Horario Y Mapa De La Ruta MUR-025-1 De Autobús

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Horario Y Mapa De La Ruta MUR-025-1 De Autobús Horario y mapa de la línea MUR-025-1 de autobús MUR-025-1 Caravaca de la Cruz - Murcia Ver En Modo Sitio Web La línea MUR-025-1 de autobús (Caravaca de la Cruz - Murcia) tiene 2 rutas. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Caravaca de la Cruz: 7:10 - 21:10 (2) a Murcia: 6:10 - 21:10 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea MUR-025-1 de autobús más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea MUR-025-1 de autobús Sentido: Caravaca de la Cruz Horario de la línea MUR-025-1 de autobús 16 paradas Caravaca de la Cruz Horario de ruta: VER HORARIO DE LA LÍNEA lunes 7:10 - 21:10 martes 7:10 - 21:10 Estación de Autobuses de Murcia 1 Cl Sierra Pila (murcia), Murcia miércoles 7:10 - 21:10 Aulario General jueves 7:10 - 21:10 Hero viernes 7:10 - 21:10 101 Av Principe (alcantarilla), Alcantarilla sábado 7:10 - 21:10 Campos Del Río - C/ Europa domingo 9:10 - 21:10 RM-531, Campos del Río Campos Del Río - Avda. La Paz 23 Cl España (campos Del Rio), Campos del Río Información de la línea MUR-025-1 de autobús Albudeite Dirección: Caravaca de la Cruz 1A Cl General Sanjurjo (albudeite), Albudeite Paradas: 16 Duración del viaje: 91 min Los Baños de Mula Resumen de la línea: Estación de Autobuses de Murcia, Aulario General, Hero, Campos Del Río - C/ La Puebla de Mula Europa, Campos Del Río - Avda. La Paz, Albudeite, 8 Cr Murcia-p, Mula Los Baños de Mula, La Puebla de Mula, Estación de Autobuses de Mula, La Crista, El Niño de Mula, Estación de Autobuses de Mula Carretera De Totana, La Almazara, Cuartel, Estación S/N Cl Feria, Mula De Autobuses De Cehegín, Estación de Autobuses de Caravaca La Crista 45 Tr Cr Caravaca, Mula El Niño de Mula 24 Cr Caravaca-n (el Nino), Mula Carretera De Totana 13 Av Luis Reyes (bullas), Bullas La Almazara 21 Cl Mediodia (bullas), Bullas Cuartel 120 Av Cehegin (bullas), Bullas Estación De Autobuses De Cehegín 1 Cl Ceramistas (cehegin), Cehegín Estación de Autobuses de Caravaca 2 Cl Maestro Juan San Martin (caravaca), Caravaca de la Cruz Sentido: Murcia Horario de la línea MUR-025-1 de autobús 16 paradas Murcia Horario de ruta: VER HORARIO DE LA LÍNEA lunes 6:10 - 21:10 martes 6:10 - 21:10 Estación de Autobuses de Caravaca 2 Cl Maestro Juan San Martin (caravaca), Caravaca de la Cruz miércoles 6:10 - 21:10 Estación De Autobuses De Cehegín jueves 6:10 - 21:10 1 Cl Ceramistas (cehegin), Cehegín viernes 6:10 - 21:10 Cuartel sábado 7:10 - 21:10 67C Av Cehegin (bullas), Bullas domingo 9:10 - 21:10 La Almazara 21 Cl Mediodia (bullas), Bullas Carretera De Totana 15 Cl Prado (bullas), Bullas Información de la línea MUR-025-1 de autobús Dirección: Murcia El Niño de Mula Paradas: 16 24 Cr Caravaca-n (el Nino), Mula Duración del viaje: 92 min Resumen de la línea: Estación de Autobuses de La Crista Caravaca, Estación De Autobuses De Cehegín, 45 Tr Cr Caravaca, Mula Cuartel, La Almazara, Carretera De Totana, El Niño de Mula, La Crista, Estación de Autobuses de Mula, Estación de Autobuses de Mula La Puebla de Mula, Los Baños de Mula, Albudeite, S/N Cl Feria, Mula Campos Del Río - C/ Europa, Campos Del Río - Avda. La Paz, Venta Campos, Hero, Estación de Autobuses La Puebla de Mula de Murcia 8 Cr Murcia-p, Mula Los Baños de Mula Albudeite 1A Cl General Sanjurjo (albudeite), Albudeite Campos Del Río - C/ Europa RM-531, Campos del Río Campos Del Río - Avda. La Paz 23 Cl España (campos Del Rio), Campos del Río Venta Campos 29 Ds Carretera Mula (cañada Hermosa), Murcia Hero 101 Av Principe (alcantarilla), Alcantarilla Estación de Autobuses de Murcia 1 Cl Sierra Pila (murcia), Murcia Los horarios y mapas de la línea MUR-025-1 de autobús están disponibles en un PDF en moovitapp.com. Utiliza Moovit App para ver los horarios de los autobuses en vivo, el horario del tren o el horario del metro y las indicaciones Mira los tiempos de llegada en paso a paso para todo el transporte público en Murcia. tiempo real Acerca de Moovit Soluciones MaaS Países incluídos Comunidad de Mooviters © 2021 Moovit - Todos los Derechos Reservados.
