Latin American Artists of the Twentieth Century : a Selection from the Exhibition = Artistas Latinoamericanos Del Siglo XX : Selecciones De La Exposición

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Latin American Artists of the Twentieth Century : a Selection from the Exhibition = Artistas Latinoamericanos Del Siglo XX : Selecciones De La Exposición Latin American artists of the twentieth century : a selection from the exhibition = Artistas latinoamericanos del siglo XX : selecciones de la exposición Date 1993 Publisher The Museum of Modern Art: Distributed by H.N. Abrams ISBN 0870701606, 0810961326 Exhibition URL www.moma.org/calendar/exhibitions/397 The Museum of Modern Art's exhibition history— from our founding in 1929 to the present—is available online. It includes exhibition catalogues, primary documents, installation views, and an index of participating artists. MoMA © 2017 The Museum of Modern Art LATIN AMERICAN ARTISTS OF THE TWENTIETH CENTURY A SELECTION FROM THE EXHIBITION THE MUSEUM OF MODERN ART NEW YORK ARTISTAS LATIN AMERICAN LATINOAMERICANOS ARTISTS DEL SIGLO XX OF THE TWENTIETH CENTURY SELECCIONES A SELECTION DE LA EXPOSICION FROM THE EXHIBITION ARTISTAS LATIN AMERICAN L AT I N O A M E R I C A N O S ARTISTS DEL SIGLO XX OF THE TWENTIETH CENTURY SELECCIONES A SELECTION DE LA EXPOSICION FROM THE EXHIBITION THE MUSEUM OF MODERN ART NEW YORK DISTRIBUTED BY HARRY N. ABRAMS, INC., PUBLISHERS This exhibition is made possible by grants from Mr. and Mrs. Gustavo Cisneros; Banco Mercantil (Venezuela); Mr. and Mrs. Eugenio Mendoza; Agnes Gund; The Rockefeller Foundation; Mrs. Amalia Lacroze de Fortabat; Mr. and Mrs. David Rockefeller; the National Endowment for the Arts; The Interna tional Council of The Museum of Modern Art; Consejo Nacional de la Cultura y Galena de Arte Nacional, Venezuela; and WXTV-Channel 41/Univision Television Group, Inc. The exhibition was commissioned by the Comisaria de la Ciudad de Sevilla para 1992 and organized by The Museum of Modern Art under the auspices of its International Council. The Museum of Modern Art Library INDICE CONTENTS ARTISTAS EN LA EXPOSICION 6 ARTISTS IN THE EXHIBITION PREFACIO 8 FOREWORD ARTISTAS LATINOAMERIC ANOS LATIN AMERICAN ARTISTS DEL SIGLO XX: OF THE TWENTIETH CENTURY: SELECCIONES DE LA EXPOSICION 13 A SELECTION FROM THE EXHIBITION PRESTADORES 62 LENDERS CONSEJO DE DIRECTORES 63 BOARD OF TRUSTEES CREDITOS FOTOGRAFICOS 64 PHOTOGRAPH CREDITS ARTISTS IN THE EXHIBITION ARTISTAS EN LA EXPOSICION Carlos Almaraz Augustfn Cardenas Gego (Gertrude Goldschmidt) MEXICAN-AMERICAN, I94I-I989 CUBAN, BORN 1927 VENEZUELAN, BORN GERMANY, 1912 Carmelo Arden Quin Santiago Cardenas Victor Grippo URUGUAYAN, BORN I 9 13 COLOMBIAN, BORN I 9 3 7 ARGENTINE, BORN I936 Luis Cruz Azaceta Leda Catunda Alberto da Veiga Guignard CUBAN-AMERICAN, BORN I942 BRAZILIAN, BORN 1961 BRAZILIAN, 1896-1962 Frida Baranek Emiliano di Cavalcanti Alberto Heredia BRAZILIAN, BORN 1961 BRAZILIAN, 1897-1976 ARGENTINE, BORN 1924 Rafael Perez Barradas Lygia Clark Alfredo Hlito URUGUAYAN, 189O-I929 SRAZILIAN, I92O— 1< ARGENTINE, I923-I993 Juan Bay Carlos Cruz-Diez Enio lommi ARGENTINE, 1892 — I 9 7 8 VENEZUELAN, BORN I923 ARGENTINE, BORN 1926 Jacques Bedel Jose Luis Cuevas Maria Izquierdo ARGENTINE, BORN I947 MEXICAN, BORN I 9 3 4 MEXICAN, I902-I955 Jose Bedia Jose Cuneo Perinetti Alfredo Jaar CUBAN, BORN I959 URUGUAYAN, 