Folleto. Rutas E Instalaciones De Uso Público: Los Arribes Paso a Paso

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Folleto. Rutas E Instalaciones De Uso Público: Los Arribes Paso a Paso Impreso en Gráficas Varona. Salamanca, 2004 Salamanca, Varona. Gráficas en Impreso Ilustraciones: Juan José Ramos. Mapas y diseño: Kikomaratón. diseño: y Mapas Ramos. José Juan Ilustraciones: Documentación y trabajo de campo: J.C. Zamarreño, J. Antonio Hernández / Salamati. / Hernández Antonio J. Zamarreño, J.C. campo: de trabajo y Documentación Realización: Inder, SL – Salamati. Texto y fotos: Juan Carlos Zamarreño. Carlos Juan fotos: y Texto Salamati. – SL Inder, Realización: Puente de Los Franceses, GR-14.1 entre Puerto Seguro y San Felices San y Seguro Puerto entre GR-14.1 Franceses, Los de Puente E.N. El Rebollar El E.N. Ciudad Rodrigo /A62/ Rodrigo Ciudad Seguro Puerto los Gallegos los Villavieja de Yeltes de Villavieja San Felices de Felices San La Bouza La Escarigo Sierra de Francia de Sierra A-62/ P.N. Las Batuecas- Las P.N. A-62/ los Aceiteros los Vitigudino-Salamanca/ Ahigal de Ahigal a a d d e e Ledesma-Salamanca u u g g Á Á Lumbrales o o Sobradillo í í R R Zamora ACCESOS AL PARQUE NATURAL PARQUE AL ACCESOS de Duero de Hinojosa Bermellar La Fregeneda La Río Camaces Río Barca d'Alva Barca Saldeana Río Huebra Río Saucelle Vega Terrón Vega Salto de Salto Muelle de Muelle Saucelle Espada a Cinta a Espada Barruecopardo Freixo de Freixo Vilvestre Peñahorcada Cerezal de Cerezal de Masueco de Pumareda R í o Fuentes La Zarza de Zarza La D u e r o Mieza Río de las Uces las de Río La Peña La Masueco Aldeadávila Ruta delosviñedosEur Sender (Sector salmantino) (Sector Corporario Salto de Salto Trabanca de la Ribera la de Pereña Parque Natural Arribes del Duero del Arribes Natural Parque Almendra Aldeadávila Villarino o GR-14 fronterizo Paso paso a paso a paso Río Tormes Río Núcleos de población de Núcleos Las Arribes Las Bemposta Límite del Parque Natural Parque del Límite Fermoselle Formariz Fermoselle GR 14.1 Sendero del Águeda del Sendero 14.1 GR Fornillos de Fornillos de Sayago de GR-14 y GR-14.1 y GR-14 GR 14 Sendero del Duero en Salamanca Salamanca en en Duero Duero del del Sendero Sendero 14 14 R GR G Fermoselle Palazuelo Pinilla de Pinilla Zafara Mámoles GR 14 Sendero del Duero en Zamora en Duero del Sendero 14 GR DE USO PÚBLICO USO DE Tudera Fariza Argañín RUTAS E INSTALACIONES E RUTAS Cozcurrita Gamones Badilla opa Villalcampo Salto de Salto Torregamones Moralina do Douro do Miranda Villalcampo de la ribera la de Carbajosa Villardiegua Villadepera Pino o r de Alcañices de e LAS ARRIBES PASO ACastro PASO u Castro de Alcañices D Pino l El Sendero de Gran Recorrido GR-14, Etapase del camino Villadepera Villardiegua Carbajosa d de la ribera l Senda del Duero, y su variante el GR-14.1, a Miranda Villalcampo r do Douro s u t Senda del Águeda, permitenMoralina recorrer e Torregamones a Salto de n La siguiente planificación de la ruta, por etapas de un día de l b Villalcampo i tranquilamentena el territorio salmantino e u o Badilla Gamones duración,r corresponde a un caminante sin prisas, que visita los mira- i Cozcurrita q r del Parquec Natural ArribesArgañín del Duero. r a a n p A r Fariza dores y disfruta de los enlaces con lugares destacados, aunque se Estos tramos del GR-14,Tudera con más de L te A In Mámoles aparten unos kilómetros del GR. También se ha tenido en cuenta la G 140 km.Pinilla de de longitud Zafaratotal, forman parte ro Fermoselle Palazuelo U u de Sayago disposición de los pueblos como puntos de alojamiento y restaura- T o del SenderoFornillos de de los Viñedos de Europa, R D Fermoselle A O Formariz R