Shaḥarit-Morning-Nusaḥ-Ha-Ari-Ḥabad.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Shaḥarit-Morning-Nusaḥ-Ha-Ari-Ḥabad.Pdf בס"ד שחרית לחול The Weekday Morning Service Pesukei D'Zimrah, Shema,Shemoneh Esrei, Tachanun, Torah Service and Song of the Day Comparable to the Siddur Tehillat HASHEM NUSACH HA-ARI ZAL According to the Text of Rabbi Shneur Zalman of Liadi Compiled and newly typeset by Shmuel Gonzales. The text is consistent with the text of the Siddur Tehillat Hashem. It is provided via the Internet as a resource for study and for use for prayer when a Siddur is not immediately available. This text was created with the many people in mind that travel through out the world and find, to their horror, that their Siddur is missing. Now it’s accessible for all of us in those emergency situations. One should not rely only upon this text. A Siddur is not just an order of prayer. It is intended to serve as a text for education in Jewish tradition and the keeping of mitzvot. This text lacks many of those qualities. Thus, one should own a Siddur of their own and study it. When printed this text is “sheimos”, or bearing the Divine Name. On paper it is fit for sacred use and therefore should not be disposed of or destroyed. If you print it, when you are finished it should be taken to a local Orthodox synagogue so that it may be buried in honor, according to Jewish Law. Version 3.4 – April 2015 - 1 - ✶ פסוקי דזמרה ✶ Verses of Praise 1 Chronicles 16:8-36 הוֹדוּהוֹדוּ ַל ָײ ִק ְראוּ ִב ְשׁמוֹ, ִהוֹדיעוּ ָב ַע ִמּים ֲע ִל ָילוֹתיו : ִשׁירוּ לוֹ ַז ְמּרוּ לוֹ, ִ ֹשיחוּ ְבּ ָכל ִנ ְפ ְל ֹא ָתיו: ִה ְת ַה ְלּלוּ ְבּ ֵשׁם ָק ְדשׁוֹ, ִי ְ ֹש ַמח ֵלב ְמ ַב ְקּ ֵשׁ י ְי ָי : ִדּ ְרשׁוּ ְי ָי ְו ֻעזּוֹ, ַבּ ְקּשׁוּ ָפ ָניו ָתּ ִמיד : ִז ְכרוּ ִנ ְפ ְל ֹא ָתיו ֲא ֶשׁר ָע ָֹשה , ֹמ ְפ ָתיו ִוּמ ְשׁ ְפּ ֵטי ִפיהוּ: ֶז ַרע ִי ְ ֹש ָר ֵאל ַע ְב דּו, ְבּ ֵני ַי ֲע ֹקב ְבּ ִח ָיריו : הוּא ְי ָי ֱא ֵֹלהינוּ, ְבּ ָכל ָה ָא ֶרץ ִמ ְשׁ ָפּ ָטיו : ִז ְכרוּ ְל ָעוֹלם ְבּ ִריתוֹ, ָדּ ָבר ִצ ָוּה ְל ֶא ֶלף דּוֹר : ֲא ֶשׁר ָכּ ַרת ֶאת ַא ְב ָר ָה ם ְוּשׁ ָבוּעתוֹ ְל ִי ְצ ָח ק : ַו ַיּ ֲע ִמ ֶיד ָה ְל ַי ֲע ֹקב ְל ֹח ק, ְל ִי ְ ֹש ָר ֵאל ְבּ ִרית ָעוֹל ם : ֵל ֹאמר: ְלָך ֶא ֵתּן ֶא ֶרץ ְכּ ָנ ַע ן, ֶח ֶבל ַנ ֲח