Revista
zachary-jones.com | el 14 de mayo 2010
Mundial 2010 ¡Ya está cerca!
David Cameron Primer ministro
Gorda ¡Te pido que no hagas dieta!
Supersticiones en España
Un Picasso bate récord LetterLetter from from the the Editor Editor Dear Reader, Dear Reader,Here in Georgia most schools only have one more week left I untilcan‟t the believe end of the that school this year! is already our third issue! And we have so Tomany those collaborators about to graduate this, congratulations!time too! That As is you what enter I lovecollege most or the about workforce the websiteor perhaps and do anow bit of thetraveling, magazine, I encourage that ityou facilitates to continue collaboration studying this wonderfulwith other language Spanish and students the culture and of teachersthose that around speak it. theIt will nation serve youand well even no matterthe world! what you do next. Studying Spanish has enriched my life so much! Therefore, To those please not acceptquite graduating my invitation yet, I encourage to participate you not to let in theyour production Spanish get rusty of over this the magazine! summer. V isiting Do our you web havesite regularly a cool projectand reading you‟ve this magazine done inwill class, help you like to walk Trixi‟s into lipdubSpanish classproject? next Orsemester would even you more likeprepared to than highlight you are now. one of your favorite Spanish Andpaintings, don‟t forget like that Nancy? language Or is featurea two-way news street. on While one it isof yourtrue that favorite reading Latin and listening singers, are likeimportant Leticia? for taking Send in knowledge, them in! Ourit is equallystudents important will benefit that you the attempt most, to speakbut weand willwrite, too, as wel sincel as we‟llinteract experience with others. anDon‟t interchange be a lurker! Leave of encouragement a comment on the blog and freshor send ideas! me an email with your responses to the activities. Have a great summer! Sincerely,Sincerely, Zachary (profzjones AT gmail DOT com) Zachary
1 Buzón
No espero que me recuerde pero hace 4 años me cambió la vida para siempre. Tuve que tomar SPAN 1002 para el título del periodismo. No me daba cuenta “que me iba a encantar la clase. Continué mis estudios del español después de graduarme. Actualmente, estudio para obtener la certificación de maestros de español. ¡Quería decirle a usted que logró el estándar difícil de alcanzar 5.2! El español es la clave que abrió mi alma. Me sentía perdida porque no me gustaba mucho el periodismo. Quería darle gracias a usted. --- Robin
Robin, Lloré al leer tu email. Muchas gracias. Lo Rinita <3 Justin Bieber considero todo un honor que me digas que te ¡Ay Selena! Si yo fuera tú, ¡le diría que nos cambié la vida para siempre. Te deseo mucho casáramos! éxito en tu carrera como maestra. –ED Rinita (Venezuela)
Music while grading Yo sí sería la novia de Justin I appreciate how easy you make it for me to get Yo digo que sí sería la novia de Justin Bieber no current materials to my students. I, personally, solo porque es famoso sino porque es guapo y muy love to listen to your playlists of music while talentoso. Selena no sabe de lo que se pierde. grading papers. It makes the task so much easier. Ruth (Perú) Take care and keep up the good work. Karen (Connecticut, EEUU) Ley SB 1070: ¡Ojo! Me gustaría contribuir en algo En cuanto a la manera en que quieren hacer Desde hace un varios días me he convertido en cumplir esa ley estoy de acuerdo en que NO es la seguidor de tu blog, me parece bastante correcta porque lamentablemente se prestará a emocionante tu contribución al idioma español y muchos abusos de autoridad y racismo. ¡Ojo! a lo su aprendizaje, como dicha lengua es mi lengua que se le puede dar lucha es al racismo y no a nativa me gustaría contribuir en algo en tu revista exigencia de derechos que no les corresponden, y/o en tu blog. por favor no mezclen una cosa con otra por querer Jesús (Jalisco, México) sacar ventaja al asunto. Sel (México) ¡Gracias! Mi blog es tu blog. –ED
