Penrhyn Llŷn Llŷn Peninsula

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Penrhyn Llŷn Llŷn Peninsula Cynhyrchwyd y daflen hon gan Sustrans gyda Cysylltiadau Defnyddiol / Useful links chefnogaeth Gwasanaeth AHNE Llŷn a Chyngor Gwynedd Trafnidiaeth Gyhoeddus / Public Transport TraveLine Cymru This leaflet has been produced by Sustrans with the 0800 464 00 00 Tel: support of Llŷn AONB Service and Gwynedd Council. www.traveline.cymru Penrhyn Llŷn Ymholiadau National Rail / National Rail Enquiries Sustrans a’r Rhwydwaith Beicio Cenedlaethol Cymraeg 0845 60 40 500 / 08457 48 49 50 Tel: Mae Penrhyn Llŷn yn ffurfio rhan o’r Rhwydwaith Beicio www.nationalrail.co.uk Cenedlaethol, dros 14,00 miltir o lwybrau cerdded a beicio Llŷn Peninsula Gwybodaeth Twristiaid / Tourist Information di-draffig, lonydd tawel ac adrannau ar y ffordd ledled y DU. www.ymweldageryri.info/ Cydlynir y Rhwydwaith gan Sustrans, yr elusen sy’n galluogi www.visitsnowdonia.info/ pobl i deithio ar droed, beic neu drafnidiaeth gyhoeddus ar gy- fer rhagor o’r siwrneiau a wnawn bob dydd. Mae ein gwaith yn MAP BEICIO / CYCLE www.llwybrarfordircymru.gov.uk ei gwneud hi’n bosibl i bobl ddewis siwrneiau iachach, glanach www.walescoastpath.gov.uk a rhatach gyda gwell lleoedd a gofodau i symud drwyddynt a Gwefannau eraill / Other websites byw ynddynt. www.ahne-llyn-aonb.org.uk Sustrans and the National Cycle Network Cylchdeithiau Beics Llŷn www.gwynedd.llyw.cymru The Llŷn Peninsula forms part of the National Cycle Network, Llŷn Circular Cycle Routes www.ecoamgueddfa.org more than 14,000 miles of traffic-free paths, quiet lanes and on-road walking and cycling routes around the UK. The Network is coordinated by Sustrans, the charity that’s enabling people to travel by foot, bike or public transport for more of the journeys we make every day. Our work makes it possible for people to choose healthier, cleaner and cheaper journeys, with better places and spaces to move through and live in. Mae’n bryd i ni gyd ddechrau gwneud dewisiadau teithio craffach. Camwch ymlaen a chefnogwch Sustrans heddiw. It’s time we all began making smarter travel choices. Make your move and support Sustrans today. www.sustrans.org.uk 0845 838 0651 Lluniau: © AHNE Llŷn Photos: © Llŷn AONB Golygfa dros Aberdaron Elusen gofrestredig rhif 326550 (Lloegr a Chymru) SCO39263 (Yr Alban) WALES GOGLEDD CYMRU / NORTH View over Aberdaron Registered Charity No. 326550 (England and Wales) SCO39263 (Scotland) Route 40 Llanaelhaearn Cenin Bryncir Côd Beicio Da Ufuddhewch i reolau’r ffordd Garndolbenmaen Byddwch yn gwrtais • Ildiwch i gerddwyr Coed To Lôn Eifion / Jonathan Caernarfon • Cofiwch fod rhai pobl yn drwm eu clyw neu â nam ar eu golwg Coed Ty • Pan fydd defnyddwyr cadair olwyn neu farchogwyr ildiwch Newydd h Dolbenmaen rc iddynt Coed E n Gors Goch fo A r • Canwch gloch neu defnyddiwch eich llais yn gwrtais i rybuddio o f y ch r w E eich bod yn dod D n o n f n A e o W f A Gofalwch am yr amgylchedd Ffynnon St Cybi n o St Cybi’s Well f • Allwch chi gyrraedd man cychwyn eich taith ar feic neu gludiant A Rhoslan cyhoeddus? Llwyndyrys Pencaenewydd • Dilynwch y Côd Cefn Gwlad; yn arbennig parchwch stoc a Llangybi bywyd gwyllt, ewch â’ch sbwriel adref a chadwch gwn o dan A 4 9 reolaeth. 