ción. El recorrido se propone de Sur a Norte, para aprovechar que el o Fermoselle P d que uneBemposta el centro del continente Ocon Oporto. l M sol estará a la espalda durante la mayor parte del año y del camino. ra A u Hinojosa de Duero es el nudo dondeZ se cruzan at RíoRío Tormes N estas grandes rutas. e Villarino u Aldeadávila q de la Ribera Pereña Almendra Las distancias totales y el tiempo estimado para cada etapa son r Trabanca a Salto de Corporario P Aldeadávila sólo de ida. Las de los enlaces con lugares próximos son de ida y Un eje para losMasueco caminos arribeños red de Mieza RíoRío de las Uces La Peña ro vuelta e incluyen una estancia breve de 15-30 minutos en el punto ue D o La Zarza de AmbosRí sirven comoFuentes eje de otras rutas locales también señaliza- Pumareda de Masueco A de destino. Cerezal de C das. El camino atraviesaPeñahorcada casi Ntodos los entornos que forman el A mosaico delVilvestre paisaje: los llanosM ondulados, las arribes, los cachones, Freixo de Barruecopardo A Espada a Cinta L losSalto paderones de Saucelle o bancalesA ganados a las laderas del cañón, los huer- Barca d'Alva Saucelle S tos, las cortinas,RíoRío Huebra losSaldeana pueblos, los regatos... Y a veces el propio cami- La Fregenedano, mimado desde antiguo por imprescindible, se convierte en arte. Bermellar LEON Hinojosa BURGOS de Duero PALENCIA R ZAMORA í o Sobradillo Lumbrales VALLADOLID Á SORIA g u e d a Ahigal de SEGOVIA los Aceiteros SALAMANCA Escarigo AVILA La Bouza San Felices de los Gallegos Puerto Seguro Mirador de La Verde, GR-14 en el Salto de Aldeadávila. HOJA DE RUTA DEL VIAJERO POR EL GR-14 Y GR-14.1 EN SALAMANCA TOMA NOTA GR-14 . SENDERO DEL DUERO GR-14.1 . SENDERO DEL ÁGUEDA Los recorridos de estos tramos del GR-14 y del GR-14.1 tienen un 1. RÍO TURONES - SAN FELICES DE LOS GALLEGOS 1. SALTO DE SAUCELLE – HINOJOSA DE DUERO - SAUCELLE perfil donde alternan partes bastante llanas con otras de arribes. 14.4 km. 5 horas. Dificultad baja. A pie, en bici o a caballo. Precaución 27.9 km. 9 horas. Dificultad media entre el Duero e Hinojosa; baja en Hay varias zonas estrechas sobre precipicios, con bajadas empe- por el puerto del Águeda. el resto. A pie, en bici o a caballo. Tramo largo por carretera en el Puerto La dradas que se vuelven peligrosas si están mojadas. Se encuentran tra- Enlaces: Molinera. Se puede dividir en dos etapas, por ejemplo desde San Leonardo. Enlaces: Escarigo, 1 km., 1 hora. Mesa del Conde, 4.6 km., 1.5 horas. yectos así en casi todas las etapas, aunque son más abundantes entre la Senderos locales. presa de Saucelle e Hinojosa y entre Mieza y Pereña. En el GR-14.1, entre Enl aces: GR-14 en Portugal. GR-14.1 en Hinojosa. San Leonardo, 300 m., Lugares de i nter és: Puerto Seguro y San Felices y entre Hinojosa y Vega Terrón. 20 min. Mirador de las Janas, 3 km., 45 min. Senderos locales en Hinojosa Lugares de i nter és: La Bouza, Mirador de La Bouza, La Puentita, Puerto y Saucelle. Seguro, Museo Etnológico de Puerto Seguro, Arribes del Águeda, Puente Los Otros trechos son muy cómodos y apropiados también para perso- Franceses, San Felices de los Gallegos: conjunto histórico-artístico, Ruta de nas con discapacidad: de Hinojosa a Saucelle, de Vilvestre a Mieza y Lugar es de int erés: Salto y las Fortificaciones de Frontera, Museo del Aceite. de Trabanca a las arribes del Tormes. Para estos casos recomendamos Poblado de Saucelle, desembocadu- que los monitores preparen la excursión sobre el terreno. ra del Huebra, Castro de Moncalvo, Fuente del Obispo, Hinojosa de Duero, despoblado de San Consejos generales para la ruta Leonardo, Puente del Ojo, Cachón 4 Los tiempos para cada jornada se han calculado con holgura, de Camaces, Puerto de la Molinera, pensando en una marcha con paradas frecuentes pero breves. No Regato La Ribera, Cachón de La incluyen los enlaces. Reserva por etapa otras 3 a 5 horas más para Ribera, Saucelle. paradas largas, enlaces e imprevistos. Chozo en el Puerto de la Molinera. 