Conselleria de Sanitat Universal i Salut Pública Conselleria de Sanidad Universal y Salud Pública

RESOLUCIÓ de 16 d’octubre de 2020, de la consellera de RESOLUCIÓN de 16 de octubre de 2020, de la consellera Sanitat Universal i Salut Pública, per la qual s’acorden de Sanidad Universal y Salud Pública, por la se acuerdan mesures addicionals als municipis de Guadassuar, a la medidas adicionales en los municipios de Guadassuar, província de , i Elx i (nucli urbà i peda- en la provincia de Valencia, y y Orihuela (núcleo nies de l’Apareguda, Rincón de Bonança, Desamparados, urbano y pedanías de La Aparecida, Rincón de Bonanza, Arneva, Hurchillo, La Murada, La Matança, La Campa- Desamparados, Arneva, Hurchillo, La Murada, La Matan- neta, Sant Bartolomé, Verge del Camí, Molins, Correntias za, La Campaneta, San Bartolomé, Virgen del Camino, i El Escorratel), a la província d’Alacant, durant catorze Molins, Correntias y El Escorratel), en la provincia de dies naturals, com a conseqüència de la situació de crisi , durante catorce días naturales, como consecuen- sanitària ocasionada per la Covid-19 que viuen aquests cia de la situación de crisis sanitaria ocasionada por la municipis. [2020/8566] Covid-19 que viven esos municipios. [2020/8566]

Antecedents de fet Antecedentes de hecho Amb motiu de la situació d’emergència de salut pública ocasiona- Con motivo de la situación de emergencia de salud pública ocasio- da pel Covid-19, que l’Organització Mundial de la Salut va elevar a nada por el Covid-19, que la Organización Mundial de la Salud elevó a pandèmia internacional el passat 11 de març de 2020, l’extensió de la pandemia internacional el pasado 11 de marzo de 2020, la extensión de malaltia Covid-19, la seua facilitat de contagi i les recomanacions de la enfermedad Covid-19, su facilidad de contagio y las recomendacio- l’Organització Mundial de la Salut i del Ministeri de Sanitat, després de nes de la Organización Mundial de la Salud y del Ministerio de Sanidad, la finalització de l’estat d’alarma, s’han dictat en l’àmbit de la Comu- tras la finalización del estado de alarma, se han dictado en el ámbito de nitat Valenciana diverses resolucions a fi de previndre i assegurar que la Comunitat Valenciana, diversas resoluciones con el objeto de prevenir les activitats en les quals puga produir-se un major risc de transmissió y asegurar que las actividades en las que pueda producirse un mayor de la malaltia es desenvolupen en condicions que permeten controlar riesgo de transmisión de la enfermedad se desarrollen en condiciones aquest risc. que permitan controlar dicho riesgo. D’una banda, l’Acord de 19 de juny, del Consell, sobre mesures Por un lado, el Acuerdo de 19 de junio, del Consell, sobre medidas de de prevenció contra la Covid-19 (DOGV de 20.06.2020), que ha tingut prevención frente a la Covid-19 (DOGV de 20.06.2020), que ha tenido diverses adaptacions a través de diferents resolucions de la Consellera diversas adaptaciones a través de distintas resoluciones de la Consellera de Sanitat Universal i Salut Pública: la Resolució de 17 de juliol de de Sanidad Universal y Salud Pública: la Resolución de 17 de julio de 2020, de la Consellera de Sanitat Universal i Salut Pública (DOGV de 2020, de la Consellera de Sanidad Universal y Salud Pública (DOGV de 18.07.2020), i la Resolució de 24 de juliol de 2020, de la Consellera de 18.07.2020), y la Resolución de 24 de julio de 2020, de la Consellera de Sanitat Universal i Salut Pública (DOGV de 24.07.2020). Sanidad Universal y Salud Pública (DOGV de 24.07.2020). I d’altra banda, la Resolució de 17 d’ de 2020, de la Conselle- Y por otro lado, la Resolución de 17 de agosto de 2020, de la Con- ra de Sanitat Universal i Salut Pública, per a l’adopció de les mesures sellera de Sanidad Universal y Salud Pública, para la adopción de las establides en l’acord del Consell Interterritorial del Sistema Nacional medidas establecidas en el acuerdo del Consejo Interterritorial del Siste- de Salut, sobre mesures de prevenció contra la Covid-19 (DOGV de ma Nacional de Salud, sobre medidas de prevención frente al Covid-19 18.08.2020), que ha sigut prorrogada per la Resolució de 4 de setembre (DOGV de 18.08.2020), que ha sido prorrogada por Resolución de 4 de 2020, de la Consellera de Sanitat Universal i Salut Pública (DOGV de septiembre de 2020, de la Consellera de Sanidad Universal y Salud de 7.09.2020), i per la Resolució de 25 de setembre de 2020, de la Pública (DOGV de 7.09.2020) y por Resolución de 25 de septiembre de Consellera de Sanitat Universal i Salut Pública (DOGV de 28.09.2020). 2020, de la Consellera de Sanidad Universal y Salud Pública (DOGV de 28.09.2020). La situació actual epidemiològica als municipis de Guadassu- La situación actual epidemiológica en los municipios de Guadassuar ar (València) i d’Elx i Orihuela (província d’Alacant), avalades pels (Valencia) y municipios de Elche y Orihuela (provincia de Alicante), informes de 14 d’octubre de 2020, dels centres de Salut d’Alzira, Elx avaladas por los informes de 14 de octubre de 2020, de los Centros de i Orihuela, on s’evidencia un increment del nombre de casos en les Salud de Alzira, Elche y Orihuela, donde se evidencia un incremento del últimes setmanes, aconsella establir en aquests municipis mesures addi- número de casos en las últimas semanas, aconseja establecer en dichos cionals a les existents, de caràcter temporal, per a evitar les situacions municipios, medidas adicionales a las existentes, de carácter temporal, que puguen suposar un major risc d’exposició i transmissió del virus. para evitar las situaciones que puedan suponer un mayor riesgo de expo- sición y transmisión del virus.