Recommended publications
  • Destination Region of Murcia
    PRESS Destination Region of Murcia Region of Murcia The Region of Murcia is located in south-east Spain on what is known as the Mediterranean Arc. Set between two seas –the Mediterranean and the Mar Menor– as a region, it has succeeded in combining its extensive cultural heritage with innovation and avant-garde artistic tendencies. Its most important cities are Murcia, the capital, with more than 440,000 inhabitants, Cartagena with more than 214,000 and Lorca with more than 90,000. The Region of Murcia has a population of around one and a half million and covers an area of 11,300km2. Although it is not a very large region, it offers 252km of coast and an astonishing variety of different landscapes considering its size. Diverse and accessible, it only takes a few hours to travel the length and breadth of the region. Mountains, beaches and cities dot the landscape and visitors will find history at every turn. Another of the Region of Murcia’s main attractions is its particularly good weather, with average temperatures in excess of 19ºC and 315 days of sun a year. All these factors offer visitors the opportunity to choose between a wide range of alternatives when organising their stay in the Region of Murcia. It is a destination full of contrasts, where everything is close at hand and easily accessible. Although the driving force behind the Region of Murcia’s economy has traditionally been agriculture, the Regional Government has made a firm commitment to converting the tourist sector into one of the pillars of the region’s economy.
    [Show full text]
  • Próximo Destino Caravaca De La Cruz
    Gran Tour: Revista de Investigaciones Turísticas nº 1 (2010) pp. 79-96 ISSN: en trámite Escuela de Turismo, Universidad de Murcia PRÓXIMO DESTINO: CARAVACA DE LA CRUZ JOSÉ ANTONIO GARCÍA AYALA * ESCUELA UNIVERSITARIA DE TURISMO DE M URCIA Resumen: Desde el siglo XIII, numerosos Abstract: Many travellers have come up to viajeros han acudido a visitar Caravaca y su visit Caravaca and its Holy Cross since the Cruz. En 1998, se concedió el Año Jubilar «in 13 th century. In 1998, the Vatican conceded perpetuum», de forma que cada siete años the Jubilee «in perpetuum». As a result of y con carácter permanente, los peregrinos this, every seven years and forever, pilgrims pueden ganar el Jubileo. Paralelamente, la are able to get the Jubilee. Likewise the ciudad del noroeste murciano ha conocido Murcian Northwestern town has reached un desarrollo de las infraestructuras como a development in its infrastructures as it nunca en su historia se había producido. has never been before. Thank to these two Gracias a estos dos factores se esboza un factors, Caravaca faces a bright prospects futuro halagüeño en Caravaca, que sin duda which undoubtedly will give rise to a fur- va a contribuir al desarrollo de la actividad ther development of economic activity at económica en la misma y a que por tanto, la the Holy – Town, so that can be consolidat- Ciudad Santa se consolide como alternativa ed as real alternative to traditional Sun and y complemento al tradicional modelo turís- Beach tourism model. tico de Sol y Playa . Key words: Caravaca de la Cruz, tourism, Palabras Clave: Caravaca de la Cruz, turis- transports, RM – 15 Motorway, isochrones.
