 3;0 Nina is consistent in using a pronoun to maintain reference to the dog.

(1) Nina (2;3) and her mother are playing with a dog puppet Child: That's a doggy. %act: picks up a dog and holds it near the man on the tractor Child: A dog kissing him. Mother: He's kissing him? Mother: Does he like the man?

(2) Nina (3;0) and her mother are playing with a dog puppet Mother: He's so cute. Child: He can't stand right here. %com: Nina has put the dog on the carpet. He falls over. Mother: Does he have a chair? Child: Nope. Child: He's gonna sit on the shelf.

How do young children acquiring the morphosyntax of reference use these morphosyntactic devices in relation to the semantic-pragmatic factors. Some linguists believe that the acquisition of these two aspects proceeds independently; others think that they develop together. To shed more light on these two positions, Dutch, English and French children (CHILDES database) were compared. Their use of nominal and pronominal forms for the (semantic-) pragmatic functions of non-specific reference, labeling, introduction, maintenance and shift were examined between 2;0 and 3;3. The three languages are related but show small cross-linguistic differences in reference: for example in adult French, more definite determiners are used for non-specific reference. The speed of acquisition of the nominal morphosyntax also varies: French children are faster in acquiring determiners than English and Dutch children. Does this earlier acquisition of the morphosyntactic form lead to a different pragmatic application of this form? All two-year-olds incorrectly use definite determiners when the referent is unfamiliar to the listener, reflecting lack of sensitivity to the perspective of the listener. They do, however, show sensitivity to the specific / non-specific distinction in determiner use and also to whether a referent is new or given in both determiner and pronoun use. This sensitivity is related to age of acquisition of the determiner; the French children show this sensitivity earlier than the other children. The children are quick to learn the language specific patterns, which are found from 2;0 onwards. Homepage: http://home.medewerker.uva.nl/m.i.rozendaal/

7 Filling the space between German and English

Fred Weerman Research group: Encoding grammatical information

In 2006 it was exactly fifty years ago that the famous Dutch linguist C.B. van Haeringen (1892-1983) published his book Nederlands tussen Duits en Engels ‘Dutch between German and English’ (The Hague: Servire, 1956). This book is a classic in Dutch linguistics. Van Haeringen observed that with respect to its morphology and, in particular, its inflectional system Dutch is in between German and English. Gender, case, adjectival and verbal agreement are the most obvious examples. In all these aspects the pattern is the same: (standard) German is relatively rich compared to English, which in turn is relatively poor, and Dutch takes an in-between position. For instance, German has a three-gender system, English has only one gender, and Dutch has a two-gender system, etc. Fifty years later Van Haeringen’s observation is still relevant. Searching for an explanation implies a research strategy of the type advocated by the ACLC in the Language Blueprint,, namely a strategy in which we combine several (sub) disciplines. What progress has been made in finding an explanation for Van Haeringen’s observation?

First of all there is an important historical dimension to his observation. In all the examples discussed by Van Haeringen it can be shown that the inflectional systems of Dutch, English and German were in fact (much) richer in earlier stages and also more similar to one another. In other words, although the starting point was comparable, it is the speed of deflection that has been apparently different in these three related languages. Generally speaking, they undergo the same changes, though at a different pace. Comparative historical linguistics make these developments clearer. As an answer to the question why Dutch falls in between German and English, the speed of deflection is only a first step, since, obviously, the next question to answer is why the speed of deflection should differ at all. Here work on language contact offers an interesting hypothesis, which in turn leads to research on both L1 and L2 acquisition. In short, the idea is that L2 learners may indirectly corrupt the inflectional system of a language due to their inability to acquire this system as easily as L1 learners do. If this system in the output of the L2 learners spreads throughout the population and if it is the input for new generations of L1 learners, loss of inflection will be the result. From this perspective, deflection must be explainable using only factors that have their source in the transfer of language systems through acquisition. Children learning language are confronted with frequent and consistent positive evidence of a new system. There is indeed historical evidence supporting the idea that language contact has played a much stronger role in the compared to Dutch. In particular the Viking colonization is assumed to have had an enormous impact on change in English. Although Dutch did not undergo a similar influence, in particular standard Dutch came into existence in the northern region that was a linguistic melting pot. This in turn is rather different from the relatively conservative and isolated position of standard German, which derived more or less from the spoken language in the fourteenth and fifteenth century.

8 The collaboration of researchers from various linguistic (sub) disciplines in 2006 from within the project Variation in Inflection and the new ACLC research group Encoding grammatical information has proven to be very useful in finding an explanation for Van Haeringen’s observation fifty years ago. Homepage: http://home.medewerker.uva.nl/f.p.weerman/

The Typology of focus and topic: a new approach to the discourse-syntax interface. Enoch Aboh Research group: Typology of Focus and Topic What is the nature of the interface between discourse semantics/pragmatics and syntax? The intention of the speaker is to communicate certain information, and her assumptions about the state of the mind of the hearer constrain the form of linguistic units that she chooses to meet this communicative need. In the dialogue under (1), for instance, the interlocutors comment on possible candidates for a job. Speaker A singles out John as the best candidate. Speaker B reacts to this statement in proposing an alternative candidate. This, in turn, triggers the reaction of speaker C who contrasts the two candidates discussed. (1) A: As for John, I would certainly hire him for this job. B: Well, I would have preferred Bill, who has more experience. C: No, no, it is John who fits best in our team; he has both experience and humour.

These statements display different morphosyntactic and prosodic properties that distinguish them one way or the other from unmarked declarative statements as in (2). (2) John got the job because he was the best candidate.

Speaker A in (1) fronts the constituent involving John to encode a topic about which he provides a comment, speaker B keeps the new information Bill within the verb phrase, and speaker C employs a cleft construction to encode contrastive focus. Sentence (2), on the other hand, is neutral with regard to topicalisation or expression of (contrastive) focus and therefore displays English canonical SVO order. In traditional approaches to the study of language, whether generative or functional, the various discourse semantics assigned to the sentences under (1) are assumed to derive form pragmatics, not from structure. If it is true that the meaning of sentences is compositional, then there is nothing special about the sentences in (1) that suggests that (A) can only be read as a topic in all contexts whereas (B) cannot. The distinction just observed must derive from some other component: pragmatics. This research takes a radically different approach. We assume that certain discourse-related notions such as topic and focus are directly anchored in syntax and therefore force the discourse semantics in (1), only if only licensed. Our first empirical motivation comes from languages where notions such as topic and focus are stored in the lexicon in the form of functional items, that is markers. These functional items in turn have a number of grammatical properties like position in the sentence that regulate their distribution in the sentence. A first survey

9 shows that various languages from different typological families use such markers. The phenomenon is therefore not isolated. Adopting a uniformitarian approach to language, the question arises whether what occurs overtly in the syntax of such discourse configurational languages might not in fact be happening in all languages, even though in a very subtle way. In order to answer this question and deepen our understanding of how information structure and clause structure interact we are conducting (i) A typological study that permits a finer characterization of focus and topic structures and their discourse functions. This study will lead to the creation of a typological database to be made accessible to the linguistic community at the end of the project. (ii) A micro-typology that consists of an in-depth investigation of the morphosyntax and prosody of focus and topic in relation to other discourse-linked constructions (e.g. question, scrambling) in a smaller number of typologically different languages.

In this way, we will reach a fine-grained analysis of the interaction between information structure and clause structure that the study of language in general can build on. Homepage: http://home.medewerker.uva.nl/e.o.aboh/

10 DOCUMENTATION ACLC

Chapter 1: Institutional review

1.1. Mission statement

Linguistics takes as its object of research the underlying systematicity in spoken and signed language structure and language use, language being one of the higher cognitive functions that the human brain is capable of. Linguistics thus forms part of the basis for abstract modelling of human cognitive processes. Language can be studied from many angles, from sound to meaning, from acquisition to loss, from speech recognition to diachronic change, as a means to reconstruct processes taking place in the human brain, as a means to manipulate other people or to improve men-machine interaction. The Amsterdam Center for Language and Communication unites researchers working on these and other aspects of linguistics, and thus covers a diversity of sub-domains and, consequently, also a diversity of research methods: theoretical, observational and experimental. The focus of ACLC linguistic research since 2002 has been on variation and the system behind variation and is set out in The Language Blueprint (see Fig.1)1. Natural languages exhibit a tremendous amount of variation. This variation manifests itself in all aspects of the structure of languages, in the way languages convey meaning, and in the way they are used. Any adult confronted with an unfamiliar language will have great difficulty in acquiring that language, let alone understand its structure. Yet any infant anywhere in the world, irrespective of its genetic descent, will learn the language it is exposed to without even being aware of its structure. The human language faculty is tremendously flexible, and accepts a whole array of systems. Notwithstanding this enormous variety, languages show a remarkable degree of similarity, which takes the form of a set of common principles called Language Universals. Together the set of language universals defines the language blueprint: the basic layout of any system of human communication. The search for this blueprint is the major task of linguistics. Finding it is essential for practical applications such as improving language teaching, knowledge base construction, language therapy, and speech recognition. These applications crucially hinge on knowledge of language systems. The Amsterdam Center for Language and Communication applies a novel and integrated strategy in order to significantly increase our understanding of the nature of this blueprint. A key feature of the ACLC approach is that universals are studied from the widest possible variety of perspectives, both descriptive and theoretical, in order to ensure that the findings are not accidental, but are truly representative of the basic parameters that govern the organization of natural languages. The main focus lies in four themes that are central to the concept of the Language Blueprint (see fig. 1): • Language description and typology (Inter-linguistic Variation) Crosslinguistic comparison and typological research is the focus of this theme. Researchers pool data from different languages including creole and sign languages on a specific phenomenon in the search for general principles. This theme also focuses on the development of tools for the typological research community at large, such as the creation of databases and web-interfaces. The typology of both signed and spoken languages feeds into this theme. • Linguistic modelling Both functional and formal models are developed and confronted with data. The models covering structural aspects of language represented in the ACLC include Functional Discourse , Functional Phonology, Generative Grammar, Optimality Theory and Cognitive Grammar. These models are contrasted with each other in terms of descriptional and explanational adequacy, and taught in parallel to PhD candidates, thus stressing ACLC’s openness to a variety of views. • Language variation and change (Intra-linguistic Variation) The focus within this theme lies in the study of the creation of languages including creoles and pidgins and the causes and mechanisms at work in language change in both time and space. Particular attention is paid to the effects of language contact. The study of change is closely connected to other domains, such as language acquisition, language evolution and cognitive science, since all these disciplines concentrate on the processes that take place in language production and comprehension. This theme has also a strong

1 See website ACLC for full text of this internal document: www.hum.uva.nl/aclc further under internal communication, then general documents.

11 crosslinguistic orientation, in the sense that a wide array of language varieties from various parts of the world is included in the research. • Language acquisition and processing (Constraints) Constraints on linguistic systems are explored via the relationship and interaction between communication and cognitive systems. The ACLC focuses on the modelling of both first and second language acquisition and language disorders across the full range of the language system, i.e. including the phonetic aspects, and in both spoken and signed modalities. This is done in collaboration with various partners connected to the Cognitive Science Center Amsterdam.

The mission statement that takes The Language Blueprint as central has applied to the ACLC since 2002. It will be in place principally in the same form until 2008 when there will be a general review of policy. The multi- and increasingly interdisciplinary ACLC programme fits in well with and makes an essential contribution to the programme of the national research school for linguistics LOT (Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap). LOT broadly formulates its programme as ‘what are the cognitive factors underlying human language in structure and use, and what principles govern their interaction?’

Fig.1 Schematic representation of the input and approaches to the Language Blueprint

1.2 The structure

1.2.1 ACLC research groups In the course of 2006 the organization into new research groups was accomplished. Some of them had their origin in existing NWO-project groups. The aim of a research group is to carry out a joint research programme that leads to concrete research output, such as publications, PhD theses, conferences, etc. Research groups aim to promote real research cooperation. This means ACLC members are encouraged to form research groups where these are useful. Research groups generally centre around a linguistic topic rather than a discipline, and unite people from various disciplines working on that topic. To take an example from the list of research groups given in Table 1, various researchers within ACLC work on a topic like ‘the noun phrase’. Some are interested in the acquisition of (aspects of) the noun phrase, others in modelling the noun phrase in various linguistic theories, yet others in areal

12 patterns in the structure of noun phrases. Thus a research group is related to two or more of the four themes. These researchers now benefit from close cooperation within a research group, and share responsibility for the envisaged output. In the former structure of ACLC these researchers would not easily meet each other, in the new structure they are encouraged to join forces. It is evident from this example that each research group has content links to at least one of the four themes as set out in 1.1. From the perspective of The Language Blueprint it is important that more than one theme is addressed. The themes with which each group is related are indicated next to the title of each group in Table 1. It is important to note that research groups exist for the duration of the research programme they carry out, and cease to exist when the job is done. The group may then formulate a new research programme, or its members may shift to other groups in other configurations. In this way ACLC stays flexible and constantly looks for the best options in research cooperation. For this reason there are no restrictions on the size and duration of research groups. The aim is to ultimately organize all ACLC research in research groups. This means that people with common interests contact each other and come to an agreement as regards collaboration in a research programme. The initial proposals for research groups are evaluated by the ACLC director and the Advisory Board. The Advisory Board makes suggestions for improvement of the work plan and these have to be worked into the research group proposal. The groups that have been formed up to the end of 2006 are shown below in Table 1. The individual reports for these groups are presented in 5.1-5.20.

Title of Research Group Co-ordinator(s) 1. Bidirectional Phonology and Phonetics Paul Boersma 2. Cognitive Approaches to Second Language Acquisition Jan Hulstijn 3. DP/NP: structure, acquisition and change Petra Sleeman & Harry Perridon 4. Encoding Grammatical Information Fred Weerman & Elma Blom 5. First Language Acquisition, Developmental Language Anne Baker & Esther Parigger Disorders and Executive Functions 6. Franconian Tones Paul Boersma & Ben Hermans 7. Functional Discourse Grammar Kees Hengeveld 8. Iconicity in language use, learning and change Olga Fischer 9. Integration of information in conversations Rob van Son 10. Language Creation Norval Smith & Umberto Ansaldo 11. Lexical Semantics Wim Honselaar & Fons Moerdijk 12. Multiparty Discourse and Anthropology of Education Anne Bannink & Jet van Dam-van Isselt 13. Oncologically-related Communication Disorders Frans Hilgers 14. Parts of Speech Jan Don 15. Praat Paul Boersma 16. Revitalizing older linguistic documentation Otto Zwartjes & Norval Smith 17. Sign Language Acquisition and Processing Anne Baker 18. Sociolinguistics and multilingualism Durk Gorter & Lisa Lim 19. Typological Database Kees Hengeveld 20. Typology of Focus and Topic Enoch Aboh

The major benefit of a research group for the individual researcher is that it provides a highly stimulating environment to carry out research. Furthermore, when the group consists of senior and junior researchers, the group provides an important learning environment for the junior researchers. Thirdly, a number of research activities, such as collecting data or organizing a conference, are less time-consuming when they can be shared among the members of a group. Finally, for the institute as a whole the organization of the research in well-defined groups provides a way of presenting the activities of ACLC much more clearly to the outside world. In 2006, ACLC PhD positions were assigned to ACLC research groups, in order to help setting up or strengthening lines of investigation important for ACLC (see 3.1.2). Furthermore, funding of certain research costs (conference organization, equipment, payment of informants, but not individual travel costs) may only be applied for in the context of a research group. Funding is furthermore assigned for the entire duration of the group, and considerable

13 freedom is assigned to the coordinator of the group to spend these funds in the best interest of the research group (see 2.2.2).

1.2.2 ACLC discussion groups Though more informal, discussion groups also have an important function within ACLC. Many of the existing discussion groups, such as for example the generative reading group, the lexicography group, the phonetics group, the acquisition group, the FG-colloquium, have a longstanding tradition. But there are also more recent initiatives, such as the language contact discussion group, and the discussion group on language description. Just as research groups, discussion groups may start at any moment, and may cease to exist when they are no longer useful. All activities of discussion groups are basically open to all ACLC researchers, and are announced on the ACLC website.

1.3 Leadership

1.3.1 Organogram

Figure 2: Organogram of the ACLC in 2006

The current head of the ACLC is the director, prof. dr Anne E. Baker, (see Figure 2). Prof. dr Kees Hengeveld replaced prof. dr Jan Hulstijn as vice-director in February 2006. The bureau consists of a co-ordinator (dr Els Verheugd) and a secretary (dhr. Frank Heistermann until July 2006, then mw. Marijke Vuyk). In 2006 the ACLC had an Advisory Board consisting of seven senior staff members besides the director, a PhD candidate representative who is elected by the PhD candidates for a period of on average two years and a postdoc representative chosen by the postdocs. The Board consisted of: prof. dr Paul Boersma, prof. dr Kees Hengeveld, dr Wim Honselaar, prof. dr Jan Hulstijn, prof. dr Olga Fischer, prof. dr Fred Weerman, and dr Otto Zwartjes. They cover the four main themes of the ACLC, that is (i) Language description and typology; (ii) Linguistic modelling; (iii) Language variation and change, and (iv) Language acquisition and processing. A new procedure will be adopted in 2007: the director will appoint four senior members of the board ensuring that the four themes are covered by these four members and the director. Each senior member will have a deputy. The director appoints the vice-director from among the four main members, after discussion with the advisory board. As in the past the PhD candidates will elect their representative and the postdocs their representative; both also have an elected deputy member. This will lead to an Advisory Board consisting of seven persons. The director is chairperson of this board. The ACLC has an external committee, the Scientific Council, consisting of four members. This council has the task of advising the ACLC Management and Advisory Board on general questions of policy, quality control, staff development etc. This board also plays a part in the internal evaluation of the institute by reacting to and contributing to the annual report. It meets once a year with the Advisory Board. The Scientific Council consists of Prof. dr Anne Cutler (MPI, Nijmegen), Prof. dr Pieter Muysken (RUN), Prof. dr Leo Noordman (KUB) and Prof. dr Neil Smith (University College, London).

1.3.2 Decision making procedures and management style The director of the ACLC is primarily responsible for decisions but takes advice from the Advisory Board. She conducts the interviews with all postdocs and with some of the PhD candidates. The interviews with senior staff members are also conducted by the director (see 1.4.2 and 3.1). The director gives written feedback to all senior members on their research output in an annual personal letter. The director furthermore evaluates applications by

14 external PhD candidates. Before being accepted as guest researchers, the research plans of (junior or senior) visiting scholars have to be approved by the director. The Advisory Board is consulted by the director on almost all policy issues either at the regular six-weekly meetings or by e-mail. It is this body that advises on the selection of the candidates for the internal UvA financed graduate positions, on changes in policy and organization, and on the financial budget etc. It is this body that advises on most decisions, although the final responsibility lies with the director. The Advisory Board members are expected to come forward with suggestions for change and development. A brainstorm session was organized in February 2006 to discuss policy, changing directions etc. Some members of the Advisory Board have responsibility for the periodic interviews with a proportion of PhD candidates in order to reduce the burden for the director. The minutes of the Advisory Board meetings are posted on the ACLC website2. Considerable use is made of email to inform individual members of staff of current events, organizational points etc. The ACLC website has been made a priority as an instrument for making the ACLC research visible. It is continually being upgraded to provide a good overview of ACLC activities for the members, external researchers, and interested parties. All staff members are expected to have their own home page providing information on their own research. Furthermore the research groups have in the course of 2006 been able to have their own homepage to make the group’s activities more visible. The research groups are the organizational layer below the Advisory Board. The groups have coordinators who are in general responsible for the communication within the group. The main task of the coordinators is to regularly organize meetings of the group, to update the work plan of the group and to write a summary of the year’s scientific development and activities (meetings, major publications, conferences etc.) for the ACLC annual report (in November of the relevant year). The purpose of the group is to a) stimulate exchange of information on current work, progress with publications etc., b) promote collaboration between members of the group, c) encourage grant applications (NWO, European programmes etc.) and applications for PhD projects from members of the group also in collaboration. The activities of the group can include meetings open to non-members where appropriate. Individual staff members are encouraged to present new ideas through the research groups.

1.4 Strategy and policy

1.4.1 Content policy The strength of ACLC is the broadness of its research in terms of theoretical modelling and the interaction between the different types of approaches. This distinguishes it from comparable research institutes inside and outside the Netherlands. This property also accounts for the many forms in which ACLC members are active nationally and internationally in the broad field of linguistics. The research plan, The Language Blueprint (see 1.1), is the core topic and focus for ACLC research until the end of 2008. This plan focuses on discovering the universal properties of language (often referred to as the ‘language blueprint’) through the study of language variation and typology, whereby variation in language form, language user and language situation is addressed. Through the exploration of these different cross-linguistic and intra- linguistic aspects the crucial properties of the language blueprint should be uncovered. The four themes, as discussed in 1.2, remain the strong areas of the ACLC: (i) Language description and typology; (ii) Linguistic modelling; (iii) Language variation and change; and (iv) Language acquisition and processing, with specific foci within these themes as described in 1.1. The choice for this focus also means that most new research projects at the PhD and postdoc level have this unifying approach. Fitting in with the Language Blueprint is used as a criterion for judging new proposals. The Language Blueprint has already generated many projects around this approach such as the VENI project (Boersma) on the adequacy and acquisition of functional constraint .

1.4.2 Quality control and external evaluation This has been an important aspect of policy for all ACLC members. Publications are reported in the annual report and the amount of publications and their quality are checked yearly for all members. Staff are given feedback on their level of publication per year in an individual letter and, if necessary, in an interview with the director. The

2 www.hum.uva.nl/aclc further under internal communication, then advisory board meetings.

15 progress of PhD students and postdocs is also regularly monitored through an interview. These aspects will be discussed more fully in 3.1. The ACLC wrote a Research Assessment 2003-2005 for the national Research Evaluation Exercise held in October 2006. The report from the evaluation committee appeared in 2007.

1.5 Embedding of linguistic research in teaching programmes

The three-year BA teaching programme in Linguistics/Sign Linguistics at the Department of Languages and Literature, Faculty of Humanities (started 2002) is made up of courses on a broad range of linguistic topics including phonetics and speech and language technology. The BA programmes for specific languages, for example English Language and Culture or Spanish Language and Culture, contain also linguistics courses. The one-year MA programme Linguistics and the language-specific MA programmes contain a range of courses in which different specialization routes such as Language Acquisition, Functional Grammar, Generative Grammar are possible. Foreign students may also apply. The two-year research MA programme Linguistics (started 2002) draws on the courses in the one-year programme but also has specialized courses. This programme recruits a limited number of students of high quality; foreign students as well as Dutch students may apply. Students following this MA programme are well qualified to move on to PhD programmes in Amsterdam or elsewhere. In 2006 the two- year research master had 8 new students.

16 Chapter 2: Input

2.1. Researchers and other personnel

Table 1: Research staff of ACLC: institutional level3 Staff 2006 Tenured staff 13.74 Professors 2.80 Senior lecturers 2.49 Lecturers 8.45 Non-tenured staff 38.07 Professors 0.68 Lecturers 0.39 Postdocs 10.25 PhD students 26.75 Total research staff 51.81 Supporting staff 1.20

In 2006 we lost a few tenured staff. Prof. dr Louis Pols officially retired but is staying on as a guest researcher.. Several senior members took early retirement: Els Elffers, Marlies Philippa, Frits Waanders and Fermín Sierra- Martinez, but the first three are staying on as guest researchers. Ellen-Petra Kester left to join the staff of Utrecht University. Hedde Zeijlstra joined the tenured staff. David Weenink as a member of staff completed his PhD and gained tenure. From the non-tenured staff Adam Saulwick left his position as postdoc to become a member of staff at the University of Adelaide; and Beppie van den Bogaerde returned to the Hogeschool Utrecht. We welcomed Tamás Biró as a new postdoc for the project Typological Database, Diana Apoussidou joined the Bidirectional Phonology and Phonetics project as a postdoc, and Wolfgang Kehrein the project Franconian Tones. Some junior members also left on completion of their PhD: Annerieke Boland, Česke Niewold, and Emilie van Opstall. Seven new PhD candidates started: Ekaterina Bobyleva, Catherine van Beuningen, Marjolein Cremer with UvA funding. Boblyleva on creole languages, van Beuningen on second language acquisition and Cremer on semantic networks in language acquisition. Dick Betlem, Eline Raaphorst, Akke de Blauw and Bernadet Hendriks started as external PhD candidates: Betlem on the development and typology of , Raaphorst on second language education, de Blauw on first language acquisition and Hendriks on linguistics of Jordanian sign language. In 2006 the staffing stayed fairly stable. There has been a slight decrease in tenured staff (0.57fte) and a small increase in non-tenured staff (0.92 fte)4. Non-tenured staff continues to form 72% of the total ACLC staff.

2.1.1 Recruitment and selection

Senior staff It is the policy of the Faculty for every senior staff member to be a member of a research institute. The director when consulted according to Faculty procedures for the recruitment of new staff tries to ensure the development of the ACLC profile. If a member of staff is appointed whose past performance does not meet the Faculty norms, it is the policy of the ACLC to accept that person as a member for a provisional two years. During this time the output and involvement of the staff member is assessed. If the person does not fulfil requirements, then their membership will not be confirmed (see 3.1.1). It has been standard for all senior members of staff to have 40% of their time for research (but see docent promovendus, below). The Faculty is, however, gradually changing towards a more flexible system so that excellent researchers can be recruited and attracted by the possibility of more research time and existing staff members ‘rewarded’ with more research time.

3 See Appendix 2 for an overview per individual staff member 4 In the figures of 2005 and preceding years professors by special appointment were erroneously counted as tenured.

17 When senior staff members retire, they can apply to retain a workplace within the Faculty to do research or to stay linked to the ACLC, in principle for one year. If their research plan is approved, then they are given the status of guest researcher (see also below). Retired full and professors by special appointment can make use of the so-called emeriti-scheme (www.hum.uva.nl/emeriti).

Postdocs Due to the national policy of providing more postdoc research positions at different levels the number of postdoc positions is increasing (by 1.51fte compared to 2005) (see Table 1). All applications for postdoc positions are screened by the ACLC director, who then gives written approval to the Dean. It is ACLC policy that these applications are prepared within the research groups so that the group of researchers most closely related to the topic can give feedback and advice. In some cases such postdocs are guaranteed a permanent position by the Faculty after their grant period. In such cases the ACLC has the task to look carefully at the desired structure of research staff.

PhD positions UvA funded The Faculty awards a number of PhD positions each year to the ACLC and the number depends on past performance of the ACLC in PhD completion. The number of PhD’s completed over the previous three years is averaged and 40% of that number is awarded. For this internal round of PhD positions the policy of the ACLC for recruitment is two-pronged. The first route was for senior staff to write a PhD proposal that was then evaluated by the Advisory Board with regard to content, quality of work plan, supervision etc. Since the acceptance of the Language Blueprint as policy document in 2002 (see 1.1), preference has been given to proposals that fall within that area. All these criteria play a role in the selection made. The proposals selected by the Advisory Board are then advertised in national newspapers, e-mail mailing lists and websites, so that candidates can apply. The second route was for potential candidates including the students from the research MA Linguistics to submit a proposal they write themselves. There had to be contact between the intended supervisor and the applicant but the proposal is written substantially by the candidate him- or herself. These proposals that have to fall within the Language Blueprint are evaluated by the Advisory Board on the basis of the criteria outlined above. The candidate is also evaluated using criteria such as education, training, suitability for project etc. A selection is made of the candidates emerging from the two routes described above on the basis of quality. These candidates are invited for interview and the final selection is made. All research institutes in the Faculty follow the same time path so that appointments are made beginning on September 1st of each year. It has been noticeable in the last few years, especially since the introduction of the Research Master’s programme in Linguistics (see 1.5), that there has been a marked increase in the number of international applicants. The language skills of the candidate have to be considered but since most training is given in English, this is not a major problem. In 2006 more than half of the PhD candidates were not Dutch, a steady increase compared to previous years. It is noticeable that the international atmosphere is beneficial to all.

PhD candidates externally funded In some externally funded projects (NWO or other grant giving bodies) positions are awarded for PhD candidates. These positions are advertised and a selection committee is formed of ACLC senior members including at least the director, the intended supervisor, main researcher in the project, and one PhD candidate. The director or her representative is chairperson. The same criteria for selection are used as described above. ACLC professors are regularly approached to supervise PhD candidates who have their own funding. Frequently such candidates are working at universities abroad. Some are lecturing staff of the Faculty of Humanities with an appointment involving no research time but who are given some research time for a limited time by the Faculty for the purposes of completing their PhD. Such candidates are seen as registered external PhD candidates and are granted the status of guest researcher with the ACLC. Their PhD proposal has to be approved by the director of the ACLC. They have to be a member of a research group. The candidates are interviewed if this is a practical possibility. The ACLC provides a limited amount of funding to such candidates. Every effort is made to integrate these candidates in the activities of the ACLC.

18 Docent promovendus Such staff members usually have 60% research time and 40% teaching and administration for a limited contract of 5 years. When a permanent lectureship becomes vacant, the Faculty sometimes converts it into a docent- promovendus position. This can be because there are too few candidates available who already have a PhD qualification. Potentially this can be a good innovation to increase the number of PhD candidates.

Associate members There are several types of researcher who fall into this category. Researchers from outside the Universiteit van Amsterdam who come here for a longer period or for a sabbatical as visiting scholars to work together with ACLC members are awarded the status of guest researcher. The same status is given to researchers without an appointment at the UvA who do research in their own time. Both visiting scholars and affiliated staff stimulate the research climate and are generally highly beneficial. Senior staff members that have left the university can apply to keep an affiliation with the research institute and in some instances a work place within the university if they wish to continue to be active in research. Such former members of staff should submit a research plan to the ACLC for approval and where possible join a research group. Applications are screened by the ACLC and the Department of Languages and Literature. Such staff members also have the title of guest researcher. With an approved research plan, they become eligible for some travel budget. Such associate members are also clearly beneficial to the research climate. Self-funding PhD candidates also officially have the status of guest researcher as noted above. PhD candidates who fail to complete within four years (or three years under the new system) can be given the status of associate members so that they can remain in a supportive environment to aid swift completion.

2.1.2 Training and personal development All new members of the institute are as a matter of course interviewed by the ACLC director within the first few weeks of appointment. In that interview the issue of training and personal development is addressed and where possible, advice is given on the possibility of following courses e.g. English academic writing, project management, . The national research school for Linguistics (Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap, LOT) to which the ACLC is affiliated, organizes courses on all aspects of Linguistics in a Winter and Summer School each year and also occasional courses. These courses provide the ACLC members at all levels, but especially PhD candidates, with the chance to deepen or broaden their knowledge.

Senior staff For tenured senior staff the task of supervising personal development is formally allocated to the professorial chair (leerstoelhouder) under which the researcher falls as part of the evaluation interview (functioneringsgesprek). The ACLC organizes interviews with individual staff members where appropriate. In such interviews the ACLC director assesses and discusses research progress. The professor responsible for the staff member is also asked to be present so that decisions on training etc. can be coordinated with the other tasks (teaching, administration) of the researcher. This procedure is necessary to ensure good communication. It is at this point that problems related to a clash of teaching duties and research obligations are addressed. The ACLC director also annually evaluates the research output of the senior members. This evaluation is communicated to the researcher and his/her direct superior. Such evaluations can be used in the progress interviews that the superior annually conducts with his/her staff. In 2006 seminars on Good Practices were organized for all those staff supervising PhD candidates. The ACLC director and coordinator have regular meetings with the two Departments (Afdelingen) from which ACLC members come and as a matter of course discuss any individual problems in research performance.

Postdocs Within a postdoc position that is externally funded there is usually little time allocated for training. The needs of the postdoc are assessed in the first interview and further in the yearly progress interviews (see 3.3) with recommendations being made according to the work plan of the researcher. The ACLC encourages postdocs to follow courses in supervision offered by the Liaison Office.

PhD candidates In the first interview that is conducted with both the director and the supervisor(s) within the first few weeks of the appointment, the training and supervision plan (Opleidings- en begeleidingsplan) is discussed that the candidate

19 and supervisor(s) have drafted. In that plan the needs of the candidate for training (linguistic or other) in any area are addressed and courses planned into the work plan. This plan is continually renewed in the progress interviews that take place at regular intervals (see 3.3). In a four year PhD programme 15% of the post-graduate’s time has to be allocated to following courses, 7,5% to teaching courses themselves (under supervision), and the remaining time to their own research. In the three-year programme (operational since September 2005) the PhD candidates have no official time for training or teaching. Nevertheless they are encouraged to follow courses where appropriate for their topic. All ACLC PhD candidates can apply to follow local courses that are offered such as on Project Management, Writing Academic English. They also follow the excellent international courses offered at the LOT Winter and Summer Schools. ACLC staff regularly teaches on these courses. These Schools give the candidates a chance to meet other post-graduates and are highly rated. The University offers also intervision session to its staff and this concept has recently been extended to PhD candidates. The ACLC PhD candidates are being encouraged to participate. With regard to teaching the Faculty may offer a small separate teaching appointment to a PhD candidate where the Faculty has a staff shortage; hereby the PhD candidate can obtain valuable experience.

2.1.3 Exchange policies Individual programme groups and individuals have connections with other institutes on the basis of current work. The national Linguistics research school (LOT) has exchange programmes with Potsdam (Germany) and University College (London) from which the ACLC members can benefit. Exchanges are also arranged within European programmes, for example with the University of Thessaloniki for sign language acquisition and language disorders. Individual PhD candidates are encouraged to spend some time at another institution. This is organized within the individual training- and supervision plan. The Functional Grammar group, for example, collaborates with institutions abroad and so can facilitate visits at those institutions.

2.2. Resources, funding and facilities

2.2.1 Financial situation

Table 2: Funding and expenditure for ACLC: at institutional level5 . Funding (in k€): 2006 percentage Direct funding 1700,96 61% Research funds 846,26 30% Contracts 158,91 6% Other 34,50 1% OBP 45,40 2% Total 2786,03 100% Expenditure (in k€): 2006 Personnel costs[1] 2786,03 98% Other costs 71,06 2% Total 2857,09 100%

Explanation: Direct funding: funds provided directly by the Universiteit van Amsterdam Research funds: funds received in competition from national and international science foundations (NWO, KNAW, ESF) Contracts: funds from third parties for specific research activities, from charities, EU-framework programmes, industry, etc. Other funding: includes interest from property, legacies, etc.

5 Personnel costs: all wages, salaries of the personnel including the social security charges, the donation to the provision “wachtgelden” (=reduced pay in case of unemployment), the cost of temporary workers or agency staff and other personnel costs such as allowances for child care and commuter travel.

20 2.2.2 Policy A number of budget allocations were made in 2006 for the purposes of stimulating research. The research budget for conference visits for individual researchers was increased to €1000, and the possibility created to save up (part of) this budget for the next year. It was made possible for guest researchers with an approved research project to apply for € 1000 max. per year for conference visits. The research groups could apply for extra research funds for equipment, research assistance and conference organization (max. €15000 per year for all research groups together). Starting in 2007 a bonus will be awarded to a limited number of individual ACLC members for their work in the previous year.

In 2005 the ACLC made an agreement (sub-convenant) for a period of three years with the Dean as a consequence of a general agreement between the Faculty and the central organization of the university (College van Bestuur). In this agreement policy with regard to teaching, research and administration is laid down. The financial policy including staff targets were laid down for the ACLC as a whole. The research institutes were made responsible for their own budget. In the agreement for the period 2005 up to 2008 a reduction in the numbers of senior staff of the ACLC will take place on the basis of non-replacement of staff that leave. Since 2001 the research time of tenured staff has decreased by 25%. Key positions such as professorial chairs can be preserved following a Faculty plan for allocation of chairs. The ACLC policy with regard to staff has been to try to recruit extra researchers through externally funded projects as was agreed in the sub-convenant. This has been successful over the last few years. From Table 2 it can be seen that the amount of funding from research funds or contracts is remaining stable around 30% thus meeting the target for the sub-convenant. In the ACLC more than 30% of the PhD financing comes from sources other than than NWO – for example Hugo Cardoso is funded by the Foundation for Science and Technology in Lisbon, Portugal; Sebastian Nordhoff is financed by the Volkswagen Foundation, Germany; and Marije Michel is partly funded by the City Council of Amsterdam.

Travel Each senior researcher and PhD candidate has an allowance of €1000 for conference attendance. The external PhD candidates also have a budget awarded by the Faculty of Humanities (€1000 for the whole of their study period) and this may be spent on travel. The guest researchers may also apply for travel support. The ACLC has wished to stimulate conference attendance; at the same time each application is checked to see that the planned trip is related to the research plan and will be productive. The PhD candidates are encouraged to plan a stay abroad if it fits in well in their project. They are given help with finding additional external financing if this is necessary and the ACLC gives extra support if it is financially possible.

Research projects were financed on the basis of an application from the research group. This covered the costs of informants, transcription assistance, special hardware and software costs. Conference organization also falls under the research groups and funds were awarded for several meetings in 2006: 7 conferences were funded.

2.2.3 Capital investments There has been no ACLC budget to allocate to major capital investments in terms of equipment, or books. This is generally covered by allocations elsewhere.

2.2.4 Research facilities Each researcher is equipped with standard desk facilities, a copying budget, access to Internet/E-mail from desktop and state-of-the-art computer facilities, including on-line access to library. The library facilities are good including now access to many digital journals. In 2006 the Department of Phonetics and a number of PhD candidates moved to the Bungehuis creating more cohesion. The ACLC tries to organize housing in order to ensure contact between the group of junior researchers and the senior researchers. Those researchers who work in the same building find it easier to form a group and they clearly profit from the proximity. ACLC research is often empirical and needs specific ICT support and allocation of space for experiments. An audio-recording laboratory has been built on the third floor of the Bungehuis and is used for many different projects. The ACLC director has regular contact with the ICT services to inform them of changing needs.

21 2.2.5 Support for foreign staff Increasingly more of the ACLC PhD candidates, postdocs and staff come from abroad. This group needs specific facilities: information available in English with regard to work conditions, contract, housing etc., and support, for example with regard to visa, residence permit, and housing. The ACLC provides as much of this as possible but also draws on the support of the Faculty in this area. The department for Languages and Literature has, for example, a brochure with advice for foreign candidates.

2.2.6 Back office support The ACLC has a co-ordinator for 16 hours per week, and a secretary for 16 hours a week. A website master, one of the PhD candidates, is employed for 2 hours per week.

2.2.7 Funding trends The financial circumstances of the Faculty of Humanities has led to a reduction in the financing of tenured staff over the last few years and this trend has continued (see above and Tables 1 and 2). The financial planning is related to fixed teaching programmes and is likely to lead to further staff reductions (see 2.2.2). The number of linguistic chairs in the modern language departments has been reduced, at the moment there are chairs in , Dutch, and . There are also two chairs in General Linguistics: one for Theoretical Linguistics and one for Psycholinguistics, Language Pathology and Sign Linguistics. There is also a separate chair for Second Language Acquisition and one for Phonetic Sciences (see Appendix 2). The ACLC has worked hard to gain externally funded PhD projects; these are often combined with postdoc funding such as in NWO small programmes.

2.2.8 Funding targets The target for external funding of 25% was set in the sub-convenant for the period 2005-2008, 20% for national research funding and 5% for other sources. In 2006 this target was achieved easily (see Table 2).

22 Chapter 3: Current state of affairs

3.1. Processes in research, internal and external collaboration

3.1.1. Quality control Quality control has been an important aspect of policy for a number of years and remains so.

PhD candidates All candidates accepted into a PhD position have been carefully screened to make sure that they have the qualifications necessary to complete the project (see 2.1.1). Since the introduction of the three-year PhD programme candidates have almost no time for training, so that this screening is even more important. The students, whether internally or externally funded, draw up a plan of research that is approved by their supervisor and the research institute. Special attention is paid to the planning of the work to ensure that the project is feasible in the time allowed. Attention is also paid to the planning of publications during the project, amongst other things in order to increase the chances of the PhD candidate to move on to a postdoc position if this is what he or she wishes. Candidates see their supervisor(s) at least once or twice a month. In the four year PhD programme work progress is checked by the institute at least once a year, and more frequently in the first two years, in the form of an interview between the candidate, supervisor and ACLC director or her representative. Within eight months the candidate is asked to produce a written piece of work related to their thesis; this is then evaluated by the ACLC. In the three year programme the candidate is interviewed after six months and progress assessed including an evaluation of a written piece of work, the period of time being adjusted if a candidate is working part-time. According to the Faculty of Humanities regulations this is done by a committee of at least three staff members, including the supervisor(s) and a professor who is not the supervisor, with the final decision being taken by the director. Any adjustments to the research programme or problems are dealt with at the progress interview, but if necessary also on an ad hoc basis. Emphasis is laid on the PhD candidate achieving the right balance of independence and guidance. Guidelines for the supervisors directed at all stages of the supervision have been published on the ACLC website and supervisors new to the job are assisted by the director. Training sessions for all supervisors were organized in 2006. In Table 3 an overview is given of the success rate of the PhD candidates over the intake years 1997-2002. For this period the completion rate is 67%. However 21% (5) are still working on their dissertation giving a potential completion rate of 88%. Of these, 4 began in 2002 and have a contract extension due to part-time work, maternity leave, illness; only one can be called delayed. This completion rate is higher than the national average (LOT figures). There is a drop-out rate of approximately 13%, which is better than the national average. Each candidate who decides to leave prematurely is asked for an exit interview with the ACLC director in which the reasons for leaving are fully discussed. A brief report is drawn up and sent to the supervisors. An analysis of the reasons for dropping-out shows that these vary from sickness to loss or lack of interest in the project. It is not clear that these losses can be avoided. It has been noticed that some candidates are being offered work positions in their last year, which, although indicative of the employability of the ACLC PhD candidates, can lead to delay of completion.

Table 3: Success rate and duration of financed PhD projects in intake years 1997-2002 Number of successful PhD’s Point of completion (months delay) Year Intake PhD Stop Busy 0-3 3-6 12-18 18-24 >24 1997 6 6 0 0 1 3 2 1998 5 3 1 1 1 2 1999 2 1 1 0 1 2000 5 5 0 0 3 1 1 20011 0 ------20022 6 1 1 4 1 Entire period Grand total (numb) 24 16 3 5 6 2 4 1 3 Grand total (perc) 100 67% 13% 21% 38% 13% 25% 6% 19% 1 The Faculty awarded no positions to any research institute in that year. 2 The 4 candidates still working on their thesis had contract extensions in 2006 due to part-time work etc.

23 The number of PhD candidates who finish their dissertation within the time limit of four years has been too low in the past but this is clearly improving thanks to the quality control measures. There are now 38% on time. Since December 2002 there has been a concerted effort to increase the percentage by checking work progress regularly and making a clearer planning. Candidates who have not finished their thesis within their contract time can be awarded a guest researcher status for the period of one year in order to complete it – this is beneficial since the student remains in the same research environment. These students are intensively supervised to optimalize the chances of their completing quickly. All candidates are stimulated to follow a course in project management at the start of their project as well as courses in writing scientific English if time allows it. They are encouraged to practice writing from the beginning and to publish results early if possible so that they experience fewer problems later on when writing up the full dissertation. The candidates follow courses offered in the winter and summer schools of LOT. The ACLC organizes six-weekly meetings with all its PhD candidates at which one of them presents his/her work and practical research issues are discussed. The group of PhD candidates itself organizes a weekly lunch. These activities are greatly valued since they promote exchange and cohesiveness between the members of the group.

