(Museums Around the World) О Г О К С В Е Ш Ы Н Р Е Ч
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
О Г О К С В Е Ш Ы Н Р Е Ч . Г . Н И Н Е М И Т Е Т И С Р Е В И КУЛЬТУРА СТРАН ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА Н У Й Ы Н (M Е 1 Н . Е useums Н. В Т Воронова С Р А around Д У С О Г the Й И World К С В ) О Т А Р А С Саратов 2018 2 УДК 811.111 (072.8) ББК 81.2 Англ я 73 В 75 Автор-составитель: Воронова Е.Н. Учебное пособие: Культура стран изучаемого языка (Museums around the World). – О Г Саратов: Амирит, 2018. – 70 с. О К С В Е ISBN 978-5-00140-134-6 Ш Ы Н Р Е Ч . Предлагаемое учебное пособие предназначено для обучения иностранномуГ языку студентов-бакалавров. Основной целью пособия является развитие .языковых и речевых Н компетенций студентов неязыковых факультетов в рамках действующейИ Программы Н бакалавриата по иностранным языкам для неязыковых специальностейЕ и ФГОС ВО последнего поколения. М И Пособие имеет универсальный характер и может бытьТ рекомендовано для студентов- Е бакалавров всех специальностей, а также для студентов,Т обучающихся по специальности И «История искусств». С Р Е В И Н У Й Ы Рецензент: Н Н Е О.А. Шендакова, кандидат филологическихВ наук, доцент кафедры английского языка и Т методики его преподаванияС ФГБОУ ВО Саратовского национального исследовательского Р государственного университетаА им. Н.Г. Чернышевского Д У С О Г Й И К С В О Т А Р А С УДК 811.111 (072.8) ББК 81.2 Англ я 73 ISBN 978-5-00140-134-6 © Воронова Е.Н., 2018 3 Предисловие Основной целью учебного пособия является развитие навыков чтения текстов на английском языке, говорения, навыков аннотирования и реферирования текстов, а также ознакомление студентов с информацией страноведческого характера в рамках обучения принципам межкультурной коммуникации. Пособие предназначено для развития навыков и О умений извлекать информацию с различной степенью полноты понимания, т.е. для обучения Г О различным видам чтения. К С Тексты для чтения взяты из газетных статей, научно-популярных журналов, из другихВ Е источников, в том числе электронных. Ш Учебное пособие состоит из трёх частей. Ы Н Первая часть носит обучающий характер и содержит справочный Рматериал по Е реферированию, список выражений, рекомендованных к употреблению в процессеЧ работы с . текстовым материалом. Студенты знакомятся с теоретическими вопросами,Г связанными с . процессом реферирования и аннотирования текстов. Н И Вторая часть содержит текстовой материал по тематике пособия.Н Третья часть представляет собой глоссарий терминов, которыйЕ поможет студентам М работать с текстами. И Т Подобранный текстовой материал с комплексомЕ упражнений даёт возможность Т развивать навыки чтения с разной полнотой извлеченияИ информации, а также навыки аннотирования и реферирования. С Р Обучение говорению производится на базе Еизученных текстов. В Формы проверки понимания текстов разнообразныИ и зависят от характера имеющейся в Н них информации и от вида чтения. У Й Ы Н Н Е В Т С Р А Д У С О Г Й И К С В О Т А Р А С О Г О К С В Е Ш Ы Н Р Е Ч . Г . Н И Н Е М И Т Часть Е Часть Т И The MuseumsI. of Теоретические the United Kingdom основы реферирования France. PlacesII of interest. Museums. С . Банк т Р Germany. Places of interest. Museums. Е В The Museums of the United States of America. И The Museums of Canada. екст Н The Museums of Russia. У The Best Museums In The World ов для аннотирования и реферирования Й Часть Ы Ключи к упражнениям Н Список использованнойIII литературы 4 Н . Глоссарий профессиональных терминов Содержание Е В Т С Р А Д У С О Г Й И К С В О Т А Р А С 5 Часть I. Теоретические основы реферирования. АННОТИРОВАНИЕ И РЕФЕРИРОВАНИЕ ТЕКСТА КАК СОСТАВИТЬ ПЛАН ТЕКСТА План – это «скелет» текста, он компактно отражает последовательность изложения материала. Рекомендации для составления плана: О Г 1. Составляя план при чтении текста, прежде всего старайтесь определить границыО мыслей. Эти места тотчас же отмечайте. 2. Нужным отрывкам давайте заголовки,К С формулируя соответствующий пункт плана. 3. Затем снова просматривайте прочитанное,В Е чтобы убедиться, правильно ли установлен «поворот» содержания, уточните формулировки.Ш 4. Стремитесь, чтобы заголовки-пункты плана наиболее полно раскрывали мыслиЫ автора. 5. Н Последовательно прочитывая текст, составляйте к нему черновой набросок планаР с нужной Е детализацией. 6. Записывайте пункты плана с большими интервалами и с широкимиЧ полями, . Г оставляя пространство для последующего совершенствования его. 7. Чтобы облегчить работу, самые важные места в тексте отмечайте, используя для этого Н легко стирающийся И карандаш. 8. Запись любых планов делайте так, чтобы её легко можноН было охватить одним взглядом. Е М И Т КАК СОСТАВИТЬ КОНСПЕКТЕ-СХЕМУ Конспект-схема – это схематическая запись прочитанного.Т Наиболее распространёнными И являются схемы «генеалогическое древо» и «паучок».