Plan De Prevention Du Bruit Dans L’Environnement Routes Departementales Concernees Par La Directive 2002/ 49/ Ce Selon Article L572-9 Du Code De L’Environnement

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Plan De Prevention Du Bruit Dans L’Environnement Routes Departementales Concernees Par La Directive 2002/ 49/ Ce Selon Article L572-9 Du Code De L’Environnement RAPPORT PLAN DE PREVENTION DU BRUIT DANS L’ENVIRONNEMENT ROUTES DEPARTEMENTALES CONCERNEES PAR LA DIRECTIVE 2002/ 49/ CE SELON ARTICLE L572-9 DU CODE DE L’ENVIRONNEMENT Département de Tarn-et-Garonne Avril 2019 CLIENT RAISON SOCIALE Département de TARN-ET-GARONNE Hôtel du Département – 100, Boulevard Hubert Gouze – BP 783 – 82013 MONTAUBAN Cedex COORDONNÉES Tél. 05.63.91.82.00 - Fax 05.63.03.28.52 – @ : [email protected] DEPARTEMENT DE TARN-ET-GARONNE PPBE pour les RD concernées par la troisième échéance de la directive 2002/ 49/ CE INTERLOCUTEUR Monsieur Michel PISTOULLIER – Tél. 05.67.05.51.33 – (nom et coordonnées) @ : [email protected] SCE 4 rue Viviani – CS 26220 – 44262 NANTES Cedex 2 COORDONNÉES Tél. 02.51.17.29.29 - Fax 02.51.17.29.99 – @ : [email protected] INTERLOCUTEUR Monsieur Gilles SAUVAGE - Tél. 02.51.17.29.92 – (nom et coordonnées) @ : [email protected] RAPPORT Élaboration du Plan de Prévention du Bruit dans l’Environnement – Routes départementales concernées par la titre Directive 2002/ 49/ CE selon l’article L572-9 du Code de l’environnement Nombre de pages 117 Nombre d’annexes 7 (l’annexe n° 7 fait l’objet d’un document spécifique) Offre de référence SCE N° 67764 du 27/05/14 N° COMMANDE Marché N° 256/ 14 – Notifié le 25/09/14 SIGNATAIRE REVISION DU CONTROLE REFERENCE DATE OBJET DE LA REVISION REDACTEUR DOCUMENT QUALITE 140615 19/02/16 Édition 1 - GSE SCE Observations du CD 82 sur V1 140615 31/03/16 Édition 2 du rapport GSE SCE Version après mise à 140615 22/02/17 Édition 3 disposition du public GSE SCE Version avant mise à 18/04/19 Édition 4 disposition du public (3ème CD82 CD82 échéance) SOMMAIRE RESUME NON TECHNIQUE ............................................................................................. 10 1. PRESENTATION ............................................................................................................. 12 Généralités 1.1. sur le bruit ................................................................................................. 12 1.1.1. L’unité de mesure : le décibel ...................................................................................................................... 12 PPBE 2019 CD82 / avril 2019 / 2 DEPARTEMENT DE TARN-ET-GARONNE PPBE pour les RD concernées par la troisième échéance de la directive 2002/ 49/ CE 1.1.2. Quelques notions clés .................................................................................................................................. 12 1.1.3. Les indicateurs de gêne ................................................................................................................................ 13 1.1.4. Échelle du bruit ............................................................................................................................................. 14 1.1.5. Le bruit et la santé – La gêne sonore ........................................................................................................... 14 1.1.6. La lutte contre le bruit routier : principes ...................................................................….............................. 16 1.2. Contexte réglementaire et contexte local ................................................….................. 18 1.3. Démarche mise en place .........................................................................….................. 23 1.4. Principaux textes réglementaires ........................................................…....................... 23 1.4.1. Textes de référence : les évolutions ….....................................................................…................................. 23 1.4.2. Niveaux sonores maximum admissibles........................................................................................................ 26 1.4.2.1. Pour la création d’une voie nouvelle.......................................................................................................... 26 1.4.2.2. Pour la transformation significative d’une voie existante.......................................................................... 26 1.4.3. Principe d’antériorité .................................................................................................................................... 27 1.4.4. Classement sonore des infrastructures de transports terrestres ;............................................................... 27 1.5. Les nouveaux objectifs de réduction du bruit ................................… ;.......................... 30 1.5.1. Articulation entre les indicateurs européens et français ;............................................................................ 