An analysis of the career destinations of ACLC graduates who graduated after 1997 is given in Table 4.

Table 4: Type of employment of ACLC (HIL/IFOTT6) graduates 1997- 2006 n 53 male fem total A university 17% 16% 33% B research 11% 11% 22% C professional work 13% 22% 35% D self employed 2% 3% 5% E unemployed/unknown 3% 2% 5%

These figures show that the ACLC is successful in producing future academics of a high standard. The figures for postdoc positions are rising as these positions become increasingly available. It is the policy of the ACLC to encourage our PhD candidates to apply for postdoc positions where appropriate. The discussion of these applications takes place within the research groups. Of the PhD’s completed 55% were women. Women are slightly less succesful in obtaining an acadamic position (categories A and B) and proportionally more go into a professional occupation.

Postdocs The category of postdoc researchers is growing and is given special attention. There are different categories of postdoc researchers – some with more experience than others. These researchers are interviewed once a year by the ACLC director, together with their mentor from the senior staff where appropriate, to evaluate progress on their project and to discuss practical problems. Attention is paid to the feasibility of the project in the time and the planned and realised publications from the project. They are also encouraged to participate in local and national symposia and workshops and ACLC activities. They have a representative on the ACLC Advisory Board. Their increased participation has been evident in the last few years. Several are coordinators of research groups and as a group they have been instrumental in setting up the ACLC Working Papers.

Senior staff The publications of the staff members are reviewed on a yearly basis. The Faculty of Humanities has established norms for publication such that with 2 days research time per week (0,4fte or 40% time) a senior researcher should produce at least one publication or 20 pages in an international peer-reviewed book or journal. A policy for quality control in this aspect has been implemented since 2003. Each senior staff member receives a letter from the director in which the publications and other research output for that year are assessed. Individual staff members are interviewed if there appear to be problems in producing work at the required level. The interviews are conducted

6 Prior to July 2000 when the ACLC was founded, linguistic research was organized in 2 inter-university research institutes HIL (Holland Institute for Generative Linguistics) and IFOTT (Institute for Functional Language and Language Use).

24 by the ACLC director together with the professor (leerstoelhouder) responsible for the member of staff. These staff members are required to write a research plan for the coming two years that has to be approved by the ACLC. After one year a second interview takes place to evaluate progress. If after two years the goals of the research plan have not been met, research time will be taken away from the member of staff in question and reallocated. For some members of staff this quality check has had a stimulating effect in that they have reached the publication norm. It has also led some members of staff to rethink their career situation, in some cases leading to a decision to take early retirement. There are now almost no staff falling below the required norms. All the staff members are being encouraged to publish in top journals and peer-reviewed books. The research groups encourage staff to discuss their work to get feedback.

Research groups As described above (section 1.2), the new structure of the ACLC means that it is organized in a number of research groups. The plans of the groups are approved by the Advisory Board when they begin (2005/2006) and for a limited period (till end 2008) with the possibility of extension. The progress of the groups has therefore to be evaluated. Each group must submit an annual appraisal of progress and these are discussed by the Advisory Board. Feedback is given to the co-ordinators of the groups in an individual interview where necessary. The coordinators meet in a general meeting with the Advisory Board twcie per year to discuss general issues.

3.1.2 Internal collaboration

Within the ACLC In 2006 collaboration between the members of the ACLC increased, in particular through the reorganization in research groups where collaboration and joint production of publications are emphasized. It is not the case that individual researchers are forced to collaborate since an individual can submit a research proposal on his or her own, but there is an atmosphere of encouragement. An ACLC Working Papers series has been set up by the postdocs of the ACLC. It is ACLC policy that all PhD candidates be members of a research group to ensure a stimulating working environment where they can present their work and get good feedback. The PhD candidates also have the opportunity of presenting their work at an annual workshop (NAP-dag), which they themselves organize and which is open to all ACLC members and any other interested parties. This is a very successful event. The ACLC stimulates contact between its members in organizing some social activities such as the drinks after the ACLC lectures, or New Year’s drinks. An annual social event is organized for all the staff: in 2006 a special guest lecture, followed by a conducted tour of the Beurs van Berlage and dinner.

Within the Faculty The ACLC has close links with the Institute for Language, Logic and Computation (ILLC) which is itself an inter- faculty research institute (part in the Faculty of Humanities and part in the Faculty of Mathematics, Natural Sciences and Information Sciences). There are currently some collaborative projects being supervised across both institutes and there is collaboration on applications for externally funded projects. The Friday afternoon lecture series (ACLC and DIP) are organized such that there is minimal overlap in timing. An annual seminar is organized on a topic of joint interest; in 2006 this seminar was on psycholinguistics. The directors of the two institutes have a regular meeting to exchange ideas.

Within the University The ACLC participates in the interdisciplinary research institute Cognitive Science Center Amsterdam. The areas of specialisation of the ACLC fit in clearly with this institute, namely Language Acquisition, Psycholinguistics and Language Pathology but also cognitive aspects of linguistic structure. Members of the ACLC are also involved as teachers on the Master’s Programme Cognitive Science (started September 2003) and Anne Baker is a member of the CSCA board. The research institute itself holds seminars and meetings in the area of Cognitive Science including an annual summer school in which ACLC staff and students participate. A psycholinguistics forum to encourage exchange between biologists, psychologists and linguists in this area meets four times per year for presentations and discussion. Some ACLC members work together with researchers from the SCO Kohnstamm institute that specializes in research in education.

25 3.1.3 External collaboration The collaborative partners of the ACLC are made explicit in the research programmes of the research groups (see Chapter 5). Just a few examples will be given here. There is structural collaboration with the Meertens Institute, for example in the Variflex project, and with the Fryske Academy. Both institutes finance a chair (professor by special appointment): the Meertens Institute for Language Variation (prof. dr Hans Bennis) and the Fryske Academy for the Frisian language (prof. dr Durk Gorter). The Institute for Dutch Lexicography (INL) finances the chair of prof. dr Fons Moerdijk and the Foundation also finances the special position for Esperanto currently held by drs ir Wim Jansen. The City Council of Amsterdam finances the chair for Dutch as a Second Language currently held by prof. dr Folkert Kuiken. There are also numerous projects both short-term and long-standing that involve a partner outside the Universiteit van Amsterdam. The partners are both national and international. Cooperation with other Dutch universities takes place in many projects, for example in the NWO research-projects A Transatlantic Sprachbund (Leiden, Nijmegen), Determinants of Dialectal Variation (Groningen), De ontwikkeling van schooltaalvaardigheid van Turkse, Marokkaans-Berberse en Nederlandse 3-6-jarigen: linguïstische, psychologische, pedagogische en onderwijskundige determinanten (DASH) (Utrecht & Tilburg), Variflex (Meertens Institute) and Franconian Tones (Tilburg/Meertens Institute). The Kilian Foundation and the INL are also collaborative partners for work on the Dutch Etymological Dictionary (Leiden). The typological database project also involves a national collaboration through LOT. Research on oncology related voice and speech disorders is carried out in close collaboration with the Netherlands Cancer Institute. The researchers on Functional Discourse Grammar work together with other international centres of FG-research for example in Denmark and Brazil. Paola Escudero works together with the Universidade Federal de Santa Catarina, Brazil and Jeanette van der Stelt with St. Petersburg State University. Otto Zwartjes works together with the universities of Oslo and São Paulo, and with CIESAS, Mexico in his project on Missionary Linguistics. Anne Baker is part of the international research group at NIAS currently working on Language Genesis. Cooperation with universities abroad takes place in a number of projects, such as the ESF workshop European Syntax (together with the Meertens Institute); the ‘Groupe Européen de Recherches en Langues Créoles’ (CNRS); the SMiLE project (Support for Minority Languages in Europe); the European Mercator Education Project; the Trilingual Education in the European Union project. In smaller projects there is cooperation with the university of Ghent (NWO project The grammar of Cappadocian), Louvain (FWO project Complementation in English), Zürich (the Iconicity Project). Den Besten also works together in a more general way with Stellenbosch University. Work on dictionaries involves partners abroad such as the University of Oslo (project Dutch-Norwegian Dictionary).

3.1.4 Lecture series The ACLC organizes fortnightly lectures on a Friday afternoon during the semesters to which all staff members, the MA students and interested associate members are invited. The lectures are also advertised on the website and through the LOT website to encourage participation form outside. The speakers are recruited from ACLC members, Faculty members, UvA staff, staff from other Dutch universities, international guests and visiting lecturers to the Netherlands (see Appendix 3). The lecture is followed by drinks at the Department of Linguistics, which is an invaluable point of social contact for the senior and junior staff of the ACLC. PhD students get the chance to present their work within the research groups and at the regular PhD student meeting.

3.2. Academic reputation The ACLC has made a continuing effort to be prominent in international and national research by encouraging a greater visibility of publications in top journals and promoting the organization of national and international conferences and workshops. In 2006 four PhD degrees were awarded, three internal candidates and an external one (see Appendix 6). One larger project was awarded: an NWO STEVIN project to Paul Boersma and David Weenink on the speech system PRAAT. An NWO Veni grant was awarded to Paola Escudero Neyra for work on phonological perception. Victoria Nyst was awarded a postdoc-project by the Gesellschaft fur bedrohte Sprachen for work on the sign language of Mali. Durk Gorter obtained a network of excellence grant from the European Commission. (See Appendix 5:15 for an overview). In total the ACLC currently has 15 projects financed by NWO and three by other external foundations. The staff members are prominent in their international and national activities (see Appendix 5: 12, 13 and 14). There is a considerable number of staff on editorial boards as main editor or on the Advisory Board (5:12). This is

26 also true internationally: for example Anne Baker is on the Advisory Board for Sign Language and Linguistics, Kees Hengeveld and Olga Fischer for Studies in Language; Durk Gorter for the International Journal of Multilingualism; Jan Hulstijn is co-editor of a book series Language Learning and Language Teaching by Benjamins; Rob Schoonen is associate editor for the journal Language Learning; and Paul Boersma is on the board of Lingua. At the national level we are also represented in the editing boards of Dutch journals, for example Fred Weerman in Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde and Jan de Jong in Stem-, Spraak- en Taalpathologie. The staff members were also active in organizing conferences both internationally and nationally. Durk Gorter was on the scientific committee for the Sociolinguistics Symposium in Ireland, for example, and the international meeting of the Society of Pidgins and Creole Linguistics was run by a team of researchers from the ACLC under the leadership of Hans den Besten. In 2006 ACLC members were involved in the organization of 16 international meetings and 13 national meetings (see Appendix 5:13). The ACLC was well represented in research organization in 2006 (see Appendix 5:14). Internationally, for example, Anne Baker is a member of the Belgian Research Council for Language and Literature and president of the International Association for Sign Language Linguistics. Cecilia Odé is representative on the board of MAPRYAL, Kees Hengeveld is president of the International Functional Grammar Foundation and Harm Pinkster a member of the British Academy. Louis Pols was a member of the steering committee for Eurospeech 2007. Fred Weerman is on the NWO committee for evaluating VENI proposals, and Rodie Risselada a member of the board for Dutch classicists. The PhD candidates are also involved in scientific committees, for example Petra Jongmans as treasurer of the Werkverband Amsterdamse Psycholinguïsten, Robert Cloutier was the PhD candidate representative for LOT.

3.3. Internal evaluation In 2006 the action points distilled from a survey of the PhD candidates’ opinions of the ACLC and its functioning were implemented. The Good Practice workshops were intended to meet some of the points with regard to supervision. Senior staff members still indicate in personal communications that their research time is vulnerable due to the pressure of teaching and management tasks. The ACLC wrote a research assessment for the period of 2003-2005. This was for the national Research Evaluation exercise for which there were site visits in October 2006. The report from the evaluating committee was published in January 2007.

3.4. External validation

3.4.1 Research results outside the scientific community The ACLC staff members regularly contribute to the media: newspapers, magazines, radio and television. They also contribute to the spread of scientific knowledge through professional publications (see Table 5 and Appendix 5:8). The book Wat iedereen moet weten over het Nederlands en waarom was edited, amongst others, by two ACLC researchers Fred Weerman and Jan Stroop, and was contributed to by many ACLC members; Folkert Kuiken wrote a brochure for professionals helping children with Dutch as a second language. Some members are involved in organizations that need academic linguistic expertise. For example Olga Fischer is chair person, and Folkert Kuiken and Ineke Vedder are advisors to the Stichting Studio Taalwetenschap that carries out practical projects on language. Roland Pfau and Harry Perridon are involved in a project to make the Taaltrotters educational film from the Studio Taalwetenschap available in different languages. Anne Baker advises the Ministry of Education on sign languages. Most ACLC members have their own websites providing up to date information on their research. Some members maintain a website on a specific topic such as Jan Stroop on a variety in Dutch: http://cf.hum.uva.nl/poldernederlands/ and Olga Fischer on iconicity http://home.hum.uva.nl/iconicity/. The functional grammarians maintain an international website http://home.hum.uva.nl/fg/ and the Variflex project also has its own website http://home.hum.uva.nl/variflex/. The website for the International Functional Grammar Foundation has nearly 500 visitors a month. The online bibliography made available on this website is an important research tool for researchers worldwide. ACLC members also regulary contribute to the national website on language and linguistics aimed at school age children (via Kennislink http://www.kennislink.nl/web). Several ACLC members have also contributed to the Oxford Encyclopedia of Language and Linguistics 2nd edition, others to the first volume of the Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics.

27 3.5. Overview of the results

3.5.1 Publication quantitative overview The productivity of the ACLC in 2006 in general was greater than 2005: the average number of academic publications was 3.3 per fte compared to 2.8 in 2005. The number of academic publications has been increasing steadily since 2000. Of the academic publications the proportion of articles in refereed journals is 35%. The current policy of encouragement for publication in top journals is clearly bearing fruit: of the 30 articles that could be classified 12 were published in an A journal and 13 in a B journal.7 Seven monographs were published in 2006 and the members were also active in making their results available to professionals in the field.

Table 5: Aggregated publication results of the ACLC8 2006 1 Academic articles and chapters a.refereed journal articles 52 b.non refereed journal articles 6 c.refereed book chapters 63 d.non refereed book chapters 27 Total 149 2 Academic monographs 7 3 Academic monographs and journal volumes edited 14 4 PhD theses 4 5 Professional and popularizing publications and products 36 6 Lectures, posters, reviews and other contributions 400

3.5.2 Publication qualitative overview The ACLC members produced some outstanding publications in 2006: articles in top international journals and books with top international publishing houses. Table 6 gives some examples.

Table 6: Publication highlights ( in alphabetical order of the ACLC author in bold)

Aboh, E.O. (2005). The Category P: The Kwa paradox. Linguistic Analysis, 32(3-4), 615-646. Aboh, E.O. (2006). Complementation in Saramaccan and Gungbe: the case of c-type modal particles. Natural languages and linguistic theory, 24(1), 1-55. Baker, A.E., Bogaerde, B. van den, & Woll, B. (2005). Methods and procedures in sign language acquisition. Language Acquisition, Special issue of Sign Language and Linguistics, 8(1/2), 51-58.

7 Using the provisional ESF HERA list (Humanities in the Research Area) published in 2007 which is far from complete. 8 Explanation: (No distinction is made between paper and electronic information bearers) 1. Academic publications: scientific papers aimed at an audience of scientists and researchers a. Refereed journal articles: papers in academic journals that employ an anonymous peer referee system separated from the editorial staff. b. Non refereed journal articles: papers in all other academic journals c. Book chapters are included here if they fall within the definition of academic publications (books are listed separately) and are peer refereed. d. Non refereed book chapters: book chapters in all other academic publications 2. Academic monographs: books written for a learned audience, reporting results of scientific research. 3. Academic monographs and journal volumes edited 4. PhD theses are listed that are predominantly (>50%) the result of research carried out within the institute/programme. 5. Professional and popularizing publications and products: scientific papers aimed at a broader professional audience, chapters, books and reports aiming at the dissemination of scientific knowledge, software, CD-ROM’s, etc.

28 Bennis, H.J. (2006). Agreement, pro and imperatives. In P. Ackema, P. Brandt, M. Schoorlemmer, & F. Weerman (Eds.), Arguments and Agreement. (pp.101-127). Oxford: Oxford University Press. Besten, J.B. den (2006). Kaff ‘elendes Nest’: eine Kritik der Wolfschen Etymologie. Zeitschrift für germanistische Linguistik, 33(3), 361-368. Boersma, P.P.G., & Kovacic, G. (2006). Spectral characteristics of three styles of Croation folk singing. Journal of the Acoustical Society of America, 119(3), 1805-1816. Bogaerde, B. van den, & Baker, A.E. (2005). Code-mixing in mother-child interaction in deaf families. Language Acquisition, Special issue of Sign Language and Linguistics, 8(1/2), 151-174. Don, J., & Blom, W.B.T. (2006). A constraint-based approach to morphological neutralization. In J.van de Weijer & B. Los (Eds). Linguistics in the Netherlands 2006 (pp.78-88). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Escudero Neyra, P.R. (2006). Second Language Phonology: The role of perception.In M. Pennington (Ed.), Phonology in Context (Palgrave Advances Series) (pp. 109-134). London: Palgrave MacMillan. Escudero Neyra, P.R. (2006). The phonological and phonetic development of new vowel contrasts in Spanish learners of English. In B.O. Baptista & M.A. Watkins (Eds.), English with a Beat. Studies in Portuguese/Spanish - English Interphonology (Studies in Bilingualism, 31) (pp. 149-161). Amsterdam: John Benjamins. Fischer, O.C.M. (2006). On the position of adjectives in Middle English. English Language and Linguistics, 10(2), 253-288. Hengeveld, P.C. (2006). Linguistic Typology. In J.Gil & R.Mairal (Eds.), Linguistic universals (pp. 46-66). Cambridge: Cambridge University Press. Hilgers, F.J.M., & Ackerstaff, A.H. (2006). Development and evaluation of a novel tracheostoma button and fixation system (Provox LaryButton and LaryClip adhesive) to facilitate hands free tracheoesophageal speech. Acta otolaryngologica, 126, 1218-1224. Hulk, A.C.J., & Cornips, L. (2006). Between 2L1- and child L2 acquisition: an experimental study of bilingual Dutch. In C. Lleó (Ed.), Interfaces in multilingualism (Hamburg Studies on Multilingualism, 4) (pp. 115-138). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. Hulk, A.C.J., & Cornips, L. (2006). Neuter gender and interface vulnerability in child L2/2L1 Dutch. In S. Unsworth, T. Parodi, A. Sorace, & M. Young-Scholten (Eds.), Paths of Development in L1and L2 acquisition (Language Acquisition & Language Disorders, 39) (pp. 107-134). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. Perridon, H.C.B. (2006). On the origin of the Scandinavian word accents. In M. de Vaan (Ed.), Germanic Tone Accents (Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik. Beihefte, 131) (pp. 91-105). Stuttgart: Franz Steiner Verlag. Pfau, R., & Steinbach, M. (2006). Pluralization in sign and in speech: A cross-modal typological study. Linguistic Typology, 10(2), 135-182. Smith, N.S.H. (2006). Very rapid creolization in the framework of the Restricted Motivation Hypothesis. In C. Lefebvre, L. White, & C. Jourdan (Eds.), L2 acquisition and creole genesis: Dialogues (Language Acquisition and Language Disorders, 42) (pp. 49-65). Amsterdam: John Benjamins. Son, R.J.J.H. van, Wesseling, W., & Pols, L.C.W. (2006). Prominent words as anchors for TRP projection. In Proceedings Interspeech 2006 (pp. 465-468). Pittsburgh, PA: ISCA. Staden, M. van, Bowerman, M., & Verhelst, M. (2006). Some properties of spatial description in Dutch. In S. Levinson & D. Wilkins (Eds.), Grammars of Space (pp. 477-513). Cambridge: CUP. Ackema, P., Brandt, P., Schoorlemmer, M., & Weerman, F.P. (2006). The role of Agreement in the Expression of Arguments. In P. Ackema, P. Brandt, M. Schoorlemmer, & F. Weerman (Eds.), Arguments and Agreement (pp. 1-32). Oxford: Oxford University Press. Wesseling, W., Son, R.J.J.H. van, & Pols, L.C.W. (2006). On the sufficiency and redundancy of pitch for TRP projection. In Proceedings Interspeech 2006 (pp. 2402-2405). Pittsburgh, PA: ISCA. Wolvengrey, A. (2006). êkosi wî-ispayin. (kwayâciho!): Prospective Aspect in the Western of Cree. International Journal of American Linguistics, 72(3), 397-407.

3.5.3 Prizes and awards • Harm Pinkster was awarded a honarary doctorate at the university of Chicago. • Two large projects were awarded in 2006: an NWO STEVIN project to David Weenink for the speech system PRAAT and an NWO small program to Jan Hulstijn on second language acquisition. An NWO Veni was given to Paola Escudero Neyra, a postdoc award to Victoria Nyst from the Gesellschaft für

29 bedrohte Sprachen and to Jorge Gomez-Rendon from the Haus Rausing Endangered Language Foundation, and a grant from the City Council Amsterdam to Folkert Kuiken. • Durk Gorter won a network of excellence grant from the European Commission. • Several awards were given for work on books: to Kees Hengveld, Umberto Ansalso and Otto Zwartjes.

30 Chapter 4 Analysis, perspectives and expectiations for the ACLC

4.1 Current situation

SWOT analysis 1. Strengths a. High quality of staff b. High level of engagement c. Excellent level of external funding d. Flexibility of structure to adapt easily to changing trends e. Clear content policy for future period 2. Weaknesses a. Visibility can still be improved b. Choice of places of publication can still be improved c. Not enough back office staff to be able to work efficiently d. Too few facilities for experimental work e. More use of possibilities to motivate and reward staff for good efforts 3. Opportunities a. The increasing interest in Cognitive Science is boosting already important areas of ACLC work. b. Sign linguistics is becoming more important. This area is already an ACLC specialization. c. Work with computer corpora is becoming increasingly possible. d. The interdisciplinary nature of ACLC research is increasing in collaboration with other faculties and universities. 4. Threats a. The smaller languages are under threat and this is affecting the number of staff employed in these sections. b. The Faculty is dependent on its budget from the central organization and this is dependent on teaching. The amount awarded to the research institutes is in turn dependent on this. c. The competition is very strong for external funding so that it might be impossible to maintain the high level of funding achieved. 5. Analysis a. A flexible structure is needed that reflects the high level of collaborative work stimulated under the Language Blueprint and that can adapt to changing interests and staff capacity. b. A means need to be created to stimulate and reward staff. c. Collaboration with other research institutes for use of space and facilities for experimental work 6. Adjusted goals a. To continue the changes already introduced in the ACLC group organization with the goal of stimulating collaboration and reflecting the current climate of exchange. b. To increase collaboration with other research institutes for use of experimental laboratory space. c. To increase further the quality of publications. 7. Adjusted strategy a. Support and encouragement for all staff to publish in higher quality books and journals b. Possibilities for staff support and encouragement by allocating some budget for good research groups.

4.2 Future plans

The Language Blueprint as content policy has been successful in creating a special interaction between researchers. In the course of 2007 and 2008 it will be fully assessed in order to draw the new policy for the period post-2008. The work on typology led by Kees Hengeveld will continue to develop making use of the typological database now being established. The input and specific knowledge available for the individual languages represented within the Faculty provide a rich basis for this work. There are different models being developed within ACLC research: Functional Phonology by Paul Boersma, Functional Discourse Grammar under the leadership of Kees Hengeveld, Generative Grammar under the leadership of Fred Weerman. These models will continue to be developed and

31 confronted with data from different areas and with each other. The ACLC is well known for the breadth of theoretical approach and the development of theoretical models profits from this atmosphere of exchange. The ACLC has much expertise in the area of language diversity, creole studies. This area is being developed by a considerable group of senior researchers such as Hans Bennis, Hans den Besten, Norval Smith, Enoch Aboh and Umberto Ansaldo. In the area of historical language change Olga Fischer, Harry Perridon and Norval Smith are some of the senior researchers involved. A wide range of languages from around the world will be considered involving aspects such as typological convergence and structural innovation as well as the social parameters involved. The fields of first and second language acquisition, especially in relationship to cognition, are expanding, involving senior researchers such as Anne Baker, Jan Don, Jan Hulstijn, Rob Schoonen and Fred Weerman. The collaboration with cognitive scientists from the CSCA will increase and be part of applications for funding of larger projects such as NWO is currently funding.

32 Chapter 5 Reports from the Research groups in 2006

List of groups: 1. Bidirectional phonology and phonetics 2. Cognitive Approaches to Second Language Acquisition 3. DP/NP: structure, acquisition and change 4. Encoding grammatical information 5. First Language Acquisition, Developmental Language Disorders and Executive Functions 6. Franconian tones 7. Functional Discourse Grammar 8. Iconicity in language use, language learning, and language change 9. Integration of information in conversations 10. Language Creation 11. Lexical semantics 12. Multiparty Discourse and Anthropology of Education 13. Oncologically-related Communication Disorders 14. Parts of Speech 15. Praat 16. Revitalizing older linguistic documentation 17. Sign Language Acquisition and Processing 18. Sociolinguistic Aspects of Multilingualism 19. Typological Database Systems 20. Typology of Focus and Topic

33 1. Bidirectional phonology and phonetics Coordinator: Paul Boersma

History: this research group is based on an NWO Vernieuwingsimpuls grant that started in July 2002. The major articles published to date are an article by Escudero & Boersma in Studies in Second Language Acquisition (2004) on Optimality-Theoretic modelling of the acquisition of both L1 and L2 perception, and an article by Apoussidou & Boersma on the learnability of Latin stress in the 2004 WCCFL Proceedings. The model in the picture below dates from 2005. For further information see the researchers’ websites: http://www.fon.hum.uva.nl/paul, http://www.fon.hum.uva.nl/paola, and http://www.fon.hum.uva.nl/diana.

Funding: NWO until 2008 (“Adequacy and acquisition of functional constraint grammars”) and some UvA funding

Participants in 2006: Paul Boersma (ACLC), senior researcher, coordinator Norval Smith (ACLC), senior researcher David Weenink (ACLC), senior researcher project: Modelling L2 perception, with participants: Andréia Rauber, visiting PhD student (Santa Catarina), Aug 2005 – Feb 2006 Denize Nobre, visiting PhD student (Santa Catarina), Oct 2005 – Jun 2006 Ton Wempe, electronic engineer

Paola Escudero (ACLC), postdoc project: Modelling L2 speech perception. Diana Apoussidou (ACLC), PhD candidate until August 2006, then postdoc project: The learnability of metrical phonology.

Description: We explain the typology of sound systems by modelling phonology as well as phonetics bidirectionally (i.e. we model the speaker as well as the listener), and by modelling the acquisition and cross-generational evolution of all this. Our framework is based on strict constraint ranking (Optimality Theory), but with four representations (two phonological, two phonetic) and with three constraint families that connect these representations to each other. In the following figure, the comprehension process starts with the Auditory Form, from which the listener constructs a Phonological Surface Structure, from which again she recognizes the Underlying Form in the lexicon. The production process starts with this Underlying Form, from which the speaker computes the Phonological Surface Structure, the Auditory Form, and the Articulatory Form in parallel. We model all these processes and their acquisition and evolution explicitly with computer simulations.

Underlying Form lexical constraints phonological faithfulness constraints representations { Surface Form structural constraints cue constraints Auditory Form phonetic sensorimotor constraints representations {Articulatory Form articulatory constraints

This is the prototypical Language Blueprint research group, because it explicitly references and models all 4 pillars of the Language Blueprint, namely typology, modelling, processing & acquisition, and change: the picture above involves explicit modelling of the knowledge of the speaker-listener; the modelling explicitly targets the two directions of processing; the processing model comes with explicit learning algorithms that target acquisition; the

34 acquisition model explicitly targets the transmission of sound structures from one generation to the next, thus predicting change; and the biases found in the simulated evolution across the generations lead to explanations of the typology of sound inventories.

Overview of progress in 2006: Escudero defended her PhD thesis in November 2005 and has acquired a Veni grant, which she will start working on in January 2007. Apoussidou finished her PhD thesis in time and will defend in January 2007. She was appointed as a postdoc in September 2006. At his PhD defence on November 14, David Weenink decided to join the group; this will bring neural net modelling within our reach. On the experimental side, Escudero started collaborations that introduce to our group three advanced experimental techniques, namely the "switch" paradigm for infant perception experiments (with Suzanne Curtin from Calgary and Chris Fennell from Ottawa), eye-tracking for word learning experiments (with Rachel Hayes from Utah and Holger Mitterer from MPI), and EEG measurements (with Silvia Lipski, Aditi Lahiri and Carsetn Eulitz from Konstanz). On the theoretical side, our group made three new discoveries in computational learnability, which follow below. In January 2006 (OCP conference, ), Boersma & Hamann’s simulations solved the long-standing problem of emergent optimal sound inventories. They showed by modelling the child’s acquisition and its evolution over the generations, that even without any teleological elements in the grammar, a situation that strikes an optimal balance between considerations of maximum auditory contrast and minimum articulatory effort will emerge within a few generations in any language that is originally off equilibrium in that respect. The only assumption required to derive at this surprising result is that the speaker uses the same phonological-phonetic grammar in production that she has learned before in comprehension. The result reconciles the old theoretical idea of ‘innocent misapprehension’ with the old observation that languages appear to have optimal sound inventories. Proponents of this theoretical idea and proponents of this observation used to share the assumption that they were irreconcilable, and therefore used to fight either the other party’s observations or the other party’s theoretical ideas. This can now come to a halt. In May 2006 (Manchester Phonology Meeting), Apoussidou’s simulations solved the long-standing problem of how a learner can acquire underlying forms in Optimality Theory. She showed by modelling the child’s acquisition from pairs of surface form and meaning, that the intermediate representation (the underlying form) can be determined by the same principles according to which other intermediate forms can be acquired with the same learning algorithms. The crucial thought jump is to regard the relationship between form and meaning in the lexicon as a relationship that has to be handled by violable constraints, with multiple underlying forms as possible candidates for each meaning. The resulting acquisition model is incomparably simpler and more tractable than any attempts that had been published in the literature before. Also in May 2006 (same conference), Boersma’s simulations solved the long-standing problem of the relation between frequency and phonological activity, formerly ascribed to the ill-defined concept of markedness. He showed that even if speakers in the child’s language environment have a completely symmetric phonological- phonetic grammar without any preference for the phonological activity of one feature value over the other feature value, the child will exhibit an acquisition bias towards making the less frequent feature value more phonologically active than the more frequent feature value. By showing that the correlation between frequency and phonological activity is an emergent universal, Boersma helped to shift the burden of the explanation of typological patterns from Universal Grammar towards learnability.

2. Cognitive Approaches to Second Language Acquisition Coordinator: Jan Hulstijn

History This group, investigating second language acquisition in children and adults, has its origins in the former group Language Acquisition, Psycholinguistics and Language Pathology.

Funding A combination of UvA funding, NWO funding from program Language Acquisition and Multilingualism and program PROO (Programma voor het Onderwijsonderzoek), and funding from the Amsterdam City Council..

35 Participants in 2006 Arjen Florijn, (ACLC) senior researcher. Jan Hulstijn (ACLC,) senior researcher and coordinator. Folkert Kuiken (ACLC) senior researcher. Elisabeth van der Linden (ACLC) senior researcher. Rob Schoonen (ACLC) senior researcher. Ineke Vedder (ACLC) senior researcher.

Nivja de Jong (ACLC) postdoc project: What is speaking proficiency? Unraveling second language proficiency

Catherine van Beuningen (ACLC) PhD candidate (from 1-9-2006) project: The effect of feedback on written output in content-based (second) language instruction. Marjolein Cremer (ACLC) PhD candidate (from 1-9-2006) project: Accessibility of semantic networks of Dutch L1 and L2 children. Lotte Henrichs, (ACLC) PhD candidate project: The co-construction of academic language skills of 3-6 year-old Dutch children of lower socio-economic backgrounds, in communicative contexts at home and in school Marije Michel (ACLC) PhD candidate project: Design features and sequencing of L2 tasks Eline Raaphorst (ACLC) PhD candidate project: Integrated second language and subject matter instruction for adults in Amsterdam. Margarita Steinel (ACLC) PhD candidate project: What is speaking proficiency? Unraveling second language proficiency Ahmed Zekhnini (ACLC) PhD candidate project: Acquisition of Dutch as a second language in and outside the classroom

Paul Leseman (University of Utrecht) Ton Vallen (University of Tilburg) Paul Bogaards (University of Leiden) Lydius Nienhuis (University of Utrecht) Tine Greidanus (Free University Amsterdam).

Description Fluent use of a first or second language, in all its modalities (listening, speaking, reading, and writing), consists of the online integration of many types of knowledge, ranging from the level of sound or letter representation to the levels of semantics, pragmatics and world knowledge. The nature of this complex integration process differs depending on the characteristics of the language, the individual’s stage of language development, and the communicative situation (task factors). Furthermore, the ease or difficulty with which language users manage to perform a verbal task may depend on individual characteristics, such as working-memory capacity, grammatical sensitivity, and personality. What the projects in the CASLA research group have in common, is their focus on the acquisition and use of a second (or first) language as an attempt to cope with several types of information at the same time and on how task performance may be affected by mediating factors such as proficiency level, task constraints, and individual psychological differences.

Overview of progress in 2006 All of the projects in the CASLA research group had either just started in 2006 or were still in the stages of instrument development and data collection. Hulstijn, in his plenary address at the AAAL in Montreal, presented the beginnings of a Theory of core language proficiency. It differentiates between knowledge and skill. In the case of speech perception (listening) and speech production (speaking), knowledge refers to the mental representation of (a) speech sounds, phonemes, stress, and intonation patterns; (b) lexical items; and (c) morphology and syntax. Skill refers to the ability to process phonetic, lexical, and grammatical information receptively and productively, accurately and online. The core of language

36 proficiency restricts this knowledge and skill to frequent lexical items and frequent grammatical constructions, that is, to lexical items and syntactic constructions that may occur in any communicative situation, common to all adult native speakers regardless of age, educational level, or literacy. From this definition of core language proficiency, the claim can be derived that all (mentally healthy) adult native speakers, regardless of differences in age and intellectual functioning, are able to segment and comprehend, both correctly and quickly, isolated utterances consisting of high-frequency lexical phrases and morphosyntactic structures, when these utterances are perceived under normal acoustical conditions. The extent to which this provocative claim is correct with respect to receptive oral language processing (listening), will be investigated in the new NWO-funded project Towards a theory of second-language proficiency: The case of segmenting and comprehending oral language, starting in August 2007. The year 2006 was a busy and successful year for the whole CASLA group. ACLC awarded two three-year PhD positions to Schoonen and Kuiken: Marjolein Cremer started with her project Accessibility of semantic networks of Dutch L1 and L2 children and Catherine van Beuningen with The effect of feedback on written output in content- based (second) language instruction as of September 1st, 2006. We also welcomed Eline Raaphorst as an external PhD candidate preparing a dissertation on Integrated second language and subject matter instruction for adults in Amsterdam. The NWO-funded project Unraveling second language proficiency (De Jong, Steinel, Florijn, Schoonen & Hulstijn), which went into its second year, submitted an interim report to NWO, which was positively evaluated in October. As an offspring of this project, Hulstijn and Schoonen organised two international workshops, held in February and December 2006 in Amsterdam. The first workshop, entitled ‘Bridging the gap between research on second-language acquisition and research on language testing’, obtained an ESF grant (Ref: EW05-208-SCH). For the second workshop, entitled ‘Stages of second-language acquisition and the Common European Framework of Reference for Languages’ a grant from NWO was obtained (254-70-100). The workshops aim at building a European network of researchers who collaborate in current research and seek possibilities to submit a proposal for new collaborative research, e.g. under the European Union’s Framework Seven Program (FP7). Hulstijn submitted a proposal for a “Klein Programma” to the Council for the Humanities of NWO. This project proposal, entitled Towards a theory of second-language proficiency: The case of segmenting and comprehending oral language, was granted in December, 2006. Two postdocs (0.75 fte each) can be hired for this project, which will start in August 2007 and will run for a period of four years. In 2006, Kuiken held an invited plenary address at the annual conference of the Swedish Association of Applied Linguistics (ASLA). Under the auspices of the International Association of Applied Linguistics (AILA), Kuiken founded an international research network Task complexity and second language learning, of which he became the coordinator. Hulstijn held plenary addresses at two prestigious international conferences (American Association of Applied Linguistics, June 2006, Montreal; European Second Language Association, September 2006, Istanbul- Antalya). In terms of internal communication, it can be said that the members of CASLA are pleased with the amount and intellectual quality of exchange of academic expertise in their group meetings, and appreciate their social gatherings.

3. DP/NP: structure, acquisition and change Coordinators: Petra Sleeman & Harry Perridon

History This group emerged in 2005/2006 around the interest in the DP.

Funding UvA funding

Participants in 2006 Hans den Besten (ACLC), senior researcher Olga Fischer (ACLC), senior researcher Ellen-Petra Kester (ACLC), senior researcher until September, 2006. Elisabeth van der Linden (ACLC), senior researcher Harry Perridon (ACLC), senior researcher Petra Sleeman (ACLC), senior researcher

Atie Blok-Boas (ACLC), guest researcher

37 Aafke Hulk (ACLC), guest researcher Dana Nicolescu (guest researcher)

Enoch Aboh (ACLC), postdoc project: Typology and Focus

Robert Cirillo (ACLC), PhD candidate project: The cross-linguistic syntax and semantics of quantifiers and quantifying phrases

Leonie Cornips (Meertens Institute) Viviane Déprez (CNRS, Lyons) Chara Guella (Université de Lyon, visiting scholar in 2006) Ellen-Petra Kester (Universiteit Utrecht, as of September 2006)

Description The goal of this group is to arrive at a detailed description of the structure of the DP/NP in the Germanic and Romance languages, of the historical changes in the structure, and of its acquisition. In this project linguists working within different paradigms (generativists and typologists) work together on three areas: • description of the variation within the DP on the basis of comparative and diachronic research • theoretical account of the variation within the DP in the framework of Generative Grammar • acquisition of the DP Within this group special attention is paid to possessive constructions, word order with special emphasis on the position of the adjective, agreement within the DP/NP, split DP/NPs (dislocation, floating quantifiers), and the origin and acquisition of the definite article. This group also investigates to what extent the structure of the DP/NP matches that of the sentence/clause.

Overview of progress in 2006 The group has been active in publishing and presenting papers at conferences. Collaborative work within the group is taking place in several areas: possessives, position and agreement of the adjective, split DPs and determiners. A proposal for a PhD position was formulated around the topic of DPs in focus constructions in the monolingual and L2 acquisition of French. Olga Fischer’s paper on the position of adjectives in Middle English shows that in Middle English postposed adjectives could still be used under the same conditions as in Old English but that a number of changes have occurred which is slowly leading to the demise of this position such as the loss of weak and strong adjectival endings, the increasing fixation of word order, and the development of a determiner system. In her paper on determiner acquisition in bilingual and monolingual children, Elisabeth van der Linden shows that the age at which determiners emerge in small children is related to the syntactic settings of their first language, and that in bilingual children, both languages interact with each other in the acquisition of determiners: their acquisition is slowed down in the French of Dutch-French bilingual children. Hans den Besten’s paper on the origins of the pre-nominal possessive system(s) compares contemporary Afrikaans possessive constructions to those from Dutch and the Pasar Malay and Khoekhoe substrate systems, using additional data from Cape Dutch (a dialect of early modern Afrikaans), to trace the development of the modern pre-nominal possessive system. Den Besten’s careful analysis of historical and contemporary linguistic evidence elucidates why the weak pronoun form in the founder dialect became, through support from Cape Dutch pidgin and substrate languages, the pre-nominal possessive form in Afrikaans. In their paper on the acquisition of the gender of the definite determiner in Dutch, Aafke Hulk and Leonie Cornips compare the developmental paths of bilingual and monolingual children. They find evidence for both quantitative and qualitative differences between monolingual and bilingual children. The bilingual children drop the determiner longer than the monolingual children and do not stop overgeneralising the non-neuter determiner. Hulk and Cornips speculate that this qualitative difference might result from the nature and the quantity of the input which these children are exposed to. Petra Sleeman argues in her paper on French celui ‘the one’ and le seul ‘the only’ followed by a partitive PP and a relative clause (celui des ses livres que j’ai lu ‘the one of his books that I have read’) that the relative clause is the

38 complement of celui or seul (as in Kayne’s 1994 analysis of relative clauses) and that the partitive PP is in Spec,CP of this complement, accounting in this way for the primary dependency relation between the relative clause and celui or seul and for the verbal agreement between the verb in the relative clause and celui or seul.

4. Encoding grammatical information Programme coordinators: Elma Blom, Fred Weerman

History This group has its origins in the former generative grammar group but is also clustered around two NWO projects, Variation in Inflection that started in 2003 and Disentanging bilingualism and SLI that started in 2004. For further information see website: www.hum,uva.nl/aclc then under Research and further under Encoding Grammatical Information.

Funding: NWO until 2008 and UvA funding

Participants in 2006 Anne Baker (ACLC), senior researcher Hans Bennis (ACLC, Meertens), senior researcher Jan Don (ACLC), senior researcher Elisabeth van der Linden (ACLC), senior researcher Olga Fischer (ACLC), senior researcher Aafke Hulk (ACLC), senior researcher Roland Pfau (ACLC), senior researcher Fred Weerman (ACLC), senior researcher, coordinator

Elma Blom (ACLC), postdoc, coordinator project: Variation in Inflection: second language learners Jan de Jong (ACLC), postdoc project: Disentangling bilingualism and SLI: the Turkish data

Suzanne Aalberse (ACLC), PhD candidate project: Inflection and the second person: limitations on variation Robert Cloutier (ACLC), PhD candidate project: West-Germanic OV/VO: the status of exceptions Alies MacLean (ACLC), PhD candidate project : Variation in inflection :geogrpahical variation in verbal and adjectival inflection Antje Orgassa (ACLC), PhD candidate project: Disentangling bilingualism and SLI: the Dutch data Maren Pannemann (ACLC), PhD candidate project: The development of agreement in Romance-German bilingual child language acquisition Daniela Polisenska (ACLC), PhD candidate project: Variation in inflection: first language acquisition Margot Rozendaal (ACLC), PhD candidate project: The acquisition of syntax and pragmatics of reference Marco René Spruit (ACLC), PhD candidate project: measuring syntactic variation in Dutch dialects

Sjef Barbiers (Meertens Institute, Amsterdam) Leonie Cornips (Meertens Institute, Amsterdam)

Description Although its precise characterization is far from clear, grammatical or functional information is considered a core property of human language. In fact, it is sometimes even claimed that it is this type of knowledge that sets language apart from other systems. Another reason for the idea that it is an ideal starting point for theories that aim to understand more of the human language system is the role it plays in acquisition: Whereas young children are

39 strikingly gifted learners of grammatical information, it seems particularly vulnerable in cases of impairment, and it is a stumbling block for (advanced) adult second language learners. The supposedly central character of grammatical information has led researchers to relate it to a whole array of other linguistic phenomena, ranging from word order and information structure to quantification, binding, reference, and argument structure. Not only does this lead to questions on what is or is not related and why this relation is established, the question also arises how grammatical information is visible in languages: should we only consider more or less traditional features as inflection or is this category much broader and should it also include other elements (function words, particles, auxiliaries, etc.) and is this information under certain conditions partly covert, but nevertheless present. In short, the ambition of this research programme is to find out how grammatical information is encoded in natural languages and how the knowledge that underlies it should be represented. Since evidence for or against a particular role or character of grammatical information may come from several linguistic subdisciplines, the programme aims to combine theoretical, diachronic, typological and dialectological work, as well as research into typical and atypical (early and late) language acquisition and spoken as well as sign languages. There is no a priori framework; rather, the strategy of the programme is to make use of insights and perspectives of several current theories.