4 La señalización del camino se basa en balizas o jalones de made- ra, con el código de los senderos de gran recorrido, rojo y blanco. 2. SAUCELLE - VILVESTRE - MIEZA Dirección equivocada Cambio de sentido 13.9 km. 4 horas. Dificultad baja. A pie, en bici o a caballo. 1.5 km. de inicio por carretera. Continuidad del sendero Enl aces: Senderos locales de Vilvestre y de Mieza. Lugar es de int er és: Valdebarco, tramo empedrado de El Escarbadero, 4 Prepara el camino a conciencia. Utiliza los mapas topográficos. Vilvestre, Las Puentes de Mieza, Charca Las Escarbajas, Mieza. 4 Con lluvias o mucho frío es mejor renunciar y no aventurarse por los tramos más complicados, los que bajan a las arribes. Tampoco es 3. MIEZA - LA VERDE - ALDEADÁVILA - CORPORARIO - MASUECO -PEREÑA conveniente en horas centrales de los días calurosos de verano. 23.2 km. 7 horas. Dificultad media entre Mieza y la parte alta de La 4 Las fuentes del camino no tienen normalmente control sanitario. Ropinal, en término de Aldeadávila. Baja para el resto del tramo. A pie, en Primavera en el Puerto de la Molinera. Mejor usa las de los pueblos. bici o a caballo. No se recomienda a caballo ni en bici desde Mieza hasta la 4 Precaución en los tramos por carretera. Es arriesgada la subida parte alta de La Ropinal. Precaución: 1.5 km. por carretera a partir de desde Puente Pereña hacia Pereña, con varias curvas, carretera Puente Pereña. estrecha y poca visibilidad. Enl aces: 2. SAN FELICES DE LOS GALLEGOS - AHIGAL DE LOS ACEITEROS - SOBRADILLO Enl aces: La Code, 1.5 km., 1 4 Recomendamos botas y sombrero.
Recommended publications
  • Gastronomy of Salamanca
    gastronomy of Salamanca 1 Salamanca is a province to enjoy with all your sen- ses, including your taste buds. The province has an excellent and varied range of raw produce, with some well-known, quality products among them. Iberian ham and cold cuts, beef, pulses, hornazo, cheese and wines are some of the most traditional ones, which in the hands of master chefs, become succulent dishes. Come, look, try and taste the varied, delicious menu that Salamanca has prepared for you. 2 His Majesty the Iberian Pig The Iberian pig is a unique, fascinating breed of un- questionable quality, which puts the Salamanca pro- vince as an international benchmark. Its pedigree, along with the long walks in search for food, are responsible for the trademark infiltrated fat, which results in its flavour, its aroma and juici- ness, as well as its health benefits, since this fat is high in oleic acids. This pig lives free in the Salamanca dehesa, an id- yllic environment where, between October and February, it enjoys the best, final fattening seasons when it is fed only with acorns. 3 Guijuelo and the neighbouring counties Talking about Iberian produce is talking about Guijuelo, a unique place with a climate and conditions that are ideal for curing hams of all sorts as well as cold cuts. The long, cold, dry winters, along with its moody winds and humid conditions, mean that less salt is required for the curing process. This enables their flavours, aromas and uniqueness to be expressed in a much more natural way. And although Guijuelo is the heart of the pork product manufacturing in Salamanca, the actual production area includes other municipalities, some as well known as La Alberca, Béjar, Candelario or San Martín del Castañar.
