Liste Des Communes Du Jura Situées Dans Une Zone À Risque Particulier Au Regard De L'influenza Aviaire Hautement Pathogène

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Liste Des Communes Du Jura Situées Dans Une Zone À Risque Particulier Au Regard De L'influenza Aviaire Hautement Pathogène Liste des communes du Jura situées dans une zone à risque particulier au regard de l'influenza aviaire hautement pathogène Commune ZONE A RISQUE PARTICULIER ABERGEMENT-LA-RONCE FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE ANNOIRE FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE ARCHELANGE FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE ASNANS-BEAUVOISIN FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE AUGERANS FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE AUMUR FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE AUTHUME FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE BALAISEAUX FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE BAVERANS FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE BELMONT FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE BIARNE FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE BIEF-DU-FOURG FLEUVE ET VALLEE DU DOUBS + HAUT DOUBS BLETTERANS FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE BLYE LAC DE CHALAIN BREVANS FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE CHAINEE-DES-COUPIS FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE CHAMPAGNEY FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE CHAMPDIVERS FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE CHAMPVANS FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE CHAPELLE-VOLAND FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE CHARCIER LAC DE CHALAIN CHAREZIER LAC DE CHALAIN CHATENOIS FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE CHATILLON LAC DE CHALAIN CHAUSSIN FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE CHEMIN FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE CHEVIGNY FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE CHEVROTAINE LAC DE CHALAIN CHOISEY FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE COMMENAILLES FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE COSGES FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE CRISSEY FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE DAMMARTIN-MARPAIN FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE DAMPARIS FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE LE DESCHAUX FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE DESNES FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE DOLE FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE DOUCIER LAC DE CHALAIN ECLANS-NENON FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE LES ESSARDS-TAIGNEVAUX FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE FALLETANS FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE FONTAINEBRUX FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE FONTENU LAC DE CHALAIN FOUCHERANS FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE FRASNE-LES-MEULIERES FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE GATEY FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE DDCSPP du Jura page 1 sur 2 19 avil 2017 Liste des communes du Jura situées dans une zone à risque particulier au regard de l'influenza aviaire hautement pathogène Commune ZONE A RISQUE PARTICULIER GEVRY FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE GREDISANS FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE LES HAYS FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE JOUHE FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE LARNAUD FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE LONGWY-SUR-LE-DOUBS FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE LA LOYE FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE MARIGNY LAC DE CHALAIN MENETRUX-EN-JOUX LAC DE CHALAIN MENOTEY FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE MESNOIS LAC DE CHALAIN MIGNOVILLARD FLEUVE ET VALLEE DU DOUBS + HAUT DOUBS MOISSEY FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE MOLAY FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE MONNIERES FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE MONTMIREY-LA-VILLE FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE MONTMIREY-LE-CHATEAU FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE MONT-SUR-MONNET LAC DE CHALAIN MUTIGNEY FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE NANCE FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE NEUBLANS-ABERGEMENT FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE NEVY-LES-DOLE FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE PARCEY FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE PEINTRE FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE PESEUX FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE PETIT-NOIR FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE POINTRE FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE PONT-DE-POITTE LAC DE CHALAIN RAHON FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE RAINANS FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE RELANS FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE ROCHEFORT-SUR-NENON FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE RUFFEY-SUR-SEILLE FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE SAFFLOZ LAC DE CHALAIN SAINT-AUBIN FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE SAINT-BARAING FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE SAINT-LOUP FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE SAMPANS FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE SONGESON LAC DE CHALAIN SOUVANS FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE TAVAUX FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE LA VIEILLE-LOYE FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE VILLERS-ROBERT FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE VILLETTE-LES-DOLE FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE VILLEVIEUX FLEUVE ET VALLEE DE LA SAONE ET SEILLE DDCSPP du Jura page 2 sur 2 19 avil 2017.