    [Show full text]
  • Descargar Nº 49
    portadaOK.qxp_Maquetación 1 13/2/20 18:21 Página 1 La Gaceta de Archena FEBRERO DE 2020 AÑO XVI • Nº 49 PERIÓDICO DE DIFUSIÓN GRATUITA >> PÁGS. 2 y 3 El turismo de Archena se posiciona internacionalmente >> La alcaldesa 'vende' en FITUR las rutas saludables y culturales del municipio >> PÁG 14 y 15 Archena acogerá el partido de fútbol >> PÁG 13 Presentación de los equipos del sala sub 17 entre España y Portugal Club Baloncesto UBA de Archena pag2_3.qxp_Maquetación 1 13/2/20 18:23 Página 1 2 ARCHENA TURÍSTICA LA GACETA DE ARCHENA LA GACETA DE ARCHENA 3 LOCAL FEBRERO DE 2020 FEBRERO DE 2020 ARCHENA TURÍSTICA LOCAL Archena centra este año sus contenidos turísticos de >> VIENE DE PÁGINA ANTERIOR REPORTAJE GRÁFICO DE LA PRESENCIA DE ARCHENA FITUR en la promoción de sus nuevas ocho rutas a pie MOMENTO A o en bici para conocer la historia y el entorno paisajístico MOMENTO >> La de Madrid es la feria de turismo más importante del mundo EN LA FERIA INTERNACIONAL DE TURISMO (FITUR) >> La alcaldesa y concejales del Equipo de Gobierno junto a los responsables del Balneario. en FITUR Archena ha centrado sus con- tenidos turísticos en la 40 edi- ción de la Feria Internacional de Turismo más importante del mundo FITUR de Madrid, en la promoción de sus nuevas 8 rutas a pie o en bici por el mu- nicipio. Este año, 2020, la Alcaldesa de Archena, Patricia Fernández, junto a los Concejales Anselmo Campuzano, Mario Alcaraz y María José Guillén, ha presen- tado y promocionado en esta Feria de Madrid, seis rutas pai- sajísticas y dos culturales, que se pueden
    [Show full text]
  • Región De Murcia Religious and Cultural Tourism
    RELIGI US REGIÓN DE MURCIA RELIGIOUS AND CULTURAL TOURISM A JUBILEE 1 CITY PERPETUAL 1 JUBILEE YEAR RELIGIOUS FESTIVALS OF INTERNATIONAL TOURIST 4 INTEREST DAYS OF SUNSHINE 300 PER YEAR DEGREES (OUR AVERAGE 19 TEMPERATURE) MAKES YOU HAPPY MURCIA REGIÓN DE MURCIA PLACES OF PILGRIMAGE To explore the Region of Murcia, keep your feet on the ground. With each step, you'll experience emotions that elevate your spirit beyond the earthly. The Region of Murcia is a focal point of Christianity, evidenced by Pope John Paul II granting the privilege to celebrate the Jubilee Year In Perpetuum in Caravaca de la Cruz every 7 years since 2003. Thus, Caravaca became the fifth city in the world to celebrate the Perpetual Jubilee, together with Santiago de Composte- la, Santo Toribio de Liebana, Rome and Jerusalem, the next taking place in 2017. The religious tradition of the Region of Murcia not only dwells in every church and basilica: worship and fervour are rooted in every corner, town and city. Discover beautiful worship sites, places of pilgrimage, legends, religious festivals and heritage of incalculable value. RELIGIOUS AND CULTURAL CARAVACA DE LA CRUZ Holy Jubilee Year + Info www.turismocaravaca.org www.caminodelacruz.es Caravaca de la Cruz is a city located in a border enclave, a crossroads between the Region of Murcia and Granada. Iberians, Romans and Muslims passed through a community settled around its castle, which, although of Arab origin, was guarded by the Knights Templar and subsequently by the Order of Santiago. Caravaca is essentially the City of the Cross. According to legend, in 1232 the Moorish king Abu Zeid converted to Christianity when he witnessed two angels descending from heaven carrying a cross so that a priest imprisoned in the castle could say mass.