1887-1977 CHILEAN, BORN I 9 5 6 Luis F. Benedit Jorge de la Vega Frida Kahlo ARGENTINE, BORN I 9 3 7 ARGENTINE, I93O-I97I MEXICAN, I907-I954 Antonio Berni Antonio Dias Gyula Kosice ARGENTINE, I905-I981 BRAZILIAN, BORN I944 ARGENTINE, BORN 1924 Martin Blaszko Cicero Dias Frans Krajcberg ARGENTINE, BORN GERMANY, I92O BRAZILIAN, BORN I907 BRAZILIAN, BORN I92I Jacobo Borges Gonzalo Diaz Guillermo Kuitca VENEZUELAN, BORN I 9 3 I CHILEAN, BORN I947 ARGENTINE, BORN 1961 Fernando Botero Eugenio Dittborn Diyi Laan COLOMBIAN, BORN 1932 CHILEAN, BORN 1943 ARGENTINE, BORN 1927 Waltercio Caldas Pedro Figari Wifredo Lam BRAZILIAN, BORN 1946 URUGUAYAN, l86l —1938 CUBAN, 1902-1982 Sergio Camargo Gonzalo Fonseca Jac Leirner BRAZILIAN, I93O— I99O URUGUAYAN, BORN 1922 BRAZILIAN, BORN 1961 Luis Camnitzer Julio Galan Julio Le Pare URUGUAYAN, BORN GERMANY, I9 37 MEXICAN, BORN 1958 ARGENTINE, BORN 1928 Raul Lozza Cesar Paternosto Mira Schendel ARGENTINE, BORN I 9 I I ARGENTINE, BORN I 9 3 I SRAZILIAN, I919-K Rocio Maldonado Liliana Porter Lasar Segall MEXICAN, BORN I 9 5 I ARGENTINE, BORN I94I BRAZILIAN, BORN LITHUANIA, 189I-I957 Tomas Maldonado Candido Portinari Antonio Segui ARGENTINE, BORN I922 BRAZILIAN, I903-I962 ARGENTINE, BORN I934 Marisol (Marisol Escobar) Lidy Prati Daniel Senise VENEZUELAN, BORN PARIS, I93O ARGENTINE, BORN I92I BRAZILIAN, BORN I 9 5 3 Matta (Roberto Sebastian Antonio Eduardo Ramirez Villamizar David Alfaro Siqueiros Matta Echaurren) COLOMBIAN, BORN 1923 MEXICAN, 1896—1974 CHILEAN, BORN I 9 I I Nuno Ramos Ray Smith Cildo Meireles BRAZILIAN, BORN i960 MEXICAN-AMERICAN, BORN I959 BRAZILIAN, BORN 1948 Vicente do Rego Monteiro Jesus Rafael Soto Juan Mele BRAZILIAN, 1899-I97O VENEZUELAN, BORN I923 ARGENTINE, BORN I923 Jose Resende Rufino Tamayo Ana Mendieta BRAZILIAN, BORN I945 MEXICAN, I899-I99I CUBAN, I948-I985 Armando Reveron Francisco Toledo Carlos Merida VENEZUELAN, 1889 —1954 MEXICAN, BORN I94O GUATEMALAN, 1891 —1984 Diego Rivera Joaquin Torres-Garcia Florencia Molina Campos Mexican, 1886-1957 URUGUAYAN, 1874-1949 ARGENTINE, 189I-I959 Arnaldo Roche Rabell Tunga (Antonio Jose de Barros Edgar Negret PUERTO RICAN, BORN I 9 5 5 Carvalho e Mello Mourao) COLOMBIAN, BORN 192O BRAZILIAN, BORN I952 Carlos Rojas Luis Felipe Noe COLOMBIAN, BORN I 9 3 3 Gregorio Vardanega ARGENTINE, BORN I 9 33 ARGENTINE, BORN ITALY, I923 Miguel Angel Rojas Helio Oiticica COLOMBIAN, BORN 1946 Alfredo Volpi BRAZILIAN, 1937 — 1980 BRAZILIAN, BORN ITALY, 1896-I988 Rhod Rothfuss Jose Clemente Orozco URUGUAYAN, I92O-I972 Xul Solar (Oscar Agustin Alejandro MEXICAN, 1883-1949 Schulz Solari) Bernardo Salcedo ARGENTINE, 1887-1963 Rafael Montanez Ortiz COLOMBIAN, BORN 1939 PUERTO RICAN, BORN 1934 Carlos Zerpa Juan Sanchez VENEZUELAN, BORN I95O Alejandro Otero PUERTO RICAN, BORN I954 VENEZUELAN, I92I —I99O 6 7 FOREWORD PREFACIO After years of neglect by cultural institutions in the Marginado durante anos por las instituciones culturales United States and Europe, Latin American art, during estadounidenses y europeas, el arte latinoamericano ha the past decade, has been the subject of several large sido objeto a lo largo de la ultima decada de varias exhibition surveys, as well as represented by retrospec amplias exposiciones, tanto de contenido general como tives of individual artists. The present exhibition is in retrospectivas individuales. En varios aspectos la