30 1.5.2. Des valeurs encadrées par la réglementation mais des objectifs fixés par les maîtres d’ouvrage…............31 1.5.3. Le rattrapage des points noirs dus au bruit routier (PNB) ;.......................................................................... 32 1.5.3.1. Sur le réseau routier national .................................................................................................................... 32 1.5.3.2. Sur le réseau routier départemental ........................................................................................................ 33 1.6. Cartes de bruit : notions clé ......................................................................................... 33 1.7. Les zones calmes : notions-clés .................................................................................. 35 2. ANALYSE DES CARTES DE BRUIT DU RESEAU ROUTIER DEPARTEMENTAL .............................................................................................................36 2.1. Cartes de bruit seconde échéance : principaux résultats ............................................ 36 2.1.1. Introduction ................................................................................................................................................. 36 2.1.2. Exemples de restitution ;.............................................................................................................................. 36 2.1.3. Population exposée et établissements sensibles exposés ;......................................................................... 40 2.1.4. Tableaux de synthèse de l’exposition au bruit ............................................................................................ 40 2.2. Détermination des secteurs à enjeux ........................................................................... 42 2.2.1. Mesures in situ.............................................................................................................................................. 42 2.2.2. Approfondissement du diagnostic : principes méthodologiques................................................................. 42 2.2.3. RD8 à Montauban......................................................................................................................................... 44 2.2.4. RD12 à Saint Aignan et Castelsarrasin ......................................................................................................... 45 2.2.5. RD21 à Montauban ...................................................................................................................................... 46 PPBE 2019 CD82 / avril 2019 / 3 DEPARTEMENT DE TARN-ET-GARONNE PPBE pour les RD concernées par la troisième échéance de la directive 2002/ 49/ CE 2.2.6. RD21E à Montauban .............................................................................................................................…...46 2.2.7. RD117 à Réalville et Caussade.................................................................................................................... 47 2.2.8. RD813 à Lamagistère, Golfech, Moissac et Castelsarrasin ........................................................................ 48 2.2.9. RD820 à Montauban, Saint Etienne de Tulmont, Albias, Cayrac, Réalville, Pompignan,.Grisolles, Canals, Dieupentale, Campsas, Montbartier et Labastide Saint Pierre................................................................ 50 2.2.10. RD926 à Caussade, Monteils et Septfonds ............................................................................................... 57 2.2.11. RD927 à Moissac et Montauban................................................................................................................ 59 2.2.12. RD928 à Montech, Lacourt Saint Pierre et Montauban ........................................................................... 60 2.2.13. RD930 à Bressols ....................................................................................................................................... 63 2.2.14. RD958 à La Ville Dieu du Temple, Montbéton et Montauban ................................................................. 64 2.2.15. RD959 à Montauban ................................................................................................................................. 66 2.2.16. RD999 à Montauban.................................................................................................................................. 68 2.3. Synthèse générale : hiérarchisation des enjeux le long des RD.................................. 69 2.4. Multi-exposition au bruit des infrastructures de transports terrestres : première approche ............................................................................................................................ 70 2.4.1. Le cas des autoroutes A20 et A62 ..........................................................................
