Charles Dickens (1812-1870)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
2-Łamanie (11).Indd
Yearbook of Conrad Studies (Poland) Vol. 11 2016, pp. 75–86 doi: 10.4467/20843941YC.16.005.6851 ROMEO AND JULIET: A NEW CONTEXT FOR VICTORY? Nic Panagopoulos National & Kapodistrian University of Athens Abstract: The contention of the present comparative study is that the closest Shakespearean work to Conrad’s Victory is not The Tempest, as has previously been thought, but Romeo and Juliet. Besides various thematic links between these two texts, also noted by Adam Gillon (1976), I argue that Victory and Romeo and Juliet are connected on the level of genre, plot, and characterization, with whole scenes in Conrad’s novel mirroring those in Shakespeare’s play. In conclusion I suggest that the striking similarities between the two works can either be explained by a conscious desire on Conrad’s part to imitate Shakespeare’s art, or by a kind of involuntary emulation, whereby the nov- elist had so far assimilated the Bard’s work as to follow it unconsciously while composing his own novel. Keywords: Conrad and Shakespeare, tragedy/comedy, mirroring, Victory, Romeo and Juliet, com- parative study, cryptomnesia In his famous extended essay “Joseph Conrad and Shakespeare,” the late Adam Gillon does a remarkable job of tracing the many textual and thematic parallels between Conrad’s major works and virtually the whole Shakespearean canon. He be- gins by pointing out that Conrad could have read The Two Gentlemen of Verona at the age of eight as his father was translating many of the Bard’s works into Polish around 1856. As is often the case, Shakespeare must have been one the fi rst writers that the young and impressionable Conrad was exposed to, and certainly one of the fi rst English writers in that category. -
Charles Dickens' Corruption and Idealization Personified in Oliver Twist
Western Oregon University Digital Commons@WOU Academic Excellence Showcase Proceedings Student Scholarship 2018-06-02 Charles Dickens’ Corruption and Idealization Personified in Oliver Twist Ellie Phillips Western Oregon University, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.wou.edu/aes Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Phillips, Ellie, "Charles Dickens’ Corruption and Idealization Personified in Oliver Twist" (2018). Academic Excellence Showcase Proceedings. 150. https://digitalcommons.wou.edu/aes/150 This Article is brought to you for free and open access by the Student Scholarship at Digital Commons@WOU. It has been accepted for inclusion in Academic Excellence Showcase Proceedings by an authorized administrator of Digital Commons@WOU. For more information, please contact [email protected], [email protected], [email protected]. Byrd 1 Ellie Byrd Dr. Lange ENG 218w Charles Dickens’ Corruption and Idealization Personified in Oliver Twist In Charles Dickens’ Oliver Twist, the depictions of corruption and virtue are prevalent throughout most of the novel and take the physical form in the city and the country. Oliver spends much of his time in London among criminals and the impoverished, and here is where Dickens takes the city of London and turns it into a dark and degraded place. Dickens’ London is inherently immoral and serves as a center for the corruption of mind and spirit which is demonstrated through the seedy scenes Dickens paints of London, the people who reside there, and by casting doubt in individuals who otherwise possess a decent moral compass. Furthermore, Dickens’ strict contrast of the country to these scenes further establishes the sinister presence of London. -
Literariness.Org-Mareike-Jenner-Auth