Recommended publications
  • Populations Légales En Vigueur À Compter Du 1Er Janvier 2021
    Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2021 Arrondissements - cantons - communes 39 JURA INSEE - décembre 2020 Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2021 Arrondissements - cantons - communes 39 - JURA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE SOMMAIRE Ministère de l'Économie et des Finances Institut national de la statistique et des études économiques Introduction..................................................................................................... 39-V 88 avenue Verdier CS 70058 92541 Montrouge cedex Tableau 1 - Population des arrondissements ................................................ 39-1 Tél. : 01 87 69 50 00 Directeur de la Tableau 2 - Population des cantons et métropoles ....................................... 39-2 publication Jean-Luc Tavernier Tableau 3 - Population des communes.......................................................... 39-3 INSEE - décembre 2020 INTRODUCTION 1. Liste des tableaux figurant dans ce fascicule Tableau 1 - Population des arrondissements Tableau 2 - Population des cantons et métropoles Tableau 3 - Population des communes, classées par ordre alphabétique 2. Définition des catégories de la population1 Le décret n° 2003-485 du 5 juin 2003 fixe les catégories de population et leur composition. La population municipale comprend les personnes ayant leur résidence habituelle sur le territoire de la commune, dans un logement ou une communauté, les personnes détenues dans les établissements pénitentiaires de la commune,
    [Show full text]
  • Calandrier Communes Et Ville 2020 À 2021.Ods
    Bacs Jaunes 2020 2021 Fréquence Jour de Fréquence Jour de Semaine Semaine Semaine Communes Bacs Gris Collecte Bacs Jaunes Collecte Abergement la ronce C 1 Lundi C 0,5 Lundi Impaire paire Amange C 1 Mardi C 0,5 Mardi Paire impaire Annoire C 1 Jeudi C 0,5 Lundi Impaire paire Archelange C 1 Mardi C 0,5 Mardi Paire impaire Asnans beauvoisin C 1 Jeudi C 0,5 Jeudi Impaire paire Audelange C 1 Vendredi C 0,5 Vendredi Impaire paire Augerans C 1 Mercredi C 0,5 Jeudi Impaire paire Aumur C 1 Lundi C 0,5 Lundi Impaire paire Authume C 1 Lundi C 0,5 Lundi Paire impaire Auxange C 1 Vendredi C 0,5 Mardi Impaire paire Balaiseaux C 1 Jeudi C 0,5 Jeudi Paire impaire Bans C 1 Mercredi C 0,5 Mercredi Impaire paire Barre (la) C 1 Mardi C 0,5 Mardi Paire impaire Baverans C 1 Lundi C 0,5 Lundi Paire impaire Beauchemin C 1 Jeudi C 0,5 Lundi Impaire paire Belmont C 1 Mercredi C 0,5 Jeudi Impaire paire Biarne C 1 Mardi C 0,5 Mercredi Paire impaire Brans C 1 Vendredi C 0,5 Vendredi Paire impaire Breteniere (la) --> Dampierre C 1 Mardi C 0,5 Mardi Impaire paire Bretenieres --> Chaussin C 1 Jeudi C 0,5 Jeudi Paire impaire Brevans C 1 Lundi C 0,5 Lundi Paire impaire Chainee des Coupis C 1 Jeudi C 0,5 Jeudi Paire impaire Challonge (le) C 1 Jeudi C 0,5 Jeudi Impaire paire Chamblay C 1 Mercredi C 0,5 Mercredi Impaire paire Champagne sur Loue C 1 Mercredi C 0,5 Mercredi Impaire paire Champagney C 1 Vendredi C 0,5 Vendredi Paire impaire Champagney "Clery" C1 Vendredi C 0,5 Vendredi Paire impaire Champagnolot + la tuilerie C 1 Vendredi C 0,5 Vendredi Paire impaire Champdivers