Recommended publications
  • Espace Numérique De Travail (ENT)
    Implantation des services : Espace Numérique de Travail (ENT) VALEILLES SAINT BEAUZEIL MONTAIGU DE QUERCY BELVEZE SAINT ROQUECOR AMANS DU PECH SAINT PROJET BOULOC PUYLAGARDE SAINTE LACOUR JULIETTE LABASTIDE LOZE TOUFAILLES DE PENNE MOUILLAC LAUZERTE TREJOULS SAUVETERRE LACAPELLE CASTANET BOURG PARISOT FAUROUX LIVRON DE MONTAGUDET VISA PUYLAROQUE CAYLUS MIRAMONT MONTPEZAT DE QUERCY DE SAINT AMANS MONTFERMIER LAPENCHE SAINT BRASSAC QUERCY DE PELLAGAL CAZES GEORGES CAYRIECH GINALS SAINT MONTBARLAT MONDENARD MONTALZAT MONTJOI NAZAIRE DE LABARTHE LAVAURETTE VALENTANE DURFORT MOLIERES PERVILLE LACAPELETTE VAZERAC AUTY ESPINAS CASTELSAGRAT MONTESQUIEU VERFEIL SEPTFONDS MONTEILS SAINT VINCENT D’AUTEJAC LAGUEPIE GASQUES SAINT SAINT PUYCORNET SAINT ANTONIN NOBLE VAL CLAIR VAREN PAUL D’ESPIS MIRABEL CAUSSADE SAINT CIRQ LAMAGISTERE LA FRANCAISE St VINCENT FENEYROLS VALENCE LESPINASSE MOISSAC REALVILLE D’AGEN L’HONOR DE COS CAZALS GOUDOURVILLE DONZAC GOLFECH LIZAC MEAUZAC BOUDOU MONTASTRUC POMMEVIC LES CAYRAC BIOULE MONTRICOUX SAINT PIQUECOS LAMOTHE DUNES MALAUSE BARTHES CAPDEVILLE LOUP LABASTIDE VILLEMADE ESPALAIS SAINT DU BARRY ALBIAS MERLES SAINT NICOLAS TEMPLE D’ISLEMADE DE LA GRAVE CIRICE AUVILLAR SISTELS NEGREPELISSE Montauban CASTELSARRASIN ALBEFEUILLE SAINT MICHEL LA VILLE DIEU LAGARDE SAINT ETIENNE BRUNIQUEL LE PIN DU TEMPLE DE BARDIGUES TULMONT VAISSAC SAINT ASQUES CAUMONT MONTAUBAN MANSOVILLE AIGNAN PUYGAILLARD CASTELMAYRAN SAINT CASTERA MONTBETON DE CASTELFERRUS PORQUIER BOUZET QUERCY SAINT SAINT ANGEVILLE LEOJAC JEAN LACOURT GENEBRIERES
    [Show full text]
  • Les Offices De Tourisme Du Pays Midi-Quercy
    Tourisme en Midi-Quercy Les offices de Tourisme du Pays Midi-Quercy Bruniquel / Borniquèl (82800) Caussade / Cauçada (82300) Promenade du Ravelin 46, bd Didier Rey Tél./Fax 05 63 67 29 84 Tél./Fax 05 63 26 04 04 - www.mairie-caussade.fr [email protected] [email protected] www.bruniquel.org Ouvert d’octobre à mars du lundi au vendredi De janvier à juin et de septembre de 9h30 à 12h30 et de 13h30 à 17h30 à décembre tous les jours de 10h à 13h et de 14h à 18h. En juillet et aout tous les jours Monclar-de-Quercy / Montclar (82230) de 10h à 19h. Place des Capitouls Fermé le 25 décembre et le 1er janvier. Tél. 05 63 30 31 72 - Fax 05 63 30 55 87 [email protected] Montpezat-de-Quercy / Montpesat (82270) www.monclardequercy.com Hors saison: Bd des Fossés lundi au vendredi 9h à 12h / 14h à 18h Tél./Fax 05 63 02 05 55 samedi et dimanche : 10h à 12h www.tourisme-montpezat-de-quercy.com Mi juin à mi sepetembre : [email protected] lundi au vendredi 9h à 12h / 14h à 18h Semaines paires : du mardi au samedi samedi : 10h à 12h / 14h- 17h - dimanche : 10h - 12h de 10 h à 12 h 30 et de 14 h à 17 h 30. Semaines impaires : mardi, jeudi, vendredi de 10 h à 12 h 30 et de 14 h à 17 h 30, samedi de 10 h à 13 h, et dimanche de 10 h à 12 h 30 et de 13 h 30 à 17 h 30.