9 Edrychwch ar ôl eich hunan • Byddwch yn arbennig o ofalus wrth gyffyrdd, wrth feicio i lawr elltydd neu pan fo wyneb y ffordd neu’r llwybr yn anwastad Rhos-fawr Llanarmon Gwynfryn Coed Covert • Mewn ardaloedd anghysbell gwnewch yn siwr fod gennych Rhos-fawr Cabin Llanystumdwy fwyd, offer trwsio beic, map a dillad tywydd gwlyb Y Ffôr Wood • Cadwch eich beic mewn cyflwr da i’r ffordd; defnyddiwch olau Chwilog Criccieth d y r h Criccieth pan fo gwelededd yn wael y rc w E d D n n Castell Criccieth • Ystyriwch wisgo helmed a dillad hawdd eu gweld fo o A f Criccieth Castle A Good Cycling Code PthF Obey the rules of the road Be courteous Beicio ar Benrhyn Llŷn Cycling on the Llŷn Peninsula • Give way to pedestrians Beicio yw’r ffordd orau i weld ardal Llŷn ac Eifionydd gyda’i Cycling is the best way of getting to see the Llŷn and • Remember that some people are hard of hearing or visually hatyniadau gwych, gan gadw’n iach a helpu’r amgylchedd ar Eifionydd area with its wonderful attractions, whilst also impaired yr un pryd. staying healthy and helping the environment. • Where there are wheelchair users or horse riders please give way Mae’r llwybrau’n dilyn lonydd culion heb fawr o draffig, ac The routes follow narrow lanes with hardly any traffic and • Ring a bell or politely call out to warn of your approach yn arddangos golygfeydd unigryw a godidog o’r arfordir a’r pick out unique and breathtaking views of the coast and Care for the environment cefn gwlad, llawer ohono wedi’i ddynodi’n Ardal o Harddwch countryside, much of which has been designated an Area of • Can you reach the start of your journey by bike or public Naturiol Eithriadol (AHNE). Mae arwyddion glas gyda rhifau Outstanding Natural Beauty (AONB). Blue numbered signs transport? arnynt yn nodi ffordd mae’r teithiau yn mynd a gallwch have been used to denote the routes and you may start and • Follow the Country Code; in particular respect livestock and gychwyn a gorffen be y mynnwch. finish at whichever point you wish wildlife, take your litter home, and keep dogs under close Mae Llwybr 40 tua 14 milltir o hyd, ac mae’n cysylltu â Lôn Route 40 is approximately 14 miles in length and connects to control. Eifion drwy Lwybr Beicio Cenedlaethol 8; Mae Llwybr 41 tua Lôn Eifion via National Cycle Route 8; Route 41 is around 17 Look after yourself 17 milltir a gellir ei ymestyn i gyrraedd Pwllheli; Llwybr 42 yw’r miles and can be extended to reach Pwllheli; Route 42 is the • Take special care at junctions, when cycling downhill and on hiraf, yn 27 milltir; ac mae Llwybr 43 yn tua 19 milltir ac mae longest at 27 miles; and Route 43 is approximately 19 miles loose surfaces bron yn cyrraedd pen draw Penrhyn Llŷn. Gellir beicio unrhyw and almost reaches the tip of the Llŷn Peninsula. Each route • In remote areas carry food, repair kit, map and waterproofs un o’r llwybrau i’r ddau gyfeiriad, neu gellir cyfuno’r llwybrau i can be ridden in either direction or a challenging longer route greu taith hirach, fwy heriol. can be pieced together. • Keep your bike roadworthy; use lights in poor visibility • Consider wearing a helmet and conspicuous clothing Coed