Jean Rhys's Novel Wide Sargasso

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Jean Rhys's Novel Wide Sargasso VILNIUS PEDAGOGICAL UNIVERSITY FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES DEPARTMENT OF ENGLISH PHILOLOGY EGL Ė JAGMINIEN Ė WRITING AND REWRITING: JEAN RHYS’S NOVEL WIDE SARGASSO SEA MA Paper Academic Advisor: Assoc. Prof. Regina Rudaityt ė Vilnius, 2008 VILNIUS PEDAGOGICAL UNIVERSITY FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES DEPARTMENT OF ENGLISH PHILOLOGY WRITING AND REWRITING: JEAN RHYS’S NOVEL WIDE SARGASSO SEA This MA paper is submitted in partial fulfillment of requirements for the degree of the MA in English Philology By Egl ė Jagminien ė I declare that this study is my own and does not contain any unacknowledged work from any source. Academic Advisor: Assoc. Prof. Regina Rudaityt ė 2 CONTENTS ABSTRACT …………………………………………………………………………… 3 INTRODUCTION …………………………………………………………………….. 4 1. POSTMODERNISM AND THE CASE OF REWRITING ……………………….. 8 1.1 Postwar Realities and Literature ……………………………………………. 8 1.2 Postmodernism and Poststructuralism ……………………………………… 9 1.3 Posmodernism and Feminism ……………………………………………….. 10 1.4 Postmodernism and Intertextuality ………………………………………….. 14 1.4.1 Concept of Intertextuality …………………………………………….. 15 1.4.2 Development of the Theory of Intertextuality ………………………... 16 1.5 Postmodernism and Jean Rhys’s Wide Sargasso Sea ……………………… 20 2. RHYS’S ANTOINETTE AS THE OTHER SIDE OF BRONTË’S BERTHA …… 24 2.1 The Narrator of her Own Story ……………………………………………... 24 2.1.1 The Strategy for Survival ………………………………………... 24 2.1.2 The Narrating Self and the Experiencing Self …………………... 25 2.1.3 The Restitution of the Memory ………………………………….. 26 2.2 Problem of Identity …………………………………………………………. 28 2.3 Inquiry into the Madness …………………………………………………… 30 2.3.1 Heredity or Victimization ……………………………………….. 30 2.3.2 Renaming and Refashioning …………………………………….. 31 2.3.3 Incarceration and Breakthrough …………………………………. 33 2.4 The Role of the Dreams in the Narrative Framework ……………………… 34 2.5 The Multiple Annotation of the Ending ……………………………………. 35 3. RHYS’S ROCHESTER AS BRONTË’S PROTOTYPE …………………………. 38 3.1 The Three-sided Portrayal of Rochester ……………………………………. 39 3.2 The Victimizing Role of Englishness ………………………………………. 41 3.2.1 The English Self and the Colonial Other ………………………... 41 3.2.2 The “Righteousness” of British Imperial Power ……………….. 42 3.3 Dangerous Exotic Excess …………………………………………………... 43 3.4 Racial Prejudice. Cultural Rift ……………………………………………... 45 3.5 Inexorable Punishment ……………………………………………………. 47 3 4. INTERTEXTUALITY AS RHYS’S TOOL OF REWRITING JANE EYRE …… 50 4.1 Narrative Intertextual Techniques ……………………………….. 52 4.1.1 Negotiation with Brontë’s Text ………………………………... 52 4.1.2 Revision of Perspective ………………………………………... 53 4.2 The Problem of Sequel and Prequel ………………………………………. 54 4.3 Evaluation of Wide Sargasso Sea …………………………………………. 55 CONCLUSIONS ......................................................................................................... 57 SANTRAUKA (Summary in Lithuanian) ................................................................... 61 REFERENCES ..........................................................................................................…63 BIBLIOGRAPHY .....................................................................................................…67 4 ABSTRACT The aim of the M.A. thesis “Writing and Rewriting: Jean Rhys’s Wide Sargasso Sea” is to disclose the textual bonds between Charlotte Brontë’s Jane Eyre and Jean Rhys’s Wide Sargasso Sea , to analyse the latter’s intertextual method of rewriting, falling back on typical poststructuralist techniques. Jean Rhys, in rewriting Jane Eyre , turned Brontë’s mute, animal-like Bertha into a narrative subject with her own voice and life story. Rhys has convincingly proved that Bertha/Antoinette was not born mad but made into such – the agents being socio-racial prejudices and most significantly Antoinette’s “pure English” husband Edward Rochester. Rhys’s Rochester is a complex personage embodying several character types: a standard villain of the sentimental novel, a Byronic/Gothic hero, a Faustian figure and a Shakespearean Othello. His narcissistic belief in the superiority of English imperialism instills in him the right to usurp colonial money and impart non-English with inferiority, sexual and moral perversion. Being unable to control Antoinette and her island, Rochester turns his Creole wife into insane “other”, transports her to England where he could exercise his domination and slave ownership. While rewriting the hypotext ( Jane Eyre ) into the hypertext ( Wide Sargasso Sea ) Jean Rhys resorted to the intertextual techniques of fact saturation, character adaptation and revision of narrative perspective. Her novel undoubtedly hinges on postmodernist techniques: symbiosis of narrative voices, blending of past and present, reality and fantasy and non-fixity of the ending, allowing for multiple interpretations. Jean Rhys’s book Wide Sargasso Sea , opening new interpretations of a canonical nineteenth-century English novel most importantly is a superb creation in its own right. 5 INTRODUCTION A modernist movement in human sciences which has affected a number of fields of knowledge (language in particular) and which became widespread in Europe at the beginning and the first half of the twentieth century, as the “Dictionary of Literary Terms And Literary Theory” states, is known as structuralism (Cuddon, 1999, 868). Structuralism theory considers all conventions and codes of communication by which human beings convey information. In the field of literature structuralism challenges the long-standing belief that a work of literature reflects a given reality; a literary text is rather constructed of other conventions and texts. Poststructuralism (acting within postmodernism context) followed structuralism in the second half of the twentieth century and further developed the theory of codes and conventions. Relying on Ferdinand de Saussure’s signification theory they emphasized differential sign, “oppositionality, plurality, dissemination”(ibid., 869). Poststructuralists underlined the idea that signification, and hence – meaning, is inherently unstable and its explanation needs metalanguage. In view of this they created a lot of terms: intertextuality, hypotextuality, hypertextuality, transtextuality, paratextuality, etc. Postmodernist literary theory and criticism state that works of literature are built from systems, codes and traditions established by previous works of literature. Texts, especially literary texts, are viewed by theorists as lacking in independent meaning. They are intertextual. The act of reading presupposes a network of textual relations. Meaning, according to Graham Allen (2002), “becomes something which exists between a text and all the other texts to which it refers and relates, moving out from the independent text into a network of textual relations. The text becomes an intertext”(2002, 1). The elicitation of intextual relations may contribute a lot to ideology, aesthetics and artistic value of the text. This is the case of critical investigations of two prominent novels – Charlotte Brontë’s Jane Eyre (1960) and Jean Rhys’s Wide Sargasso Sea (1997). Both books are in a very close-knit intertextual relationship. The latter draws on the textual facts from the first, however exhibits new interpretations, ideologies, concepts, not only presenting entirely fresh insights into earlier described characters and events but also showing the precursor text in a new light. The aim of the M.A. thesis is to unearth the textual bonds between Charlotte Brontë’s Jane Eyre and Jean Rhys’s Wide Sargasso Sea , explicating the method of rewriting, i.e. intertextuality. 6 Jean Rhys worked on her novel during the 1950s and 1960s, a period of increasing West Indian emigration to Britain and of a growing awareness of the issues involved in struggles for independence in colonized countries. She sets her novel Wide Sargasso Sea in a time that was crucial in the development of colonial history: the time just following the Abolition of Slavery Act in 1833. She focuses on the experience of the white plutocracy, people born in the West Indies who derived their wealth, status and identity from the system of slavery. After the enfranchisement of slaves, the former estate owners were left without the source of income, threatened with destitution – “displaced”. Rhys’s primary concern was the fate of a woman belonging to a stratum that no longer had a place, the one belonging to the marginal community. David Leon Higdon distinguishes four sources of Jean Rhys creative energy: “a personal response to Jane Eyre , an autobiographical urge, a historical awareness that