    [Show full text]
  • National Regional State Aid Map: France (2007/C 94/13)
    C 94/34EN Official Journal of the European Union 28.4.2007 Guidelines on national regional aid for 2007-2013 — National regional State aid map: France (Text with EEA relevance) (2007/C 94/13) N 343/06 — FRANCE National regional aid map 1.1.2007-31.12.2013 (Approved by the Commission on 7.3.2007) Names of the NUTS-II/NUTS-III regions Ceiling for regional investment aid (1) NUTS II-III Names of the eligible municipalities (P: eligible cantons) (Applicable to large enterprises) 1.1.2007-31.12.2013 1. NUTS-II regions eligible for aid under Article 87(3)(a) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 FR93 Guyane 60 % FR91 Guadeloupe 50 % FR92 Martinique 50 % FR94 Réunion 50 % 2. NUTS-II regions eligible for aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 FR83 Corse 15 % 3. Regions eligible for aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 at a maximum aid intensity of 15% FR10 Île-de-France FR102 Seine-et-Marne 77016 Bagneaux-sur-Loing; 77032 Beton-Bazoches; 77051 Bray-sur-Seine; 77061 Cannes-Ecluse; 77073 Chalautre-la-Petite; 77076 Chalmaison; 77079 Champagne-sur-Seine; 77137 Courtacon; 77156 Darvault; 77159 Donnemarie-Dontilly; 77166 Ecuelles; 77167 Egligny; 77170 Episy; 77172 Esmans; 77174 Everly; 77182 La Ferté-Gaucher; 77194 Forges; 77202 La Genevraye; 77210 La Grande-Paroisse; 77212 Gravon; 77236 Jaulnes; 77262 Louan- Villegruis-Fontaine; 77263 Luisetaines; 77275 Les Marêts; 77279 Marolles-sur-Seine; 77302 Montcourt-Fromonville; 77305 Montereau-Fault-Yonne; 77325 Mouy-sur-Seine; 77333 Nemours; 77379 Provins; 77396 Rupéreux; 77403 Saint-Brice; 77409 Saint-Germain-Laval; 77421 Saint-Mars-Vieux- Maisons; 77431 Saint-Pierre-lès-Nemours; 77434 Saint-Sauveur-lès-Bray; 77452 Sigy; 77456 Soisy-Bouy; 77467 La Tombe; 77482 Varennes-sur-Seine; 77494 Vernou-la-Celle-sur-Seine; 77519 Villiers-Saint-Georges; 77530 Voulton.
    [Show full text]
  • Le Préfet De Tarn-Et-Garonne Communique
    LE 9 NOVEMBRE 2020 Le préfet de Tarn-et-Garonne communique Médaille d’honneur des sapeurs-pompiers Promotion du 4 décembre 2020 Médaille d’honneur échelon Grand’or : Monsieur Eric COMBEDOUZOU Capitaine Centre de secours de MONTAIGU DE QUERCY Madame Françoise DUCASSE Médecin commandante Centre de secours de LAUZERTE Monsieur Thierry GINESTET lieutenant de 2ème classe Direction Départementale d’Incendie et Secours Monsieur Jean-Luc IMPERIALE lieutenant Centre de secours de CASTELSARRASIN-MOISSAC Monsieur Jean-Pierre JEAN Lieutenant Centre de secours de LAVIT DE LOMAGNE Monsieur Patrick TOURNIER Capitaine Centre de secours de CAUSSADE Médaille d’honneur échelon Or : Monsieur Alexandre ALBAREL Caporal-chef Centre de secours de CAUSSADE Monsieur Dominique BEDIN Sergent Centre de secours de DUNES Madame Virginie BEHRA Adjudante-cheffe Centre de secours de MONTECH Monsieur Sylvain BERTHET Sergent-chef Centre de secours de MONTAUBAN Monsieur Laurent DELGA Lieutenant 2° classe Centre de secours de MONTAUBAN Monsieur Stéphane FOURNIOLS sergent-chef Centre de secours de BEAUMONT DE LOMAGNE Monsieur Yannick JASSEREAU Sergent-chef Centre de secours de MOLIERES Monsieur Bernard LAGARRIGUE Médecin Lcl Centre de secours de CAYLUS Monsieur Laurent LOUBINOUX Sergent-chef Centre de secours de NEGREPELISSE Monsieur Dominique MANZONI Lieutenant 2° classe Centre de secours de MONTAUBAN Monsieur Eric MARTIN Adjudant-chef Centre de secours de VALENCE D’AGEN Monsieur Hubert MIOTTO adjudant-chef Centre de secours d’ALBIAS-REALVILLE Monsieur José PALOT Lieutenant Centre de secours de CAUSSADE Médaille d’honneur échelon Argent : Monsieur Christophe BALLARAN Caporal-chef Centre de secours de LAFRANCAISE Monsieur Luc BARREAU Adjudant Centre de secours de NEGREPELISSE Monsieur Cyril BONOTTO Caporal-chef Centre de secours de CORBARIEU Monsieur Gérald BOUDOUX Sergent-chef Centre de secours de VALENCE D’AGEN Préfecture de Tarn-et-Garonne - 2 Allée de l'Empereur - BP 779 - MONTAUBAN CEDEX Tél.