2
3 Desnudo, hojas verdes y busto la obra de arte más cara vendida en subasta
El óleo Desnudo, hojas verdes y busto, fue vendida por 104,3 millones de dólares de Pablo Picasso, se convirtió la semana en Londres el pasado febrero. pasada en Nueva York en la obra de arte más cara vendida en subasta tras ser Para conmemorar esta magnífica obra, te adjudicada por un precio de martillo de 95 invito a armar un rompecabezas de la obra millones de dólares y que, incluido en línea. ¡Tenemos muchos rompecabezas comisiones, alcanzó los 106,5 millones (81,9 de arte! millones en euros). ¿Qué piensas tú de esta obra? El precio de venta superó las previsiones de la casa de subastas Christie‟s, que En línea: http://zachary-jones.com/spanish/archives/16176 consideraba que el óleo podría alcanzar un valor de entre 70 y 90 millones de dólares. Vocabulario clave El óleo „Desnudo, hojas verdes y busto‟ – the oil painting La pintura, de 162 centímetros de ancho y ‘Nude, green leaves and bust’ la obra de arte más cara vendida en subasta – the most 130 de alto, y con vivos tonos azules, rosas y expensive piece of art ever sold in auction adjudicar – to sell (in an auction) verdes, es un retrato de Marie-Thérèse es un retrato de Marie-Thérèse Walter – a portrait of Marie- Walter, amante de Picasso a finales de los Thérèse Walter amante de Picasso – Picasso’s lover años 20 y en los años 30 durante un periodo muy creativo del pintor malagueño.
Preguntas de comprensión e investigación Hasta ahora el récord en subasta para una 1. ¿Cómo se llama esta obra y quién la pintó? 2. ¿Por cuánto dinero se vendió esta obra en subasta? obra de arte lo ostentaba “L‟Homme qui 3. ¿Cómo se llama la famosa casa de subastas que la vendió? marche I”, una de las esculturas más 4. ¿Quién es la mujer de la pintura? 5. ¿Qué fue el récord anterior? icónicas del suizo Alberto Giacometti y que
4
5 Mi viaje a Costa Rica
(IOWA, EEUU) El mes pasado fui a Costa Rica con Esa noche fuimos al rancho por una fiesta para celebrar nuestra última un grupo de 28 estudiantes de español y cuatro noche en Costa Rica. Comimos pizza, nadamos y jugamos voleibol. adultos. Estábamos en Costa Rica por siete días. Estábamos tristes porque el próximo día tendríamos que volver a la ¡Fue excelente! Yo aprendí mucho de su cultura realidad. e idioma. Disfruté el viaje mucho. Nota del editor: Wow! ¡Qué experiencia! Gracias por compartir tu viaje con Llegamos en San José y nos quedamos en el rancho la primera noche. El nosotros. Felicidades por todas tus emocionantes aventuras. ¡Quisiéramos rancho fue nuestro lugar de encuentro durante el viaje. Nos reunimos allí haber podido viajar contigo! cada día antes de las actividades. El rancho tuvo cuartos, una piscina y voleibol en la arena. En línea: http://zachary-jones.com/spanish/archives/16278 El segundo día fuimos a la selva para tirolín. Fue muy divertido y la selva era bonita. Después, tuvimos una gira del río Sarapiquí. No hubo muchos animales en el río pero vimos unos monos, pájaros, iguanas y un caimán. Vocabulario clave El próximo día fuimos a un piñal. La gira era muy interesante y el guía era fui a Costa Rica – I went to Costa Rica muy cómico. Él nos dio piña a probar y fue la mejor piña que he tomado en Yo aprendí mucho – I learned a lot mi vida. En la tarde, fuimos a las aguas termales de Baldi cerca del