Crime Files Series General Editor: Clive Bloom Since its invention in the nineteenth century, detective fiction has never been more pop- ular. In novels, short stories, films, radio, television and now in computer games, private detectives and psychopaths, prim poisoners and overworked cops, tommy gun gangsters and cocaine criminals are the very stuff of modern imagination, and their creators one mainstay of popular consciousness. Crime Files is a ground-breaking series offering scholars, students and discerning readers a comprehensive set of guides to the world of crime and detective fiction. Every aspect of crime writing, detective fiction, gangster movie, true-crime exposé, police procedural and post-colonial investigation is explored through clear and informative texts offering comprehensive coverage and theoretical sophistication. Titles include: Maurizio Ascari A COUNTER-HISTORY OF CRIME FICTION Supernatural, Gothic, Sensational Pamela Bedore DIME NOVELS AND THE ROOTS OF AMERICAN DETECTIVE FICTION Hans Bertens and Theo D’haen CONTEMPORARY AMERICAN CRIME FICTION Anita Biressi CRIME, FEAR AND THE LAW IN TRUE CRIME STORIES Clare Clarke LATE VICTORIAN CRIME FICTION IN THE SHADOWS OF SHERLOCK Paul Cobley THE AMERICAN THRILLER Generic Innovation and Social Change in the 1970s Michael Cook NARRATIVES OF ENCLOSURE IN DETECTIVE FICTION The Locked Room Mystery Michael Cook DETECTIVE FICTION AND THE GHOST STORY The Haunted Text Barry Forshaw DEATH IN A COLD CLIMATE A Guide to Scandinavian Crime Fiction Barry Forshaw BRITISH CRIME FILM Subverting -
THE PICKWICK PAPERS Required Reading for the Dickens Universe
THE PICKWICK PAPERS Required reading for the Dickens Universe, 2007: * Auden, W. H. "Dingley Dell and the Fleet." The Dyer's Hand and Other Essays. New York: Random House, 1962. 407-28. * Marcus, Steven. "The Blest Dawn." Dickens: From Pickwick to Dombey. New York: Basic Books, 1965. 13-53. * Patten, Robert L. Introduction. The Pickwick Papers. Harmondsworth: Penguin, 1972. 11-30. * Feltes, N. N. "The Moment of Pickwick, or the Production of a Commodity Text." Literature and History: A Journal for the Humanities 10 (1984): 203-217. Rpt. in Modes of Production of Victorian Novels. Chicago: University of Chicago Press, 1986. * Chittick, Kathryn. "The qualifications of a novelist: Pickwick Papers and Oliver Twist." Dickens and the 1830s. Cambridge: Cambridge UP, 1990. 61-91. Recommended, but not required, reading: Marcus, Steven."Language into Structure: Pickwick Revisited," Daedalus 101 (1972): 183-202. Plus the sections on The Pickwick Papers in the following works: John Bowen. Other Dickens : Pickwick to Chuzzlewit. Oxford, U.K.; New York: Oxford UP, 2000. Grossman, Jonathan H. The Art of Alibi: English Law Courts and the Novel. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2002. Woloch, Alex. The One vs. The Many: Minor Characters and the Space of the Protagonist in the Novel. Princeton: Princeton UP, 2003. 1 SELECTED BIBLIOGRAPHY Compiled by Hillary Trivett May, 1991 Updated by Jessica Staheli May, 2007 For a comprehensive bibliography of criticism before 1990, consult: Engel, Elliot. Pickwick Papers: An Annotated Bibliography. New York: Garland Publishing Inc., 1990. CRITICISM Auden, W. H. "Dingley Dell and the Fleet." The Dyer's Hand and Other Essays. New York: Random House, 1962. -
The Irish Characters in Thackeray's Fiction
RICE UNIVERSITY THE IRISH CHARACTERS IM THACKERAY*S FICTION tv EVELYN POWELL PAYNE A THESIS SUBM1T1ED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS 3 ’2^2 00263 5,8, Thesis Director*s signatures Houston* Texas May, 1963 ABSTRACT THE IRISH CHARACTERS IN THACKERAY*S FICTION by Evelyn Powell Payne In Thackeray*s fiction, the Irish characters compose a group with a number of common traits. Each of them has several of these qualities* the most common are belligerence, boastfulness about family and country, claims to descent from Irish kings, brogue speech, tendency to distort facts, fondness for drink, and self-delusion, A comparison of his fictional characters with Thackeray* observations in his Irish Sketch Book reveals that the author deliberately exaggerates the eccentricities of Irishmen for his fictional purposes. The Sketch Book is a fairly unbiased account of the country and its citizens and is often complimentary to the Irish, Thackeray*s portrayal of Irish characters in his novels and stories derives in part from a literary stereotype for which such nineteenth-century Irish writers as Charles Lever are largely responsible. Thackeray*s experiences with Irish acquaintances also contributed to his delineation of his characters. Most significant are his association in his professional life with Irish writers, and in his personal life with his wife*s relatives, the Shawe family. Most of Thackeray*s Irishmen, and some of the women, are comic characters, following the literary tradition Of the stage Irishman. They ran9e from extravagant a"d fanciful ii characters in his shorter works, such as Mrs* Perkins1 s Ball, a Christmas book, to almost equally extravagant but realistic Irishmen in the novels. -
