Guide Touristique Gb.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Guide Touristique Gb.Pdf 2018 - 2019 Carcassonne World Heritage Touristic guide Municipal Tourist Office Summary Classified Category I 28, rue de Verdun 3 Useful information CS 60032 11890 Carcassonne Cedex - France Tél (+33) 04 68 10 24 30 4 Arriving at Carcassonne [email protected] www.tourisme-carcassonne.fr 5 Parking 6 Getting around 8 History of the city Opening hours 9 Bastide Saint Louis Bastide Saint-Louis (28 Rue de Verdun) 15 Canal du Midi • July and August : 17 The Medieval City from 9h to 19h daily • April, May, June, September, October : 24 Cavayère Lake from 9h to 18h from Monday to Saturday, Sunday and 26 For children Public Holidays from 10h to 13h • From November to March : 30 For when it rains from 9h30 to 12h30 and from 13h30 to 17h30 from Mon- day to Saturday. 32 Where to swim 33 The markets Medieval City (Impasse Agnès de Montpellier) • July and August : 34 Wine shops and local produce from 9h to 19h daily 35 Wine estates • April, May, June, September, October : from 9h to 18h daily 37 Highlights • From November to March : 40 Discover the surrounding area: Day trips Daily from 9h30 to 13h and from 13h30 to 17h30 Touristic Guide - Carcassonne - EDITION 2018 2019 Print : Maraval Photo credits : Paul Palau - Julien Roche, Mairie de Carcassonne - Graphic Design : Barthe Communication LC Vision Writing : Carcassonne Tourist Office Useful information Useful numbers • Police emergency �������������������������������������������������������������������������������������17 • Ambulance Service ����������������������������������������������������������������������������������������������������15 • Fire Service �������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 • General Hospital ���������������������������������������������������������������������������������+33 (0)4 68 24 24 24 • Montréal Clinic �����������������������������������������������������������������������������������+33 (0)4 68 11 53 53 • All night pharmacy ������������������������������������������������������������������������������+33 (0)4 68 11 26 00 • Lost property �������������������������������������������������������������������������������������+33 (0)4 68 77 70 18 • Police Station ������������������������������������������������������������������������������������+33 (0)4 68 11 26 00 • Gendarmerie �������������������������������������������������������������������������������������+33 (0)4 68 77 22 22 • Weather �������������������������������������������������������������������������������������������+33 (0)8 92 68 02 11 Useful links Institutionals • Carcassonne Agglo ��������������������������������������������+33 (0)4 68 10 56 00 - www.carcassonne-agglo.fr • Ville de Carcassonne - City Hall ��������������������������������� +33 (0)4 68 77 71 11 - www.carcassonne.org • Chambre de Commerce et d’Industrie de Carcassonne ���+33 (0)4 68 10 36 00 - www.carcassonne.cci.fr • Préfecture ����������������������������������������������������������������������������������������+33 (0)4 68 10 27 00 Tourism • Agence de développement touristique de l’Aude ��������� +33 (0)4 68 11 66 00 - www.audetourisme.com • Comité Régional du Tourisme Languedoc Roussillon +33 (0)4 67 22 98 09 - www.destinationsuddefrance.com • Atout France ������������������������������������������������������������������������������������� www.atout-france.fr • Carcassonne Sud de France airport �������������������+33 (0)4 68 71 96 46 - www.aeroport-carcassonne.com • Carcassonne marina ���������������������������������������� +33 (0)4 68 25 10 48 - www.port-carcassonne.com Other • Gites de France ���������������������������������������� +33 (0)4 68 11 40 70 - www.gites-de-france-aude.com • Accueil des Villes Françaises