ַל ְת ֶכ ם: ִבּ ְה ְיוֹת ֶכם ְמ ֵתי ִמ ְס ָפּ ר, ִכּ ְמ ַעט ְו ָג ִרים ָבּהּ: ַו ִיּ ְת ַה ְלּכוּ ִמגּוֹי ֶאל גּוֹי, ִוּמ ַמּ ְמ ָל ָכה ֶאל ַעם ַא ֵחר : ל ֹא ִה ִנּ ַיח ְל ִאישׁ ְל ָע ְשׁ ָק ם, ַו ַיּוֹכח ֲע ֵל ֶיהם ְמ ָל ִכים: ַאל ִתּ ְגּעוּ ִבּ ְמ ִשׁ ָיחי ִוּב ְנ ִב ַיאי ַאל ָתּ ֵרעוּ: ִשׁירוּ ַל ָיי ָכּל ָה ָא ֶרץ, ַבּשּרוּ ִמיּוֹם ֶאל יוֹם ְי ָשׁוּעתוֹ : ַס ְפּרוּ ַב ִגּוֹים ֶאת ְכּבוֹדוֹ, ְבּ ָכל ָה ַע ִמּים ִנ ְפ ְל ֹא ָתיו : ִכּי ָגדול ְי ָי ְוּמ ֻה ָלּל ְמ ֹא ד, ְו ָנוֹרא הוּא ַעל ָכּל ֱא ִ ֹלהים : ִכּי ָכּל ֱא ֵֹלהי ָה ַע ִמּים ֱא ִל ִילים ( pause) ַו ָײ ָשׁ ַמ ִים ָע ֹשה : הוֹד ְו ָה ָדר ְל ָפ ָניו, עז ְו ֶח ְד ָוה ִבּ ְמקוֹמוֹ : ָהבוּ ַל ָײ ִמ ְשׁ ְפּחוֹת ַע ִמּים, ָהבוּ ַל ָײ ָכּבוֹד ָו ֹע ז : ָהבוּ ַל ָײ ְכּבוֹד ְשׁמו , שׂאוּ ִמ ְנ ָחה ֹוּבאוּ ְל ָפ ָניו, ִה ְשׁ ַתּ ֲחווּ ַל ָײ ְבּ ַה ְד ַרת ֹק ֶדשׁ : ִחילוּ ִמ ְלּ ָפ ָניו ָכּל ָה ָא ֶרץ, ַאף ִתּכּוֹן ֵתּ ֵבל ַבּל ִתּ מּוֹט: ִי ְשמחוּ ַה ָשּׁ ַמ ִים ְו ָת ֵגל ָה ָא ֶרץ, ְוי ֹ ְאמרוּ ַב ִגּוים ְי ָי ָמ ָלְך: ִי ְר ַעם ַה ָיּם ְוּמֹלאוֹ ַי ֲעֹלץ ַה ֶשּׂדה ְו ָכל ֲא ֶשׁר בּוֹ: ָאז ְי ַר ְנּנוּ ֲע ֵצי ַה ָיּ ַער ִמ ִלּ ְפ ֵני ְי ָי, ִכּי ָבא ִל ְשׁפּוֹט ֶאת ָה ָא ֶרץ: הוֹדוּ ַל ָײ ִכּי טוֹ ב, ִכּי ְל ָעוֹלם ַח ְסדּוֹ : ְו ִא ְמרוּ ִהוֹשׁ ֵיענוּ ֱא ֵֹלהי ִי ְשׁ ֵענוּ, ְו ַק ְבּ ֵצנוּ ְו ַה ִצּ ֵילנוּ ִמן - 2 - ַה ִגּוֹי ם ְל ֹהדוֹת ְל ֵשׁם ָק ְד ֶשָׁך, ְל ִה ְשׁ ַתּ ֵבּ ַח ִבּ ְת ִה ָלּ ֶתָך : ָבּרוְּך ְי ָי ֱא ֵֹלה י ִי ָשר ֵאל ִמן ָה ָעוֹלם ְו ַעד ָה ָעוֹל ם, ַויּ ֹ ְאמרוּ ָכל ָה ָעם ָא ֵמן ְו ַה ֵלּל ַל ָײ : ְרוֹממוּ ְי ָי ֱא ֵֹלהינוּ ְו ִה ְשׁ ַתּ ֲחווּ ַל ֲה ֹדם ַר ְג ָליו , ָקדוֹשׁ הוּא:1 ְרוֹממוּ ְי ָי ֱא ֵֹלהינוּ ְו ִה ְשׁ ַתּ ֲחווּ ְל ַהר ָק ְדשׁוֹ, ִכּי ָקדוֹשׁ ְי ָי ֱא ֵֹלהינוּ:2 ְוהוּא ַר חוּם ְי ַכ ֵפּר ָעוֹן ְול ֹא ַי ְשׁ ִחית , ְו ִה ְר ָבּה ְל ָה ִשׁיב ַאפּוֹ ְול ֹא ָי ִעיר ָכּל ֲח ָמתוֹ:3 ַא ָתּה ְי ָי ל ֹא ִת ְכ ָלא ַר ֲח ֶמיָך ִמ ֶמּ ִנּ י, ַח ְס ְדָּך ַו ֲא ִמ ְתָּך ָתּ ִמיד ִי ְצּ ִרוּנ י:4 ְז ֹכר ַר ֲח ֶמיָך ְי ָי ַו ֲח ָס ֶדיָך, ִכּי ֵמ ָעוֹלם ֵה ָמּה:5 ְתּנוּ ֹעז ֵל ִאֹלהים ַע ל ִי ָשר ֵאל ַגּ ֲא ָותו, ְו ֻעזּוֹ ַבּ ְשּׁ ָח ִקים: ָנוֹרא ֱא ִֹלהים ִמ ִמּ ְק ָדּ ֶשׁיָך. ֵאל ִי ָשר ֵא ל, הוּא ֵנוֹתן ֹעז ְו ַת ֲע ֻצמוֹת ָל ָע ם, ָבּרוְּך ֱא ִֹלהים:6 ֵאל ְנ ָקמוֹת ְי ָי , ֵא ל ְנ ָקמוֹת ִהוֹפ ַיע : ִה ָנּ ֵשׂא ֵשׁפט ָה ָא ֶרץ ָה ֵשׁב ְגּמוּל ַעל ֵגּ ִאים:7 ַל ָײ ַה ְי ָשׁוּעה, ַעל ַע ְמָּך ִב ְר ָכ ֶתָך ֶסּ ָל ה:8 ְי ָי ְצ ָבאוֹת ִע ָמּנוּ, ִמ ָשׂגּב ָלנוּ ֱא ֵלה י ַי ֲע ֹקב ֶס ָל ה:9 ְי ָי ְצ ָבאוֹת , ַא ְשׁ ֵרי ָא ָדם ֹבּ ֵט ַח ָבְּך:10 ְי ָי ִהוֹשׁ ָיעה, ַה ֶמּ ֶלְך ַי ֲע ֵננוּ ְביוֹם ָק ְר ֵאנוּ:11 ִהוֹשׁ ָיעה ֶאת ַע ֶמָּך ָוּב ֵרְך ֶאת ַנ ֲח ָל ֶתָך, ְוּר ֵעם ְו ַנ ֹשּ ֵאם ַעד ָה ָעוֹל ם:12 ַנ ְפ ֵשׁנוּ ִח ְכּ ָתה ַל ָײ , ֶע ְז ֵרנוּ ָוּמ ִג ֵנּנוּ הוּא : ִכּי בוֹ ִי ַשׂמח ִל ֵבּנוּ, ִכּי ְב ֵשׁם ָק ְדשׁוֹ ָב ָט ְחנוּ : ְי ִהי ַח ְס ְדָּך ְי ָי ָע ֵלינוּ, ַכּ ֲא ֶשׁר 1 Psalms 99:5 2 Psalms 99:9 3 Psalms 78:38 4 Psalms 40:12 5 Psalms 25:6 6 Psalms 68:35-36 7 Psalms 94:1-2 8 Psalms 3:9 9 Psalms 46:8 10 Psalms 84:13 11 Psalms 2:10 12 Psalms 28:9 - 3 - ִי ַח ְלנוּ ָלְך:13 ַה ְר ֵאנוּ ְי ָי ַח ְס ֶדָּך, ְו ֶי ְשׁ ֲעָך ִתּ ֶתּן ָלנוּ:14 ָקוּמה ֶע ְז ָר ָתה ָלנוּ, ְוּפ ֵדנוּ ְל ַמ ַען ַח ְס ֶדָּך:15 ָא ֹנ ִכי ְי ָי ֱא ֶֹלהיָך ַה ַמּ ַע ְלָך ֵמ ֶא ֶרץ ִמ ְצ ָר ִים, ַה ְר ֶחב ִפּיָך ַו ֲא ַמ ְל ֵאהוּ:16 ַא ְשׁ ֵרי ָה ָעם ֶשׁ ָכּ ָכה־־ לּוֹ, ַא ְשׁ ֵרי ָה ָעם ֶשׁ ָײ 17 ֱא ָֹלהיו : ַו ֲא ִני ְבּ ַח ְס ְדָּך ָב ַט ְח ִתּ י ָי ֵגל ִל ִבּי ִבּ ָישׁוּע ֶתָך, ָא ִשׁ ָירה ַל ָײ ִכּי 18 ָג ַמל ָע ָל י: Psalm 30 ִִממ ְְזז מ מ וֹ וֹרר ִשׁיר ֲח ֻנ ַכּת ַה ַבּ ִית ְל ָד ִו ד: ֲא ִרוֹמ ְמָך ְי ָי ִכּי ִד ִלּ ָית ִני , ְול ֹ א ַשׂמּ ְח ָתּ ֹא ְי ַבי ִל י : ְי ָי ֱא ָֹלה י, ִשׁ ַוּ ְע ִתּי ֵא ֶליָך ַו ִתּ ְר ָפּ ֵא ִנ י : ְי ָי ֶה ֱע ִל ָית ִמן ְשׁאוֹל ַנ ְפ ִשׁי, ִח ִיּ ַית ִני ִמ ָיּ ְר ִדי בוֹר : ַז ְמּרוּ ַל ָײ ֲח ִס ָידיו, ְוהוֹדוּ ְל ֵז ֶכ ר ָק ְדשׁו: ִכּי ֶר ַגע ְבּ ַאפּוֹ, ַח ִיּים ִבּ ְרצוֹנוֹ, ָבּ ֶע ֶרב ָי ִלין ֶבּ ִכי, ְו ַל ֹבּ ֶקר ִר ָנּה: ַו ֲא ִני ָא ַמ ְר ִתּי ְב ַשׁ ְל ִו י, ַבּל ֶאמּוֹט ְל ָעוֹל ם : ְי ָי ִבּ ְר ְצוֹנָך ֶה ֱע ַמ ְד ָתּ ה ְל ַה ְר ִרי ֹע ז, ִה ְס ַתּ ְר ָתּ ָפ ֶניָך ָה ִי ִיתי ִנ ְב ָהל: ֵא ֶליָך ְי ָי ֶא ְק ָרא, ְו ֶאל ֲא ֹד ָני ֶא ְת ַח ָנּן : ַמה ֶבּ ַצע ְבּ ָד ִמי ְבּ ִר ְד ִתּי ֶאל ַשׁ ַחת , ֲה ְיוֹדָך ָע ָפר ֲה ַי ִגּיד ֲא ִמ ֶתָּך: ְשׁ ַמע ְי ָי ְו ָח ֵנּ ִנ י, ְי ָי ֱה ֵיה ֹע ֵזר ִל י: ָה ַפ ְכ ָתּ ִמ ְס ְפּ ִדי ְל ָמחוֹל ִלי, ִפּ ַתּ ְח ָתּ ִשׂקּי ַו ְתּ ַא ְזּ ֵר ִני ִשׂ ְמ ָחה: ְל ַמ ַען ְי ַז ֶמּ ְרָך ָכבוד ְול ֹא ִי ֹדּם, ְי ָי ֱא ַֹלה י ְל ָעוֹלם ֶאוֹד ָךּ : " ְי ִהי ְכבוֹד" Stand while reciting until ְי ָי ֶמ ֶלְך, ְי ָי ָמ ָלְך, ְי ָי ִי ְמֹלְך ְל ָעוֹלם ָו ֶע ד ְי ָי ֶמ ֶלְך, ְי ָי ָמ ָלְך, ְי ָי ִי ְמֹלְך ְל ָעוֹלם ָו ֶע ד 13 Psalms 33:20-22 14 Psalms 85:8 15 Psalms 44:27 16 Psalms 81:11 17 Psalms 144:15 18 Psalms 13:6 - 4 - ְו ָה ָיה ְי ָי ְל ֶמ ֶלְך ַעל ָכּל ָה ָא ֶרץ ַבּיּוֹם ַההוּא ִי ְה ֶיה ְי ָי ֶא ָחד ְוּשׁמוֹ 19 ֶא ָח ד: ִִהוֹשׁהוֹשׁ ֵֵיעיענוּנוּ ְי ָי ֱא ֵֹלהינוּ, ְו ַק ְבּ ֵצנוּ ִמן ַה ִגּוֹי ם ְלהוֹדוֹת ְל ֵשׁם ָק ְד ֶשָׁך ְל ִה ְשׁ ַתּ ֵבּ ַח ִבּ ְת ִה ָלּ ֶתָך : ָבּרוְּך ְי ָי ֱא ֵֹלהי ִי ָשר ֵאל ִמן ָה ָעוֹלם ְו ַעד ָה ָעוֹל ם ְו ָא ַמר ָכּל ָה ָעם ָא ֵמ ן .
Recommended publications
  • XIII. the Song of the Sea 27-Aug-06 Exodus 15:1-21 Theme: in Response to God’S Great Salvation, the People of God Worship and Praise Him
    Exodus I – Notes XIII. The Song of the Sea 27-Aug-06 Exodus 15:1-21 Theme: In response to God’s great salvation, the people of God worship and praise Him. Key Verses: Exodus 15:1-2 1Then Moses and the children of Israel sang this song to the LORD, and spoke, saying: “I will sing to the LORD, for He has triumphed gloriously! The horse and its rider He has thrown into the sea! 2The LORD is my strength and song, and He has become my salvation; He is my God, and I will praise Him; my father’s God, and I will exalt Him.” Review Last week we studied the actual exodus from Egypt, the initial stages of the journey, and God’s great salvation in the crossing of the Red Sea. The exodus event almost seems anticlimactic, wedged in between the ten plagues and the Red Sea crossing. But everything that happens in the exodus – the death of the firstborn of Egypt, the Passover, the plundering of Egypt, the departure of Israel – occurred exactly in accordance with God’s plan. God leads His triumphant army out of Egypt by a visible display of His Shekinah glory – the pillar of cloud and fire. God’s visible presence reassures His people, guides His people, shelters His people, and protects His people. God’s guidance leads Israel away from the quick road along the sea and instead traces a path into the wilderness. God knew that Israel was not ready for the confrontations that awaited them on the direct route to Canaan.