Fiction Excerpt: from Oliver Twist by Charles Dickens
Fiction Excerpt: From Oliver Twist by Charles Dickens Oliver Twist was the second novel written by Charles Dickens. It was first published as a serial, with new chapters printed monthly in the magazine Bentley’s Miscellany over the course of two years (1837–1839). The novel tells the story of an orphan named Oliver Twist, who was born in a workhouse and later escaped to join a gang of thieves. This excerpt takes place during Oliver’s time in the workhouse. The room in which the boys were fed, was a large stone hall, with a copper [a large, heated copper pot] at one end: out of which the master, dressed in an apron for the purpose, and assisted by one or two women, ladled the gruel [a watery cereal like very thin oatmeal] at mealtimes. Of this festive composition each boy had one porringer [small bowl], and no more—except on occasions of great public rejoicing, when he had two ounces and a quarter of bread besides. The bowls never wanted washing. The boys polished them with their spoons till they shone again; and when they had performed this operation (which never took very long, the spoons being nearly as large as the bowls), they would sit staring at the copper, with such eager eyes, as if they could have devoured the very bricks of which it was composed; employing themselves, meanwhile, in sucking their fingers most assiduously [diligently], with the view of catching up any stray splashes of gruel that might have been cast thereon. Boys have generally excellent appetites. -
Gothic Visions of Classical Architecture in Hablot Knight Browne's 'Dark' Illustrations for the Novels of Charles Dickens
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Birkbeck Institutional Research Online Janes, Dark illustrations, revised version, p. 1 Gothic Visions of Classical Architecture in Hablot Knight Browne’s ‘Dark’ Illustrations for the Novels of Charles Dickens Figs. 1. A. W. N. Pugin, detail, ‘Contrasted Residences for the Poor’, Contrasts (1836). 2. H. K. Browne, ‘The Mausoleum at Chesney Wold’, Bleak House (1853). 3. H. K. Browne, ‘Little Dorrit’s Party’, Little Dorrit (1856). 4. H. K. Browne, ‘Damocles’, Little Dorrit (1857). 5. H. K. Browne, ‘The Birds in the Cage’, Little Dorrit (1855). 6. H. K. Brown, working sketch, ‘The River’, David Copperfield, Elkins Collection, Free Library of Philadelphia (1850). 7. H. K. Browne, ‘The River’, David Copperfield (1850). Early Victorian London was expanding at a furious pace. Much of the new suburban housing consisted of cheap copies of Georgian neo-classicism. At the same time a large part of the city’s centre, a substantial proportion of which had been rebuilt after the Great Fire of 1666, had fallen into decay. The alarming pace of change in the built environment was mirrored by that in the political realm. The threat of revolution, it was widely believed, could only be ended by a significant programme of reform but there was no consensus as to whether that should be essentially institutional, financial or moral. In these circumstances the past, and its material evidences, came to play a prominent role in the public imagination, as either a source of vital tradition or of dangerous vice and complacency. -
Dickens After Dickens, Pp