Fonaments de dret Fundamentos de derecho 1. La Generalitat, mitjançant la Conselleria de Sanitat Universal i 1. La Generalitat, mediante la Conselleria de Sanidad Universal y Salut Pública, té competència exclusiva en matèria d’higiene, de con- Salud Pública, tiene competencia exclusiva en materia de higiene, de formitat amb l’article 49.1.11.a de l’Estatut d’Autonomia, i competència conformidad con el artículo 49.1.11.a del Estatuto de Autonomía, y exclusiva en matèria d’organització, administració i gestió de totes les competencia exclusiva en materia de organización, administración y institucions sanitàries públiques dins del territori de la Comunitat Valen- gestión de todas las instituciones sanitarias públicas dentro del territorio ciana, de conformitat amb l’article 54.1 del mateix text legal. de la Comunidad Valenciana, de conformidad con el artículo 54.1 del mismo texto legal. 2. La Llei orgànica 3/1986, de 14 d’abril, de mesures especials en 2. La Ley orgánica 3/1986, de 14 de abril, de medidas especiales matèria de salut pública, estableix en l’article 1 que «amb la finalitat de en materia de salud pública, establece en el artículo 1 que «con el fin protegir la salut pública i previndre la seua pèrdua o deterioració, les de proteger la salud pública y prevenir su pérdida o deterioro, las auto- autoritats sanitàries de les diferents administracions públiques podran, ridades sanitarias de las distintas administraciones públicas podrán, dins de l’àmbit de les seues competències, adoptar les mesures previstes dentro del ámbito de sus competencias, adoptar las medidas previstas en la present llei quan així ho exigisquen raons sanitàries d’urgència o en la presente ley cuando así lo exijan razones sanitarias de urgencia o necessitat», i en l’article 3, més en concret, que «amb la finalitat de con- necesidad», y en el artículo 3, más en concreto, que «con el fin de con- trolar les malalties transmissibles, l’autoritat sanitària, a més de realitzar trolar las enfermedades transmisibles, la autoridad sanitaria, además de les accions preventives generals, podrà adoptar les mesures oportunes realizar las acciones preventivas generales, podrá adoptar las medidas per al control dels malalts, de les persones que estiguen o hagen estat en oportunas para el control de los enfermos, de las personas que estén o contacte amb aquests i del medi ambient immediat, així com les que es hayan estado en contacto con estos y del medio ambiente inmediato, consideren necessàries en cas de risc de caràcter transmissible». así como las que se consideran necesarias en caso de riesgo de carácter transmisible». 3. La Llei 33/2011, de 4 d’octubre, general de salut pública, per la 3. La Ley 33/2011, de 4 de octubre, general de salud pública, por seua part, estableix en l’article 54.1 que «sense perjudici de les mesures su parte, establece en el artículo 54.1 que «sin perjuicio de las medidas previstes en la Llei orgànica 3/1986, de 14 d’abril, de mesures especi- previstas en la Ley orgánica 3/1986, de 14 de abril, de medidas espe- als en matèria de salut pública, amb caràcter excepcional, i quan així ciales en materia de salud pública, con carácter excepcional, y cuan- ho requerisquen motius d’extraordinària gravetat o urgència, l’Admi- do así lo requieran motivos de extraordinaria gravedad o urgencia, la nistració general de l’Estat i les de les comunitats autònomes i ciutats Administración general del Estado y las de las comunidades autónomas de i , en l’àmbit de les seues competències respectives, y ciudades de Ceuta y Melilla, en el ámbito de sus competencias res- podran adoptar les mesures que siguen necessàries per a assegurar el pectivas, podrán adoptar las medidas que sean necesarias para asegurar compliment de la llei», i en l’apartat 2, que «en particular, sense perju- el cumplimiento de la ley», y en el apartado 2, que «en particular, sin dici del qual preveu la Llei 14/1986, de 25 d’abril, general de sanitat, perjuicio del que prevé la Ley 14/1986, de 25 de abril, general de sani- l’autoritat competent podrà adoptar, mitjançant una resolució motivada, dad, la autoridad competente podrá adoptar, mediante una resolución les següents mesures: motivada, las siguientes medidas: a) La immobilització i, si és procedent, el decomís de productes i a) La inmovilización y, si es procedente, el decomiso de productos substàncies. y sustancias. b) La intervenció de mitjans materials o personals. b) La intervención de medios materiales o personales. c) El tancament preventiu de les instal·lacions, establiments, serveis c) El cierre preventivo de las instalaciones, establecimientos, ser- i indústries. vicios e industrias. d) La suspensió de l’exercici d’activitats. d) La suspensión del ejercicio de actividades. e) La determinació de condicions prèvies en qualsevol fase de la e) La determinación de condiciones previas en cualquier fase de fabricació o comercialització de productes i substàncies, així com del la fabricación o comercialización de productos y sustancias, así como funcionament de les instal·lacions, establiments, serveis i indústries a del funcionamiento de las instalaciones, establecimientos, servicios e què es refereix aquesta llei, amb la finalitat de corregir les deficiències industrias a que se refiere esta ley, con la finalidad de corregir las defi- detectades. ciencias detectadas. f) Qualsevol altra mesura ajustada a la legalitat vigent si hi ha indi- f) Cualquier otra medida ajustada a la legalidad vigente si hay indi- cis racionals de risc per a la salut, inclosa la suspensió d’actuacions cios racionales de riesgo para la salud, incluida la suspensión de actua- d’acord amb el que estableix el títol II d’aquesta llei». ciones de acuerdo con lo que establece el título II de esta ley». En l’apartat 3 de l’esmentat precepte s’estableix: «Les mesures En el apartado 3 del mencionado precepto se establece: «Las medi- s’adoptaran prèvia audiència dels interessats, excepte en cas de risc das se adoptarán previa audiencia de los interesados, excepto en caso imminent i extraordinari per a la salut de la població, i la seua duració de riesgo inminente y extraordinario para la salud de la población, y su no excedirà del temps exigit per la situació de risc que les va motivar. duración no excederá del tiempo exigido por la situación de riesgo que Les despeses derivades de l’adopció de mesures cautelars previstes en las motivó. Los gastos derivados de la adopción de medidas cautelares el present article aniran a càrrec de la persona o empresa responsable». previstas en el presente artículo irán a cargo de la persona o empresa responsable.» 4. L’article 26.1 de la Llei 14/1986, de 25 d’abril, general de sanitat, 4. El artículo 26.1 de la Ley 14/1986, de 25 de abril, general de preveu: «En cas que existisca o se sospite raonablement l’existència sanidad, prevé: «En caso de que exista o se sospeche razonablemente d’un risc imminent i extraordinari per a la salut, les autoritats sanitàries la existencia de un riesgo inminente y extraordinario para la salud, las adoptaran les mesures preventives que estimen pertinents, com la con- autoridades sanitarias adoptarán las medidas preventivas que estiman fiscació o immobilització de productes, suspensió de l’exercici d’acti- pertinentes, como la confiscación o inmovilización de productos, sus- vitats, tancaments d’empreses o les seues instal·lacions, intervenció de pensión del ejercicio de actividades, cierres de empresas o sus instala- mitjans materials i personals i totes les altres que es consideren sanità- ciones, intervención de medios materiales y personales y todas las otras riament justificades». que se consideran sanitariamente justificadas». 5. L’article 83.2 de la Llei 10/2014, de 29 de desembre, de la Gene- 5. El artículo 83.2 de la Ley 10/2014, de 29 de diciembre, de la ralitat, de salut de la Comunitat Valenciana, estableix: «Així mateix, les Generalitat, de salud de la Comunitat Valenciana, establece: «Asimis- activitats públiques i privades que, directament o indirectament, puga mo, las actividades públicas y privadas de que, directamente o indi- derivar-se un risc per a la salut i seguretat de les persones, incloses les rectamente, pueda derivarse un riesgo para la salud y seguridad de las de promoció i publicitat, se sotmetran a les mesures d’intervenció que personas, incluidas las de promoción y publicidad, se someterán a las reglamentàriament s’establisquen». medidas de intervención que reglamentariamente se establezcan». I l’article 86.2.b de l’esmentada Llei de salut de la Comunitat Valen- Y el artículo 86.2.b de la mencionada Ley de salud de la Comu- ciana, de regulació de les mesures especials cautelars i definitives, asse- nitat Valenciana, de regulación de las medidas especiales cautelares nyala: «Quan l’activitat exercida poguera tindre una repercussió excep- y definitivas, señala: «Cuando la actividad ejercida pudiera tener una cional i negativa en la salut, les autoritats públiques sanitàries, a través repercusión excepcional y negativa en la salud, las autoridades públicas dels seus òrgans competents en cada cas, podran procedir a l’adopció sanitarias, a través de sus órganos competentes en cada caso, podrán de les mesures especials que siguen necessàries per a garantir la salut proceder a la adopción de las medidas especiales que sean necesarias i seguretat de les persones, que tindran caràcter cautelar o, després del para garantizar la salud y seguridad de las personas, que tendrán carác- corresponent procediment contradictori, caràcter definitiu. ter cautelar o, después del correspondiente procedimiento contradicto- rio, carácter definitivo. Sense perjudici del que es disposa en la normativa bàsica estatal, Sin perjuicio de lo dispuesto en la normativa básica estatal, las les mesures que pot utilitzar l’Administració seran, entre altres, les medidas que puede utilizar la Administración serán, entre otros, las següents: siguientes: a) El tancament d’empreses o les seues instal·lacions. a) El cierre de empresas o sus instalaciones. b) La suspensió de l’exercici d’activitats. b) La suspensión del ejercicio de actividades. (...)». (...)». 6. L’Acord de 19 de juny de 2020, del Consell, sobre mesures de 6. El Acuerdo de 19 de junio de 2020, del Consell, sobre medidas prevenció contra la Covid-19, assenyala que és possible l’adopció de de prevención frente a la Covid-19, señala que cabe la adopción de mesures extraordinàries en salvaguarda de la salut pública a causa de medidas extraordinarias en salvaguarda de la salud pública a causa de la pandèmia per coronavirus SARS-CoV2 per part de la Conselleria de la pandemia por coronavirus SARS-CoV2 por parte de la Conselleria de Sanitat Universal i Salut Pública. De manera exacta l’acord disposa: Sanidad Universal y Salud Pública. De forma exacta el acuerdo dispone:

«Seté. Seguiment «Séptimo. Seguimiento Les mesures preventives recollides en aquest acord seran objecte de Las medidas preventivas recogidas en este acuerdo serán objeto de seguiment per a garantir la seua adequació a la situació epidemiològica i seguimiento para garantizar su adecuación a la situación epidemioló- sanitària. A aquest efecte, podran ser modificades o suprimides mitjan- gica y sanitaria. A estos efectos, podrán ser modificadas o suprimidas çant acord del Consell o resolució de la persona titular de la Conselleria mediante acuerdo del Consell o resolución de la persona titular de la de Sanitat Universal i Salut Pública. Conselleria de Sanidad Universal y Salud Pública. Així mateix, correspon a la persona titular de la Conselleria de Sani- Asimismo, corresponde a la persona titular de la Conselleria de tat Universal i Salut Pública adoptar les mesures necessàries per a l’apli- Sanidad Universal y Salud Pública adoptar las medidas necesarias para cació del present acord i establir, d’acord amb la normativa aplicable i la aplicación del presente acuerdo y establecer, de acuerdo con la nor- a la vista de l’evolució de la situació sanitària, totes aquelles mesures mativa aplicable y a la vista de la evolución de la situación sanitaria, addicionals o complementàries que siguen necessàries». todas aquellas medidas adicionales o complementarias que sean nece- sarias». Valorada la situació epidemiològica actual en els municipis de Gua- Valorada la situación epidemiológica actual en los municipios de dassuar a la província de València, Elx i Orihuela, en concret respecte a Guadassuar en la provincia de Valencia, Elche y Orihuela, en concreto aquest municipi, el nucli urbà i les pedanies de l’Apareguda, Rincón de respecto a este municipio, el núcleo urbano y las pedanías de La Apare- Bonança, Desamparados, Arneva, Hurchillo, La Murada, La Matança, cida, Rincón de Bonanza, Desamparados, Arneva, Hurchillo, La Mura- La Campaneta, Sant Bartolomé, Verge del Camí, Molins, Correntias i El da, La Matanza, La Campaneta, San Bartolomé, Virgen del Camino, Escorratel, dependents del Departament de Salut d’Orihuela (no inclosa Molins, Correntias y El Escorratel dependientes del Departamento de la zona d’Orihuela Costa i Torremendo, que pertanyent al Departament Salud de Orihuela (no incluida la zona de Orihuela Costa y Torremendo de Salut de ), a la vista dels informes emesos des de la Direc- pertenecientes al Departamento de Salud de Torrevieja), a la vista de los ció General de Salut Pública i Addiccions de 16 d’octubre de 2020, la informes emitidos desde la Dirección General de Salud Pública y Adic- Subdirecció General d’Epidemiologia, Vigilància de la Salut i Sanitat ciones de 16 de octubre de 2020, la Subdirección General de Epidemio- Ambiental de 16 d’octubre de 2020 i els Centres de Salut Pública d’Al- logía, Vigilancia de la Salud y Sanidad Ambiental de 16 de octubre de zira, Elx i Orihuela de 14 d’octubre de 2020, tenint compte l’augment 2020 y los Centros de Salud Pública de Alzira, Elche y Orihuela de 14 de la circulació del virus en aqueixes localitats, on s’observa un incre- de octubre de 2020, teniendo cuenta el aumento de la circulación del ment exponencial en la incidència d’aquesta malaltia, molt superior virus en esas localidades, donde se observa un incremento exponencial a l’esperat, unit a la pèrdua de traçabilitat dels casos, evidencia una en la incidencia de esta enfermedad, muy superior al esperado, unido a important propagació del virus en aquelles localitats, pertoca avançar la pérdida de trazabilidad de los casos, evidencia una importante propa- en l’adopció de mesures addicionals a les existents, de caràcter tem- gación del virus en esa localidades, procede avanzar en la adopción de poral, per a frenar o pal·liar el risc de contagi o transmissió en aquells medidas adicionales a las existentes, de carácter temporal, para frenar o municipis. paliar el riesgo de contagio o transmisión en esos municipios. Sobre la base de tot això, de conformitat amb l’article 81.1.b de En base a lo expuesto, de conformidad con el artículo 81.1.b de la Llei 10/2014, de 29 de desembre, de la Generalitat, de salut de la la Ley 10/2014, de 29 de diciembre, de la Generalitat, de salud de la Comunitat Valenciana, resolc: Comunitat Valenciana, resuelvo:

Primer Primero Acordar, amb caràcter transitori, des de les 00.00 hores del dia Acordar con carácter transitorio, desde las 00.00 horas del día 17 de 17 d’octubre de 2020 i durant un període de catorze dies naturals, les octubre de 2020 y durante un periodo de 14 días naturales, las siguientes següents mesures addicionals als municipis següents: medidas adicionales, en los municipios de: – Guadassuar, a la província de València. – Guadassuar, en la provincia de Valencia. – Elx, a la província d’Alacant. – Elche, en la provincia de Alicante. – Orihuela, a la província d’Alacant, en concret al nucli urbà i – Orihuela, en la provincia de Alicante, en concreto en el núcleo pedanies de l’Apareguda, Rincón de Bonança, Desamparados, Arneva, urbano y pedanías de La Aparecida, Rincón de Bonanza, Desampara- Hurchillo, La Murada, La Matança, La Campaneta, Sant Bartolomé, dos, Arneva, Hurchillo, La Murada, La Matanza, La Campaneta, San Verge del Camí, Molins, Correntias i El Escorratel, que pertanyent al Bartolomé, Virgen del Camino, Molins, Correntias y El Escorratel, per- Departament de Salut d’Orihuela. tenecientes al Departamento de Salud de Orihuela.

1. Mesures en reunions en l’àmbit públic i privat 1. Medidas en reuniones en el ámbito público y privado La participació en qualsevol agrupació o reunió de caràcter familiar La participación en cualquier agrupación o reunión de carácter i/o social, es limitarà a un nombre màxim de sis persones, tant en espais familiar y/o social, se limitará a un número máximo de 6 personas, tanto públics com privats, excepte en el cas de persones convivents. en espacios públicos como privados, excepto en el caso de personas convivientes.

2. Mesures relatives a vetles i enterraments 2. Medidas relativas a velatorios y entierros 2.1. Les vetles podran realitzar-se en tota mena d’instal·lacions, 2.1. Los velatorios podrán realizarse en todo tipo de instalaciones, públiques o privades, amb un límit màxim, a cada moment, de 25 per- públicas o privadas, con un límite máximo, en cada momento, de 25 sones en espais a l’aire lliure o de 15 persones en espais tancats, siguen personas en espacios al aire libre o de 15 personas en espacios cerrados, o no convivents. sean o no convivientes. 2.2. La participació en la comitiva per a l’enterrament o comiat per 2.2. La participación en la comitiva para el enterramiento o despe- a cremació de la persona morta es restringeix a un màxim de 15 perso- dida para cremación de la persona fallecida se restringe a un máximo nes, entre familiars i persones reunides, a més, si escau, del ministre de de 15 personas, entre familiares y personas allegadas, además de, en su culte o persona assimilada de la confessió respectiva per a la pràctica caso, el ministro de culto o persona asimilada de la confesión respec- dels ritus funeraris de comiat de la persona difunta. tiva para la práctica de los ritos funerarios de despedida de la persona difunta.