Carcassonne ��������������+33 (0)4 68 72 68 24 - [email protected] Left luggage and Bicycle lock-ups The «Accueil Vélo» label provides the guarantee of a special welcome and services specifically adapted to tourists travelling by bike. Hôtel de la Bastide Hôtel Central All year round, from 8am to 8.30pm, except • Luggage : €1 per hour Sundays when the hotel closes between 1pm and 27 bd Jean Jaurès - Tel: +33 (0)4.68.25.03.84 4pm • Luggage : €3 half day / • €6 full day Hôtel Astoria 81 Rue de la Liberté - Tel: +33 (0)4.68.71.96.89 • 2€ per suitcase /3 € bikes, for the day. From 7am to 7pm Au Royal-Hôtel 18 Rue Tourtel - Tel: +33 (0)4 68 25 31 38 From June to September and from 9am to 9 pm • Luggage: €1 per hour and per person (re- Youth Hostel gardless of the number of luggage items) • Luggage : free for members, • Bicycles: €1 per hour per bicycle. After 7pm, a • €2 for non members fine of €10 per hour will be applicable! Rue Trencavel – La Cité - Tel: + 33 (0)4 68 25 23 16 22 Bd Jean Jaurès - Tel: +33 (0)4.68.25.19.12 C A R C A S S O N N E - Touristic guide 2018 3 Getting to Carcassonne BY ROAD BY AIR • Autoroute A61: Exit Carcassonne Ouest (n°23) – Exit • Airport Carcassonne Sud de France Carcassonne Est (n°24) Information (+33) 04 68 71 96 46 • RD6113 ( Toulouse – Narbonne) www.aeroport-carcassonne.com • D118 ( Limoux – Mazamet) • D119 ( Pamiers) For fights operated by Ryanair: www.ryanair.com • Toulouse: 90 km Flights from • Montpellier: 150 km • England: London Stansted – East-Midlands ( Nottingham) – Manchester • Bordeaux: 340 km Glasgow - Edimbourg • Marseille: 320 km • Scotland: Dublin - Cork • Lyon: 450 km • Ireland: Porto • Paris: 730 km • Portugal: Bruxelles Charleroi • Barcelona: 300 km • Belgium: A shuttle service between the airport and the city center BY TRAIN is available. It costs 6€ and comes with one hour’s use of • SNCF - Enquiries – 3635 the entire city urban transport network. From abroad : +33 (0)892 35 35 35 Information +33 (0)4 68 47 82 22 www.voyages-sncf.com www.carcassonne-agglo.fr BY BOAT • Toulouse airport : • Port du Canal du Midi www.toulouse.aeroport.fr Harbourmaster’s office: (+33) 04 68 25 10 48 www.port-carcassonne.com OCCITANIE Albi (1h30/170km) Toulouse Montpellier Paris (1h/90km) ( 1h30/150km) FRANCE Carcassonne Mer Méditérrannée Carcassonne Barcelone (3h/300 km) C A R C A S S O N N E - Touristic guide 2018 4 Parking FREE PARKING CAR PARK FOR BUSES AND MOTORHOMES • Quai Bellevue • Parking P1 Chemin de Montlegun • In the Bastide Saint Louis : Tel. +33 (0)4 68 77 73 11 - 80 places in front the Collège le Bastion ( Bd de Varsovie) Open every day of the year - 120 places at the corner Bd Barbès/Bd Marcou Charges apply from 8am to 8pm – Free from 8pm to 8am - Lost ticket: 100€ PAID PARKING Bus charges: • In the Bastide Saint Louis • Up to 30 mins: 8€ Underground car park : open from 7.30am to 8pm • From 30 mins to 24 hours = 20€ (flat rate) Monday to Saturday. Closed Sundays and public holidays. Motorhome charges: • Gambetta: 403 places. Tel : +33 (0)4 68 71 34 11 • Flat rate 24 hours = 20€ • André Chénier: 340 places. Tel: +33 (0)4 68 72 30 10 Parking is allowed at night but this car park is not an • Jacobins: 211 places.Tel: +33 (0)4 68 47 64 83 accommodation area. Charges: • Up to 1hr15 of parking : 1 € MOTORHOME AREA • 1hr15 to 2hr30 : 2 € * Camping de la Cité Chemin Bernard Délicieux • 2hr30 to 3hr45 : 3 € Open every day of the year • 3hr45 to 5hr : 4 € Location is without electricity – Drain and refill included • 5hr to 6hr15 : 5 € in the price. • 6hr15 to 24hr : 6 € • Parking limited to 72 hours Part of an hour is chargeable at full rate • Up to 5 hours: 5€ • By the Medieval City • From 5 hours to 12 hours: 9€ • From 12 hours to 24 hours: 15€ * Car Park P0 Narbonnaise gate Car Park P1 chemin de • From 24 hours to 48 hours: 30€ Montlegun - Car Park P2 Camin del Orts • From 48 hours to 72 hours: 45€ Tel: +33 (0)4 68 77 73 11 Open every day of the year Charges apply from 8am to 8pm – Free from 8pm to 8am The first half-hour is free Up to 2 hours: 15 mins = 1€ Up to 12 hours: 45 mins = 0.50 € Lost ticket: 30€ Free shuttle from 1st July to 30th September (car park P1only) C A R C A S S O N N E - Touristic guide 2018 5 Getting around TOUCS • Eco Navette aéroport Getting around without Toulouse-Blagnac airport shuttle. Professional, private or harming the environ- family transport on reservation, 7 days a week. From 1 to 8 people ment! Tel: +33 (0)5 67 33 93 23 [email protected] For short journeys in Car- cassonne city centre, Toucs run from May to September CAR HIRE and December : a silent, • Airport : non-polluting and original Alamo Rent a Car ����������������� +33 (0)4 68 71 69 97 www.alamo.fr mode of transport. Free of Avis ����������������������������������� +33 (0)4 98 25 05 84 charge. www.avis.fr Europcar ������������������������������� 33(0)4 68 72 23 69 www.europcar.fr BUS and TRAIN SHUTTLE : Firefly (low cost de hertz) �������� +33 (0)4 68 71 00 55 Bastide Saint Louis / Medieval City: www.hertz.fr • By bus : Line 4 from Monday to Saturday €1 Hertz Thrifty ������������������������ +33 (0)4 68 71 00 55 www.hertz.fr • By train shuttle: 2€ single journey – 3€ day return National Citer ���������������������� +33 (0)4 68 71 69 97 http://rtca.carcassonne-agglo.fr/ www.citer.fr • Airport: • City Centre or beyond the city centre : A shuttle service to the city centre is at your disposal, L.O.V (Location Occitane de Véhicules). +33 (0)4 68 11 74 10 departing 25 minutes after the arrival of each flight and www.lovlocation.com tickets for this service (priced at €6) allow passengers to AMDS Renault Rent ����������� Tel: +33 (0)4 68 77 77 68 use the entire urban transport network for 1 hour. Renault Relais, Route de Narbonne. ADA Location ������������������ Tel: +33 (0)4
Recommended publications
  • Itineraires-Moissac-Auvillar-Lauzerte
    DESTINATION TARN-ET-GARONNE BALADES - FLÂNERIES - VILLAGES - ARTISANAT D’ART - HÉBERGEMENTS ItinéraireLe Sud-Ouest et ses trésors Escapade Moissac Quercy Sud-Ouest en Deux-Rives Terres des Confluences Auvillar, Montjoi, Art roman et art déco, Lauzerte, Roquecor, Donzac... pont canal, chasselas Montaigu-de-Quercy www.itineraires-magazine.fr Bienvenue en Tarn-et-Garonne Paris Cahors LOT Montaigu- de-Quercy Roquecor Montcuq Lauzerte LOT-ET-GARONNE GR®65 Montjoi Bordeaux A20 Agen Valence d’Agen Moissac Donzac A62 L’Aveyron Auvillar St-Nicolas-de-la-Grave Castelsarrasin Montauban Lectoure Cordes-Tolosannes Le Tarn TARN La Garonne A62 HAUTE-GARONNE Toulouse N 0 5 km Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle 2 Itinéraires ommaire 4 Moissac 8 Le parcours des Savoir-Faire de Moissac 9 L’Art déco à Moissac 12 Moissac - Terres des Confluences Boudou Moissac-Castelsarrasin L’arboriculture Cordes-Tolosannes édito Saint-Nicolas-de-la-Grave 18 Base de loisirs du Tarn et de la Garonne epuis des siècles, les pèlerins en route 20 Lauzerte vers Saint-Jacques-de-Compostelle, em- pruntent la Via Podiensis pour se rendre 22 Autour de Lauzerte dans ce haut lieu de pèlerinage, dont Montaigu-de-Quercy Dl’abbaye de Moissac est inscrite sur la liste du patrimoine La Lavande du Quercy mondial de l’UNESCO. Après la vallée verdoyante du Lot, Roquecor le Quercy est la porte d’entrée du chemin en Tarn et Ga- ronne… Lauzerte, Moissac, Auvillar, sont unis par ce lien 26 Escapade en Deux-Rives invisible qu’est le chemin de Compostelle et les milliers de Auvillar pèlerins qui foulent chaque année ce territoire fait de co- teaux et de plaines où le Tarn et la Garonne se rejoignent Donzac et croisent le canal des Deux-Mers.