CHAPTER 2 Nordic Dickens: Dickensian Resonances in the Work of Bjørnstjerne Bjørnson Kathy Rees, Wolfson College, University of Cambridge On 19 March 1870, the Illustrated London News reported on the last of Charles Dickens’s farewell readings at St. James’s Hall (‘Mr. Chas Dickens’s Farewell Reading’ 301). Three weeks later, Norsk Folkeblad featured this same article, translated into Norwegian (‘Charles Dickens’s Sidste Oplaesning’ 1). At that time, the editor of Norsk Folkeblad was the 38-year-old journalist, novelist, and playwright Bjørnstjerne Bjørnson. He recognised the importance of this event and, unlike his English counterpart, he made it front-page news. Bjørnson reproduced both the iconic image of the famous writer at his reading desk and the words of Dickens’s brief curtain speech wherein he bade farewell to his adoring public. Dickens’s novels and journals had long been widely read in Norway, first in German and French translations, later in Danish or Swedish. Sketches by Boz (1836) was popular because of its representation of English customs, especially among the lower classes: one of its tales, ‘Mr Minns and his Cousin’, was included on the English syllabus of Norwegian schools from as early as 1854 (Rem 413). American Notes (1842) was also much discussed on account of the rising numbers of Norwegian emigrants crossing the Atlantic.1 Written Danish and Norwegian were virtually the same language in the How to cite this book chapter: Rees, K. 2020. Nordic Dickens: Dickensian Resonances in the Work of Bjørnstjerne Bjørnson. In: Bell, E. (ed.), Dickens After Dickens, pp. 35–55. -
Seasonal Tales, Far-Flung Settings. the Unfamiliar
PHILIP V. ALLINGHAM LAKEHEAD UNIVERSITY, THUNDER BAY, ONTARIO, CANADA Seasonal Tales, Far-flung Settings The Unfamiliar Landscapes of The Christmas Books and Stories (1843–1867) Fig. 1. Marcus Stone, “Bibliomania of the Golden Dustman,” Our Mutual Friend, p. 406 he common reader of the latter part of the nineteenth T century would likely have associated the fictional pro- ductions of Charles Dickens with cityscapes (institutional Milli mála 7/2015 27 PHILIP V. ALLINGHAM edifices, streets, and bridges), particularly with London from the end of the Napoleonic Wars to his death in 1870 – to that reader a quintessentially Dickensian scene would be a London scene such as Marcus Stone’s “The Bibliomania of the Golden Dustman” for Book 3, Chapter 5, of Our Mutual Friend (April 1865). However, beginning with The Christmas Books (1843–48), and continuing with their successors col- lectively known as The Christmas Stories, Dickens often in- corporated and occasionally exploited backdrops that were neither specifically urban nor, indeed, English, to lend these seasonal offerings the allure of the unfamiliar and even, as in his principal collaborations with Wilkie Collins, The Perils of Certain English Prisoners (Household Words, 1857) and No Thoroughfare (All the Year Round, 1867), the exotic. The common reader on either side of the Atlantic would probably not have had a common experience of the Christmas Stories, as these appeared complete, with contri- butions by other writers such as Wilkie Collins and Eliza- beth Gaskell, in Household Words and All the Year Round in Britain, but in America first appeared in a separate volume in the Ticknor and Fields Diamond edition (1867) and sub- sequently in an 1876 volume of The Household Edition, il- lustrated by E. -
The Characters of a Christmas Carol Page 10: Pre and Post Show Questions & Discussion Starters Page 11: Resources Language Arts Core Curriculum Standards CCRR3
Theatre for Youth and Families A Christmas Carol Based on the story by Charles Dickens Adapted by David Bell Directed by Rosemary Newcott Study Guide, grades K-5 Created by the Counterpane Montessori Middle and High School Dramaturgy Team of Martha Spring and Katy Farr As part of the Alliance Theatre Institute for Educators and Teaching Artists’ Dramaturgy by Students program Under the guidance of Resident Teaching Artist Kim Baran Now in its 25th season, a magical holiday tradition for the whole family. On the Alliance Theatre stage November 21 through December 24, 2014 A Christmas Carol Study Guide 1 Happy Holidays from the Alliance Theatre! Welcome to the Alliance Theatre’s production of A Christmas Carol, written by Charles Dickens and adapted for stage by David H. Bell. This Study Guide has been created with the student audience