presente several ways perhaps the most ambitious of these exposicion es, quiza, el mas ambicioso de todos estos efforts, as it represents the works of more than ninety esfuerzos ya que presenta los trabajos de mas de noventa artists with nearly three hundred works, beginning in artistas, con cerca de trescientas obras, empezando en 1914, with the first generation of early modernists, and 1914 con la primera generacion de modernistas y extending to young contemporary artists, including extendiendose hasta los jovenes artistas contemporaneos, Latino artists working in the United States today. entre los que se incluyen artistas latinos que trabajan hoy It is particularly appropriate that the exhibition be en los Estados Unidos. shown at The Museum of Modern Art in New York, Resulta particularmente apropiado que la exposicion because this museum was the first institution outside se exhiba en The Museum of Modern Art, New York, Latin America to collect and exhibit the work of Latin puesto que ha sido precisamente esta institucion la American artists, beginning with an exhibition by the primera, fuera de Latinoamerica, en coleccionar y Mexican master Diego Rivera in 1931, two years after mostrar el trabajo de los artistas latinoamericanos, desde the Museum's founding. The first work by a Latin Amer que, en 1931, se organizase la exposicion del maestro ican artist to enter the Museum's collection was Abby mexicano Diego Rivera, dos anos despues de la fun- Aldrich Rockefeller's 1935 gift of Jose Clemente Orozco's dacion del Museo. La primera obra de un artista latino Subway. When the Latin American collection was exhib americano que integro la coleccion del Museo fue Subway ited for the first time in 1943, it consisted of well over de Jose Clemente Orozco, donada por Abby Aldrich two hundred works. A second, smaller presentation of Rockefeller en 1935. Cuando en 1945 se exhibio por the Latin American collection in 1967 included works primera vez, la coleccion latinoamericana constaba de acquired in the 1960s. Since then, however, relatively mas de doscientas obras. Una segunda y reducida pre- few acquisitions have been made in this area, and one of sentacion de esta coleccion en 1967 incluyo obras my goals for this exhibition is to stimulate interest in adquiridas en la decada de los sesenta. Desde entonces, sin embargo, muy pocas adquisiciones se han llevado a cabo, por lo que uno de los propositos de esta exposicion es propiciar el interes, tanto por la coleccion del Museo 8 D como por posibles futuras adquisiciones. the Museum's collection and the possibility of future Mi propio compromiso hacia el trabajo de los artis- acquisitions. tas latinoamericanos se ha desarrollado durante el curso My own commitment to the work of Latin American de la administracion del Programa Internacional del artists has developed in the course of administering the Museo, a traves del cual mas de cuarenta exposiciones Museum's International Program, through which more han circulado en Latinoamerica durante las tres ultimas than forty exhibitions have circulated in Latin America decadas. Al viajar con muchas de estas exposiciones, he during
Recommended publications
  • Artists: Argentine Lisa Hudgins University of South Carolina - Columbia, [email protected]