Jonathan Coed Ty Newydd 7 41 Llithfaen h 4 c Porth Pistyll B r Coed E n Penrhyn Llŷn / Llŷn Peninsula Gors Goch fo Penrhyn A Trwyn Bodeilias Porth Dinllaen h rc Nefyn E Pistyll n fo Lifeboat A Rhwydwaith eicio Rhanbarthol ar y ffordd Station Regional Cycle Networ onroad Penrhyn Borth Wen Porth Dinllaen Llwybrau cyswllt Nefyn Lining routes Porthdinllaen Porth Nefyn (NT/YG) 7 Pencaenewydd 1 Llwyndyrys Rhwydwaith eicio Cenedlaethol Didraffig 4 National Cycle Networ trafficfree B4 Coed Mynydd-mawr Rhwydwaith eicio Cenedlaethol ar y ffordd Afon Ge Morfa National Cycle Networ onroad irc A h 4 Nefyn Coed 9 Llwybr cerdded (Llwybr Arfordir Cymru) 9 Waling route (Wales Coast ath) Mynydd Nefyn B4412 7 9 Gorsaf reilffordd Groesffordd 4 Railway station A Coedyfrochas B4354 Caffi / Tafarn Caf / ublic house Rhos-fawr 4 Llanarmon Siop eiciau / arcio Edern B435 Coed ie shop / aring Rhos-fawr 417 Swyddfa ost / Toiled B4 Y Ffôr ost office / Toilets Siop / Llety Ceidio Shop / Accommodation d y r h Atyniad Twristiaid / Gwybodaeth ymwelwyr y rc A dw E 4 D Tourist attraction / Tourist information 9 n 7 n fo o Porth Ysglaig A f Gwarchodfa natur / Canolfan hamdden Boduan A Nature reserve / Leisure centre Ardal o Harddwch Naturiol ithriadol Coed Area of Outstanding Natural eauty Bodfel Llannor Penarth Fawr Cadw) Llwyn 9 Coed 9 -hudol 4 A 0 Cilomedrau Kilometres 1 2 3 Tai Hirion Abererch Pe Coed 7 A497 0 Milltiroedd Miles 0.5 1 1.5 2 41 y Gledrydd Efailnewydd B4 Tudweiliog Abererch Pen Y Bryn Dinas Afon Ddu Penrallt Penrhyn Coed Garn Melyn Fadryn A 497 Coed B4 Rhyd Denio Bodgadle 415 -y-clafdy Pwllheli Porth Colmon Afon Erch Garnfadryn Pwllheli Penrhyn Colmon Penrhos Bryn-mawr Morfa Coed Coed Cefnamwlch Cefn Marian-y-de / Llaniestyn Llanfair South Beach 5 7 1 1 4 4 4 4 B B Trefaes 9 9 Llangwnnadl A4 Penrhyn Mawr Sarn Mellteyrn Llanbedrog Y Gamlas Trwyn Garreg-lwyd B 44 4413 3 13 B 41 Trefgraig Bryncroes B4 Mynytho 3 Trwyn 441 Glas B Botwnnog n ro o H n o f Bae Tremadog / Tremadoc Bay Porthor A Whistling Sands 9 9 4 A Dinas Porthor Bach (NT/YG) Rhoshirwaun Dinas Fawr St Tudwal's Road Llangian Plas yn Rhiw (NT/YG) Penrhyn Llŷn yn Ardal o Harddwch Naturiol Eithriadol ron a D Abersoch n Yn 1957, dynodwyd rhan helaeth o Benrhyn Llŷn yn Ardal o o Braich f Anelog A Harddwch Naturiol Eithriadol (AHNE), un o 5 AHNE dynodedig 13 44 Porth Neigwl B Hell’s Mouth yng Nghymru. Mae logo’r AHNE yn dangos brân Rhiw Penycaerau Borth Fawr goesgoch, aderyn sy’n ffafrio arfordir creigiog y 2 Llanengan penrhyn. Mae 155km o’r Penrhyn yn ffurfio’r Porth AHNE ac mae tua 70% o boblogaeth yr ardal yn Llanllawen Penrhyn Aberdaron Du siaradwyr Cymraeg. Am ragor o wybodaeth, ewch Braich y Llanfaelrhys St Tudwal’s at Noddfa Sarn Bach Machroes Island East www.ahne-llyn-aonb.org Porth Braich y Trwyn Cadian Porth Pwll Cam Llawenan Maen St Tudwal’s Gwenonwy Bwlchtocyn Ogof Trwyn Island West Llŷn Peninsula Area of Outstanding Natural Beauty Porth Trwyn Ddeuddrws Bychestyn Talfarach Uwchmynydd Meudwy In 1957, a large part of the Llŷn Peninsula was designated an Area Trwyn Trwyn Maen Gwningaer of Outstanding Natural Beauty (AONB), one of only 5 designated Melyn Aberdaron Bay Ynys Cilan Bodermid Gwylan-fawr AONB’s in Wales.