    [Show full text]
  • Flash Cultures – N°34 Observations Du LUNDI 16 NOVEMBRE 2020
    Flash cultures – N°34 Observations du LUNDI 16 NOVEMBRE 2020 La campagne touche à sa fin. On a l’espoir d’avoir une colonne vierge dans le prochain relevé hebdomadaire à propos du charançon du bourgeon terminal et pourquoi pas des grosses altises. Ce qui n’empêche pas la réalisation des berlèses. Une dizaine est en cours de réalisation à la Chambre d’Agriculture du Jura et le nombre devrait s’intensifier prochainement. Nous communiquerons ultérieurement les résultats, sachant qu’il faut 2 à 4 semaines avant d’avoir le résultat définitif. Préparation des pieds de colza pour Berlèse Concernant les céréales d’automne, la colonisation des pucerons dans les parcelles non traitées est faible en règle générale, moins de 6% et plutôt en légère régression cette semaine. Comme nous l’indiquions dans le précédent Flash Cultures, un « nettoyage » est conseillé dès lors que les pucerons sont observés pendant plus de deux semaines environ et avant l’entrée d’hiver. C’est ce qui a été fait majoritairement depuis une semaine pour ces situations. Les parcelles de notre réseau qui ont déjà bénéficié d’un traitement insecticide de plus d’une semaine ne sont pas recolonisées et donc ne justifient pas de nouveaux traitements. Présence d’aptère sur blé COLZA D’HIVER : * Ravageurs : Charançon du bourgeon terminal Captures de CBT dans le réseau de parcelles jurassien suivi dans le cadre du BSV + CA 39. Captures CHBT 2020 Cuvette Date Cumul de 12/10 19/10 26/10 2/11 09/11 16/11 Commune Organisme CHBT semis Malange CA 39 15/08 0 1 0 13 4 4 22 Saint-Lothain CA
    [Show full text]
  • A) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on Quality Schemes for Agricultural Products and Foodstuffs (2013/C 157/04
    C 157/4 EN Official Journal of the European Union 4.6.2013 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of an amendment application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (2013/C 157/04) This publication confers the right to oppose the application pursuant to Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council ( 1 ). AMENDMENT APPLICATION COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs ( 2) AMENDMENT APPLICATION IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 9 ‘DINDE DE BRESSE’ EC No: FR-PDO-0217-0144-08-04-2010 PGI ( ) PDO ( X ) 1. Heading in the specification affected by the amendment — Name of product — ☒ Description of product — ☒ Geographical area — Proof of origin — ☒ Method of production — ☒ Link — ☒ Labelling — ☒ National requirements — ☒ Other (references to inspection bodies) 2. Type of amendment(s) — Amendment to single document or summary sheet — ☒ Amendment to specification of registered PDO or PGI for which neither the single document nor the summary sheet has been published — Amendment to specification that requires no amendment to the published single document (Article 9(3) of Regulation (EC) No 510/2006) — Temporary amendment to specification resulting from imposition of obligatory sanitary or phytosanitary measures by public authorities (Article 9(4) of Regulation (EC) No 510/2006) ( 1 ) OJ L 343, 14.12.2012, p. 1. ( 2 ) OJ L 93, 31.3.2006, p. 12. Replaced by Regulation (EU) No 1151/2012.