such things actually had happened in the West Indies and echoes of Rhys’s earlier novels, especially Voyage in the Dark. There can be little doubt though that reaction to Jane Eyre was uppermost” (Higdon, 1985, 105). To be more precise, the impetus to write the other side of Antoinette Cosway/Bertha Mason was instigated by Charlotte Brontë’s “inhuman” interpretation of a white Creole, the first wife of Edward Rochester, who came from the West Indies, one of Britain’s colonies. Being herself a white Creole, Jean Rhys shows awareness of the fact that a West Indian woman cannot be understood separately from the way this identity has been constructed in the imperial Anglo- Saxon cultural context. She aims at exposing the falseness of this dominant English ideology, presenting the context and the reason of Antoinette’s madness and placing the blame for it namely on that superior imperial ideology. The aim of the thesis is achieved
Recommended publications
  • Two Versions of Edward Rochester: Intertextuality in Jane Eyre by Charlotte Brontë and Wide Sargasso Sea by Jean Rhys
    Two Versions of Edward Rochester: Intertextuality in Jane Eyre by Charlotte Brontë and Wide Sargasso Sea by Jean Rhys Emily Eriksson ENGK01 Literary Seminar HT 2011 English Studies The Centre for Languages and Literature Lund University Supervisor: Birgitta Berglund Table of Contents Introduction ................................................................................................ 1 Intertextuality and Post-Colonial Theory................................................... 2 Edward Rochester ...................................................................................... 5 Mr. Rochester’s story and lies.................................................................... 9 Antoinette/Bertha Rochester: Destined for insanity or driven to it? ....... 12 Conclusion ................................................................................................ 18 Works Cited ............................................................................................. 20 Introduction It is almost impossible to read a text without being influenced by other texts you have read previously, at least according to the theory of intertextuality. Coined in 1966 by literary critic Julia Kristeva, the term ‘intertextuality’ deals with the idea of how one text is shaped by a number of other texts and how two readers might perceive the same article, poem or novel in very different ways depending on their reading history. These influences lead to a richer reading experience, since more information and layers are added to the story by the
    [Show full text]
  • Wide Sargasso Sea
    THE IMPORTANCE OF BEING ENGLISH: ANXIETY OF ENGLISHNESS IN CHARLOTTE BRONTË’S JANE EYRE AND JEAN RHYS’S WIDE SARGASSO SEA By Sarah Whittemore Bachelor of Arts, September 2004 ­ May 2008, The George Washington University A Thesis submitted to The Faculty of The Columbian College of Arts and Sciences of The George Washington University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Bachelor of Arts in English May 18, 2008 Thesis directed by Tara Wallace Associate Professor of English The Columbian College of Arts and Sciences of The George Washington University certifies that Sarah Whittemore has passed the Final Examination for the degree of Bachelor of Arts in English as of May 12, 2008. This is the final and approved form of the thesis. THE IMPORTANCE OF BEING ENGLISH: ANXIETY OF ENGLISHNESS IN CHARLOTTE BRONTË’S JANE EYRE AND JEAN RHYS’S WIDE SARGASSO SEA Sarah Whittemore Thesis Research Committee: Tara Wallace, Associate Professor of English, Director Antonio Lopez, Assistant Professor of English, Reader ii © Copyright 2008 by Sarah Whittemore All rights reserved iii Acknowledgments I would like to start by acknowledging all of those who played a major role in helping me to successfully complete this project. First and foremost, I would like to thank my family who provided not only the inspiration for my thesis topic, but the constant love and support necessary to carry it out. A special thanks to Matt for keeping me motivated (and caffeinated) throughout the semester and to my three amazing roommates for constantly believing in me. Finally, I would like to thank the GW English department, specifically Tara Wallace and Gil Harris for their patience and guidance throughout the year.