3. Mesures relatives a llocs de culte 3. Medidas relativas a lugares de culto 3.1. L’assistència a llocs de culte no podrà superar el 50% del seu 3.1. La asistencia a lugares de culto no podrá superar el 50% de su aforament. L’aforament màxim haurà de publicar-se en lloc visible de aforo. El aforo máximo deberá publicarse en lugar visible del espacio l’espai destinat al culte. destinado al culto. 3.2. No es podrà utilitzar l’exterior dels edificis ni la via pública per 3.2. No se podrá utilizar el exterior de los edificios ni la vía pública a la celebració d’actes de culte. para la celebración de actos de culto. 3.3. No es podrà cantar en cap celebració. 3.3. No se podrá cantar en ninguna celebración. 4. Mesures relatives a cerimònies nupcials, comunions, batejos, 4. Medidas relativas a ceremonias nupciales, comuniones, bautizos, altres celebracions socials, familiars, religioses o civils o altres tipus otras celebraciones sociales, familiares, religiosas o civiles u otros tipos de reunió. de reunión. 4.1. Les cerimònies podran realitzar-se en tota mena d’instal·la- 4.1. Las ceremonias podrán realizarse en todo tipo de instalaciones, cions, públiques o privades, ja siga en espais a l’aire lliure o espais públicas o privadas, ya sea en espacios al aire libre o espacios cerrados, tancats, sempre que no se supere el 50% del seu aforament. siempre que no se supere el 50% de su aforo. Quan les cerimònies se celebren a l’interior de llocs de culte, s’apli- Cuando las ceremonias se celebren en el interior de lugares de culto, caran les normes previstes en l’apartat anterior. se aplicarán las normas previstas en el apartado anterior. 4.2. Les celebracions que pogueren tindre lloc després de la ceri- 4.2. Las celebraciones que pudieran tener lugar tras la ceremonia mònia i que impliquen algun tipus de servei d’hostaleria i restauració, y que impliquen algún tipo de servicio de hostelería y restauración, se s’ajustaran al que es preveu en la present resolució. ajustarán a lo previsto en la presente resolución.

5. Mesures relatives a zones d’esplai a l’aire lliure i parcs infantils 5. Medidas relativas a zonas de esparcimiento al aire libre y parques recreatius infantiles recreativos 5.1. Els parcs infantils romandran tancats. 5.1. Los parques infantiles permanecerán cerrados. 5.2. Les zones esportives a l’aire lliure es realitzarà sempre que no 5.2. Las zonas deportivas al aire libre se realizará siempre y cuando se supere el 50% de l’aforament màxim permés. no se supere el 50% del aforo máximo permitido. 5.3. Els jardins i zones d’esplai a l’aire lliure romandran oberts de 5.3. Los jardines y zonas de esparcimiento al aire libre permanece- 8 a 22 hores. rán abiertos de 8 a 22 horas. 6. Mesures relatives a establiments i locals comercials minoristes 6. Medidas relativas a establecimientos y locales comerciales mino- i d’activitats de serveis professionals que no formen part de centres i ristas y de actividades de servicios profesionales que no formen parte de parcs comercials centros y parques comerciales 6.1. Els establiments i locals comercials minoristes i d’activitats 6.1. Los establecimientos y locales comerciales minoristas y de acti- de serveis professionals, amb independència de la seua superfície útil vidades de servicios profesionales, con independencia de su superficie d’exposició i venda, hauran de reduir al 50% l’aforament total en els útil de exposición y venta, deberán reducir al 50% el aforo total en los establiments i locals. En el cas d’establiments o locals distribuïts en establecimientos y locales. En el caso de establecimientos o locales diverses plantes, la presència de clientela en cadascuna d’elles, haurà distribuidos en varias plantas, la presencia de clientela en cada una de de guardar aquesta mateixa proporció. ellas, deberá guardar esta misma proporción. 6.2. En el cas dels mercats que desenvolupen la seua activitat en la 6.2. En el caso de los mercados que desarrollan su actividad en la via pública a l’aire lliure o de venda no sedentària (mercats ambulants), vía pública al aire libre o de venta no sedentaria (mercadillos), se ha de s’ha de garantir la limitació al 50% dels llocs habituals o autoritzats. garantizar la limitación al 50% de los puestos habituales o autorizados.

7. Mesures relatives a centres i parcs comercials 7. Medidas relativas a centros y parques comerciales 7.1. Els centres i parcs comercials, incloses les seues zones comunes 7.1. Los centros y parques comerciales, incluidas sus zonas comu- i recreatives, han de garantir el compliment dels següents requisits: nes y recreativas, han de garantizar el cumplimiento de los siguientes requisitos: a) Que es limite al 50% l’aforament en cadascun dels establiments a) Que se limite al 50% el aforo en cada uno de los establecimientos i locals comercials situats en ells. y locales comerciales situados en ellos. b) No es permetrà la permanència de clients en les zones comunes, b) No se permitirá la permanencia de clientes en las zonas comunes, incloses les àrees de descans excepte per al mer trànsit entre els esta- incluidas las áreas de descanso excepto para el mero tránsito entre los bliments comercials. establecimientos comerciales. c) Hauran d’estar tancades les zones recreatives com a parcs infan- c) Deberán estar cerradas las zonas recreativas como parques infan- tils o similars. tiles o similares. 7.2. El que es preveu en aquest apartat no serà aplicable a l’activitat 7.2. Lo previsto en este apartado no será de aplicación a la actividad d’hostaleria i restauració que es desenvolupe en aquestes zones comu- de hostelería y restauración que se desarrolle en dichas zonas comunes nes, que es regiran per les regles establides per a l’activitat d’hostaleria que se regirán por las reglas establecidas para la actividad de hostelería i restauració en aquesta resolució. y restauración en esta resolución.

8. Mesures relatives als establiments d’hostaleria i restauració 8. Medidas relativas a los establecimientos de hostelería y restau- ración 8.1. El consum a l’interior del local no podrà superar el 50% de 8.1. El consumo en el interior del local no podrá superar el 50% del l’aforament i a les terrasses a l’aire lliure no podrà superar el 50%. aforo y en las terrazas al aire libre no podrá superar el 50%. 8.2. El consum serà sempre assegut en taula tant a l’interior com a 8.2. El consumo será siempre sentado en mesa tanto en el interior les terrasses. Les barres només podran ser usades per les persones per a como en las terrazas. Las barras solo podrán ser usadas por las personas demanar i recollir la seua consumició. para pedir y recoger su consumición 8.3. Els grups de taules a l’interior i a les terrasses no podran supe- 8.3. Los grupos de mesas en el interior y en las terrazas no podrán rar les 6 persones amb distància interpersonal d’1,5 metres entre cadires superar las 6 personas con distancia interpersonal de 1,5 metros entre de diferents taules. sillas de diferentes mesas. 8.4. L’horari de tancament dels establiments serà les 23.00 hores, 8.4. El horario de cierre de los establecimientos será las 23:00 horas, sense que puguen acceptar comandes a partir de les 22.00 hores. sin que puedan aceptar pedidos a partir de las 22:00 horas. 8.5. L’ús de la màscara serà obligat en tot moment excepte en el 8.5. El uso de la mascarilla será obligado en todo momento salvo en moment de la consumició. el momento de la consumición.