    [Show full text]
  • DOLE NORD Liste D'ouvertures Fermetures Des Écoles-1.Xlsx
    Direction des services départementaux de l'éducation nationale du Jura Mouvement social du 5 décembre. Nom de l'école Commune ouverte fermée George Sand Dole X St Exupéry Dole X Sorbiers élémentaire Dole X Sorbiers maternelle Dole X Rochebelle élémtaire Dole x Wilson Dole X Pointelin Dole X Rochebelle maternelle Dole X Beauregard maternelle X Beauregard élémentaire Dole X Rockefeller maternelle Dole X La Bedugue élémentaire Dole X La Bedugue maternelle Dole X Le Poiset élémentaire Dole X Le Poiset maternelle Dole x Amange Amange X Archelange Archelange X Authume Authume X Biarne Biarne X Chätenois Châtenois X Chevigny Chevigny X Foucherans maternelle Foucherans X Foucherans élémentaire Foucherans X Grédisans Grédisans X Jouhe Jouhe X Menotey Menotey X Moissey Moissey X Baverans Baverans X Brevans Brevans X Dammartin-Marpain Dammartin-Marpain X Montmirey-La-Ville Montmirey-La-Ville X Parcey Parcey X Rochefort-Sur-Nenon X Romange Romange X Villette-Les-Dole Villette-Les-Dole X Goux Goux x Ougney Ougney X Pagney Pagney X Vitreux Vitreux X Nom de l'école Commune ouverte fermée Abergement x Aiglepierre x Belmont X Chamblay X Champvans X Chissey X Choisey X Cramans X Damparis mat X Damparis elem X Dampierre X Dournon X Etrepigney X Evans X Fraisans elem X Fraisans mat X Gendrey X La Loye X La Vieille Loye X Marnoz X Mont/Vaudrey X Montbarrey X Mouchard X Nevy les Dole X Orchamps X Ounans X Port Lesney X Ranchot X Saint Aubin el X Saint Aubin mat X Salins Olivet X Salins Voltaire X Salins Chantemerle X Sampans X Santans X Sermange X Souvans X Tavaux J.
    [Show full text]
  • Liste Des Communes Par Bureau De L'enregistrement
    Archives départementales du Jura Liste des communes comprises dans le ressort de chaque bureau de l’Enregistrement dans le département du Jura de 1790 à 1955 Arbois Abergement-le-Grand, Arbois, Les Arsures, Certemery, Chamblay, Champagne-sur-Loue, La Chatelaine, Cramans, Ecleux, La Ferté, Grange-de-Vaivre, Mathenay, Mesnay, Molamboz, Montigny-lès-Arsures, Montmalin, Mouchard, Ounans, Pagnoz, Les Planches-près-Abois, Port-Lesney, Pupillin, Saint-Cyr-Montmalin, Vadans, Villeneuve-d’Aval, Villers-Farlay, Villette-lès-Arbois. Arinthod (rattaché au bureau de Lons-le-Saunier en 1934) Arinthod, Aromas, La Boissière, Céffia, Cernon, Cézia, Charnod, Chatonnay, Chemilla, Chisséria, Coisia, Condes, Cornod, Dramelay, Fetigny, Genod, Legna, Marigna-sur-Valouse, Saint-Hymetière, Savigna, Thoirette, Valfin-sur-Valouse, Vescles, Viremont, Vosbles. Beaufort 1819 – 1942 (avant 1819 voir Cousance ; rattaché àau bureau de Lons-le-Saunier en 1942) Arthenas, Augea, Augisey, Beaufort, Bonnaud, Cesancey, Cousance, Gizia, Grusse, Mallerey, Maynal, Orbagna, Rosay, Rotalier, Saint-Laurent-La-Roche, Sainte-Agnès, Vercia, Vincelles. Bletterans Arlay, Bletterans, Bois-de-Gand (avant 1945 voir Sellières), Brery (avant 1945 voir Sellières), Chapelle-Voland, La Charme (avant 1945 voir Sellières), La Chassagne (avant 1945 voir Sellières), Chaumergy (avant 1945 voir Sellières), Chêne-Sec (avant 1945 voir Sellières), Commenailles (avant 1945 voir Sellières), Cosges, Darbonnay (avant 1945 voir Sellières), Desnes, Les Deux-Fays (avant 1945 voir Sellières), Fontainebrux, Foulenay
    [Show full text]
  • Commission Implementing Regulation (EU) No 1128/2013 of 7 November
    13.11.2013 EN Official Journal of the European Union L 302/7 COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 1128/2013 of 7 November 2013 approving minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Morbier (PDO)) THE EUROPEAN COMMISSION, (3) The Commission has examined the amendments in question and decided that they are justified. Since the Having regard to the Treaty on the Functioning of the European amendments are minor within the meaning of the third Union, subparagraph of Article 53(2) of Regulation (EU) No Having regard to Regulation (EU) No 1151/2012 of the 1151/2012, the Commission may approve them European Parliament and of the Council of 21 November without following the procedure set out in Articles 50 2012 on quality schemes for agricultural products and food­ to 52 of the Regulation, stuffs ( 1), and in particular the second subparagraph of Article 53(2) thereof, HAS ADOPTED THIS REGULATION: Whereas: Article 1 (1) Pursuant to the first subparagraph of Article 53(1) of The specification for the protected designation of origin Regulation (EU) No 1151/2012, the Commission has ‘Morbier’ is hereby amended in accordance with Annex I to examined France’s application for the approval of this Regulation. amendments to the specification for the protected desig­ nation of origin ‘Morbier’ registered under Commission Article 2 2 Regulation (EC) No 1241/2002 ( ), as amended by Regu­ Annex II to this Regulation contains the consolidated Single 3 lation (EC) No 1027/2009 ( ). Document setting out the main points of the specification.