    [Show full text]
  • 2. MASAS DE AGUA Código Longitud Masa Nombre Río Códigos Segmentos Total Seg
    ANEJO 3. ZONAS PROTEGIDAS Código: 34 Nombre: Cañones de los ríos Águeda y Morgáez. 1. IDENTIFICACIÓN Localización: Provincia: Salamanca. Municipios: San Felices de los Gállegos, Villar de la Yegua, Puerto Seguro, Ahigal de los Aceiteros, Sobradillo. Subzona: Águeda. Descripción: Situado en el noroeste salmantino, en el área natural de los Arribes del Duero, el tramo a proteger comprende los últimos 40 km del río Águeda, concretamente desde su confluencia con la Rivera de la Granja (en el municipio de San Felices de los Gállegos) hasta su confluencia con el río Duero. A lo largo de los últimos 23 km, aproximadamente, el río Águeda es frontera natural entre España y Portugal. En el tramo a proteger se incluye también el río Morgáez en su recorrido por el municipio de Sobradillo hasta tributar por la margen derecha del Águeda. 2. MASAS DE AGUA Código Longitud masa Nombre río Códigos segmentos total seg. Código y nombre del ecotipo (DU-) (km) 15.Ejes mediterráneo-continentales poco 524 Río Águeda 501239 17,92 mineralizados 15.Ejes mediterráneo-continentales poco 525 Río Águeda 501238, 501245 23,97 mineralizados 539 Río Morgáez 501281 13,05 3.Ríos de las penillanuras silíceas de la Meseta Norte Plan hidrológico de la parte española de la demarcación hidrográfica del Duero Página 1 de 7 ANEJO 3. ZONAS PROTEGIDAS Código: 34 Nombre: Cañones del río Águeda y el río Morgáez. 3. ESQUEMA CARTOGRÁFICO F.34.4 Código de F XX.X fotografía Curso del Águeda Curso del Morgáez Superficie de erosión F.34.2 F.34.3 F.34.1 Página 2 de 7 Plan hidrológico de la parte española de la demarcación hidrográfica del Duero ANEJO 3.
    [Show full text]
  • Código: 32 1. IDENTIFICACIÓN Localización
    ANEJO 3. ZONAS PROTEGIDAS Código: 32 Nombre: Cañón del río Uces. 1. IDENTIFICACIÓN Localización: Provincia: Salamanca. Municipios: Pereña de la Ribera, Masueco y La Peña. Subzona: Águeda. Descripción: El río Uces (también llamado río de las Uces) se encuentra al oeste de la provincia de Salamanca y toma su nombre en el municipio de Las Uces. Nace de la unión de varios arroyos (Rivera del Sanchón, Rivera de los Casales y Ribera Grande o de Santa Catalina), discurre a lo largo de sus 29 km de longitud primero en dirección este-oeste y luego sur-norte y, finalmente, desemboca en el río Duero a la altura del embalse de Aldeadávila, en la zona fronteriza con Portugal. El tramo propuesto comprende un pequeño tramo del río Uces (unos 4 km) desde la confluencia con la Rivera Cabeza (a la altura del límite municipal entre Maseuco, Pereña de la Ribera y La Peña) hasta su desembocadura en el río Duero. 2. MASAS DE AGUA Código Longitud Códigos masa Nombre río total seg. Código y nombre del ecotipo segmentos (DU-) (km) 3.Ríos de las penillanuras silíceas de la Meseta 480 Río Uces 501160 4,12 Norte Plan hidrológico de la parte española de la demarcación hidrográfica del Duero Página 1 de 6 ANEJO 3. ZONAS PROTEGIDAS Código: 32 Nombre: Cañón del río Uces. 3. ESQUEMA CARTOGRÁFICO F XX.X Código de fotografía Superficie de erosión Incisión hidrográfica Saltos de agua Página 2 de 6 Plan hidrológico de la parte española de la demarcación hidrográfica del Duero ANEJO 3. ZONAS PROTEGIDAS Código: 32 Nombre: Cañón del río Uces.
    [Show full text]
  • Agricultural and Horticultural Halls and Annexes
    www.e-rara.ch International exhibition. 1876 official catalogue Agricultural and horticultural halls and annexes United States Centennial Commission Philadelphia, 1876 ETH-Bibliothek Zürich Shelf Mark: Rar 20263: 3-4 Persistent Link: http://dx.doi.org/10.3931/e-rara-78195 Spain. www.e-rara.ch Die Plattform e-rara.ch macht die in Schweizer Bibliotheken vorhandenen Drucke online verfügbar. Das Spektrum reicht von Büchern über Karten bis zu illustrierten Materialien – von den Anfängen des Buchdrucks bis ins 20. Jahrhundert. e-rara.ch provides online access to rare books available in Swiss libraries. The holdings extend from books and maps to illustrated material – from the beginnings of printing to the 20th century. e-rara.ch met en ligne des reproductions numériques d’imprimés conservés dans les bibliothèques de Suisse. L’éventail va des livres aux documents iconographiques en passant par les cartes – des débuts de l’imprimerie jusqu’au 20e siècle. e-rara.ch mette a disposizione in rete le edizioni antiche conservate nelle biblioteche svizzere. La collezione comprende libri, carte geografiche e materiale illustrato che risalgono agli inizi della tipografia fino ad arrivare al XX secolo. Nutzungsbedingungen Dieses Digitalisat kann kostenfrei heruntergeladen werden. Die Lizenzierungsart und die Nutzungsbedingungen sind individuell zu jedem Dokument in den Titelinformationen angegeben. Für weitere Informationen siehe auch [Link] Terms of Use This digital copy can be downloaded free of charge. The type of licensing and the terms of use are indicated in the title information for each document individually. For further information please refer to the terms of use on [Link] Conditions d'utilisation Ce document numérique peut être téléchargé gratuitement.