    University of South Carolina Scholar Commons Archaeology and Anthropology, South Carolina Faculty & Staff ubP lications Institute of 2007 Artists: Argentine Lisa Hudgins University of South Carolina - Columbia, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarcommons.sc.edu/sciaa_staffpub Part of the Anthropology Commons Publication Info Published in The Oxford Encyclopedia of Maritime History, ed. John B. Hattendorf, Volume 1, 2007, pages 159-160. http://www.oup-usa.org © 2007 by Oxford University Press This Article is brought to you by the Archaeology and Anthropology, South Carolina Institute of at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Faculty & Staff ubP lications by an authorized administrator of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. Artists: Argentine 159 the local fishing boats and trade ships that dotted the harbor. Other art from this period includes an anony­ mous engraving from 1610 depicting Sir Francis Drake on the Rfo de la Plata and a 1628 painting by the Dutch artist Johannes Vingboons of the second incarnation of Buenos Aires. By including key landmarks in the profile of the new Buenos Aires, Vingboons's painting provides a chronological marker for change along the South American coast. Images of trade ships in the port of Buenos Aires are rarely seen, because for nearly two hundred years much of Spain's transatlantic trade was controlled by northern ports. Some black market trade did continue, and local shipping was allowed, but the ports in Peru and Panama captured the majority of the shipping until 1778. Images of Argentina's maritime history came from other sources.
    [Show full text]
  • The Emergent Decade : Latin American Painters and Painting In
    a? - H , Latin American Painters and Painting in trie 1'960's THE - -y /- ENT Text by Thomas M. Messer Artjsts' profiles in text and pictures by Cornell Capa DEC THE EMERGENT DECADE THE EMERGENT DECADE Latin American Painters and Painting in the 1960's Text by Thomas M. Messer Artists' profiles in text and pictures by Cornell Capa Prepared under the auspices of the Cornell University Latin American Year 1965-1966 and The Solomon R. Guggenheim Museum > All rights reserved First published 1966 Library of Congress Catalog Card Number: 66-15382 Design by Kathleen Haven Printed in Switzerland bv Buchdruckerei Winterthur AG, Winterthur CONTENTS All text, except where otherwise indicated, is by Thomas M. Messer, and all profiles are by Cornell Capa. Foreword by William H. MacLeish ix Acknowledgments xi Introduction xm Brazil Correspondence: Thomas M. Messer and Marc Berkowitz 3 Primitive Art 16 Profile: Raimundo de Oliveira 18 Uruguay Uruguayan Painting 29 Argentina Correspondence: Thomas M. Messer and Samuel Paz 35 Profile: Rogelio Polesello and Martha Peluffo 48 Expatriates: New York 59 Profile: Jose Antonio Fernandez-Muro 62 Chile Profile: Ricardo Yrarrazaval 74 Correspondence: Thomas M. Messer and Jorge Elliott 81 Peru Correspondence: Thomas M. Messer and Carlos Rodriguez Saavedra 88 Profile: Fernando de Szyszlo 92 Colombia Correspondence: Thomas M. Messer to Marta Traba 102 Profile: Alejandro Obregon 104 Correspondence: Marta Traba to Thomas M. Messer 1 14 Venezuela Biographical Note: Armando Reveron 122 Living in Painting: Venezuelan Art Today by Clara Diament de Sujo 124 Correspondence: Thomas M. Messer to Clara Diament de Sujo 126 Expatriates: Paris 135 Profile: Soto 136 Mexico Profile: Rufino Tamayo 146 Correspondence: Thomas M.
