YOUR GLOBAL NETWORK FACILITATOR IN NOUVELLE- EL FACILITADOR DE CONTACTOS INTERNACIONALES EN NOUVELLE-AQUITAINE

www.interco-international.com

INTERCO, International Economic Cooperation Agency of the Nouvelle-Aquitaine Region INTERCO, Agencia de cooperación económica internacional de la Región Nouvelle-Aquitaine. As a business leader, INTERCO, an inter-branch organization member, trade fair member, International Economic institutional or trade union Cooperation Agency chairperson/CEO, looking for global solutions, of the Nouvelle- INTERCO can help facilitate the process every step of the Yves BERTRAND Aquitaine Region way: from setting objectives to Président implementing your project. “Our commitment : INTERCO, Agencia de Usted es gerente de una empresa, personalized support, presidente de una organización profesional, field missions” organizador de ferias profesionales, jefe de cooperación económica una institución o de un sindicato profesional y está buscando soluciones internacionales. “Nuestro ADN, internacional de la INTERCO lo acompaña en cada paso: desde un acompañamiento Región Nouvelle-Aquitaine la identificación de su objetivo hasta la personalizado, realización de su proyecto. misiones en el terreno”

From left to right / De izquierda a derecha : Lydia JOLLY, Accountant / Contadora Christine PECASTAINGTS, Director / Directora Sophie PAWLETKO, Project manager / Encargada de misión Véronique MARTY, Executive assistant / Asistente de dirección Hélène LOPEZ, Project manager / Encargada de misión Paola BENITEZ, Project manager / Encargada de misión

INTERCO, THE NOUVELLE- HOW CAN WE HELP AQUITAINE FIELD EXPERT NUESTRAS MISIONES

For over 20 years, with the support of the Nouvelle-Aquitaine Region, INTERCO develops innovative and personalized solutions to expand your business globally. With a proven result-oriented approach, INTERCO effectively guides you to STEP 1 : successfully establish your business overseas. GET TO BETTER Historically an expert in creating partnerships in the agricultural sectors mainly fruits and vegetables, wood and KNOW YOU & forestry, wines and breeding, INTERCO agency expanded its expertise to include other competitive clusters including YOUR COMPANY aeronautics, sailing, tourism, sustainable development, • Assessing your organization industries and services... (internal structure, expertise, history, culture) • Conducting strategic business intelligence INTERCO, EXPERTOS TERRENO • Providing strategic advice DE NOUVELLE-AQUITAINE • Developing action plans Desde hace más de 20 años, INTERCO desarrolla, con el apoyo de la Región Nouvelle-Aquitaine, soluciones creativas y pragmáticas para un acompañamiento personalizado de ETAPA 1 : CONOCERLO MEJOR, desarrollo a nivel internacional. Resueltamente orientada a los negocios, nuestra misión es ENTENDERLO MEJOR facilitar sus acciones en el extranjero con eficacia y reactividad. • Estudio de su funcionamiento, sus especificidades Históricamente experta en la búsqueda de mercados para los (organización, trabajo, historia de la compañía) sectores agrícolas y agroalimentarios, la agencia INTERCO ha • Estudio y seguimiento de mercados extendido durante muchos años su campo de acción a otros polos de competitividad y clústers neo-Aquitanos: aeronáutica • Consejos personalizados y espacio, turismo, desarrollo sostenible, industrias y servicios... • Definición de planes de acción STEP 2 : FIELDS ETAPA 2 : EN EL TERRENO PARA OPERATIONS TO ACOMPAÑARLO MEJOR • Participación en ferias internacionales BETTER ASSIST YOU • Organización de seminarios científicos, conferencias, simposios, convenciones de negocios • Attending international trade fairs • Organización de visitas técnicas • Organizing scientific seminars, conferences, • Acompañamiento en el terreno symposiums, business conventions • Identificación y contacto con los • Coordinating technical and field visits responsables de la toma de decisiones • Guiding Business Tours • Elaboración de un cronograma de citas • Identifying and liaising • Organización logística y técnica de viajes with key decision makers • Recepción de delegaciones extranjeras • Managing and scheduling • Coordinación de su meetings and visits proyecto de desarrollo • Providing logistical • Respuesta a and technical travel assistance convocatorias de proyectos • Hosting of foreign delegations europeos • Coordinating your development project • Applying for European calls for tenders