    [Show full text]
  • Canal Du Midi’ Guide Highlights the Local Attractions and Hidden Gems of the Famous French Waterway
    LE BOAT’S COLORFUL NEW ‘CANAL DU MIDI’ GUIDE HIGHLIGHTS THE LOCAL ATTRACTIONS AND HIDDEN GEMS OF THE FAMOUS FRENCH WATERWAY Comprehensive, 100-Page Brochure Details Cultural, Culinary, Sports and Family Attractions Along Famous Route Clearwater, FL (October 26, 2016) – Le Boat, Europe’s largest self-drive boating company, announced the availability of its new “Canal Du Midi” guide, a comprehensive, 100-page brochure that offers information on the waterside attractions, restaurants, local markets, and vineyards of one of the world’s most popular destinations and celebrated wine region. The guide is free and available for download from the Le Boat website at http://bit.ly/2dTA5rY. From the Ventenac wine cave at Château Ventenac to the captivating, hilltop medieval walled city of Carcassonne, every page in the new Canal du Midi guide is packed with fascinating regional history, practical advice and insider’s tips on getting the most of a Le Boat self-drive vacation. “Whether you’re a lover of great food and fine wine, a history and culture enthusiast, a small group or family, the Guide is your ultimate resource for exploring this delightful, sun- drenched region of Southern France,” said Shannan Brennan, Le Boat’s head of Distribution and Marketing, U.S., Canada and Latin America. “The Guide contains easy-to-follow maps and suggested itineraries, local tours to get the most out of your visit, recommendations on the best places to moor, gourmet restaurants, vineyards – and much more.” Days of Wine and Rosé – and 10% Off Canal du Midi leisurely winds its way through the Languedoc-Roussillon region of France.
    [Show full text]
  • Annexes Document 1
    Annexes au rapport d’enquêtes conjointes Annexe 2.1 Courrier accompagnant le dossier d’enquête lors du dépôt en mairies le 21 mai 2013. Concernant l’utilité publique du projet de création d’un centre de traitement des déchets non dangereux au lieudit « Lassac » et de l’acquisition des terrains nécessaires à sa réalisation (Emprise foncière). 12 Annexes au rapport d’enquêtes conjointes Annexe 2.1 (Suite et fin) Courrier accompagnant le dossier d’enquête lors du dépôt en mairies le 21 mai 2013. Concernant l’utilité publique du projet de création d’un centre de traitement des déchets non dangereux au lieudit « Lassac » et de l’acquisition des terrains nécessaires à sa réalisation (Emprise foncière). 13 Annexes au rapport d’enquêtes conjointes ère Annexe 3.1 - Insertion de l’avis d’enquête dans la presse - 1 INSERTION Concernant l’utilité publique du projet de création d’un centre de traitement des déchets non dangereux au lieudit « Lassac » et de l’acquisition des terrains nécessaires à sa réalisation (Emprise foncière). 14 Annexes au rapport d’enquêtes conjointes Annexe 3.1 (Suite) Concernant l’utilité publique du projet de création d’un centre de traitement des déchets non dangereux au lieudit « Lassac » et de l’acquisition des terrains nécessaires à sa réalisation (Emprise foncière). 15 Annexes au rapport d’enquêtes conjointes Annexe 3.1 (Suite et fin) Concernant l’utilité publique du projet de création d’un centre de traitement des déchets non dangereux au lieudit « Lassac » et de l’acquisition des terrains nécessaires à sa réalisation (Emprise foncière). 16 Annexes au rapport d’enquêtes conjointes Annexe 3.2 Insertion de l’avis d’enquête dans la presse ème 2 INSERTION Journal L’Indépendant du mardi 28 mai 2013.