    [Show full text]
  • Psalm 149:1-9 the Saints Victorious Psalm 149 Picks
    Psalm 149:1-9 The Saints Victorious Psalm 149 picks up where Psalm 148 left off in praise to the Lord who “has raised up for his people a horn” (Ps 148:14). The psalmist develops the arc of salvation history from creation to judgment. The invitation to praise goes out to all the world and ends in judgment against the nations, peoples, kings, and nobles that refuse to praise the name of the Lord. Psalm 149 celebrates the triumph of all those who have put their trust in God’s redemptive love. These are the Lord’s faithful people, the saints, God’s holy ones (Ps 149:1, 5, 9), who “have been made holy through the sacrifice of the body of Jesus Christ once for all” (Heb 10:10). For today’s believer living between the Hallelujahs means living between the advents. The first advent was the coming of the Messiah, the Suffering Servant, who was “led like a lamb to the slaughter” (Isa 53:7). The second advent will be the return of the Messiah in victory. He is the one who is called “Faithful and True,” the “King of kings and Lord of lords” (Rev 19:11,16). Psalm 149 looks forward to the day of final judgment when the Lord will judge the nations with justice and righteousness. This eschatological psalm calls the saints to sing a new song today in anticipation of the Lord’s ultimate victory tomorrow. Psalm 149 celebrates the final judgment that will put all things right and put an end to evil once and for all.
    [Show full text]
  • The Psalms in Our Times: an Online Study of the Psalms During the COVID-19 Pandemic
    The Psalms in Our Times: An Online Study of the Psalms During the COVID-19 Pandemic Agenda for Weeks 1-3: - Series overview (week 1 only) - Check-in and review - Introduction of the Week’s Psalm(s) - Discussion and Question & Answer Agenda for Week 4: - Check-in and review - Sharing of Psalms (optional) - Wrap-up Sources for Psalm texts: - Book of Common Prayer (Psalter, pages 582-808) - Oremus Bible Browser (bible.oremus.org) Participants are invited to this document and take notes (or not) and work on creating their own Psalm for Session 4 (or not). All videos will be posted to the “St. John’s Episcopal Church Lancaster” YouTube page so participants can review or catch up as needed. Session 1 Psalm 29 Psalm 146 1Ascribe to the Lord, O heavenly beings, 1Praise the Lord! Praise the Lord, O my ascribe to the Lord glory and strength. soul! 2Ascribe to the Lord the glory of his name; 2I will praise the Lord as long as I live; I will worship the Lord in holy splendor. sing praises to my God all my life long. 3The voice of the Lord is over the waters; 3Do not put your trust in princes, in the God of glory thunders, the Lord, over mortals, in whom there is no help. mighty waters. 4When their breath departs, they return to 4The voice of the Lord is powerful; the voice the earth; on that very day their plans of the Lord is full of majesty. perish. 5The voice of the Lord breaks the cedars; 5Happy are those whose help is the God of the Lord breaks the cedars of Lebanon.
    [Show full text]
  • YUTORAH in PRINT Beshalach 5781
    The Marcos and Adina Katz YUTORAH IN PRINT Beshalach 5781 The Meaning of Faith Rabbi Dr. Norman Lamm z”l (Originally delivered January 31, 1953) aith” as a subject for a sermon by a Rabbi seems so and in His servant Moses.” After this profession of Faith in appropriate and so to-be-expected, that it is almost an G-d, Az Yashir Moshe Uv’nei Yisroel, Moses and the children invitation to the congregation to doze off into a gentle of Israel began to sing their famous shirah, their famous FSabbath map. And yet it is a topic which is rarely discussed song of freedom and liberty and gratitude and redemption. from a Traditional Jewish pulpit. It is rarely mentioned Our Rabbis saw some connection between the Faith in G-d because it is taken for granted that those who do come to and the singing of the Song. lo zachu Yisroel lomar shirah al synagogue already have faith. It is an assumption which is, I ha’yam ela bi’zchus emunah, Israel was given the privilege of believe, most correct. But the fact remains that Faith is a very shirah, of song, only because of emunah, their faith and belief hazy concept, and that its causes and effects are not always in G-d. Faith, our Rabbis want to say, is that which makes understood. I believe this sufficient reason, therefore, to invite all of life a song, that which gives it cheer and happiness and you with me in an exploration of the Jewish meaning of Faith.