    [Show full text]
  • Producteurs Produits Type De Vente Précisions Adresse Code Postal Ville Tél
    Producteurs Produits Type de vente Précisions Adresse Code postal Ville Tél. Email Légumes et Fruits, Pain bio, canards, poulets et Mercredi, vendredi et samedi de 16H à M LARROQUE FRANCIS A la ferme 116 CHEMIN DES AIGUILLONS 82000 MONTAUBAN 0635116562 [email protected] fromages 19H GAEC DE LA PLAINE Légumes A la ferme Suivre le chemin du ramierou 205 CHEMIN DE BARTETE 82000 MONTAUBAN 0612445185 M MAURY Fruits et légumes A la ferme 232 CHEMIN DE DELPECH 82000 MONTAUBAN 0611201108 [email protected] la ferme du ramier Fromages DRIVE 2250 ROUTE DE ST ETIENNE DE TULMONT 82000 MONTAUBAN www.lafermeduramier.fr M RAHMOUNI Œufs, poulets vivants ou préparés A la ferme Le Perrier 4090, route d'Auch 82001 MONTAUBAN 06 43 92 33 32 Thomas VERNAZ Légumes Bio A la ferme 548 chemin de laprade 82290 LACOURT ST PIERRE [email protected] AJC BIO ŒUFS ŒUFS BIO A la ferme / Livraison 784 ROUTE DE BOURRET 82700 ESCATALENS 0648566487 [email protected] M ANDREIS ERIC Boucherie A la ferme LIEU DIT MOUNET 82120 LAVIT 0688472072 [email protected] M. MEYNADIER Légumes bio A la ferme 3475 ROUTE DE MONTAUBAN 82130 LAFRANCAISE 0670306803 Mme CALVET bernadette Légumes Livraison 2668 ROUTE DE MOISSAC 82130 LAFRANCAISE 0761051263 [email protected] Mme REY Jacqueline Canards A la ferme / Livraison 535 CHEMIN DE COULEAU 82130 L HONOR DE COS 0617141137 [email protected] M PICILI PASCAL Agneau, veau, cochon A la ferme Producteur Bio LABOURIASSE 82140 ST ANTONIN NOBLE VAL 0682903547 [email protected] Daniel et
    [Show full text]
  • Les ERP Situés En Tarn-Et-Garonne Déclarés Conformes Au 01/03/2019
    Les ERP situés en Tarn-et-Garonne déclarés conformes au 01/03/2019 n°_ N° dossier AT_Ad’ap / Ad’ap Commune Nom_gestionnaire Nom_etablissement Type_erp Adress type_voie adresse_erp Catégorie Attestation Démarche Ad’ap_S AT_simple Patri. e Simplifiée ALBIAS CRÉDIT AGRICOLE NORD MIDI PYRÉNÉES CRÉDIT AGRICOLE NORD MIDI PYRÉNÉES W 31 Avenue du Général de Gaulle 5 AC-082-2015-0267 ALBIAS POSTE IMMO W Place de l’Hôtel de Ville 5 AC-082-2015-0375 ALBIAS BEL ET BIEN Institut de Beauté M 9 Route du Chemin Vieux 5 AC-082-2016-0013 ALBIAS SARL AURELIEN MAGNANO Coiffeur M 10 Rue Yves Calvet 5 AC-082-2016-0232 SARTRE Patrice ALBIAS DS Cheminés M 1367 RD 820 5 AC-082-2016-0245 SARL DS CHEMINÉE ALBIAS ANDREICA Mara Médecin U 2 Avenue de la gare 5 Ad’ap-S-082 002 16 A0003 ALBIAS SARL HERVOVHON boucherie M 11 Avenue du Général de Gaulle 5 Ad’ap-S-082 002 16 A0020 ALBIAS MAIRIE D’ALBIAS Restaurant N 7 Avenue Charles de Gaulle 5 AC-082-2017-054 ALBIAS ELISABETH Denis Médecin U 18 Lotissement Garrigues 5 AC-082-2017-101 ALBIAS SENTENAC Jean-Claude Médecin U 24 Rue Saint Georges 5 AC-082-2017-144 ALBIAS ANDRIEU Sophie Le ticket gagnant M 17 Route du Chemin Vieux 5 AC-082-2017-170 CASTEL Emmanuel ALBIAS Boulangerie M Place de la Libération 5 AC-082-2017-200 SARL MAISON CASTEL ASQUES Mairie d’Asques Eglise V Au village 5 082 004 17 P0001 AUCAMVILLE BREHIER Sophie Maison de Services W Route Grenade 5 AC-082-2015-0033 AUCAMVILLE MAIRIE D’AUCAMVILLE Groupe scolaire R Chemin des Barrages 5 AC-082-2015-0112 AUCAMVILLE DULAU Martine U Lieu-dit « Fondemenge » 5 AC-082-2017-139
    [Show full text]
  • En Zone Inondable En Tarn-Et-Garonne Tarn-Et-Garonne