Overview of progress in 2006 EGI met regularly in 2006 at biweekly meetings. These were used for (i) discussing ongoing work of EGI members, (ii) discussing recent ideas and literature, and (iii) evaluating research proposals for future funding of EGI members. In general, the meetings were well-visited and evaluated very positively by the EGI members. In 2006, the NWO funded project Disentangling Bilingualism and SLI (A. Baker, F. Weerman, J. de Jong, A. Orgassa) submitted an interim report to NWO, which was positively evaluated by NWO. In April 2006, the first international meeting took place at the University of Amsterdam on research on the issue of bilingualism and specific language impairment at the University of Amsterdam. This meeting, attended by research teams from Canada, Iceland, , Ireland, the Netherlands, the UK and the US was organized by researchers of the BISLI team (Baker, De Jong and Weerman) at the University of Amsterdam/ACLC. Funding for the workshop came from NWO and KNAW. Fruitful internal collaborations between members of BISLI and Variflex resulted in development of experimental design, procedure and materials for various different language learning populations. There were, moreover, several joint submissions of abstracts to various international conferences. At the International Morphology Meeting in Budapest, for instance, the group had three presentations, all of which were joined work. Further international conferences and workshops where presentations were given by EGI members are amongs others: TIN dag, The Romance Turn, Child Language Seminar, Generative Approaches to Language Acquisition, Boston University Conference on Language Development, Digital Humanities, The Amsterdam gender Colloquium, Diachronic Generative Syntax Conference, Latsis Colloquium on Early Language Development and Disorders. E. Blom, D. Polisenska and M. Erkelens took the initiative for infant perception experiments to be carried out at the Utrecht babylab. The experimental design has been developed in collaboration with E. Johnson (MPI Nijmegen) and F. Wijnen (University of Utrecht), was discussed at a meeting of the Psycholinguistics Forum. Pilot experiments will start January 2007. Researchers of the Variation in Inflection project H. Bennis, E. Blom and F. Weerman were guest editors for a special issue of Morphology on the issue of inflection. The issue will be published in 2007, and will contain contributions of various EGI members (S. Aalberse, H. Bennis, A. MacLean, E. Blom, D. Polisenska, F. Weerman). E. Blom, D. Polisenska and S. Unsworth submitted a proposal for a special issue on Dutch grammatical gender for Second Language Research. Ideas for this special volume have been developed in collaboration with A. Hulk and L. Cornips.

5. First Language Acquisition, Developmental Language Disorders and Executive Functions (LEXEF) Programme coordinators: Anne Baker, Esther Parigger

History This group grew up around the central interest of its participants in the relationship between language acquisition, cognitive functioning and developmental language pathology. For further information see website: http://www.hum.uva.nl/aclc/lexef .

Funding UvA funding

40 Participants in 2006 Anne Baker (ACLC), senior researcher Jan de Jong (ACLC), senior researcher Esther Parigger (ACLC) PhD candidate project: Language problems in children with ADHD – a unique profile? Akke de Blauw (ACLC), PhD candidate project: Precursors of narrative ability

Claudia Blankenstijn, (Curium, clinic for young people with psychiatric problems, Oestgeest) Jan Buitelaar (UMC, RUN) Hilde Geurts (Psychology, UvA) Margriet Heim (SCO-Kohnstamm Institute, UvA) Alex Korzec, (Lukasziekenhuis Amsterdam) Michiel van Lambalgen, (Philosophy, ILLC) Annette Scheper, (Curium, clinic for young people with psychiatric problems Oegstgeest & Sint Marie, Centre for Language Problems, Eindhoven) Heleen Smid (Lukasziekenhuis , Amsterdam) Keith Stenning, (HCRC, Edinburgh University)

Description Theories of first language acquisition are increasingly considering the role of aspects of cognition. The executive functioning theory predicts that memory, attention, motivation and inhibition should play a part in the development of language. The goal of this group is to test these claims with children developing normally but also in children with developmental disorders. In children with ADHD, for example, their problems with attention and inhibition appear to affect language behaviour; possibly other executive functions do as well. Language behaviour in children with such disorders is studied in the areas of morphology and syntax, pragmatics and verbal reasoning. Formal models of executive functioning will be developed which will help explain the data obtained. Therapeutic and other practical consequences of the results will be investigated in collaboration with the Lucasziekenhuis (Amsterdam), Curium (Oegstgeest) and Sint Marie (Eindhoven).

Overview of Progress in 2006 The new group met regularly in 2006 to establish common concerns and approaches. The members of the groups held presentations and published. Collaboration is taking place within the areas of executive functions and SLI and ADHD. The project of Esther Parigger on ADHD children showed, from the first results presented at various conferences, that the development of narrative abilities of this group of children is clearly affected. The children have difficulty, for example, in producing plot elements and in being coherent. An important point of discussion has been the relationship of these results to their executive functioning. Thus discussion has centred around the model developed by Stenning & Lambalgen in their 2006 book Human reasoning and cognitive science. Inhibition appears to be of considerable importance alongside attention and memory. This discussion has resulted in the selection of the tasks to be used in the next stage of Parigger’s project. The group also discussed the role of executive functioning in relationship to speech processing related to the Linguistic Comprehension model of Escudero (2005). In children with a cochlear implant there seem to be both biological and cognitive constraints in early language development. This discussion contributed to the formulation of a Ph.D. proposal which will start in 2007. The population of children with little speech will be further explored in a new project starting in 2007.

6. Franconian tones Programme coordinators: Paul Boersma, Ben Hermans (Meertens Instituut), Marc van Oostendorp (Meertens Instituut)

History This project started late in 2005 and is a collaboration with the Meertens Institute (Amsterdam). For further information see: http://www.fon.hum.uva.nl/paul/francotone/

Funding NWO “Tone and intrasegmental structure in West-Germanic dialects” until October 2009.

41 Participants in 2006 Paul Boersma (ACLC), senior researcher, coordinator Norval Smith (ACLC), senior researcher

Wolfgang Kehrein (ACLC), post-doc project: The history of the Franconian tones.

Maike Prehn, PhD candidate (Meertens), project: Franconian tone-consonant interaction. Ivo van Ginneken, PhD candidate (Meertens), left in November 2006 project: Franconian tone-vowel interaction.

Ben Hermans (Meertens), coordinator Marc van Oostendorp (Meertens), coordinator

Description The ACLC contribution to this project aims at achieving a typological integration of the Limburgian and Central Franconian (Ripuaric and Moselle Franconian) tone systems by explaining their evolution by modelling the acquisition of their bidirectional phonology and phonetics. That is, the emergence of the Franconian tone contrasts is explained by modelling the learner primarily as a listener who has to construct a new phonological analysis of the primary (i.e. phonetic) language data. The left-hand figure shows what the auditory forms of the two words meaning ‘nose’ and ‘wet’ sound like in present-day Ripuaric (sentence-final declarative focus). The right-hand figure shows the phonological structures that a present-day Ripuaric child will probably construct. The 12th- century forms were rather different. Boersma’s current account proposes that (and how) Open Syllable Lengthening caused the first tone contrast, followed by Analogical Lengthening, Final Deletion, and Second Final Devoicing, each of which introduced the contrast to more lexical items. Hundreds of problems remain, so the postdoc has to delve deep.

200 H L H μ μ μ μ 100 Pitch (Hz) na´as naas naasnaas 0 0 0.92542 Time (s)

Overview of progress in 2006 The PhD students Prehn and Van Ginneken started around October 2005, post-doc Kehrein in May 2006. An opening workshop was organized in November 2005. Prehn did fieldwork on the supposed tonal Low Saxon dialect of Altenwerder in August 2006. In November 2006, Ivo van Ginneken unfortunately decided that being a PhD student did not suit him well; Björn Köhnlein will replace him as a three-year PhD student in 2007.

7. Functional Discourse Grammar Coordinator: Kees Hengeveld

History : This programme is the successor of the ACLC research group on Functional Grammar. It seeks to elaborate a completely new version of this theory, based on functional-typological principles, and taking into account a wide variety of data.

Funding: UvA funding

42 Participants in 2006: Dik Bakker (ACLC), senior researcher Casper de Groot (ACLC), senior researcher Kees Hengeveld (ACLC), senior researcher, coordinator Evelien Keizer (ACLC), senior researcher

Gerry Wanders (ACLC), guest researcher Hella Olbertz (ACLC), guest researcher

Adam Saulwick (ACLC), postdoc until September 2006 project: Typological database Miriam van Staden (ACLC), postdoc project: Event construal and serial verb constructions in Functional Grammar

D. Richard Brown (ACLC), PhD candidate project: Aspects of functional grammar in Cresh Rafael Fischer (ACLC), PhD candidate project: a descriptive grammar of Cofan Jorge Gómez Rendón (ACLC), PhD candidate project: Language typology and language contact Wim Jansen (ACLC), PhD candidate project: Features of Esperanto Arok Wolvengrey (ACLC), PhD candidate project: Plains Cree syntax

Matthew Anstey (Vrije Universiteit Amsterdam) Maria Chondrogianni (University of Westminster) Inge Genee (University of Lethbridge, from June 2006) Petra Goedegebuure (University of Leiden, until September 2006) M. Hannay (Free University Amsterdam) J. Lachlan Mackenzie (Independent researcher, Lisboa) María Jesús Pérez Quintero (Universidad de La Laguna, Spain)

Description: Functional Discourse Grammar (FDG) is a new version of Functional Grammar (FG) (Dik 1997). It models the grammatical competence of individual language users. It is envisaged as the grammatical component, alongside a conceptual, a contextual, and an output component, of a larger model of the language user. The discourse act is taken as the basic unit of analysis. It is thus a discourse rather than a sentence grammar and is capable of handling discourse acts both larger and smaller than a sentence. A distinction is made between an interpersonal, a representational, a structural, and a phonological level of linguistic organization and the levels are ordered in a top-down fashion. It starts with the representation of the linguistic manifestations of the speaker's intentions at the interpersonal level, and gradually works down to the phonological level with each of the levels of linguistic organization being organized hierarchically. By organizing the grammar in this way, FDG takes the functional approach to language to its logical extreme: within the top-down organization of the grammar, pragmatics governs semantics, pragmatics and semantics govern morphosyntax, and pragmatics, semantics and morphosyntax govern phonology. This organization furthermore enables FDG to be a discourse grammar rather than a sentence grammar, since the relevant units of communicative behaviour form its point of departure, whether they are expressed as sentences or not.

Overview of progress in 2006: This year saw the fortunate combination of several publications including a major publication on the new theory itself. Matthew Anstey defended his thesis on the FDG analysis of Tiberian Hebrew (co-supervised by Kees Hengeveld and Eep Talstra) and Annerieke Boland defended her thesis on the FDG analysis of the acquisition of TMA categories, co-supervised by Anne Baker and Kees Hengeveld, at the University of Amsterdam. Kees Hengeveld and Lachlan Mackenzie published the first presentation of the model of Functional Discourse in an

43 independent and internationally recognized handbook, anticipating their book to appear in 2008. A special journal issue on the Interpersonal Level in FDG was worked on and will appear in 2007. Many members of the group had their papers accepted for the 12th International Conference on Functional Grammar (ICFG12) at the Universidade Estadual de São Paulo in São Jose do Rio Preto, Brazil, which Hengeveld and Wanders also organized. The international website and discussion list (www.functionalgrammar.com) is kept up to date (Wanders) as is the Functional (Discourse) Grammar bibliography (María Jesús Pérez Quintero). Evelien Keizer edited the Web Papers on Functional Grammar (WPFG).

8. Iconicity in language use, language learning, and language change Coordinator: Olga Fischer

History This group emerged as the result of long-standing collaboration between Olga Fischer and the external members of the group around this topic. For further information see website: http://home.hum.uva.nl/iconicity .

Funding UvA funding

Participants in 2006 Olga Fischer (ACLC), senior researcher, coordinator

Hendrik de Smet MA (Universiteit Leuven), junior guest researcher August to November 2006

Christina Ljungberg (Zürich) Elżbieta Tabakowska (Krakow) Piotr Sadowski (Dublin) Klaas Willems (Gent) Ludovic De Cuypere (Gent) Paul Bouissac (Toronto)

Description Iconicity as a semiotic notion refers to a natural resemblance or analogy between the form of a sign (‘the signifier’) and the object or concept (‘the signified’) it refers to in the world or rather in our perception of the world. The similarity between sign and object may be due to common features inherent in both: by direct inspection of the iconic sign we may glean true information about its object. In this case we speak of ‘imagic’ iconicity (as in onomatopoeia) and the sign is called an ‘iconic image’. In language, the analogy is usually more abstract: we then have to do with diagrammatic iconicity which is based on a relationship between signs that mirrors a similar relation between objects or actions. Both imagic and diagrammatic iconicity are not clear-cut categories but form a continuum on which the iconic instances run from almost perfect mirroring (i.e. a semiotic relationship that is virtually independent of any individual language) to a relationship that becomes more and more suggestive and also more and more language-dependent. Contrary to the structuralist idea that language is fundamentally arbitrary (or in semiotic terms, ‘symbolic’), considerable linguistic research in the twentieth century has shown that iconicity operates at every level of language (phonology, morphology, syntax) and in practically every known language. The process referred to as grammaticalization can also be seen to be related to iconicity, via the iconic principles of quantity and proximity as shown, among others, by John Haiman and Talmy Givón. Recent literary criticism has confirmed that iconicity is also pervasive in literary texts, from its prosody and rhyme, its lineation, stanzaic ordering, its textual and narrative structure to its typographic layout on the page. Since 1997 the Iconicity Research Project (initially based on a co-operation between the Universities of Amsterdam and Zurich) has organised international and interdisciplinary symposia every two years to provide increasing evidence for the extensive presence of iconicity in language (including literary texts). By means of detailed case studies the symposia have concentrated on iconicity as a driving force in language (in both spoken and signed languages) on all possible levels (i.e. the phonetic, morphological, syntactic, lexical and discourse levels); in language acquisition (children's use of language); and in language change (grammaticalization; analogy; developments in pidgins and creoles).

44

Overview of progress in 2006 The volume for Oxford UP (Morphosyntactic Change. Functional and Formal Perspectives) is now in press and should appear early in 2007. This volume compares two approaches to morphosyntactic change, the Principles and Parameters approach and the Grammaticalization approach. It stresses that both form and function are equally important in language, and hence also in language acquisition and change, and that analogy (which is a basic cognitive mechanism) is the most crucial factor in change. Two articles have been prepared for publication in which analogy also comes to the fore: the article entitled “On some problem areas in grammaticalization: “Lehmann’s parameters and the issue of scope” will be published in the refereed proceedings of the Fitigra conference in 2007, where it was given as a plenary. Another article “On analogy as the motivation for grammaticalization” has been submitted and accepted by Studies in Language. Analogy has also been the topic of presentations and forms an important part of Hendrik de Smet’s PhD project. Christine Ljungberg and Olga Fischer have signed a contact with Benjamins for a new book series on “Iconicity in Language and Literature” (http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_seriesview.cgi?series=ILL ) The research group is preparing its sixth conference in Johannesburg in April 2007, and a next one is already being planned in Toronto for 2009, with Paul Bouissac (information on this can be found on the website: (http://home.hum.uva.nl/iconicity).

9. Integration of information in conversations Coordinator: Rob van Son

History: The research group is based on the NWO VIDI grant that started in January 2004.

Funding NWO until 2009

Participants in 2006 Ingrid van Alphen (ACLC), senior researcher Louis Pols (ACLC), senior researcher

Rob van Son (ACLC), postdoc, coordinator project: Integration of information in conversations

Wieneke Wesseling (ACLC), PhD candidate project: The use of Audiovisual Information in Conversations, with an emphasis on TRPs.

Description Our understanding of the comprehension of spoken language is lacking on quantitative knowledge on how the different aspects of language are integrated. Both the time-course with which information becomes available and the way the diverse sources of information are combined are relatively unknown. Speech recognition in the classical sense of "structured word-recognition" is an extremely complicated process. It is necessary to start tackling the general problem of the extraction and integration of information in speech comprehension with a simpler sub-task. A much simpler problem, which covers the whole spectrum of language communication, is the prediction of turn-switches in conversation. Turn-switches in various forms are the basic control mechanism of conversations. For the hearer, the task is deceptively simple: determine when to start talking. This makes turn- switching a good model for the extraction and integration of linguistic information as all sources of relevant information are synchronized with the turn-switching points (Turn-Relevant-Places or TRP's). From an experimental point of view, the interference from the task itself, whether or not to start speaking, is minimal, as the number of choices is extremely limited. Therefore, the research can concentrate on the integrating process itself. The proposed project concerns the quantitative modeling of TRP identification in conversation as an integration process of temporally unfolding information at different levels in speech, from conversation-acts and semantics to prosody, phonetics, and visual cues. Reaction Time (RT) measurements from TRP monitoring in manipulated (partial) conversations will be used to determine exactly when the relevant information at different

45 levels of speech becomes available and how it is integrated to predict the position of a TRP. We will especially look at generalizations of the MERGE model extended with a Random-Walk decision model. We will include both the standard flat Bayesian decision rule and more structured Hierarchical models of integration.

Overview of progress in 2006 The results of the first experiment, presented and published at the Interspeech 2005 conference in Lisbon, successfully showed that our subjects could project upcoming TRP's using nothing but intonation information. In January 2006 a second experiment was started, with 'whispered' stimuli, that did not contain pitch information. The results of were presented at two conferences: The International Conference of Conversation Analysis (ICCA 2006) in Helsinki and The Ninth International Conference on Spoken Language Processing (Interspeech 2006) in Pittsburgh, and published in two reviewed papers in the Interspeech proceedings. These results also used existing annotations on the stimulus material on prominence, as well as new pragmatic dialogue annotations on the stimuli corpus and extra data on frequency effects. In April 2006, the recordings of a new video corpus were started. The transcripts of these conversations will be used for more experiments on visual aspects of TRP projection.

10. Language Creation Coordinators: Norval Smith, Umberto Ansaldo

History This research group was created from a number of different sources on the basis of existing research of senior and junior researchers themselves. The common theme uniting all these projects is that of a radical type of language contact. Radical language contact involves deep-seated linguistic contact between languages that are typologically widely different. One end-result is what is commonly known as a creole language. Other results have produced languages as varied as Afrikaans, Yiddish, forms of Malay, and Amerindian languges deeply influenced by Spanish. Research on creole languages, traditionally one of the primary strengths of linguistic research at UvA, still forms a significant part of the activities of this group, the new group has gained in strength by incorporating other contact research at a time when international creole research itself is taking more note of research in other related fieds. In this sense, the formation of the new research group on Language Creation is mirroring international developments.

Funding Fundação para a Ciência e a Tecnologia, Portugal (Cardoso); Volkswagen Stiftung (Ansaldo and Nordhoff), NWO (Ansaldo), UvA funding.

Participants in 2006 Umberto Ansaldo (ACLC), senior researcher, coordinator Dik Bakker (ACLC), senior researcher Hans den Besten (ACLC), senior researcher Kees Hengeveld (ACLC), senior researcher Lisa Lim (ACLC), senior researcher Norval Smith (ACLC), senior researcher, coordinator

Enoch Aboh (ACLC), postdoc

Lilian Adamson (ACLC), PhD candidate Project: Aspects of argument structure in Srnan Dick Betlem (ACLC), PhD candidate project: The Development and Typology of Yiddish: an examination of the Slavocentric approach Margot van den Berg, PhD candidate project: The reconstruction of 18th century Srnan Ekaterina Bobyleva (ACLC), PhD candidate project: The development of nominal functional categories in creoles: Towards a multidimensional model of creole genesis Hugo Cardoso (ACLC), PhD candidate project: A grammatical description of Diu Creole Portugese: a dying language Sebastian Nordhoff (ACLC), PhD candidate project: The documentation of Sri Lanka Malay: linguistic and cultural creolization endangered

46 Rachel Selbach (ACLC), PhD candidate project: Structure and development of Lingua Franca (1500-1900)

Description The central problem in this programme is the perennial one of the creation of new languages. To what extent does the typology of new languages depend on the linguistic ingredients, and to what extent on linguistic universals? To what extent can this typology be affected by those social factors capable of influencing the workings of this process? Questions of access, linguistic competence, length of contact, demography, and motivation are only five such social factors. All such creations are clearly the product of contact involving discrete linguistic systems. Outside the scope of this research group, although not by any means irrelevant, we would place those processes of standardization and koinéization leading to the emergence of new common denominators of sets of dialects, or very closely related languages. New languages we would term non-genetic, while koinés and suchlike we would regard as genetic products. It has been claimed in the past that pidginization and creolization both involve simplification. There is certainly some sense in which this could be claimed for both processes (inasmuch as we ignore for the moment the great variety of pidgin-types). However, there are different parameters contributing to notions of simplicity and complexity. The claim has been made that creoles tend to be isolating in type. To what extent this is a systematic reflection of unmarked or universal features of language, or the chance result of particular collocations of ingredient languages, is still an open question. A notable feature of this research programme is that a number of speech-forms which are not strictly to be regarded as creoles or pidgins will also be studied. Some are more clearly non-genetic than others, but they all share one common factor. This is that they are the product of contact between typologically radically different languages. The languages in question are Afrikaans (Dutch, Khoikhoi, Creole Portugues and Malay), Yiddish (German, Hebrew/ and Slavic languages), Singapore English (English, Malay, and southern Chinese varieties), and various severely Spanish-influenced South American languages – Otomí, Quechua and Guaraní.

Overview of progress in 2006 Various members of the programme (Aboh, Ansaldo, den Besten, Lim, Smith) were involved in a project initiated by the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig for a typological atlas of creole languages. Furthermore there were meetings with GRGC (CNRS/Paris). The members of the groups produced alarge number of good publications and worked well repreented at international conferences. The group organized the Summer meeting of the Society of Pidgins and Creole Linguistics in Amsterdam.

11. Lexical semantics Coordinators: Wim Honselaar, Fons Moerdijk

History

Funding UvA funding

Particpants in 2006 Ingrid van Alphen (ACLC), senior researcher Tom van Brederode (ACLC), senior researcher Arjen Florijn (ACLC), senior researcher Sies de Haan (ACLC), senior researcher Wim Honselaar (ACLC), senior researcher, coordinator Janneke Kalsbeek (ACLC), senior researcher Evelien Keizer (ACLC), senior reseearcher Fons Moerdijk (ACLC), senior researcher, coordinator Harry Perridon (ACLC), senior researcher Manfred Woidich (ACLC), senior researcher Arend Quak (ACLC), senior researcher Rodie Risselada (ACLC), senior researcher

47 Afshin Afkari (guest researcher) Jet van Dam van Isselt (ACLC), guest researcher Els Elffers-van Ketel (ACLC), guest researcher Jeroen Balkende (ACLC), guest researcher Arie Barentsen (ACLC), guest researcher Frederike van der Leek (ACLC), guest researcher Marlies Philippa (ACLC), guest researcher

Rene Genis (ACLC), PhD candidate project: Aspect in Slavic langauges Alla Peeters-Podgaevskaja (ACLC), PhD candidate project: The use of spatial prepositions in Russian Maaike Beliën (ACLC), PhD candidate (VU) project: Prepositions in postposition in Dutch Mara van Schaik-Radulescu (ACLC), PhD candidate project: Gradience in split transitivity: a typological investigation

Wim van Eeden (independent researcher) Henk Haverkate (independent researcher) Theo Janssen (Vrije Universiteit) Enzo LoCascio (independent researcher) Radovan Lučić (independent researcher) Ina Schermer-Vermeer (independent researcher) Hans Van der Tak (independent researcher)

Description The meaning of words is a phenomenon that oscillates between stability/conventionality on the one hand and flexibility/creative potential on the other. Stability is a necessary condition for a language in order to be understandable, flexibility is necessary for a language to be able to cope with the endless variation of objects and activities in the world around us and our constantly changing world. At any specific moment, the meaning of words results from the combination of a number of factors, such as changes in the meaning itself (metaphorical and metonymic shift, generalisation, specialisation, adaptation, borrowing, etc), grammatical changes (grammati- calisation, lexicalisation, etc), changes in the relationship with other words/meanings, the interaction with grammatical categories, such as time and aspect, individual variation, etc. Some of these changes are autonomous, others are motivated by changes in the world around us. In many cases (changes in) lexical meaning are/is reflected in specific syntactic, pragmatic, combinatorical, morphological and sometimes even intonational characteristics. What the projects in the Lexical Semantics research group have in common is that they focus on providing a so- called synchronic lexical portrait (as defined by Apresyan) for words consisting of, on the one hand, a meticulous definition of the semantic characteristics of (groups of) words, cognitive restrictions on their use, the relationship between two or more related meanings of one word (polysemy) or between two or more words within one language (complete or partial synonymy, antonymy, hyperonymy, hyponymy, etc) or within more than one language/dialect (contrastive analysis), the relationship between the various diachronic stages in the development of lexical meaning (metonymy, metaphors, etymology), and, on the other hand, the way in which semantic characteristics are reflected in syntax, morphology and pragmatics. Parallel to this theoretical orientation there are more practical projects concerning the compilation, derivation and analysis of dictionaries, which support and are supported by the more theoretically oriented projects.

Overview of progress in 2006 The research group produced a PhD proposal on Logical Metonymy; this proposal was approved, and a good candidate was found who will begin in 2007. In 2006 the Research Group Lexical Semantics organized several presentations devoted to ongoing research in the field of Lexical Semantics and Lexicography by members of the group.

48 Over the year, the Slavistic Circle ‘Verbal Aspect and temporal relations’, with Adrie Barentsen as its leader, had regular meetings devoted to the contrastive study of aspectual phenomena and temporal conjunctions in several Slavic languages. In december 2006 the Research Group (in cooperation with the Chair of Dutch Linguistics of our University) organized the symposium ‘In het teken van de betekenis’ on the occasion of the retirement of dr. Els Elffers.

12. Multiparty Discourse and Anthropology of Education Coordinators: Anne Bannink, Jet van Dam

History This group emerged out of the common interests of the group members in the topic of classroom interaction, in particular in the second language learning situation.

Funding UvA funding

Participants in 2006 Anne Bannink (ACLC), senior researcher

Jet van Dam (ACLC), guest researcher

Chaker Benamar (independent researcher) Judith Janssen (ILO, UvA) Claire Kramsch (Berkeley UC, California, USA ) Jonathan Leather (Payap University, Chiangmai, Thailand) Leo van Lier (Monterey Institute of International Studies, USA) Remko Scha (ILLC, UvA)

Description How does the interpretation of (spoken and written) utterances in multiparty situations - in which identities and businesses are both a priori given and online constructed in evolving discourses - come about? One requirement a context-sensitive discourse grammar would have to meet is to make explicit the parameter setting of real-world communicative situations (and expectations about shared knowledge and shared codes that they both inherit and construct) in order to trace their impact on linguistic production and discourse understanding. As the range of communicative roles and situations becomes more complex and diversified due to technological innovation, dyadic face-to-face conversation as the default matrix of communication and (language) learning is increasingly called into question. The aim of the programme is to articulate specific proposals for the modelling of data involving more than two parties – proposals that are empirically valid and that, in principle, can be formalized. This presupposes attention to micro-ethnographic detail: paralinguistic, prosodic and non-verbal features of talk are part of the data to be considered.The theoretical framework of the programme is multidisciplinary. The issues addressed have implications in multiple domains, e.g. Language Acquisition (participant frameworks that mediate linguistic development); Linguistic Pragmatics; Intercultural Communication; Anthropology of Education; Teacher Education.

Overview of progress in 2006 In 2006 a substantial paper on emerging discourse complexity as a result of the stacking of interactional formats appeared in Linguistics and Education; two other papers have been accepted in other A-list journals (Bannink & van Dam). One of them, an evaluative study of DIVIDU - a web-based learning environment developed as a joint venture by the UvA and other universities within the Digitale universiteit – prompted significant changes in the architecture of the programme. Benamar presented a paper on politeness in interviews on El Jazeera. Bannink & van Dam presented papers at national and international conferences. Plans for further cooperation with Thailand on mainstream and nonwestern attitudes towards teaching, learning and language acquisition have been slowed down but will be resumed as soon as the political situation has stabilized. In December 2006 two members of the group have been invited to carry out a project on the professionalization of university lecturers (‘Competences in Context’; Bannink & van Dam; additional funding ). The project will start in the course of 2007.

49 13. Oncologically-related Communication Disorders Coordinator: Frans Hilgers

History In Amsterdam, research on cancer and communication dates back to 1925 when Hendrik Burger, professor in Otorhinolaryngology, and Louise Kaiser, physician-phonetician of the University of Amsterdam presented a lecture entitled “speech without a voice box” to the Amsterdam Society for the Advancement of Surgery and Obstetrics. During the last three decades, research at the Netherlands Cancer Institute has contributed considerably to the growth in rehabilitation possibilities for cancer patients. In the 1990’s cooperation between the Netherlands Cancer Institute and the Institute of Phonetic Sciences (University of Amsterdam) resulted in two Ph.D. dissertations and the appointment of Frans Hilgers as extraordinary professor at the Faculty of Humanities and these events formed the foundation for a definitive line of research into oncology-related language and communication disorders.

Funding Dutch Cancer Institute (NKI)

Participants in 2006 Frans Hilgers (ACLC and NKI-AVL), coordinator

Louis Pols (ACLC), guest researcher

Petra Jongmans (ACLC) PhD candidate project: Intelligibility of tracheoesopeghal speech

Corina van As-Brooks (NKI-AVL) Maya van Rossum (NKI-AVL) Lisette van der Molen (NKI-AVL)

Description Cancer in the head and neck area and its treatment can have debilitating effects on communication. Currently available treatment options such as radiotherapy, surgery, chemo-radiation, or a combination of these can often be curative. However, each of these options affects parts of the vocal tract and/or voice to a more or lesser degree. When the vocal tract or voice no longer functions optimally, this affects communication. For example, radiotherapy can result in poor voice quality, limiting the speaker’s vocal performance (fatigue from speaking, avoidance of certain communicative situations, etc.). Surgical removal of the larynx necessitates an alternative voicing source, which generally results in a poor voice quality, but further affects intelligibility and the prosodic structure of speech. Similarly, a commando procedure (resection involving portions of the mandible / floor of the mouth / mobile tongue) can have a negative effect on speech intelligibility. The research focuses on all communicative aspects associated with head and neck oncology. The aim is to gain insight into the communicative difficulties encountered by this population, and whether speakers adapt to their physical limitations (learn to compensate). It is assumed that the physiological limitations place constraints on certain communicative and language functions, and ultimately affects language behaviour. For instance, lack of control over the voicing source leads to loss on a phonological level (voicing distinction), and lack of control over the fundamental frequency leads to loss on the prosodic level (distinguishing between different types of sentence accent and type of sentence). The question is whether speakers adjust their language output to circumvent some of these problems. A number of different methods are used to evaluate oncologically-related communication disorders, such as perceptual rating scales, transcription of speech (phoneme and word identification, as well as intonation), clinical speech tests, analyses of language use (map tasks), questionnaires on quality and function of speech communication, acoustic analyses of voice and speech (using PRAAT: software for phonetic analyses of speech) and analyses of videofluoroscopy and digital high speed recordings of speech. Not only are aspects such as voice quality, intelligibility, prosody, and aspects of language use assessed, but appropriate intervention is also being developed. Furthermore, the short and long-term effects of different interventions will be evaluated. Thus, we can also contribute to an evidence-based approach to rehabilitation of oncologically-related language and communication disorders.

50 Overview of progress in 2006 Within the project on Intelligibility in TE speakers (Jongmans) nine TE speakers participated in an intensive, five- week intervention program. First results indicate that intelligibility improved significantly. The intervention program and the first results were presented at the American Speech and Hearing Association’s annual conference in November. Further perception experiments and acoustic analyses are in progress. The study on Glottal Stops in TE speakers, which was part of the larger research project on “adaptation of language and speech production in TE speakers”, was completed. The results were presented at the American Speech and Language Association‘s annual conference in November. A PhD project on trismus, swallowing, speech intelligibility, and voice quality in patients started at the NKIin August 2006 (van der Molen). Research projects are being initiated as a result of this PhD project and because the first results of the intervention program are positive, plans for a follow-up PhD research project, are being made. The intervention program will be further refined, and will include novel aspects such as visual feedback of the neo-glottal function using digital hi- speed recordings, as well as aerodynamic measurements. A larger, more diverse patient group will be asked to participate, and the difference between early-intervention (directly post-operatively) and late intervention (at least six months post-operatively) will be evaluated. Studies are being planned for 2007. The voice and speech recordings of patients participating in the study mentioned under 2 (above) will be presented in two listening experiments. The goal of this research project will be to evaluate the effect of two different therapeutic interventions on voice quality and speech intelligibility. The second study will be to compare speech and voice quality in a group of head-and-neck oncology patients (who have undergone chemoradiation in the past) with an age- and gender-matched control group. Perception experiments, as well as acoustic analyses will be used to evaluate the voice and speech.

14. Parts of Speech Coordinator: Jan Don

History The group came together as a result of common interests in the course of 2006. Researchers collaborate from both a functional and generative perspective.

Funding UvA funding

Participants in 2006 Umberto Ansaldo (ACLC), senior researcher Jan Don (ACLC), senior researcher, coordinator Kees Hengeveld (ACLC), senior researcher Roland Pfau (ACLC), senior researcher

Marian Erkelens (ACLC), PhD candidate project: The acquisition of lexical categories Jorge Gomez Rendon (ACLC), PhD candidate project: Language typology and language contact Eva van Lier (ACLC), PhD candidate project: Parts of speech systems and dependent verb forms: a typological study

David Gil (Max Planck institute for evolutionary anthropology, Leipizig)

Description The problem of the classification of classes of words and the systems in which they occur is a central one in linguistics. Word class distinctions often constitute the point of departure for much theoretical as well as descriptive work without, at times, being understood sufficiently in terms of their universal validity. In terms of the language system, word class distinctions have been claimed to correlate with distinct phonological patterns, morphological operations, syntactic distribution, semantic classes, and communicative functions. Given these many ramifications within the language system, it is not surprising that natural languages differ from each other typologically with respect to how word class distinctions manifest themselves in their lexicon and syntax. Moreover, word class distinctions may be expected to play a central role in acquisition and loss, in diachronic

51 change and in language contact. And finally, they may be expected to be an important cue in language processing. The research group covers a wide range of perspectives on parts of speech and parts-of-speech systems (see subprojects).

Overview of progress in 2006 The group regularly meets to discuss ongoing research and recent literature. The focus was mainly on the proper characterization of so-called ‘flexible languages’ which seem to lack a lexical classification of word-classes altogether. Hengeveld was involved in a discussion about the proper analysis of one such language (Mundari) in Linguistic Typology. The group organized an international conference on Parts-of-Speech systems (8-10 June) funded by NWO, KNAW and ACLC. Invited speakers were: Christian Lehmann (Erfurt), Nick Evans (Melbourne) and Mark Baker (McGill). This conference cross-cut the different themes of ACLC and addressed both theoretical, descriptive and acquisitional issues. The conference was highly successful and as a result Ansaldo, Don and Pfau will act as guest editors of a special issue of Studies in Language which will contain selected papers from this conference and a few invited papers. Hengeveld and Van Lier are working on a refinement of the theory of Parts-of Speech systems as originally proposed in Hengeveld 1992 so that it may fit a more recent version of Functional Grammar, i.c. Functional Discourse Grammar. They (Hengeveld) presented a first version of this at the 12th International Conference on Functional Grammar (ICFG12) in July in São José do Rio Preto (Brazil) and a later version at the Functional Grammar Colloquium here at the UvA (in November). They have submitted a paper on this topic to the special issue of Studies in Language mentioned above. Gomez Rendon contributed on the theme of variation and change by showing that we may be better able to understand the process of lexical borrowing if we take the different parts-of-speech systems of the borrowing and borrowed-from language into account. This work was will be part of his PhD dissertation. Don and Erkelens also have worked on the idea that phonology might be a bootstrapping factor in the acquisition of categories; their work was published (Don & Erkelens 2006), and a follow-up will be published in 2007.

15. Praat Coordinator: Paul Boersma

History: Praat started off in 1992 on an SGI computer, then got its first Macintosh edition in 1993, then Solaris (1996), HP-UX (1996), Linux (1997), Windows (1998), MacOSX (2002), Intel Mac (2006). Praat went Open Source in 2003. For further information see http://www.praat.org.

Funding: Stevin until 2009

Participants in 2006: Paul Boersma (ACLC), senior researcher, coordinator David Weenink (ACLC), senior researcher

Ton Wempe (electronic engineer)

Description: PRAAT is the world’s most used computer program for phoneticians (it also includes some phonology and statistics). There are approximately 17.000 users (phoneticians, bio-acousticians, musicians, phonologists, psycholinguists, syntacticians, male-to-female transsexuals, language acquirers...) in over 100 countries. With PRAAT you can analyse, synthesize, and manipulate sounds, especially speech. You can create hundreds of sorts of high-quality graphics (EPS files) for inclusion in your articles and books. The figure shows a screen dump of a Sound window with a wave form (in black, top), together with a a pitch curve (in blue, bottom) and glottal pulses (in blue, top). The whole figure shows a so-called octave drop in pitch, which is typical of the pathological voice of this particular speaker. One picture has little meaning, but PRAAT can be downloaded for free from www.praat.org. It works on Windows, Macintosh, Linux, and several other Unix platforms.

52

Figure: screen dump of a Sound window with a wave form (in black, top), together with a a pitch curve (in blue, bottom) and glottal pulses (in blue, top).

Overview of progress in 2006: PRAAT is the single best-known ACLC product (349 citations on Google Scholar). David Weenink started his Stevin project on May 1, 2006. Praat version 4.5 was published on October 26, 2006. Praat now works on the new Intel Macintosh computers, although support for pre-2001 Macintosh systems has been stopped. New capabilities of Praat include much more flexible listening experiments, many more ways of doing statistics with tables, support for Harmonic Grammar and Linear and Exponential Optimality Theory, many more features in the scripting language, and the possibility of extending Praat with plug-ins. The Stevin grant is for adding ‘real-time’ speech analysis capabilities (i.e. visualizations change as you speak), the Klatt source-filter synthesizer, and robust spectral analysis methods.

16. Revitalizing older linguistic documentation Coordinators: Otto Zwartjes, Norval Smith

History This new research group is based on a fusion of two subprojects already existing within the ACLC prior to 2006: Missionary Linguistics (Zwartjes) and “Phonological reconstitution of extinct dialects or languages”, (Smith). In this group two directions are combined: the History of Linguistics and Historical Linguistics. The new structure opened new horizons since different individual projects came together.

Funding UvA funding and Norges Forskningsråd.

Participants in 2006 Mauro Scorretti (ACLC), senior researcher Norval Smith (ACLC), senior researcher, coordinator Manfred Woidich, (ACLC) senior researcher Otto Zwartjes (ACLC), senior researcher, coordinator

Astrid Alexander- Bakkerus (ACLC, guest researcher) José Antonio Flores Farfán (ACLC), guest researcher Cristina Altman (Universidade de São Paulo, visiting scholar ACLC)

Pierre Winkler (ACLC) , Ph.D candidate project: Father Sanivitores’ language course of Chamorro: a case study of missionary pragmatics

53 Liesbeth Zack (ACLC), PhD candidate project: Yusuf al-Magribi’s Egyptian Arabic word list: edition and critical study

Henning Klöter (University of Leiden) Maximino Ruiz Rufino (Universitetet i Oslo) Sandra Breitenbach (Universitetet i Oslo)

Description After the discovery of the New World the Europeans began to establish their hegemony in a new continent. European expansion, colonisation and christianisation of a large number and variety of Amerindian tribes was accompanied by the study and recording of the native languages of the Americas. In the same period, Christian missionary activities escalated in Asia, especially the Far East. The linguistic activities of Spanish and Portuguese missionaries during the colonial period are focussed on. Almost without exception grammars and dictionaries were composed by missionaries for missionaries. It has been argued that this pioneer work is not interesting from a linguistic point of view, since the missionaries always follow strictly the Greco-Latin grammatical model, even imposing this system on languages that are typologically completely different. However, the results of recent research demonstrate that this is not the case - many missionaries, if not the most, had an excellent command of these ‘exotic’ languages. These pioneers in many cases adapted, or even partially abandoned the Greco-Latin model in a ‘revolutionary’ way, focusing on the idiosyncratic features of the native languages themselves. It is also an established fact that the work of these missionaries was hardly known in the Old World and until today many works have never been studied nor analysed in a satisfactory way. A frequently encountered problem with using older phonological documentation is the amount of incorrect identifications of phonological elements, underdifferentiation, and even overdifferentiation of the phonological units in the language or dialect concerned. However, with knowledge of later stages of the same or closely related speech-forms, or of earlier stages, we can frequently recover sufficient details of the systems, the phonological processes and even allophony, to provide useful material as a basis for further analysis and/or comparative work. While phonologists, in particular historical phonologists, frequently make reference to older phonological documentation in their work, this has often not moved much beyond the philological. This older documentation should be subject to strict phonological analysis, using an explicit methodology. A problem is that there is no general methodology of how to interpret such phonological records. General answers to problems of interpretation can be developed by taking the perspective of the naive recorder. The native language of the recorder can of course be a factor. The number of variables is considerable: the skill of the recorder, the language spoken by the recorder, the target language, the phonological distance between the two languages/dialects involved, with the first of these posing the greatest problems. However, even very bad recorders can reveal valuable information in terms of the mistakes they make, even to the extent of not recording particular sounds at all.

Overview of progress in 2006 In March 2006 the Fourth International Conference of Missionary Linguistics was organized in Valladolid, Spain. Preparation is underway for the Fifth International Conference on Missionary Linguistics, Mérida, Yucatán, México in 2007. Further the Deuxième Colloque International: moyen arabe et variétés moyennes de l’arabe à travers l’histoire is being prepared for October 2007. The group published many articles and held many presentations in 2006. The editing of the Third volume in the series “Missionary Linguistics” on the topic of morphosyntax (John Benjamins, SiHols series) will be completed in September 2007. Astrid Alexander-Bakkerus prepared and finished recently the text edition of Pedro de la Mata’s Arte de la lengua cholona (1748), also to be published in January 2007 as the first Volume in the new series “Lingüística missionera”, (Klaus Vervuert Verlag/ Iberoamericana: Frankfurt am Main/ Madrid, general Editor: Otto Zwartjes). The project “LExicón de TERminología LINGüística según las fuentes misioneras en la época colonial” was presented at the Fourth International Conference on Missionary Linguistics” by Otto Zwartjes and José Antonio Flores Farfán. The Portuguese corpus will be anaysed by Cristina Altman (São Paulo) and in the near future a fourth researcher will be added for the sources from Asia, particularly the Philippines.