9. Mesures relatives a les zones comunes d’hotels i allotjaments 9. Medidas relativas a las zonas comunes de hoteles y alojamientos turístics turísticos Les zones comunes dels hotels i allotjaments turístics no podran Las zonas comunes de los hoteles y alojamientos turísticos no superar el 50% del seu aforament. podrán superar el 50% de su aforo.

10. Mesures relatives a les biblioteques i arxius 10. Medidas relativas a las bibliotecas y archivos A les biblioteques, tant de titularitat pública com privada, podran En las bibliotecas, tanto de titularidad pública como privada, podrán dur-se a terme activitats culturals i d’estudi en sala, sempre que no se llevarse a cabo actividades culturales y de estudio en sala, siempre que supere l’aforament del 50%. no se supere el aforo del 50%. 11. Mesures relatives als museus i sales d’exposicions 11. Medidas relativas a los museos y salas de exposiciones Els museus i sales d’exposicions, de qualsevol titularitat i gestió, Los museos y salas de exposiciones, de cualquier titularidad y ges- poden acollir tant visites públiques com la realització d’activitats cul- tión, pueden acoger tanto visitas públicas como la realización de activi- turals, com ara activitats educatives, conferències, tallers i concerts, dades culturales, tales como actividades educativas, conferencias, talle- sempre que no se supere el 50% de l’aforament autoritzat per a cadas- res y conciertos, siempre que no se supere el 50% del aforo autorizado cuna de les sales i espais tancats del museu i de les sales d’exposicions, para cada una de las salas y espacios cerrados del museo y de las salas de exposiciones,

12. Mesures relatives a visites i altres activitats culturals en monu- 12. Medidas relativas a visitas y otras actividades culturales en ments i altres equipaments culturals monumentos y otros equipamientos culturales Els monuments i altres equipaments culturals seran accessibles per Los monumentos y otros equipamientos culturales serán accesibles al públic per a la visita individual, de convivents o de grups de fins a para el público para su visita individual, de convivientes o de grupos vint persones, sempre que no se supere el 50% de l’aforament autoritzat. de hasta veinte personas, siempre que no se supere el 50% del aforo autorizado.

13. Mesures relatives als cinemes, teatres, auditoris, circs de carpa 13. Medidas relativas a los cines, teatros, auditorios, circos de carpa i espais similars, i recintes i establiments destinats a actes culturals i y espacios similares, y recintos y establecimientos destinados a actos espectacles a l’aire lliure culturales y espectáculos al aire libre 13.1. Els cinemes, teatres, auditoris, circs de carpa i espais similars 13.1. Los cines, teatros, auditorios, circos de carpa y espacios simi- tancats podran desenvolupar la seua activitat amb el públic assegut i lares cerrados podrán desarrollar su actividad con el público sentado y sempre que no se supere el 50% de l’aforament autoritzat en cada espai siempre que no se supere el 50% del aforo autorizado en cada espacio tancat. cerrado. 13.2. En el cas de recintes i establiments en els quals se celebren 13.2. En el caso de recintos y establecimientos en los que se cele- actes i espectacles a l’aire lliure, el públic ha de romandre assegut i no bren actos y espectáculos al aire libre, el público ha de permanecer es podrà superar el 50% de l’aforament autoritzat. sentado y no se podrá superar el 50% del aforo autorizado.

14. Mesures relatives a l’activitat esportiva no professional 14. Medidas relativas a la actividad deportiva no profesional 14.1. A l’interior de les instal·lacions esportives i en les activitats 14.1. En el interior de las instalaciones deportivas y en las acti- que s’hi realitzen, no es podrà superar un 50% de l’aforament amb un vidades que se realicen no se podrá superar un 50% del aforo con un màxim de 30 persones. máximo de 30 personas. 14.2. En les activitats que es realitzen en l’exterior no es podrà 14.2. En las actividades que se realicen en el exterior no se podrá superar el 50% de l’aforament amb un màxim de 100 participants. superar el 50% del aforo con un máximo de 100 participantes. 14.3. No es permetrà l’ús de vestuaris, dutxes i fonts. 14.3. No se permitirá el uso de vestuarios, duchas y fuentes. 14.4. Les competicions i esdeveniments esportius es realitzaran 14.4. Las competiciones y eventos deportivos se realizarán sin sense públic. público.

15. Mesures relatives a activitats de guia turístic 15. Medidas relativas a actividades de guía turístico Les activitats es concertaran, preferentment, mitjançant cita prèvia, Las actividades se concertarán, preferentemente, mediante cita pre- i els grups seran d’un màxim de 15 persones. via y los grupos serán de un máximo de 15 personas.

16. Mesures relatives a centres recreatius turístics, zoològics i aqua- 16. Medidas relativas a centros recreativos turísticos, zoológicos y ris acuarios Els centres recreatius turístics, zoològics i aquaris poden obrir al Los centros recreativos turísticos, zoológicos y acuarios pueden públic fins al límit d’aforament del 50% en instal·lacions tancades i a abrir al público hasta el límite de aforo del 50% en instalaciones cerra- l’aire lliure das y al aire libre.