    direction départemantale Tableau de la réglementation des constructions de l'Équipement en zone inondable en Tarn-et-Garonne Tarn-et-Garonne PROJET ZONE BLEUE ZONE ROUGE ZONE R1 ZONE R2 BATIMENTS Pour tous les bâtiments : coefficient d’emprise au sol sur l’unité foncière < 0, 25 Restauration, entretien et gestion courante des biens et activités sans aggravation des risques OUI OUI OUI OUI Extension des habitations existantes OUI si H + 0,20 m OUI < 20 m2 de SHOB * OUI < 20 m2 de SHOB * NON (2) (5) Extension au niveau du terrain naturel OUI < 20 m OUI < 20 m2 de SHOB * OUI < 20 m2 de SHOB * OUI Surélévation avec diminution de la vulnérabilité OUI OUI* OUI OUI (3) (6) Reconstruction des bâtiments vétustes OUI H + 0,20 m NON OUI OUI Reconstruction à l’identique des bâtiments détruits par un sinistre autre qu’une inondation OUI(5) OUI(5) OUI(5) OUI(5) (1) (1) (7) EXISTANT Changement de destination OUI OUI ** OUI ** OUI ** Extension activités existantes OUI(8) OUI(8) OUI(8) OUI(5) Activités y compris E.R.P. : mise aux normes par OUI NON OUI sans augmentation capacité d’accueil aménagement ou extension Bâtiment sanitaire, technique ou de loisirs OUI OUI < 10 m2 OUI < 10 m OUI < 10 m2 OUI < 25 m OUI < 25 m2 de SHOB sur la même unité foncière NON Bâtiments annexes à des habitations existantes et avec une seule ouverture Equipements publics destinés à la vie du quartier OUI NON OUI OUI Logements, bureaux OUI H + 0,20 m NON NON NON (5) Etablissements recevant du public OUI H + 0,20 m NON NON OUI FUTUR Activité commerciale, artisanale, industrielle
    [Show full text]
  • Horaires Ter
    HORAIRES TER TOULOUSE MONTAUBAN ALBIAS REALVILLE CAUSSADE LALBENQUE FONTANESCAHORS DEGAGNAC GOURDON SOUILLAC GIGNAC - CRESSENSACBRIVE LA GAILLARDE APPLICABLES DU 6 JUILLET AGEN AU 14 DÉCEMBRE 2019 BORDEAUX TOULOUSE MONTAUBAN BRIVE Lun Mar Mar Lun Lun Dim Lun Lun Dim Lun Lun à Lun Tous Lun Ven Lun Lun Sam *Ne circule pas les jours fériés à Lun* à Dim à Dim à et à à Ven* Sam* et à Ven* Jeu et à Ven* les à Dim à à Dim (sauf exception précisée Sam Sam* Ven* Fêtes Sam Fêtes Sam Jeu* Fêtes Jeu* Sam* Jeu* jours Jeu* Fêtes Ven* Ven* Fêtes dans le renvoi numéroté) 1 2 3 4 3 5 6 ÉVASIO’FÛTÉ ÉVASIO’FÛTÉ ÉVASIO’FÛTÉ CAR ÉVASIO’FÛTÉ Toulouse-Matabiau 6.25 6.25 7.15 7.15 7.40 12.28 12.28 12.28 12.28 13.25 14.28 15.59 16.32 17.28 17.28 18.28 19.28 19.30 Lacourtensourt 7.21 7.21 12.34 12.34 12.34 12.34 13.31 13.34 16.05 17.34 17.34 18.34 19.34 Saint-Jory 7.27 7.27 12.41 12.41 12.41 12.41 14.41 16.11 17.41 17.41 18.41 19.41 Castelnau-d’Estrétefonds 6.37 6.37 7.33 7.33 12.46 12.46 12.46 12.46 13.41 14.46 16.16 17.46 17.46 18.46 19.46 19.42 Grisolles 7.38 7.38 12.51 12.51 12.51 12.51 14.51 16.21 17.51 17.51 18.51 19.51 Dieupentale 7.42 7.42 12.56 12.56 12.56 12.56 14.56 16.26 17.56 17.56 18.56 19.56 Montbartier 7.48 7.48 13.01 13.01 13.02 13.02 15.02 16.31 18.02 18.02 19.02 20.02 Montauban-Ville-Bourbon 6.53 6.53 7.57 7.57 8.07 13.09 13.09 13.11 13.11 13.19 13.59 15.11 16.40 17.04 18.11 18.11 19.11 20.11 19.58 Albias-Abribus 13.40 Albias 7.02 7.02 8.06 8.06 13.20 13.20 18.20 18.20 19.20 20.21 Realville-Place 13.45 Caussade-Tarn-et-Garonne 7.10 7.10 8.15
    [Show full text]
  • Le MAG Automne