54 17. Sign Language Acquisition and Processing Coordinator: Anne Baker

History This group has its origin in the research tradition of the ACLC in sign language research. The topic of sign language acquisition has been addressed at the UvA since 1988. In interaction with the Cognitive Science Centre Amsterdam the aspect of prcessing is more recently being worked on.

Funding UvA funding and NIAS/ KNAW.

Participants in 2006 Anne Baker (ACLC), senior researcher, coordinator Beppie van den Bogaerde (ACLC), senior researcher until September 2006 Jos van Berkum (Psychology, UvA) Beppie van den Bogaerde (Hoge School Utrecht) Peter Indefrey (FC Donders Institute, Nijmegen) Sonja Jansma (Effatha-Guyot Foundation, Groningen/Amsterdam/Voorburg) Ulrike Zeshan (Typology of Sign Languages project, MPI Nijmegen, as of Sept. 2006 University of Central Lancashire, UK) Trude Schermer (Dutch Sign Language Centre, Bunnik) Chris Clement (CED, Rotterdam)

Description Acquiring a sign language as a first or second language is acquisition in a visual-spatial modality. This characteristic has an important influence on the acquisition process, for example, although other aspects of acquisition are comparable to acquisition in spoken languages. The goal of the research group is to examine the effects of the visual-spatial modality on acquisition and processing of signed languages and to implement that knowledge in applied areas. There are several projects that fall into this area. The situation of a child learning a sign language, whether hearing or deaf, is almost always bilingual in that the sign language and spoken language are simultaneously combined leading to an unusual type of code-mixing, called code-blending. Variation in the input can have an influence on the acquisition process. Attention for language in the visual modality is an aspect a child has to learn. This leads into turn-taking where sign languages make use of specific visual means; sign languages studied to date seem to indicate considerable amounts of floor-sharing. This pattern also has to be acquired. The acquisition of a sign language also has to be able to be measured reliably involving the development of assessment instruments. Second language learners of sign languages are usually hearing and have learned a spoken language. The task of learning and becoming fluent in a sign language has barely been studied. The processing of signed utterances and words particularly in the bimodal condition in adults can shed light on the neurological organization of sign languages in particular and language in general. The teaching of sign languages is also an area that needs more research.

Overview of progress in 2006 Anne Baker and Beppie van den Bogaerde presented on the acquisition of turn-taking in deaf children and hearing children learning NGT at diferent international conferences. Analysis shows that the deaf children in interaction with their deaf mother are showing increasingly the deaf pattern of collaborative floor (overlapping signing). The hearing children with their deaf mothers have a more hearing pattern typical for Dutch (minimal overlap) but as signing ability increases the collaborative floor increases. From the project on bimodality (Baker, van den Bogaerde) the acquisition pattern of three hearing children of deaf parents (CODAs) in NGT, Dutch and bimodal utterances up to the age of 6 years were investigated. Questionnaire data from the same children at age 15 years were also analysed. The three children were shown to vary considerably in language choice, which is related to their family environment, not to their mother's input, but also to their own personal choice. A presentation to the ESF funded meeting on Sign Language Assessment held in Zurich, , reported progress on the NGT-OP, screening instrument for young children up to 5 years learning NGT. It also covers early communicative abilites as well as NGT specific skills. It is in the form of a questionnaire to be completed by teachers who know the child. The instrument is currently being implemented in school settings in the Netherlands and Surinam ansd will be further evaluated.

55 Anne Baker was a NIAS Fellow in 2005-05 with the group Windows on Language Genesis. She explored the questions whether young children learning a sign langauge simultaneously combine the visual/manual modality with the auditory/vocal modality from the earliest communications and whether in such combinations one modality dominates. The results indicate that simultaneous combinations are learned behaviour. Hearing and deaf children show different patterns suggesting a role of hearing status and disconfriming any idea that there may be a universal realtionship between the two modalities on the basis of evolution. The teaching book Introduction to Sign Linguisitcs was worked on further and used by UvA students. The Dutch version should be published in 2007 followed by an English international version (Baker, van den Bogaerde, Pfau and Schermer)

18. Sociolinguistic Aspects of Multilingualism Coordinator: Durk Gorter

History: In the encompassing framework of the Language Blueprint there is a need for work on language in its social context. Research in the area of sociolinguistics and multilingualism in Amsterdam can look back upon a rich history dating from the 70s. The research group is a new collaboration that started in 2006.

Funding: UvA-funding, Fryske Akademy-funding, & ‘SUSDIV’, a FP6-Network of Excellence until 2009

Participants in 2006: Ingrid van Alphen (ACLC), senior researcher Umberto Ansaldo (ACLC), senior researcher Margreet Dorleijn (ACLC), senior researcher Durk Gorter (ACLC), senior researcher, coordinator Lisa Lim (ACLC) , senior researcher, coordinator

Jan Stroop (ACLC), guest researcher

Miriam van der Staden (ACLC), postdoc

Loulou Edelman (ACLC), PhD candidate project: Comparing Lingustic landscapes Irene Jacobi (ACLC), PhD candidate project: Variation in Polder Nederlands

Peter Backhaus (German Institute for Japanese Studies,Tokyo) Jasone Cenoz (University of the Basque Country) Guus Extra (Tilburg University) Elana Shohamy (Tel Aviv University)

Description: The study of language in its social context where social and linguistic factors are combined is a central part of the proposed program. It will deal with general sociolinguistic questions about language and identity. A special focus will be on issues of multilingualism. Of course multilingualism can be studied from different perspectives; here the emphasis is on the use of various languages in society. A basic distinction must be made between multilingualism at the individual level and at the level of society. At the individual level, multilingualism refers to the speaker’s competence in two or more languages. At the societal level it refers to the use of two or more languages in a speech community. The aim of the research programme is to carry out sociolinguistic studies which contribute to a better understanding of language use in its social context, as well as on multilingualism at the individual or the societal level. One important line of research will concern the linguistic landscape, in which the texts displayed have an informative and/or a symbolic function. A second line concerns the linguistic ecology of different language groups and the maintenance or loss of their identity. Further research projects included in the programme will involve aspects of code-switching, code-mixing, structural loans, sociolinguistic variation, question design, quotatives and

56 language ideology and shift. The research projects will profit in various ways from the exchanges about theories and methodologies that are covered in this range of sociolinguistic studies.

Overview of progress in 2006: The major publication of this year is the book Linguistic Landscape: a new approach to multilingualism (Clevedon: Multilingual Matters) by Gorter (as editor and contributor) in July 2006, which reflects the increasing international interest in this topic. Edelman in her work on the Linguistic Landscape focused in one part of here studies on the problem of the use of proper names (e.g. brands) in the texts on signs and found that the way they are treated has important consequences for the data-analysis. This article will be published in a new book Gorter co-edits with prof. Elana Shohamy. That book will present cutting edge research on linguistic landscape by over 20 researchers. Gorter wrote an article on language awareness and the linguistic landscape and in collaboration with prof. Jasone Cenoz (Univ Basque Country) he started work on the economic valuation of the linguistic landscape in order to obtain an estimate of the added value of multilingualism. Ansaldo and Lim continued with their studies of Sri Lankan Malay. They focused on the issues of identity, endangerment and empowerment. They presented different outcomes of their work at several conferences. Dorleijn also continued to work on several subjects related to language use and identity. At a workshop on ethnolects at the SS 16 conference in Limerick, July 2006, she presented findings on the use of Moroccan flavored Dutch as a generalized ethnolect. This subject attracted the attention of some Dutch media, resulting in interviews on television and in a leading Dutch daily newspaper. This will appear as an article in an international journal in 2007. Dorleijn also worked on Turkish-Dutch bilingual data, concentrating on loan translations, trying to find a good definition of it and showing that loan translations are not merely a lexical matter. A comprehensive book chapter on this subject is to appear in 2007 (in co-operation with Ad Backus). In co-operation with Jacomine Nortier she worked on bilingual internet data of Moroccan-Dutch and Turkish-Dutch internet fora and inventarised their usefulness as data for linguistic research. A book chapter on the subject is submitted. Results and ongoing research on this subject will be reported during the coming ISB conference in Hamburg, 2007. Jacobi was able to uncover social variations in her project on Dutch diphtongs and long vowels. She presented the outcomes of her work to an international audience (in France and the USA). The research group also started preparatory work for a workshop on the central theme of ‘Language and Identity’. The workshop will be held in 2007.

19. Typological Database Systems Coordinator: Kees Hengeveld

History The TDS is a LOT project, with members from the Universities of Amsterdam, Leiden, Nijmegen, and Utrecht. It is funded by NWO and the participating universities. The current version of the server can be accessed at http://languagelink.let.uu.nl/tds/.

Funding NWO grant till end 2007.

Participants in 2006 Kees Hengeveld, senior researcher, coordinator

Tamás Biró (from October 15), postdoc Alexis Dimitriadis, postdoc Rob Goedemans, postdoc Adam Saulwick (until September 1), postdoc Menzo Windhouwer, postdoc

Franca Wesseling, student assistant

Description The goal of the Typological Database System (TDS) is to facilitate access to typological databases developed independently in various research centers. The Project is developing a software system that allows a user to

57 simultaneously query diverse typological databases through a single, consistent web interface. The software is XML-based and uses a modular architecture. The project’s activities include: the development of an Ontology of Linguistic Concepts, which is used to manage the structure of the included databases and the query interface; a special-purpose “Data Transformation Language” to describe the mapping of component databases to the system; and several component databases that are significantly augmented or configured as electronic databases by TDS participants.

Overview of progress in 2006 The project works towards the webpublication of a fully operational system in 2007. Milestones on the way to that endpoint include (i) the production and free publication of an IPA-console, a useful tool for anyone who has to enter IPA-symbols, but also crucial as a component of the TDS-system itself, (ii) the presentation and demonstration of the TDS server web interface. On November 8, 2006, a group of 20 persons, including project affiliates and other linguists, participated in an afternoon-long event that included a short introduction and demonstration of the system, followed by extensive hands-on exploration, and finally an evaluation and discussion of the system. Both the server and the meeting itself were a success by all accounts, and provided important input to the system developers for the last phase of the project.

20. Typology of Focus and Topic Coordinator: Enoch Aboh

History: This research group developed from a Vidi-grant on the study of discourse-syntax interface awarded to Enoch Aboh in 2003. Partial results of this project as well as more information is to be found on our website http://www.hum.uva.nl/topic-focus/ .

Funding NWO until 2008 and UvA funding

Participants in 2006 Umberto Ansaldo (ACLC), senior researcher Hans Den Besten (ACLC), senior researcher Kees Hengeveld (ACLC),senior researcher Norval Smith (ACLC), senior researcher Roland Pfau (ACLC) senior researcher Lisa Lim (ACLC), senior researcher

Enoch O. Aboh (ACLC), postdoc, coordinator project: Data collection and database construction, Typology and Information Structure,Clause structure and prosody

Marina Dyakonova (ACLC), PhD candidate project: The typology of topic and focus and functional structure Niels Smit (ACLC), PhD candidate project: The typology of topic and focus: information structure

Description This research project investigates the nature of the interface between discourse pragmatics and syntax. In order words, we propose to study how focus and topic interact with the clause structure and how syntactic rules driving clause structure and discourse/pragmatic properties interact. Using descriptive tools from the generative framework, the innovative contribution of this research is to analyze syntactic properties in relation to their discourse function in order to shed more light on the discourse-syntax interface and, therefore, provide a better characterization of how information structure affects syntax. Relevance of research goals and questions: In order to investigate the syntax-discourse/pragmatics interface, we study how focus and topic interact with the clause structure, that is, how information structure and clause structure interact. The methodology adopted involves two aspects:

58 (iii) A typological study that permits a finer characterization of focus and topic structures and their discourse functions. This study will lead to the creation of a typological database to be made accessible to the linguistic community at the end of the project. (iv) A micro-typology that consists of an in-depth investigation of the morphosyntax and prosody of focus and topic in relation to other discourse-linked constructions (e.g. question, scrambling) in a smaller number of typologically different languages. The research goals set for this project and the related methodology are highly relevant for the study of human language capacity. Despite recent advances in the analysis of clause structure, crucial questions regarding the nature of the syntax-discourse/pragamatics interface remain unanswered. Our project contributes to answering these questions. In addition, the relevance of this project can be judged by national or international projects concerned with similar interface issues. Two such projects that we actively collaborate with are (i) the collaborative research centre on Information structure: the linguistic means for structuring utterances, sentences and texts, funded by the German Research Foundation and hosted at the University of Potsdam, and Humboldt University in Berlin http://www.sfb632.uni-potsdam.de/main.php); and (ii) the NWO project Diversity in Dutch DP Design hosted at the University of Utrecht (http://www-uilots.let.uu.nl/research/Externally_Funded/Extern_fund.htm). Like our project, this research partly focuses on information structure inside noun phrases. On the typological side, the developing database is set up in such a way that it is not only web- accessible for the linguistic community at large, but actually contributes to the study of information structure from a typological perspective. This sub-project connects to the Typological Database Program of LOT funded by NWO. It is important to stress again that no such database exists to date and none of the projects we collaborate with plan to develop such a linguistic tool. This is a very strong aspect of our project.

Overview of progress in 2006 In 2006 data on information structure was collected on 30 languages. The database has been programmed, but still needs to be run and checked. A selected number of contributions from the 2004 conference held in Amsterdam were edited and submitted for publication in September 2006. This first publication on focus constructions in African languages bears on the analysis of focus in general because it brings to light various focus construction types as well as focus-related subject versus object asymmetries that are not discussed in the literature. Together with Prof. N. Cover and Dr. M. van Koppen (University of Utrecht), we organized a workshop on Information structure inside the DP, held at the University of Utrecht on November 17-18, 2006. The issue here was the structuring of information inside nominal expressions and its impact on the structure of the noun phrase. Some papers will be collected for a special journal issue. This special issue will contain a substantial introduction by the organizers on the issue of information structure inside the DP. A potential breakthrough at this stage of our study of D and C as interfaces, in the noun phrase and the clause, is the idea that these interfaces might be vulnerable in the context of language contact. The discussion of the D-system of the Suriname creoles (Aboh 2006) shows that D is indeed a vulnerable domain (i.e., interface). Needless to say that this bears on studies on L2 acquisition and the role of information structure in language acquisition in general. Collaboration with Roland Pfau, and Ulrike Zeshan (Lancaster), both specialists of sign languages, has led to a paper on wh-questions in Indian sign language published in The yearbook of South Asian Languages and Linguistics 2005. This work laid the foundation for a more substantive paper by Aboh & Pfau on the syntax of wh- questions in general that has been accepted for publication in an Oxford University Press volume (edited by P. Beninca (University of Padova) and N. Munaro (University of Venice)). The issue verb (phrase) focusing (Aboh/Dyakanova) led to a paper presented at the Tin-dag this year and now submitted for publication. The issue of verb focusing as a process generally available in languages is further discussed in Aboh (2006b) When verbal predicate go fronting, where it is shown that such structures should be distinguished from cleft constructions. Together with Aboh (2006c) Complementation in Saramaccan and Gungbe: the case of c-type modal particles, these two publications form a core study of the clausal left periphery and its relation to information structure. All these partials results contribute to identifying exactly which nodes within a phrase encode pragmatic notions and therefore serve as joints between discourse and syntax.

59 APPENDIX 1: ANNUAL ACCOUNTS OF THE ACLC, 20069.

2006 Balance 1-1-05 € 65.175 Budget 2006 Expenses 2006 Research expenses € 45.500 € 51.000 General expenses (policymaking) € 25.818 € 17.566 Conferences € 3.627 € 2.500 Total € 74.945 € 71.066

Balance 31-12-06 € 69.055

The considerable balance of 2006 is for a large part due to reservations made in 2005 and 2006 (€40.500 in total) for research support, conference organization and the extra costs for postdoc positions financed by NWO.

In the budget planning for 2007 it was decided to keep the research budget for conference visits for individual researchers and the research budget for guest researchers on the same level as in 2006 (€1000 a year resp. €1000 for 3 years). As in 2006, extra research funds for equipment, research assistance and conference organization can only be applied for by Research groups, with a maximum of €15000 per year for all research groups together.

9 In the absence of an overview by the central financial administration, the figures are based on our own data.

60

APPENDIX 2: OVERVIEW OF RESEARCH STAFF AND THEIR RESEARCH TIME IN 2006 N.B.: Names printed in italics indicate newly appointed staff

Position Name 2006

Baker 0,40 Bennis, Meertens Institute 0,08 Boersma 0,40 Fischer 0,40 Gorter, Fryske Akademie 0,20 Hengeveld 0,40 Hilgers, NKI 0,08 Hulstijn 0,40 Kuiken, Amsterdam City Council 0,24 Moerdijk, INL 0,08 Weerman 0,40 Woidich 0,40 Total full professors 3,48 Senior lecturer den Besten 0,40 Honselaar 0,32 van der Linden 0,25 Perridon 0,40 Quak 0,32 Schoonen 0,40 Smith 0,40 Total senior lecturers 2,49 Lecturers van Alphen 0,32 Ansaldo 0,40 Bakker 0,40 Bannink 0,28 van Brederode 0,32 Don 0,40 Dorleijn 0,20 Florijn 0,32 Genis 0,30 de Groot 0,20 de Haan 0,32 Jansen 0,15 de Jong (J.) 0,30 Kalsbeek 0,21 Keizer 0,40 Keijsper 0,21 Kuiken 0,08

61 Lim 0,40 Peeters 0,40 Pfau 0,40 Prins 0,32 Risselada 0,34 Scorretti 0,34 Sleeman 0,20 Vedder 0,24 Weenink 0,20 Zeijlstra 0,40 Zwartjes 0,40 Total lecturers 8,45 Total tenured research staff 14,42 Non tenured lecturers Beliën 0,39 Total non tenured lecturers 0,39 Postdocs Aboh NWO 0,75 Apoussidou NWO 1,00 Biro NWO 1,00 Blom NWO 0,80 Escudero-Neyra NWO 1,00 de Jong (J.) NWO 0,30 de Jong (N.) NWO 0,70 de Jong (R.) NWO 0,75 Kehrein NWO 1,00 Odé UvA 0,70 van Son NWO 0,55 van Staden NWO 0,70 Windhouwer NWO 1,00 Total postdocs 10,25 PhD candidates Aalberse 0,80 van Beuningen 1,00 Bobyleva 1,00 Cardoso Fundacão Lisboa 1,00 Cirillo 1,00 Cloutier 0,80 Cremer 0,75 Dyakonova NWO 1,00 Edelman 0,80 Erkelens 0,80 Fischer NWO-WOTRO 0,80 Gómez Rendón 1,00 Henrichs NWO 0,80 Jacobi 1,00

62 Jongmans NKI 1,00 van Lier 0,80 Maclean NWO Meertens 1,00 Michel 1,00 Nordhoff Volkswagenstiftung 1,00 Orgassa NWO 1,00 Pannemann 0,80 Parigger 0,80 Polišenská NWO 0,80 Prehn NWO Meertens 1,00 Rozendaal 0,80 van Schaik-Radulescu 0,80 Selbach 0,80 Smit NWO 0,80 Steinel- Terziyska NWO 0,80 Wesseling NWO 1,00

Total PhD candidates 26,75 Total non tenured research staff 37,39 Total research staff 51,81

63 APPENDIX 3: PROGRAMME ACLC LECTURE SERIES 2006 semester 1: Date Name lecturer + affiliation, title of the talk 10-2 Hans Broekhuis (Katholieke Universiteit Brabant) Predicate movement 24-2 Walter Schweikert (University of Venice) Towards a classification of (adverbial) thematic roles. 10-3 Elma Blom & Daniela Polisenska (UvA/ACLC) Variation in Inflection: a comparison of agreement inflection in child L1, child L2 and adult L2 Dutch. 24-3 Roland Pfau (UvA/ACLC) Grammaticalization in sign languages: Following the same paths? 31-3 ACLC/ILLC seminar on Psycholinguistics • Nivja de Jong (UvA/ACLC) Frequency, age of acquisition and family size effects in a range of experiments. • Marian Counihan (UvA/ILLC) Language, logic and education: a case study from South Africa. • Esther Parigger (UvA/ACLC) Narrative abilities in children with Attention Deficit Hyperactivity Disorder (ADHD) and normally developing children • Michiel van Lambalgen (UvA/ILLC) Executive function and rule-following in psychiatric disorders 7-4 Adam Saulwick (UvA/ACLC) Nominal Incorporation as a parameter in polysynthesis: typological implications of Rembarrnga. 21-4 ACLC/DIP colloquium on Language Evolution • Bernd Heine (Universität Köln) Reconstructing language evolution: a grammaticalization approach. • Tony Belpaeme (University of Plymouth) The trouble with perceptual categories: studying colour categories with computational models. 12-5 Marianne Starren (Radboud Universiteit Nijmegen) Grammaticised forms underlying information structure: a crosslinguistic analysis. 2-6 Tanja Kupisch (Universität Hamburg) On semantic nodes in DP structure and the autonomy of syntax 16-6 Joseph Farquharson (Max Planck Institute Leipzig) Word Classes from Niger-Congo to Jamaican Creole. semester 2: Date Name lecturer + affiliation, title of the talk 22-9 Language Creation Day • Umberto Ansaldo (UvA/ACLC) Creole documentation and description • Sebastian Nordhoff (UvA/ACLC) Sri Lanka Malay • Hugo Cardoso (UvA/ACLC) Diu Portuguese • Lisa Lim (UvA/ACLC) Singapore English • Norval Smith (UvA/ACLC) A perfect Aspect mess: The English and Gbe perfective/imperfective tidied up in Surinam.

64 • Enoch Aboh (UvA/ACLC) Language Creation: Syntax...all the way down! • Margot van den Berg (Radboud Universiteit Nijmegen) Register variation and social dialect variation in early Sranan • Rachel Selbach (UvA/ACLC) Lingua Franca and the matter of style. • Hans den Besten (UvA/ACLC) Pidgins and Dutch creoles: Reconsidering the pidgin 'ancestor' of Afrikaans • Dik Bakker (UvA/ACLC) Anything goes, but within limits. • Dick Betlem (UvA/ACLC) The creation of Yiddish. 29-9 Nap-dag • Robert Cirillo (UvA/ACLC) Floating negated quantifiers. • Marina Dyakonova (UvA/ACLC) The syntax of focusing. • Suzanne Aalberse (UvA/ACLC) Systematic syncretisms or accidental homophony? – Variation in verbal inflection in Dutch dialects. • Marije Michel (UvA/ACLC) The effect of task complexity and task condition on oral performance: a pilot study. • Margarita Steinel (UvA/ACLC) A multifaceted analysis of L2 speaking performance. • Sebastian Nordhoff (UvA/ACLC) Producing and gathering typological data with hypertext grammar. • Mara van Schaik-Radulescu (UvA/ACLC) Gradience in split intransitivity: a typological investigation. • Marian Erkelens (UvA/ACLC) Do one-year-olds have abstract categories for lexical items? • Eva van Lier (UvA/ACLC) Parts-of-speech systems and dependent clauses: a typological study. 6-10 Elisabeth van der Linden & Petra Sleeman (UvA/ACLC) Clitic Dislocation in L1 and 2L1: acquisition of the edge of phases and crosslinguistic influence. 13-10 Hendrik de Smet (Katholieke Universiteit Leuven) The emergence of Integrated Clauses and other complements in Modern and Present-Day English. 20-10 Onno Crasborn, Els van der Kooij & Johan Ros (Radboud Universiteit Nijmegen) Do pointing signs and ‘palm-up’ have a prosodic function in Sign Language of the Netherlands? 10-11 Johanne Paradis (University of Ottawa) Differentiating between English Second Language and Specifically-Language Impaired Acquisition in Children. 24-11 Marjolein Verspoor & Wander Lowie (Rijksuniversiteit Groningen) Variation in L2 writing development from a DST perspective. 1-12 Anna Siewierska (University of Lancaster) Functional motivations and the structure of pronominal paradigms. 15-12 Cedric Boeckx (Harvard University) Control and the logic of minimality.

65 APPENDIX 4: OVERVIEW OF ADVISORY BODIES, COMMITTEES, MEMBERS AND ASSOCIATE MEMBERS IN 2006

ADVISORY BOARD

Prof. dr Anne Baker (director) Prof. dr Paul Boersma Prof. dr Olga Fischer Prof. dr Kees Hengeveld (vice-director) Dr Wim Honselaar Prof. dr Jan Hulstijn Prof. dr Fred Weerman temporarily replaced by dr Ellen-Petra Kester until Sept 2006. Dr Otto Zwartjes Dr Miriam van Staden / dr Elma Blom (postdoc representative) Drs Eva van Lier (PhD candidate representative); drs Marije Michel back-up as of Febr. 06.

SCIENTIFIC COUNCIL

Prof. dr Anne Cutler (MPI Nijmegen) Prof. dr Pieter Muysken (University of Nijmegen) Prof. dr Leo Noordman (University of Tilburg) Prof. dr Neil Smith (University College London)

SENIOR STAFF

The following list contains the names of all persons who are currently employed or who were employed as senior staff members at the ACLC during (part of) 2006. The current research groups that the member is related to are also given. A research group in brackets means that the researcher is interested in this group but does not invest a considerable amount of time in it. In the case of members who have not joined a research group the topic of research is given. dr Enoch Aboh (*1962) Postdoc NWO-VIDI Typology of Focus and Topic (01-11-03 until 31-10-08). Research Groups: 1. The Typology of Focus and Topic 2. Revitalizing older linguistic documentation 3. (DP/NP: structure, acquisition and change) dr Ingrid van Alphen (*1951) Lecturer. Research Groups: 1. Integration of information in conversations 2. Sociolinguistic aspects of multilingualism 3. Lexical Semantics dr Umberto Ansaldo (*1967) Lecturer (2003-2005 Nieuwe Generatie Offensief; tenured as of January 2006). Research Groups: 1. Language Creation. 2. Sociolinguistic Aspects of Multilingualism

Diana Apoussidou MA (*1975) Postdoc NWO VI Adequacy and acquisition of functional constraint grammars (01-08-2006 until 01-09-2007). Research Group: Bidirectional phonology and phonetics

66

prof. dr Anne Baker (*1948) Professor: General linguistics, in particular psycholinguistics and language pathology & Professor: Sign Language of the Netherlands. Research Groups: 1. Language Acquisition, Language Developmental Disorders and Executive Functioning 2. Sign Language Acquisition and Processing 3. Encoding grammatical information

dr Dik Bakker (*1947) Lecturer. Research Groups: 1. Functional Discourse grammar 2. Language Creation

dr Anne Bannink (*1954) Lecturer. Research Group: Multiparty discourse and anthropology of education

drs Maaike Beliën (*1972) Lecturer/PhD candidate (01-08-2003 until 01-08-2008). Research Group: Lexical Semantics. prof. dr Hans Bennis (*1951) Professor: Language variation in Dutch. Meertens Instituut (KNAW) Research Group: Encoding grammatical information dr Hans den Besten (*1948) Senior Lecturer. Research Groups: 1. Language Creation 2. DP/NP: structure, acquisition and change 3. Typology of Focus and Topic dr Tamás Bíró (*1975) Postdoc NWO Typological Database System (01-10-2006 until 01-10-2007). Research Group: Typological Databasesystem.

dr Elma Blom (*1972) Postdoc NWO Variation in inflection (01-09-2003 extension granted until 08-12-2007). Research Group: Encoding grammatical information prof. dr Paul Boersma (*1959) Professor: Phonetic Sciences. Research Groups: 1. Bidirectional phonology and phonetics 2. Franconian Tones 3. Praat

dr Beppie van de Bogaerde (*1953) Lecturer (until August 2006). Research Group: Sign language acquisition and processing

67 dr Tom van Brederode (*1944) Lecturer. Research Group: Lexical Semantics

dr Jan Don (*1963) Lecturer. Research Groups: 1. Parts of Speech 2. Encoding grammatical information

dr Margreet Dorleijn (*1956) Lecturer. Research Group: Sociolinguistic aspects of multilingualism dr Els Elffers-van Ketel (*1946) Lecturer (until December 2006, then associate member). Research Group: Lexical Semantics

dr Paola Escudero Neyra (*1976) Postdoc NWO Adequacy and acquisition of functional grammar constraints (01-04-2005 until 01-07-2007). Research Group: Bidirectional phonology and phonetics prof. dr Olga Fischer (*1951) Professor: Linguistics of the Germanic languages, in particular English linguistics. Research Groups: 1. Iconicity 2. DP/NP: structure, acquisition and change 3. Encoding grammatical information 4. (Lexical Semantics) dr Arjen Florijn (*1947) Lecturer. Research Group: 1. Cognitive approaches to Second Language Acquisition 2. Lexical Semantics drs René Genis (*1962) Lecturer. Research group: Lexical Semantics prof. dr Durk Gorter (*1952) Professor: Frisian linguistics and literature. Sociolinguistic researcher Fryske Akademy. Research Group: Sociolinguistic Aspects of Multilingualism dr Casper de Groot (*1948) Lecturer. Research Group: Functional Discourse Grammar dr Sies de Haan (*1946) Lecturer. Research group: Lexical Semantics

68 prof. dr Kees Hengeveld (*1957) Professor: General linguistics, in particular theoretical linguistics. Research Groups: 1. Functional Discourse Grammar 2. Typological Database prof. dr Frans Hilgers (*1946) Professor: Oncology related voice and speech, especially in laryngectomized individuals. Research Group: Oncologically-related Communication Disorders dr Wim Honselaar (*1947) Senior Lecturer. Research Group: Lexical Semantics. prof. dr Jan Hulstijn (*1947) Professor: Second language acquisition. Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition drs ir Wim Jansen (*1948) Lecturer. Research Group: Functional Discourse Grammar dr Nivja de Jong (*1976) Postdoc NWO Unraveling second language proficiency (15-11-2004 until 14-11-2008). Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition dr Jan de Jong (*1955) Lecturer and postdoc NWO Disentangling bilingualism and SLI (01-12-2004 until 01-12-2008). Research Groups: 1. Language Acquisition, Language Developmental Disorders and Executive Functioning 2. Encoding grammatical information dr Rudolf de Jong (*1958) Postdoc NWO VENI A description of the Bedouin dialects of Southern Sinai (01-06-2003 until 01-04-2007). A description of the Bedouin dialects of Southern Sinai, testing and adopting models of quantitative comparison. dr Janneke Kalsbeek (*1953) Lecturer. Research Group: Lexical Semantics dr Wolfgang Kehrein (*1965) Postdoc NWO Franconian tones (01-05-2006 until 01-05-2009) Research Group: Franconian tones. dr Nel Keijsper (*1953) Lecturer. Russian and contrastive Slavic linguistics. dr Evelien Keizer (*1963) Lecturer. Research Groups: 1. Functional Discourse Grammar 2. (Lexical Semantics)

69 dr Ellen-Petra Kester (*1962) Lecturer (until August 2006). Research Group: DP/NP: structure, acquisition and change.

prof. dr Folkert Kuiken (*1953) Professor: Dutch as a second Language; Lecturer. Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition dr Lisa Lim (*1969) Lecturer. Research Groups: 1. Language Creation 2. DP/NP: structure, acquisition and change 3. Typology of Focus and Topic dr Elisabeth van der Linden (*1946) Senior Lecturer. Research Groups: 1. Cognitive Approaches to Second Language Acquisition 2. DP/NP: structure, acquisition and change 3. Encoding Grammatical information 4. (Lexical Semantics) prof. dr Fons Moerdijk (*1944) Professor: Dutch lexicography. Research Group: Lexical Semantics

dr Cecilia Odé (*1946) Postdoc NWO Description and transcription of Russian intonation (01-06-2002 until 21-09-2006, then postdoc UvA until 01-10-2007). Description and transcription of Russian intonation.

drs Alla Peeters-Podgaevskaja (*1968) Lecturer. Research Group: Lexical Semantics

dr Harry Perridon (*1947) Senior Lecturer. Research Groups: 1. DP/NP: structure, acquisition and change 2. (Lexical Semantics) dr Roland Pfau (*1966) Lecturer. Research Groups: 1. Parts of Speech, 2. Typology of Focus and Topic 3. Encoding grammatical information dr Marlies Philippa (*1944) Lecturer (until November 2006, then associate member). Research group: Lexical Semantics

70 dr Ron Prins (*1944) Lecturer. 1. Language and dementia. 2. Aphasia: clinical and neurolinguistic aspects. 3. Aphasiology: abstracts for speech therapists.

dr Arend Quak (*1946) Senior Lecturer. Research Group: Lexical Semantics

dr Rodie Risselada (*1957) Lecturer. Research Group: Lexical Semantics

dr Adam Saulwick (*1962) Postdoc NWO Typological Database System (01-09-2004 until 31-08- 2006). Research Groups: 1. Typological Database 2. Functional Discourse Grammar

dr Rob Schoonen (*1960) Senior lecturer. Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition

dr Mauro Scorretti (*1953) Lecturer. Research Group: Revitalizing older linguistic documentation

dr Fermín Sierra Martínez (*1942) Lecturer (until September 2006). 1. Composition in Spanish - most frequent grammatical errors of Dutch students. 2. Pluriculturalism, Interculturalism in the aula of Spanish as Second language.

dr Petra Sleeman (*1957) Lecturer. Research Group: DP/NP: structure, acquisition and change

dr Norval Smith (*1946) Senior Lecturer. Research Groups: 1. Language Creation 2. Revitalizing older linguistic documentation 3. Typology of Focus and Topic 4. (Bidirectional phonology and phonetics) 5. (Franconian Tones) dr Rob van Son (*1960) Postdoc NWO VIDI Integration of information in spoken conversation (01-01-2004 until 01-01-2009). Research Group: Integration of information in conversations

71 dr Miriam van Staden (*1969) Postdoc NWO VENI Event construal and serial verb constructions in Functional Grammar (01-09-2002 extension granted until 01-05-2007). Research Groups: 1. Functional Discourse Grammar 2. Sociological Aspects of Multilingualism dr Ineke Vedder (*1952) Lecturer. Research Group: Cognitive approaches to Second Language Acquisition dr Els Verheugd (*1950) Lecturer, coordinator ACLC as of September 2004 dr Frits Waanders (*1945) Lecturer (until November 2006, then associate member). An analytic study of compounds in Mycenaean Greek dr David Weenink (*1953) Lecturer. Research group: Praat prof. dr Fred Weerman (*1957) Professor: Dutch linguistics. Research Group: Encoding grammatical information dr Menzo Windhouwer (*1971) Postdoc NWO Typological Database System (01-05-2004 until 30-4-2007). Research Group: Typological Database prof. dr Manfred Woidich (*1943) Professor: Arabic, Semitic, the Islam and its sociohistorical aspect, and Syrian. Research group: Lexical Semantics. dr Hedde Zeijlstra (*1975) Lecturer (as of September 2006) Research group: Encoding Grammatical Information dr Otto Zwartjes (*1958) Lecturer. Research Group: Revitalizing older linguistic documentation

PHD CANDIDATES

The following list contains the names and projects of all persons working on their PhD project as an internal or external candidate at the ACLC during (part of) 2006.

drs Suzanne Aalberse PhD candidate: 01-01-2002 until 28-05-2007 (extension until 28-08-2007 granted) Supervisor: prof. dr Fred Weerman. Project: Flexie en de tweede persoon: grenzen aan variatie. Research Group: Encoding grammatical information Direct UvA funding. Interview: October 2006.

72 drs Lilian Adamson PhD candidate: 01-09-1991 until 01-06-1996. Supervisors: prof. dr Pieter Muysken (RUN), dr Norval Smith. Project: Predicates and arguments in Sranan Research Group: Language Creation Direct UvA funding until 1996/own funding. Interview: August 2006.

dr Diana Apoussidou PhD candidate : 01-08-2002 until 01-08-2006, then postdoc. Supervisors: dr Paul Boersma, prof. dr ir Louis Pols. Project: Learnability of metrical phonology. Research Group: Bidirectional phonology and phonetics Funding: NWO. Interview: May 2006 Thesis defended on January 9, 2007. drs Maaike Beliën Lecturer/PhD candidate: 01-08-2003 until 01-08-2008. Supervisors: prof. dr Theo Janssen (VU), dr Frederike van der Leek. Project: Constructions, constraints and construal: adpositions in Dutch. Research Group: Lexical Semantics. Direct UvA funding. Interview: October 2006. drs Dick Betlem PhD candidate: 01-03-2006 until 01-03-2009. Supervisors: prof.dr Olga Fischer, dr Dik Bakker, dr Hans den Besten. Project: The Development and Typology of Yiddish: an examination of the Slavocentric approach. Research Group: Language Creation. Own funding. Interview: September 2006.

Catherine van Beuningen MA PhD candidate: 01-09-2006 until 31-08-2009. Supervisors: prof.dr Folkert Kuiken, dr Nivja de Jong. Project: Het effect van feedback op schrijfproducten binnen taalgericht vakonderwijs. Research group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition Direct UvA funding Interview: September 2006.

drs Akke de Blauw PhD candidate: 01-12-2006 until 01-12-2009. Supervisor: prof.dr Anne Baker Project: Precursors of narrative ability; parental strategies in developmental pragmatics. Research Group: Language Acquisition, Language Developmental Disorders and Executive Functioning Own funding. Interview: January 2007.

Ekaterina Bobyleva MA PhD candidate: 01-09-2006 until 31-08-2009. Supervisors: dr Enoch Aboh, prof. dr Kees Hengeveld. Project: The development of nominal functional categories in creoles: Towards a multidimensional model of creole genesis. Research Group: Language Creation.

73 Direct UvA funding Interview: September 2006.

dr Annerieke Boland PhD candidate: 01-09-1999 until 01-01-2005. Supervisors: prof. dr Kees Hengeveld, prof. dr Anne E. Baker. Project: Aspect, Tense and Modality: Theory, Typology and acquisition. Direct UvA funding. Interview: February 2005 Thesis defended on March 3, 2006.

drs Heleen Bos PhD candidate: 01-02-1990 until 01-09-1993. Supervisors: prof. dr Anne Baker, prof. dr Pieter Muysken. Project: Agreement in NGT. Funding: NWO until 1993/own funding Stopped August 2006.

Richard Brown MA PhD candidate. Supervisor: prof. dr Kees Hengeveld. Project: Aspects of functional grammar in Cresh. Research Group: Functional Discourse Grammar Funding: Summer Institute of Linguistics.

Hugo Cardoso MPhil. PhD candidate: 01-10-2004 until 01-01-2008. Supervisors: prof. dr Kees Hengeveld, the late dr Jacques Arends, dr Umberto Ansaldo Project: A grammatical description of Diu Creole Portuguese, a dying language. Research Group: Language Creation Funding: Fundacão para a Ciência e a Tecnologia, Lisboa Interview: June 2006

Robert Cirillo MA PhD candidate: 01-11-2005 until 01-11-2008. Supervisors: prof dr Fred Weerman, dr Hans den Besten. Project: The Syntax and Semantics of Quantifiers and Quantifier Phrases. Research Group: DP/NP: structure, acquisition, and change Direct UvA funding. Interview: May 2006

Robert Cloutier MPhil. PhD candidate: 01-01-2004 until 01-01-2008. Supervisors: prof. dr Olga Fischer, prof. dr Fred Weerman. Project: West Germanic OV/VO: The status of exceptions. Research Group: Encoding grammatical information Direct UvA funding. Interview: October 2006.

Marjolein Cremer MA PhD candidate: 01-09-2006 until 31-08-2009. Supervisors: dr Rob Schoonen, prof. dr Jan Hulstijn. Project: Accessibility of semantic networks of Dutch L1 and L2 children. Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition

74 Direct UvA funding. Interview: October 2006.

Marina Dyakonova MPhil. PhD candidate: 01-09-2004 until 01-09-2008. Supervisors: prof. dr Kees Hengeveld, dr Enoch Aboh. Project: The typology of Focus and Topic and functional structure. Research Group: Typology of Focus and Topic Funding: NWO Interview: May 2006.

drs Loulou Edelman PhD candidate: 01-09-2004 until 01-09-2008. Supervisors: prof. dr Durk Gorter, dr Umberto Ansaldo. Project: Comparing linguistic landscapes. Research Group: Sociolinguistic aspects of multilingualism Direct UvA funding. Interview: June 2006.

drs Marian Erkelens PhD candidate: 01-01-2004 until 01-01-2008. Supervisors: prof. dr Anne Baker, prof. dr Fred Weerman, dr Jan Don. Project: The acquisition of lexical categories. Research Group: Parts of Speech Direct UvA funding. Interview: February 2007.

drs Rafael Fischer PhD candidate: 01-04-2003 until 01-04-2007 (extension until 26-2-2008 granted) Supervisor: prof. dr Kees Hengeveld, prof. dr Willem Adelaar (UL) Project: A descriptive grammar of Cofán, an indigenous language of north-eastern Ecuador. Research Group: Functional Discourse Grammar Funding NWO-WOTRO. Interview: January 2007

drs René Genis Lecturer and PhD candidate. Research time granted until September 1st 2007. Supervisors: prof. dr Kees Hengeveld, dr Wim Honselaar. Project: Aspect in Slavic languages. Research Group: Lexical Semantics Direct UvA funding. Interview: October 2006

Jorge Gómez Rendon MA PhD candidate: 01-03-2003 until 01-03-2007. Supervisors: prof. dr Kees Hengeveld, dr Dik Bakker. Project: Language typology and language contact. Research Group: Functional Discourse Grammar Direct UvA funding. Interview: June 2006 drs Camiel Hamans PhD candidate. Supervisor: prof. dr Wim Klooster, dr Dik Bakker. Project: Grensgevallen. Morfologische en fonologische studies op het gebied van het Nederlands.

75 Own funding. Interview: March 2007

drs Bernadet Hendriks PhD candidate: 01-12-2006 until 01-12-2009. Supervisors: prof.dr Anne Baker, dr Roland Pfau Project: Jordanian Sign Language: Aspects of grammar from a cross-linguistic perspective. Research Group: Typology of Focus and Topic. Own funding. Interview: January 2007.

drs Lotte Henrichs PhD candidate: 01-09-2004 until 01-09-2009. Supervisors: prof. dr Folkert Kuiken, dr Rob Schoonen. Project: The development and co-construction of academic language proficiency in 3-6 year old Dutch children: communicative contexts in school and at home. Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition Funding: NWO Interview: June 2006

Irene Jacobi MA PhD candidate: 01-02-2004 until 31-01-2008. Supervisors: prof. dr Fred Weerman, prof. dr Louis Pols, dr Jan Stroop. Project: Variation in PolderNederlands. Research Group: Sociolinguistic aspects of Multilingualism Direct UvA funding. Interview: November 2006. drs ir Wim Jansen Lecturer and PhD candidate. Supervisors: prof. dr Kees Hengeveld, dr Marc van Oostendorp. Project: Features of Esperanto. Research Group: Functional Discourse Grammar Funding: Esperanto Association. Interview: October 2006 drs Petra Jongmans PhD candidate: 01-08-2003 until 01-08-2007. Supervisor: prof. dr ir Louis Pols, prof. dr Frans Hilgers. Project: Intelligibility of tracheoesophageal speech: an analytic and intervention study. Research Group: Oncologically-related Communication Disorders Funding: Nederlands Kanker Instituut Interview: October 2006.

