Nachmanides and Abarbanel Reading Medieval
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
TALMUDIC STUDIES Ephraim Kanarfogel
chapter 22 TALMUDIC STUDIES ephraim kanarfogel TRANSITIONS FROM THE EAST, AND THE NASCENT CENTERS IN NORTH AFRICA, SPAIN, AND ITALY The history and development of the study of the Oral Law following the completion of the Babylonian Talmud remain shrouded in mystery. Although significant Geonim from Babylonia and Palestine during the eighth and ninth centuries have been identified, the extent to which their writings reached Europe, and the channels through which they passed, remain somewhat unclear. A fragile consensus suggests that, at least initi- ally, rabbinic teachings and rulings from Eretz Israel traveled most directly to centers in Italy and later to Germany (Ashkenaz), while those of Babylonia emerged predominantly in the western Sephardic milieu of Spain and North Africa.1 To be sure, leading Sephardic talmudists prior to, and even during, the eleventh century were not yet to be found primarily within Europe. Hai ben Sherira Gaon (d. 1038), who penned an array of talmudic commen- taries in addition to his protean output of responsa and halakhic mono- graphs, was the last of the Geonim who flourished in Baghdad.2 The family 1 See Avraham Grossman, “Zik˙atah shel Yahadut Ashkenaz ‘el Erets Yisra’el,” Shalem 3 (1981), 57–92; Grossman, “When Did the Hegemony of Eretz Yisra’el Cease in Italy?” in E. Fleischer, M. A. Friedman, and Joel Kraemer, eds., Mas’at Mosheh: Studies in Jewish and Moslem Culture Presented to Moshe Gil [Hebrew] (Jerusalem, 1998), 143–57; Israel Ta- Shma’s review essays in K˙ ryat Sefer 56 (1981), 344–52, and Zion 61 (1996), 231–7; Ta-Shma, Kneset Mehkarim, vol. -
Significant Persons/Founders
Significant Persons/ Founders Historical Figures Abraham According to Jewish tradition, Abraham was born under the name Abram in the city of Ur in Babylonia in the year 1948 from Creation (circa 1800 BCE). He was the son of Terach, an idol merchant; however, from his early childhood, he questioned the faith of his father and sought the truth. He came to believe that the entire universe was the work of a single Creator, and he began to teach this belief to others. Eventually, the one true Creator that Abram had worshipped called to him and made him an offer: if Abram would leave his home and his family, then God would make him a great nation and bless him. Abram accepted this offer, and the covenant between God and the Jewish people was established. Abram was subjected to ten tests of faith to prove his worthiness for this covenant. God promised the land of Israel to Abram’s descendants. Abram was growing old and his beloved wife, Sarai, was past child-bearing years. She therefore offered her maidservant, Hagar, as a wife to Abram. (This was a common practice in the region at the time.) Hagar bore Abram a son, Ishmael, who, according to both Muslim and Jewish tradition, is the ancestor of the Arabs. When Abram was 100 and Sarai 90, God promised Abram a son by Sarai. God changed Abram’s name to Abraham (father of many), and Sarai’s to Sarah (from “my princess” to “princess”). Sarah bore Abraham a son, Isaac, who was the ancestor of the Jewish people. -
Moses Hayim Luzzatto's Quest for Providence
City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 10-2014 'Like Iron to a Magnet': Moses Hayim Luzzatto's Quest for Providence David Sclar Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/380 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] “Like Iron to a Magnet”: Moses Hayim Luzzatto’s Quest for Providence By David Sclar A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty in History in Partial Fulfillment of the Requirement for the Degree of Doctor of Philosophy The City University of New York 2014 © 2014 David Sclar All Rights Reserved This Manuscript has been read and accepted by the Graduate Faculty in History in satisfaction of the Dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy Prof. Jane S. Gerber _______________ ____________________________________ Date Chair of the Examining Committee Prof. Helena Rosenblatt _______________ ____________________________________ Date Executive Officer Prof. Francesca Bregoli _______________________________________ Prof. Elisheva Carlebach ________________________________________ Prof. Robert Seltzer ________________________________________ Prof. David Sorkin ________________________________________ Supervisory Committee iii Abstract “Like Iron to a Magnet”: Moses Hayim Luzzatto’s Quest for Providence by David Sclar Advisor: Prof. Jane S. Gerber This dissertation is a biographical study of Moses Hayim Luzzatto (1707–1746 or 1747). It presents the social and religious context in which Luzzatto was variously celebrated as the leader of a kabbalistic-messianic confraternity in Padua, condemned as a deviant threat by rabbis in Venice and central and eastern Europe, and accepted by the Portuguese Jewish community after relocating to Amsterdam. -
Life and Contexts Ļ
Chapter 1 Ļ Life and Contexts ļ n a letter that he sent to the Cretan scholar Saul Hako- I hen Ashkenazi a few years prior to his death, Isaac Abar- banel observed that he had written all of his “commen- taries and compilations” after I left my homeland (’eresខ moladeti); for all of the days that I was in the courts and palaces of kings occupied in their service I had no time to study and looked at no book but squandered my days in vanity and years in futile pursuit so that wealth and honor would be mine; yet the wealth was lost by evil adventure and “honor is departed from Israel” [1 Sam. 4:21]. Only after wandering to and fro over the earth from one kingdom to another . did I “seek out the book of the Lord” [Isa. 34:16].1 This personal retrospective, stark even after allowances are made for its imprecision and an autobiographical topos that it reflects,2 alludes to major foci of Abarbanel’s life. He engaged in large-scale commercial and financial en- deavors. He held positions at three leading European courts. He was a broad scholar who authored a multifaceted literary corpus comprising a variety of full- bodied exegetical tomes and theological tracts. And during roughly the last third of his life, in consequence of Spain’s expulsion of its Jews in 1492, his existence was characterized by itinerancy, often in isolation from family and scholarly peers. Situate these themes and their cognates on a wider historical, cultural, and intellectual canvas, and the result is a rich tableau at the center of which stands an ambitious seeker of power, prestige, and wealth who ar- dently cultivated the intellectual life and its vocations as exegete, theologian, and writer. -
Readings on the Encounter Between Jewish Thought and Early Modern Science
HISTORY 449 UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA W 3:30pm-6:30 pm Fall, 2016 GOD AND NATURE: READINGS ON THE ENCOUNTER BETWEEN JEWISH THOUGHT AND EARLY MODERN SCIENCE INSTRUCTOR: David B. Ruderman OFFICE HRS: M 3:30-4:30 pm;W 1:00-2:00 OFFICE: 306b College Hall Email: [email protected] SOME GENERAL WORKS ON THE SUBJECT: Y. Tzvi Langerman, "Jewish Science", Dictionary of the Middle Ages, 11:89-94 Y. Tzvi Langerman, The Jews and the Sciences in the Middle Ages, 1999 A. Neher, "Copernicus in the Hebraic Literature from the Sixteenth to the Eighteenth Century," Journal History of Ideas 38 (1977): 211-26 A. Neher, Jewish Thought and the Scientific Revolution of the Sixteenth Century: David Gans (1541-1613) and His Times, l986 H. Levine, "Paradise not Surrendered: Jewish Reactions to Copernicus and the Growth of Modern Science" in R.S. Cohen and M.W. Wartofsky, eds. Epistemology, Methodology, and the Social Sciences (Boston, l983), pp. 203-25 H. Levine, "Science," in Contemporary Jewish Religious Thought, eds. A. Cohen and P. Mendes-Flohr, l987, pp. 855-61 M. Panitz, "New Heavens and a New Earth: Seventeenth- to Nineteenth-Century Jewish Responses to the New Astronomy," Conservative Judaism, 40 (l987-88); 28-42 D. Ruderman, Kabbalah, Magic, and Science: The Cultural Universe of a Sixteenth- Century Jewish Physician, l988 D. Ruderman, Science, Medicine, and Jewish Culture in Early Modern Europe, Spiegel Lectures in European Jewish History, 7, l987 D. Ruderman, Jewish Thought and Scientific Discovery in Early Modern Europe, 1995, 2001 D. Ruderman, Jewish Enlightenment in an English Key: Anglo-Jewry’s Construction of Modern Jewish Thought, 2000 D. -