    [Show full text]
  • Artist Archaeologist Gonzalo Fonseca ARTIST ARCHAEOLOGIST GONZALO FONSECA (1922-1997)
    PUBLIC ART EXPLORER Artist Archaeologist Gonzalo Fonseca ARTIST ARCHAEOLOGIST GONZALO FONSECA (1922-1997) Sun Boat North Shore Drive Pylon 1965 Underpass 1965 Concrete 1965 Concrete N S D Map #1 Concrete Map #3 Map #2 B Trail N S D B Trail M D Gr Trail W P W M D 3 2 1 Gr Trail N S D S N 2 H C LEARN Who was Gonzalo Fonseca? A Budding Artist He was born and raised in Uruguay in South America. When he was eleven, Fonseca spent six months traveling in Europe with his family. The things he experienced and saw on this trip inspired him to become an artist. When his family returned home he set up an art studio in the basement. A Curious Mind Fonseca was a very curious person. He loved learning about history and languages (he spoke at least six!). Fonseca is often called a polymath*, or someone who knows a lot about many different things. He also traveled to continue his education. On his journeys, Fonseca climbed pyramids in Egypt, helped excavate ancient sites in the Middle East and Africa, and visited ancient Greek and Roman ruins. All of these experiences became a part of his artwork. An Inventive Sculptor Fonseca trained to be a painter but switched to sculpture because he wanted to work in three dimensions. The Lake Anne play sculptures are some of the only public art he ever made. They are molded from the same concrete used in the surrounding buildings. Fonseca was excited to have such big spaces to work with, places like the plaza by the lake and the underpass.
    [Show full text]
  • LATIN AMERICAN and CARIBBEAN MODERN and CONTEMPORARY ART a Guide for Educators
    LATIN AMERICAN AND CARIBBEAN MODERN AND CONTEMPORARY ART A Guide for Educators The Teacher Information Center at The Museum of Modern Art TABLE OF CONTENTS 1. A NOTE TO EDUCATORS IFC 2. USING THE EDUCATORS GUIDE 3. ARTISTS AND ARTWORKS 42. THEMATIC APPROACHES TO THE ARTWORKS 48. SELECTED BIBLIOGRAPHY AND RESOURCES 52. MoMA SCHOOL PROGRAMS No part of these materials may be reproduced or published in any form without prior written consent of The Museum of Modern Art. Design © 2004 The Museum of Modern Art, New York Available in English and Spanish from the Teacher Information Center at The Museum of Modern Art. A NOTE TO EDUCATORS We are delighted to present this new educators guide featuring twenty artworks by 1 Latin American and Caribbean artists. The guide was written on the occasion of MoMA at A El Museo: Latin American and Caribbean Art from the Collection of The Museum of Modern N O Art, a collaborative exhibition between MoMA and El Museo del Barrio. The show, which T E runs from March 4 through July 25, 2004, celebrates important examples of Latin T O American and Caribbean art from MoMA’s holdings, reflecting upon the Museum’s collec- E D tion practices in that region as they have changed over time, as well as the artworks’ place U C A in the history of modernism. T O The works discussed here were created by artists from culturally, socioeconomically, R politically, and geographically diverse backgrounds. Because of this diversity we believe S that educators will discover multiple approaches to using the guide, as well as various cur- ricular connections.
    [Show full text]
  • La Pocha Nostra Hidvl Artist Profiles
    LA POCHA NOSTRA HIDVL ARTIST PROFILES ON THE OTHER SIDE OF THE MEXICAN MIRROR (A border artist reflects on the new “post-national Mexicans,” their bittersweet relationship with "homeland,"and their role in the forming of a virtual nation inside the U.S. called “Latinoamerica del Norte.”) By: Guillermo Gómez-Peña I I left Mexico City in 1978 to study art in California, “the land of the future” as my lost generation saw it. Too young to be a hipiteca and too old to be a punketo, I was a 22-year old interstitial rebel, a writer and artist who couldn’t find space to breathe in the suffocating official culture of Mexico. There, the art and literary cartels were structured in an ecclesiastical fashion, accountable to one untouchable capo. He was the archbishop and final arbiter of what was acceptable as “high culture” and “Mexican-ness,” Don Octavio Paz. In those days, identity in Mexico was a static construct, intricately connected to national territory and language. A Mexican was someone who lived in Mexico and who spoke Spanish like a Mexican. Punto. There weren’t many alternative ways of being Mexican. Despite the fact that we came in all shapes, colors, and even races, mestizaje (the mixed race), was the official dictum and master narrative. Whether we liked it or not, we were the bastard children of Hernan Cortez and La Malinche, product of a colonial rape and a cultural cesarean, eternally condemned to come to terms with this historical trauma. The millions of indios, the original proto-Mexicans, were portrayed as living in a parallel (and mythical) time and space outside our history and society.