Eva van Lier MA PhD candidate: 01-09-2004 extension granted until 31-08-2009). Supervisor: prof. dr Kees Hengeveld Project: Parts of speech systems and dependent verb forms: a typological study. Research Group: Functional Discourse Grammar Direct UvA funding. Interview: April 2006 drs Alies Maclean PhD candidate: 01-09-2004 until 01-09-2008. Supervisors: prof. dr Hans Bennis, prof. dr Fred Weerman.

76 Project: Geographical variation in verbal and adjectival inflection. Research Group: Encoding grammatical information Funding: NWO. Interview: July 2006.

drs Marije Michel PhD candidate: 01-10-2005 until 01-10-2008. Supervisors: prof. dr Folkert Kuiken, dr Ineke Vedder. Project: Design features and sequencing of L2 tasks. Research Group: Cognitive approaches to Second Language Acquisition Funding: direct UvA funding/City Council of Amsterdam. Interview: May 2006 dr Ceske Niewold PhD candidate: 01-09-1997 until 16-06-2002. Supervisors: prof. dr Anne E. Baker, dr Ron Prins. Project: Spontaneous recovery of aphasia: A longitudinal, prospective study into changes in the spontaneous speech of acute CVA-patients. Direct UvA funding (until June 2002)/own funding. Thesis defended on May 9, 2006.

Sebastian Nordhoff MA PhD candidate: 01-01-2005 until 01-01-2009. Supervisors: prof. dr Kees Hengeveld, dr Umberto Ansaldo. Project: The documentation of Sri Lanka Malay: Linguistic and cultural creolization endangered. Research Group: Language Creation Funding: Volkswagen Stiftung Interview: January 2007.

dr Victoria Nyst PhD candidate: 01-02-2000 until 05-04-2006; postdoc RUN until 30-06-2006. Supervisors: prof. dr Anne E. Baker, prof. dr. Maarten Mous, dr Roland Pfau. Project: Adamorobe Sign Language: a descriptive analysis of a Ghanaian Sign Language. Direct UvA funding (until April 2006). Interview October 2004; ms 24-10-2006. These defence on March 30, 2007.

dr Emilie van Opstall PhD candidate. Supervisors: prof. dr Albert Rijksbaron, prof. dr Mark Lauxtermann. Project: Translation of and comment on the poems of Johannes Geometres. Own funding. Thesis defence on June 21, 2006.

Antje Orgassa MA PhD candidate: 15-11-2004 until 15-11-2008. Supervisors: prof. dr Fred Weerman, prof. dr Anne Baker. Project: Disentangling bilingualism and SLI. Research Group: Encoding Grammatical Information Funding: NWO. Interview: October 2006.

77 drs Maren Pannemann PhD candidate: 01-10-2002 extension granted until 16-04-2007. Supervisors: prof. dr Fred Weerman, dr Elisabeth van der Linden. Project: The development of agreement in Romance-German bilingual child language acquisition. Syntactic and pragmatic aspects. Research Group: Encoding Grammatical Information Direct UvA funding. Interview: September 2006. drs Esther Parigger PhD candidate: 01-09-2004 until 31-08-2009. Supervisors: prof. dr Anne Baker, dr Jan de Jong. Project: Language problems in children with ADHD - a unique profile? Research Group: Language Acquisition, Language Developmental Disorders and Executive Functioning Direct UvA Funding. Interview: June 2006 drs Alla Peeters-Podgaevskaya Lecturer and PhD candidate. Research time granted until January 1st 2008. Supervisor: dr Wim Honselaar. Project: The use of spatial prepositions in Modern Russian. Research Group: Lexical Semantics Direct UvA funding. Interview: October 2006.

drs Daniela Polišenská PhD candidate: 01-09-2003 until 01-09-2008. Supervisors: prof. dr Fred Weerman, prof. dr Hans Bennis. Project: Variation in inflection. Research Group: Encoding Grammatical Information Funding: NWO. Interview: July 2007.

Maike Prehn MA PhD candidate: 01-10-2005 until 01-10-2009. Supervisors: prof.dr Paul Boersma, dr Ben Hermans, dr Marc van Oostendorp. Project: Franconian tone-consonant interaction. Research Group: Franconian tones. Funding: NWO Interview: March 2006.

drs Eline Raaphorst PhD candidate. Supervisors: prof. dr René Appel, dr Rob Schoonen. Project: Lexical learning. Research Group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition Own funding. Interview: August 2006.

drs Margot Rozendaal PhD candidate: 01-10-2002 extension granted until 26-5-2008. Supervisor: prof. dr Anne E. Baker. Project: The acquisition of syntax and pragmatics of reference: a cross-linguistic and cross-population perspective.

78 Research Group: Encoding Grammatical Information Direct UvA funding. Interview: June 2006

Mara van Schaik-Radulescu MA PhD candidate: 01-11-2005 until 01-11-2009. Supervisors: prof. dr Olga Fischer, dr Evelien Keizer. Project: Gradience in split intransitivity: a typological investigation. Research Group: Lexical Semantics Direct UvA funding. Interview: January 2006.

Rachel Selbach BA PhD candidate: 01-08-2002 extension granted until 01-12-2007. Supervisors: the late dr Jacques Arends, dr Umberto Ansaldo, prof. dr Kees Hengeveld. Project: Structure and development of the Lingua Franca (1500-1900). Research Group: Language Creation Direct UvA funding. Interview: June 2006

Niels Smit MPhil. PhD candidate: 01-09-2004 until 01-09-2008. Supervisors: prof. dr Kees Hengeveld, dr Enoch Aboh. Project: The typology of Focus and Topic: information structure. Research Group: Typology of Focus and Topic Funding: NWO. Interview: June 2006

drs Marco René Spruit PhD candidate. Supervisors: prof. dr Hans Bennis, dr Sjef Barbiers. Project: Measuring syntactic variation in Dutch dialects. Research Group: Encoding grammatical information Funding: Meertens Institute. Interview: September 2006.

drs Margarita Steinel-Terziyska PhD candidate: 17-11-2004 until 17-11-2008. Supervisors: prof. dr Jan Hulstijn, dr Rob Schoonen. Project: Unraveling second language proficiency. Research Group: Cognitive approaches to second language acquisition Funding: NWO. Interview: September 2006.

drs Gerry Wanders PhD candidate: 01-03-1994 until 01-03-1999. Supervisor: prof. dr Kees Hengeveld. Project: Typology and diachrony: on the use of subjunctive in adverbial clauses in the Ibero-Romance Languages. Research Group: Functional Discourse Grammar Funding: NWO (until 1997)/own funding. Interview: January 2007 dr David Weenink Lecturer and PhD candidate. Supervisor: prof. dr ir Louis Pols.

79 Project: Speaker-adaptive vowel identification. Research Group: Praat Direct UvA funding. Thesis defended on November 14, 2006.

drs Wieneke Wesseling PhD candidate: 01-09-2004 until 01-09-2008. Supervisors: prof dr ir Louis Pols, dr Rob van Son. Project: The use of Audiovisual Information in Conversations, with an emphasis on TRP's. Research Group: Integration of information in conversations Funding: NWO. Interview: June 2006.

drs Pierre Winkler PhD candidate. Supervisors: dr Otto Zwartjes, prof.dr Olga Fischer. Project: Father Sanvitores' language course of Chamorro: a case study of missionary pragmatics. Research Group: Revitalizing older linguistic documentation Own funding. Interview: May 2007.

Arok Wolvengrey MA PhD candidate. Supervisor: prof. dr Kees Hengeveld. Project: Plains Cree Syntax. Research Group: Functional Discourse Grammar Funding: University of British Columbia.

drs Liesbeth Zack PhD candidate. Supervisor: prof. dr Manfred Woidich Project: Yūsuf al-Magribī's Egyptian Arabic Word List: edition and critical study. Research Group: Lexical Semantics Own funding. Interview: February 2007.

drs Ahmed Zekhnini PhD candidate : 01-09-1998 until 01-09-2003. Supervisors: prof. dr René Appel, dr Folkert Kuiken. Project: Acquisition of Dutch as a second language in- and outside the classroom. Research Group: Cogntive Approaches to Second Language Acquisition Funding: Direct UvA funding (until September 2003)/own funding

ASSOCIATE MEMBERS

FORMER STAFF

dr Adrie Barentsen (*1942) Associate member as of 2001. Research Group: Lexical Semantics dr Florien van Beinum (*1939 ) Associate member as of 2004. 1. Early speech development.

80 2. Communicative aspects in speech pathology. 3. Acoustic and perceptual analyses of various speaking styles.

dr Atie Blok-Boas (*1944) Associate member as of 2003. Research Group: DP/NP: structure, acquisition and change

dr Jet van Dam van Isselt (*1941) Associate member as of 2004. Research Groups: 1. Multiparty discourse and anthropology of education 2. Lexical Semantics dr Ans de Kok (*1948) Associate member as of 2005. The position of conjunctive pronouns (‘clitics’) in the Romance languages from both a synchronic and diachronic point of view. dr Willem Koopman (*1943) Associate member as of 2005. The analysis of word order patterns in Old English. dr Tjoe Liong Kwee (*1940) Associate member as of 2001. Research Group: Functional Discourse Grammar

dr Frederike van der Leek (*1940) Associate member as of 2004. Research group: Lexical Semantics

dr Marlies Philippa (*1944) Associate member as of 2006. Research group: Lexical Semantics

prof. dr Harm Pinkster (*1942) Associate member as of 2001. A comprehensive Latin grammar.

prof. dr ir Louis Pols (*1941) Associate member as of 2006. Research Group: Oncologically-related Communication Disorders

prof. dr Albert Rijksbaron (*1943) Associate member as of 2005 Research Group: Lexical Semantics

dr Jeannette van der Stelt (*1943) Associate member as of 2005. 1. Early mother-infant interaction and the development towards speech communication. 2. Development of early vocalisations in severely hearing-impaired children.

81 dr Jan Stroop (*1938) Associate member as of 2004. Research Group: Sociolinguistic aspects of multilingualism

dr Frits Waanders (*1945) Associate member as of November 2006. An analytic study of compounds in Mycenaean Greek

AFFILIATED STAFF

dr Afshin Afkari Dutch-Persian/Persian-Dutch dictionary

dr Astrid Alexander-Bakkerus (Universiteit Leiden) Research Group: Revitalizing older linguistic documentation

drs Jeroen Balkenende Research group: Lexical semantics dr Roberto Bolognesi 1. Phonology 2. Minority Languages

dr Alexis Dimitriadis Research group: Typological Database System

dr José Antonio Flores Fanfan (CIESAS, Mexico) Research Group: Revitalizing older linguistic documentation

dr Rob Goedemans Research group: Typological Database System

prof. dr Aafke Hulk (Dean Faculty of Humanities) Research group: DP/NP: structure, acquisition and change dr Hella Olbertz Research group: Functional Discourse Grammar drs Annelies Roeleveld Research group: Lexical semantics

VISITING SCHOLARS

dr Christina Altman (Universidade de São Paulo); 01-10-2006 until 31-12-2006. Research Group: Revitalizing older linguistic documentation

dr Karin Muller; 01-01-2006 until 01-01-2007. Probabilistic syllable modeling and phonosyntactic learning

JUNIOR VISITING SCHOLARS

Hakima Guella MA (Université Lumière Lyon 2); 01-03-2006 until 01-05-2006. Research group: DP/NP: structure, acquisition, and change

82 Christian Lavarenne MA (Université Pierre Mendès France, Genoble); 01-09-2006 until 01-02-2007. The history of Esperanto

Denize Nobre Oliveira MA (Universidade Federal de Santa Catarina) ; 01-11-2005 until 30-06-2006. Research group: Bidirectional phonology and phonetics.

Jesús Polo Arrondo MA (Universidad Autónoma de Madrid); 15-09-2006 until 16-12-2006. Syntax and pragmatism of Ancient Greek sentences.

Hendrik de Smet MA(Katholieke Universiteit Leuven); 01-08-2006 until 31-10-2006. The emergence of non-nominal -ing-complements

Jian Zhang MA (Beijing Institute of Technology): 10-09-2005 until 10-06-2006. Second language learning.

83 APPENDIX 5: PUBLICATIONS AND OUTPUT 2006

The publications and other scientific activities are presented here under several headings: 1. Refereed journal articles 2. Non Refereed Journal Articles 3. Refereed Book Chapters 4. Non Refereed Book Chapters 5. Academic monographs 6. Academic monographs and journal volumes edited 7. PhD theses 8. Professional and popularizing publications and products 9. Reviews 10. Lectures and posters 11. Other contributions 12. Longterm editorship of journal or book series, or membership of editorial board 13. Organization of conferences and symposia 14. Board membership 15. Research awards applied for (and granted) 16. Supervision of completed PhD theses 17. Prizes

1. Refereed journal articles

Aarts, R., Demir, S., Henrichs, L.F., Kurvers, J., & Laghzaoui, M. (2006). Ontluikende schooltaalvaardigheid in interacties tussen moeders en driejarigen. Op zoek naar schooltaalkenmerken in Nederlandse, Berber en Turkse gezinnen. Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen, 76(2), 21-38. Aboh, E.O. (2005). The Category P: The Kwa paradox. Linguistic Analysis, 32(3-4), 615-646. Aboh, E.O. (2006). Complementation in Saramaccan and Gungbe: the case of c-type modal particles. Natural languages and linguistic theory, 24(1), 1-55. Aboh, E.O. (2006). When verbal predicates go fronting. ZAS Papers in Linguistics, 46, 21-48. As, C.J. van, Beinum, F.J. van, Pols, L.C.W., Hilgers, F.J.M., Florien, J., & Frans, J.M. (2006). Acoustic signal typing for evaluation of voice quality in tracheoesophageal speech. Journal of Voice, 20(3), 355-368. Baker, A.E., Bogaerde, B. van den, & Woll, B. (2005). Methods and procedures in sign language acquisition. Language Acquisition, Special issue of Sign Language and Linguistics, 8(1/2), 51-58. Bannink, E.A., & Dam van Isselt, H.R. van (2006). A dynamic discourse approach to classroom research. Linguistics & Education, 17, 283-301. Besten, J.B. den (2006). Jiddisch Hebreeuws in Nederlands en Bargoens. N.a.v. J.G.M. Moormann ‘De Geheimtalen, Het Bargoense standaardwerk, met een nieuw, nagelaten deel’. Bezorgd door Nicoline van der Sijs, met een inleiding van Enno Endt. Amsterdam, Antwerpen: L.J. Veen, 2002. Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 122(3), 233-259. Besten, J.B. den (2006). Kaff ‘elendes Nest’: eine Kritik der Wolfschen Etymologie. Zeitschrift für germanistische Linguistik, 33(3), 361-368. Besten, J.B. den (2006). Neerlandismen, pidginismen en Afrikaans in brieven van twee Khoekhoen uit 1800. Tydskrif vir Nederlands en Afrikaans, 12(1), 25-42. Boersma, P.P.G., & Kovacic, G. (2006). Spectral characteristics of three styles of Croation folk singing. Journal of the Acoustical Society of America, 119(3), 1805-1816. Bogaerde, B. van den, & Nortier, J.W.R. (2006). Bimodaal codewisselen: simultaan spreken en gebaren. Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen, 75(1), 79-88. Bogaerde, B. van den, & Baker, A.E. (2005). Code-mixing in mother-child interaction in deaf families. Language Acquisition, Special issue of Sign Language and Linguistics, 8(1/2), 151-174. Cardoso, H.C. (2006). Diu Indo-Portuguese at present. Journal of Pidgin and Creole Languages, 21(2), 399-410. Cenoz, J., & Gorter, D. (2006). The Linguistic Landscape and Minority languages. International Journal of Multilingualism, 3(1), 67-80.

84 Don, J., & Erkelens, M.A. (2006). Vorm en categorie. Taal en Tongval, 19, 40-54. Dorleijn, M. (2006). Turkish-Kurdish language contact. Turcologica, 61, 74-94. Enfield, N.J., Majid, A., & Staden, M. van (2006). Cross-linguistic categorization of the body: Introduction. Language Sciences, 28(2-3), 137-147. Flores Farfan, J.A. (2006). Who studies whom and who benefits from sociolinguistic research? Journal of Multilingual and Multicultural Development, 27(1), 79-86. Fischer, O.C.M. (2006). On the position of adjectives in Middle English. English Language and Linguistics, 10(2), 253-288. Foolen, A., Alphen, I.C. van, Hoekstra, E.J., Lammers, D.H., & Mazeland, H. (2006). Het quotatieve ‘van’. Vorm, functie en sociolinguïstische variatie. Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen, 76(5), 137-149. Geurts, T.W., Ackerstaff, A.H., Zandwijk, N. van, Hart, A.A.M., Hilgers, F.J.M., & Balm, A.J.M. (2006). The psychological impact of annual chest x-ray follow-up in head and neck cancer. Acta otolaryngologica, 126, 1315-1320. Gorter, D. (2006). Introduction: The Study of the Linguistic Landscape as a New Approach to Multilingualism. International Journal of Multilingualism, 3(1), 1-6. Hamans, C.S.J.M. (2006). The minority language debate: the case of Yiddish in the Dutch language landscape. Werkwinkel. Journal of Low Countries and South African Studies, 1(1), 225-252. Hilgers, F.J.M., & Ackerstaff, A.H. (2006). Development and evaluation of a novel tracheostoma button and fixation system (Provox LaryButton and LaryClip adhesive) to facilitate hands free tracheoesophageal speech. Acta otolaryngologica, 126, 1218-1224. Hilgers, F.J.M. (2006). Letter to the editor (concerning paper by Oosterhoff JJ, van der Mei HC, Busscher HJ, Free RH, Kaper HJ, van Weissenbruch R, Albers FW. In vitro leakage susceptibility of tracheoesophageal shunt prostheses in the absence and presence of a biofilm. Journal of Biomedical Materials Research Part B: Applied Biomaterials. 2005; 73: 23-8). Journal of Biomedical Materials Research Part B:Applied Biomaterials, 77B, 447-449. Hilgers, F.J.M., Balm, A.J.M., Brekel, M.W.M. van den, & Tan, I.B. (2006). Problembehandlung bei der prothetischen Stimmrehabilitation nach (totaler) Laryngektomie. DGPW Journal, 33, 41-51. Hilgers, F.J.M., As-Brooks, C.J. van, Polak, R.M.F, & Tan, I.B. (2006). Surgical improvement of hypotonicity in tracheoesophageal speech. The Laryngoscope, 116, 345-348. Honselaar, W.J.J. (2006). Een grammaticaal woordenboek van het Nederlands. Analyse en classificatie van het meervoud van Nederlandse substantiva. Voortgang. Jaarboek voor de Neerlandistiek, 23, 273-322. Honselaar, W.J.J. (2006). Nader tot TOT: semantische aspecten van een voorzetsel. Voortgang. Jaarboek voor de Neerlandistiek, 23, 261-271. Jongmans, P., Hilgers, F.J.M., Pols, L.C.W., & As-Brooks, C.J. van (2006). The intelligibility of tracheoesophageal speech, with an emphasis on the voiced-voiceless distinction. Logopedics Phoniatrics Vocology, 31(4), 172-181. Keizer, M.E. (2006). The English Language: General. The Year's Work in English Studies, 84, 1-16. Lier, E.H. van (2006). Parts-of-speech systems and dependent clauses: A typological study. Folia Linguistica. Acta Societatis Linguisticae Europeae, 40(3/4), 239-304. Linden, E.H. van der (2006). Lexique mental et apprentissage des mots. Revue Française de linguistique appliquée, 11(1), 33-44. Linden, E.H. van der (2006). L’acquisition de l’article par des enfants monolingues et bilingues. Analele Universitatii Bucuresti. Limbi si literaturi straine, pp. 87-101. Moerdijk, A.M.F.J. (2006). Definities met een aanloopje. Trefwoord, elektronisch tijdschrift voor lexicografie, 621-630. Odé, C. (2006). Zametki o poniatii tonal'nogo aktsenta na primere russkogo iazyka (some notes on the term pitch accent with evidence from Russian). Problemy Fonetiki, 5, 237-249. Perridon, H.C.B. (2006). On the Origin of the Vestjysk Stod. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 62, 41-50. Pfau, R., & Steinbach, M. (2006). Pluralization in sign and in speech: A cross-modal typological study. Linguistic Typology, 10(2), 135-182. Pinkster, H. (2005). ‘The ancient grammarians’ concept of the adverb: the failure to make a distinction between a verb and a sentence. Histoire Épistémologie Langage, 27, 179-180. Pinkster, H. (2006). A textual problem in Cic. de Orat. 3.117. Mnemosyne, 59, 259-260.

85 Prins, R.S., & Bastiaanse, R. (2006). The early history of aphasiology: From the Egyptian surgeons (c. 1700 BC) to Broca (1861). Aphasiology, 20(8), 762-791. Quak, A. (2006). Das Altschwedische Material im Codex C 213 der Universitätsbibliothek Uppsala. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 62, 25-40. Rozendaal, M.I., & Baker, A.E. (2006). Oeh, dat is een koekje. De verwerving van de referentiele functies van lidwoorden en pronomina door Nederlandstalige kinderen (Oh, that's a biscuit. The acquisition of referential functions of articles and pronouns in Dutch children).Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen, 75(1), 29-39. Sercu, L., Wachter, L. de, Peters, E., Kuiken, F., & Vedder, S.C. (2006). The effect of task complexity and task conditions on foreign language development and performance. Three empirical studies. ITL-Review of Applied Linguistics, 152, 55-84. Smith, N.S.H., & Adamson, L.G. (2006). Tonal phenomena in Sranan. STUF - Sprachtypologie und Universalienforschung, 59(2), 211-218. Spruit, M.R. (2006). Measuring syntactic variation in Dutch dialects. Literary and Linguistic Computing, 21(4), 493-506. Staden, M. van, & Majid, A. (2006). Body colouring task. Language Sciences, 28(2-3), 158-161. Staden, M. van (2006). The body and its parts in Tidore, a Papuan language of Eastern Indonesia. Language Sciences, 28(2-3), 323-343. Stevenson, M., Schoonen, R., & Glopper, K. de (2006). Revising in two languages: A multidimensional comparison of online writing revisions in L1 en FL. Journal of Second Language Writing, 15(3), 201-233. Waanders, F.M.J. (2005). Diaita, a way of life. Ziva Antika, 55, 99-105. Wolvengrey, A. (2006). êkosi wî-ispayin. (kwayâciho!): Prospective Aspect in the Western Dialects of Cree. International Journal of American Linguistics, 72(3), 397-407. Zeijlstra, H.H. (2006). The ban on True Negative Imperatives. Empirical Issues in Syntax and Semantics, 6, 405- 424. Zuur, J.K., Muller, S.H., Jongh, F.H.C. de, Zandwijk, N. van, & Hilgers, F.J.M. (2006). The physiological rationale of heat and moisture exchangers in postlaryngectomy pulmonary rehabilitation: a review. Eur Arch Otorhinol, 263, 1-8.

2. Non Refereed Journal Articles

Cloutier, R.A. (2006). Adpositional Phrases of Direction in the History of Dutch: The case of ‘in’. ACLC Working Papers 1(1) 67-77. (www.hum.uva.nl/aclc/) Gomez Rendon, J.A. (2006). Interpersonal Aspects of Evidentiality in Ecuadorian Quichua. ACLC Working Papers 1(1), 37-50. (www.hum.uva.nl/aclc/) Gorter, D. (2006). La Llengua Frison en los Paisos Bajos (The Frisian language in the Netherlands), special issue on ‘Europa parla. Llengües no romàniques minoritzades d'Europe’. Annuari, Revista de recerca humanística i científica, 2006(XVII). p.12. Honselaar, W.J.J. (2006). Een grammaticaal woordenboek van het Nederlands. Analyse en classificatie van het meervoud van Nederlandse substantiva. Voortgang. Jaarboek voor de Neerlandistiek, 23, 273-322. Honselaar, W.J.J. (2006). Nader tot TOT: semantische aspecten van een voorzetsel. Voortgang. Jaarboek voor de Neerlandistiek, 23, 261-271. Lim, L.L.S., & Ansaldo, U. (2006). Keeping Kirinda vital: The endangerment-empowerment dilemma in the documentation of Sri Lanka Malay. ACLC Working Papers 1(1), 51-66. (www.hum.uva.nl/aclc/) Pfau, R., & Steinbach, M. (2006). Modality-independent and modality-specific aspects of grammaticalization in sign languages. Linguistics in Potsdam, 24, 5-98. Weerman, F.P., Punt, L., & Bisschop, J. (2006). L1 and L2 Acquisition of Dutch Adjectival Inflection. ACLC Working Papers 1(1), 5-36. (www.hum.uva.nl/aclc/)

3. Refereed Book Chapters

Aboh, E.O. (2006). The role of the syntax-semantics interface in language transfer. In C. Lefebvre, L. White, & Chr. Jourdan (Eds.), L2 Acquisition and Creole Genesis: Dialogues (pp. 221-252). Amsterdam: Benjamins.

86 Ackema, P., Brandt, P., Schoorlemmer, M., & Weerman, F.P. (2006). The role of Agreement in the Expression of Arguments. In P. Ackema, P. Brandt, M. Schoorlemmer, & F. Weerman (Eds.), Arguments and Agreement (pp. 1-32). Oxford: Oxford University Press. Ackerstaff, A.H., Zuur, J.K., & Hilgers, F.J.M. (2006). Pulmonary function and rehabilitation. In E.C. Ward & C.J. van As (Eds.), Head and Neck Cancer: Treatment, Rehabilitation and Outcomes (pp. 313-324). San Diego: Plural Publishing, Inc.. Alphen, I.C. van (2006). Treatment of woman and men in the Dutch Word Thesaurus. In E.-M. Thüne, S. Leonardi, & C.Bazzanella (Eds.), Gender, Language and New Literacy: a Multilingual Analysis (pp. 41-61). London: Continuum. Alphen, I.C. van (2006). Ik had zoiets van ‘doei’. Interactioneel sociolinguïstische aspecten van van-citaties. In T. Koole, J Nortier, & B. Tahitu (Eds.), Artikelen voor de vijfde Sociolinguïstische Conferentie (pp. 29-42). Delft: Oburon. Baker, A.E. (2006). Taalontwikkelingsstoornissen ten gevolge van visusproblemen (Developmental language disorders in children with sight problems). Sectie B 8.1.4.3 in H.M. Peters et al. (eds.) Handboek Stem-, spraak-, en taalpathologie. Houten: Bohn Stafleu & van Loghum. Barentsen, A.A. (2006). K voprosu o vidovoj oppozicii v konstrukcijax tipa daj pomogu - davaj pomogu (The problem of an aspectual opposition in contructions of the type daj pomogu - davaj pomogu). In V.Lehmann (Ed.), Glagol'nyj vid i leksikografija. Semantika i struktura slavjanskogo vida IV (Slaviolinguistica, 7) (pp. 37- 66). München: Otto Sagner. Barentsen, A.A. (2006). O pol'skix i russkix sootvetstvijax anglijskogo sojuza till/until (On the Polish and Russian correspondences of the English conjunction till/until). In I. Bobrowski & K. Kowalik (Eds.), Od fonemu do tekstu. Prace dedykowane Profesorowi Romanowi Laskowskiemu (From phoneme to text - Studies dedicated to professor Roman Laskowski) (pp. 65-80). Kraków: Lexis. Barentsen, A.A. (2006). Over constructies met Laat ik... of Laat mij... en hun Russische tegenhangers. In E. Waegemans (Ed.), De taal van Peter de Grote. Russisch-Nederlandse contacten en contrasten (pp. 69-86). Voorburg: Acco. Bennis, H.J. (2006). Agreement, pro and imperatives. In P. Ackema, P. Brandt, M. Schoorlemmer, & F. Weerman (Eds.), Arguments and Agreement. (pp.101-127). Oxford: Oxford University Press. Besten, J.B. den (2006). The origins of the Afrikaans pre-nominal possessive system(s). In: L.L. Thornburg & J.M. Fuller (Eds.) Studies in Contact Linguistics: Essays in Honor of Glenn G. Gilbert (pp. 103-124). New York: Peter Lang. Bion, R., Escudero Neyra, P.R., Rauber, A., & Baptista, B. (2006). Category formation and the role of spectral quality in the perception and production of English front vowels. In Proceedings of Interspeech 2006. (pp. 1363-1366) Pittsburgh: PA: ISCA Boas, A.M., & Linden, E.H. van der (2006). Mamma dice ‘elefante’: strategie metalinguistiche in bambini bilingui (italiano-olandese e francese-olandese) in età prescolare. In I.Tempesta & M.Maggio (Eds.), G.I.S.C.E.L. Linguaggio, mente, parole. Dall'infanzia all'adolescenza (pp. 106-113). Milaan: Franco Angeli. Boersma, P.P.G. (2006). Prototypicality judgments as inverted perception. In G.Fanselow, C.Féry, M.Schlesewsky, & R.Vogel (Eds.), Gradience in grammar (pp. 167-184). Oxford: Oxford University Press. Cornips, L., & Hulk, A.C.J. (2006). External and Internal Factors in Bilingual and Bidialectal Language Development: Grammatical Gender of the Dutch Definite Determiner. In C. Lefebvre, L. White, & C. Jourdan (Eds.), L2 Acquisition and Creole Genesis. Dialogues (pp. 355-378). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. Dimitriadis, A., Kemps-Snijders, M., Wittenburg, P., Everaert, M.B.H., & Levinson, S. (2006). Towards a Linguist's Workbench Supporting eScience Methods. In P.Kellenberger (Ed.), Proceedings of the Second IEEE Conference on e-Science and Grid Computing (e-Science '06) (pp. 131-138). IEEE Publication Services. Don, J., & Blom, W.B.T. (2006). A constraint-based approach to morphological neutralization. In J.van de Weijer & B. Los (Eds). Linguistics in the Netherlands 2006 (pp.78-88). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Dorleijn, M., & Nortier, J.W.R. (2006). Het Marokkaanse accent in het Nederlands: Marker of Indicator? In Tom Koole, Jacomine Nortier, & Bert Tahitu (Eds.), Artikelen van de vijfde sociolinguistische conferentie (pp. 138- 147). Delft: Eburon. Edelman, L.J. (2006). The linguistic landscape of Kalverstraat: A pilot study. In T.Koole, J.Nortier, & B.Tahitu (Eds.), Artikelen van de vijfde sociolinguïstische conferentie (pp. 148-155). Delft: Eburon. Elffers -van Ketel, E.H.C. (2006). Evert Beth vs. Anton Reichling: contrary forces in the rise of Dutch generativism. In J. van de Weijer & B. Los (Eds.), Linguistics in the Netherlands (pp. 89-100). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.

87 Escudero Neyra, P.R. (2006). Second Language Phonology: The role of perception.In M. Pennington (Ed.), Phonology in Context (Palgrave Advances Series) (pp. 109-134). London: Palgrave MacMillan. Escudero Neyra, P.R. (2006). The phonological and phonetic development of new vowel contrasts in Spanish learners of English. In B.O. Baptista & M.A. Watkins (Eds.), English with a Latin Beat. Studies in Portuguese/Spanish - English Interphonology (Studies in Bilingualism, 31) (pp. 149-161). Amsterdam: John Benjamins. Flores Farfan, J.A. (2006). Alternativas a la educación formal con lenguas amenazadas. Reflexiones, acciones y propuestas. In G. Dalla-Corte Caballero, A. Lluís, & Vidal-Folch (Eds.), Lenguas amerindias: politicas de promoción y pervivencia. Actas del III Fórum Amer & Cat de las Lenguas Amerindias (pp. 154-169). : Casa América Catalunya. Fischer, O.C.M., & Wurff, W van der (2006). Syntax. In R. Hogg & D. Denison (Eds.), A History of the English Language (pp. 109-198). Cambridge: Cambridge University Press. Gorter, D. (2006). Minorities and Language. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd Edition. (p.7) Oxford: Elsevier. Groot, C. de (2006). Fönév, fönévi csoport és Seinsart a magyarban (Noun, Noun Phrase and Seinsart in Hungarian). In L. Kálmán (Ed.), KB 120. A titkos kötet. Nyelvészeti tanulmányok Bánréti Zoltán és Komlósy András tiszteletére (pp. 13-22). Budapest: Tinta Könyvkiadó. Hekking, E., & Bakker, D. (2006). Problemas en la adquisición de una segunda lengua: El Otomí frente al Español. In C. Chamoreau & J. Lastra (Eds.), Types of Variation. Diachronic, Dialectal and typological interfaces (pp. 239-276). Hermosillo: Universidad de Sonora. Hengeveld, P.C., & Lachlan Mackenzie, J. (2006). Functional Discourse Grammar. In K.Brown (Ed.), Encylopedia of Language and Linguistics (pp. 668-676). Oxford: Elsevier. Hengeveld, P.C. (2006). Linguistic Typology. In J.Gil & R.Mairal (Eds.), Linguistic universals (pp. 46-66). Cambridge: Cambridge University Press. Henrichs, L.F. (2006). Schooltaalvaardigheid operationaliseren: de ontwikkeling van een coderingsschema binnen het DASH-project. In T. Koole, J. Nortier, B. Tahitu (eds) Artikelen van de Vijfde sociolinguïstische conferentie.(246-256). Delft: Eburon. Hulk, A.C.J., & Cornips, L. (2006). Between 2L1- and child L2 acquisition: an experimental study of bilingual Dutch. In C. Lleó (Ed.), Interfaces in multilingualism (Hamburg Studies on Multilingualism, 4) (pp. 115-138). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. Hulk, A.C.J., & Cornips, L. (2006). Neuter gender and interface vulnerability in child L2/2L1 Dutch. In S. Unsworth, T. Parodi, A. Sorace, & M. Young-Scholten (Eds.), Paths of Development in L1and L2 acquisition (Language Acquisition & Language Disorders, 39) (pp. 107-134). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. Hulstijn, J.H. (2006). Psycholinguistic perspectives on second language acquisition. In J. Cummins & C. Davison (Eds.), The international handbook on English language teaching (pp. 701-713). Norwell, MA, USA: Springer. Jacobi, I., Pols, L.C.W., & Stroop, J.P.A. (2005). Measuring and Comparing Vowel Qualities in a Dutch Spontaneous Speech Corpus. In Proceedings Interspeech 2006 (pp. 701-704). Pittsburgh, PA: ISCA. Jong, R.E. de (2006). The bukara-syndrome. In K. Versteegh, M. Eid, A. Elgibali, M. Woidich, & A. Zaborski (Eds.), Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics (pp.320-322). Leiden: Brill. Jong, R.E. de (2006). The gahawah-syndrome. In K. Versteegh, M. Eid, A. Elgibali, M. Woidich, & A. Zaborski (Eds.), Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics (pp.151-153) Leiden: Brill. Kehrein, W. (2006). Complex Segments. In K. Brown & R. Wiese (Eds.), Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd Ed (pp. 705-709). Oxford: Elsevier. Kuiken, F., & Vedder, S.C. (2006). Scrivere in italiano L2: Gli effetti della complessità cognitive del compito sulla complessità sintattica e lessicale del testo. In B. van den Bossche, M. Bastiaensen, C. Salvadori Lonergan, & S. Widlak (Eds.), Italia e Europa: Dalla cultura nazionale all'interculturalismo (Atti del XVI Congresso dell'A.I.P.I., Cracovia, 26-29 agosto 2004, 1) (pp. 267-276). Firenze: Franco Cesati Editore. Müller, K.E. (2006). Improving Syllabification Models with Phonotactic Knowledge. In R. Wicentowski & G. Kondrak (Eds.), Proceedings of the Eighth Meeting of the ACL Special Interest Group in Computational Phonology (pp. 11-21). Pannemann, M. (2006). Prenominal elements in French-Germanic bilingual first language acquisition: Evidence for cross-linguistic influence. In V. Torrence & L. Escobar (Eds.), The Acquisition of Syntax in Romance Languages (Language Acquisition and Language Disorders, 41) (pp. 95-114). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

88 Perridon, H.C.B. (2006). On the origin of the Scandinavian word accents. In M. de Vaan (Ed.), Germanic Tone Accents (Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik. Beihefte, 131) (pp. 91-105). Stuttgart: Franz Steiner Verlag. Pols, L.C.W., & Son, R.J.J.H. van (2006). Speech dynamics: Acoustic manifestations and perceptual consequences. In P. Divenyi, S. Greenberg, & G. Meyer (Eds.), Dynamics of Speech Production and Perception (NATO Science Series, Life and Behavioural Sciences, 374) (pp. 71-80). IOS Press. Pols, L.C.W., Lyakso, E.E., Stelt, J.M. van der, Wempe, T.G., & Zajdo, K. (2006). Vowel data of early speech development in several languages. In Proceedings Multiling 2006 (4 pp’s) . Stellenbosch, South Africa. Quak, A. (2006). Archaische Wörter in den Malbergischen Glossen der ‘Lex Salica’. In Evidence and Counter- evidence. Festschrift F. Kortland (SSGL, 32 & 33) (pp. 59-77). Amsterdam: Rodopi. Quak, A. (2006). Jan de Vries. In H. Beck (Ed.), Reallexikon der Germanischen Altertumskunde (pp. 651-654). Berlin-New York: Walter de Gruyter. Quak, A. (2006). Wageningen. In H. Beck (Ed.), Reallexikon der Germanischen Altertumskunde (pp. 78-79). Berlin/New York: Walter de Gruyter. Quak, A. (2006). Walcheren. In H. Beck (Ed.), Reallexikon der Germanischen Altertumskunde (pp. 100-101). Berlin/New York: Walter de Gruyter. Rijkhoff, J.N.M., Bakker, D., Hengeveld, P.C., & Kahrel, P. (1999). Un metodo di campionatura linguistica. In S. Cristofaro & P. Ramat (Eds.), Introduzione alla tipologia linguistica (pp. 64-74). Rome: Carocci. Rijksbaron, A. (2006). The meaning and word class of provteron and to; provteron. In E. Crespo (Ed.), Word classes and related topics in Ancient Greek (pp. 405-441). Leuven: Peeters. Rijksbaron, A. (2006). Sur l’article avec nom propre. In J.L. Breuil (Ed), En koinwniva/ pa’sa filiva. Mélanges pour Bernard Jacquinod (pp. 243-257). Saint-Etienne: Centre Jean Palerne. Siewierska, A.M., & Bakker, D. (2006). Bi-directional vs. uni-directional asymmetries in the encoding of semantic distinctions in free and bound person forms. In T. Nevalainen, J. Klemola, & M. Laitinen (Eds.), Types of Variation. Diachronic, Dialectal and typological interfaces (pp. 21-50). Amsterdam: John Benjamins. Sleeman, A.P. (2006). La structure de la construction partitive suivie d'une relative. In G. Kleiber, C. Schnedecker, & A. Theissen (Eds.), La relation (Bibliothèque de l'Information Grammaticale, 59) (pp. 320- 335). Leuven: Peeters. Smith, N.S.H., & Vate, M.S. van de (2006). Population movements, colonial control and vowel systems. In P. Bhatt & I. Plag (Eds.), The structure of creole words: Segmental, syllabic and morphological aspects (Linguistische Arbeiten, 505) (pp. 59-82). Tübingen: Niemeyer. Smith, N.S.H. (2006). Very rapid creolization in the framework of the Restricted Motivation Hypothesis. In C. Lefebvre, L. White, & C. Jourdan (Eds.), L2 acquisition and creole genesis: Dialogues (Language Acquisition and Language Disorders, 42) (pp. 49-65). Amsterdam: John Benjamins. Son, R.J.J.H. van, Wesseling, W., & Pols, L.C.W. (2006). Prominent words as anchors for TRP projection. In Proceedings Interspeech 2006 (pp. 465-468). Pittsburgh, PA: ISCA. Staden, M. van, Bowerman, M., & Verhelst, M. (2006). Some properties of spatial description in Dutch. In S. Levinson & D. Wilkins (Eds.), Grammars of Space (pp. 477-513). Cambridge: CUP. Stelt, J.M. van der, Lyakso, E.E., Pols, L.C.W., & Wempe, T.G. (2006). Developing a Russian vowel space in infancy: The first two years. In Proceedings of the 11th International Conference "Speech and Computer" SPECOM 2006 (pp. 561-566). St-Petersburg, Russia: Anatolya Publishers. Stelt, J.M. van der, Wempe, T.G., & Pols, L.C.W. (2006). Comparing Deaf and Hearing Dutch Infants: changes in the vowel space in the first two years. In D. Horga & V. Mildner (Eds.), Book of Abstracts (pp. 114-114). Zagreb: Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb; Croatian Philological Association. Wesseling, W., Son, R.J.J.H. van, & Pols, L.C.W. (2006). On the sufficiency and redundancy of pitch for TRP projection. In Proceedings Interspeech 2006 (pp. 2402-2405). Pittsburgh, PA: ISCA. Wieringen, A. van, & Pols, L.C.W. (2006). Perception of highly dynamic properties in speech. In S. Greenberg & W.A. Ainsworth (Eds.), Listening to speech. An auditory perspective (pp. 21-38). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. Woidich, M.A. (2006). fi-objects in Cairo Arabic: the case for telic verbs. In S. Mejri (Ed.), L'arabe dialectal: enquêtes, descriptions, interprétations. Actes d' AIDA 6 (2004). Travaux Offerts au Professeur Taïeb Baccouche (pp. 473-486). Tunis: C.E.R.E.S., Série Linguistique No 13. Woidich, M.A. (2006). B’êri Arabic. In: K. Versteegh, M. Eid, A. Elgibali, M. Woidich, & A. Zaborski (Eds.) Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, Vol 1 A-ED (pp. 299-308). Leiden/Boston: Brill.

89 Woidich, M.A. (2006). Cairo Arabic. In K. Versteegh, M. Eid, A. Elgibali, M. Woidich, & A. Zaborski (Eds.), Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics (pp. 323-333). Leiden/Boston: Brill. Zwartjes, O.J. (2006). History of Linguistics in Central and South America. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics (pp. 355-358). Oxford: Elsevier.