Salvation and Redemption in the Judaic Tradition
Salvation and Redemption in the Judaic Tradition David Rosen In presenting Judaic perspectives on salvation and redemption, distinction must be made between the national dimensions on the one hand and the personal on the other, even though the latter is of course seen as related to the national whole, for better or worse (see TB Kiddushin 40b). Individual Salvation Biblical Teachings Redemption and salvation imply the need for deliverance from a particular situation, condition, or debt. The Hebrew word for redemption, gəʾullāh, implies “the prior existence of obligation.” This word is used in Leviticus to describe the nancial redemption of ancestral land from another to whom it has been sold (see Leviticus 25:25); the nancial redemption of a member of one family bound in servitude to another family because of debt (see Leviticus 25:48–49); and the redemption of a home, eld, ritually impure animal, or agricultural tithe that had been dedicated to the sanctuary by giving its nancial value plus one-fth in lieu thereof (see Leviticus 27). In the case of a male who died childless, his brothers assumed an obligation to “redeem” the name of the deceased —that is, to save it from extinction by ensuring the continuity of his seed, lands, and lial tribute (see Deuteronomy 25:5–10; Ruth 4:1–10). In a case of murder, the gôʾēl was the blood avenger who sought to requite the wrong by seeking blood for blood, redeeming thereby, if not the “wandering soul” of the deceased, certainly the honor that had been desecrated (see Numbers 35:12–29; cf. -
Why Was Maimonides Controversial?
12 Nov 2014, 19 Cheshvan 5775 B”H Congregation Adat Reyim Dr Maurice M. Mizrahi Adult Education Why was Maimonides controversial? Introduction Always glad to talk about Maimonides: He was Sephardic (of Spanish origin), and so am I He lived and worked in Egypt, and that's where I was born and grew up His Hebrew name was Moshe (Moses), and so is mine He was a rationalist, and so am I He was a scientist of sorts, and so am I He had very strong opinions, and so do I And, oh yes: He was Jewish, and so am I. -Unfortunately, he probably wasn’t my ancestor. -Rabbi Moshe ben Maimon, aka Maimonides, aka The Rambam: b. 1135 (Córdoba, Muslim Spain) – d. 1204 (Fostat, Egypt): Torah scholar, philosopher, physician: Maimonides was the most illustrious figure in Judaism in the post-talmudic era, and one of the greatest of all time… His influence on the future development of Judaism is incalculable. No spiritual leader of the Jewish people in the post- talmudic period has exercised such an influence both in his own and subsequent generations. [Encyclopedia Judaica] -Best-known for Mishneh Torah and Guide for the Perplexed: -Mishneh Torah (Sefer Yad ha-Chazaka) codifies Jewish law. Gathers all laws from Talmud and adds rulings of later Sages. Clear, concise, and logical. No personal opinions. -The Guide for the Perplexed (Dalalat al-Ha'erin; Moreh Nevukhim) is a non-legal philosophical work, for general public, that bridges Jewish and Greek thought. -Controversial in his lifetime and for many centuries afterwards. Controversies concerning Maimonides 1-No need to study Talmud -He appears to downplay study of Talmud. -
Maharam of Padua V. Giustiniani; the Sixteenth-Century Origins of the Jewish Law of Copyright
