Word Pictures in the New Testament Vol II
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
WORD PICTURES IN THE NEW TESTAMENT BY ARCHIBALD THOMAS ROBERTSON Volume II THE GOSPEL ACCORDING TO LUKE WORD PICTURES IN THE NEW TESTAMENT BY ARCHIBALD THOMAS ROBERTSON A.M., D.D., LL.D., Litt.D. PROFESSOR OF NEW TESTAMENT INTERPRETATION IN THE SOUTHERN BAPTIST THEOLOGICAL SEMINARY OF LOUISVILLE, KENTUCKY Volume II THE GOSPEL ACCORDING TO LUKE Dedication To Dr. Adolf Deissmann of Berlin who has done so much to make the words of the New Testament glow with life Luke By Way of Introduction There is not room here for a full discussion of all the interesting problems raised by Luke as the author of the Gospel and Acts. One can find them ably handled in the Introduc- tion to Plummer's volume on Luke's Gospel in the International and Critical Commentary, in the Introduction to Ragg's volume on Luke's Gospel in the Westminster Commentaries, in the Introduction to Easton's Gospel According to St. Luke, Hayes' Synoptic Gospels and the Book of Acts, Ramsay's Luke the Physician, Harnack's Date of the Acts and the Synoptic Gospels, Foakes-Jackson and Kirsopp Lake's Beginnings of Christianity, Carpenter's Chris- tianity According to St. Luke, Cadbury's The Making of Luke-Acts, McLachlan's St. Luke: The Man and His Work, Robertson's Luke the Historian in the Light of Research, to go no further. It is a fascinating subject that appeals to scholars of all shades of opinion. THE SAME AUTHOR FOR GOSPEL AND ACTS The author of Acts refers to the Gospel specifically as "the first treatise," τον πρÂωτον λογον, (Ac 1:1) and both are addressed to Theophilus (Lu 1:3; Ac 1:1). He speaks of himself in both books as "me" (καμο, Lu 1:3) and I made (εποιÂησαμÂην, Ac 1:1). He refers to himself with others as "we" and "us" as in Ac 16:10, the "we" sections of Acts. The unity of Acts is here assumed until the authorship of Acts is discussed in Volume III. The same style appears in Gospel and Acts, so that the presumption is strongly in support of the author's statement. It is quite possible that the formal Introduction to the Gospel (Lu 1:1-4) was intended to apply to the Acts also which has only an introductory clause. Plummer argues that to suppose that the author of Acts imitated the Gospel purposely is to suppose a literary miracle. Even Cadbury, who is not convinced of the Lucan authorship, says: "In my study of Luke and Acts, their unity is a fundamental and illuminating axiom." He adds: "They are not merely two independent writings from the same pen; they are a single continuous work. Acts is neither an appendix nor an afterthought. It is probably an integral part of the author's original plan and purpose." THE AUTHOR OF ACTS A COMPANION OF PAUL The proof of this position belongs to the treatment of Acts, but a word is needed here. The use of "we" and "us" in Ac 16:10 and from Ac 20:6 to the end of chapter Ac 28 shows it beyond controversy if the same man wrote the "we" sections and the rest of the Acts. This proof Harnack has produced with painstaking detail in his Date of the Acts and the Synoptic Gospels and in his volume The Acts of the Apostles and in his Luke the Physician. THIS COMPANION OF PAUL A PHYSICIAN The argument for this position lies in the use of medical terms throughout the Gospel and the Acts. Hobart in his Medical Language of St. Luke proves that the author of both Gospel and Acts shows a fondness for medical terms best explained by the fact that he was a physician. Like most enthusiasts he overdid it and some of his proof does not stand the actual test of sifting. Harnack and Hawkins in his Horae Synopticae have picked out the most pertinent items which will stand. Cadbury in his Style and Literary Method of Luke denies that Luke uses Greek medical words more frequently in proportion than Josephus, Philo, Plutarch, or Lucian. It is to miss the point about Luke merely to count words. It is mainly the interest in medical things shown in Luke and Acts. The proof that Luke is the author of the books does not turn on this fact. It is merely confirmatory. Paul calls Luke "the beloved physician" (ο ιατρος ο αγαπÂητος, Col 4:14), "my beloved physician." Together they worked in the Island of Malta (Ac 28:8-10) where many were healed and Luke shared with Paul in the appreciation of the natives who "came and were healed (εθεραπευοντο) who