    [Show full text]
  • 02 ZONA III Tomo 2
    EXCMA DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE SALAMANCA PROYECTO DE CONSERVACION DE CARRETERAS PROVINCIALES (ZONA III) PRESUPUESTO: 6.140.080,00.-€ TOMO II: PLANOS, PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS Y PRESUPUESTO. Ingeniero de Caminos: JESÚS ALBERTO VARA MIRANDA Ingeniero Técnico de Obras Públicas: LEOPOLDO SANCHEZ SANTIAGO Salamanca, enero de 2017 PROYECTO DE CONSERVACION DE CARRETERAS PROVINCIALES ZONA III DOCUMENTO Nº2 Planos PLANOS PLANO Nº 1.- Situación. PLANO Nº 2.- Plano de zona. PLANO Nº 3.- Plano de detalles, secciones transversales tipo, muros y varios. PLANO Nº 4.- Obras de fábrica. Caños y pasos de cuneta PLANO Nº 5.- Señalización. 5.1.- Detalles de señalización vertical 5.2.- Detalles de señalización horizontal VILLARINO DE LOS AIRES 563 PROVINCIAPRO V I N C IA DEDE ZAMORAZAMO RA 7.8 8.5 SA-316 I 563 6.7 I PROVIPRO V I NCIN C IA A 3.5 I PEREÑA TRABANCA SA-315 I ALMENDRA I ALDEADAVILA 561 3.0 DED E I SARDON DE I DE LA RIBERA A-66 N-630 561 N-630 Corporario 8.7 LOS FRAILES 563 3.1 S.Cristobal I 6.0 SA-302 Izcala I 8.2 12.3 VALLADVALLADOLIO LI D 562 SANTIZ I MASUECO Cabeza de I 7.5 Framontanos 2.9 I Salto de 512 I Aldeadavila 582 3.9 I MONLERAS I 7.1 580 6.0 TARAZONA I DE I 8.7 I I SA-306 566 513 GUAREÑA LA PEÑA EL MANZANO 552 693 I I PALACIOS DEL VALDELOSA I I 26.6 2.6 1.2 562 SA-315 4.5 VILLASECO DE Fuentes de SA-311 0.9 ARZOBISPO A-62 SA-305 I 581 Masueco 3.7 LOS REYES Villanueva I 14.2 530 SA-314 AHIGAL DE de Cañedo PARADA DE SA-800 MIEZA ZARZA DE 552 512 I TOPAS I 3.7 Valencia ALDEANUEVA 4.7 PUMAREDA 31.8 LA VIDOLA VILLARINO 5.4 8.8 RUBIALES N-620 5.8 de la E.
    [Show full text]
  • ANEJO II - Documento Básico HS Salubridad - Sección HS 6 Protección Frente a La Exposición Al Radón
    ANEJO II - Documento Básico HS Salubridad - Sección HS 6 Protección frente a la exposición al radón ANEJO II Sección HS 6 Protección frente a la exposición al radón 1 Ámbito de aplicación 1 Esta sección se aplica a los edificios situados en los términos municipales incluidos en el apéndice B, en los siguientes casos: a) edificios de nueva construcción; b) intervenciones en edificios existentes: i) en ampliaciones, a la parte nueva; ii) en cambio de uso, ya sea característico del edificio o de alguna zona del mismo; iii) en obras de reforma, cuando se realicen modificaciones que permitan aumentar la protección frente al radón o alteren la protección inicial. 2 Esta sección no será de aplicación en los siguientes casos: a) en locales no habitables, por ser recintos con bajo tiempo de permanencia; b) en locales habitables que se encuentren separados de forma efectiva del terreno a través de espacios abiertos intermedios donde el nivel de ventilación sea análogo al del am- biente exterior. 2 Caracterización y cuantificación de la exigencia 1 Para limitar el riesgo de exposición de los usuarios a concentraciones inadecuadas de radón procedente del terreno en el interior de los locales habitables, se establece un nivel de referencia para el promedio anual de concentración de radón en el interior de los mismos de 300 Bq/m3. 3 Verificación y justificación del cumplimiento de la exigencia 1 Para verificar el cumplimiento del nivel de referencia en los edificios ubicados en los términos municipales incluidos en el apéndice B, en función de la zona a la que pertenezca el municipio deberán implementarse las siguientes soluciones, u otras que proporcionen un nivel de protección análogo o superior: Proyecto de Real Decreto por el que se modifica el RD 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación Versión para trámite de audiencia e información pública.