Recommended publications
  • Roman Conquest, Occupation and Settlement of Wales AD 47–410
    no nonsense Roman Conquest, Occupation and Settlement of Wales AD 47–410 – interpretation ltd interpretation Contract number 1446 May 2011 no nonsense–interpretation ltd 27 Lyth Hill Road Bayston Hill Shrewsbury SY3 0EW www.nononsense-interpretation.co.uk Cadw would like to thank Richard Brewer, Research Keeper of Roman Archaeology, Amgueddfa Cymru – National Museum Wales, for his insight, help and support throughout the writing of this plan. Roman Conquest, Occupation and Settlement of Wales AD 47-410 Cadw 2011 no nonsense-interpretation ltd 2 Contents 1. Roman conquest, occupation and settlement of Wales AD 47410 .............................................. 5 1.1 Relationship to other plans under the HTP............................................................................. 5 1.2 Linking our Roman assets ....................................................................................................... 6 1.3 Sites not in Wales .................................................................................................................... 9 1.4 Criteria for the selection of sites in this plan .......................................................................... 9 2. Why read this plan? ...................................................................................................................... 10 2.1 Aim what we want to achieve ........................................................................................... 10 2.2 Objectives.............................................................................................................................
    [Show full text]
  • West of Wales Shoreline Management Plan 2 Section 4
    West of Wales Shoreline Management Plan 2 Section 4. Coastal Area D November 2011 Final 9T9001 A COMPANY OF HASKONING UK LTD. COASTAL & RIVERS Rightwell House Bretton Peterborough PE3 8DW United Kingdom +44 (0)1733 334455 Telephone Fax [email protected] E-mail www.royalhaskoning.com Internet Document title West of Wales Shoreline Management Plan 2 Section 4. Coastal Area D Document short title Policy Development Coastal Area D Status Final Date November 2011 Project name West of Wales SMP2 Project number 9T9001 Author(s) Client Pembrokeshire County Council Reference 9T9001/RSection 4CADv4/303908/PBor Drafted by Claire Earlie, Gregor Guthrie and Victoria Clipsham Checked by Gregor Guthrie Date/initials check 11/11/11 Approved by Client Steering Group Date/initials approval 29/11/11 West of Wales Shoreline Management Plan 2 Coastal Area D, Including Policy Development Zones (PDZ) 10, 11, 12 and 13. Sarn Gynfelyn to Trwyn Cilan Policy Development Coastal Area D 9T9001/RSection 4CADv4/303908/PBor Final -4D.i- November 2011 INTRODUCTION AND PROCESS Section 1 Section 2 Section 3 Introduction to the SMP. The Environmental The Background to the Plan . Principles Assessment Process. Historic and Current Perspective . Policy Definition . Sustainability Policy . The Process . Thematic Review Appendix A Appendix B SMP Development Stakeholder Engagement PLAN AND POLICY DEVELOPMENT Section 4 Appendix C Introduction Appendix E Coastal Processes . Approach to policy development Strategic Environmental . Division of the Coast Assessment
    [Show full text]
  • Create Wealth Management Mountain Goats One Million Metre Challenge
    Create Wealth Management Mountain Goats One Million Metre Challenge The Planned Routes Two routes are part of larger organised events and so the dates are fixed. Route 8 (Dragon Ride) on 11th June and Route 13 (Velothon Wales) is on 9th July. Route numbers give orders of distance - shortest to longest - of each route. Dates for the other 11 routes haven't been set yet but are listed in the order we expect to do them and the date of the week we are targeting them for. Route 3 - Starting at Ystradfellte w/c 17th April Route Statistics: 70km of riding, 1459m of ascent. Classic Climbs: Glynneath; Heol Lan; Cray/Heol Senni; Devil's Elbow. Riding south from Ystradfellte to Glynneath we then climb along Inter-Valley Road (Glynneath 3.2km, 180m, average gradient 5.6%, max gradient 8%) and on to Pen- y-Cae. Following the A4067 we pass through Crai-y-nos before turning off left to commence Heol Lan (5.6km, 277m, average gradient 4.9%, max gradient 13%) eventually reaching the village of Cray. We turn south to Cnewr and continue southwards along the A4067 until we reach the point at which we turned off to commence the Heol Lan climb. Here we do a U-Turn as this is the starting point of Cray/Heol Senni (7.2km, 264m, average gradient 3.7%, max gradient 10%) which takes us back up the A4067 and on to Heol Senni. From here we turn south again, towards Ystradfellte but not before undertaking the Devil's Elbow (1.8km, 189m, average gradient 10.5%, max gradient 22%).