    [Show full text]
  • CANAL DU MIDI BIKE 8 Night I WANT IT ALL 2021
    DETOURS IN FRANCE www.detours-in-france.com CANAL DU MIDI BIKING EXPLORE FRANCE AT YOUR OWN PACE Day 1: Arrival in Toulouse Upon your arrival in Toulouse, settle in to your hotel and freshen up, and then take some time to explore this lovely city. The capital of both the French department, and the larger Midi-Pyrenees Region, Toulouse is also the heart of Europe’s aerospace industry, home of both France’s Airbus Company and also a great attraction park, the Cité de l’Espace. Its world renowned university is one of the oldest in Europe (founded in 1229), and it was already the capital of the Visigoth Kingdom in the 5th century! A city with unique architecture made of pinkish terracotta bricks, earning it the nickname la Ville Rose ("the Pink City"), Toulouse counts two UNESCO World Heritage sites, the Canal Du Midi, and the Basilica of St. Sernin, which lies on the Santiago de Compostela pilgrimage route. Day 2: Toulouse to Castelnaudary 66 Km / 41 Miles You have a long, but easygoing ride today, as it is very flat, and almost completely on lovely, paved bike path. Pass your first locks and canal projects on route to the small town of Castelnaudary, built on the foundations of the original Roman town. It is hard to imagine the centuries of warfare incurred here, as you wander the lovely small streets, eventually loved by Catherine de Medicis, when, as King Henri II’s wife, she becomes Countess of the region. The port here is developed as one of the main stops for barges on the Canal du Midi’s route, with a large (7 hectare) water basin.
    [Show full text]
  • Évaluation Des Conséquences Sanitaires De La Pollution D'origine
    OCTOBRE 2019 CANCERS ÉTUDES ET ENQUÊTES ÉVALUATION DES CONSÉQUENCES SANITAIRES DE LA POLLUTION D’ORIGINE INDUSTRIELLE DE LA RÉGION DE SALSIGNE (AUDE) Enquête de mortalité par cancers : actualisation 1968-2003 RÉGION OCCITANIE Avant-propos Cette étude a été réalisée en 2006 par l’Institut de veille sanitaire (devenu Santé publique France en 2016). Les résultats avaient été transmis en février 2007 à la Direction régionale des affaires sanitaires et sociales (Drass) de Languedoc-Roussillon (actuellement Agence régionale de santé Occitanie). Ils avaient alors été présentés par la Cellule inter-régionale d’épidémiologie Languedoc-Roussillon (Cire LR) (actuellement cellule régionale Occitanie de Santé publique France), à la Commission locale d’information (CLI) du 19 février 2007, pour appui à la prise de mesures de gestion. Le contenu de ce rapport est en tout point identique au document qui avait été transmis à la Drass en 2007. Résumé Évaluation des conséquences sanitaires de la pollution d’origine industrielle de la région de Salsigne (Aude) Enquête de mortalité par cancers : actualisation 1968-2003 Une comparaison des données standardisées de mortalité par cancer entre la zone exposée et une zone témoin du département de l’Aude présentant des caractéristiques similaires a été effectuée en 1998 et réanalysée en 2001. Les comparaisons ont également été réalisées avec les résultats de la France entière. L’étude a été menée pour l’ensemble de la mortalité par cancer, ainsi que pour chacune des localisations des tumeurs (période d’étude : 1968 à 1994). Les résultats ont montré en zone exposée un excès de risque tous cancers et cancers respiratoires, ainsi qu’un excès de cancers digestifs chez les femmes en zone exposée.
    [Show full text]
  • THE CORRUPTION of ANGELS This Page Intentionally Left Blank the CORRUPTION of ANGELS
    THE CORRUPTION OF ANGELS This page intentionally left blank THE CORRUPTION OF ANGELS THE GREAT INQUISITION OF 1245–1246 Mark Gregory Pegg PRINCETON UNIVERSITY PRESS PRINCETON AND OXFORD COPYRIGHT 2001 BY PRINCETON UNIVERSITY PRESS PUBLISHED BY PRINCETON UNIVERSITY PRESS, 41 WILLIAM STREET, PRINCETON, NEW JERSEY 08540 IN THE UNITED KINGDOM: PRINCETON UNIVERSITY PRESS, 3 MARKET PLACE, WOODSTOCK, OXFORDSHIRE OX20 1SY ALL RIGHTS RESERVED LIBRARY OF CONGRESS CATALOGING-IN-PUBLICATION DATA PEGG, MARK GREGORY, 1963– THE CORRUPTION OF ANGELS : THE GREAT INQUISITION OF 1245–1246 / MARK GREGORY PEGG. P. CM. INCLUDES BIBLIOGRAPHICAL REFERENCES AND INDEX. ISBN 0-691-00656-3 (ALK. PAPER) 1. ALBIGENSES. 2. LAURAGAIS (FRANCE)—CHURCH HISTORY. 3. INQUISITION—FRANCE—LAURAGAIS. 4. FRANCE—CHURCH HISTORY—987–1515. I. TITLE. DC83.3.P44 2001 272′.2′0944736—DC21 00-057462 THIS BOOK HAS BEEN COMPOSED IN BASKERVILLE TYPEFACE PRINTED ON ACID-FREE PAPER. ∞ WWW.PUP.PRINCETON.EDU PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA 13579108642 To My Mother This page intentionally left blank CONTENTS ACKNOWLEDGMENTS ix 1 Two Hundred and One Days 3 2 The Death of One Cistercian 4 3 Wedged between Catha and Cathay 15 4 Paper and Parchment 20 5 Splitting Heads and Tearing Skin 28 6 Summoned to Saint-Sernin 35 7 Questions about Questions 45 8 Four Eavesdropping Friars 52 9 The Memory of What Was Heard 57 10 Lies 63 11 Now Are You Willing to Put That in Writing? 74 12 Before the Crusaders Came 83 13 Words and Nods 92 14 Not Quite Dead 104 viii CONTENTS 15 One Full Dish of Chestnuts 114 16 Two Yellow Crosses 126 17 Life around a Leaf 131 NOTES 133 BIBLIOGRAPHY OF WORKS CITED 199 INDEX 219 ACKNOWLEDGMENTS HE STAFF, librarians, and archivists of Olin Library at Washing- ton University in St.