    [Show full text]
  • Certificado De Gestión Forestal PEFC ASOCIACIÓN MESA
    Certificado de Gestión Forestal PEFC Nº: PEFC / 14-21-00008-AEN AENOR certifica que la organización ASOCIACIÓN MESA INTERSECTORIAL DE LA MADERA DE CASTILLA Y LEÓN dispone de un sistema de gestión forestal sostenible conforme con lo establecido en la Norma UNE 162002:2013 “Gestión Forestal Sostenible. Criterios e Indicadores”, y en el Sistema Español de Certificación Forestal (PEFC España) de junio de 2014 para la unidad de certificación: Regional, definida en el anexo de este certificado localizada en: Comunidad Autónoma de Castilla y León Superficie: 705.220,81 ha Licencia de uso de la marca PEFC Nº: PEFC/14-21-00008 La Asociación para la Certificación Forestal Española, PEFC - España, basándose en este Certificado de Conformidad de AENOR, concede a la organización el derecho de uso de la marca PEFC según las condiciones establecidas en el Documento PEFC ST 2001:2008 “Reglas de uso del logotipo PEFC - Requisitos”. Fecha de primera emisión: 2007-03-28 Fecha última emisión: 2018-06-27 Fecha de expiración: 2021-06-26 Ana Belén Noriega Rafael GARCÍA MEIRO Secretaria General de PEFC – España Director General de AENOR PEFC- España AENOR INTERNACIONAL, S.A.U CL Viriato, 20 – 3ºC 28010 Madrid España Génova, 6. 28004 Madrid. España Tel. 91 591 00 88.- www.pefc.es Tel. 91 432 60 00.- www.aenor.com Nº: PEFC /14 – 21 - 00008 ANEXO I LISTADO DE MONTES QUE INTEGRAN LA UNIDAD DE CERTIFICACIÓN REGIONAL CODIGO MONT CFR NOMBRE TIPO DE Tº PROVINCIA PERTENENCIA SUPERFICIE FECHA MONTE GESTION MUNICIPAL TOTAL ADHESION FORESTAL 0500110000000024 1001 El Pinar
    [Show full text]
  • FONDO SOCIAL EUROPEO Territorios Y Zonas Geográficas
    FONDO SOCIAL EUROPEO UNION EUROPEA ANEXO XII: Municipios Territorios y zonas geográficas desfavorecidas Abajas Bliecos Cilleruelo de San Mamés Grisaleña Montejo Pozalmuro San Vitero Valle de Tabladillo Abejar Boada Cipérez Guadramiro Montejo de la Vega de la Pozos de Hinojo Sancedo Valle de Tobalina Abia de las Torres Boadilla del Camino Ciria Guardo Serrezuela Pozuelo de Tábara Sanchón de la Ribera Valle de Valdebezana Acebedo Boca de Huérgano Cirujales del Río Guijo de Ávila Montejo de Tiermes Pozuelo del Páramo Sanchotello Valle de Valdelaguna Adalia Boceguillas Cistierna Guijuelo Montemayor del Río Pradales Sancti-Spíritus Valle de Valdelucio Adrada (La) Bodón (El) Ciudad Rodrigo Guisando Montenegro de Cameros Prádanos de Bureba Santa Cruz de Boedo Valle de Zamanzas Adradas Bogajo Cobos de Fuentidueña Gusendos de los Oteros Monterrubio de la Demanda Prádanos de Ojeda Santa Cruz de Pinares Vallecillo Agallas Bohoyo Cobreros Hacinas Montorio Prádena Santa Cruz de Yanguas Vallejera de Riofrío Ágreda Bonilla de la Sierra Collado del Mirón Herguijuela de Ciudad Moral de Hornuez Prado de la Guzpeña Santa Cruz del Valle Valleruela de Pedraza Aguas Cándidas Boñar Collado Hermoso Rodrigo Moral de Sayago Pradoluengo Santa Cruz del Valle Urbión Valleruela de Sepúlveda Aguilar de Bureba Borjabad Collazos de Boedo Herguijuela de la Sierra Moraleja de Sayago Priaranza del Bierzo Santa Eufemia del Barco Valluércanes Aguilar de Campoo Borobia Colmenar de Montemayor Herguijuela del Campo Moralina Prioro Santa Gadea del Cid Valmala Ahigal de los Aceiteros
    [Show full text]
  • Plants Traditionally Used for Industrial and Artisanal Purposes in the Arribes Del Duero (Spain)