    [Show full text]
  • The Taff Trail Is Just One of a Series of Trails Running Right Rivals the Best in the World
    Feel Rested Other Trails in Merthyr Tydfil Aberfan Community Centre Merthyr has plenty of other trails on offer, Located in the centre of the village. so why not try one of these? The Open: 8am-8pm Mon - Fri and 9am – 4pm Sat & Sun. P Key Taff Trail (Route 8) Taff Trail Merthyr Tydfil Leisure Centre Trevithick Trail Located in Merthyr’s Leisure Village, just (Route 477) Merthyr Tydfil a short walk from the town centre. Celtic Trail (Route 4) Open: 8am-8pm Mon - Fri and 9am – 4pm Sat & Sun. Heads of the Valley Trail (Route 46) Steam Train Merthyr Town Centre St Tydfil’s Shopping centre provides a modern semi-covered pedestrian area with a diverse range of places to eat and drink. Various opening times. P Cyfarthfa Retail Park Various retail outlets including eateries. Open 9am – 8pm Mon – Sat, 11am -4pm Sun. MERTHYR TYDFIL M4 Cefn Coed Village A small car park is found on the High Street. Just look for the Church spire as it’s next door to it. The village has places to eat and drink. Looking for more? Open at various times. P visitmerthyr.co.uk Parkwood Outdoors Dolygaer Café For further information contact us at: A great stop at a stunning location for anyone visiting the National Park. You can also pick up needed repair tubes for your bikes. Email: [email protected] Open 9.30 – 5.30. Phone: 01685 725000 Merthyr Section 14 miles P Mail: VisitMerthyr, MerthyrTydfilCounty Borough Council, Tourism Dept. Largely TRAFFIC FREE There’s ample parking throughout the Borough with designated Civic Centre, Castle Street, National Cycle Route 8 car parks.
    [Show full text]
  • Planning, Access and Rights of Way Committee
    Brecon Beacons National Park Authority PLANNING, ACCESS AND RIGHTS OF WAY COMMITTEE RECOMMENDATIONS OF THE DIRECTOR OF PLANNING ON APPLICATIONS FOR DETERMINATION BY THE PLANNING, ACCESS AND RIGHTS OF WAY COMMITTEE Page 1 of 52 APPLICATION NUMBER: 17/15291/FUL APPLICANTS NAME(S): Powys County Council SITE ADDRESS: Land Off Cerrigcochion Road Brecon Powys LD3 9SR GRID REF: E: 305287 N:229237 COMMUNITY: Brecon DATE VALIDATED: 21 September 2017 DECISION DUE DATE: 5 December 2107 CASE OFFICER: Donna Bowhay PROPOSAL Construction of a new high school, access, parking and associated works ADDRESS Land Off Cerrigcochion Road, Brecon , Powys Page 2 of 52 CONSULTATIONS/COMMENTS Mid And West Wales Wales Fire And Rescue Service 28th Sep 2017 I acknowledge receipt of your e-mail and letter dated 25th September 2017 in relation to the above proposed development. The Fire and Rescue Service will make comment on the submission once planning has been approved and the necessary plans are submitted to this Service by the local authority Building Control department or an Approved Inspector as part of the full consultation process. Should you require any further advice please contact the above-named Officer. Powys County Council Leisure And Recreation No comments received to-date. Sustrans Cymru 17th Oct 2017 Thanks you for allowing Sustrans the opportunity to comment on the design of the new school The 21st Century schools program all over Wales has consistently ignored the design outside of the school boundary and has not considered or provided adequate means to allow pupils and staff to access the new school by foot or cycle.
    [Show full text]
  • CPO Table 1 June 09
    The Schedule Table 1 1 2 3 Number Extent, description and situation of the land Qualifying persons under paragraph 3 of Schedule 1 to the Acquisition of Land act 1981 on map Owners or reputed owners Lessees or reputed Tenants or reputed Occupiers lessees tenants (other than lessees) IN THE TOWN OF PORTHMADOG IN THE COUNTY OF GWYNEDD 1/1 12148 square metres of part of half width of Mr R Williams Mr I Williams - Mr I Williams the A487 and part of full width of the Dinam Hall Ty Canol Ty Canol A498 at the junction between the Llangaffo Golan Golan A498 and A487 including part Gaerwen Garndolbenmaen Garndolbenmaen lengths of masonry highway Gwynedd Gwynedd Gwynedd boundary walls, part of full width of LL60 6LR LL51 9RQ LL51 9RQ an existing drainage ditch and pasture land in fields 0101, 0104, 0106 (A) and 0207(B) west of Tremadog. 1/1a 514 square metres of pasture land in Mr R Williams Mr I Williams - Mr I Williams field 0101(A) south of the A487 Dinam Hall Ty Canol Ty Canol Trunk road opposite Ysbyty Alltwen Llangaffo Golan Golan Community Hospital. Gaerwen Garndolbenmaen Garndolbenmaen Gwynedd Gwynedd Gwynedd LL60 6LR LL51 9RQ LL51 9RQ 1/1b 62 square metres of pasture land in Mr R Williams Mr I Williams - Mr I Williams field 0101(A) south of the A487 Dinam Hall Ty Canol Ty Canol Trunk road opposite Ysbyty Alltwen Llangaffo Golan Golan Community Hospital. Gaerwen Garndolbenmaen Garndolbenmaen Gwynedd Gwynedd Gwynedd LL60 6LR LL51 9RQ LL51 9RQ 1/1c 23 square metres of part of full width of Mr R Williams Mr I Williams Mr I Williams an existing drainage ditch between Dinam Hall Ty Canol Ty Canol fields 0101 and 0104(A) west of Llangaffo Golan Golan Tremadog.