    [Show full text]
  • THE ICONOGRAPHY of MEXICAN FOLK RETABLOS by Gloria Kay
    The iconography of Mexican folk retablos Item Type text; Thesis-Reproduction (electronic) Authors Giffords, Gloria Fraser, 1938- Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 03/10/2021 20:27:37 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/552047 THE ICONOGRAPHY OF MEXICAN FOLK RETABLOS by Gloria Kay Fraser Giffords A Thesis Submitted to the Faculty of the DEPARTMENT OF ART In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of MASTER OF ARTS WITH A MAJOR IN HISTORY OF ART In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 19 6 9 STATEMENT BY AUTHOR This thesis has been submitted in partial fulfillment of requirements for an advanced degree at The University of Arizona and is deposited in the University Library to be made available to borrowers under rules of the Library. Brief quotations from this thesis are allowable without special permission, provided that accurate acknowledgment of source is made. Requests for permission for extended quotation from or reproduction of this manu­ script in whole or in part may be granted by the head of the major department or the Dean of the Graduate College when in his judgment the proposed use of the material is in the interests of scholarship. In all other instances, however, permission must be obtained from the author. APPROVAL BY THESIS DIRECTOR This thesis has been approved on the date shown below: Robert M.
    [Show full text]
  • Jcmac.Art W: Jcmac.Art Hours: T-F 10:30AM-5PM S 11AM-4PM
    THE UNBOUNDED LINE A Selection from the Juan Carlos Maldonado Art Collection Above: Carmelo Arden Quin, Móvil, 1949. 30 x 87 x 95 in. Cover: Alejandro Otero, Coloritmo 75, 1960. 59.06 x 15.75 x 1.94 in. (detail) THE UNBOUNDED LINE A Selection from the Juan Carlos Maldonado Art Collection 3 Juan Carlos Maldonado Art Collection was founded in 2005 out of a passion for art and a commitment to deepen our understanding of the abstract-geometric style as a significant part of Latin America’s cultural legacy. The fascinating revolutionary visual statements put forth by artists like Jesús Soto, Lygia Clark, Joaquín Torres-García and Tomás Maldonado directed our investigations not only into Latin American regions but throughout Europe and the United States as well, enriching our survey by revealing complex interconnections that assert the geometric genre's wide relevance. It is with great pleasure that we present The Unbounded Line A Selection from the Juan Carlos Maldonado Art Collection celebrating the recent opening of Juan Carlos Maldonado Art Collection’s new home among the thriving community of cultural organizations based in Miami. We look forward to bringing about meaningful dialogues and connections by contributing our own survey of the intricate histories of Latin American art. Juan Carlos Maldonado Founding President Juan Carlos Maldonado Art Collection Left: Juan Melé, Invención No.58, 1953. 22.06 x 25.81 in. (detail) THE UNBOUNDED LINE The Unbounded Line A Selection from the Juan Carlos Maldonado Art Collection explores how artists across different geographical and periodical contexts evaluated the nature of art and its place in the world through the pictorial language of geometric abstraction.