Draft: July 2007 44 Houston Law Review (forthcoming 2007) Maharam of Padua v. Giustiniani; the Sixteenth-Century Origins of the Jewish Law of Copyright Neil Weinstock Netanel* Copyright scholars are almost universally unaware of Jewish copyright law, a rich body of copyright doctrine and jurisprudence that developed in parallel with Anglo- American and Continental European copyright laws and the printers’ privileges that preceded them. Jewish copyright law traces its origins to a dispute adjudicated some 150 years before modern copyright law is typically said to have emerged with the Statute of Anne of 1709. This essay, the beginning of a book project about Jewish copyright law, examines that dispute, the case of the Maharam of Padua v. Giustiniani. In 1550, Rabbi Meir ben Isaac Katzenellenbogen of Padua (known by the Hebrew acronym, the “Maharam” of Padua) published a new edition of Moses Maimonides’ seminal code of Jewish law, the Mishneh Torah. Katzenellenbogen invested significant time, effort, and money in producing the edition. He and his son also added their own commentary on Maimonides’ text. Since Jews were forbidden to print books in sixteenth- century Italy, Katzenellenbogen arranged to have his edition printed by a Christian printer, Alvise Bragadini. Bragadini’s chief rival, Marc Antonio Giustiniani, responded by issuing a cheaper edition that both copied the Maharam’s annotations and included an introduction criticizing them. Katzenellenbogen then asked Rabbi Moses Isserles, European Jewry’s leading juridical authority of the day, to forbid distribution of the Giustiniani edition. Isserles had to grapple with first principles. At this early stage of print, an author- editor’s claim to have an exclusive right to publish a given book was a case of first impression. -
What's in God's Name
THOUGHT OF NACHMANIDES: VAYECHI: WHAT’S IN GOD’S NAME? Gavriel Z. Bellino – January 6, 2016 ספר שמות ו Exodus 6 )ב( וַיְדַ רבֵּ אֱֹלהִ ים, אֶ ל-מֹשֶ ה; וַיֹאמֶ ר And Elohim spoke unto Moses, and said unto (2) אֵּלָ יו, אֲנִי יְהוָה. )ג( וָאֵּרָ א, אֶ ל-אַבְרָ הָ ם ,him: 'I am YHWH; (3) and I appeared unto Abraham אֶ ל-יִצְחָ ק וְאֶ ל-יַעֲקֹב-- לבְאֵּ שַדָ י; ּושְמִ י unto Isaac, and unto Jacob, b’El Shadai, and My יְהוָה, לֹא נֹודַעְתִ י לָהֶ ם. )ד( וְגַם הֲקִ מֹתִ י name YHWH, I was not known to them. (4) And I אֶ ת-בְרִ ייתִ אִתָ ם, לָתֵּ ת לָהֶ ם אֶ ת-אֶרֶ ץ have also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their כְ נָעַ ן-- תאֵּ ץאֶרֶ מְ גֻרֵּ יהֶ ם, אֲשֶ ר-גָרּו בָ ּה. sojournings, wherein they sojourned. (5) And )ה( וְגַם אֲנִי שָמַעְתִ י, אֶ ת- תנַאֲקַ בְ נֵּי moreover I have heard the groaning of the children יִשְרָ אֵּ ל, אֲשֶ ר מִ צְרַ יִם, מַ עֲבִדִ ים אֹתָ ם; of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and וָאֶזְכֹר, אֶ ת-בְרִ יתִ י. .I have remembered My covenant פרוש הרמב”ן על ספר שמות ו:ב-ה Nachmanides on Exodus 6:2-5 AND GOD SPOKE UNTO MOSES. Rashi explains that He spoke to him harshly because he had been critical when he said, Why have you done evil unto this nation? AND HE SAID UNTO HIM: I AM YHWH, Who is faithful to recompense reward to those who walk before Me wholeheartedly. -
Defining Purity and Impurity Parshat Sh’Mini, Leviticus 6:1- 11:47| by Mark Greenspan “The Dietary Laws” by Rabbi Paul S
Defining Purity and Impurity Parshat Sh’mini, Leviticus 6:1- 11:47| by Mark Greenspan “The Dietary Laws” by Rabbi Paul S. Drazen, (pp.305-338) in The Observant Life Introduction A few weeks before Passover reports came in from the Middle East that a cloud of locust had descended upon Egypt mimicking the eighth plague of the Bible. When the wind shifted direction the plague of locust crossed over the border into Israel. There was great excitement in Israel when some rabbis announced that the species of locust that had invaded Israel were actually kosher! Offering various recipes Rabbi Natan Slifkin announced that there was no reason that Jews could not adopt the North African custom of eating the locust. Slifkin wrote: “I have eaten locusts on several occasions. They do not require a special form of slaughter and one usually kills them by dropping them into boiling water. They can be cooked in a variety of ways – lacking any particular culinary skills I usually just fry them with oil and some spices. It’s not the taste that is distinctive