    [Show full text]
  • Canllaw Tirwdd Gwynedd
    G W Y N E D D CYFLWYNIAD Cefndir Cyhoeddwyd strategaeth tirlun ar gyfer Cyngor Gwynedd (CG) a Chyngor Sir Ynys Môn (CSYM) yn 1999. Datblygwyd y strategaethau gan ddefnyddio methodoleg LANDMAP Cyngor Cefn Gwlad Cymru sydd yn sefydlu dull systematig o gofnodi ac adfer gwybodaeth am rinweddau arbennig tirluniau. Mae’r wybodaeth yma’n cynorthwyo gwneuthurwyr penderfyniadau ac ymgynghorwyr wrth gynllunio datblygiadau, amaeth amgylcheddol, coedwigaeth a gwelliannau amgylcheddol. Mae’r broses wedi ei seilio ar asesu nodweddion neu “agweddau” o’r tirlun, ble y rhoddir gwerth berthynol i rai gyda eraill yn darparu gwybodaeth gefnogol. Mae crynodeb manylach o’r fethodoleg hon i’w gael yn Atodiad A o’r adroddiad hwn. Datblygwyd y ddogfen hon drwy fewnbwn gan yr awdurdodau lleol, ynghyd â chymorth gan Awdurdod Datblygu Cymru. Craidd y strategaeth oedd isrannu y ddwy ardal i Ardaloedd Cymeriad Tirlun (ACT). Mae rhestr a chynllun o’u dosbarthiad i’w weld yn Ffigwr 1.0. Mae’r ACT yn rhoi fframwaith ystyrlon o unedau tirlun, o gymeriad tebyg, y gellir gwneud penderfyniadau rheoli neu bolisi o’u cwmpas. Cred CG a CSYM, o ganlyniad i gydberthynas agos y ddwy ardal, yn arbennig yn nhermau gweledol a ffisegol yng nghyffiniau Afon Menai, y dylid ystyried unrhyw gynigion strategaeth fel un. Pwrpas Un canlyniad pwysig o’r strategaeth tirlun oedd yr angen i ddatblygu ffyrdd o sicrhau bod pob un sydd â diddordeb yn y tirlun – swyddogion y cyngor, asiantaethau’r llywodraeth, perchnogion tir, ffermwyr, datblygwyr a’r cyhoedd – yn cydnabod yr angen i ystyried a deall y gwahaniaethau mewn cymeriad tirlun sy’n bodoli ar draws y ddwy ardal.