volcán Arenal. El agua caliente era muy relajante. Las aguas termales también tuvo nos quedamos en el rancho – we stayed at the ranch un tobogán de agua que fue divertido (¡y posiblemente un poco fuimos a la selva para tirolín – we went to the jungle for zip peligroso!). lining fuimos a un piñal – we went to a pineapple farm Esa noche los estudiantes conocieron a sus familias. Ben y yo fuimos a la las aguas termales – thermal springs casa de nuestra familia y hablamos con la mamá. En la mañana, conocimos conocieron a sus familias – met their families al papá Ivan y los niños Derek, Niomy y Cristopher. Ben y yo fuimos al clase de baile – dance class rancho para una clase de baile. No pude bailar bien pero fue más divertido la plantación de café – coffee plantation que lo había pensado. Después del almuerzo nadé y jugué voleibol con nadamos en el océano – we swam in the ocean otros del grupo. fuimos a una escuela para pintar y recoger basura – we went Fuimos a una gira de la plantación de café Britt el próximo día. Las guías to a school to paint and pick up trash fueron muy cómicas y el café estuvo delicioso. Después de la gira, fuimos al centro comercial. Fue muy similar a uno en los Estados Unidos (¡menos que todas las personas hablaron en español, claro que si!). Comí en Pizza Hut. La comida americana estuvo excelente. Preguntas de comprensión e investigación 1. ¿Quién es el autor de este artículo? Nos levantamos muy temprano y salimos para la isla tortuga. Fue muy 2. ¿Adónde fue el mes pasado? bonita. Jugamos voleibol y nadamos en el océano. También, tuvimos un 3. ¿Cuántos fueron? almuerzo delicioso de pollo y pescado con arroz. 4. ¿Dónde se quedaron? 5. ¿Qué hicieron en la selva? En nuestro último día completo en Costa Rica fuimos a una escuela para 6. ¿Qué comieron el tercer día? pintar y recoger basura. Los niños estaban muy felices a vernos y jugamos 7. ¿Dónde nadaron? con ellos durante sus recreos. Cuando Ben y yo volvimos a casa, yo jugué al 8. ¿A quiénes conocieron? escondite con Derek, Niomy y Cristopher. Fue mi parte favorita del viaje y a 9. ¿A qué clase asistieron? los niños les encanta jugarlo. Estaba muy nervioso cuando conté porque los 10. ¿Qué hicieron el cuarto día? papás estaban escuchándome. Tuve que concentrar mucho para que no 11. ¿Adónde fueron el quinto día? hiciera un error. 12. ¿Por qué fueron a una escuela? ¿Qué hicieron allí? 13. ¿Qué hicieron la última noche?
6 Mundial 2010
Gorros, banderas y vinchas
(ARGENTINA) ¡Ya está muy cerca! El 11 de junio otra vez las ilusiones futboleras serán enormes. 32 países y sus 32 equipos se juntan en Sudáfrica. El Mundial de fútbol comienza. Las selecciones se aprestan a viajar. Sudáfrica escribirá su capítulo más importante en su corta carrera futbolística.
Los últimos retoques, arreglos en los estadios y ciudades que recibirán a turistas y a seguidores de sus equipos. El pasaporte, el boleto ya listos y los deseos de ganar muy frescos y creciendo momento a momento. En línea: http://zachary-jones.com/spanish/archives/16224 Los sueños de futbolistas, fanáticos llenarán estadios de gritos, risas, penas, olas y muchos colores. Y el sonido de Vocabulario clave los goles inundará pantallas de color de muchas casas. ¡Ya está muy cerca! – It is very close now! El Mundial de fútbol – The Soccer World Cup Banderas al viento enarboladas en el corazón de cada uno fanáticos llenarán estadios – fans will fill stadiums se agitarán nerviosas. Muchos hinchas se unirán en un Los gorros, banderas y vinchas han poblado las gradas – caps, solo grito con sus familiares y amigos o en bares y flags and headbands have filled the stands 32 equipos sueñan – 32 teams are dreaming restaurantes.