    [Show full text]
  • Lo Distribución De Cultivos En Lo Cuenco De Mulo
    Lo distribución de cultivos en lo Cuenco de Mulo AN TO NI0 LOPEZ ON TIVEROS Depr>rto~neritode Cleograffa 1. ANTECEDENTES HISTORICOS Al conquistar Alfonso X el Sabio Mula se encontró con una ciudad de gran prosperidad agrícola, hecho que expuso en su "Historia General de España", afirmando de ella: "es abondad de toda labor de tierra, e de caza e de montes, ca comprida villa conviene con heredamientos de viñas e de huerta, de frutos e de grandes términos e buenas aguas" (1). El paisaje esuberailte del regadío muleño sería el que más impresionara al Rey Alfonso, supuesto que los musulmanes habían implantado un per- fecto sistema de obras de riego (2). Sin embargo, la época posterior a la Reconquista cristiana supone un retroceso en toda la agricultura, pues la inseguridad que originaban las frecuentes incursiones procedentes del vecino reino moro de Granada, arruinaban las cosechas y devastaban los campos (3). La desaparición de este reino de Granada al ser conquistado por los Reyes Católicos, deter- mina un nuevo auge agrícola en la época de los Austrias. Y por ello Me- rino afirma que, cori los Austrias, el regadío de Mula estaba ya perfecta- (1) Texto citado por ORTEGA,Pablo Manuel Fr. R. P. en Descripción Choro- gráphica del sitio que ocupa la Provincia Regular de Cartagena de mi Padre San Franciwo. Edición crítica de ORTEGALORCA, José, pág. 231. (2) MERINOALVAIIEZ, Abelardo: Geografia HGtórica del Reino de Murcia. pág. 40. (3) MERINOALVAIIEZ, O.C. pág. 210. 120 Antonio López Ontiueros mente instalado, y para probar este hecho enumera hasta diez ra- zones (4).
    [Show full text]
  • Four Years After the Catastrophe, Are Educational Institutions in the Region of Murcia in Spain Prepared for the Next Seismic Disaster?
    Papeles de Geografía 2019, 65 pp. 155-174 DOI: http://dx.doi.org/10.6018/geografia.409211 ISSN: 1989-4627 FOUR YEARS AFTER THE CATASTROPHE, ARE EDUCATIONAL INSTITUTIONS IN THE REGION OF MURCIA IN SPAIN PREPARED FOR THE NEXT SEISMIC DISASTER? Sophie Mendizabal1 Dirección de Gestión de Riesgos, Municipalidad de Santa Fe de la Vera Cruz, Argentina. ABSTRACT A magnitude 6.0 or more earthquake is expected on the Alhama de Murcia fault, the most active in the region of Murcia, located in the south-eastern Spain. On May 11th 2011, within one hour and 42 minutes period, a magnitude 4.5 and a magnitude 5.1 earthquakes shake the towns of Lorca and Totana, killing nine people and injuring 330. However, four years after the catastrophe, these towns do not seem to be prepared to face a moderate earthquake. All elements are gathered to result in a disaster, i.e. a surface geomorphology conducive for site effects, constructions which do not comply the earthquake-resistant requirements and a lack of knowledge from the population about the seismic risk. This study proposes an analysis of the level of vulnerability of educational institutions against the seismic risk in Lorca and Totana based on creating a vulnerability index which considers social and structural risk factors. As well as a series of mitigation measures proposals to face the next major seismic disaster. Key words: index; earthquake; vulnerability; educational institution; Alhama de Murcia fault. CUATRO AÑOS DESPUÉS DE LA CATÁSTROFE, ¿ESTÁN LOS CENTROS EDUCACIONALES DE LA REGIÓN DE MURCIA EN ESPAÑA PREPARADOS PARA EL PRÓXIMO DESASTRE SÍSMICO? RESUMEN Un terremoto de magnitud 6.0 o más está esperado en la falla Alhama de Murcia, la más activa de la región de Murcia, localizada en el sureste de España.