BENEFIT FROM OUR GLOBAL STEP 3 : BUSINESS NETWORK GO FURTHER Beyond our advisory role in economic BUILDING A WINNING cooperation around the world, our international staff (English, Spanish STRATEGY and Portuguese) guides you every step of the way and provides you with a powerful • Assessing our partner’s satisfaction on site network of professionals. INTERCO is • Capturing discussions and exchanges active throughout the year on 5 continents, • Reporting on key actions, decisions and next steps more specifically in Latin America, Maghreb and Europe. • Following-up on established networks and agreements • Proposing potential avenues for future collaborations BENEFÍCIESE DE NUESTRA RED DE CONTACTOS ETAPA 3 : OPTIMIZAR / PROLONGAR PROFESIONALES EN LAS ACCIONES TODO EL MUNDO • Control de calidad de las misiones Más allá de nuestra función de consultoría • Informe de intercambios en estrategia económica internacional, nuestro equipo multilingüe (inglés, español y portugués) • Debriefing de acciones realizadas y sus resultados lo acompaña en el terreno y le permite beneficiarse • Seguimiento de las relaciones y acuerdos concretados de una red de contactos internacionales. INTERCO interviene durante todo el año en los • Propuestas para un mayor desarrollo 5 continentes, especialmente en América latina, Magreb y a través de toda Europa. NOUVELLE AQUITAINE : NOUVELLE-AQUITAINE: A REGION NURTURED BY INNOVATION REGIÓN INNOVADORA POR NATURALEZA • Largest region in with 84 000 km2 • La región más grande de Francia 84 000 km2 • Approximately 6 million inhabitants • Casi 6 millones de habitantes • 720km 2 de zona costera • 720 km of coastline • 10 ciudades con más de 100,000 habitantes • 10 cities with more than • 27 millones de turistas por año 100 000 inhabitants • PIB de 158km2 • 27 million tourists per year • Primera región francesa • GDP equal to 158 billion euros en Investigación y Desarrollo • 1st French region in Research and Development • 22 mil millones de euros de exportación • Primera región agrícola europea en CA • 22 billion euros of commercial export • Primera región en superficies agrícolas y • 1st European agricultural region in turnover bosques de Francia metropolitana. • 1st French region in agricultural and wooded area

AT THE HEART

Paris OF EUROPE, EN EL CORAZÓN DE EUROPA, Poitiers OPEN TO ABIERTO THE WORLD AL MUNDO Bordeaux, capital city Burdeos, capital de la región Biarritz of Nouvelle-Aquitaine Nouvelle-Aquitaine Bordeaux-: 1h by plane, Burdeos - París: 1 hora 2hrs by train (more than de avión, 2 horas en tren (más de 80 destinos desde Espagne /Spain 80 destinations served el aeropuerto de Burdeos) from Bordeaux airport) / 7 aeropuertos internacionales 7 international airports (Bordeaux, Portugal /Portugal (Burdeos, Bergerac, Biarritz, Bergerac, Biarritz, La Rochelle, La Rochelle, Limoges, Limoges, Pau, Poitiers). Pau, Poitiers).

INTERCO, INTERNATIONAL SOLUTIONS IN THE SERVICE INTERCO, SOLUCIONES INTERNACIONALES AL OF LOCAL ECONOMIC SERVICIO DEL DESARROLLO DEVELOPMENT ECONOMICO LOCAL Interco is a member of Interco forma parte del dispositivo Connect Nouvelle-Aquitaine export team International y actúa en concertación con otros for a greater international miembros a favor de una mayor proyección visibility of the region . international de la región. www.objectif-international.fr

CONTACT US / CONTÁCTENOS Address / Dirección Tel: 00 33 5 56 10 19 10 180 rue Judaïque, EMail : [email protected] Immeuble le Capitole Find us / Encuéntranos en 33000 BORDEAUX www.interco-international.com (France/Francia)