    1 Leautomne MAG Actualités et manifestations en Midi-Quercy WWW.GORGES-AVEYRON-TOURISME.COM 03 ! ATTENTION ela ne vous aura pas échappé, le contexte de crise sanitaire nous oblige à vous mettre en garde quant au maintien ou non des événements présentés dans cette édition. En effet, Cle calendrier peut évoluer au fur et à mesure des actualités. Nous vous invitons donc à vous renseigner auprès de votre office de tourisme pour connaître les dernières décisions. Nos reporters en action pour vous aider ! Action, réaction ! Au secours, que peut-on faire en Midi-Quercy pour passer de bons week-end, partager de bons moments, découvrir de nouveaux lieux pour se changer les idées ? Et bien on suit les reporters de territoire de la destination Midi-Quercy, gorges de l’Aveyron sur Facebook, Instagram. Allez allez, on se connecte ! Mouna, Sandie, Claire et Sabine vous embarquent pour partager avec vous de belles balades, visiter des sites parfois moins connus, vous délivrer leurs bons plans mais surtout vous surprendre. Êtes- vous sûrs de bien connaître votre territoire ? Vous avez envie de sortir des sentiers battus ? Chiche ! Suivez les aventures de notre groupe d’animateurs numériques, pour vous donner envie de les vivre à votre tour. RDV sur la page Facebook Tourisme en Midi-Quercy, gorges de l’Aveyron ou sur Instagram. Cette action est menée dans le cadre du schéma d’organisation touristique du pays Midi-Quercy en partenariat avec les offices de tourisme du territoire et soutenu par le programme européen LEADER. SOMMAIRE » CARTE DU PAYS MIDI-QUERCY
    [Show full text]
  • Attendez-Vous À L'inattendu
    Attendez-vous à l’inattendu... Manuel des Ventes 2020-2021 tourisme-tarnetgaronne.fr BESOIN D’AIDE POUR L’ORGANISATION DE VOTRE SORTIE, DE VOTRE ÉVÉNEMENT OU DE VOTRE SÉMINAIRE ? Notre service Groupe départemental, membre du Réseau Tourisme & Territoires met à votre disposition sa connaissance du territoire, son expérience et son savoir-faire pour vous aménager un programme sur-mesure au plus près de vos envies et de votre budget. SOMMAIRE • p. 4 à 9 ....................................... Sites et monuments • p. 10-11 ....................... Activités de pleine nature VOTRE INTERLOCUTRICE Fabienne Sinnig • p. 12 .............................................. Produits du terroir Tél. +33 (0)5 63 21 79 47 [email protected] • p. 13-14 .......... Restaurants et fermes auberges Pour vos séjours individuels • p. 15 à 17 ............... Hôtels et hôtels restaurants contactez notre service de réservation Tél. +33 (0)5 63 21 79 61 • p. 18 .......................................... Villages de vacances [email protected] tourisme-tarnetgaronne.fr • p. 19 .................................. Hébergements insolites • p. 20 à 22 ....................... Séminaires - Réceptions Retrouvez toutes nos actualités : www.tourisme-tarnetgaronne.fr • p. 23 .................................. Événements sur mesure • p. 24 ..................................... Carte du département Légende Handicap Vos envies, notre expertise Animaux acceptés pour un séjour réussi ! Climatisation Chambre non fumeur RestaurantS Ascenseur Garage Parking Tarn-et-Garonne Tourisme Piscine 100, Bd Hubert Gouze - CS 90534 - 82005 Montauban Cedex Tél. : 05 63 21 79 65 Fax : 05 63 66 80 36 [email protected] www.tourisme-tarnetgaronne.fr Accès internetS Immatriculation Atout France IM0082100004 - N° Siret : 300 984 804 000 41 - Code APE : 7990Z Assurance R.C pro GAN contrat n°964750003 - Garantie A.P.S. - 15, Avenue Carnot - 75017 Paris S Wifi S S Séminaire Les renseignements et les tarifs de ce manuel sont donnés à titre indicatif et peuvent connaître des changements en cours d’année.