    [Show full text]
  • MU/ALHAMA DE MURCIA) Clave: O-03/13-08
    PROYECTO 03/13 DE ABASTECIMIENTO A ALHAMA DE MURCIA Y LIBRILLA DESDE EL SISTEMA LORCA-TOTANA (MU/ALHAMA DE MURCIA) Clave: O-03/13-08 MARCO ESTRATÉGICO FONDOS Programa Operativo: FEDER de la Región de Murcia 2007-2013. DE LA UNIÓN EUROPEA Eje Estratégico 3: “Medio ambiente, entorno natural, recursos hídricos y prevención de riesgos”. 2007-2013 Tema Prioritario 45: “Gestión y distribución del agua (agua potable)”. Línea de Actuación: Mejora y modernización de la infraestructura hidráulica. Planificación: Plan de ampliación y mejora de abastecimiento a poblaciones. Plan Hidrológico de la Cuenca del Segura (2009-2015). Medida 1141. Plan Hidrológico Nacional 2005. ANEXO IV (2.3.o). LOCALIZACIÓN Las actuaciones realizadas Alhama de Murcia Depósito Alhama II discurren por los términos municipales de Totana y Alhama de Murcia, en la comarca del Bajo Guadalentín, pertenecientes Alhama Partidor Lorca a la provincia y Región de Murcia. OBJETIVOS PERSEGUIDOS Garantizar el abastecimiento de aguas a los municipios de Alhama de Murcia y Librilla mediante la conexión al sistema Lorca-Totana, que permite traer las aguas del trasvase Tajo-Segura desde el partidor de Lorca o desde la ETAP de Lorca. Anteriormente se abastecían desde el Canal de Espuña con aguas del río Taibilla) INVERSIÓN Y FINANCIACIÓN Esta actuación ha sido cofinanciada en un 61% con el 3.- Financiación: Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER), ¢ MANCOMUNIDAD DE LOS CANALES DEL dentro del Programa Operativo FEDER de la Región de TAIBILLA (MCT): Murcia 2007-2013. 595.563 € (39%). 1.- Inversión Total: 1.825.429 € (IVA incluido); ¢ UNIÓN EUROPEA (FONDO EUROPEO DE 1.537.741 € (IVA excluido).
    [Show full text]
  • V- Subvenciones Concedidas Por La
    SUBVENCIONES CONCEDIDAS POR LA CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Y CULTURA A AYUNTAMIENTOS Y PARTICULARES DESTINADAS A LA CONSERVACIÓN DE BIENES DE INTERÉS HISTÓRICO. AÑOS 1998/2002. SUBVENCIONES CONCEDIDAS PARA RESTAURACIONES DE BIENES DE INTERÉS HISTÓRICO. AÑO 1998 ORDEN DE 2-3-98 (B.O.R.M. Nº 66 DE 21-3-98) A AYUNTAMIENTOS: ALBUDEITE Restauración de la Iglesia Ntra. Sra. de Los Remedios.......................... 3.000.000 pts BENIEL Restauración de fachada de la Iglesia de San Bartolomé.......................... 3.500.000 pts CALASPARRA Redacción proyecto de restauración de la Ermita de San Miguel................... 200.000 pts CALASPARRA Redacción de proyecto de restauración del poblado islámico de Villa Vieja .......... 400.000 pts CALASPARRA Restauración de El Molinico (IV Fase)....................................... 3.000.000 pts CEHEGÍN Reparación y remodelación de la Casa Horno................................. 1.500.000 pts CEUTÍ Recuperación de la Noria de la Casa Horno .................................. 1.000.000 pts CIEZA Restauración de fachada de la Ermita de San Bartolomé......................... 2.750.000 pts JUMILLA Redacción de proyecto de restauración Alfar (S. XVIII) en C/ Canterías.............. 350.000 pts JUMILLA Restauración Iglesia de El Salvador......................................... 1.000.000 pts JUMILLA Rehabilitación Ermita de San Antón........................................ 2.500.000 pts LORCA Restauración mosaicos de la Villa Romana de la Quintilla........................ 2.500.000 pts PUERTO-LUMBRERAS Restauración
    [Show full text]