    [Show full text]
  • In Every Issue
    www.flacsoandes.edu.ec HARVARD REVIEW OF LATIN AMERICA WINTER 2015 VOLUME XIV NO. 2 Published by the David Rockefeller Center for Latin American Studies Harvard University IN EVERY ISSUE BOOK TALK GARBAGE Breeding Gangs 77 A Review by Marcela Valdes FIRST TAKE Art as Civic Acupuncture 79 Waste by Marty Chen 2 A Review by Pedro Reina-Pérez TRANSFORMATIONS Bringing the War to Mexico 80 Trash as Treasure by William L. Fash and E. Wyllys Andrews 8 A Review by Andrea Oñate Recycle the Classics by Doris Sommer 11 A Recycling (of) Tradition: A Photoessay by Andrew Lantz 14 Tracing Back Marijuana Stigma 82 Trash into Treasure by Tina Montalvo and Charles Martin 16 A Review by Viridiana Ríos RECYCLING LIVES BUILDING BRIDGES Living off Trash in Latin America by Martin Medina 20 We Make Things Happen 84 Recycling Livelihoods by Lucía Fernández and Martha Chen 25 by Marcela Rentería Ciudad Saludable by Albina Ruiz Ríos 29 The Sound of Garbage by Rocío López Íñigo 32 A Long Way from the Dump by Evelyn Mansilla 34 THE ART OF TRASH Trash Moves by Maite Zubiaurre 38 Beautiful Trash by Paola Ibarra 41 ONLINE Daniel Lind-Ramos by Lowell Fiet 44 Look for more content online at A Present from the Sea by Sonia Cabanillas 46 revista.drclas.harvard.edu Burning Messages by Michael Wellen 48 Haiti in the Time of Trash by Linda Khachadurian 50 Thinking on Film and Trash by Ernesto Livon-Grosman 53 CONFRONTING WASTE ON THE COVER Privatizing Latin American Garbage? It’s Complicated… by Sarah Hill 56 “Descarga Cero” by Jake Trash in the Water by James Howe and Libby McDonald 60 Kheel, environmental director of Puntacana Resort & Club Zero Waste in Punta Cana by Jake Kheel 63 in the Dominican Republic, 66 Recycling in Guatemala: A Photoessay by Kellie Cason O’Connor shows waste before being Buenos Aires by Jessica Sequeira 70 processed in its ambitious Transforming Values by Julia Leitner 73 Zero Waste Program.
    [Show full text]
  • Introduction and Will Be Subject to Additions and Corrections the Early History of El Museo Del Barrio Is Complex
    This timeline and exhibition chronology is in process INTRODUCTION and will be subject to additions and corrections The early history of El Museo del Barrio is complex. as more information comes to light. All artists’ It is intertwined with popular struggles in New York names have been input directly from brochures, City over access to, and control of, educational and catalogues, or other existing archival documentation. cultural resources. Part and parcel of the national We apologize for any oversights, misspellings, or Civil Rights movement, public demonstrations, inconsistencies. A careful reader will note names strikes, boycotts, and sit-ins were held in New York that shift between the Spanish and the Anglicized City between 1966 and 1969. African American and versions. Names have been kept, for the most part, Puerto Rican parents, teachers and community as they are in the original documents. However, these activists in Central and East Harlem demanded variations, in themselves, reveal much about identity that their children— who, by 1967, composed the and cultural awareness during these decades. majority of the public school population—receive an education that acknowledged and addressed their We are grateful for any documentation that can diverse cultural heritages. In 1969, these community- be brought to our attention by the public at large. based groups attained their goal of decentralizing This timeline focuses on the defining institutional the Board of Education. They began to participate landmarks, as well as the major visual arts in structuring school curricula, and directed financial exhibitions. There are numerous events that still resources towards ethnic-specific didactic programs need to be documented and included, such as public that enriched their children’s education.
    [Show full text]
  • Cecilia De Torres, Ltd. [[email protected]] En Nombre De Cecilia De Torres, Ltd
    De: Cecilia de Torres, Ltd. [[email protected]] en nombre de Cecilia de Torres, Ltd. [[email protected]] Enviado el: jueves, 01 de octubre de 2015 12:49 p.m. Para: Alison Graña Asunto: The South was Their North: Artists of the Torres-García Workshop- Now open through January 2016 Cecilia de Torres, Ltd. invites you to The South was Their North: Artists of the Torres-García Workshop, an exhibition of paintings, sculpture, wood assemblages, furniture and ceramics by Julio Alpuy, Gonzalo Fonseca, José Gurvich, Francisco Matto, Manuel Pailós, Augusto Torres, Horacio Torres and Joaquín Torres-García, on view from September 2015 through January 2016. Related to the upcoming retrospective exhibition, Joaquin Torres-García: The Arcadian Modern at the Museum of Modern Art, Cecilia de Torres, Ltd. presents an aspect of the artist's endeavors that is inextricably associated with his personality and his career: the creation of a school of art that would realize “Constructive Universalism,” his theory of a unified aesthetic based on the visual canon he developed. Torres-García’s ambition was to establish an autonomous artistic tradition based on Constructive Universalism that would eventually expand to all the Americas. This utopian undertaking occupied the last fifteen years of his life as an artist and teacher to new generations, leaving a considerable body of work and an indelible mark on South America’s modern art. The works in this exhibition date from 1936 to the 1980s. Our intent is to present work by this group of exceptional artists that is emblematic of their individuality, works of mature achievement as well as of their constructivist origins.