    [Show full text]
  • Love and War: Troubadour Songs As Propaganda, Protest, and Politics in the Albigensian Crusade
    Love and War: Troubadour Songs as Propaganda, Protest, and Politics in the Albigensian Crusade By Leslee Wood B.A., University of Utah, 2003 Submitted to the graduate degree program in Music and the Graduate Faculty of the University of Kansas in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Music. _________________________________________ Chair: Roberta Schwartz, PhD _________________________________________ Paul Laird, PhD _________________________________________ Bryan Kip Haaheim, DMA Date Defended: May 25, 2017 The thesis committee for Leslee Wood certifies that this is the approved version of the following thesis: Love and War: Troubadour Songs as Propaganda, Protest, and Politics in the Albigensian Crusade ___________________________________________ Chair: Roberta Schwartz, PhD Date approved: May 25, 2017 ii Abstract: From the eleventh through the thirteenth century, the troubadours flourished in the Occitan courts of southern France. As the artistic and political voices of their culture, these men and women were educated, creative, and well-placed to envoice the cultural and political events of their time. In 1208, Pope Innocent III launched the Albigensian Crusade against the pervasive Cathar sect, which had attracted followers from every stratum of Occitan society, including believers from the most important ruling families. For twenty years, the crusade decimated the region and destroyed the socio-political apparatus which had long supported, and been given voice by, the troubadours and trobairises. By the end of the war in 1229, the Occitan nobility were largely disinherited and disempowered, unable to support the kind of courtly estates to which they had been accustomed and in which the art de trobar had flourished. Many troubadours were involved both politically and militarily in the crusade and their lyric reactions include astute political commentaries, vigorous calls-to-arms, invectives against the corruption of the Catholic clergy and the French invaders, and laments for the loss of both individuals and institutions.
    [Show full text]
  • France: Route of the Cathars, Tailormade by Car 17/01/2021 1
    France: Route of the Cathars, tailor­made by car An exciting journey into the past through Toulouse, Carcassonne, Albi and the magnificent Cathar Castles The sun­kissed southwest of France, cradle of the Cathar religion, beholds a fascinating past. The "Route of the Cathars" takes the traveller on a thrilling adventure into the past, visiting the places frequented by followers of Catharism, a religion created by group of Christians whose behaviour was far from the opulence of the Church of that time, and who were given shelter by knights in their beautiful châteaux, the last bastions against the violent persecution of Pope Innocent III. The Route visits dreamlike castles perched on sheer cliffs, many of them open to the public, inviting you to let your imagination run free while touring this stunning region blessed by nature. Take your time to discover unique places such as the Abbey of Fontfroide and fascinating castles such as Aguilar, Peyrepertuse, Quéribus, Puilaurens, and the four Cathar Castles of Lastours. Most of the fortifications are in ruins today, but it's easy to imagine them in their role as zealous protectors of the peace. The Route of the Cathars is designed to be experienced at the wheel, enjoying every step of the way. Straddling both sides of the road are vineyards and sunflower fields; multicoloured landscapes dotted with cypress, pine and boxwood trees; and quaint villages and medieval towns that have been protected by solemn strongholds for many centuries. The route runs through historic towns such as the fortified Carcassonne (World Heritage Site by UNESCO), the vibrant and cultural Toulouse, and the artistic and stylish Albi (also World Heritage Site by UNESCO).
