Batz Sur Mer Péaule

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Batz Sur Mer Péaule 2020 Mes vacances à batz sur mer Péaule Muzillac N165 Nivillac Saint-Dolay Guenrouet Venir à Batz-sur-Mer Arzal Pénestin Férel Missillac et ses villages Herbignac Assérac pont-Château Crossac Campbon Mesquer How to get there? / Anreise Saint-Lyphard Benne N165 Saint-Joachim N171 Piriac-sur-Mer Prinquiau Malville Par la route Saint-Malo de Guersac La Turballe Savenay Les coordonnées GPS sont les suivantes : Guérande N171 Saint-André-des-Eaux Donges Trignac Vigneux-de-Bretagne N 47°16’ 38“ W 2° 28’ 50“ A11 Le Croisic La Baule D213 Paris > Batz-sur-Mer : 450 km par l’A11 • 4 h 30 Paimbœuf Ba-sur-Mer Saint-Étienne-de-Montluc Nantes > Batz-sur-Mer : 85 km par la voie express • 1 h Saint-Nazaire D213 N165 Le Pouliguen Pornichet Saint-Viaud Saint-Brévin Rossay les-Pins Angers > Batz-sur-Mer : 168 km par l’A11 puis voie express • 1 h 45 Couëron Saint-Père-en-Retz Nantes € € La Montagne Bus LILA et LILA Presqu’île (de 1,40 à 2,40 le ticket). Saint-Michel Rouans Chef-Chef Carnet de 10 tickets en vente à l’Office de Tourisme Chauve € Paris à partir de 11 . La Plaine-sur-Mer Bouaye Arthon-en-Retz St-Nazaire Pornic Ba-sur-Mer Angers Sainte-Pazanne La Chevrolière Nantes Par le train La Bernerie-en Retz Le TGV relie Paris à Nantes en 2 h. Bourgneuf-en-Retz Saint-Philibert-de-Grand-Lieu Comptez 1 h de plus pour rejoindre la Presqu’île de Guérande. Machecoul La Halte ferroviaire de Batz-sur-Mer se situe à 500 m du centre-bourg. Par avion By road Mit dem Auto Aéroport de Nantes Atlantique +33 (0)2 40 84 80 00 GPS coordinates: N 47°16’ 38“ W 2° 28’ 50“ GPS-Daten: N 47°16’ 38“ W 2° 28’ 50“ Service de navette assuré toutes les 30 mn GB Paris > Batz-sur-Mer: 450 km by A11 - 4 hrs 30 mins DE Paris > Batz-sur-Mer: 450 km über die A11 - 4,5 Std. par NAVairport +33 (0)6 61 67 00 44 pour rallier Nantes > Batz-sur-Mer: 85 km by expressway - 1 hr Nantes > Batz-sur-Mer: 85 km über die Schnellstraße - 1 Std. l’aéroport à la gare de Nantes. Angers > Batz-sur-Mer: 168 km by A11 Angers > Batz-sur-Mer: 168 km über die A11 und die then expressway - 1 hr 45 mins Schnellstraße - 1 Std. 45 Min. LILA and LILA Presqu’île bus Bus LILA und LILA Presqu’île (1,40 € bis 2,40 € pro Ticket) € € (from 1.40 to 2.40 per ticket) 11er-Tickets sind im Fremdenverkehrsbüro erhältlich. Book of 10 tickets on sale at the Tourist Office. By train Mit dem Zug Paris TGV > Nantes - 2 hrs TGV Paris > Nantes - 2 Std. Add one hour to get to the Guérande Peninsula. Batz- Eine weitere Stunde bis zur Halbinsel Guérande. sur-Mer train station is 500 m from the center. It does Der Bahnhof Batz-sur-Mer liegt 500m vom Zentrum entfernt. not have wickets. Es gibt kein Bahnschalter. By plane Mit dem Flugzeug Nantes Atlantique Airport +33 (0)2 40 84 80 00 Flughafen Nantes Atlantique +33 (0)2 40 84 80 00 Shuttle service every 30 minutes run by NAVairport Es fährt alle 30 Minuten ein Shuttlebus von NAVairport +33 (0)6 61 67 00 44 from the airport to Nantes +33 (0)6 61 67 00 44 vom Flughafen bis zum Bahnhof train station. in Nantes. Seuls les prestataires partenaires de l’Office de tourisme sont indiqués, ainsi que les hébergements classés ou labellisés au 01/12/2019. Only service providers listed with the Tourist Office of Batz-sur-Mer are indicated below and the classed and labellised accommodations on 12/01/19. P2 Nachfolgend sind lediglich die Anbieter aufgeführt, die beim