so much as the tactile experience of eating a bug – crunchy on the outside with a chewy center!” Our first reaction to the rabbi’s announcement is “Yuck!” Yet his point is well taken. While we might have a cultural aversion to locusts there is nothing specifically un-Jewish about eating them. The Torah speaks of purity and impurity with regard to food. Kashrut has little to do with hygiene, health, or culinary tastes. We are left to wonder what makes certain foods tamei and others tahor? What do we mean when we speak about purity with regard to kashrut? The Torah Connection These are the instructions (torah) concerning animals, birds, all living creatures that move in water and all creatures that swarm on earth, for distinguishing between the impure (tamei) and the pure (tahor), between living things that may be eaten and the living things that may not be eaten. -
Two Models of Jewish Philosophy Submitted for the Degree of Phd in Philosophy at the London School
Justifying One’s Practices: Two Models of Jewish Philosophy Submitted for the degree of PhD in Philosophy At the London School of Economics and Political Science Daniel Rynhold 2000 1 UMI Number: U120701 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. Dissertation Publishing UMI U120701 Published by ProQuest LLC 2014. Copyright in the Dissertation held by the Author. Microform Edition © ProQuest LLC. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 773 ) Thesis Abstract Judaism is a religion that emphasises the importance of a set of practical commandments and in the history of Jewish philosophy various attempts have been made to rationalise or justify these commandments. In this thesis I try to establish a general model for the justification of practices through a critical examination of two such attempted rationalisations. However, the study is framed within the more general question of whether or not there can be such a thing as Jewish Philosophy as a genuinely substantive discipline. Thus, I take the particular topic of rationalising the commandments as a ‘case study’ in order to see whether we can do substantive Jewish philosophy at least in the practical sphere. In the main body of the thesis I look at the methods of rationalisation of Moses Maimonides and Joseph Soloveitchik and argue that despite being based on very different scientific models they share a central methodological presumption that I term the Priority of Theory (PoT). -
NACHMANIDES: VAYEITZEI: LOCATION of JACOB’S LADDER Gavriel Z
THOUGHT OF NACHMANIDES: VAYEITZEI: LOCATION OF JACOB’S LADDER Gavriel Z. Bellino – November 18, 2015 פרוש הרמב”ן על ספר בראשית כח:יז Nachmanides on Genesis 28:17 17. THIS IS NONE OTHER THAN THE HOUSE OF G-D, AND THIS IS THE GATE OF HEAVEN. This refers to the Sanctuary which is the gate through which the prayers and sacrifices ascend to heaven. Rashi comments, Rabbi Elazar the son of Rabbi Jose the son of Zimra said, “This ladder stood in Beer-Sheba and its slope reached unto the Sanctuary in Jerusalem. Beer-Sheba is situated in the southern part of Judah, and Jerusalem is to its north on the boundary between Judah and Benjamin, and Beth-El was in the northern portion of Benjamin's territory, on the boundary between Benjamin's territory and that of the children of Joseph. It follows, therefore, that a ladder whose base is in Beer-Sheba and whose top is in Beth-el has its slope reaching opposite Jerusalem. Now regarding the statement of our Rabbis: “This righteous man has come to the place where I dwell, (Chullin 91b)” and they also said, “Jacob gave the name Bethel to Jerusalem,” (Pesachim 88b) this place which he called Bethel was Luz and not Jerusalem! And from where did they learn to say so, [implying that Luz is identical with Jerusalem]? I therefore say that Mount Moriah [the Temple site in Jerusalem] was removed from its place and came here to Luz, and this is “the springing of the earth” which is mentioned in Shechitat Chullin, that the site on which the Sanctuary was later to stand came towards him to Bethel.