    [Show full text]
  • About Fanjeaux, France Perched on the Crest of a Hill in Southwestern
    About Fanjeaux, France Perched on the crest of a hill in Southwestern France, Fanjeaux is a peaceful agricultural community that traces its origins back to the Romans. According to local legend, a Roman temple to Jupiter was located where the parish church now stands. Thus the name of the town proudly reflects its Roman heritage– Fanum (temple) Jovis (Jupiter). It is hard to imagine that this sleepy little town with only 900 inhabitants was a busy commercial and social center of 3,000 people during the time of Saint Dominic. When he arrived on foot with the Bishop of Osma in 1206, Fanjeaux’s narrow streets must have been filled with peddlers, pilgrims, farmers and even soldiers. The women would gather to wash their clothes on the stones at the edge of a spring where a washing place still stands today. The church we see today had not yet been built. According to the inscription on a stone on the south facing outer wall, the church was constructed between 1278 and 1281, after Saint Dominic’s death. You should take a walk to see the church after dark when its octagonal bell tower and stone spire, crowned with an orb, are illuminated by warm orange lights. This thick-walled, rectangular stone church is an example of the local Romanesque style and has an early Gothic front portal or door (the rounded Romanesque arch is slightly pointed at the top). The interior of the church was modernized in the 18th century and is Baroque in style, but the church still houses unusual reliquaries and statues from the 13th through 16th centuries.
    [Show full text]
  • Télécharger Haut-Minervois
    CANTON DU HAUT-MINERVOIS Les chiffres-clé du Département DANS VOTRE CANTON Éducation, routes, aides aux 23 communes, soutien aux associations, protection maternelle et infantile, autonomie… Le Département de l’Aude agit et investit dans le canton du Haut- Minervois avec vos conseillers départementaux, Alain Giniès et Françoise Navarro-Estalle. KM 520 000 E 255 DE ROUTES INVESTIS POUR L’AMÉNAGEMENT ET L’ENTRETIEN DES ROUTES 32,6 % 1 DE PRODUITS LOCAUX 392 COLLÈGE SERVIS À LA CANTINE COLLÉGIEN·NE·S 51 SENIORS ONT 25 PARTICIPÉ PROJETS D’ASSOCIATIONS À UN ATELIER #MOISENIOR 775 000 E SOUTENUS POUR UN MONTANT DE D’AIDES AUX COMMUNES VERSÉS PAR LE DÉPARTEMENT 55 000 E NUMÉRO SPÉCIAL • BILAN DE MANDAT #5 I AUDEMAG 13 CANTON DU HAUT-MINERVOIS ALAIN GINIÈS VICE-PRÉSIDENT DU CONSEIL DÉPARTEMENTAL EN CHARGE DE L’AGRICULTURE ET DE L’ENVIRONNEMENT Je me considère comme un homme de terrain, proche des habitants, des associations et des élus locaux. Issu du monde coopératif et associatif, j’ai appris à penser plus aux autres qu’à moi-même. C’est la vie politique qui doit s’adapter à la vie publique, pas l’inverse. En charge de l’agriculture et de l’environnement, j’accompagne au quotidien le changement des pratiques. La récente labellisation Terre saine du Département, le succès des circuits courts ou encore l’adhésion massive des viticulteurs au dispositif de la confusion sexuelle nous encourage à poursuivre cette transition écologique. » # DÉMOCRATIE # IRRIGATION AU PLUS PRÈS DES POPULATIONS Si le lancement du budget participatif restera l’événement marquant de la transition démocratique dans l’Aude en 2019 – avec aujourd’hui une dizaine de projets retenus pour le canton du Haut-Minervois et bientôt soumis au vote des habitant·e·s –, 1 200 hectares l’échange et l’écoute demeurent le pilier quotidien de la politique C’EST LA SURFACE DES TERRES VITICOLES QUI SERONT démocratique du Département au sein des cantons.