  • Símbolos E Identidad En La Región De Murcia En La Regiónen La El Patrimonio Municipal Eidentidad De Murcia Símbolos
    ISBN 978-84-617-5952-1 9788461 759521 SÍMBOLOS E IDENTIDAD EN LA REGIÓN DE MURCIA EL PATRIMONIO MUNICIPAL SÍMBOLOS E IDENTIDAD EN LA REGIÓN DE MURCIA EN LA REGIÓN E IDENTIDAD SÍMBOLOS SÍMBOLOS E IDENTIDAD EN LA REGIÓN DE MURCIA EL PATRIMONIO MUNICIPAL SÍMBOLOS E IDENTIDAD EN LA REGIÓN DE MURCIA EL PATRIMONIO MUNICIPAL Francisco Chacón Jiménez Rafael Fresneda Collado José Antonio Melgares Guerrero SÍMBOLOS E IDENTIDAD EN LA REGIÓN DE MURCIA EL PATRIMONIO MUNICIPAL Segunda edición, 2016. Autores: Francisco Chacón Jiménez Rafael Fresneda Collado José Antonio Melgares Guerrero Edita: Asamblea Regional de Murcia © De los textos: sus autores © De esta Edición: Asamblea Regional de Murcia ISBN: 978-84-617-5952-1 Depósito Legal: MU 1304-2016 Diseño e impresión: Compobell S.L., Murcia. Impreso en España / Printed in Spain ÍNDICE Presentación .............................................................. 9 Introducción .............................................................. 11 Patrimonio municipal ................................................ 19 Abanilla ..................................................................... 23 Abarán ...................................................................... 27 Águilas ...................................................................... 31 Albudeite ................................................................... 35 Alcantarilla ................................................................ 39 Aledo ......................................................................... 43 Alguazas
    [Show full text]
  • A Pilgrim's Climatological Guide to Caravaca De La Cruz
    A Pilgrim’s Climatological Guide to Caravaca de la Cruz Delegación Territorial de AEMET en la Región de Murcia. Avda. de la Libertad, 11. 30107 Guadalupe (MURCIA) For further information, phone 060 (Monday to Friday: 9 a.m. to 7 p.m., Saturdays: 9 a.m. to 2 p.m. August 9 a.m. to 3 p.m., Saturdays: 9 a.m. to 2 p.m.). E-mail: [email protected] This brochure has been compiled at the Murcia Regional Office of the Spanish Meteorology Agency (AEMET) by María del Mar VALCÁRCEL HERNÁNDEZ, Luis María BAÑÓN PEREGRÍN, Juan Andrés GARCÍA VALERO and José Antonio PARODI PERDOMO, under the guidance of Ramón GARRIDO ABENZA and Juan Esteban PALENZUELA CRUZ. Photos: Más Color, M.ª Ángeles López Sastre, José M. Salazar and Town Council of Caravaca de la Cruz. Translation into English: Nicola Stapleton. Legal notice: the contents of this publication may be reused, including the date of the last update where applicable, provided the source is quoted. Published by: © Spanish Ministry of Agriculture, Fisheries, Food and the Environment State Meteorology Agency Madrid, 2017 Catalogue of Publications of the Central State Administration of Spain: https://cpage.mpr.gob.es NIPO: 014-17-003-2 https://doi.org/10.31978/014-17-003-2 Legal deposit: M-14831-2017 Layout: Dagaz Gráfica, SLU Printed by: Cromagraf Pressco, SLU Printed on 100 % recycled, chlorine-free paper. Agencia Estatal de Meteorología (AEMET) C/ Leonardo Prieto Castro, 8 28040 Madrid http://www.aemet.es/ @Aemet_Esp https://www.facebook.com/AgenciaEstataldeMeteorologia Introduction The celebration of a Jubilee Year in perpetuity is a privilege which the town of Caravaca de la Cruz shares with just a handful of world cities, including Rome, Jerusalem and Santiago de Compostela.