    [Show full text]
  • Impressionist & Modern
    Impressionist & Modern Art New York | November 17, 2020 Impressionist & Modern Art New York | Tuesday November 17, 2020 at 5pm EST BONHAMS INQUIRIES BIDS COVID-19 SAFETY STANDARDS 580 Madison Avenue New York Register to bid online by visiting Bonhams’ galleries are currently New York, New York 10022 Molly Ott Ambler www.bonhams.com/26154 subject to government restrictions bonhams.com +1 (917) 206 1636 and arrangements may be subject Bonded pursuant to California [email protected] Alternatively, contact our Client to change. Civil Code Sec. 1812.600; Services department at: Bond No. 57BSBGL0808 Preeya Franklin [email protected] Preview: Lots will be made +1 (917) 206 1617 +1 (212) 644 9001 available for in-person viewing by appointment only. Please [email protected] SALE NUMBER: contact the specialist department IMPORTANT NOTICES 26154 Emily Wilson on impressionist.us@bonhams. Please note that all customers, Lots 1 - 48 +1 (917) 683 9699 com +1 917-206-1696 to arrange irrespective of any previous activity an appointment before visiting [email protected] with Bonhams, are required to have AUCTIONEER our galleries. proof of identity when submitting Ralph Taylor - 2063659-DCA Olivia Grabowsky In accordance with Covid-19 bids. Failure to do this may result in +1 (917) 717 2752 guidelines, it is mandatory that Bonhams & Butterfields your bid not being processed. you wear a face mask and Auctioneers Corp. [email protected] For absentee and telephone bids observe social distancing at all 2077070-DCA times. Additional lot information Los Angeles we require a completed Bidder Registration Form in advance of the and photographs are available Kathy Wong CATALOG: $35 sale.
    [Show full text]
  • FLETCHER-THESIS.Pdf
    Copyright by Kanitra Shenae Fletcher 2011 The Thesis Committee for Kanitra Shenae Fletcher Certifies that this is the approved version of the following thesis: Damage Control: Black Women's Visual Resistance in Brazil and Beyond APPROVED BY SUPERVISING COMMITTEE: Supervisor: Moyosore Okediji Cherise Smith Damage Control: Black Women's Visual Resistance in Brazil and Beyond by Kanitra Shenae Fletcher, B.A. Thesis Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts The University of Texas at Austin May 2011 Dedication To my beloved late aunt Aundra Thornton. Abstract Damage Control: Black Women's Visual Resistance in Brazil and Beyond Kanitra Shenae Fletcher, M.A. The University of Texas at Austin, 2011 Supervisor: Moyosore Okediji Jezebels, Mammies, and Matriarchs… These labels signify racialized and gendered social constructions that transnationally pervade the lives of black women. By contextualizing black women’s artwork as visual responses to social subjugation and objectification, one can discern the (literal) materialization of black feminist epistemology through artistic production and the aesthetic concerns that drive expressive work. This thesis therefore analyzes black Brazilian artist Rosana Paulino’s work as a visual form of resistance to three major “controlling images” of black women in Brazil as sexually promiscuous, domestic laborers, and unfit mothers. Her work represents not only the Brazilian black woman’s experience; it broadens and deepens the conversation on black women’s art in Africa and its diasporas, where similar stereotypes exist. Several v of Paulino’s personal statements and artworks address subjects that parallel those made by black women artists--María Magdalena Campos-Pons, Lorna Simpson, Zanele Muholi, and Wangechi Mutu, to name a few--whose artwork is also considered in this paper.
    [Show full text]