4. Non Refereed Book Chapters

Aalberse, S.P. (2006). Pronoun loss as a form deflection. In A. Eilam, T. Scheffler, & J. Tauberer (Eds.), The University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics (PWPL). Proceedings of the 29th Annual Penn Linguistics Colloquium (pp. 1-13). Philadelphia, Pennsylvania: Penn Linguistics Club. Ansaldo, U., & Lim, L.L.S. (2006). Globalisation, empowerment and the periphery: The Malays of Sri Lanka. In R. Elangaiyan, R. McKenna Brown, N.D.M. Ostler, & M.K. Verma (Eds.), Vital Voices: Endangered Languages and Multilingualism. (pp. 39-46). Bath, UK & Mysore, India: Foundation for Endangered Languages & Central Institute of Indian Languages. Appel, R., & Kuiken, F. (2006). Nederlands als tweede taal. Geschiedenis van een jong vakgebied. In J. Coenen & M. Hoefnagel (Eds.), Symposium NT2 revisited. 25 jaar Nederlands als tweede taal: de stand van zaken (21 pp’s). Amsterdam: WAP. Beliën, M.L. (2006). ‘Uit’: meer plaats dan pad. In R. Boogaart, S. Daalder, J. Noordegraaf, & E. Pascual (Eds.), Tussen semantiek en pragmatiek (Special issue Voortgang. Jaarboek voor de Neerlandistiek, 24) (pp. 25-35). Amsterdam/Münster: Stichting Neerlandistiek VU/Nodus Publikationen. Blom, W.B.T. (2006). Agreement inflection in child L2 Dutch. In A. Belletti, E. Bennati, C. Chesi, E. DiDomenico, & I. Ferrari (Eds.), Language Acquisition and Development. (pp. 49-61). Cambridge, UK: Cambridge Scholars. Blom, W.B.T., & Polisenska, D. (2006). Verbal Inflection and verbal placement in first and second language acquisition. In M. Vliegen (Ed.), Linguistik International 16, Variation in Sprachtheorie und Spracherwerb; Akten des 39. linguistischen Kolloquiums in Amsterdam 2004 (pp. 1-10). Amsterdam: Lang. Boas, A.M., & Materassi, E. (2006). Scrittura e interazione nella classe di italiano L2. In B.van den Bossche, M.Bastiaensen, C.Salvadori Lonergan, & S.Widlek (Eds.), Italia e Europa: Dalla cultura nazionale all'interculturalismo, Atti del XVI Congresso dell'AIPI, Cracovia 26-29 agosto 2004, Civiltà italiana, Nuova serie 4-2006, volume primo (pp. 241-248). Firenze: Franco Cesati Editore. Cenoz, J., & Gorter, D. (2006). Hizkuntza paisaia eta eleaniztasuna: hizkuntzen funtzio informatibo eta sinbolikoak (Linguistic Landscape and Multilingualism: the informative and symbolic function of languages). In J. Cenoz & D. Lasagabaster (Eds.), Hizkuntzak ikasten eta erabiltzen (pp. 267-281). Vitoria/Gasteiz: Universidad del Pais Vasco. Fischer, O.C.M. (2006). Grammaticalization and iconicity: Two interacting processes. In H.Grabes & W.Viereck (Eds.), Bamberger Beiträge zur Englischen Sprachwissenschaft (pp. 17-42). Frankfurt am Main: Peter Lang. Florijn, A.F. (2006). Taalbeleid binnen de opleiding taalwetenschap. In F. Schoordijk & L. Taal-Apelquist (Eds.), Nederlands leren na het Staatsexamen Nt2-II Lezingen bij het symposium ter gelegenheid van het afscheid van Hans Maureau van de Universiteit van Amsterdam (pp. 78-81). Amsterdam: Instituut voor Nederlands als Tweede Taal. Gomez Rendon, J.A. (2006). Condicionamientos tipológicos en los préstamos léxicos del castellano: el caso del Quichua de Imbabura. In A. Valencia (Ed.), Actas del XIV Congreso Internacional de la Asociación de Linguistica y Filología de América Latina (ALFAL) (pp. 17-17). Santiago de Chile: ALFAL. Gorter, D. (2006). Further Possibilities for Linguistic Landscape Research. In D. Gorter (Ed.), Linguistic Landscape (A New Approach to Multilingualism) (pp. 81-89). Clevedon: Multilingual Matters. Gorter, D. (2006). Soziolinguistische Bibliographie europäischer Länder für 2004 - Niederlände. In Sociolinguistica (Internationales Jahrbuch für Europäische Soziolinguistik) (pp. 242-248). Tübingen: Niemeyer. Haan, S. de (2006). De lexicaal-semantische methode. Over de betekenis van een niet-mentalistische linguïstiek voor de taalkundige onderzoekspraktijk. In J. Noordegraaf, F. Vonk, & M. van der Wal (Eds.), Amicitia in Academia. Composities voor Els Elffers (Cahiers voor Taalkunde 25) (pp. 91-99). Amsterdam/Münster: Stichting Neerlandistiek VU/Nodus Publikationen. Jong, R.E. de (2006). Aspects of the dialect of the Mzeenih of South Sinai. In S. Mejri (Ed.), L'arabe dialectal: enquetes, descriptions, interpretations, Actes d'AIDA 6 (pp. 113-124). Tunis: Centre d'Etudes et de Recherches Economiques et Sociales.

90 Kuiken, F. (2006). De praktijk van het NT2-onderwijs. In J. Coenen & M. Hoefnagel (Eds.), Symposium NT2 revisited. 25 jaar Nederlands als tweede taal: de stand van zaken (16 pp’s). Amsterdam: WAP. Kuiken, F. (2006). Focus on Form als alternatief voor grammaticaonderwijs. In B. Bossers (Ed.), Vakwerk 3. Achtergronden van de NT2-lespraktijk. Lezingen NT2-conferentie Hoeven 2006 (pp. 81-94). BV NT2. Kuiken, F. (2006). De getalenteerde taalleerder. In F. Schoordijk & L. Taal-Apelquist (Eds.), Nederlands leren na het Staatsexamen NT2-II. Lezingen bij het symposium ter gelegenheid van het afscheid van Hans Maureau van de Universiteit van Amsterdam (pp. 52-61). Amsterdam: INTT. Leek, F.C. van der, & Foolen, A. (2006). De conceptuele basis van ‘doordat’, ‘omdat’ en ‘want’. In R. Boogaart, S. Daalder, J. Noordegraaf, & E. Pascual (Eds.), Tussen semantiek en pragmatiek (Special issue Voortgang. Jaarboek voor de Neerlandistiek 24) (pp. 73-84). Münster: Stichting Neerlandistiek VU Amsterdam, Nodus Publikationen. Olbertz, H.G. (2006). Dizque en el español de México. In E. Alba Valencia (Ed.), Actas XIV Congreso Internacional ALFAL (7 pp’s). Santiago de Chile. Pannemann, M. (2006). More Variability in French L1: Consequences for Theories of DP-Acquisition. In M. Vliegen (Ed.), Variation in Sprachtheorie und Spracherwerb (pp. 223-232). Amsterdam: Peter Lang. Smith, N.S.H. (2006). Contact phonology. In M. Pennington (Ed.), Phonology in context (Palgrave Advances in Linguistics) (pp. 76-108). Basingstoke: Palgrave Macmillan. Welschen, A.J. (2006). Woordvorming als spiegel van de samenleving. In R. Bogaart, S. Daalder, J. Noordegraaf, & E. Pascual (Eds.), Tussen semantiek en pragmatiek (Special issue Voortgang: Jaarboek voor de Neerlandistiek, 24) (pp. 119-134). Amsterdam/Münster: Stichting Neerlandistiek VU/Nodus Publikationen. Zeijlstra, H.H. (2006). Don't negate imperatives! Imperatives and the semantic of negative markers. In C. Ebert & C. Endriss (Eds.), Proceedings of Sinn und Bedeutung 10 (pp. 421-436). Berlin: ZAS. Zeijlstra, H.H. (2006). Formal Features as a Consequence of Doubling Effects. In C. Davis, A.R. Deal, & Y. Zabbal (Eds.), Proceedings of NELS 36 (pp. 1-15). Amherst, MA: University of Massachusetts at Amherst. Zeijlstra, H.H. (2006). How semantic dictates the syntactic vocabulary. In C. Ebert & C. Endriss (Eds.), Proceedings of Sinn und Bedeutung 10 (pp. 437-453). Berlin: ZAS. Zwartjes, O.J. (2006). The Muwassah and the Kharja: An introduction. In E. Emery (Ed.), Proceedings of the International Conference on Arabic and Hebrew Strophic Poetry and its Romance Parallels (pp. 1-11). London: School of Oriental and African Studies.

5. Academic monographs

Biró, T.S. (2006). Finding the Right Words: Implementing Optimality Theory with Simulated Annealing (GroDiL Groningen Dissertations in Linguistics, 62). Groningen: n.a.. Briceño Chel, F., Jiménez Santos, M., & Flores Farfan, J.A. (2006). Na'at le Ba'ala'paalen. Colorin Color Mayas (Adivina Ilumninando). Mexico: CIESAS-INALI. Flores Farfan, J.A., & Ramírez, C. (2006). Colorin Color Nahuas (Adivina Ilumninando). Mexico: CIESAS- INALI. Flores Farfan, J.A., Cruz Ortiz, A., Santos Reyes, J., García Leyva, J., Cru, J., Suderman, M., & Moctezuma, V. (2006). Ka'yu ta kutu'a kun ñuu savi. Adivinanzas en mixtecto. La lengua de la lluvia. Mexico: Artes de México-CIESAS-LinguaPax. Schouten, C., Honselaar, W.J.J., & Barentsen, A.A. (2006). Aleksandr Poesjkin, 'De Bronzen Ruiter' (incl. grammatica, woordenlijst en cd) (Een directe weg naar het lezen van ....). Amsterdam: PM. Woidich, M.A. (2006). Das Kairenisch-Arabische. Eine Grammatik (Porta Linguarum Orientalium Neue Serie, 22). Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.

6. Academic monographs and journal volumes edited

Ackema, P., Brandt, P., Schoorlemmer, M., & Weerman, F.P. (Eds.). (2006). Arguments and Agreement. Oxford: Oxford University Press. Baker, A.E., & Woll, B. (eds) (2005). Sign Language and Linguistics (8, 1/2). Amsterdam: Benjamins. Cunningham, D., Freudenstein, R., & Odé, C. (Eds.). (2006). Languages Teaching: A Worldwide Perspective, Celebrating 75 years of FIPLV. Romania: Editura Fundatiei Academice AXIS.

91 Dekker, P.J.E., & Zeijlstra, H.H. (Eds.). (2006). Concord Phenomena and the Syntax-Semantics Interface. Malaga: ESSLLI. Detrez, R., Honselaar, W.J.J., Langerak, T. & Weststeijn, W. (Eds.). (2006). Poes (Pegasus Oost-Europese Studies, 4 en 5). Enfield, N.J., Majid, A., & Staden, M. van (Eds.). (2006). Parts of the body: cross-linguistic categorisation. Amsterdam: Elsevier. Fischer, O.C.M. (Ed.). (2006). Language (The Year's Work in English Studies, 85). Oxford: Oxford University Press. Gomez Rendon, J.A. (Ed.). (2006). Educación Intercultural Bilingüe en la Nacionalidad Epera: Construyendo la Lengua y la Identidad. Quito: The Endangered Language Fund, Alice Cozzi Language Heritage Foundation, Confederación de las Nacionalidades Indígenas del Ecuador. Gorter, D. (Ed.). (2006). Linguistic Landscape: a New Approach to Multilingualism. Clevedon: Multilingual Matters. MacLean, A. (Ed.).(2006). Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen 1. Tilburg: Anéla. Majid, A., Enfield N. & Staden, M. van (Eds.). (2006). Language Sciences 28. Amsterdam: Elsevier. Perridon, H.C.B., & Quak, A. (Eds.). (2006). Oppa swänzsko oc oppa dansko. Studien zum Altostnordischen (Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 62). Amsterdam/New York: Rodopi. Sima'an, K., Rijke, M. de, Scha, R.J.H., & Son, R.J.J.H. van (Eds.). (2006). Proceedings of the 16th CLIN. Amsterdam: Universiteit van Amsterdam. Versteegh, K., Eid, M., Elgibali, A., Woidich, M.A., & Zaborski, A. (Eds.). (2006). Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics. Leiden - Boston: Brill. Woidich, M.A., & Aguadé, J. (Eds.). (2004). Estudios de dialectología norteafricana y andalusí 8. Festschrift für Peter Behnstedt zum 60. Geburtstag. Zaragoza: Instituto de Estudios Islámicos y del Oriente Próximo. Universiteit van Zaragoza.

7. PhD theses

Boland, J.H.G. (2006, maart 03). Aspect, tense and modality: Theory, typology, acquisition. Volume I and II. UvA Universiteit van Amsterdam (642 pag.) (Utrecht: LOT). Prom.: prof.dr. A.E. Baker, & prof.dr. P.C. Hengeveld. Niewold, C. (2006, mei 09). Spontaan herstel van afasie in en na de acute fase. UvA Universiteit van Amsterdam (207 pag.) (Utrecht: LOT). Prom./coprom.: prof.dr. A.E. Baker, & dr. R.S. Prins. Opstall, E.M. van (2006, juni 21). Jean Géomètre. Poèmes en hexamètres et en distiques élégiaques. Edition, traduction, commentaire. UvA Universiteit van Amsterdam (303 pag.) (Amsterdam: In eigen beheer). Prom./coprom.: prof.dr. M.D. Lauxtermann, & prof. dr. A. Rijksbaron. Weenink, D.J.M. (2006, november 14). Speaker-adaptive vowel identification. UvA Universiteit van Amsterdam (236 pag.) (Amsterdam: ACLC). Prom./coprom.: prof.dr. L.C.W. Pols.

8. Professional and popularizing publications and products

Aalberse, S.P. (2006). Ton & Taal: Ik zij(n) gedurende honderd jaar. Ton & Taal (electronisch Festschrift voor Ton Goeman). Baker, A.E. (2006). NGT is geen Nederlands. In N. de Sijs, J. Stroop, & F. Weerman (Eds.), Wat iedereen moet weten van het Nederlands en waarom. Amsterdam: Bert Bakker. Bennis, H.J. (2006). ‘Het Goemans’, Ton & Taal (electronisch Festschrift voor Ton Goeman). Besten, J.B. den (2006). 'Hulle weet nie eers hoe om 'n baba te abba nie.' Opmerkingen over het Afrikaans. In N. van der Sijs, J. Stroop, & F. Weerman (Eds.), Wat iedereen van het Nederlands moet weten en waarom (pp. 237-245). Amsterdam: Bert Bakker. Blom, W.B.T. (2006). Verschillende soorten van taalverwerving. In N. van der Sijs, J. Stroop, & F. Weerman (Eds.), Wat iedereen van het Nederlands moet weten en waarom (pp. 11-20). Amsterdam: Bert Bakker. Bogaerde, B. van den, & Gajadien, C. (2006). Taki Nanga ju Hanu - Praten met je handen. Woord en Gebaar, pp. 22-23. Don, J. (2006). Morfologische regels: ik weet, ik weet wat jij ook weet. In Nicoline van der Sijs, Jan Stroop, & Fred Weerman (Eds.), Wat iedereen van het Nederlands moet weten en waarom (pp. 109-118). Amsterdam: Bert Bakker.

92 Elffers -van Ketel, E.H.C. (2006). Welke Nederlandse Taalkundigen moet iedereen kennen? In N. van der Sijs, J. Stroop, & F. Weerman (Eds.), Wat iedereen van het Nederlands moet weten en waarom (pp. 267-277). Amsterdam: Bert Bakker. Flores Farfan, J.A. (2006). Intervention in indigenous education. Cultural sensitive materials for bilingual nahuatl speakers. In M. Hidalgo (Ed.), Mexican Indigenous Languages at the Dawn of the 21st Century (Contributions to the Sociology of Language 91) (pp. 335-361). Berlin: Mouton de Gruyter. Flores Farfan, J.A. (2006, July). Las machincuepas del Tlacuache. Educational TV program. Flores Farfan, J.A. (2006). El Tlacuache ataca de neuvo. Ciencia y Desarrollo. Suplemento Hélix. Un Universo lleno de sorpresas, pp. 36-42. Gorter, D. (2006). The Linguistic Landscape in Rome: Aspects of Multilingualism and Diversity. Working paper, IPRS, Roma. Graaf, Tj. de, & Odé, C. (2006). Language Endangerment and Revitalisation. In D. Cunningham, R. Freudenstein, & C. Odé (Eds.), Languages Teaching: A Worldwide Perspective, Celebrating 75 years of FILPLV (pp. 181- 191). Romania: Editura Fundatiei Academice AXIS. Hartingsveldt, W., & Verhallen, M. (2006). Met Woorden in de Weer in het SBO. Logopedie Foniatrie, 10-16. Honselaar, W.J.J. (2006). De kunst van het vertalen. In N. van der Sijs, J. Stroop, & F. Weerman (Eds.), Wat iedereen van het Nederlands moet weten en waarom (pp. 258-266). Amsterdam: Bert Bakker. Honselaar, W.J.J. (2006). Russisch. In W. Smedts (Ed.), ABC van de CLVV. Libellum Lexicographorum (pp. 72- 74). Utrecht: Spectrum. Jansen, W.H. (2006). Das Niederländische im Kontext der europäischen Sprachenpolitik. In D.Blanke & J. Scharnhorst (Eds.), Sprachenpolitik und Sprachkultur (pp. 93-104). Berlin, Germany: Gesellschaft für Interlinguistik Jong, J. de (2006). Dyslexie als taalstoornis. In N. van der Sijs, J. Stroop, & F. Weerman (Eds.), Wat iedereen van het Nederlands moet weten en waarom (pp. 152-160). Amsterdam: Bert Bakker. Kuiken, F. (2006). De puntjes op de i. Les, 24(144), 21-21. Kuiken, F. (2006). Speciaal Nederlands. Les, 24(143), 17-17. Kuiken, F. (2006). Tot op het bot gemotiveerd. Vier portretten van Amsterdamse VO-scholen bij de ontwikkeling en invoering van taalbeleid. External report written for the Gemeente Amsterdam, Dienst Maatschappelijke Ontwikkeling. Amsterdam. Kuiken, F. (2006). Samen praten en het leren van Nederlands als tweede taal. Brochure SamenSpraak, Informatie voor begeleiders. (pp. 3-12). Kuiken, F. (2006). Enkele misverstanden over (het leren van) Nederlands als tweede taal. In N. van der Sijs, J. Stroop, & F. Weerman (Eds.), Wat iedereen van het Nederlands moet weten en waarom (pp. 142-151). Amsterdam: Bert Bakker. Linden, E. H. van der, Berger, M., Klien H.G., Stegamn, T.D. (2006). EuroComRom – De zeven zeven: Romaanse talen in een oogwenk leren lezen en begrijpen. Aachen: Shaker. Moerdijk, A.M.F.J. (2006). Woordenschat en woordenboek. In N. van der Sijs, J. Stroop, & F. Weerman (Eds.), Wat iedereen van het Nederlands moet weten en waarom (pp. 98-108). Amsterdam: Bert Bakker. Opstall, E.M. van (2006). Fronto, De Feriis Aliensibus 3. In Y. Maes (Ed.), Meester en Leerling, Feestbundel ter ere van Daniël Knecht (pp. 46-51). Gent. Parigger, E.M. (2006). Hulpverlening aan kinderen van 0 tot 4 jaar en aan hun ouders in de Jeugd GGZ. KG Medisch Journaal, 28-31. Philippa, M.L.A.I. (2006). 52 etymologieën op elke dinsdag. Taalkalender, 2007. Quak, A. (2006). Het oudste Nederlands. In N. van der Sijs, J. Stroop, & F. Weerman (Eds.), Wat iedereen van het Nederlands moet weten en waarom (pp. 191-201). Amsterdam: Bert Bakker. Sijs, N. van der, Stroop, J.P.A., & Weerman, F.P. (Eds.). (2006). Wat iedereen van het Nederlands moet weten en waarom. Amsterdam: Bert Bakker. Stroop, J.P.A. (2006). ’t Virtuele ABN als onmisbare decoder. Vaktaal 19.1, 12. Stroop, J.P.A. (2006). Als je kijkt .. dan kun je zeggen. Vaktaal 19, 2/3, 8-9. Stroop, J.P.A. (2006). Over de verkleinwoordvorming in de West-Brabantse dialecten. Jaarboek 66 De Ghulden Roos, 115-123. Stroop, J.P.A. (2006). Van dialect naar ABN naar Poldernederlands; over ontstaan en opkomst en verloop van onze omgangstaal. In N. van der Sijs (Ed.), Wat iedereen van het Nederlands moet weten en waarom (pp. 55- 65). Weerman, F.P. (2006). Maakbaar Nederlands? Taalschrift; tijdschrift over taal en taalbeleid.

93 Weerman, F.P. (2006). Het Nederlands is niet maakbaar. In N. van der Sijs, J. Stroop, & F. Weerman (Eds.), Wat iedereen van het Nederlands moet weten en waarom (pp. 33-41). Amsterdam: Bert Bakker. Woidich, M.A. (2004). Volkspoesie aus ilBasandi/Dakhla. In M. Woidich & J. Aguadé (Eds.), Estudios de dialectología norteafricana y andalusí. Festschrift für Peter Behnstedt zum 60 Geburtstag (pp. 265-296). Zaragoza: Instituto de Estudios Islámicos y del Oriente Próximo . Universiteit van Zaragoza.

9. Reviews

Blom, W.B.T. (2006). [Review of dissertation Erica Thrift (2003). Object drop in the L1 acquisition of Dutch. LOT dissertations nr. 80]. Nederlandse Taalkunde, 11(4), 377-379. Don, J. (2006). [Review of L. Bauer & S. Valera (Eds.) (2005) Approaches to Conversation/Zero-derivation. Münster/New York/München/Berlin: Waxmann ]. Morphology, 16(1), 149-152. Edelman, L.J. (2006). Vrolijke ontdekkingstocht door het Nederlands [Review of J. van Leeuwen (2004). Waarom een buitenboordmotor eenzaam is, Rekkem: Stichting Ons Erfdeel]. Kennislink. Flores Farfan, J.A. (2006). [Review of C.Grant (Ed.) (2003). Rethinking communicative interaction. New interdisciplinary horizons]. Language in Society, 35(5), 738-741. Hendriks, J.B., & Weerman, F.P. (2006). [Review of dissertation Margit Rem (2003). De taal van de klerken uit de Hollandse grafelijke kanselarij (1300-1340); naar een lokalisering van het veertiende-eeuws Middelnederlands. Amsterdam, VU]. Taal en Tongval, 57, 247-253. Jansen, W.H. (2006). [Review of Marc van Oostendorp (2004). Een wereldtaal. De geschiedenis van het Esperanto. Amsterdam: Athenaeum-Polak/van Gennip]. Language Problems and Language Planning, 30(1), 89-92. Jansen, W.H. (2006). Farita profesie - kaj enhave kaj aspekte [Review of Chr. Kiselman (2005). Symposium on Communication Across Cultural Boundaries. Dobrichovice: Kava-Pech]. Esperanto, 99(1192 (5)), 111-112. Kuiken, F. (2006). [Review of J.D. Koldijk (2004). Het Bildts, zijn wezen, herkomst en problematiek. Een dialectgeografisch en historisch onderzoek. Leeuwarden: Fryske Akademie]. Nederlandse Taalkunde, 11(1), 86-88. Perridon, H.C.B. (2006). [Review of L. Emmevik (Ed.) (2004). Sprakhistoria och flersprakighet (Language History and Multilingualism). Uppsala: Kungl. Gustav Adolfs Akademien für svensk folkskuktur]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 62, 285-288. Quak, A. (2006). [Review of M.Hartmann (2003). Aufbruch ins Mittelalter. Die Zeit der Merowinger. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 61, 314-315. Quak, A. (2006). [Review of E. Felder (2003). Die personennamen auf den merowingischen Münzen der Bibliothèque nationale de France (Bayerische Akademie der Wissenschaften, Philos.-hist. Klasse. Abhandlungen NF, Heft 122). München:Beck]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 61, 315-318. Quak, A. (2006). [Review of H.Birkhan (2002). Geschichte der altdeutschen Literatur im Licht ausgewählter Texte. Teil I: Althochdeutsche und altsächsische Literatur. Wien; Harrassowitz]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 61, 318-319. Quak, A. (2006). [Review of W.Beck (2003). Die Merseburger Zaubersprüche (Imagines Medii Aevi. Interdisziplinäre Beiträge zur Mittelalterforschung, Bd.16). Wiesbaden]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 61, 323-326. Quak, A. (2006). [Review of R. Froschauer (2003). Genus im Althochdeutschen. Eine funktionale Analyse des Mehrfachgenus althochdeutscher Substantive. Mit einem Vorwort von Rolf Bergmann und Elisabeth Leiss. Heidelberg:Winter]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 61, 328-331. Quak, A. (2006). [Review of R. Palm (2004). Vikingarnas sprak 750-1100. Stockholm]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 62, 296-298. Quak, A. (2006). [Review of Mittelniederdeutsches Handwörterbuch (2004). Begründet von A. Lasch und C. Borchling. Band II. 31. bis 33. Lieferung rêpant bis rüwsam. Bearbeitet von Beate Hennig und Kay W. Sörensen. Neumünster: Wachholtz]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 62, 296-296. Quak, A. (2006). [Review of R. Palm (2004). Vikingarnas sprak 750-1100. Stockholm]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 62, 296-298. Quak, A. (2006). [Review of I. Schimpf (2004).Das Bibelglossar der Handschrift Rom, Pal. lat. 288. Edition des Bibelglossars mit Übersetzung. Heidelberg: Winter}. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 62, 293- 295.

94 Quak, A. (2006). [Review of A. Corde u.a (Eds.) (2004). Handwörterbuch zur deutschen Rechtsgeschichte (HRG). 2., völlig überarbeitete und erweiterte Auflage. 1. Berlin]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 62, 292-293. Quak, A. (2006). [Review of R. Nedoma (2004). Personennamen in südgermanischen Runeninschriften. Studien zur altgermanischen Namenkunde I,1,1 (Indogermanische Bibliothek. Dritte Reihe). Heidelberg]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 62, 290-292. Quak, A. (2006). [Review of F. Grünzweig (2004). Runeninschriften auf Waffen. Inschriften vom 2. Jahrhundert n. Chr. bis ins Hochmittelalter (Wiener Studien zur Skandinavistik Band 11).Wien.]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 62, 288-290. Quak, A. (2006). [Review of U. Lehmann-Benz, U. Zellmann & U. Küsters (2003).Schnittpunkte. Deutsch- niederländische Literaturbeziehungen im späten Mittelalter (Studien zur Geschichte und Kultur Nordwesteuropas 5) ]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 61, 342-344. Quak, A. (2006). [Review of G. Jaspers (2003). Een Amsterdams Marialeven in 25 Legenden uit handschrift 846 van Museum Amstelkring Middeleeuwse Studies en Bronnen LXXIX. Hilversum: Verloren]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 61, 340-341. Quak, A. (2006). [Review of Th. Vennemann (2003). Europa Vasconica - Europa Semitica (Trends and Monographs 138) Berlin/New York: Walter de Gruyter]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 61, 309-314. Quak, A. (2006). [Review of Fering-Ömrang wurdenbuk. Wörterbuch der friesischen Mundart von Föhr und Amru (2003). Herausgegeben von der Nordfriesischen Wörterbuchstelle der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel. Neumünster]. Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, LXXII, 340-341. Quak, A. (2006). [Review of A. Lozar & S. de Vito-Egerland (2004). Mittelalter und Renaissance in honorem Fritz Wagner. München/Leipzig]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 62, 299-300. Quak, A. (2006). [Review of T. Snaedal, M. Ahlén & B. Lundberg (2004). Svenska runor. Stockholm]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 62, 298-299. Quak, A. (2006). [Review of Cligès. Een roman over liefde en list. Vertaald door René Stuyp (Memorandum 5). Hilversum: verloren]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 61, 340-340. Quak, A. (2006). [Review of the dissertation of Margit Rem (2003). De taal van klerken uit de Hollandse grafelijke kanselarij (1300 - 1340). Naar een lokaliseringsprocedure voor het veertiende-eeuws Middelnederlands. Amsterdam; VU]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 61, 338-340. Quak, A. (2006). [Review of S. Oppenhuis de Jong (2003). De Middelnederlandse Perceval-traditie. Inleiding en editie van de bewaarde fragmenten van een Middelnederlandse vertaling van de Perceval of Conte du Graal van Chrétien de Troyes. Hilversum: Verloren]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 61, 336-338. Quak, A. (2006). [Review of S. Ohly u.a (Eds.) (2003).Wörterbuch der mittelhochdeutschen Urkundensprache (WMU), auf der Grundlage des Corpus der altdeutschen Originalurkunden bis zum Jahr 1300. 19. Berlin: E.Schmidt Verlag.].Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 61, 335-336. Quak, A. (2006). [Review of M. Graf (2003). Mittelhochdeutsche Studiengrammatik. Eine Pilgerreise. Tübingen: Niemeyer]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 61, 334-335. Quak, A. (2006). [Review of U. Nonn (2003).Quellen zur Alltagsgeschichte im Früh- und Hochmittelalter. Erster Teil. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 61, 333-334. Quak, A. (2006). [Review of E. Scherabon Firchow (2003). Notker der Deutsche von St. Gallen. Lateinischer Text und althochdeutsche Übersetzung der Tröstung der Philosophie (De consolatione Philoso-phiae) von Anicius Manlius Severinus Boethius Band I-III. Hildesheim/Zürich/New York]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 61, 331-333. Quak, A. (2006). [Review of R. Bergmann (2003).Volkssprachig-lateinische Mischtexte und Textensembles in der althochdeutschen, altsächsischen und altenglischen Überlieferung. Heidelberg: Winter]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 61, 326-328. Quak, A. (2006). [Review of E. Krotz (2003). Auf den Spuren des althochdeutschen Isidor. Studien der Pariser Handschrift, den Monseer Fragmenten und zum Codex Junius 25. Mit einer Neuedition des Glossars Jc. Heidelberg: Winter]. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 61, 320-322. Schoonen, R. (2006). [Review of A. Mackay & S. Gass (2005). Second language research: Methodology and design. Mahway, NJ: Lawrence Erlbaum Associates]. Language Teaching Research, 10(3), 351-355. Stroop, J.P.A. (2006). Boek der boeken [Review of K. van Dalen-Oskam & M. Mooijaart (2005). Nieuw bijbels lexicon. Amsterdam: Bert Bakker]. De Groene Amsterdammer, 130(5), 39-39.

95 Stroop, J.P.A. (2006). De veelzijdigheid der taalkunde [Review of H. Hulshof, M. Rietmeijer & A. Verhagen (2006). Taalkunde voor de tweede fase van het VWO. Amsterdam: AUP]. De Groene Amsterdammer, 130(40), 50-50. Weerman, F.P. (2006). [Review of P.Seuren & G. Kempen (Eds.) (2003). Verb Constructions in German and Dutch. Current Issues in Linguistic Theory 242. Amsterdam/Phildelphia: Benjamins]. Nederlandse Taalkunde, 11, 77-79. Zwartjes, O.J. (2006). [Review of A. Alexander-Bakkerus (2005). Eighteenth-Century Cholón. Utrecht: LOT]. UniverSOS, 3, 229-235.

10. Lectures and posters

Aalberse, S.P. (2006, februari 04). Ordenende principes in het verbale paradigma. Utrecht, TIN-dag. Aalberse, S.P. (2006, augustus 24). Pronoun Loss as a Path to Deflection. Bergamo, Italy, ICEHL (International Conference on English Historical Linguistics). Aalberse, S.P. (2006, september 29). Systematic Syncretism or Accidental Homophony. Amsterdam, NAP-dag. Aalberse, S.P. (2006, december 11). Waer bestu bleven? Amsterdam. Guest lecture Geschiedenis van het Nederlands. Aboh, E.O. (2006, februari 18). Expert/consultant. MPI, Leipzig, The Atlas of Pidgin and Creole Language Structures. Aboh, E.O. (2006, juni 16). If we see Focus, you go left and I go right. University Roma Tre, Italië, Minority Languages. Lexical Aspects and Discourse Grammar. Aboh, E.O. (2006, april 20). If we see Focus, you go left and I go right. University of London, International conference on Bantu Grammar: Description and Theory. SOAS. Aboh, E.O. (2006, april 19). Modality within C: the case of right peripheral negation in Gbe (Kwa). University College of Dublin, Guest lecture at research seminar. Aboh, E.O., & Dyakonova, M. (2006, februari 04). On delete: cross linguistic study of predicate clefts. Utrecht, TIN-dag. Aboh, E.O. (2006, juni 02). Possession and Predication in Complex Spatial Phrases. Utrecht, Syntax and Semantics of Spatial P. Aboh, E.O. (2006, mei 26). Réduplication verbale et constructions factives. Université de Paris 8, guest lecture at research seminar. Aboh, E.O., & Pfau, R. (2006, maart 15). What's a wh-word got to do with it? Tilburg, Syntax in Winter II symposium (invited). Aboh, E.O. & Pfau, R. (2006, maart 02). What's a wh-word got to do with it? Firenze, 32nd Incontro di Grammatica Generativa. Alphen, I.C. van (2006, oktober 17). De 'nieuwe’ quotatiemaker 'van': sociolinguïstische status en interactionele functies. Universiteit van Amsterdam, ACLC-projectgroep Lexical Semantics. Alphen, I.C. van (2006, mei 09). Gender in de Taalwetenschap: Sprekend een vrouw? Universiteit van Amsterdam, Gastcollege Gender in de Wetenschap. Instituut voor Interdisciplinaire Studies (invited). Alphen, I.C. van (2006, maart 18). Ik had zoiets van ‘ doei’. Interactioneel sociolinguïstische aspecten van van- citaties. Lunteren, Panel-session 'van' at 5th Sociolinguïstische Conferentie. Alphen, I.C. van (2006, juli 08). New Quotatives, Old Stereotypes and Gender in the Netherlands. University of Limerick, Ireland, 16th Sociolinguistics Symposium. Alphen, I.C. van (2006, november 19). Vrouwen, identiteit en taal. Instituut voor Psychologie, Universiteit van Amsterdam, Gastcollege Language & Identity. Ansaldo, U., & Nordhoff, S. (2006, april 06). Complexity and the age of languages. Giessen, Germany, 6th Creolistics workshop. Ansaldo, U., & Aboh, E.O. (2006, april 06). Modular restructuring in contact environments: Typology and competition. Giessen, Germany, 6th Creolistics workshop. Ansaldo, U., & Nordhoff, S. (2006, september 01). The role of typological pressure in contact-induced restructuring. Lancaster University, Lancaster, UK, Syntax of the World's Languages II. Ansaldo, U., & Nordhoff, S. (2006, september 14). The role of typological pressure in contact-induced restructuring. onbekend, 2nd Conference on the Syntax of the World's Languages.

96 Ansaldo, U., Lim, L.L.S., & Nordhoff, S. (2006, juni 15). Variation & shift in Sri Lanka Malay: Preliminary reflections. Max Planck Institute Nijmegen, the Netherlands, DoBeS (Documentation of Endangered Languages) Workshop 2006. Apoussidou, D. (2006, juli 25). A chicken-and-egg situation? Setting lexical marks in interaction with the grammar. Manchester, England, 14th Manchester Phonology meeting. Apoussidou, D. (2006, december 07). The learnability of metrical phonology. Amsterdam, 11th Sound Circle. Apoussidou, D. (2006, maart 02). Where to put the stress in fili. A first approach to the learnability of Modern Greek stress. Leiden, 4th Sound Circle. Baker, A.E. (2006, februari 01). Acquiring a signed language as a first language. Oxford, UK, Presentation to Brookes College. Baker, A.E. (2006, mei 23). Een bijzondere tweetaligheid. Nemo, Amsterdam, Bessensap, Science meets journalism, organized by NWO. Baker, A.E., & Bogaerde, B. van den (2006, december 06). Factors influencing child coda's in early bilingual language acquisition. Florianopolis, Brazilië, Theoretical Issues in Sign Language Research 9. Baker, A.E. (2006, mei 19). Modality dominance: the timing of early signing and speaking revisited. Wassenaar, NIAS Windows on Language Genesis final conference. Baker, A.E. (2006, november). Modality dominance: early signing and speaking. Stellenbosch, South Africa. Lecture to the Cradle of Language conference. Baker, A.E., & Bogaerde, B. van den (2006, september 15). NGT-OP. Zürich, Zwitserland, ESF workshop Theoretical and Practical Implications for the Understanding of Sign Language Acquisition and its Consequences for Sign Language Assessment. Baker, A.E., & Woll, B. (2005, november 01). Sign Languages as a Window on Language Genesis. Wassenaar, Presentation for the Netherlands Institute for Advanced Study. Baker, A.E. (2006, september 19). Sign linguistics. Aristotle University, Thessaloniki, series of guest lectures. Bakker, D., & Hekking, E. (2006, augustus 30). Anything goes, but within limits ... Bremen, International. Bakker, D., & Hekking, E. (2006, november 04). Borrowing in Otomi. Leipzig, Max Planck Institute: Lona Word Typology Project (invited). Bakker, D., & Siewierska, A.M. (2006, januari 27). How impersonal can you get? Berlijn, Typological conference in the honour of Ekkehardt König (invited). Bakker, D. (2006, juni 01). Semantic parameters in the grammaticalization of person markers. Nijmegen, Typologisch colloquium (invited). Bakker, D. (2006, januari 27). What typologists always wanted to find in descriptive grammars but ... Bielefeld, Jahrestagung DFG. Bannink, E.A. (2006, oktober 16). Over leren en leercultuur van vandaag. Universiteit van Amsterdam, Onderwijsconferentie. Bannink, E.A. Premature closure as a window on novice teacher thinking: A case study in a web-based learning environment. Leuven, PBRR/AERA conference. Barentsen, A.A. (2006, juni 15). Eenheid en verscheidenheid bij het Slavisch aspect. Universiteit Leiden, Nederlands-Vlaamse Slavistendagen. Beinum, F.J. van (2006, december 09). Spraakontwikkeling in het eerste levensjaar met en zonder auditieve input. Antwerpen, Symposium Taalverwerving met een cochleair implantaat (invited). Bennis, H.J. (2006, januari 29). Dutch in between German and English? The case of reflexives in Dutch dialects. Reijkjavik, IJsland, conferentie Universiteit van Reijkjavik. Bennis, H.J. (2006, november 13). Het Vlaams. Maison Descartes, Amsterdam, AEGEE, European Day of Languages. Bennis, H.J. (2006, oktober 22). KORTENLANDS: SMS taal en andere korte schrijftalen. Meertens Instituut, Amsterdam, Wetenschapsdag. Bennis, H.J. (2006, maart 18). Syntactic Atlas of Languages of Europe (SALE). Meertens Instituut, Amsterdam, Conferentie Syntactic Doubling. Bennis, H.J., & Barbiers, S. (2006, januari 27). Syntactic Atlas of the Dutch Dialects & European Dialect Syntax. Reykjavik, IJsland, Workshop Universiteit van Reykjavik. Bennis, H.J., & Barbiers, S. (2006, augustus 01). Syntactic Variation. Stuttgart, colleges GLOW-Summerschool (3 weken). Bennis, H.J. (2006, januari 18). Van Statenbijbel tot paardenbloem. Woerden, Lezing voor historici.

97 Bennis, H.J. (2006, mei 16). Van Statenbijbel tot paardenbloem: over de (on)veranderbaarheid van taal. In de Wind, Leersum, Lezing voor organisatieadviseurs. Bennis, H.J. (2006, februari 02). Van Statenbijbel tot paardenbloem; over de (on)veranderbaarheid van taal. Het Glazen Huis, Klarenbeek, Lezing voor organisatieadviseurs. Bennis, H.J., & MacLean, A. (2006, september 02). Variation in Inflection in Dialects of Dutch. Stuttgart, Duitsland, Workshop on Micro- and Macrovariation. Besten, J.B. den (2006, september 15). Die namen Attila und Attala. Soest (Germany), 11th Niflungentagung. Besten, J.B. den (2006, april 19). Het Afrikaans: Hangend tussen wat en wat? Leiden, Guest lecture for high school students (invited) Dept. African languages and cultures. Besten, J.B. den (2006, april 06). Khoekhoe complexities in Early Cape Dutch Pidgin. Giessen (Germany), 7th Creolistics Workshop "Simplicity and Complexity in Pidgins and Creoles". Besten, J.B. den (2006, januari 16). Kontaktlinguistik. Graz (Austria), Guest Lectures: Blockveranstaltung Linguistic Dept., University of Graz (invited). Besten, J.B. den (2006, december 08). Missionary activities and the linguistic description of Virgin Islands Dutch Creole (Negerhollands). Amsterdam, 1st Meeting of the Research group Revitalizing Older Linguistic Documentation, ACLC, UvA. Besten, J.B. den, & Perridon, H.C.B. (2006, november 27). Possessiefproblemen in de Germaanse talen. Amsterdam, Biweekly meeting of the ACLC Research group DP/NP. Besten, J.B. den (2006, september 22). Reconsidering the pidgin 'ancestor' of Afrikaans. Amsterdam, Language Creation Day. Besten, J.B. den (2006, november 06). The Afrikaans pronominal possessive system(s): Synchrony and Diachrony & Theory and Typology. Stellenbosch (South Africa), Werkswinkel oor Afrikaanse Sintaksis/Workshop on Afrikaans Syntax. Besten, J.B. den (2006, januari 08). The genesis and reconstruction of Khoekhoe-Based Cape Dutch Pidgin and Proto-Khoekhoe Afrikaans. Riezlern (Austria), 2nd International Symposium on Khoisan Languages and Linguistics: Genesis and Development. Besten, J.B. den (2006, november 07). The genesis and restyling of Cape (Khoekhoe) Dutch Pidgin. Stellenbosch (South Africa), Cradle of Language Conference. Biró, T.S. (2006, december 08). Simulated Annealing for Optimality Theory: A performance model for phonology. Groningen, Workshop on Computing and Phonology. Blom, W.B.T., & Polisenska, D. (2006). The acquisition of inflectional morphology: child L1 and L2 Dutch. Workshop: Budapest (2006, mei 27 - 2006, mei 27). (poster) Blom, W.B.T., & Don, J. (2006, februari 04). How Real are Rules of Impoverishment? Utrecht, Taalkunde in Nederland-dag. Blom, W.B.T., & Don, J. (2006, mei 26). Rules of Impoverishment: the perspective of a language learner. Budapest, 12th International Morphology Meeting (invited). Blom, W.B.T. (2006, december 19). The acquisition of Dutch gender by early and late learners. Utrecht University, Elitu talk, Utrecht Institute for Linguistics OTS. Blom, W.B.T., Polisenska, D., & Weerman, F.P. (2006, maart 10). Variation in inflection: a comparison of agreement inflection in child L1, child L2 and adult L2 Dutch. Amsterdam, UvA, ACLC lezing. Blom, W.B.T., Polisenska, D., & Weerman, F.P. (2006, september 15). Effects of age in the acquisition of gender: a three-way distinction between child L1, child L2 and adult L2 acquisition. Amsterdam, Vrije Universiteit, Gender colloquium. Boas, A.M., & Linden, E.H. van der (2006, september 15). Dynamic aspects of bilingual language acquisition: the case of possession. Antalya, Eurosla. Boersma, P.P.G. (2006, november 29). Parallel bidirectional phonology and phonetics. Belo Horizonte, III Congresso Internacional de Fonética e Fonologia (invited). Boersma, P.P.G., & Hamann, S. (2006, januari 17). Sibilant inventories in bidirectional phonology and phonetics. Budapest, Old World Conference in Phonology (OCP) 3. Boersma, P.P.G. (2006, april 13). Speech perception as an interaction of structural and cue constraints. Utrecht, Sound Circle meeting 5 (invited). Boersma, P.P.G. (2006, mei 27). The acquisition and evolution of faithfulness rankings. Manchester, 14th Manchester Phonology Meeting. Boersma, P.P.G. (2006, juni 08). The acquisition and evolution of faithfulness rankings. New York, Workshop of the ACL Special Interest Group for Phonology (SIGPhon) (invited).