    [Show full text]
  • Psalms of Praise: “Pesukei Dezimra ”
    Dr. Yael Ziegler Pardes The Psalms 1 Psalms of Praise: “Pesukei DeZimra” 1) Shabbat 118b אמר רבי יוסי: יהא חלקי מגומרי הלל בכל יום. איני? והאמר מר: הקורא הלל בכל יום - הרי זה מחרף ומגדף! - כי קאמרינן - בפסוקי דזמרא R. Yosi said: May my portion be with those who complete the Hallel every day. Is that so? Did not the master teach: “Whoever recites the Hallel every day, he is blaspheming and scoffing?” [R. Yosi explained:] When I said it, it was regarding Pesukei DeZimra. Rashi Shabbat 118b הרי זה מחרף ומגדף - שנביאים הראשונים תיקנו לומר בפרקים לשבח והודיה, כדאמרינן בערבי פסחים, )קיז, א(, וזה הקוראה תמיד בלא עתה - אינו אלא כמזמר שיר ומתלוצץ. He is blaspheming and scoffing – Because the first prophets establish to say those chapters as praise and thanks… and he who recites it daily not in its proper time is like one who sings a melody playfully. פסוקי דזמרא - שני מזמורים של הילולים הללו את ה' מן השמים הללו אל בקדשו . Pesukei DeZimra – Two Psalms of Praise: “Praise God from the heavens” [Psalm 148]; “Praise God in His holiness” [Psalm 150.] Massechet Soferim 18:1 Dr. Yael Ziegler Pardes The Psalms 2 אבל צריכין לומר אחר יהי כבוד... וששת המזמורים של כל יום; ואמר ר' יוסי יהא חלקי עם המתפללים בכל יום ששת המזמורים הללו 3) Maharsha Shabbat 118b ה"ז מחרף כו'. משום דהלל נתקן בימים מיוחדים על הנס לפרסם כי הקדוש ברוך הוא הוא בעל היכולת לשנות טבע הבריאה ששינה בימים אלו ...ומשני בפסוקי דזמרה כפירש"י ב' מזמורים של הלולים כו' דאינן באים לפרסם נסיו אלא שהם דברי הלול ושבח דבעי בכל יום כדאמרי' לעולם יסדר אדם שבחו של מקום ואח"כ יתפלל וק"ל: He is blaspheming.
    [Show full text]
  • Complete Song Book (2013 - 2016)
    James Block Complete Song Book (2013 - 2016) Contents ARISE OH YAH (Psalm 68) .............................................................................................................................................. 3 AWAKE JERUSALEM (Isaiah 52) ................................................................................................................................... 4 BLESS YAHWEH OH MY SOUL (Psalm 103) ................................................................................................................ 5 CITY OF ELOHIM (Psalm 48) (Capo 1) .......................................................................................................................... 6 DANIEL 9 PRAYER .......................................................................................................................................................... 7 DELIGHT ............................................................................................................................................................................ 8 FATHER’S HEART ........................................................................................................................................................... 9 FIRSTBORN ..................................................................................................................................................................... 10 GREAT IS YOUR FAITHFULNESS (Psalm 92) ............................................................................................................. 11 HALLELUYAH
    [Show full text]
  • On the Proper Use of Niggunim for the Tefillot of the Yamim Noraim
    On the Proper Use of Niggunim for the Tefillot of the Yamim Noraim Cantor Sherwood Goffin Faculty, Belz School of Jewish Music, RIETS, Yeshiva University Cantor, Lincoln Square Synagogue, New York City Song has been the paradigm of Jewish Prayer from time immemorial. The Talmud Brochos 26a, states that “Tefillot kneged tmidim tiknum”, that “prayer was established in place of the sacrifices”. The Mishnah Tamid 7:3 relates that most of the sacrifices, with few exceptions, were accompanied by the music and song of the Leviim.11 It is therefore clear that our custom for the past two millennia was that just as the korbanot of Temple times were conducted with song, tefillah was also conducted with song. This is true in our own day as well. Today this song is expressed with the musical nusach only or, as is the prevalent custom, nusach interspersed with inspiring communally-sung niggunim. It once was true that if you wanted to daven in a shul that sang together, you had to go to your local Young Israel, the movement that first instituted congregational melodies c. 1910-15. Most of the Orthodox congregations of those days – until the late 1960s and mid-70s - eschewed the concept of congregational melodies. In the contemporary synagogue of today, however, the experience of the entire congregation singing an inspiring melody together is standard and expected. Are there guidelines for the proper choice and use of “known” niggunim at various places in the tefillot of the Yamim Noraim? Many are aware that there are specific tefillot that must be sung "...b'niggunim hanehugim......b'niggun yodua um'sukon um'kubal b'chol t'futzos ho'oretz...mimei kedem." – "...with the traditional melodies...the melody that is known, correct and accepted 11 In Arachin 11a there is a dispute as to whether song is m’akeiv a korban, and includes 10 biblical sources for song that is required to accompany the korbanos.