    [Show full text]
  • 1.00 Pm  SIAMBR Y CYNGOR, SWYDDFEYDD Y COUNCIL CHAMBER, COUNCIL CYNGOR, LLANGEFNI OFFICES, LLANGEFNI Ann Holmes Swyddog Pwyllgor Committee Officer 01248 752518
    Mr Richard Parry Jones, MA. Prif Weithredwr – Chief Executive CYNGOR SIR YNYS MÔN ISLE OF ANGLESEY COUNTY COUNCIL Swyddfeydd y Cyngor - Council Offices LLANGEFNI Ynys Môn - Anglesey LL77 7TW Ffôn / tel (01248) 752500 Ffacs / fax (01248) 750839 RHYBUDD O GYFARFOD NOTICE OF MEETING PWYLLGOR CYNLLUNIO A PLANNING AND ORDERS GORCHMYNION COMMITTEE DYDD MERCHER, 2 HYDREF, 2013 WEDNESDAY, 2 OCTOBER DYDDIAD 2013 1:00 pm 1.00 pm SIAMBR Y CYNGOR, SWYDDFEYDD Y COUNCIL CHAMBER, COUNCIL CYNGOR, LLANGEFNI OFFICES, LLANGEFNI Ann Holmes Swyddog Pwyllgor Committee Officer 01248 752518 AELODAU / MEMBERS Cynghorwyr / Councillors: W T Hughes (Cadeirydd/Chair) Ann Griffith (Is-Gadeirydd/Vice-Chair) John Griffith Vaughan Hughes Victor Hughes Richard Owain Jones Raymond Jones Jeffrey M.Evans Lewis Davies K P Hughes Nicola Roberts A g e n d a Members are reminded that background papers referred to within committee reports are available for inspection in electronic format on the day of the meeting at the Council Chamber from 12.30 p.m. onwards; alternatively these may be inspected at the Development Management during normal office hours. Documents referred to in reports may also be viewed in full on the electronic application files. Any additional information to hand following publication of reports will be verbally reported upon to the meeting. Before a decision notice is released conditions of approval or reasons for refusal given in written reports may be subject to minor amendments to account for typographical errors. Index 1 APOLOGIES 2 DECLARATION OF INTEREST 3 MINUTES OF THE 4TH SEPTEMBER, 2013 MEETING (Pages 1 - 10) To submit for confirmation, the minutes of the previous meeting of the Planning and Orders Committee held on 4th September, 2013.
    [Show full text]
  • Menai Strait Crossing Report (2016)
    DOCUMENT 9.6 Menai Strait Crossing Report (2016) National Grid (North Wales Connection Project) Regulation 5(2)(q) of the Infrastructure Planning (Applications: Prescribed Forms and Procedure) Regulations 2009 First published September 2016 Application Reference EN020015 September 2018 Page intentionally blank North Wales Connection Project Menai Strait Crossing Report (Document 2.3) National Grid National Grid House Warwick Technology Park Gallows Hill Warwick CV34 6DA September 2016 North Wales Connection Project Menai Strait Crossing Report Page intentionally blank North Wales Connection Project Menai Strait Crossing Report Table of Contents 1. INTRODUCTION 1 1.1 Background 1 1.2 Purpose of Report 4 1.3 Structure of the Report 4 1.4 Outcome 5 2. NATIONAL GRID DUTIES AND POLICIES 6 2.1 Introduction 6 2.2 Duty to Provide a Connection 6 2.3 Economic Duties 7 2.4 Duty to Protect the Environment 7 2.5 Stakeholder, Community and Amenity Policy 8 2.6 Transmission Line Design and Routeing 8 3. CONTEXT FOR THE APPRAISAL 9 3.1 Factors in Appraising Options 9 3.2 Statutory Duties 9 3.3 Planning Act 2008 9 3.4 National Policy Statements 10 4. OVERVIEW 15 4.1 Introduction 15 4.2 Landscape 15 4.3 Historic Environment 15 4.4 Ecology 16 4.5 Marine Ecology 17 4.6 Local Economy 17 4.7 Transport 17 4.8 Hydrology and Flood Risk 18 4.9 Geology 18 4.10 Topography and Bathymetry 19 4.11 Seabed Morphology 19 5. CONSTRUCTION CONSIDERATIONS – NEW NATIONAL GRID INFRASTRUCTURE 26 5.1 Introduction 26 5.2 Overhead Line 26 5.3 Cable Sealing End Compounds 27 5.4 Underground Cables 28 5.5 Crossing Techniques for the Menai Crossing 30 September 2016 North Wales Connection Project Menai Strait Crossing Report 5.6 Initial Preference 45 6.