    [Show full text]
  • TGD-163395-Fhpoteaux2017-L10
    ST-AUBIN / CHAMPVANS ABERGEMENT-LA-RONCE COURSES SPÉCIALES 10 Jours de fonctionnement LàV LàV LàS LàS LàS LàV LàV LàS Champvans Rue de Damparis 7:25 8:30 9:20 12:05 14:20 16:35 17:35 17:55 Champvans Place du 1er Mai 7:25 8:30 9:20 12:05 14:20 16:35 17:35 17:55 Champvans Le Luminaire 7:26 8:31 9:21 12:06 14:21 16:36 17:36 17:56 Champvans Atelier Municipal 7:27 8:32 9:22 12:07 14:22 16:37 17:37 17:57 Pont Saint Martin 7:31 8:36 9:26 12:11 14:26 16:41 17:41 18:01 Séans-Pompidou 7:32 8:37 9:27 12:12 14:27 16:42 17:42 18:02 Rue de Séans 7:34 8:38 9:28 12:13 14:28 16:43 17:43 18:03 Rue Jean Mermoz 7:34 8:38 9:28 12:13 14:28 16:43 17:43 18:03 Saint-Germain-Les-Noches 7:35 8:39 9:29 12:14 14:29 16:44 17:44 18:04 Marcuse 7:35 8:39 9:29 12:14 14:29 16:44 17:44 18:04 Hézard 7:36 8:40 9:30 12:15 14:30 16:45 17:45 18:05 Machard 7:37 8:41 9:31 12:16 14:31 16:46 17:46 18:06 Dole Théâtre 2 7:41 8:44 9:34 12:19 14:34 16:49 17:49 18:09 Barberousse 12:20 16:50 17:50 18:10 Service fonctionnant Beauregard 12:21 16:51 17:51 18:11 La Corniche 12:23 16:53 17:53 18:13 uniquement en période Lycée Duhamel 12:25 16:55 17:57 18:15 Aberjoux 12:29 16:59 18:02 18:19 scolaire.
    [Show full text]
  • Pollution Des Eaux Souterraines
    Santé environnement Pollution des eaux souterraines à l’aval du site industriel Solvay à Tavaux (39) Étude de l’exposition de la population résidant dans le périmètre de restriction d’usage – septembre 2008 Sommaire Abréviations 2 1. Introduction 3 1.1 Contexte 3 1.2 Objectifs 4 1.2.1 Objectif principal 4 1.2.2 Objectifs secondaires 4 2. Matériel et méthode 5 2.1 Design de l’étude 5 2.2 Population de l’étude 5 2.3 Constitution de la base d’enquête 5 2.4 Demande d’autorisation à la Cnil 5 2.5 Déroulement de l’enquête 6 2.6 Analyse des données de l'enquête 6 3. Résultats et discussion 7 3.1 Comparaison des données de l'enquête avec les données des recensements Insee 7 3.2 Nombre de résidents par ménage 8 3.3 Durées de résidence 9 3.3.1 Ménages possédant un puits 9 3.3.2 Ménages ne possédant pas de puits 9 3.3.3 Durées de résidence annuelles 9 3.4 Les puits et leurs caractéristiques 9 3.5 Les usages de l'eau des puits 11 3.6 Durées des usages 12 3.6.1 Arrosage d'un jardin potager 14 3.6.2 Lavage de véhicules 15 3.6.3 Remplissage d'une piscine 16 3.6.4 Raccordements aux sanitaires 17 3.6.5 Eau de boisson 18 3.7 Impact de la restriction d'usage de l'eau sur l’arrêt de l’utilisation de cette eau 19 3.8 Légumes du jardin cultivés 20 3.9 Consommation d'eau en bouteille et d'eau du robinet 20 3.10 Résidences antérieures 21 3.11 Co-expositions professionnelles déclarées pour les personnes possédant un puits 21 3.11.1 Exposition au mercure 21 3.11.2 Exposition au benzène 21 3.11.3 Exposition aux composés chlorés 22 3.12 Résultats pour la commune de Samerey 22 4.