17. Mesures relatives a congressos, trobades, reunions de negoci, 17. Medidas relativas a congresos, encuentros, reuniones de nego- conferències i esdeveniments cio, conferencias y eventos 17.1. La celebració de congressos, trobades, reunions de negoci, 17.1. La celebración de congresos, encuentros, reuniones de nego- conferències i esdeveniments promoguts per qualssevol entitats de natu- cio, conferencias y eventos promovidos por cualesquiera entidades de ralesa pública o privada, es durà a terme sense superar en cap cas el naturaleza pública o privada, se llevará a cabo sin superar en ningún 50% de l’aforament dels pavellons de congressos, sales de conferències caso el 50% del aforo de los pabellones de congresos, salas de confe- o multiusos, i altres establiments i instal·lacions similars, incloent-hi les rencias o multiusos, y otros establecimientos e instalaciones similares, de les institucions firals de la Comunitat Valenciana. incluyendo las de las instituciones feriales de la Comunitat Valenciana. 17.2. Lo previsto en el punto anterior será igualmente de aplicación 17.2. El que es preveu en el punt anterior serà igualment aplicable a la realización, por parte de personas físicas y jurídicas, públicas y a la realització, per part de persones físiques i jurídiques, públiques i privadas, de actividades y talleres informativos y de divulgación en el privades, d’activitats i tallers informatius i de divulgació en l’àmbit de ámbito de la investigación científica y técnica, el desarrollo y la inno- la investigació científica i tècnica, el desenvolupament i la innovació, vación, dirigidos a todo tipo de público, y que tengan por objeto el dirigits a tota mena de públic, i que tinguen per objecte l’aprenentatge i aprendizaje y la divulgación de contenidos relacionados con la I+D+i. la divulgació de continguts relacionats amb l’R+D+I. 18. Mesures relatives a locals i establiments en els quals es desen- 18. Medidas relativas a locales y establecimientos en los que se volupen activitats de jocs i apostes desarrollen actividades de juegos y apuestas 18.1. Podran desenvolupar-se les activitats en casinos, establiments 18.1. Podrán desarrollarse las actividades en casinos, establecimien- de jocs col·lectius de diners i d’atzar, salons de joc, salons recreatius, tos de juegos colectivos de dinero y de azar, salones de juego, salones rifes i tómboles, locals específics d’apostes i altres locals i instal·lacions recreativos, rifas y tómbolas, locales específicos de apuestas y otros assimilables als d’activitat recreativa de jocs i apostes tal com establisca locales e instalaciones asimilables a los de actividad recreativa de jue- la normativa sectorial en matèria de joc, sempre que no se supere el gos y apuestas conforme establezca la normativa sectorial en materia de 50% de l’aforament autoritzat. juego, siempre que no se supere el 50% del aforo autorizado. 18.2. L’horari de tancament dels establiments de jocs i apostes serà 18.2. El horario de cierre de los establecimientos de juegos y apues- les 23.00 hores, i no es podrà accedir al recinte a partir de les 22.00 tas será las 23:00 horas, no pudiendo acceder al recinto a partir de las hores. 22:00 horas. 19. Mesures relatives a piscines recreatives 19. Medidas relativas a piscinas recreativas 19.1. Les piscines a l’aire lliure o cobertes per a ús recreatiu, pis- 19.1. Las piscinas al aire libre o cubiertas para uso recreativo, pis- cines d’hotels, allotjaments turístics i piscines d’urbanitzacions hauran cinas de hoteles, alojamientos turísticos y piscinas de urbanizaciones de respectar el límit del 50% de la seua capacitat d’aforament tant en deberán respetar el límite del 50% de su capacidad de aforo tanto en lo l’accés com en la pràctica recreativa relativo a su acceso como a la práctica recreativa 19.2. No es podrà fer ús de les dutxes ni de les fonts d’aigua. 19.2. No se podrá hacer uso de las duchas ni de las fuentes de agua.

20. Mesures relatives a acadèmies, autoescoles i centres d’ensenya- 20. Medidas relativas a academias, autoescuelas y centros de ense- ment no reglat ñanza no reglada L’activitat que es realitze en aquests centres podrà impartir-se de La actividad que se realice en estos centros podrá impartirse de manera presencial sempre que no se supere el 50% de l’aforament modo presencial siempre que no se supere el 50% del aforo máximo màxim permés. permitido.

21. Mesures relatives a la venda d’alcohol 21. Medidas relativas a la venta de alcohol Es prohibeix la venda d’alcohol durant la franja horària compresa Se prohíbe la venta de alcohol durante la franja horaria comprendida entre les 22.00 hores i les 8.00 hores de l’endemà, de tota mena d’esta- entre las 22:00 horas y las 8:00 horas del día siguiente, de todo tipo de bliments de venda al públic, independentment de la llicència amb què establecimientos de venta al público independientemente de la licencia operen, excepte en els establiments d’hostaleria i restauració, que es con que operen, excepto en los establecimientos de hostelería y restau- regirà pel que s’estableix en el punt 8 d’aquest resolc primer. ración que se regirá por lo establecido en el punto 8 de este resuelvo primero.

22. Mesures relatives a centres de persones majors i persones amb 22. Medidas relativas a centros de personas mayores y personas con discapacitat discapacidad 22.1. Restricció de les visites en centres residencials: 22.1. Restricción de las visitas en centros residenciales: Se suspendran les visites, i es mantindran únicament: Se suspenderán las visitas, manteniendo únicamente: – Les estrictament necessàries per raons sanitàries. – Las estrictamente necesarias por razones sanitarias. – Les d’acompanyament en situació de defunció imminent. – Las de acompañamiento en situación de fallecimiento inminente. – Les d’alleujament de la descompensació neurocognitiva, quan així – Las de alivio de la descompensación neurocognitiva cuando así lo ho considere l’equip assistencial. considere el equipo asistencial. – Les visites a residents amb infecció resolta en els últims tres – Las visitas a residentes con infección resuelta en los últimos 3 mesos, extremant les mesures de precaució. meses, extremando las medidas de precaución. Es mantindran i promouran els contactes amb familiars mitjançant Se mantendrán y promoverán los contactos con familiares mediante trucades telefòniques i videotelefonades. Es podrà autoritzar l’acos- llamadas telefónicas y videollamadas. Se podrá autorizar el acercamien- tament de familiars amb cita prèvia per a contacte visual, sempre que to de familiares con cita previa para contacto visual, siempre que pueda puga realitzar-se sense entrar en l’edifici, sense contacte físic i a través realizarse sin entrar en el edificio, sin contacto físico y a través de mam- de mampares, vidres o altres barreres físiques similars. paras, cristales u otras barreras físicas similares. En cap cas es permetrà l’entrada a persones amb símptomes respi- En ningún caso se permitirá la entrada a personas con síntomas res- ratoris o febre. piratorios o fiebre. 22.2. Restricció de les eixides de centres residencials 22.2. Restricción de las salidas de centros residenciales Se suspendran les eixides, i es mantindran únicament: Se suspenderán las salidas, manteniendo únicamente: – Les estrictament necessàries per causa no demorable, a criteri – Las estrictamente necesarias por causa no demorable a criterio mèdic. médico. – Les de residents amb infecció resolta en els últims res mesos, – Las de residentes con infección resuelta en los últimos 3 meses, extremant les mesures de precaució. extremando las medidas de precaución. Es mantindran les eixides terapèutiques i pràctiques esportives i Se mantendrán las salidas terapéuticas y prácticas deportivas y passejos de persones residents sense simptomatologia ni contacte de paseos de personas residentes sin sintomatología ni contacto de riesgo, risc, extremant les mesures de precaució. extremando las medidas de precaución. En totes les visites i eixides excepcionals que es mantinguen, s’hau- En todas las visitas y salidas excepcionales que se mantengan, se ran d’extremar les mesures de prevenció i protecció (distància, protec- deberán extremar las medidas de prevención y protección (distancia, ció i higiene). protección e higiene). Les eixides excepcionals no requeriran proves diagnòstiques ni qua- Las salidas excepcionales no requerirán pruebas diagnósticas ni rantena addicional posterior, llevat que durant aquestes s’haja produït cuarentena adicional posterior, salvo que durante ellas se haya produci- contacte estret amb un cas. Si existeix un dubte raonable que durant do contacto estrecho con un caso. Si existe una duda razonable de que l’eixida s’haja pogut produir una exposició a la Covid-19 i que no s’ha- durante la salida se haya podido producir una exposición a la Covid-19 gen complit les recomanacions preventives, es procedirà a l’aïllament y de que no se hayan cumplido las recomendaciones preventivas, se pro- preventiu del resident i es consultarà la comissió de control de centres cederá al aislamiento preventivo del residente y se consultará a la comi- residencials sobre el procediment a seguir. sión de control de centros residenciales sobre el procedimiento a seguir. 22.3. Se suspén l’activitat dels següents centres d’atenció diürna, 22.3. Se suspende la actividad de los siguientes centros de atención independentment de la seua titularitat i tipologia de gestió: diurna, independientemente de su titularidad y tipología de gestión: – Centres de dia per a persones majors i llars de jubilats. – Centros de día para personas mayores y hogares de jubilados. – Centres de dia i centres ocupacionals per a persones amb disca- – Centros de día y centros ocupacionales para personas con disca- pacitat. pacidad.