    [Show full text]
  • Pererinion Application/Pdf / 0.72 MB
    Pererinion Y llong ar ben tŵr yr Amgueddfa Eglwysi Nefyn Ymhen degawd, tua 1825 cafodd Eglwys Santes Fair (Amgueddfa Forwrol Llŷn bellach) ei chodi o gerrig lleol Eglwys Santes Fair (Amgueddfa Forwrol Llŷn ) i’w a rwbel, a’i gwella yn 1856 ‘trwy danysgrifiadau oddi gweld yn glir o’r B4417 (Nefyn – Pistyll) ar gwr wrth foneddigion haelionus o bell’. dwyreiniol Nefyn. Cafodd eglwys newydd ei chodi yn 1903/4 mewn rhan Eglwys Dewi Sant wrth ddringo i fyny o’r Groes ar y mwy modern o Nefyn. Doedd trigolion tai moethus B4417 (Nefyn – Morfa Nefyn) Nefyn ddim am addoli yn ardal hŷn Nefyn. Câi Nefyn ei adnabod ar un cyfnod fel Llanfair yn Y pensaer John Douglas, Caer gynlluniodd Eglwys Dewi Nefyn. Mae hyn yn cyplysu dau gyfnod, sef cyfnod Sant a rhoi iddi gorff a changell yn 1903/4 ar dir wedi’i Santes Nyfain a sefydlodd eglwys yma’n wreiddiol a roi gan Arglwydd Newborough, Glynllifon. chyfnod wedi i’r eglwys gael ei sancteiddio i Fair. Ffynnon Fair - Wedi’i lleoli yn Stryd Ffynnon, ac er bod Roedd Nyfain yn un o nifer o ferched Brychan amheuaeth ai yma roedd ei safle gwreiddiol. Yma y câi Brycheiniog ac yn chwaer i Tudwen (Llandudwen). trigolion Nefyn eu cyflenwad o ddŵr ers o leiaf 1868 Er bod cryn dystiolaeth canol oesol am fywyd yn Nefyn – blwyddyn codi’r adeiladwaith o’i chwmpas. Eiddo prin yw’r hanes eglwysig o’r cyfnod yna. Rhoddodd Corfforaeth Nefyn ydyw. Gruffudd ap Cynan yr eglwys a thir i’r Brodyr Duon Ffynnon Cybi Bach (SH 30552040) – Mae hon ar ochr o Abaty Haughmond.
    [Show full text]
  • SCOPING OPINION Proposed Wylfa Newydd Project
    SCOPING OPINION Proposed Wylfa Newydd Project Planning Inspectorate Reference: EN010007 June 2017 Scoping Opinion for Wylfa Newydd Project TABLE OF CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY ...................................................................... 3 1 INTRODUCTION .......................................................................... 5 BACKGROUND ..........................................................................................5 THE SECRETARY OF STATE’S CONSULTATION ..............................................7 STRUCTURE OF THE DOCUMENT .................................................................8 2 THE PROPOSED DEVELOPMENT .................................................. 9 INTRODUCTION ........................................................................................9 THE APPLICANT’S INFORMATION ................................................................9 THE SECRETARY OF STATE’S COMMENTS .................................................. 15 3 EIA APPROACH AND TOPIC AREAS ........................................... 21 INTRODUCTION ...................................................................................... 21 EU DIRECTIVE 2014/52/EU ...................................................................... 21 NATIONAL POLICY STATEMENTS (NPS) ..................................................... 21 ENVIRONMENTAL STATEMENT APPROACH ................................................. 22 ENVIRONMENTAL STATEMENT STRUCTURE ................................................ 22 MATTERS TO BE SCOPED IN/ OUT ...........................................................
    [Show full text]
  • Isle of Anglesey County Council Cycling Strategy
    ISLE OF ANGLESEY COUNTY COUNCIL Committee: Executive Committee Date: 13 January 2014 Portfolio Holder: Councillor Richard A Dew Corporate Director: Arthur W Owen Title: Isle of Anglesey County Council Cycling Strategy 1.0 Purpose of Report 1.1 To gain Executive approval for the Isle of Anglesey County Council Cycling Strategy. 2.0 Background 2.1 The need for a co-ordinated approach across the Council to maximise the benefits to Anglesey of cycling has been highlighted by a number of issues. A strategy has therefore been produced to address these points and assist Anglesey to grow economically, in health and with an improved environment. 2.2 In November 2013 the Active Travel (Wales) Act 2013 was given Royal Assent and it will bring with it a number of new statutory functions which aim to encourage active travel to work, education and other destinations which would otherwise be made by car. 2.3 A number of potential major projects across the island are set to be developed over the next few years which emphasise the need for a strategy to ensure that the island receives the legacy benefits which should come from such schemes. 2.4 Tourism initiatives such as the Ymweld â Môn project will be assisted by a cycling strategy helping to target funding to encourage Anglesey as a cycling destination. 3.0 Recommendations 3.1 That the Council approve the Cycling Strategy for use as a lead document for the development of cycle facilities on Anglesey. Report by: Dewi R Williams Job Title: Head of Service (Environment and Technical Service) Department: Sustainable Development Department Date: 20th November 2013 Appendices: Isle of Anglesey County Council Cycling Strategy Background Papers: None Isle of Anglesey County Council Cycling Strategy November 2013 Isle of Anglesey County Council Cycling Strategy Contents Executive Summary ................................................................................................................................
    [Show full text]