    [Show full text]
  • Dossier De Presse De La Station D'épuration De Nègrepelisse
    SERVICES TECHNIQUES DÉPARTEMENT DU TARN-ET-GARONNE (82) JANVIER 2010 COMMUNAUTÉ DE COMMUNES TERRASSES ET VALLÉE DE L'AVEYRON � � � � � � � � � � � � � � � � � ������������ Une station de traitement des eaux usées par association de filtre planté de roseaux et lagunage (4000 Equivalents Habitants) Stéphane CHADIRAT Nathalie BANZATO directeur des services techniques technicienne Tél : 05 63 30 93 01 Tél : 05 63 30 90 68 E-mail : [email protected] E-mail : [email protected] � � � � � � � � SERVICES TECHNIQUES DE LA COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DES TERRASSES ET VALLÉE DE LʼAVEYRON 1, rue du 11 novembre - 82 800 NEGREPELISSE - Tél : 05 63 30 93 00 - Fax : 05 63 30 81 77 STATION DE TRAITEMENT DES EAUX USÉES ������������ ����������� ���������������������������������������� Depuis sa création en 2003, la Communauté de Communes des Terrasses et Vallée de l'Aveyron, composée de sept communes (Albias, Bioule, Bruniquel, Nègrepelisse, Montricoux, St-Etienne-de-Tulmont, Vaïssac), s'est engagée dans la mise en oeuvre d'actions collectives dans de nombreux domaines : petite enfance, environnement, culturel, social, loisirs, emploi... avec le souci d'un développement cohérent et équilibré du territoire. ������ Afin de répondre à une croissance démographique constante due à la proximité de Montauban et de l'agglomération toulousaine (45 minutes), de nouveaux équipements communautaires ont vu le jour (agrandissement et construction de crèches, médiathèques, déchetterie et stations de traitement des eaux usées...) et de nouveaux services à la personne ont été mis en place destinés à toutes les tranches d'âge de la population. La Communauté de Communes des Terrasses et Vallée de l'Aveyron est ������ présidée par M. Jean CAMBON, Vice-président du Conseil Général du Tarn-et-Garonne et Maire de Nègrepelisse.
    [Show full text]
  • Recensement De La Population
    Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2020 Arrondissements - cantons - communes 82 TARN-ET-GARONNE INSEE - décembre 2019 Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2020 Arrondissements - cantons - communes 82 - TARN-ET-GARONNE RÉPUBLIQUE FRANÇAISE SOMMAIRE Ministère de l'Économie et des Finances Institut national de la statistique et des études économiques Introduction..................................................................................................... 82-V 88 avenue Verdier CS 70058 92541 Montrouge cedex Tableau 1 - Population des arrondissements ................................................ 82-1 Tél. : 01 87 69 50 00 Directeur de la Tableau 2 - Population des cantons et métropoles ....................................... 82-2 publication Jean-Luc Tavernier Tableau 3 - Population des communes.......................................................... 82-3 INSEE - décembre 2019 INTRODUCTION 1. Liste des tableaux figurant dans ce fascicule Tableau 1 - Population des arrondissements Tableau 2 - Population des cantons et métropoles Tableau 3 - Population des communes, classées par ordre alphabétique 2. Définition des catégories de la population1 Le décret n° 2003-485 du 5 juin 2003 fixe les catégories de population et leur composition. La population municipale comprend les personnes ayant leur résidence habituelle sur le territoire de la commune, dans un logement ou une communauté, les personnes détenues dans les établissements pénitentiaires
    [Show full text]