Esperan que su equipo gane y gane y avance. Y llegue a la Preguntas de comprensión e investigación final y traiga la ansiada copa. Los gorros, banderas y 1. ¿Dónde y cuándo será la Copa Mundial de la FIFA 2010? vinchas han poblado las gradas. Y ya se agitan 2. ¿Cuántos equipos competirán? temblorosas en las tribunas. 3. ¿De qué llenarán los estadios los fanáticos? 4. ¿Qué llevarán? 32 equipos sueñan. Ya se enfrentan los equipos en la 5. ¿Con qué sueñan? 6. La descripción del Mundial de Leticia es muy evocadora. cancha. Escuchemos sus voces, ya están llegando. ¡A Menciona algunos de los elementos de su descripción que se gozar! asocian con los cinco sentidos (vista, oído, tacto, olfato, gusto). 7. Identifica todos los verbos en el futuro (tiempo verbal) que se ¿Qué piensas tú del Mundial? encuentran en el artículo.
7 "#$%&"'()(01%" §¿ À Á Áà ÄÅÆÇÈÉÊÄËÊÌ
ÍÎÏÐÑÒÓÐÔ ÕÖ×ØÙÚÛÜÛÖÝ ÞßàáâÞãäåäæçáÞè unnstvvSqToz~yxozXÔ é 3456789@@3A4 BCDCE.EGHIPEQRSRCECE.HCP.TUQGPUVIWUX; © éé À ê
; `abcde;XXXXXX;bdfg;fg;XXXXXX;;ERT.EUhIP.DGi.hRIT.HCP.pGqr.sUE. Ã tfudbvwgdxde;bwg;ud;ydud;eaftf;vyvxfg;d;yabcwe;dedt;dw;agd;febduftd;w; fydtbdtef;ag;ydtfe;;tfbf ;XXXXXX;;fg;we;xf;ud;afgd;eaftf; SCDHPUT.VCQIPU.IT.IQIPDRTUUE.UDRTREQPUSRCTIE;C.hGESUT.GT.TDIPC. ë ;ìíGVIE;ewg;EIfT;fu;fw; bwgbtfw ; ude;dbbvwgfe;af;gagbd;UPUT;uwe; ; eaftevbvweweî; we;XXXXXX;xf;ud;gvftevxdx;xf;tvewu;tde;ewyfft;d;ag;taw;xf; XXXXXX;;batvwewe;d;;fftvyfgwe;cdg;bwgbuavxw;af;fu;bftftw;caydgw;fe; ï ;ìígyw;edfywe;af;fu; eaftevbvwew;wt;gdatdufd ; bftftw;caydgw;fe;eaftevbvwew; ; wt;gdatdufdî; sU.DITQI.GDUTU.IEQ.UUHQUU.HUPU.PUWCTUP.RTQGRQRdUDITQIr.eE.fITIPU. QICPUE.EChPI.SgDC.hGTSRCTU.IV.DGTCi.RTSVGEC.SGUTC.TC.HGII.dIP.VCE; ð ;ìñwt;aq;tfeaud;vywevuf; XXXXXX;r.BIfT.VCE.HERSgVCfCEi.IEQU.HUPQI.RPPUSRCTUV.USQU.U.GT.TRdIV.QUT. jagxdyfgdu;fT.IV.SIPIhPCi.pGI.TRTfGTU.IdRITSRU.VgfRSU.HGII.IVRDRTUPVUr.; fuvyvgdt;ude;eaftevbvwgfe;xfu; ; bftftwî; klmnopqrqsnqroprltpunnstvvwwwxyzq{ns|q}lnxlyv}on~~qyxsus~rppp
Á ò ¿ò ¿ ¢ª ó ôõö ¸ Á ê ÷ ôÀö ¸ ¿ ª · ½º
øáùúçãúâÞáèåæçèáøèàäáèäûüßäáâýæ; þÿ þ ; HCTIPEI.IV.IPEIi.IV.PIdqE.; ; ; bdftef;agd;bwd;xf;vgw;ewtf;ud;yfed; !"!#$#"%&'$;; ÁÂ ; ¿Á Á ¿;; ()0123"562"783329532"98@3AB"98"02"C583@2;
dddt;ude;fude;xf;ag;ewuvxw; ; ; DúâãáÞèEèãâáåá;