    Anales del Jardín Botánico de Madrid 72(2): e025 2015. ISSN: 0211-1322. doi: http://dx.doi.org/10.3989/ajbm.2335 Plants traditionally used for industrial and artisanal purposes in the Arribes del Duero (Spain) José Antonio González* & Francisco Amich Duero-Douro Ethnobiological Resources Investigation Group (GRIRED), University of Salamanca. E-37071 Salamanca, Spain. E-mail: [email protected]; [email protected] Abstract Resumen González, J.A. & Amich, F. 2015. Plants traditionally used for industrial González, J.A. & Amich, F. 2015. Plantas tradicionalmente usadas con and artisanal purposes in the Arribes del Duero (Spain). Anales Jard. Bot. fines industriales y artesanales en las Arribes del Duero (España). Anales Madrid 72(2): e025. Jard. Bot. Madrid 72(2): e025. The present ethnobotanical study, performed between 2005 and 2009 El presente estudio etnobotánico, llevado a cabo entre 2005 y 2009 en el at the Natural Park of the Arribes del Duero (Salamanca-Zamora, Spain), Parque Natural de Arribes del Duero (Salamanca-Zamora, España), docu- documents the traditional use for technological purposes of 68 vascular menta el uso tradicional con fines tecnológicos de 68 plantas vasculares, plants belonging to 33 families. We interviewed 80 people of different pertenecientes a 33 familias. Se entrevistaron a 80 personas nativas de la ages native to the zone (mean 72). For each plant species we provide the zona y de diferentes edades (media de 72 años). Para cada especie de planta vernacular terms, the parts used, and the uses made of them ( furniture, se proporcionan sus nombres vernáculos, las partes utilizadas y los usos the elaboration of household utensils, plant fibres, etc.).
    [Show full text]
  • Senderismo En Salamanca
    senderismo en Salamanca 1 2 ¡en marcha! Existen muchas formas de conocer Salamanca y una de las más atractivas, sin duda, es ca- minando. Deporte, cultura y medio ambiente se combinan en la práctica del senderismo, posible gracias a las rutas señalizadas que discurren por distintos puntos de la provincia. De largo o pequeño recorrido, estos caminos ofrecen escenarios únicos para descubrir el territorio, el patrimonio histórico y cultural, el entorno natural y la forma de vida de los que habitaron y habitan estas tierras. Salamanca ofrece rutas que permiten disfrutar de espacios naturales con inmenso valor ecológico como las Sierras de Francia y de Béjar y el Parque Natural Arribes del Duero, declarados por la UNESCO como Reservas de la Biosfera. Las sierras de Béjar y de Francia ocupan casi 200.000 hectáreas, lo que las convierte en la mayor Reserva de la región y la tercera de toda España. En ellas se encuentra el parque natural de las Batuecas-Sierra de Francia y las Quilamas, espacios naturales que se pue- den recorrer a través de los itinerarios propuestos. Caminos mágicos inmersos también en el parque natural de Arribes del Duero, que forma parte de la Reserva “Meseta Ibérica”, el mayor con carácter transfronterizo de Europa. Y en torno a estos espacios verdes, poblaciones con encanto. Lugares donde pasear sin prisas y hacer una pausa para contemplar las vistas, descansar y degustar cualquiera de los productos y platos típicos que solo ofrecen estas tierras. ¡En marcha! 3 Caminos de Arte en la Naturaleza Cuatro sugestivos senderos ubicados en la atractiva comarca de la Sierra de Francia integran los llamados Caminos de Arte en la Naturaleza.