in mind with the intent of providing a starting point as the audience prepares and then reflects together upon the Alliance Theatre for Youth and Families’ series production of A Christmas Carol. A note from the director, Rosemary Newcott, the Sally G. Tomlinson Artistic Director of Theatre for Youth and Families: “I think of this show as a gift to Atlanta . I always hope it reflects the look and spirit of our community. The message is one that never grows old – that one is still capable of change — no matter what your age or what you have experienced!” Table of Contents Page 3: Charles Dickens Page 4-5: Vocabulary **(see note below) Page 6: Cast of Characters; Synopsis of the story Page 7: Money of Victorian England Page 8: Design your Own Christmas Carol Ghost Costume! Page 9: Word Search: The Characters of A Christmas Carol Page 10: Pre and Post show questions & discussion starters Page 11: Resources Language Arts Core Curriculum Standards CCRR3. -
Catalogue of the Original Manuscripts, by Charles Dickens and Wilkie
UC-NRLF B 3 55D 151 1: '-» n ]y>$i^![^P^P^P^f^^ Bay of aalf. WEDNESDAY, the 18th of JUNE. AT THREE o'CLOCK PRECISELY. )>; ^^jj Note.— The following Facsimiles ivill he found in this Cata- logue :— Lot 2. A page of " The Frozen Deep," in the handwriting of Charles Dickens. Lot 6. The first page of " The Perils of Certain English Prisoners,' in the handwriting of Charles Dickens." Lot 18. The Introduction Page to " The Woman in White," in the handwriting of Wilkie Collins. CATALOGUE OF THE ORIGINAL MANUSCRIPTS, BY CHAELES DICKENS AND WILKIE COLLINS, OF The Frozen Deep, and The Perils of Certain English Prisoners, Poems by Dickens ; The Woman in by Dickens and Collins ; Two White, No Name, Armadale, Moonstone, &c., &c,, by Collins. ^Iso a Uia lills nf f ritiati iJIjiatmals in fabirlj tb^g bntlj took part* WHICH WILL BE SOLD BY AUCTION, BY MESSRS. SOTHEBY, WILKINSON & HODGE, ^udioncfira oi f tkrarg |pr0p£rt5 ^ Morks illuatrattiis oi ilj£ fint ^rts, AT THEIR HOUSE, No. 13, WELLINGTON STREET, STRAND, W.C. On WEDNESDAY, the 18th day of JUNE, 1890, AT THREE o'clock precisely. MAY BE VIEWED TWO DAYS PRIOR. CATALOGUES MAY BE HAD. Dbtden Pbess: J. Davt & Sons, 137, Long Acre, London. CONDITIONS OF SALE. I. The highest bidder to be the buyer ; and if any dispute arise between bidders, the lot so disputed shall be immediately put up again, provided the auctioneer cannot decide the said dispute. II. No person to advance less than I5. ; above five pounds, 25. 6d., and so on in proportion. -
Phiz - the Man Who Drew Dickens
Phiz - the Man who drew Dickens Of the many colourful characters in the Bicknell ancestry, Phiz is possibly the most appealing. His story is also more credibly documented than the pre-Victorians whose courage in battle or other achievements seem now to have been embellished by the now-notorious Sydney Algernon Bicknell, our Victorian family archivist. Phiz, or Hablot Knight Browne to give him his proper name, is the subject of a wonderful book published in late 2004 by his great-great-granddaughter Valerie Browne Lester. For over 23 years he worked with Charles Dickens and Phiz 's drawings brought to life a galaxy of much-loved characters, from Mr Pickwick, Nicholas Nickleby and Mr Micawber to Little Nell and David Copperfield. Phiz lived a life as rich as any novel and Valerie's rendition of life in Victorian London is enchanting. Of great interest to his family, which includes the Bicknells, is the mystery of his birth, which Valerie has researched in great detail for the first time. Phiz came from an old Huguenot Spitalfields family, ostensibly the fourteenth child of debt-ridden parents, William Loder Browne and Katherine Hunter. Now it turns out that the eldest daughter Kate had an affair in France with Captain Nicholas Hablot of Napoleon's Imperial Guard; a month before Hablot's birth the true father was killed at the battle of Waterloo. Kate's parents "adopted" Kate's illegitimate son and falsified the birth papers of both Hablot and their own son Decimus born embarrassingly close. Lucinda, Kate's younger sister was 14 at the time.