also honoured us with many honours." The implication there is that Paul wrought miracles of healing (ιασατο), while Luke practised his medical art also. Other notes of the physician's interest will be indicated in the discussion of details like his omitting Mark's apparent discredit of physicians (Mr 5:26) by a milder and more general statement of a chronic case (Lu 8:43). THIS COMPANION AND AUTHOR LUKE All the Greek manuscripts credit the Gospel to Luke in the title. We should know that Luke wrote these two books if there was no evidence from early writers. Irenaeus definitely ascribes the Gospel to Luke as does Clement of Alexandria, Tertullian, the Muratorian Fragment. Plummer holds that the authorship of the four great Epistles of Paul (I and II Corinthians, Galatians, Romans) which even Baur accepted, is scarcely more certain than the Lukan authorship of the Gospel. Even Renan says: "There is no very strong reason for supposing that Luke was not the author of the Gospel which bears his name." A SKETCH OF LUKE His name is not a common one, and is probably a shortened form of Λυκιος and Λυκανος. Some of the manuscripts of the Gospel actually have as the title Κατα Λυκανον. Dean Plumptre suggests that the Latin poet Lucanus was named after Luke who probably was the family physician when he was born. That is conjecture as well as the notion of Hayes that, since the brothers Gallio and Seneca were uncles of Lucanus they were influenced by Luke to be friendly toward Paul both in Corinth and in Rome. It is probable that Luke was a Greek, certainly a Gentile, possibly a freedman. So this man who wrote more than one- fourth of the New Testament was not a Jew. It is not certain whether his home was in Antioch or in Philippi. It is also uncertain whether he was already converted when Paul met him at Troas. The Codex Bezae has a "we" passage after Ac 11:27 which, if genuine, would bring Luke in contact with Paul before Troas. Hayes thinks that he was a slave boy in the family of Theophilus at Antioch, several conjectures in one. We do not know that Theophilus lived at Antioch. It may have been Rome. But, whether one of Paul's converts or not, he was a loyal friend to Paul. If he lived at Antioch, he could have studied medicine there and the great medical temple of Aesculapius was at Aegae, not far away. As a Greek physician, Luke was a university man and in touch with the science of his day. Greek medicine is the begin- ning of the science of medicine as it is known today. Tradition calls him a painter, but of that we know nothing. Certainly he was a humanist and a man of culture and broad sym- pathies and personal charm. He was the first genuine scientist who faced the problem of Christ and of Christianity. It must be said of him that he wrote his books with open mind and not as a credulous enthusiast. THE DATE OF THE GOSPEL There are two outstanding facts to mark off the date of this Gospel by Luke. It was later than the Gospel of Mark since Luke makes abundant use of it. It was before the Acts of the Apostles since he definitely refers to it in Ac 1:1. Unfortunately the precise date of both termini is uncertain. There are still some scholars who hold that the author of the Acts shows knowledge of the Antiquities of Josephus and so is after A.D. 85, a mistaken position, in my opinion, but a point to be discussed when Acts is reached. Still others more plausibly hold that the Acts was written after the destruction of Jerusalem and that the Gospel of Luke has a definite allusion to that event (Lu 21:20f.), which is interpreted as a prophecy post eventum instead of a prediction by Christ a generation beforehand. Many who accept this view hold to authorship of both Acts and Gospel by Luke. I have long held the view, now so ably de- fended by Harnack, that the Acts of the Apostles closes as it does for the simple and obvious reason that Paul was still a prisoner in Rome. Whether Luke meant the Acts to be used in the trial in Rome, which may or may not have come to pass, is not the point. Some argue that Luke contemplated a third book which would cover the events of the trial and Paul's later career. There is no proof of that view. The outstanding fact is that the book closes with Paul already a prisoner for two years in Rome. If the Acts was written about A.D. 63, as I believe to be the case, then obviously the Gospel comes earlier.