98 Boersma, P.P.G. (2006, november 24). The emergence of markedness. English Department, Florianópolis, Andréia Rauber's PhD Defence (invited). Boersma, P.P.G. (2006, december 08). The emergence of markedness. Groningen, Workshop on Computing and Phonology (invited). Bogaerde, B. van den (2006, oktober 30). DEDALOS: E-learning of English as a foreign language for deaf people who use sign language. Trieste, Italië, International Seminar: Deaf Identity and Culture in European Integration: The Role of Interpretation, Translation and Teaching English as a Foreign Language (invited) SSLMIT, Universiteit Trieste. Bogaerde, B. van den, & Baker, A.E. (2006, juli 01). Eyegaze in turntaking in sign language interaction. Newcastle UK, Child Language Seminar 2006. Bogaerde, B. van den (2006, april 04). Kajana Sign Language, Surinam. Nijmegen, workshop Sign Languages in Village Communitie. Georganiseerd door de Sign Language Typology Research Group, Max Planck Instituut (invited). Bogaerde, B. van den, & Baker, A.E. (2006, december 06). Signing in Surinam. Florianopolis, Brazilië, Theoretical Issues in Sign Language Research 9 (poster). Bos, A., Jones, E., & Gorter, D. (2006, april 27). The Mercator Network. Centre Borschette, Brussels, Belgium, conference 'Regional and Minority Languages in Education Systems' organized by European Commission, Directorate Education and Culture (DEAC), (invited). Botma, E.D., & Smith, N.S.H. (2006, augustus 28). A dependency account of the fortis-lenis contrast in Cama. Leiden, 36th Colloquium on African Languages and Linguistics. Botma, E.D., & Smith, N.S.H. (2006, februari 04). The fortis-lenis contrast in Chama: The advantages of a DP treatment. Utrecht, TIN-dag. Brasileiro, I., & Escudero Neyra, P.R. (2006, september 01). A three-way comparison in perceptual development: monolingual children vs. simultaneous bilingual children vs. adults L2 learners. Antalya, Turkey, European Second Language Association (EUROSLA) conference. Brouwer, S., Cornips, L., & Hulk, A.C.J. (2006, november 04). Misrepresentation of Dutch neuter gender in older bilingual children? Boston University, USA, Boston Conference on Language Development. Brouwer, S., Cornips, L., & Hulk, A.C.J. (2006, september 15). The mapping of neuter gender in Dutch: production versus comprehension. Free University, Amsterdam, International Workshop on Grammatical Gender. Brouwer, S., Cornips, L., & Hulk, A.C.J. (2006, augustus 18). The mapping of neuter gender in Dutch: production versus comprehension. McGill University, Montreal, Canada, Generative Approaches to Language Acquisition. Cirillo, R.J. (2006, februari 04). Explaining a disparity between German and English. Universiteit van Utrecht, TIN-dag 2006. Cirillo, R.J. (2006, februari 07). Floating Quantifiers: Adverbs or Stranded Quantifiers? Universiteit van Amsterdam, Meeting of Generative Reading Group. Cirillo, R.J. (2006, september 29). The syntax amd semantics of quantifiers and quantifier phrases. Universiteit van Amsterdam, NAP-dag 2006. Cloutier, R.A. (2006, augustus 21). Discourse Factors in the History of English: Relative Clauses and Their Nouns. Università degli Studi di Bergamo, Italië, International Conference on English Historical Linguistics. Cloutier, R.A. (2006, juni 02). Relative Clauses and Underlying Word Order: Evidence from the History of English and Dutch. Rijksuniversiteit Groningen, TABU-dag. Cloutier, R.A. (2006, april 28). What Relative Clauses Can Tell Us about Underlying Word Order: Evidence from English. Radboud Universiteit Nijmegen, Netherland Society for English Studies Symposium (invited). Cremer, M. (2006, november 13). Accessibility of semantic networks in the mental lexicon of Dutch L1 and L2 children. Amsterdam, Minor Tweede Taalverwerving Jan Hulstijn (invited). Cremer, M., & Schoonen, R. (2006, oktober 13). Accessibility of semantic networks of Dutch L1 and L2 children. Amsterdam, Meeting of the Amsterdam Psycholinguistics Forum (APF). Curtin, S., Fennell, C., & Escudero Neyra, P.R. (2006, november 01). Infants' recognition of vowel contrasts in a word learning task. Boston, US, 31st Annual Boston University Conference on Language Development (BUCLD). Dam van Isselt, H.R. van (2006, juni 02). Ecologies of learning: what counts as acquisition data in educational settings. Groningen, TABU-dag.

99 Dekker, P.J.E., & Zeijlstra, H.H. (2006, augustus 07). Concord Phenomena at the Syntax-Semantics Interface. University of Malaga, Workshop at the 18th European Summerschool in Logic, Language and Information (ESSLLI). Dimitriadis, A. (2006, november 27). Designing the small linguistic database. Novi Sad, Serbia, Department of English, University of Novi Sad. Dimitriadis, A., & Milicev, T. (2006, december 01). Symmetric and non-symmetric reciprocals in Serbo-Croatian. Nova Gorica, Slovenia, Formal Descriptions of Slavic Languages 6.5. Dimitriadis, A. (2006, november 29). The discontinuous reciprocal construction. Novi Sad, Serbia, Department of English, University of Novi Sad (invited). Dorleijn, M., & Nortier, J.W.R. (2006, juli 06). Moroccan Flavored Dutch: a generalised ethnolect? Limerick, International Symposium of Sociolinguistics 16 (invited speaker). Dyakonova, M. (2006, september 09). A unified analysis of ex situ and situ focus in Russian. Indiana University, USA, The First Meeting of Slavic Linguistic Society of America. Dyakonova, M. (2006, maart 15). Encoding Focus in Russian: with or without FocP. University of Tilburg, the Netherlands, Syntax in Winter II: Tilburg Seminars. Dyakonova, M. (2006, september 29). Syntax of focusing: a cross-linguistic perspective. University of Amsterdam, NAP-Dag. Déprez, V., Guella, H., & Sleeman, A.P. (2006, oktober 05). Definiteness-based L1/L2 and specificity effects. Munich, Germany, Second International Conference of the German Cognitive Linguistics Association. Edelman, L.J. (2006, februari 09). Het meertalige straatbeeld in Amsterdam. Amsterdam, guest lecture within the course De meertalige stad. Edelman, L.J. (2006, maart 28). Het taallandschap van de Kalverstraat: Een pilot-studie. Lunteren, Sociolinguïstische Conferentie. Edelman, L.J. (2006, november 24). Linguistic landscape and the spread of English. Amsterdam, Guest lecture within the course Sociolinguistics. Edelman, L.J. (2006, juli 07). The Linguistic Landscape in the Dutch Metropolitan Area: Multilingualism and Language Contact. Limerick (Ierland), Sociolinguistics Symposium. Edelman, L.J. (2006, mei 17). The use of English on signs in Amsterdam. Amsterdam, Guest lecture within the course Language change and the history of English. Elffers -van Ketel, E.H.C. (2006, februari 04). Beth vs. Reichling; Reichling vs. Beth. Utrecht, Taalkunde in Nederland-dag. Elffers -van Ketel, E.H.C. (2006, juni 02). De controversiële introductie van de generatieve grammatica in Amsterdam: Beth vs. Reichling. Amsterdam, Bijeenkomst Leerstoelgroep Nederlandse Taalkunde. Elffers -van Ketel, E.H.C. (2006, juni 29). Evert Beth vs. Anton Reichling: contrary forces in the rise of Dutch generativism. Leiden, XVIII Internationales Kolloquium Studienkreis Geschichte der Sprachwissenschaft. Escudero Neyra, P.R. (2006, april 01). A linguistic model for the interrelation between perceptual and lexical L2 development. Banff, Canada, Generative Approaches to Second Language Acquisition (GASLA) conference. Escudero Neyra, P.R. (2006, maart 30). La relación entre la percepción de sonidos y el entendimiento de palabras. Lima, Peru, Colloquium: Graduate School, Catholic University of Peru (invited). Escudero Neyra, P.R. (2006, september 01). Linguistic Comprehension: A formal model for explaining the interrelation of sound perception and word recognition in L1, L2, L3, and bilingual acquisition. Antalya, Turkey, European Second Language Association (EUROSLA) conference. Escudero Neyra, P.R. (2006, mei 28). Modelling sound perception and word recognition in L1, L2, L3 and bilingual acquisition. Tel Aviv, Israel, Colloquium: Department of English and Linguistics, Tel Aviv University (invited). Escudero Neyra, P.R. (2006, oktober 07). Sound perception and word recognition in L1, L2, L3 and simultaneous bilingual speakers. Utrecht, Symposium 'Multilingualism', organized by the NVSST (Dutch Association for Voice, Speech and Language Pathology) and the VKL (Association for Clinical Linguistics) (invited). Escudero Neyra, P.R. (2006, mei 01). Sound perception, word recognition, and language representation in bilinguals. Calgary, Canada, Colloquium: Department of Linguistics, University of Calgary. Fischer, O.C.M. (2006, augustus 01). Lehmann's scope decrease hypothesis and subjectification. University of Bergamo, Paper given at the 15th International Conference on English Historical Linguistics. Fischer, O.C.M. (2006, juni 29). On some problem areas in grammaticalization: Lehmann's parameters and the issue of scope. University of Vienna, Paper given to the research group linguistics at the University of Vienna (invited).

100 Fischer, R.W., & Lier, E.H. van (2006, december 15). Comparable distribution between PoS and DCCs in Cofán. Max Planck Institute Nijmegen, Americanist Colloquium. Fischer, R.W. (2006, september 08). Dictionary-making with the Cofán. CEDIME, Quito, Workshop on Documentation of the Indigeneous Languages of Ecuador. Fischer, R.W. (2006, oktober 06). Is linguistic Fieldwork cooperative? Cedla-Uva, NALACS (Vereniging voor Latijns Amerikaanse en Caraïbische Studies) PhD Research Seminar. Flores Farfan, J.A. (2006, april 01). Comentarista de la conferencia "Revitalización lingüística y nuevas formas de EIB". Cochabamba, Bolivia, VII Congreso Latinoamericano de Educación Intercultural Bilingüe. Flores Farfan, J.A (2006, oktober 16). La cirugía entre los nahuas en el México prehsipánico. Mexico, D.F., Primera Conferencia Internacional Chimalpahin: El recuerdo y el olvido colonial y post-colonial. Flores Farfan, J.A. (2006, maart 08). La variación lingüística vista a través de las artes mexicanas (con especial énfasis en el náhuatl). Valladolid, Spanje, IV Congreso Internacional de Lingüística Misionera. Flores Farfan, J.A. (2006, november 02). Language documentation and education in Mexico; what is the role of archives. London, DELAMAN IV: The fourth Annual Meeting of the Digital Endangered Languages and Musics Archive Network. Flores Farfan, J.A. (2006, december 08). Language variation in old mexican sources: the case of nahuatl. Amsterdam, first meeting of research group Revitilizing older linguistic documentation. Flores Farfan, J.A. (2006, mei 24). Mermaids, opossums and Maya dwarfs: the role of film in revitalising indigenous languages. Bremen, Germany, Linguistic Festival. Flores Farfan, J.A. & Zwartjes, O.J. (2006, maart 08). Presentation of Letterling. Valladolid, Spanje, IV Congreso Internacional de Lingüística Misionera. Florijn, A.F. (2006, december 01). Mapping structures into levels. Faculty of Humanities, University of Amsterdam, Netherlands, Workshop "Stages of second-language acquisition and the Common European Framework of Reference for Languages" of the SLATE-group (Second Language Acquisition and Testing in Europe). Florijn, A.F. (2006, januari 17). Taalbeleid binnen de opleiding taalwetenschap. Amsterdam, Nederlands leren na het Staatsexamen Nt2-II. Lezingen ter gelegenheid van het afscheid van Hans Maureau van de Universiteit van Amsterdam. Gomez Rendon, J.A. (2006, juli 25). El castellano en la zona de contacto. Universidad Católica de Asunción, Conference organized for the dissemination of results from linguistic research conducted in Paraguay (invited). Gorter, D. (2006, mei 12). Bilingual Education in Fryslân/Hezkuntza elebiduna Frisian. Donostia, San Sebastian, Basque Country, Seminario Derechos Linguisticos y Educacion en Europa: Bilinguismo y Educacion, organized by the Faculty of Philosophy and Sciences of Education, University of the Basque Country. (invited). Gorter, D. (2006, april 27). Conclusion: Continuity and Change. Centre Borschette, Brussels, Belgium, conference 'Regional and Minority Languages in Education Systems' (invited). Gorter, D. (2006, juli 05). Developing a Policy for Teaching a Minority Language: the Case of Frisian. Limerick, Ireland, part of the panel 'Change, Conflicts and Challenges from a Minority Community Perspective', organized by Gabrielle Hogan Brun at the Sociolinguistics Symposium 16 (invited). Gorter, D. (2006, mei 04). European Minority Languages and the Mercator Education project. Budapest, Hungary, Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences. Gorter, D. (2006, november 03). Frisa Kiltar, 25 jaar Europees beleid voor kleine talen zoals het Fries. Universiteit van Amsterdam, Symposium ter gelegenheid van het afscheid van Marlies Philippa. Gorter, D. (2006, september 15). Frisian in the Netherlands. Siena, Italy, The European Science Foundation Workshop on 'Mapping Linguistic Diversity in Multicultural Societies', organized by the Universitá per Stranieri. Gorter, D. (2006, december 25). Minority Languages and Education in the European Union. Budapest, Conference: 'Dimensions of Linguistic Otherness: Prospects of Maintenance and Revitalization of Minority Languages', organized as part of the DILING Special Support Activity (6th Framework program). Gorter, D. (2006, juli 05). Roles and forums of a researcher. Limerick, Ireland, Panel session on Language Policy, organized by Bernard Spolsky at the Sociolinguistics Symposium 16 (invited). Gorter, D. (2006, juli 13). The Linguistic Landscape in Rome. Rome, Research report at a seminar, organized by the IPRS (Instituto psicoanalitico per le ricerche sociali) (invited).

101 Gorter, D. (2006, november 09). The Mercator Network. Centre Borschette, Brussels, Belgium, Meeting of European Networks for Linguistic Diversity, organized by the European Commission, Directorate Education and Culture (DEAC) (invited). Groot, C. de (2006, januari 27). Depictive predicates. University of Oldenburg, Hungary, lecture University of Oldenburg, Hungary (DE). Groot, C. de (2006, mei 25). Morphological complexity versus inflectional morphology in Hungarian by language contact. Budapest, 12th International Morphology Meeting. Haan, S. de (2006, december 20). Over het onderscheid tussen vaagheid en ambiguïteit: monosemie en polysemie als semantisch model. Amsterdam, Symposium "In het teken van de betekenis", afscheid van dr. Els Elffers als ud Nederlandse taalkunde aan de UvA (invited). Hekking, E., Bakker, D., & Gomez Rendon, J.A. (2006, juli 17). Spanish versus Quechua, Guarani and Otomi. Sevilla, International Congress of Americanists. Hengeveld, P.C. (2006, juli 20). Complementation in Functional Discourse Grammar. São José do Rio Preto, Brazil, 12th International Conference on Functional Grammar. Hengeveld, P.C. (2006, november 15). Evidentiality and Reportativity in Functional Discourse Grammar. Radboud University Nijmegen, TamTam Workshop (invited). Hengeveld, P.C., & Lier, E.H. van (2006, juli 19). Lexical and complex heads in Functional Disourse Grammar. São José do Rio Preto, Brazil, 12th International Conference on Functional Grammar. Hengeveld, P.C. (2006, oktober 25). Noun phrases in Functional Discourse Grammar. University of Lisbon, Guest lecture for the Research group on Systemic Grammar (invited). Hengeveld, P.C., & Wanders, G. (2006, maart 17). Representational frames in Functional Discourse Grammar. Universiteit van Amsterdam, Amsterdam, Functional Grammar Colloquium UvA. Hengeveld, P.C., Dall'Aglio-Hattnher, M.M., & Gasparini-Bastos, S.D. (2006, juli 20). The expressibility of modality in representational complement clauses in Brazilian Portuguese. São José do Rio Preto, 12th International Conference on Functional Grammar. Hengeveld, P.C., Lachlan Mackenzie, J., Keizer, M.E., & Hannay, M. (2006, juli 01). The Interpersonal Level in Functional Discourse Grammar. São José do Rio Preto, International Postgraduate Course in Functional Grammar 3. Henrichs, L.F., Schoonen, R., & Kuiken, F. (2006, februari 08). DASH: The Development of Academic Language at Home and in School. Utrecht, Anéla Juniorendag. Henrichs, L.F., Schoonen, R., & Kuiken, F. (2006, juli 21). Preparing children for academic language acquisiton? Differences in lexical and morphosyntactic features of maternal language input in 3 year old Dutch children. New Castle, United Kingdom, Child Language Seminar Henrichs, L.F. (2006, juni 19). Recent developments in prosthetic voice restoration. Istanbul, Turkey, 3rd World Voice Congres (invited). Henrichs, L.F., Schoonen, R., & Kuiken, F. (2006, maart 29). Schoolvaardigheid operationaliseren. Lunteren, 53 Sociolinguïstische conferentie. Henrichs, L.F. (2006, augustus 28). The development of academic language proficiency in 3-year old Dutch children. Amsterdam, ACLC-research group: Cognitive Approaches to Second Language Acquisition. Hilgers, F.J.M. (2006, juli 19). An update on Comprehensive Postlaryngectomy Rehabilitation. Schaumburg, IL, USA, Annual Meeting of the International Association of Laryngectomees and Voice Institute (invited). Hilgers, F.J.M. (2006, februari 13). Comprehensive Postlaryngectomy. Rehabilitation is more than voice alone. Bogota, Colombia, 1st Colombian Conference and Workshop on Postlaryngectomy Rehabilitation (invited). Hilgers, F.J.M. (2006, september 21). Laryngeal cancer; new developments in treatment and rehabilitation. Croatia, 7th Congrès Européen de Laryngectomisée (invited). Hilgers, F.J.M. (2006, april 01). New Research and Tracheoesophageal Puncture. Dallas, TX, USA, VA Speech- Language Pathology National Conference (invited). Hilgers, F.J.M. (2006, june 19). Recent developments in prosthetic voice restoration. Istanbul, Turkey, 3rd World Voice Congres (invited). Honselaar, W.J.J. (2006, december 20). Complementen met en zonder MET bij werkwoorden van toenemen en afnemen. Amsterdam, Symposium: In het teken van de betekenis. Honselaar, W.J.J. (2006, juni 15). Reciprociteit: concept en betekenis. Leiden, Nederlands-Belgische Slavistendagen. Hulk, A.C.J. (2006, april 01). Deviance and convergence in early child bilingualism. Rutgers University, USA, Linguistic Symposium of Romance Languages (invited).

102 Hulstijn, J.H. (2006, juni 17). Defining and measuring the construct of second-language proficiency. Montreal, Joint conference of the American Association of Applied Linguistics (AAAL) & Associaton canadienne de linguistique appliqué/ Canadian Association of Applied Linguistics (ACLA/CAAL) (invited). Hulstijn, J.H. (2006, februari 10). Dertig jaar NT2-onderzoek in nationale en internationale context. Amsterdam, Symposium 'NT2 Revisited', Werkverband Amsterdamse Psycholinguïsten (invited). Hulstijn, J.H. (2006, oktober 27). Forty years of SLA research: What has been accomplished? What is needed? Seoul, Korea, 2006 International Conference of the Applied Linguistics Association of Korea (invited). Jansen, W.H. (2006, december 02). Worstellungsmodelle im ursprünglichen und im heutigen Esperanto - Zeugen einer natürlichen Entwicklung der Syntax? Berlin, Germany, 16th annual meeting of the Gesellschaft für Interlinguistik. Jong, J. de, Orgassa, A., Baker, A.E., & Weerman, F.P. (2006, april 02). Searching for markers of bilingualism and SLI in the acquisition of morpho-syntax in Turkish-Dutch children. Amsterdam, Specific Language Impairment (SLI) in a bilingual context. Jong, J. de, & Orgassa, A. (2006, oktober 07). SLI bij Turks sprekende Nederlandse kinderen. Utrecht, Studiedag Meertaligheid. Georganiseerd door de Nederlandse Vereniging voor Stem-, Spraak- en Taalpathologie (NVSST) en de Vereniging voor Klinische Linguïstiek (VKL). Jong, J. de, Orgassa, A., Baker, A.E., & Weerman, F.P. (2006, september 15). Specific Language Impairment in a bilingual context. Berlijn, 6th European CPLOL Congress. Jong, J. de, Orgassa, A., Baker, A.E., & Weerman, F.P. (2006, mei 27). The acquisition of verb agreement in Turkish-Dutch child L2 with SLI: a data comparison. Boedapest, 12th Morphology Meeting. Jong, N.H. de, Steinel, M., Florijn, A.F., Hulstijn, J.H., & Schoonen, R. (2006, februari 23). Unraveling second language proficiency. Amsterdam, ESF-workshop Bridging the gap between research on second-language acquisition and research on language testing'. Jong, N.H. de, Steinel, M., Florijn, A.F., Hulstijn, J.H., & Schoonen, R. (2006, mei 19). What is Speaking Proficiency within the context of CEF. Krakow, Poland, The third Annual Conference of EALTA. Jong, R.E. de (2006, september 05). The Dialect of the Hweetaat of Sinai and Jordan. Vienna, 7th conference of AIDA (Association Internationale de Dialectologie Arabe) at the University of Vienna. Jongmans, P., Rossum, M.A. van, As, C.J. van, Polak, M.F., Pols, L.C.W., Lansdaal, P.E.M., & Hilgers, F.J.M. (2006, november 16). An inervention study, addressing intelligibility of tracheoesophageal speech. Miami Beach, ASHA. Jongmans, P., Wempe, A.G., Hilgers, F.J.M., Pols, L.C.W., & As, C.J. van (2006, juni 10). The voiced-voiceless distinction in Dutch tracheoesophageal speech. Istanbul, Voice 2006 (poster presentation). Kalsbeek, J., & Lucic, R. (2006, september 06). Oblik kondicionala u funkciji oznacavanja ponavljane radnje e proslosti. Varazdin, Croatia, Cetvrti Hrvatski slavisticki kongres. Kehrein, W. (2006, september 28). No phonetics in phonology: the case of (not only) laryngeal neutralization. Tomso, Norway, Conference: Phonological Bases on Phonological Features (invited). Keizer, M.E. (2006, september 22). Possessieve constructies in het Engels: the proposal's supporters vs. the supporters of the proposal. Universiteit van Groningen, Workshop 'Woordvolgorde in de NP'. Keizer, M.E. (2006, oktober 19). Prenominal possessive constructions in English: function and use. Tilburg University, Workshop 'Possession through Turkish: a cognitive-linguistic perspective on language change and acquisition'. Keizer, M.E. (2006, juli 01). The lexical-grammatical distinction in Functional Discourse Grammar. São José do Rio Preto, International Conference on Functional Grammar 12. Kester, P.M. (2006, juni 18). De associatieve constructie in het Papiamentu en andere talen. Universiteit van de Nederlandse Antillen, Willemstad, Curacao, Universiteit van de Nederlandse Antillen. Kester, P.M. (2006, mei 17). The left periphery of DP: on classifiers and counters. Cyprus College, Nicosia, Cyprus, Edges in Syntax (invited). Kuiken, F. (2006, november 14). 'Juf, die schilderingen heten toch fresco's?' Taal en taalbeleid op het Barlaeus. Amsterdam, Studiedag Taalbeleid Barlaeus Gymnasium. Kuiken, F. (2006, november 15). Aandacht voor de vorm in plaats van expliciete grammatica. Amsterdam, Stedelijke Werkconferentie 2006. Kuiken, F. (2006, januari 27). De getalenteerde taalleerder. Amsterdam, Symposium ter gelegenheid van afscheid van Hans Maureau, Amsterdam. Kuiken, F. (2006, februari 10). De praktijk van het NT2-onderwijs. Diemen, WAP Symposium NT2 revisited. 25 jaar Nederlands als tweede taal: de stand van zaken (invited).

103 Kuiken, F. (2006, februari 15). De vrijwilliger als schakel tussen binnenschools en buitenschools leren. Amsterdam, Bijeenkomst 'Kan de gemeente zonder vrijwilligers als taaldocent?' (invited). Kuiken, F. (2006, juni 08). Focus on Form als alternatief voor grammaticaonderwijs. Hoevem, BV NT2- conferentie. Kuiken, F. (2006, december 08). Hoe hoog leggen we de lat? Amsterdam, Presentatie Taalwinkel UvA/HvA. Kuiken, F. (2006, februari 02). Lijnen voor toekomstig taalbeleid. Amsterdam, Bestuurlijk overleg OSVO. Kuiken, F. (2006, april 20). Meertaligheid en taalstoornissen. Lunteren, Simea-congres 2006 'Samen werken of samenwerken?' (invited). Kuiken, F. (2006, november 10). Multilingualism in the Netherlands. Eskilstuna (Sweden), ASLA Conference 2006 (invited). Kuiken, F. (2006, februari 02). Samen praten en het leren van een andere taal. Alkmaar, Samenspraak/Humanitas. Kuiken, F. (2006, maart 23). Samen praten en het leren van een andere taal. Amsterdam, Gilde Samenspraak. Kuiken, F. (2006, november 15). Taalbeleid in woorden en daden. Amsterdam, Stedelijke Werkconferentie 2006. Kuiken, F., & Vedder, S.C. (2006, september 21). Cognitive task complexity and text quality in L2 writing. Antwerpen, SIG Writing Conference (EARLI). Kuiken, F., Michel, M.C., & Vedder, S.C. (2006, januari 27). De relatie tussen de cognitieve complexiteit van een taaltaak en de linguïstische complexiteit van de output. Amsterdam, Leerstoelgroep Nederlandse Taalkunde, UvA. Kuiken, F., & Vedder, S.C. (2006, maart 30). Raising the cognitive complexity of a writing task: Better or poorer performance? Madrid, Congres AESLA. Kuiken, F., & Vedder, S.C. (2006, april 21). Raising the cognitive complexity of a writing task: Better or poorer performance? Amsterdam, Congres L'Italia e l'italiano al cinema, Universiteit van Amterdam. Kuiken, F., & Vedder, S.C. (2006, juni 18). Task complexity and L2 writing: A closer look at lexical accuracy and lexical variation. Montreal (Canada), Congres AAAL. Kuiken, F., & Vedder, S.C. (2006, september 15). Task complexity and L2 writing: A discussion of Robinson's Triadic Componential Framework. Antalya (Turkey), Eurosla 2006. Kuiken, F., & Vedder, S.C. (2006, december 02). Task design, task conditions and language proficiency: Some reflections. Amsterdam, SLATE. Symposium. Kuiken, F., & Vedder, S.C. (2006, mei 12). Writing in a second language: Difficult or easy tasks? Milton Keynes (England), Conference on Writing Development in Higher Education. Lier, E.H. van (2006, september 17). Flexibility and rigidity of parts-of-speech classes and dependent clauses. Lancaster, UK, 2nd Conference on the Syntax of the World's Languages. Lier, E.H. van (2006, september 29). Parts-of-Speech systems and dependent clauses: a typological study. Amsterdam, Nieuw Amsterdams Peil 2006. Lier, E.H. van (2006, juni 10). The distributional parallel between parts-of-speech and dependent clauses. Amsterdam, Conference on universality and particularity in parts-of-speech systems. Linden, E.H. van der, & Sleeman, A.P. (2006, juni 25). Clitic dislocation in 2L1 acquisition: cross-linguistic influence at the edge of phases. University of Bucharest, Conference Interface legibility at the edge. MacLean, A. (2006, februari 04). Geographic Variation in Inflection: Inflectional Features in Dutch Dialects. Utrecht, TIN-dag. Michel, M.C., & Kuiken, F. (2006, april 12). Design Features and Sequencing of L2 Tasks. Amsterdam, CASLA- Research group. Michel, M.C. (2006, september 29). The Effect of Task Complexity and Task Condition on the Oral Performance in L2. A Pilot Study. Amsterdam, NAP-dag. Nordhoff, S. (2006, september 01). Grammar writing in the Electronic Age. Universiteit van Amsterdam, Amsterdam, NAP-dag. Nordhoff, S. (2006, september 01). Sri Lanka Malay as a window on the creation of new languages. Universiteit van Amsterdam, Amsterdam, Language Creation Group. Nordhoff, S. (2006, maart 01). The subtractive plural morpheme in Sinhala. Leipzig, Germany, Rara and Rarissima. Nordhoff, S. (2006, juni 01). Universal and language-particular word classes in Guarani. Universality and particularity of parts-of-speech systems: Universiteit van Amsterdam, Amsterdam. (poster) Nyst, V.A.S. (2006, juni 16). Adamorobe Sign Language. Max Planck Institute, Nijmegen, Signed lectures series.

104 Odé, C. (2006, september 29). FIPLV, Plurilingualism and Multilingualism. Graz, Austria, European Centre for Modern Languages (ECML): Initiatives for pluri-lingualism: cooperation between teacher's associations and ECML (invited). Odé, C. (2006, september 18). Izuchenie i prepodavanie russkoi intonatsii (The Study and Teaching of Russian Intonation). Bejing, China, 25th anniversary of the Chinese Associaton of Teachers of Russian Language and Literature (Kapryal) (invited). Odé, C. (2006, juni 29). Izuchenie i Transkriptsia russkoi intonatsii (The study and transcription of Russian intonation). Moscow State University, Faculty of Humanities, Moscow, Scientific visit in the framework of the NWO-project 'Russian Dialectal Phonetics'. Odé, C. (2006, maart 14). Russian Intonation. Almaty, Kazakhstan, Workshop presented at the Al-Farabi Kazakh National University (invited). Odé, C. (2006, juli 31). Russian Intonation. Leiden University, Faculty of Arts, Leiden Russian Summerschool (invited). Odé, C. (2006, juni 15). The transcription of intonation as an interactive research tool and learning module. Gothenburg, Sweden, Workshop presented at the XXIInd FIPLV World Congress/LMS Sprakdagar (invited). Olbertz, H.G. (2006, september 28). 'Dar' + gerund in Ecuadorian Highland Spanish: contact-induced grammaticalization? University of Groningen, First Conference on Language Contact in Times of Globalization Olbertz, H.G. (2006, juli 17). 'Dizque' en el habla bilingüe de los Andes ecuatorianos. Universidad de Sevilla, 52th International Congress of Americanists. Olbertz, H.G. (2006, september 18). 'Dizque' in Mexican Spanish: the subjectification of reportative meaning. University of Antwerp, Chronos 7. Olbertz, H.G. (2006, december 19). 'Ir y venir' con gerundio en el espanõl andino ecuatoriano- degramaticalización debido al contacto? Universidad de Castilla-La Mancha, Ciudad Real, Sobre Tiempo y Aspecto. II Seminario de investigación (invited). Opstall, E.M. van (2006, december 01). Lezing op congres Die Kulturhistorische Bedeutung byzantinischer Epigramme. Wenen, Österreische Akademie der Wissenschaften, Congres. Opstall, E.M. van (2006, januari 01). Lezing Hellenistendag. Middelburg, Hellenistendag. Opstall, E.M. van (2006, augustus 21). Lezing 21st International Congress of Byzantine Studies. Londen, Opstall, E.M. van (2006, februari 01). Lezing Over Byzantijinse poëzie en poetica. Parijs, Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales (EHESS), Congres 'Doux Rémède'. Orgassa, A., Jong, J. de, Cavus, N., Weerman, F.P., & Baker, A.E. (2006, september 01). Specific Language Impairment in a bilingual context. Berlin, 6th European CPLOL Congress. Pannemann, M. (2006, mei 19). Acquisition of the Determiner Phrase in French: bottom-up or top-down? Rijksuniversiteit Groningen, Romanistendag 2006. Pannemann, M. (2006, april 12). De verwerving van de DP. Rijksuniversiteit Groningen, guest lecture. Pannemann, M. (2006, november 29). De verwerving van de DP: functionele categorieën en de rol van de input. Universiteit van Amsterdam, 'Hoe leer je Frans', Master Franse taal en cultuur (invited). Pannemann, M. (2006, december 11). Je veux appelstroop: de verwerving van zelfstandige naamwoorden en adjectieven in een tweetalige context. Universiteit van Amsterdam, Colloquium 'Taalontwikkeling/ Geschiedenis van het Nederlands (invited). Pannemann, M., & Weerman, F.P. (2006, februari 04). Mismatches between Phonology and Syntax: Determiner omission in child and adult language. Utrecht, TIN dag. Pannemann, M., & Weerman, F.P. (2006, januari 27). Spanning a bridge between Continuity and Maturation: A novel perspective on omissions in L1 acquisition. , Latsis Colloquium, Early Language Development and Disorders. Pannemann, M. (2006, september 29). Vroege Tweetaligheid. Universiteit van Amsterdam, Introductiedag TW & NGT (invited). Parigger, E.M. (2006, februari 08). Een jongetje had een kikker gevangen of zo, Plotanalyses van kikkerverhalen van kinderen met Attention Deficit Hyperactivity Disorder en controlekinderen. Utrecht, Presentation at the University of Utrecht, Anéla-Juniorendag. Parigger, E.M. (2006, juni 21). Narrative abilities in children with Attention Deficit Hyperactivity Disorder and normally developing children. New Castle upon Tyne, UK, Poster Presentation at the University of NewCastle upon Tyne, CLS.

105 Parigger, E.M. (2006, maart 31). 'Narrative abilities in children with Attention Deficit Hyperactivity Disorder'. Amsterdam, Presentation at the University of Amsterdam, ACLC/ILLC seminar on Psycholinguistics. Parigger, E.M., Baker, A.E., & Jong, J. de (2006, juli 01). Narrative abilities in children with Attention Deficit Disorder and normally developing children. Newcastle, Child Language Seminar. Peeters-Podgaevskaja, A. (2006, juni 01). Ruimtelijke conceptualisering van fysieke locaties-landmarks in het Oud-Russisch. Universiteit van Leiden, Nederland, Slavisten dagen in Leiden (invited). Penka, D., & Zeijlstra, H.H. (2006, februari 03). Typological implications as linguistic evidence. E.K. University of Tübingen, International conference on linguistic evidence. Perridon, H.C.B. (2006, november 03). Noordzeegermaans, Runen en Marlies Philippa. Amsterdam, Doelenzaal UB, symposium t.g.v. afscheid Marlies Philippa (invited). Perridon, H.C.B. (2006, maart 08). Pseudosamordningar (pseudo-coordinations). Stockholm, Institutionen för Nordiska Språk. Pfau, R. (2006, maart 24). Grammaticalization in sign languages: Following the same paths? Amsterdam, Amsterdam Center for Language and Communication (ACLC). Pfau, R., & Steinbach, M. (2006, december 08). The development of auxiliaries in sign languages. Florianópolis (Brazil), 9th Conference on Theoretical Issues in Sign Language Research (TISLR 9). Pfau, R. (2006, augustus 17). The grammar of headshake: Microvariation in sign language negation. Stuttgart, DGfS & GLOW Summer School on 'Micro- and Macrovariation' (invited). Pfau, R. (2006, januari 24). The grammaticalization of auxiliaries in sign languages. Wassenaar, Symposium at Netherlands Institute for Advanced Study (NIAS) (invited). Pfau, R. (2006, april 28). Visible prosody: spreading and stacking of non-manual markers in sign languages. Seattle, ACLC. Pfau, R. (2006, mei 23). Wacky, weird, or widespread? Wh-questions without wh-words. Victoria, Spain, 2nd Sign Language Week. Philippa, M.L.A.I. (2006, september 30). Lezing over het EWN. Amersfoort, het Algemeen Nederlands Verbond. Polisenska, D. (2006, februari 24). Acquisition of Dutch adjectival inflection. Amsterdam, UvA, NET symposium. Rijksbaron, A. (2006, november 18). Petit dossier sur l'expression de la succession immédiate de deux actions verbales. Paris, Ecole Normale Supérieure, Groupe sur l'aspect verbal (invited). Rozendaal, M.I. (2007, februari 08). ''Oeh, dat is een koekje! De verwerving van pragmatische functies van lidwoorden en pronomina door Nederlandstalige kinderen. Utrecht University, Utrecht, Anéla Juniorendag. Rozendaal, M.I. (2006, juli 20). A cross-linguistic investigation of referent introductions in young children's spontaneous speech. University of Newcastle upon Tyne, UK, Child Language Seminar. Rozendaal, M.I. (2006, juni 30). Linguistic and non-linguistic influences on the acquisition of referent introductions: a cross-linguistic perspective. Utrecht University, Utrecht, Experimental Linguistics Talks Utecht (invited). Rozendaal, M.I. (2006, maart 07). Pragmatic functions of nouns and pronouns in two-year-olds: a crosslinguistic perspectieve. University of Amsterdam, Amsterdam, Juniorenoverleg ACLC. Rozendaal, M.I. (2006, september 07). The acquisition of the syntax-pragmatics interface in French L1: evidence from DP's and pronouns. Utrecht University, Utrecht, The Romance Turn II. Rozendaal, M.I., & Baker, A.E. (2006, juli 01). A crosslinguistic investigation of referent introductions. Newcastle, Child Language Seminar. Saulwick, A.G. (2006, april 24). (Re-)presenting information in Rembarrnga. Somlószöllos, Hungry, Second European Workshop on Australian Languages: Narrative and Grammar. Saulwick, A.G., Goedemans, R.W.N., Dimitriadis, A., & Windhouwer, M.A. (2006, februari 22). Architecture and procedures for the integration of linguistic databases in the TDS. University of Bielefeld, Bielefeld, Germany, Workshop 6: Language Archives: Standards, Creation and Access, 28th annual meeting of the DGfS (German Society for Linguistics). Saulwick, A.G. (2006, april 07). Rembarnnga Nominal Incorporation in cross-linguistic perspective. University of Amsterdam, Amsterdam, ACLC (Amsterdam Centre for Language and Communication) (invited). Saulwick, A.G. (2006, mei 16). Rembarrnga polysynthesis in cross-linguistic perspective. Universität zu Köln, Cologne, Germany, Institut für Linguistik, Algemeine Sprachwissenschaft (invited). Schaik-Radulescu, M.O. van (2006, september 29). 'Gradience in Split Intransitivity: The Turkish Pattern'. UvA, Amsterdam, NAP-dag. Schoonen, R. (2006, mei 19). How should we measure 'implicit/explicit knowledge', or should we? Fort bij Vechten, Utrecht, Studiedag Impliciete en expliciete kennis in SLA (invited).

106 Schoonen, R. (2006, april 25). Writing in L1 and EFL, basically the same thing? Groningen, LANSPAN research group (invited). Scorretti, M., & Vedder, S.C. (2006, maart 30). Dialoghi innaturali: giochi di lingua tra Totò e Bertolucci. L'innaturalezza pragmatica e linguistica del dialogo filmico. Madrid. Selbach, R.R. (2006, september 22). Lingua Franca and the matter of Style. Universiteit van Amsterdam, Language Creation Day. Sleeman, A.P., & Linden, E.H. van der (2006, oktober 06). Clitic Dislocation in L1 and 2L1: acquisition of the edge of phases and cross-linguistic influence. ACLC seminar, University of Amsterdam (invited). Sleeman, A.P. (2006, november 17). Focus and the licensing of non-modal infinitival relatives. Utrecht University, Workshop DP-internal information structure: Topic, Focus and other Illocutionary forces. Sleeman, A.P. (2006, mei 15). at the edges of the modifier system of DP. Nicosia, Conference ‘Edges in Syntax’ (invited). Smit, N. (2006, oktober 20). Informational frames in FDG. Universiteit van Amsterdam, FG colloquium. Smit, N. (2006, juni 08). Intermediate PoS-systems: some clues from derivational morphology. Universiteit van Amsterdam, Amsterdam, Universality and particularity in parts-of-speech systems. Smit, N. (2006, juli 19). Syntagmatic vs paradigmatic structure: informational frames in Functional Discourse. São José do Rio Preto, Brazil, ICFG 12. Smith, N.S.H. (2006, september 22). Back to basics: perfective vs. imperfective. ACLC, University of Amsterdam, Language Creation Day, Language Creation Research Group workshop. Smith, N.S.H. (2006, oktober 13). Creole phonology: No such discipline, but what a lot you can learn from it! University of Illinois, Urbana-Champaign, USA, 37th Meeting of the North East Linguistics Society (invited). Smith, N.S.H., & Botma, E.D. (2006, mei 25). Denasalization in Delta Yokuts. University of Manchester, Manchester, England, The Fourteenth Manchester Phonology Meeting. Smith, N.S.H. (2006, december 08). Recovering Delta Yokuts. ACLC, University of Amsterdam, First Annual Workshop, ACLC Research Group: Revitalizing Older Linguistic Documentation. Smith, N.S.H. (2006, april 06). Simplicity and complexity in creole phonology and morphology. University of Giessen, Germany, Seventh Creolistics Workshop: Simplicity and complexity in pidgins and creoles. Smith, N.S.H. (2006, december 12). Substrate/Superstrate phonology in Optimality Theory: Jamaica and Surinam. ACLC, University of Amsterdam, Language Creation Research Group meeting. Smith, N.S.H., & Leyden, K. van (2006, januari 26). Tonal accents in Weser Frisian: Evidence from beyond the grave. Meertens Institute, Amsterdam, Sound Circle. Smith, P.J., & Besten, J.B. den (2006, augustus 27). Les langues de Panurge: une relecture. Montréal (Canada), Conference "Rabelais ou "L'adventure des gens curieulx". L'hybridité des récits rabelaisiens". Son, R.J.J.H. van, Wesseling, W., & Pols, L.C.W. (2006). Prominent Words as Anchors for TRP Projection. Interspeech 2006: Pittsburgh (2006, september 18). (poster) Spruit, M.R. (2006, juli 07). Associations among linguistic levels. Université Paris-Sorbonne, Paris, Frankrijk, Digital Humanities 2006. Spruit, M.R. (2006, juli 17). Syntactic variation from a 60-minute quantitative perspective. Radboud Universiteit, Nijmegen. Spruit, M.R. (2006, mei 03). Syntactic variation from a quantitative perspective. Università di Trieste, Trieste, Italië, Università di Trieste. Spruit, M.R. (2006, december 07). Syntactic variation in the aggregate. Meertens Instituut Amsterdam.. Spruit, M.R. (2006, februari 04). Syntactic variation in verbal clusters and negation in the aggregate. TIN-dag, Utrecht. Staden, M. van (2006, maart 16). Papuan narratives in Functional Discourse Grammar. Houston, Texas, Rice University 11th Biennial Symposium: Intertheoretical Approaches to Complex Verb Constructions. Steinel, M., Jong, N.H. de, Florijn, A.F., Hulstijn, J.H., & Schoonen, R. (2006, juni 17). A multifaceted analysis of L2 speaking perfomance. Montreal, Canada, joint conference of AAAL and ACLA/CAAL. Steinel, M., Jong, N.H. de, Hulstijn, J.H., Florijn, A.F., & Schoonen, R. (2006, september 01). A multifaceted analysis of L2 speaking performance. Amsterdam, NAP-dag. Steinel, M., Jong, N.H. de, Schoonen, R., Hulstijn, J.H., & Florijn, A.F. (2006, april 01). What is Speaking Proficiency (WISP)? Some pilot results. The Hague, Meeting NWO research programme Language Acquisition & Multilingualism. Stroop, J.P.A. (2006, februari 16). Nog maar eens naar die paardebloem gekeken. Amsterdam, Meertensinstituut.