    [Show full text]
  • Préfet De La Côte-D'or Préfet Du Doubs Préfet Du Jura
    PRÉFET DE LA CÔTE-D’OR PRÉFET DU DOUBS PRÉFET DU JURA PRÉFET DE LA NIÈVRE PRÉFET DE LA SAÔNE-ET-LOIRE PRÉFÈTE DE LA HAUTE – SAÔNE PRÉFET DE L’YONNE PRÉFET DU TERRITOIRE-DE-BELFORT Liberté Égalité Fraternité Arrêté c !r" #$t"r!é% rt"&"$t ' $()*)+ ,,,---- r"' t#. / ' &#0" "$ %' c" !"0 %r#$c#%"0 c1&&2$0 !" 3#4#' $c" "t !" 4"0t#1$ !" ' r"0012rc" "$ " 2 "$ %ér#1!" !’ét# 4" "$ BOUR5O5NE-FRANCHE-CO6TE VU la Directive cadre sur l’eau du 23 octobre 2000, VU le code de l’environnement et notamment ses articles L.211-1, L.211-3 à L.213.3, L.214-7, L.214-18, L.215-1 à L.215-13, L.214-7, L.214-1 , L.215-1 à L.215-13, ".211-66 à ".211-70 et "214-1 à ".214-56 $ VU le code du domaine public fluvial et notamment les articles 25, 33 et 35 $ VU le code civil et notamment les articles 640 et 645 $ VU le code de la santé publique et notamment les articles ".1321-1 à ".1321-66 $ VU le code )'n'ral des collectivit's territoriales et en particulier l’article L.2212-5 et l’article L.2215-1 relati& aux pouvoirs du repr'sentant de l’État dans un département en mati,re de police $ VU le d'cret n-2010-0146 du 1# &'vrier 2010 modi&iant le décret n- 2004-374 du 29 avril 2004 relati& au* %ouvoirs des pr'&ets, à l’or)anisation et à l’action des services de l’+tat dans les r')ions et les d'partements $ VU la circulaire du 1 mai 2011 relative au* mesures e*ceptionnelles de limitation ou de suspension des usa)es de l’eau en p'riode de s'cheresse $ VU les 0D123 Loire-Breta)ne, "/ône-M'diterran'e et Seine-Normandie en vi)ueur $ VU l’arr8té n- 2015103-0014 du 13 avril 2014
    [Show full text]
  • C'est Si Simple !