    [Show full text]
  • The Concept of Pastoral in Wide Sargasso Sea
    English Level: G3 Supervisor: Per Sivefors Course code: 2EN20E Examiner: Anna Greek Numbers of credits: 15 Date of final seminar: 13-06-12 The Concept of Pastoral in Wide Sargasso Sea An analysis of identity, displacement, return and escape in Wide Sargasso Sea by Jean Rhys Anna Hermansson Abstract This essay will attempt to show how pastoral ambiguity is portrayed in Jean Rhys’ Wide Sargasso Sea. The essay will argue that the pastoral is presented through the characters’ idealisation of the former colonised and colonising cultures and countries, respectively. This is done by focusing on four recurring themes in the concept of pastoral, namely identity, displacement, refuge and return. Moreover, the essay claims that the ambiguity of the pastoral is strengthened by the symbolism and imagery used in the novel. The theoretical framework is mostly represented from Huggan and Tiffin’s work Postcolonial ecocriticism: literature, animals, environment and Gifford’s Pastoral. The former discusses the concept of pastoral and postcolonialism in terms of the aforementioned themes and the latter discusses the concept of pastoral. The conclusions drawn from the analysis are firstly that the protagonists in the novel represent the four themes of identity, displacement, refuge and return. Secondly, although Rhys shows both the pastoral and the antipastoral sides of the pastoral concept, she clearly conveys her standpoint of the traditional pastoral concept of idealising the rural area by ending the book with a return to the former colonised retreat
    [Show full text]
  • Conflicts in a Marriage Antoinette and Mr. Rochester in Wide Sargasso
    Conflicts in a Marriage Antoinette and Mr. Rochester in Wide Sargasso Sea Helena Ryan Sabri February 2011 Essay, 15 P C -essay English Literature Supervisor: Gabriella Åhmansson Examine r: Alan Shima Table of Contents 1. Introduction ......................................................................................................................... 3 2. Background .......................................................................................................................... 7 2.1 Postcolonialism and feminism ............................................................................................. 7 2.3 The English middle class ................................................................................................... 11 2.4 The turning point ............................................................................................................... 11 3. The marriage of Antoinette and Mr. Rochester ............................................................. 13 3.1 Economic dominance ........................................................................................................ 13 3.2 Antoinette the mad woman ................................................................................................ 13 3.3 Moral madness ................................................................................................................... 15 3.4 Destroying sisterhood ........................................................................................................ 16 3.5 Antoinette, the colonial
    [Show full text]
  • The Loss of Antoinette's Identity in Jean Rhys' Wide Sargasso
    Oregon Undergraduate Research Journal 2.1 (2012) ISSN: 2160-617X (online) http://journals.oregondigital.org/ourj/ DOI: 10.5399/uo/ourj.2.1.1891 Abject by Gender and Race: The Loss of Antoinette’s Identity in Jean Rhys’ Wide Sargasso Sea Iida Pollanen*, Department of Comparative Literature ABSTRACT Jean Rhys’ Wide Sargasso Sea (1966) is a postcolonial novel that gives a voice to Antoinette, the Creole woman described as the “mad woman in the attic” in Charlotte Brontë’s Jane Eyre (1847). Wide Sargasso Sea has been widely discussed by critics, especially in the fields of postcolonial, feminist and modernist literary theory, but while many critics have focused on how it rewrites race and gender as expressed in Jane Eyre, this work highlights the novel as an independent entity and introduces the notion of abjection to analyze Antoinette’s identity crisis. Thus, by examining the connections between race and gender in Rhys’ novel in the light of Ania Loomba’s ideas about colonialism and postcolonialism and linking it to psychoanalytic feminism with Julia Kristeva’s notion of the abject, it is possible to understand why Antoinette loses her identity and how madness actually operates in a colonial and patriarchal society. Race and gender are used to provide metaphors for one another and to abject ‘the other’ among us, driving it to insanity. INTRODUCTION In Charlotte Brontë’s novel Jane Eyre (1847), Edward Rochester’s first wife, Bertha Mason, is described as a Jamaican madwoman locked up in the attic of their house in England because of her violent insanity. The novel predicates Edward as a victim who was tricked into marrying Bertha, a “lunatic,” “whether beast or human being, one could not, at first sight, tell: it groveled, seemingly, on all fours; it snatched and growled like some strange wild animal: but it was covered with clothing—” (Brontë, 303-304).