С Р В схеме «генеалогическое древо» выделяютсяЕ основные составляющие наиболее В сложного понятия, ключевые слова и т.п. иИ располагаются в последовательности «сверху вниз» – от общего понятия к его частным составляющим.Н У В схеме «паучок» название темы илиЙ вопроса записывается и заключается в овал, который Ы составляет «тело паучка». Затем продумывается,Н какие понятия являются основными, их Н записывают на схеме так, чтоЕ они образуют «ножки паучка». Для того чтобы усилить В устойчивость «ножки», к нимТ присоединяют ключевые слова или фразы, которые служат опорой для памяти. С Р РекомендацииА для составления конспект-схемы: Д 1. Выделите среди фактовУ для составления схемы основные, общие понятия. 2. С Определите ключевыеО слова, фразы, помогающие раскрыть суть основного понятия. 3. Сгруппируйте Гфакты в логической последовательности, дайте названия выделенным Й группам. 4. ИЗаполните схему данными. К С В О КАК СОСТАВИТЬ АННОТАЦИЮ АннотацияТ – это сжатая характеристика статьи, книги, монографии. А Р Рекомендации для составления аннотации А С 1. Прочитайте текст. 2. Разбейте его на смысловые части. 3. Выделите в каждой части основную мысль. 4. Сформулируйте её своими словами. 5. Перечислите основные мысли, проблемы, затронутые автором, его выводы, предложения. Определите значимость текста. 6. Используйте глаголы констатирующего характера (автор анализирует, доказывает, излагает, обосновывает и т.д.), а также оценочные стандартные словосочетания (уделяет особое внимание, важный актуальный вопрос (проблема), особенно детально анализирует, убедительно доказывает). 6 КАК СОСТАВИТЬ РЕФЕРАТ Реферат – краткое изложение содержания статьи, монографии или книги по определённой теме. Основные принципы составления реферата: 1. Реферат представляет собой конспективное изложение существенных положений оригинала и отвечает на вопрос: «Какая основная информация заключена в реферируемом документе?» В реферате отражаются все основные проблемы реферируемого материала. 2. О При составлении реферата не ставится задача что-то доказать читателю или в чём-то его Г О убедить; реферат не содержит критической оценки; в нём объективно излагается то, чтоК С содержится в первичном документе. 3. Общие требования к языку реферата: точность,В краткость, ясность, простота. Быстрому и точному восприятию содержания рефератаЕ Ш способствуют простые законченные предложения. Употреблять в рефератеЫ сложные, Н громоздкие предложения не рекомендуется; их надо расчленять на несколькоР простых. 4. Е Текст реферата включает большое количество перечислений. Это способствуетЧ компактному . изложению основных данных из первоисточника без их аргументации. Г5. Текст реферата не . имеет абзацев, разделов, рубрик, т.к. реферат представляет собой логически компактное Н изложение сути содержания первичного документа. И Н Реферат, в отличие от обычного пересказа, может включатьЕ в себя некоторые сведения, касающиеся автора текста, времени его написания, указание наМ главную идею текста, на его И жанр. Т Е Основные этапы работы над рефератом: Т И 1. Внимательно прочитайте текст. 2. Мысленно определитеС для себя основной смысл текста. Р 3. Определите основные структурные составляющиеЕ текста (абзацы). 4. Определите В основной смысл каждого из абзацев. 5. ОпределитеИ ключевые слова и выражения, которые несут смысловую нагрузку во всём тексте Ни в каждом из абзацев. 5. Запишите полученную У структурно-смысловую схему (смысловойЙ каркас, «корпус текста»), представляющую собой Ы основу реферата (сюда включаетсяН формулировка главной мысли, озаглавливание каждого абзаца, составление плана реферата).Н 7. Попытайтесь определить, насколько полно Е выделенные ключевые словаВ и выражения передают основной смысл текста и его Т структурные составляющие.С Если происходит утрата существенной части смысла, нужно Р найти средства её восполнитьА (например, подберите краткие и ёмкие слова для передачи Д содержания сразу несколькихУ выражений или реплик). 8. Редактирование смыслового С каркаса заключаетсяО в установлении тех или иных связей между ключевыми эпизодами каждого абзаца, Г т.е. выстраивается сквозная логика всего реферата. 9. При работе Й необходимоИ уяснить общее содержание текста, его смысловые связи в целом, К последовательностьС развития мысли автора, установить причинные, временные и другие В видыО связей. Т А ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЙ АЛГОРИТМ Р А (выделение смысловых опорных слов текста) С БЛОКИ ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНОГО АЛГОРИТМА 1. Выделение ключевых слов (КС) в каждом смысловом абзаце текста, несущих основную смысловую нагрузку (как правило, ими являются существительные и глаголы). Ключевые слова могут повторяться в предложении, абзаце, тексте в целом, что сигнализирует об их 7 ключевом значении для данного текста. Для текстов по специальности ключевыми словами также будут термины. 2. Составление смысловых рядов (СР). Смысловые ряды – это словосочетания