    c’est si simple ! Qu’est-ce que le transport à la demande ? C’est un transport collectif en petits véhicules 7 places pouvant recevoir un fauteuil roulant. Le conducteur vient vous chercher au plus près de votre domicile pour vous emmener dans le bourg le plus proche. Que ce soit pour vos rendez- vous médicaux, vos loisirs, (1) vos achats, vos courses, vos démarches administratives… le transport à la demande, c’est le transport si simple ! à la demande dans le Jura, le c’est si simple Destination Fréquence Durée min. Prix trajet transport E Une innovation > Chaussin signée JuraGO à la 2fois 2heures 2 Ticket en Service par semaine sur place 4E l’aller-retour vente à bord accessible Près de demande oi fai u re (2) Q 500 Mon transport liberté ! à Chaussin communes - Foire le 4 ème mardi du mois jurassiennes - Cafés/Restaurants concernées (3) - Boulangerie dans les différentes - Commerces communautés - Rendez-vous médicaux de communes - Coiffeur - Pharmacie Renseignements : 7 7 1 1 0 0 www.jurago.fr 2 2 (1) Transport à la demande organisé par la Communauté d’Agglomération du Grand Dole 0 809 400 113 (2) Transport à la demande organisé par ECLA (service Malis) (prix d’un appel local) (3) Transport à la demande organisé par ARCADE le transport à la demande… dans votre communauté de communes 1 Réservez votre trajet Zone 1 Au plus tard la veille du déplacement - avant midi pour le lendemain E - le vendredi avant midi pour le lundi 2 * 03 84 86 08 80 le trajet ! de 9:00 à 12:00 et de 14:00 à 17:00 du lundi au vendredi Zone 2 Bon à savoir : Chaussin
    [Show full text]
  • 1,410 Mijoux 1,190 Arbigny 6 EH 21000 Dijon 6 EH 21110 Bessey
    CODE POSTALE VILLE STATION 1,410 Mijoux 6 EH ECOFLO 1,190 Arbigny 6 EH 21000 Dijon 6 EH 21110 Bessey-Les-Cîteaux 6 EH NDG 21130 Auxonne 4 EH 21130 Auxonne 6 EH 21130 Auxonne 10 EH NDG 21130 Auxonne 6 EH NDG 21130 Billey 6 EH NDG 21130 Billey 6 EH NDG 21130 Billey 6 EH NDG 21130 Billey 6 EH NDG 21130 Billey 6 EH KINGSPAN 21130 St Seine en Bâche 4 EH 21130 St Seine en Bâche 4 EH 21130 St Seine en Bâche 6 EH 21130 St Seine en Bâche 6 EH 21130 St Seine en Bâche 4 EH 21130 St Seine en Bâche 6 EH 21130 St Seine en Bâche 6 EH 21130 St Seine en Bâche 6 EH 21130 St Seine en Bâche 10 EH 21130 St Seine en Bâche 6 EH NDG 21130 St Seine en Bâche 6 EH NDG 21130 St Seine en Bâche 6 EH NDG 21130 St Seine en Bâche 4 EH NDG 21130 St Seine en Bâche 4 EH NDG 21130 St Seine en Bâche 10 EH NDG 21130 St Seine en Bâche 6 EH KINGSPAN 21130 St Seine en Bâche 8 EH BRIO 21130 St Seine en Bâche 10 EH NDG 21130 Villers Rotin 6 EH NDG 21130 Villers Rotin 6 EH BRIO 21170 Aubigny en Plaine 6 EH NDG 21170 Aubigny en Plaine 6 EH NDG 21170 Aubigny en Plaine 6 EH NDG 21170 Aubigny en Plaine 6 EH NDG 21170 Aubigny en Plaine 10 EH NDG 21170 Aubigny en Plaine 10 EH NDG 21170 Charrey sur Sâone 4 EH 21170 Charrey sur Sâone 6 EH NDG 21170 Charrey sur Sâone 6 EH NDG 21170 Esbarres 6 EH NDG 21170 Esbarres 6 EH NDG 21170 Esbarres 6 EH NDG 21170 Esbarres 6 EH NDG 21170 Esbarres 6 EH NDG 21170 Esbarres 6 EH NDG 21170 Esbarres 10 EH KINGSPAN 21170 Franxault 6 EH NDG 21170 Franxault 6 EH NDG 21170 Franxault 6 EH NDG 21170 Franxault 10 EH NDG 21170 Franxault 6 EH NDG 21170 Franxault 6
    [Show full text]