    [Show full text]
  • Jean Rhys's Wide Sargasso Sea and the Case
    Jean Rhys’s Wide Sargasso Sea and the Case of Postcolonial Haunting *** Kathleen Hemingway is currently in her third year at the University of Toronto Mississauga where she is specializing in English and majoring in History. She has spent the last five summers working as both a counsellor and a teacher at an arts camp. Kathleen is particularly interested in ideas of translation and post-colonial as well as transnational literature. *** The “grand narratives” of history are dominated by stories of victory and heroism, tales of conquest and the “spread of civilization.” What these “grand narratives” fail to tell are the stories of the conquered, the losers of history. These stories remain in the periphery of the historical narrative, mentioned only here and there in passing; a cargo jettisoned from a slave ship or the cackling laughter of the mad Creole woman in the attic. The “histories we choose to remember and recount” (Bhabha 57) provide a one-sided, often Eurocentric view of the state of the world. As a result they push “minor” cultures and people further and further into the margins until they become little more than a footnote. Postcolonialism aims, as Homi Bhabha puts it, for a “radical revision” of this fact. By tearing down the binary oppositions which structure the current historical and literary narratives, postcolonial theory allows for the emergence of the “projective past” or haunting of the present by an unsettled past and the “split narratives” that accompany it (Bhabha 57). The postcolonial narrative acts to represent cultures that have been marginalized through colonization as it “bears witness to the unequal and uneven forces of cultural representation” (Bhabha 46).
    [Show full text]
  • Ruth Prawer Jhabvala's Adapted Screenplays
    Absorbing the Worlds of Others: Ruth Prawer Jhabvala’s Adapted Screenplays By Laura Fryer Submitted in fulfilment of the requirements of a PhD degree at De Montfort University, Leicester. Funded by Midlands 3 Cities and the Arts and Humanities Research Council. June 2020 i Abstract Despite being a prolific and well-decorated adapter and screenwriter, the screenplays of Ruth Prawer Jhabvala are largely overlooked in adaptation studies. This is likely, in part, because her life and career are characterised by the paradox of being an outsider on the inside: whether that be as a European writing in and about India, as a novelist in film or as a woman in industry. The aims of this thesis are threefold: to explore the reasons behind her neglect in criticism, to uncover her contributions to the film adaptations she worked on and to draw together the fields of screenwriting and adaptation studies. Surveying both existing academic studies in film history, screenwriting and adaptation in Chapter 1 -- as well as publicity materials in Chapter 2 -- reveals that screenwriting in general is on the periphery of considerations of film authorship. In Chapter 2, I employ Sandra Gilbert’s and Susan Gubar’s notions of ‘the madwoman in the attic’ and ‘the angel in the house’ to portrayals of screenwriters, arguing that Jhabvala purposely cultivates an impression of herself as the latter -- a submissive screenwriter, of no threat to patriarchal or directorial power -- to protect herself from any negative attention as the former. However, the archival materials examined in Chapter 3 which include screenplay drafts, reveal her to have made significant contributions to problem-solving, characterisation and tone.