    [Show full text]
  • Pays Des Quatre Vents.Indd
    Pays des Quatre Vents Liste des villes d’intervention de l’HAD Pays des Quatre Vents à Carcassonne Aigues Vives Cailhavel Cuxac cabardes Airoux Cailla Donazac Ajac Cambieure Douzens Alaigne Campagna de Sault Esceuillens Alairac Campagne sur Aude Escouloubre Alet les Bains Camps sur l’Agly Esperaza Alzonne Camurac Espezel Antugnac Capendu Fa Aragon Carcassonne Fajac en Val Arques Carcassonne Fajac la Relenque Arquettes en Val Carlipa Fanjeaux Artigues Cassaignes Fendeille Arzens Castans Fenouillet du Razes Aunat Castelnaudary Ferran Axat Castelnaudary Festes et Saint André Azille Castelreng Floure Badens Caudebronde Fontanes de Sault Bagnoles Caudeval Fonters du Razes Baraigne Caunes Minervois Fonties Cabardes Barbaira Caunette sur Lauquet Fonties d’Aude Belcaire Caunettes en Val Fournes Cabardes Belcastel et le Buc Caux et Sauzens Fourtou Belflou Cavanac Fraisse Cabardes Belfort sur Rebenty Cazalrenoux Gaja et Villedieu Bellegarde du Razes Cazilhac Gaja la Selve Belpech Cenne monestiers Galinagues Belveze du Razes Cepie Gardie Belvianes et Cavirac Chalabre Generville Belvis Citou Gincla Berriac Clermont sur Lauquet Ginoles Bessede de Sault Cominge Gourvieille Blomac Comus Gramazie Bouilhomac Conilhac de la Montagne Granes Bouriege Conques sur Orbiel Greffeil Bourigeole Corbieres Gueytes et labastide Bram Coudons Hounoux Brenac Couffoulens Issel Brezilhac Couiza Joucou Brousses et Villaret Counozouls la bezole Brugairolles Cournanel La Cassaigne Bugarach Courtauly La Courtete Cabrespine Coustaussa La Digne d’Amont cahuzac Cubiéres sur
    [Show full text]
  • The Dragonfly Fauna of the Aude Department (France): Contribution of the ECOO 2014 Post-Congress Field Trip
    Tome 32, fascicule 1, juin 2016 9 The dragonfly fauna of the Aude department (France): contribution of the ECOO 2014 post-congress field trip Par Jean ICHTER 1, Régis KRIEG-JACQUIER 2 & Geert DE KNIJF 3 1 11, rue Michelet, F-94200 Ivry-sur-Seine, France; [email protected] 2 18, rue de la Maconne, F-73000 Barberaz, France; [email protected] 3 Research Institute for Nature and Forest, Rue de Clinique 25, B-1070 Brussels, Belgium; [email protected] Received 8 October 2015 / Revised and accepted 10 mai 2016 Keywords: ATLAS ,AUDE DEPARTMENT ,ECOO 2014, EUROPEAN CONGRESS ON ODONATOLOGY ,FRANCE ,LANGUEDOC -R OUSSILLON ,ODONATA , COENAGRION MERCURIALE ,GOMPHUS FLAVIPES ,GOMPHUS GRASLINII , GOMPHUS SIMILLIMUS ,ONYCHOGOMPHUS UNCATUS , CORDULEGASTER BIDENTATA ,MACROMIA SPLENDENS ,OXYGASTRA CURTISII ,TRITHEMIS ANNULATA . Mots-clés : A TLAS ,AUDE (11), CONGRÈS EUROPÉEN D 'ODONATOLOGIE ,ECOO 2014, FRANCE , L ANGUEDOC -R OUSSILLON ,ODONATES , COENAGRION MERCURIALE ,GOMPHUS FLAVIPES ,GOMPHUS GRASLINII ,GOMPHUS SIMILLIMUS , ONYCHOGOMPHUS UNCATUS ,CORDULEGASTER BIDENTATA ,M ACROMIA SPLENDENS ,OXYGASTRA CURTISII ,TRITHEMIS ANNULATA . Summary – After the third European Congress of Odonatology (ECOO) which took place from 11 to 17 July in Montpellier (France), 21 odonatologists from six countries participated in the week-long field trip that was organised in the Aude department. This area was chosen as it is under- surveyed and offered the participants the possibility to discover the Languedoc-Roussillon region and the dragonfly fauna of southern France. In summary, 43 sites were investigated involving 385 records and 45 dragonfly species. These records could be added to the regional database. No less than five species mentioned in the Habitats Directive ( Coenagrion mercuriale , Gomphus flavipes , G.
    [Show full text]