    [Show full text]
  • "Who Shall Ascend Into the Mountain of the Lord?": Three Biblical Temple Entrance Hymns
    "Who Shall Ascend into the Mountain of the Lord?": Three Biblical Temple Entrance Hymns Donald W. Parry A number of the psalms in the biblical Psalter1 pertain directly to the temple2 and its worshipers. For instance, Psalms 29, 95, and 100 pertain to worshipers who praise the Lord as he sits enthroned in his temple; Psalm 30 is a hymn that was presumably sung at the dedication of Solomon’s temple; Psalms 47, 93, and 96 through 99 are kingship and enthronement psalms that celebrate God’s glory as king over all his creations; Psalms 48, 76, 87, and 122 are hymns that relate to Zion and her temple; Psalm 84 is a pilgrim’s song, which was perhaps sung by temple visitors as soon as they “came within sight of the Holy City”;3 Psalm 118 is a thanksgiving hymn with temple themes; Psalms 120 through 134 are ascension texts with themes pertaining to Zion and her temple, which may have been sung by pilgrims as they approached the temple; and Psalm 150, with its thirteen attestations of “praise,” lists the musical instruments used by temple musicians, including the trumpet, lute, harp, strings, pipe, and cymbals. In all, perhaps a total of one-third of the biblical psalms have temple themes. It is well known that during the days of the temple of Jerusalem temple priests were required to heed certain threshold laws, or gestures of approach, such as anointings, ablutions, vesting with sacred clothing, and sacrices.4 What is less known, however, is the requirement placed on temple visitors to subscribe to strict moral qualities.
    [Show full text]
  • From Preachingtoday.Com Top 10 Thanksgiving Illustrations Click Here to Subscribe and Get $20 Off!
    from preachingtoday.com top 10 Thanksgiving Illustrations Click here to subscribe and get $20 off! References: 1. Praise God with Your 23,000 Breaths per Day Psalm 3:1-4; Psalm 23:1-3; Psalm 27:1-6; Psalm 34:4-6; Psalm 66:1-2; Psalm 86:1-4; Psalm 91:1- 15; Psalm 130:1-2; Psalm 142:1-3; Matthew 7:9-11; Matthew 8:1-2; Luke 18:1-8; Romans 12:12; Illustration: You take approximately 23,000 breaths every day, but when was the last time you Ephesians 6:18; Philippians 4:6-7; Philippians 4:13; Colossians 4:2; 1 Thessalonians 5:16-18. thanked God for one of them? The process of inhaling oxygen and exhaling carbon dioxide is a complicated respiratory task that requires physiological precision. We tend to thank God for the things that take our breath away. And that’s fine. But maybe we should thank him for every other breath too! 3. Grandson Refuses to Express His Thanks Mark Batterson, All In (Zondervan, 2013), page 119 We took our grandson (age 3 at the time) to Chuck E. Cheese’s for pizza and noisy rides. When Related Topics: Adoration; Exaltation of God; God, goodness of; God, greatness of; Gratitude; the evening ended, his grandmother buckled him into his car seat and said, “Now be sure you Ingratitude; Praise; Thanks; Thanksgiving; Thanksgiving Day; Worship say thank you to your Papa.” References: Silence. No reaction. She said again, “Did you hear me? Be sure you say thank you to Papa.” Psalm 98:4; Psalm 100:1-3; Psalm 103:1-3; Psalm 103:22; Psalm 145:1-3; Psalm 146:1-2; Psalm Again, silence.