    [Show full text]
  • La Vía Verde Hacia El Noroeste De Murcia
    La vía verde hacia el noroeste de Murcia Región de Murcia Manuel Águila Guillén Ecoespuña Lázaro Giménez Martínez Natursport Aún recuerdo cuando en el año 1999 decidimos realizar una publicación sobre la antigua vía ferroviaria abandonada en- tre la ciudad de Murcia y Caravaca de la Cruz, de la cual se acababa de inaugurar un tramo desde el medio recorrido, en tierras de Mula, entre bancales, y la ciudad de destino del fe- rrocarril. Para nosotros supuso un reto, ya que había que ex- plorar todo el tramo de inicio no rehabilitado, entre Murcia y Baños de Mula, por un recorrido que había sufrido desde el abandono de la actividad comercial, olvido y apropiación indebida de su paso original. Creímos que una publicación sobre todo el trayecto del antiguo ferrocarril podría provocar con el tiempo su completa recuperación, y así ha sido. — 194 — Caminos Naturales de España En la actualidad están fi nalizando las obras de adecuación y Justifi cando su baja rentabilidad económica, esta línea se clau- puesta en uso como Camino Natural del recorrido completo suró en febrero de 1971, aunque el tren había dejado de prestar entre el campus universitario de Murcia (en Espinardo) y Ca- el servicio de viajeros en 1969 y continuó circulando hasta 1971 ravaca de la Cruz, y relatamos los principales valores patrimo- sólo con mercancía para dar servicio a las empresas de la zona niales de todo el trayecto, pues sabemos que pronto estará útil industrial de Espinardo y a unos silos de cemento que había para el usuario que lo desee.
    [Show full text]
  • Camino De Peregrinación a Caravaca De La Cruz La Vía Verde Del
    Camino de peregrinación a Caravaca de la Cruz La Vía Verde del Noroeste aprovecha el antiguo trazado ferroviario entre Murcia y Caravaca de la Cruz. Las obras de este ferrocarril se habían iniciado en 1925 y concluyeron en 1931, mostrando un especial alarde en la construcción de viaductos, túneles y estaciones. Su cierre definitivo se produjo en 1971. La Vía Verde del Noroeste tiene cerca de 78 km y a lo largo de la misma se suceden desde las exuberantes huertas de la vega del Segura, hasta caminos de verdes pinares, almendros y paisajes lunares o ‘badlands’ a merced del río Mula. Se puede disfrutar, además –a medida que nos adentramos en los pueblos que atraviesa el recorrido– de un valiosísimo patrimonio cultural. En el camino, el viajero encontrará también varias áreas de descanso y albergues, antiguas estaciones de tren que han sido perfectamente habilitadas para este fin. En 1998 el tramo entre Baños de Mula – Caravaca de la Cruz fue acondicionado como Vía Verde, y posterior- mente, en 2011, se arregló el tramo restante entre Baños de Mula - Murcia (Campus de Espinardo), realizándose ambas actuaciones dentro del Programa de “Caminos Naturales” del Gobierno de España. Con posterioridad se han ejecutado distintas mejoras de trazado en Mula, Alguazas y Campos del Río para recuperar el trazado ferroviario original. Además, la Vía Verde, desde la localidad de Molina de Segura, constituye el tramo final del Camino de Levante, un camino de peregrinación cuyo destino es la ciudad Santa de Caravaca de la Cruz. Y es que esta ciudad es un foco de turismo religioso reconocido mundialmente como “lugar santo” por el Vaticano, pues puede celebrar el Año Jubilar a perpetuidad cada siete años.
    [Show full text]