    [Show full text]
  • Memory and Place in Jean Rhys's Wide Sargasso
    Trabajo de Fin de Máster en Estudios Literarios y Culturales Ingleses y su Proyección Social “This Is My Place and This Is Where I Belong”: Memory and Place in Jean Rhys’s Wide Sargasso Sea Author Alejandro Nadal Ruiz Supervisor Dra. D.ª Ana Isabel Zamorano Rueda FACULTY OF PHILOLOGY SEPTEMBER, 2018-2019 Table of Contents 1. Introduction .......................................................................................................... 1 2. Memory and Place: Understanding the Reconstruction of Identity Formation ................................................................................................................. 4 2.1. An Introduction to (Cultural) Memory Studies .............................................. 4 2.2. The Collectivity of Cultural Memory ............................................................. 7 2.3. Giving Voice to the Past through Memory ..................................................... 8 2.4. The Relationship between Memory Retrieval and Place .............................. 10 3. Wide Sargasso Sea and the Problematisation of Creole Identity ................... 12 3.1. Jean Rhys: The Burden of Belonging Nowhere ........................................... 12 3.2. Wide Sargasso Sea: Plot Overview and Main Themes ................................ 17 4. From an Edenic Garden to a Hellish Landscape ............................................ 21 4.1. The Aftermath of the Emancipation Act ...................................................... 21 4.2. Antoinette‟s Recognition of the Negative Side of
    [Show full text]
  • A Distorting Mirror: "Wide Sargasso Sea" and "Jane Eyre"
    W&M ScholarWorks Dissertations, Theses, and Masters Projects Theses, Dissertations, & Master Projects 1993 A Distorting Mirror: "Wide Sargasso Sea" and "Jane Eyre" Laura Ellen Morey College of William & Mary - Arts & Sciences Follow this and additional works at: https://scholarworks.wm.edu/etd Part of the Caribbean Languages and Societies Commons, English Language and Literature Commons, and the Modern Literature Commons Recommended Citation Morey, Laura Ellen, "A Distorting Mirror: "Wide Sargasso Sea" and "Jane Eyre"" (1993). Dissertations, Theses, and Masters Projects. Paper 1539625819. https://dx.doi.org/doi:10.21220/s2-a5yq-8t26 This Thesis is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, & Master Projects at W&M ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Dissertations, Theses, and Masters Projects by an authorized administrator of W&M ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. "A DISTORTING MIRROR”: WIDE SARGASSO SEA AND JANE EYRE A Thesis Presented to The Faculty of the Department of English The College of William and Mary in Virginia In Partial Fulfillment Of the Requirements for the Degree of Master of Arts by Laura Morey 1993 APPROVAL SHEET This thesis is submitted in partial fulfillment the requirements for the degree of MASTER OF ARTS Laura Ellen Morey Approved, June 199 3 Deborah D. Morse, Chair 7 ^ '—7 < • Christopher Bongie cn ic'n (jl (r& ' , V V Monica B . Potkay ACKNOWLEDGEMENTS I would like to express my appreciation to my advisor, Prof. Deborah Morse, for her time and guidance throughout the course of the writing of this thesis. I would like to thank also Professors Monica Potkay and Christopher Bongie for their careful reading and constructive criticism of the manuscript.