    [Show full text]
  • Ou Israel Center - Summer 2019
    5779 - dbhbn ovrct [email protected] 1 sxc HALACHIC AND HASHKAFIC ISSUES IN CONTEMPORARY SOCIETY 132 - HALACHA AND KABBALA - PART 2 OU ISRAEL CENTER - SUMMER 2019 • In Part 1 we saw how the early Acharonim began to assimilate the Zohar into the halachic process. The positions included: • R’ Elyahu Mizrachi (15C Turkey) - kabbalistic concepts are highly esoteric and, although special individuals are free to adopt them, ordinary people are not required to follow them. • Radvaz (16C Egypt) - kabbalistic practices are acceptable as chumrot, but not where they contradict the Talmud. • Beit Yosef (16C Eretz Yisrael) - incorporates selected halachot of the Zohar into the mainstream halacha. Where the Zohar conflicts with Talmud, the Talmud prevails. However, where the Zohar conflicts with the post-talmudic poskim, the Zohar prevails. • The Rema (16C Poland) - disagrees with the Beit Yosef on the latter point. According to the Rema, the Zohar cannot even override the post-talmudic poskim. • The Maharshal (16C Poland) - is concerned in many cases about the problems of integrating kabbala into halacha. • The Maseit Binyamin (17C Poland) - considers that the Zohar outweighs all the post-Talmudic poskim put together! • R. Ya’akov Emden (18C Germany) - whilst skeptical about the origins of every word of the Zohar, maintains that, although in any dispute between the Zohar and the Bavli we follow the Bavli, where the Bavli is unclear and subject to many interpretations and the Zohar can clarify the position, we are to look to the Zohar. The Zohar should not be rejected in halacha, provided it does not directly contradict the Bavli and we should try wherever possible to reconcile the Zohar and the Bavli.
    [Show full text]
  • The Psalms As Hymns in the Temple of Jerusalem Gary A
    4 The Psalms as Hymns in the Temple of Jerusalem Gary A. Rendsburg From as far back as our sources allow, hymns were part of Near Eastern temple ritual, with their performers an essential component of the temple functionaries. 1 These sources include Sumerian, Akkadian, and Egyptian texts 2 from as early as the third millennium BCE. From the second millennium BCE, we gain further examples of hymns from the Hittite realm, even if most (if not all) of the poems are based on Mesopotamian precursors.3 Ugarit, our main source of information on ancient Canaan, has not yielded songs of this sort in 1. For the performers, see Richard Henshaw, Female and Male: The Cu/tic Personnel: The Bible and Rest ~(the Ancient Near East (Allison Park, PA: Pickwick, 1994) esp. ch. 2, "Singers, Musicians, and Dancers," 84-134. Note, however, that this volume does not treat the Egyptian cultic personnel. 2. As the reader can imagine, the literature is ~xtensive, and hence I offer here but a sampling of bibliographic items. For Sumerian hymns, which include compositions directed both to specific deities and to the temples themselves, see Thorkild Jacobsen, The Harps that Once ... : Sumerian Poetry in Translation (New Haven: Yale University Press, 1987), esp. 99-142, 375--444. Notwithstanding the much larger corpus of Akkadian literarure, hymn~ are less well represented; see the discussion in Alan Lenzi, ed., Reading Akkadian Prayers and Hymns: An Introduction, Ancient Near East Monographs (Atlanta: Society of Biblical Literature, 2011), 56-60, with the most important texts included in said volume. For Egyptian hymns, see Jan A%mann, Agyptische Hymnen und Gebete, Orbis Biblicus et Orientalis (Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1999); Andre Barucq and Frarn;:ois Daumas, Hymnes et prieres de /'Egypte ancienne, Litteratures anciennes du Proche-Orient (Paris: Cerf, 1980); and John L.
    [Show full text]
  • Read Psalm 149: 1-3
    Praying the Psalms Janet Schaeffler, OP In her book Undercurrents (HarperSanFrancisco, 1995), Martha Manning says, “It’s incredible to me that we never learned the psalms as children. All that time and energy memorizing the catechism when the real thing was right here. It’s like memorizing TV Guide rather than watching the show.” A few years ago when I was serving on a task force for the US Bishops, one of the bishops mentioned that he met once a month with a small group of ministers in his area to reflect upon the Sunday readings. When this group first began meeting, he was startled because the others kept talking about the four Sunday readings. As Catholics, we tend to talk about the three readings. One of the things he learned from them, he said, was the deep importance of the Responsorial Psalm. Do we have a gift that we are unaware of? That we are ignoring? That we are not utilizing to its full potential? Saint Ambrose of Milan in the fourth century said: A psalm is a cry of happiness, the echo of gladness. It soothes the temper, lightens the burden of sorrow. It is a source of security by night, a lesson of wisdom by day. It is a shield when we are afraid, a celebration of holiness, a vision of serenity, a promise of peace and harmony. Day begins to the music of a psalm. Day closes to the echo of a psalm. More and more today we are being challenged to reclaim this great heritage in our tradition: the Book of Psalms.
    [Show full text]