    [Show full text]
  • Inventario Nacional De Balsas Y Escombreras Salamanca
    Instituto Tecnológico GeoMinero de España INVENTARIO NACIONAL DE BALSAS Y ESCOMBRERAS SALAMANCA TOMO 1 MEMORIA Y PLANOS AÑ0 1.989 0ló '4 MINISTERIO DE INDUSTRIA Y ENERGIA INVENTARIO NACIONAL DE ,BALSAS Y ESCOMBRERAS SALAMANCA Este trabajo forma parte del INVENTARIO NACIONAL DE BALSAS Y ESCOMBRERAS, realizado para el INSTITUTO TECNO- LOGICO GEOMINERO DE ESPAÑA, por las empresas: EQUIPO DE ASISTENCIA TECNICA, (E.A.T., S.A.) GEOMECANICA, S.A. y SOCIMEP. El equipo de trabajo que ha intervenido en la realización de esta provincia , está formado por las siguientes personas: Por el I.T.G.E. Por Equipo de Asistencia Tecnica, (E.A.T., S.A.) D. José M IL Pernía Llera D . José Luis Sanz Contreras Ingeniero de Minas Ingeniero de Minas Director del. Proyecto D. José Luis Lamas Romero Ingeniero de Caminos D. Manuel A. Ramírez Rayo Geólogo Da M$ Lourdes Calvo Peinado Ingeniero Técnico de Minas D. Luis García Varela Ingeniero Técnico de Minas Se agradece la colaboración prestada por el Servicio de Minas de la Dirección Provincial del Ministerio de Industria y Energía y por la Delegación Territorial de Economía y Hacienda de la Comunidad Autónoma de Castilla - León, (Servicio de Minasl así como a las personas responsables de las Empresas Mineras visitadas , que han hecho posible la realización de este Estudio. INVENTARIO NACIONAL DE BALSAS Y ESCOMBRERAS SALAMANCA INDICE DE VOLUMENES TOMO I .- MEMORIA Y PLANOS TOMO II.- ANEJO N° 1.- APLICACION DEL INDICE "Qe" ANEJO N° 2.- LISTADO DE ESTRUCTURAS ANEJO N° 3.- FICHAS INVENTARIO DE LAS ESTRUCTURAS (1 s' Parte) TOMO III.- ANEJO N= 3.- FICHAS INVENTARIO DE LAS ESTRUCTURAS (2á Parte) TOMO 1 MEMORIA INVENTARIO NACIONAL DE BALSAS Y ESCOMBRERAS SALAMANCA INDICE MEMORIA Pag.
    [Show full text]
  • Dos Yacimientos De La Edad Del Bronce En El Término De Barruecopardo (Salamanca)
    Dos Yacimientos de la Edad del Bronce en el Término de Barruecopardo (Salamanca) JUAN DE MANUEL ALFAGEME, ISIDRO SÁNCHEZ SÁNCHEZ Y LUIS BENITO DEL REY El objeto fundamental de este trabajo es dar a partida que llaman «del cumbre» 4. Hay que hacer conocer dos yacimientos arqueológicos de Barrueco- referencia también a la existencia de unas pinturas pardo {provincia de Salamanca) (fig. 1), sin hacer de arte esquemático en la margen derecha del río un estudio detallado y profundo de ellos, ya que Huebra, en un lugar cercano a la llamada por la no es posible ddbido a que son de superficie, con gente del pueblo «fuente del agua hedionda» y que los consiguientes inconvenientes, y, además, los res­ también se conoce por el nombre de «Aguas San­ tos se presentan en un estado de conservación poco tas» 5. satisfactorio al haber estado sometidos a las accio­ Estos yacimientos fueron descubiertos por uno nes del tiempo y mecánicas. A pesar de este incon­ de nosotros (¡L. Benito) con la colaboración de algu­ veniente las piezas presentan escasas dudas en nos alumnos entre los años 1966 y 1970, siendo cuanto a su encuadramiento en una cultura deter­ profesor del Colegio Libre Adoptado de Barrueco- minada, y menos en cuanto a su valor arqueológico. pardo, en cuyo término municipal están los dos ya­ Por otra parte, pensamos que el hecho, de am­ cimientos que damos a conocer. Desde entonces he­ pliar la carta arqueológica de la provincia de Sa­ mos ido recogiendo material, disponiendo de una lamanca es motivo suficiente para esta publicación, cantidad suficiente como para calibrar la importan­ sobre todo teniendo en cuenta que esta zona está cia de cada yacimiento y hacer su estudio con más prácticamente inexplorada, a juzgar por las reseñas seguridad.
    [Show full text]