107 Stroop, J.P.A. (2006, januari 16). Waar gaat 't Nederlands naar toe? of: De onstuitbare opmars van 't Poldernederlands. Slochteren. Stroop, J.P.A. (2006, december 14). Hebben dialecten toekomst? Roosendaal. Vedder, S.C., & Kuiken, F. (2006, augustus 25). 'In carcere per Laura': Un 'analisi delle strategie di ricostruzione testuale e delle scelte linguistiche e pragmatiche in Italiano L2. Ascoli Piceno (Italy), AIPI XVII. Wanders, G. (2006, juli 21). The lexical grammatical dichotomy: take conjunctions seriously. Universidade Estadual Paulista, São José do Rio Preto, Brazil, 12th International Conference on Functional Grammar. Weerman, F.P. (2006, oktober 18). Deflectie en verschillende vormen van taalverwerving. Nijmegen, Radboud Universiteit, Workshop Mechanismen van Taalverandering door Taalcontact (invited). Weerman, F.P. (2006, juni 09). Deflection and arbitrary reference. University of Trieste, Italy, DIGS 9. Welschen, A.J. (2006, april 24). Woordvorming als spiegel van de samenleving. Zeist, Genootschap 'de Roskam' (invited). Wesseling, W., & Son, R.J.J.H. van (2006, december 21). Prominent Words as Anchors for TRP Projection. Utrecht, Dag van de Fonetiek. Wesseling, W., & Son, R.J.J.H. van (2006, mei 13). Integration of information for Elicited Minimal Response Decisions. ICCA 2006. (poster) Wesseling, W., Pols, L.C.W., & Son, R.J.J.H. van (2006, sepember 21). On the Sufficiency and Redundancy of Pitch for TRP Projection. Interspeech 2006: Pittsburgh (poster) Windhouwer, M.A. (2006, oktober 10). The Typological Database System. Centrum voor Wiskunde en Informatica, Amsterdam, CWI-INS1 Thursday Think-Tank (invited). Winkler, P. (2006, december 01). Functional Grammar in the seventeenth century. Amsterdam, Working Paper, ACLC conference. Winkler, P. (2006, maart 01). Missionaries and the birth of Functional Grammar. Valladolid, Spain, Fourth International Conference on Missionary Linguistics. Wolvengrey, A., & Okimâsis, J. (2006, december 14). How to spell it in Cree: the Cree Standard Roman Orthography. Prince Albert, Prince Albert Grand Council Curriculum Developers' Workshop (invited). Zeijlstra, H.H. (2006, oktober 03). Doubling, Redundancy and the Parametric Space. Radoud Universiteit Nijmegen, Philosophy Colloquium (invited). Zeijlstra, H.H. (2006, oktober 27). Economy and Language Change. Universität Wien, Seminar für diachrone Sprachwissenschaft (invited). Zeijlstra, H.H. (2006, oktober 20). Not in the first place. University of Brabant, Workshop on Negation (invited). Zeijlstra, H.H. (2006, oktober 26). Redundancy in Grammar. Universität Wien, Linguistics Colloquium (invited). Zwartjes, O.J. (2006, maart 08). Inauguración del Congreso. Universidad de Valladolid, Universidad de Valladolid (invited). Zwartjes, O.J. (2006, maart 08). La sintaxis en las gramáticas misioneras de tradición hispánica y portuguesa (época colonial). Universidad de Valladolid (invited). Zwartjes, O. (2006, May). Alcance y límites de la lingüística misionera para la descripción de las lenguas amerindias. Invited guest lecture. Tlalpan, México: CIESAS. Zwartjes, O. (2006, Dec.). Spanish and Portuguese missionary grammars of Arabic (16th –18th century). Amsterdam :UvA. Zwartjes, O. (2006, Dec.). Missionary Linguistics:methodologie en recente ontwikkelingen. Invited guest lecture. Leuven: Katholieke Universiteit Leuven.

11. Other contributions

Aalberse, S.P. (2006). Aalberse leest Pinker. Nieuwsblad Faculteit der Geesteswetenschappen, pp. 11-12. Ansaldo, U., (2006). Language Creation Day. Nieuwsbrief Faculteit der Geesteswetenschappen 93, 24. Balkenende, J.B. (2006). Etymologisch Woordenboek van het Nederlands. Amsterdam: Amsterdam University Press. Co-editorship of vol.3 Besten, J.B. den (2006). Participation 1st Workshop of the Atlas of Pidgin and Creole Language Structures (invited). Dimitriadis, A., & Vugt, F. van (2006). Berlin-Utrecht Reciprocals Survey Database. Dorleijn, M., & Nortier, J.W.R. (febr. 2006). Interview. NRC Handelsblad Dorleijn, M., & Nortier, J.W.R. (febr. 2006). Interview tv-program RTL4.

108 Fischer, R.W. (2006, November). De gevolgen van de War on Drugs voor de Cofán in Colombia. Optreden als tolk voor Europees Parlement in Brussel. Fischer, R.W. (2006, November). Translation of video of Cofán leader Taita Querubín. Contribution website Speaking4earth. Fischer, R.W. (2006). Documentatie van bedreigde talen. Interview Internet TV program ‘Rob en de Rebellen: het einde van het Nederlands’. (2006, mei 31). Francescina, F., Pallotti, G. & Florijn, A. (2006). Literature review and database of research on L2 development of each of target languages in SLATE project. Gorter, D. (01-06-2005). Gorter leest Fishman. De Openbaring, nieuwsbrief Faculteit Geesteswetenschappen, pp. 6-7. Gorter, D. (2006). Undersyk nei taal en ûnderwiis fan Jehannes Ytsma. De Pompeblêden, des 2006, pp. 1-6. Jansen, W.H. (2005). Esperanto ... Spiltaal in een meertalige omgeving. Linguaan, pp. 8-11. Kuiken, F. (2006). Interview. Taalbeleid begint met goede taaltaken. Profiel, 15, 1, 30-32. Kuiken, F. (2006). Interview. Pabo moet NT2 op programma zetten. Schooljournaal, 21, 13, 68-69. Kuiken, F. (2006). Interview. Er is werk zat te doen! Les, 140, 3-6. Kuiken, F. (2006). Interview on radio: Omrop Fryslân, scientific program Omnium. Lim, L.L.S. (2006). The documentation of Sri Lanka Malay: Linguistic and cultural creoliation endangered. Volkswagen Stiftung Interim Report. Lim, L.L.S. (2006). Sounding Right. Regular column in English@work,an e-newsletter for the Speak Good English Movement, Singapore. Journal Issues 59-60. Parigger, E.M. (2006). Parigger leest Tomasello. Nieuwsbrief Faculteit der Geesteswetenschappen UvA, 7-7. Philippa, M.L.A.I. (2006). Over het EWN. Interview Jaarboek van het INL: (2006, april 03). Philippa, M.L.A.I. (2006). Wij spreken Arabisch. Interview voor het Parool: (2006, januari 04). Roeleveld, A. (2006). Etymologisch Woordenboek van het Nederlands. Amsterdam: Amsterdam University Press. Co-editorship of vol.3 Saulwick, A. (2006). Invited panel discussant on Perspectives for Ontologies in Linguistics, The Language resources and Evaluation Conference, Genoa, Italy (24-05-2006). Sisking, J.M., & Dimitriadis, A. (2006). Qtree, a LaTeX package for drawing tree diagrams (version 3.1). Software. Available on CTAN (Comprehensive TeX Archive Network): . Son, R.J.J.H. van. (2006). IFA corpus. Fully labelled and segmented speech corpus, available at the TST centrale. Spruit, M.R. (2006). Tellen met Taal – Het meten van variatie in zinsbouw in Nederlandse dialecten. Respons: Mededelingen van het Meertens Instituut 8, 12-16. Stroop, J.P.A. (2006, June). Over ontwikkelingen van het ABN. Radio-optreden Teleac. Stroop, J.P.A. (2006, Aug.). Over de nieuwe spelling. Radio 1-Journaal. Stroop, J.P.A. (2006, Aug.). Over forse afname van dialect spreken. Tros-Nieuwsshow. Stroop, J.P.A. (2006, Dec.). Over Poldernederlands. Radio-optreden Spijkers met koppen. Waanders, F.MJ. Proeflezen/advisering M.D. De Weerd (ed.) The Phaestos Disc:A Luwian Letter to Nestor, Publications of the Henry Frankfort Foundation vol.13, 2004 (2006). Windhouwer, M.A., Saulwick, A.G., Dimitriadis, A., Goedemans, R.W.N., & Biro, T.S. (2006). Typological Database System.

12. Longterm editorship of journal or book series, or membership of editorial board

Aboh, E. ACLC Working Papers. Ansaldo, U. Creole Language Library. Baker, A.E. Stem-, spraak-, en taalpathologie. Besten, J.B. den, Foolen, A., Trommelen, M., & Wal, M. van der. Nederlandse Taalkunde. Boersma, P.P.G. Lingua. Bogaerde, B. van den Deaf Worlds, International Journal of Deaf Studies. Cremer, M. KATblad. Don, J. SKASE Journal for Theoretical Linguistics. Farfan, J.A.F. History of the Language Sciences Fischer, O.C.M. Constructions. Fischer, O.C.M. Edinburgh Textbooks in the English Language.

109 Fischer, O.C.M. English Language and Linguistics. Fischer, O.C.M. Iconicity in Language. Fischer, O.C.M. Journal of English Studies. Fischer, O.C.M. Links and Letters. Fischer, O.C.M. Studies in English Medieval Language and Literature. Fischer, O.C.M. Studies in Language. Gorter, D. International Journal of Multilingualism. Hengeveld, P.C. Studies in Language. Hengeveld, P.C. Studies in Syntax and Morphology. Hulstijn, J.H. Studies in Second Language Acquisition. Hulstijn, J.H. Computer Assisted Language Learning. Hulstijn, J.H. Language Learning and Language Teaching (book series). Jong, J. de . Stem-, Spraak-, en Taalpathologie. Kalsbeek, J. Studies in Slavic and General Linguistics. Kalsbeek, J. Çakavska Rič. Keizer, M.E. Working Papers in Functiona Grammar. Keizer, M.E. ACLC Working Papers (Editorial Board) Koopman, W.F. Neophilologus. Lim, L.L.S. FoNETiks. Moerdijk, A.M.F.J. Lexikos. Moerdijk, A.M.F.J. Nederlandse Taalkunde. Odé, C. Problemy Fonetiki. Odé, C. Publications of the Fédération Internationale des Professeurs de Langues Vivantes. Parigger, E.M. WAP-nieuwsbrief. Perridon, H.C.B. Tijdschrift voor Skandinavistiek. Perridon, H.C.B. ACLC Working Papers (Editorial Board) Pols, L.C.W. Speech Communication. Quak, A. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik. Rijksbaron, A. Mnemosyne. Rozendaal, M.I. WAP-nieuwsbrief. Schoonen, R. Language Learning. Schoonen, R. Language Testing. Smith, N.S.H. Journal of Language Contact. Smith, N.S.H. Creole Language Library. Staden, M. van. ACLC Working Papers. Waanders, F.M.J. Mnemosyne. Waanders, F.M.J. Etymologisch woordenboek van het Nederlands. Wanders, G. webeditor www.functionalgrammar.com. Weerman, F.P. Nederlandse Taalkunde. Weerman, F.P. Taal en tongval. Weerman, F.P. Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Zwartjes, O.J. UniverSOS. Zwartjes, O.J. Historiographia Linguistica (International Journal for the History of the language Sciences). Zwartjes, O.J. Revista do GEL (Grupo de Estudos Lingüísticos do estado de São Paulo).

13. Organization of conferences and symposia

Aboh, E.O., Dyakonova, M., Corver, N., & Koppen, J.M. van (2006). DP-internal information structure: Topic, Focus, and other illocutionary forces: Universiteit Utrecht (17-18 november 2006). Adriaanse, F., Blom, W.B.T., Boll, N., Kolkman, M., Mulder, H., Tedeschi, R., & Unsworth, S. (2006). LOT workshop. Workshop Experimental Methods in Language Acquisition Research, third edition (EMLAR III): Utrecht (7-9 november 2006). Ansaldo, U., Don, J., Hengeveld, P.C., Lambalgen, M. van, & Pfau, R. (2006). Universality and Particularity in Parts-of-Speech sytems (8-10 juni 2006).

110 Apoussidou, D., & Brasileiro, I. (2006). Sound Circle, monthly workshop on phonological topics organized in collaboration with researchers from Utrecht University (monthly 2006). Baker, A.E. (2006). Workshop on Windows on Language Genesis. NIAS (mei 2006). Baker, A.E., de Swart, H. & Botha, R. (2006). International workshop on Windows on language Evolution. NIAS (mei 2006). Baker, A.E., Blom, W.B.T., Erkelens, M.A., Orgassa, A., Parigger, E.M., & Polisenska, D. (2006). Member Organizing committee Netwerk Eerste Taalverwerving: Amsterdam (24 februari 2006). Besten, J.B. den, Aboh, E.O., Ansaldo, U., Lim, L.L.S. & Smith, N.S.H. (2006). Joint Summer Meeting of the Society of Pidgins and Creole Linguistics & the Associação de Crioulos de Base Lexical Portugesa e Espanhola. Amsterdam (18-20 juni 2006). Dekker, P.J.E. & Zeijlstra, H.H. (2006). Concord Phenomena at the Syntax-Semantics Interface. ESSLLI, Malaga (7-11 augustus 2006). Dickinson, C., Fischer, R.W., & Gomez Rendon, J.A. (2006). Workshop on Documentation of the Indigeneous Languages of Ecuador (8-9 september 2006). Edelman, L.J., Orgassa, A., & Polisenska, D. (2006). NAP-dag (29 september 2006). Elffers -van Ketel, E.H.C., Noordegraaf, J.J., & Wal, M. van der (2006). XVIII Internationales Kolloquium Studienkreis Geschichte der Sprachwissenschaft (28-30 juni 2006). Gorter, D. (2006). Regional and Minority Languages in Education Systems. Member of the organizing committee: Centre Boschette, Brussels, Belgium (27-28 april 2006). Gorter, D. (2006). Sociolinguistics Symposium 16 (SS16). Member of the scientific committee and organizer of Workshop 19: Linguistic Landscape: Advancing the Study of Multilingualism: Limerick, Ireland (6-8 juli 2006). Hengeveld, P.C., Dimitriadis, A., Windhouwer, M.A., Biro, T.S., & Goedemans, R. (2006). Demonstration and meeting of TDS contributors, developers and friends (8 november 2006). Hengeveld, P.C., Ansaldo, U., Don, J., & Pfau, R. (2006). Organizing committee Conference on Universality and Particularity in Parts-of-Speech Systems, Amsterdam Center for Language and Communication (ACLC): Amsterdam (8-10 juni 2006). Hilgers, F.J.M., Balm, A.J.M., Tan, I.B., Brekel M.W.M. van den, Ackerstaff, A.H., Polak, R., & Lansdaal, P., (2006). 55th - 58th edition of Clinical conference on vocal, pulmonary, and olfactory rehabilitation. Amsterdam, Netherlands Cancer Institute (16-17 februari 2006; 1-2 juni 2006; 14-15 september 2006; 23-24 november 2006). Hulstijn, J.H., & Schoonen, R., (2006). Bridging the gap between research on second-language acquisition and research on language testing. Amsterdam (23-25 februari 2006). Hulstijn, J.H., & Schoonen, R., (2006). Stages of second-language acquisition and the Common European Framework of Reference for Languages. Amsterdam (1-2 december 2006). Jong, J. de, Baker, A.E., Blom, W.B.T. & Weerman, F. (2006). Specific Language Impairment in a Bilingual Context, Amsterdam (3-4 april 2006). Jongmans, P. & Wesseling, W. (2006). Workshop Praat, Amsterdam (13-16 juni 2006). Nerbonne, J., & Bíró, T. (2006). Workshop on Computing and Phonology, Groningen (8 december 2006). Penka, D., Sohn, J., Stechow A., von & Zeijlstra H.H. (2006). Negation and Polarity. Universiteit van Amsterdam/Universiteit of Tuebingen: Tuebingen (8-10 februari 2006). Philippa, M.L.A.I. (2006). Organisatie Kiliaancongresdag: Amsterdam (2006, april 20). Pols, L.C.W. (2006). Interspeech, Antwerp (28-31 augustus 2006). Pols, L.C,W. (2006). International Congres of Phonetic Sciences, Saarbrűcken (6-10 augustus 2006). Velasco, D.G., Hattnher, M., Hengeveld, P.C. & Wanders, G. (2006). 12th International Conference on Functional Grammar, International Functional Grammar Foundation & Universidade Estadual Paulista: São José do Rio Preto (19-22 juli 2006). Schouten, B., Ernestus, M., Son, R.J.J.H. van, Heuvel, H. van den, Heeringa, W. & Geudens, A. (2006). Dag van de Fonetiek. NVFW: Utrecht (21 december 2006). Sima’an, K., Rijke, M. de, Scha, R., & Son, R.J.J.H. van. (2006). CLIN 16, Faculty of Science & Faculty of Humanities: Amsterdam (16 december 2006) Weerman, F.P. & Honselaar, W., In het teken van de betekenis. Amsterdam, 20 december 2006. Zwartjes, O.J. & Ridruejo, E. (2006). The Fourth International Conference on Missionary Linguistics. Valladolid (8-11 maart 2006).

111 14. Board membership

Baker, A.E., Member of Advisory Panel Netherlands Institute for Advance Science (NIAS). Baker, A.E., Member of advisory group on Multilingualism in Special Education for the City Council Amsterdam. Baker, A.E., Member of board of Cognitive Science Centre Amsterdam. Baker, A.E., Committee for SKN project on lexical development of deaf children, Free University of Amsterdam Baker, A.E., Scientific committee for Language and Literature, Flemish Research Council (FWO Vlaanderen). Baker, A.E., Member of advisory board for NWO project Variflex , University of Amsterdam. Baker, A.E., Member of advisory board for project on cochlear implantation in children, NSDSK. Baker, A.E., Member of advisory committee for Ministry of Education project on language impaired children, University of Nijmegen. Baker, A.E., Member of national advisory board on deaf education and bilingualism. Baker, A.E., Member of advisory committee for Ministry of Welfare, Health and Culture on sign languages. Baker, A.E., Member of Scientific Advisory Board Institute for Speech and Language Problems Sint Marie, Eindhoven. Baker, A.E., Coordinator of project Visibase for sign language database. Baker, A.E., Member of Supervisory committee for the Interpreter and Teacher Training Nederlandse Gebarentaal, Hoge School Utrecht. Boersma, P.P.G., Member SIGPHON Executive Committee. Boersma, P.P.G., Member of Board Stichting Spraaktechnologie. Bogaerde, B. van den, Secretary of the International Sign Language Linguistics Society. Gorter, D., Special Advisor and Member of Scientific Committee, (ICML XI), Linguistic Research Institute, Hungarian Academy of Sciences. Hengeveld, P.C., Chair of the Committee on Endangered Languages of the Netherlands Organization for Scientific Research (NWO). Hengeveld, P.C., Chair of the Steering Committee of the Linguistic Database Project of the Dutch Graduate School in Linguistics (LOT). Hengeveld, P.C. Member of the Board of the Dutch Graduate School in Linguistics (LOT). Hengeveld, P.C. Chair of the Scientific Advisory Board of the Dutch Institute in Madrid. Hengeveld, P.C. Chair of the Board of the International Functional Grammar Foundation. Hengeveld, P.C. Member of the Nominating Committee of the Association for Linguistic Typology. Jong, R.E. de Secretary of Board of Association Internationale de Dialectologie Arabe. Jongmans, P. PhD Researchers’s Association UvA. Jongmans, P. Werkverband Amsterdamse Psycholinguisten. Kuiken, F., Vice President AILA Executive Board. Kuiken, F., Chair person Expertgroep Primair Onderwijs, Gemeente Amsterdam. Kuiken, F., Member Stuurgroep Primair Onderwijs, Gemeente Amsterdam. Kuiken, F., Member Stuurgroep Voortgezet Onderwijs, Gemeente Amsterdam. Kuiken, F., Co-ordinator AILA Research Network Task Complexity and Second Language Learning (TaCoSeLL). Kuiken, F., Chair Kennisgemeenschap Taalachterstanden VO, Ministerie van OC&W. Kuiken, F., Member of Begeleidingscommissie Pilots Taalbeleid Onderwijsachterstanden, Ministerie van OC&W. Kuiken, F., Member of the Jury of the Halbertsmaprijs, scientific prize of the Province of Fryslân. Odé, C., Member of the Presidium of the International Committee of Slavists. Odé, C., Member of the Executive Committee of FIPLV (Fédération Internationale des Professeurs de Langues Vivantes). Odé, C., Fully authorized representative of the Presidium of MAPRYAL at the World Council of FIPLV (Fédération Internationale des Professeurs de Langues Vivantes). Odé, C., Fully authorized representative of the Netherlands Association of Language Teachers “Levende Talen” at the World Council of FIPLV (Fédération Internationale des Professeurs de Langues Vivantes). Parigger, E.M., Member Klankbordgroep revisie COCP. Pols, L.C.W., Member ISCA (International Speech Communication Association) Advisory Council. Pols, L.C.W., Member of the ISCA Distinguished Lecturers Committee. Pols, L.C.W., Foundation member of ASSTA’s International Advisory Board (IAB). Waanders, F.M.J. Comité International Permanent des Études Mycéniennes.

112 Weerman, F.P. Voorzitter VENI-commissie NWO. Weerman, F.P. Voorzitter Landelijke Vereniging voor Neerlandici. Zeijlstra, H.H., Member of the board of Generative Linguistics in Eastern Europe.

15. Research awards applied for (and granted)

Ansaldo, U. (2006). Grant for book project A social and structural typology of contact languages. Funding agency: NWO. Baker, A.E. (2006). Grant for NIAS workshop Windows on Language Genesis. Boersma, P.P.G. & Weenink, D. (2006). Grant for STEVIN can praat. Funding agency: NWO. Escudero, P. (2006). Veni grant for Did you say sheet or sh*t, beach or b*tch, fax or f*cks? Funding agency: NWO. Gomez Rendon, J. (2006). Grant for Documentation of Sia Pedee (Ecuador). Funding agency: Hans Rausing Endangered Language Foundation. Gorter, D. (2006). Mercator Education. Granted for 2006. Funding agency: European commission (DEAC). Gorter, D. (2006). Sustainable Development in a Diverse World (SUS.DIV) Network of Excellence. Granted for 2005-2009. Funding agency: European Commission (Sixth Framework Programme). Hengeveld, P.C. & Lachlan Mackenzie, J. (2006). Visitor’s grant for Laclan Mackenzie for book project Functional Discourse Grammar (January - March 2007). Funding agency: NWO. Hulstijn, J. (2006). Grant for Towards a theory of 2nd language proficiency: the case of segmenting and comprehending oral language. (NWO Small program) Kuiken, F. (2006) Grant for Veranderingen in de meertalige klas. Vier casestudies uit het Amsterdamse V.O. Funding agency: Gemeente Amsterdam, Dienst Maatschappelijke Ontwikkeling. Nyst, V. (2006). Grant for Langue des Signes Malienne – Description and documentation. Funding agency: Gesellschaft für Bedrohte Sprachen. Zwartjes, O. (2006). Grant for research visit to the Vatican Libraries in Rome by Astrid Alexander-Bakkerus (guest researcher ACLC). Funding agency: Norges forskningsråd.

16. Supervision of completed PhD theses

Baker, A.E. & Hengeveld, P.C. (2006). Annerieke Boland. Aspect, tense and modality: Theory, typology, acquisition. Universiteit van Amsterdam, 3-3-2006. Baker, A.E. & Prins, R. (2006). Ceske Niewold. Spontane herstel in afasie (Spontaneous recovery in Aphasia). Universiteit van Amsterdam, 9-5-2006. Pols, L.C.W. (2006). David Weenink. Speaker-adaptive vowel identification. Universiteit van Amsterdam, 14-11- 2006. . Rijksbaron, A. (2006). Emilie van Opstall. Jean Géomètre. Poèmes en hexamètres et en distiques élégiaques. Edition, traduction, commentaire. Universiteit van Amsterdam, 21-6-2006. Cum laude. Talstra, E. & Hengeveld, P.C. (2006). Matthew Anstey. Towards a Functional Discourse Grammar analysis of Tiberian Hebrew. Vrije Universiteit Amsterdam, 1-3-2006. Corver, N. & Weerman F.P. (2006). Mario van de Visser. The Marked Status of Ergativity. Universiteit Utrecht, 13-10-2006.

17. Prizes

Pinkster, H. (2006). Honorary Doctorate Chicago University (27 Oct. 2006).

113

APPENDIX 6: PHD THESES COMPLETED IN 2006

Boland, J.H.G. (2006, maart 03). Aspect, tense and modality: Theory, typology, acquisition. Volume I and II. UvA Universiteit van Amsterdam (642 pag.) (Utrecht: LOT). Prom./coprom.: prof.dr. A.E. Baker, & prof.dr. P.C. Hengeveld. Niewold, C. (2006, mei 09). Spontaan herstel van afasie in en na de acute fase. UvA Universiteit van Amsterdam (207 pag.) (Utrecht: LOT/ACLC). Prom./coprom.: prof.dr. A.E. Baker, & dr. R.S. Prins. Opstall, E.M. van (2006, juni 21). Jean Géomètre. Poèmes en hexamètres et en distiques élégiaques. Edition, traduction, commentaire. UvA Universiteit van Amsterdam (303 pag.) (Amsterdam: In eigen beheer). Prom./coprom.: prof.dr. M.D. Lauxtermann, & prof. dr. A. Rijksbaron. Weenink, D.J.M. (2006, november 14). Speaker-adaptive vowel identification. UvA Universiteit van Amsterdam (236 pag.) (Amsterdam: ACLC). Prom./coprom.: prof.dr. L.C.W. Pols.

114

APPENDIX 7: ADDRESS LIST (This list contains the most recent addresses including those of new ACLC members and associate members).

drs S.P. (Suzanne) Aalberse Leerstoelgroep Nederlandse taalkunde Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5254916 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/s.p.aalberse dr E. (Enoch) O. Aboh Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 Amsterdam 020-5253875 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/e.o.aboh

drs L. (Lilian) Adamson c/o Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253864

drs A.Afkari Leerstoelgroep Nederlandse taalkunde Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5253391 [email protected]

dr I.C. (Ingrid) van Alphen Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253872 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/i.c.vanalphen

dr S.(Sible) Andringa Leerstoelgroep Tweede-taalverwerving Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5254615

dr U. (Umberto) Ansaldo Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253849 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/u.ansaldo

dr D. (Diana) Apoussidou Leerstoelgroep Fonetische wetenschappen Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5252185 [email protected]

115 http://home.medewerker.uva.nl/d.apoussidou prof. dr A.E. (Anne) Baker Leerstoelgroep Psycholinguïstiek en taalpathologie Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253853 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/a.e.baker

dr D. (Dik) Bakker Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap/ University of Lancaster +44 1524 64975 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/d.bakker

drs J.D.(Jeroen) Balkenende Leerstoelgroep Nederlandse Taalkunde Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5254649 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/j.d.balkenende dr E.A. (Anne) Bannink Leerstoelgroep Taalkunde van de Germaanse talen Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253053/1588 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/e.a.bannink

dr A.A. (Adrie) Barentsen c/o Leerstoelgroep Slavische taalkunde Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253084/3085 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/a.a.barentsen dr F.J. (Florien) van Beinum c/o Leerstoelgroep Fonetische wetenschappen Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253864 [email protected] drs M.L. (Maaike) Beliën Leerstoelgroep Taalkunde van de Germaanse talen Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5254176 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/m.l.belien prof. dr H.J. (Hans) Bennis Leerstoelgroep Nederlandse taalkunde Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam Meertens Instituut (KNAW) Postbus 94264, 1090 GG Amsterdam 020-4628523/ 4628500

116 [email protected] http://www.meertens.knaw.nl/meertensnet/wdb.php?sel=2363

dr M.C. (Margot) van den Berg Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam/ Radboud Universiteit Nijmegen 024-3612056 [email protected]

dr J.B. (Hans) den Besten Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253852 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/j.b.denbesten

drs D. (Dick) Betlem c/o Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253864 [email protected]

C.G. van Beuningen MA Leerstoelgroep Nederlandse taalkunde Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-525 4658 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/c.g.vanbeuningen

dr Tamás Bíró Leerstoelgroep Theoretische Taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253864 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/t.s.biro dr A. (Atie) Blok-Boas c/o Leerstoelgroep Tweede-taalverwerving Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5254615 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/a.m.blok-boas dr W.B.T. (Elma) Blom Leerstoelgroep Nederlandse Taalkunde Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5254608 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/w.b.t.blom

E.V. (Ekaterina) Bobyleva MA Leerstoelgroep Theoretische Taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5254442

117 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/e.v..bobyleva dr B.G. (Bart) de Boer Leerstoelgroep Fonetische wetenschappen Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5252182 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/b.g.deboer prof. dr P.P.G. (Paul) Boersma Leerstoelgroep Fonetische wetenschappen Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5252385 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/p.p.g.boersma

dr B. (Beppie) van den Bogaerde Leerstoelgroep Psycholinguïstiek en taalpathologie Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam/ Hogeschool Utrecht 030- 2547266 [email protected]

dr J.H.G. (Annerieke) Boland c/o Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020- 5253864

dr. R. (Roberto) Bolognesi Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020- 5253855 [email protected]

dr T.N.M. (Tom) van Brederode Leerstoelgroep Tweede-taalverwerving Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5252798 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/t.n.m.vanbrederode

D.R. (Rick) Brown MA C/o prof. dr Kees Hengeveld Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253864 [email protected]

H.C. (Hugo) Cardoso MPhil. Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5254442 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/h.c.cardoso

118 R.J. (Robert) Cirillo MA Leerstoelgroep Theoretische Taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5254884 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/r.j.cirillo

R.A. (Robert) Cloutier MA Leerstoelgroep Nederlandse taalkunde Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5253219 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/r.a.cloutier

M.Cremer MA Leerstoelgroep Tweede-taalverwerving Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5254615 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/m.cremer

dr H.R. (Jet) van Dam van Isselt c/o Leerstoelgroep Taalkunde van de Germaanse talen Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253053 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/h.r.vandamvanisselt dr J.S.C. (Jan) van Dijk c/o Leerstoelgroep Fonetische wetenschappen Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253864 [email protected] dr A. (Alexis) Dimitriadis Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253104 [email protected] http://www.let.uu.nl/~Alexis.Dimitriadis/personal

dr J. (Jan) Don Leerstoelgroep Nederlandse taalkunde Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5254734 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/j.don

dr M. (Margreet) Dorleijn Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5254683 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/m.dorleijn

119 M. (Marina) Dyakonova MPhil. Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5252191 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/m.dyakonova

drs L.J. (Loulou) Edelman Leerstoelgroep Nederlandse taalkunde Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5254732 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/l.j.edelman

dr E. (Els) Elffers-van Ketel Leerstoelgroep Nederlandse taalkunde Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5254733 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/e.h.c.elffers

drs M.A. (Marian) Erkelens Leerstoelgroep Nederlandse taalkunde Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5253219 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/m.a.erkelens

P.R. (Paola) Escudero Neyra M.Sc. Leerstoelgroep Fonetische Wetenschappen Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5252195 [email protected] http://www.fon.hum.uva.nl/paola

prof. dr O.C.M. (Olga) Fischer Leerstoelgroep Taalkunde van de Germaanse talen Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253825 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/o.c.m.fischer drs R.W. (Rafael) Fischer Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253864 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/r.w.fischer dr José Antonio Flores Farfán c/o Leerstoelgroep Taalkunde van de Romaanse talen Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5252610 [email protected] http://www.ciesas.edu.mx/jaff/index.html

120

dr A.F. (Arjen) Florijn Leerstoelgroep Tweede-taalverwerving Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253846 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/a.f.florijn

drs R. (René) Genis Leerstoelgroep Slavische taalkunde Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5254638 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/r.m.genis dr R.W.N. (Rob) Goedemans Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253104 [email protected] http://website.leidenuniv.nl/~goedemansrwn

J.A. (Jorge) Gómez Rendón MA c/o Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253864 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/j.a.gomezrendon prof. dr D. (Durk) Gorter Leerstoelgroep Nederlandse taalkunde (Fries) Spuistraat 210, 1012 VB Amsterdam 020-5254652 / 058-2343026/2131414 (Fryske Akademy) [email protected]/ [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/d.gorter

dr C. (Casper) de Groot Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5252578 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/c.degroot dr S. (Sies) de Haan Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253856 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/s.dehaan

drs C. (Camiel) Hamans c/o dr J.B. den Besten Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253864

121 [email protected]

prof. dr P.C. (Kees) Hengeveld Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253854 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/p.c.hengeveld

drs L.F. (Lotte) Henrichs Leerstoelgroep Tweede-taalverwerving Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253805 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/l.henrichs prof. dr F.J.M. (Frans) Hilgers kno-arts Leerstoelgroep Fonetische wetenschappen Herengracht 338, 1016 CG Amsterdam 020-5252183 Academisch Medisch Centrum Meibergdreef 9, 1100 DD Amsterdam [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/f.hilgers dr W.J.J. (Wim) Honselaar Leerstoelgroep Slavische taalkunde Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253814 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/w.j.j.honselaar

prof. dr A.C.J. (Aafke) Hulk Dean of the Faculty of Humanities Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253068 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/a.c.j.hulk

prof. dr J.H. (Jan) Hulstijn Leerstoelgroep Tweede-taalverwerving Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5254616/4615 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/j.h.hulstijn

I. (Irene) Jacobi MA Leerstoelgroep Nederlandse taalkunde Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5252183 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/i.jacobi

drs ir W.H.(Wim) Jansen Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap

122 Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253864 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/w.h.jansen

dr N.H. (Nivja) de Jong Leerstoelgroep Tweede-taalverwerving Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020- 525 6341 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/n.h.dejong

dr J. (Jan) de Jong Leerstoelgroep Psycholinguïstiek en taalpathologie Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5254691 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/j.dejong1 dr R.E. (Rudolf) de Jong c/o Leerstoelgroep Arabisch Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5253062 [email protected] drs P. (Petra) Jongmans Leerstoelgroep Fonetische wetenschappen Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5252185/5122313 [email protected] /[email protected] http://www.fon.hum.uva.nl/petra dr J. (Janneke) Kalsbeek Leerstoelgroep Slavische taalkunde Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020 -5253085/5253084 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/j.kalsbeek dr W. (Wolfgang) Kehrein Leerstoelgroep Fonetische wetenschappen Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5252182 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/w.kehrein

dr C.E. (Nel) Keijsper Leerstoelgroep Slavische Taalkunde Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253085 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/c.e.keijsper

dr M.E. (Evelien) Keizer Leerstoelgroep Taalkunde van de Germaanse talen

123 Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253829 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/m.e.keizer

dr P.M. (Ellen-Petra) Kester c/o Leerstoelgroep Taalkunde van de Romaanse talen Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5252610

dr A.C. (Ans) de Kok c/o Leerstoelgroep Taalkunde van de Romaanse talen Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5252610 [email protected]

dr W.F. (Willem) Koopman c/o Leerstoelgroep Taalkunde van de Germaanse talen Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253830 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/w.f.koopman prof. dr F. (Folkert) Kuiken Leerstoelgroep Tweede-taalverwerving Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253850 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/f.kuiken dr.T.L.(Tjoe Liong) Kwee c/o Leerstoelgroep Computationele Taalkunde Plantage Muidergracht 24, 1018 TV Amsterdam 020-5252072 [email protected] dr F.C. (Frederieke) van der Leek c/o Leerstoelgroep Taalkunde van de Germaanse talen Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253830 [email protected]

E.H. (Eva) van Lier MA Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210,1012 VT Amsterdam 020-5253805 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/e.h.vanlier dr E. (Elisabeth) van der Linden Leerstoelgroep Tweede-taalverwerving Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5254477 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/e.h.vanderlinden

124 dr L. (Lisa) Lim Leerstoelgroep Taalkunde van de Germaanse Talen Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam. 020-5253832 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/l.l.s.lim drs Alies MacLean Leerstoelgroep Nederlandse Taalkunde/Meertens Instituut Spuistraat 134 1012 VB Amsterdam 020-4628588 [email protected] drs Marije Michel Leerstoelgroep Nederlandse Taalkunde Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020- 5254658 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/m.c.michel

prof. dr A.M.F.J. (Fons) Moerdijk Leerstoelgroep Nederlandse Taalkunde Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5254733 [email protected] Instituut voor Nederlandse Lexicologie Postbus 9515, 2300 Leiden 071-5272262 [email protected]

dr C. (Ceske) Niewold c/o Leerstoelgroep Psycholinguïstiek en taalpathologie Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253864

S. (Sebastian) Nordhoff MA Leerstoelgroep Theoretische Taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT, Amsterdam 020-5254442 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/s.nordhoff dr V.A.S. (Victoria) Nyst Leerstoelgroep Psycholinguïstiek en taalpathologie Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253864 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/v.a.s.nyst

dr C. (Cecilia) Odé Leerstoelgroep Fonetische wetenschappen Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5252190/2183 [email protected]

125 http://home.medewerker.uva.nl/c.ode dr H.G. (Hella) Olbertz c/o Leerstoelgroep Theoretische Taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253864 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/h.g.olbertz

A.(Antje) Orgassa MA Leerstoelgroep Nederlandse Taalkunde Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5254732 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/a.orgassa

drs M. (Maren) Pannemann c/o Leerstoelgroep Nederlandse taalkunde Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5253391 http://home.medewerker.uva.nl/m.pannemann drs E.M.(Esther) Parigger Leerstoelgroep Psycholinguïstiek en taalpathologie Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253811 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/e.m.parigger drs A. (Alla) Peeters–Podgaevskaja Leerstoelgroep Slavische taalkunde Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253811 [email protected] dr H.C.B. (Harry) Perridon Leerstoelgroep Skandinavische talen en culturen Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5254576 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/h.c.b.perridon dr R. (Roland) Pfau Leerstoelgroep Psycholinguïstiek en taalpathologie Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253022 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/r.pfau dr M.L.A.I. (Marlies) Philippa Leerstoelgroep Nederlandse taalkunde Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5254649 [email protected]

126 prof. dr H. (Harm) Pinkster Leerstoelgroep Latijnse Taal- en Letterkunde Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5252524 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/h.pinkster drs D. (Daniela) Polišenská Leerstoelgroep Nederlandse taalkunde Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5254608 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/d.polisenska

prof. dr ir L.C.W. (Louis) Pols Leerstoelgroep Fonetische wetenschappen Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5252194 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/l.c.w.pols dr R.S. (Ron) Prins Leerstoelgroep Psycholinguïstiek en taalpathologie Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253859 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/r.s.prins

dr A. (Arend) Quak Leerstoelgroep Skandinavische taal- en letterkunde Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5253898 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/a.quak drs E. (Eline) Raaphorst c/o dr R. Schoonen Leerstoelgroep Tweede-taalverwerving Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5254615/3848 prof. dr A. (Albert) Rijksbaron Leerstoelgroep Klassiekgriekse taal- en letterkunde Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5252560 [email protected] dr R. (Rodie) Risselada Leerstoelgroep Latijnse taal- en letterkunde Oude Turfmarkt 129, 1012 GC Amsterdam 020-5253168 [email protected] drs A. (Annelies) Roeleveld Leerstoelgroep Nederlandse taalkunde

127 Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5254649 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/a.roeleveld drs M.I. (Margot) Rozendaal Leerstoelgroep Psycholinguïstiek en taalpathologie Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253811 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/m.i.rozendaal dr A.G. (Adam) Saulwick c/o Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253864

M.O.(Mara) van Schaik-Radulescu MA Leerstoelgroep Taalkunde van de Germaanse Talen Spuistraat 210, 1012 VB Amsterdam 020-5253857 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/m.o.vanschaik-radulescu dr J.J.M. (Rob) Schoonen Leerstoelgroep Tweede-taalverwerving Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253848 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/j.j.m.schoonen dr M. (Mauro) Scorretti Leerstoelgroep Taalkunde van de Romaanse talen Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5252282 [email protected] mw R. (Rachel) Selbach BA Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5254442 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/r.r.selbach dr A.P. (Petra) Sleeman Leerstoelgroep Taalkunde van de Romaanse talen Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5254632 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/a.p.sleeman

N.(Niels) Smit MPhil. Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VB Amsterdam 020-5252191

128 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/n.smit dr N.S.H. (Norval) Smith Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253855 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/n.s.h.smith dr R.J.J.H. (Rob) van Son Leerstoelgroep Fonetische wetenschappen Spuistraat 210, 1012 VB Amsterdam 020-5252196 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/r.j.j.h.vanson

dr M. (Miriam) van Staden Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VB Amsterdam 020-5254557 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/m.vanstaden dr J.M. (Jeannette) van der Stelt Leerstoelgroep Fonetische wetenschappen Spuistraat 210, 1012 VB Amsterdam 020-5252184 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/j.m.vanderstelt drs M.R. (Marco) Spruit Leerstoelgroep Nederlandse taalkunde Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam Meertens Instituut (KNAW) Postbus 94264, 1090 GG Amsterdam 020-4628500 [email protected] http://www.meertens.nl/medewerkers/marco.rene.spruit/index_en.php

drs M. (Margarita) Steinel-Terzyska Leerstoelgroep Tweede-taalverwerving Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5256341 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/m.p.steinel dr J.P.A. (Jan) Stroop c/o Leerstoelgroep Nederlandse Taalkunde Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5253391 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/j.p.a.stroop

129 dr S.C. (Ineke) Vedder Leerstoelgroep Tweede-taalverwerving Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5254233 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/s.c.vedder

dr E.A.B.M. (Els) Verheugd-Daatzelaar Taalkunde van de Romaanse talen Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5254627 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/e.a.b.m.verheugd-daatzelaar

dr F.M.J. (Frits) Waanders c/o Leerstoelgroep Klassiekgriekse taal- en letterkunde Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5253069 [email protected] [email protected] / [email protected]

drs G. (Gerry) Wanders Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VBAmsterdam 020-5252191 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/g.wanders dr D. (David) Weenink Leerstoelgroep Fonetische wetenschappen Spuistraat 210, 1012 VB Amsterdam 020-5252187 [email protected] http://www.fon.hum.uva.nl/david

prof. dr F.P. (Fred) Weerman Leerstoelgroep Nederlandse taalkunde Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5254737/ 3391 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/f.p.weerman

dr A.J. (Ad) Welschen c/o Leerstoelgroep Nederlandse taalkunde Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5253391 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/a.j.welschen drs W. (Wieneke) Wesseling Leerstoelgroep Fonetische wetenschappen Spuistraat 210, 1020 VB Amsterdam 020-5254884 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/w.wesseling

130

dr M.A. (Menzo) Windhouwer Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253104 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/m.a.windhouwer

drs A.P. (Pierre) Winkler c/o Leerstoelgroep Taalkunde van de Romaanse talen Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5252610 [email protected] http://www.pierrewinkler.org

prof. dr M. (Manfred) Woidich Leerstoelgroep Arabische taal en cultuur Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5254685 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/m.a.woidich

A. (Arok) Wolvengrey MA c/o Leerstoelgroep Theoretische taalwetenschap Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5253864 [email protected]

drs E.W.A. (Liesbeth) Zack Leerstoelgroep Arabische taal en cultuur Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5254680 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/e.w.a.zack dr H.H. (Hedde) Zeijlstra Leerstoelgroep Nederlandse taalkunde Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5254733 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/h.h.zeijlstra

drs A. (Ahmed) Zekhnini c/o Leerstoelgroep Tweede-taalverwerving Spuistraat 210, 1012 VT Amsterdam 020-5254615 [email protected]

dr O.J. (Otto) Zwartjes Leerstoelgroep Taalkunde van de Romaanse talen Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam 020-5252450 [email protected] http://home.medewerker.uva.nl/o.j.zwartjes

131