    [Show full text]
  • The White Creole in Jean Rhys's Wide Sargasso
    HSS V.1 (2016) DOI: 10.1515/hssr -2016-0006 The White Creole in Jean Rhys’s Wide Sargasso Sea: A Woman in Passage Imen Mzoughi * Félix Houphouët-Boigny University, Cocody-Abidjan, Ivory Coast (West Africa) Abstract Studies on Jean Rhys have been fragmentary concentrating on one or two aspects of Rhys’s thematic concern with the alienation of the white creole without laying emphasis on Rhys’s exploration of the Creole’s identity. There has been no attempt to examine if the creole has to struggle harder and more than whites and blacks to come to terms with her personal identity until now. The answer is affirmative because the creole is a composite human being. Indeed, the white creole is the ‘fruit’ of a mixed union. Born into miscegenation, hybridity and creolization, the creole is physically, linguistically, socially and religiously a diverse human being. Within the scope of this paper, the term identity is used in a broad sense. The creole’s personal identity refers to the different identities the Creole can have at different times and in different circumstances. Correspondingly, she must negotiate the white and black elements of her identity. The Creole must deal with the complexity of her identity through a web of tangled relationships with both whites and blacks. Read from this light, the personal identity of the creole is not “either/ or,” but reluctantly “both/ and.” In various ways, the creole is an ‘Everyman.’ The Creole undergoes an awareness, and is eventually, redefined through the image of the ‘other.’ Indeed, her jump toward her black friend Tia reflects Rhys’s basic concern for a Caribbean society in which assimilation and personal identity must blend in a single humane goal, that is, to co-exist beyond the lines of race, gender, class and sex in order to avoid annihilation.
    [Show full text]
  • The Postcolonial Framework and Reinterpretation of Great
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Diposit Digital de Documents de la UAB The Postcolonial Framework and Reinterpretation of Great Expectations and Jane Eyre in Lloyd Jones’ Mister Pip and Jean Rhys’ Wide Sargasso Sea. TFG Estudis Anglesos Supervisor: Dr Felicity Hand Cristina González Varo June 2015 Acknowledgments I would like to thank my supervisor, Dr Hand, who from the very beginning showed me her support, suggesting works and different approaches to improve my project. Thank you for your time, patience, and especially for allowing me to express my ideas in my own way. I would also like to thank Dr Owen, who might not be aware of the impact his Literary Theory course had on me. Thank you for introducing me to this world, for teaching me to seek my voice and for encouraging me to keep on writing. Special thanks to my parents, who have suffered my many doubts and moments of self- consciousness; and to my partner, Lewis, who has supported me from afar with his constant support and encouragement. Table of Contents Abstract....................................................................................................................................... 1 1. Introduction ...................................................................................................................... 2 2. Background on Postcolonialism ................................................................................... 3 3. Jane Eyre and Wide Sargasso Sea................................................................................
    [Show full text]
  • 1 INTRODUCTION Jean Rhys Was Born Ella Gwen Williams on 24
    1 INTRODUCTION Jean Rhys was born Ella Gwen Williams on 24 August, 1891 in the island of Dominica, West Indies. She was the fourth of five children born to Minna Williams (n£e Lockhart), and William Rees Williams. William Rees Williams was a Welsh doctor who went to Dominica in the late 19th century, as a young man. He had been to sea for some years as a ship's doctor, and finally decided to settle in Dominica. He died in 1908 while Jean Rhys was a student at the Academy of Dramatic Art in London. Minna Lockhart was born in Dominica in the mid-1800's, the offspring of a white Creole family that had once owned land and slaves, but whose wealth had declined over the years. Jean Rhys's great-grandfather, James Gibson Lockhart, went to Dominica at the end of the 1700's from Scotland. The Lockharts still owned a large estate called 'Geneva,' near Grand Bay in the south of Dominica, when Rhys was a child. The great house on this estate was burnt down more than once after the Lockharts established themselves there, and one of these burnings was recaptured by Jean Rhys in Wide Sargasso Sea. She also wrote about the garden at Geneva estate in this novel. When Jean Rhys was a girl, her family lived some of the time at Geneva estate, and sometimes in Roseau, the capital of Dominica, about ten rugged miles away and two hours on horseback. Dr.Williams, her father, owned a house at the corner of Cork and Queen Mary Streets in Roseau where he had his office, and where the family lived when they were in town.
    [Show full text]