Segon Segundo En tot el que no es preveu en aquesta resolució, i en el que hi siga En todo lo no previsto en esta resolución, y en lo que sea compatible compatible, seran aplicable, en l’àmbit territorial dels municipis afec- con ella, serán de aplicación, en el ámbito territorial de los munici- tats, les mesures que no es modifiquen en aquesta resolució i que, amb pios afectados, las medidas que no se modifican en esta resolución y caràcter general, s’estableixen en l’Acord de 19 de juny, del Consell, que, con carácter general, se establecen en el Acuerdo de 19 de junio, sobre mesures de prevenció contra la Covid-19, i en la Resolució de 17 del Consell, sobre medidas de prevención frente a la Covid-19, y en la d’agost de 2020, de la Consellera de Sanitat Universal i Salut Pública, Resolución de 17 de agosto de 2020, de la Consellera de Sanidad Uni- per a l’adopció de les mesures establides en l’acord del Consell Inter- versal y Salud Pública, para la adopción de las medidas establecidas en territorial del Sistema Nacional de Salut, sobre mesures de prevenció el acuerdo del Consejo Interterritorial del Sistema Nacional de Salud, contra la Covid-19 i successives pròrrogues. sobre medidas de prevención frente a la Covid-19 y sucesivas prórrogas. Tercer Tercero Traslladar la present resolució a l’Advocacia General de la Gene- Dar traslado de la presente resolución a la Abogacía General de ralitat amb vista a sol·licitar la ratificació judicial prevista en la Llei la Generalitat en orden a solicitar la ratificación judicial prevista en la 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la jurisdicció contenciós admi- Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la jurisdicción contencioso nistrativa, en relació amb les mesures restrictives de mobilitat i limita- administrativa, en relación con las medidas restrictivas de movilidad y dores de drets fonamentals. limitativas de derechos fundamentales.

Quart Cuarto Traslladar la present resolució a la Delegació del Govern de Valèn- Dar traslado de la presente resolución a la Delegación del Gobierno cia i Alacant i als ajuntaments de Guadassuar, Elx i Orihuela, a l’efecte de Valencia y Alicante y a los ayuntamientos de Guadassuar, Elche y de demanar la seua cooperació i col·laboració, si escau, a través dels Orihuela, a los efectos de recabar su cooperación y colaboración, en su cossos i forces de seguretat i de la policia local, per al control i aplicació caso, a través de los cuerpos y fuerzas de seguridad y de la policía local, de les mesures adoptades. para el control y aplicación de las medidas adoptadas.

S’adverteix que la present resolució posa fi a la via administrativa, i Se advierte que la presente resolución pone fin a la vía administrati- que contra aquesta es pot interposar un recurs contenciós administratiu va pudiendo interponerse recurso contencioso administrativo en el plazo en el termini de dos mesos, comptats des de l’endemà de la notificació, de dos meses, contados desde el día siguiente al de su notificación, davant de la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de ante la Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana, d’acord amb el que s’estableix en Justicia de la Comunitat Valenciana, de acuerdo con lo establecido en els articles 10.1 i 46.1 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora los artículos 10.1 y 46.1 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la jurisdicció contenciosa administrativa, o un recurs potestatiu de de la jurisdicción contencioso-administrativa, o recurso potestativo de reposició davant del mateix òrgan que va dictar l’acte, en el termini d’un reposición ante el mismo órgano que dictó el acto, en el plazo de un mes, de conformitat amb els articles 123 i 124 de la Llei 39/2015, d’1 mes, de conformidad con los artículos 123 y 124 de la Ley 39/2015, de d’octubre, del procediment administratiu comú de les administracions 1 de octubre, del procedimiento administrativo común de las adminis- públiques. tot això sense perjudici que puga interposar-se qualsevol altre traciones públicas. Todo ello sin perjuicio de que pueda interponerse recurs dels previstos en la legislació vigent. cualquier otro recurso de los previstos en la legislación vigente.

València, 16 d’octubre de 2020 Valencia, 16 de octubre de 2020

La consellera de Sanitat Universal i Salut Pública, La consellera de Sanidad Universal y Salud Pública, ANA BARCELÓ CHICO ANA BARCELÓ CHICO