Fremdenverkehrsbüro als Mitglieder eingetragen sind, sowie die am 01.12.2019 klassifizierten und gekennzeichnet Unterkünfte. Sommaire Édito Summary / Inhaltsverzeichnis Vacancières, vacanciers, Bienvenue à Batz-sur-Mer ! P 2 Venir à Batz-sur-Mer et ses villages Batz-sur-Mer est une pépite pour celles et How to get there? / Anreise ceux qui aspirent à une pause, le temps P 5/9 Batz-sur-Mer, Destination Patrimoine d’un week-end ou d’un séjour, rythmée Batz-sur-Mer, its heritage revealed / Das Ziel : Batz-sur-Mer und seine reiche Kulturgeschichte par des activités nature, nautiques et des événements culturels hauts en couleurs P 10/13 Destination espaces naturels protégés entre océan Atlantique et marais salants. Protected natural areas / Die geschützten Naturraüme Renouez le temps de vos vacances avec les joies du marché, P 14/19 Découvrir un village animé et familial les sports nautiques (voile et surf), les haltes gourmandes Discover a lively and family-friendly village / lebendige Dorf mit familienfreundlichen chez nos talentueux créateurs et producteurs locaux, la randonnée à pied ou à vélo pour profiter de nos P 20 Produit à Batz espaces naturels préservés : la côte sauvage, la dune de la Made in Batz / Hergestellt in Batz Falaise, dernière dune grise de la Presqu’île, ou encore la P 21 Restaurants découverte de monuments classés. The restaurants / Die Restaurants Je vous donne rendez-vous à l’Office afin que vous puissiez P 22 Marchés partager avec nous votre expérience de vacances à Batz- Markets / Märkte sur-Mer. Très bel été dans notre Petite Cité de Caractère® Où dormir ? P 23/31 Adeline L’Honen, Maire et présidente de l’Office de tourisme. Where to sleep? / Wo zu schlaffen? P 32/36 Découvrir Batz-sur-Mer Discover Batz-sur-Mer / Entdecken Sie Batz-sur-Mer Dear Sir, Madam, welcome to Batz-sur-Mer ! P 37/39 Découvrir la Presqu’île Batz-sur-Mer is a pearl for thoses who aspire for a break, for a weekend or a longer GB stay with nature and nautic activities, colorful cultural events between the atlantic Discover the peninsula / Entdecken Sie die Halbinsel ocean and the salt marshes. Reconnect with the markets joy, nautic sports (sailing and P 39 Repartez avec un souvenir de Batz ! surfing), the gourmet stopovers in our talented creators and locals producers, hikes or Bring back home a piece of Batz! / Gehen Sie mit einer Erinnerung von Batz! bike rides to enjoy our preserved naturals areas : the wild coast, the local Dune de la Falaise, last grey cliff of the peninsula or exploring some of the classified monuments P 40 Les temps forts de l’année of Batz-sur-Mer. I look forward to seeing you in the tourist office to give you the Annual highlights / jährliche Highlights chance to share with us your holidays experience. Good summer in our Petite Cité de Caractère. P 41 Numéros utiles Adeline L’Honen, mayor and president of the tourist office. Useful numbers / Nützliche Nummern Frau, Herr, Wilkommen in Batz-sur-Mer, P 42 Batz, station classée Batz-sur-Mer ist eine Perle für Menschen, die eine Pause suchen, für ein Wochenende, Batz, a classified tourist resort / Batz, die klassifierte Station DE einen kurzen oder längeren Aufenthalt, die von Natur und Wasseraktivitäten sowie von Ereignissen geprägt sind, die gehen auf unserem Territorium zwischen Atlantik P 43 Venez nous voir ! und Salzwiesen. Fühlen Sie sich in Ihrem Urlaub wieder mit fröhlicher Atmosphäre von Come to see us! / Kommen Sie zu uns! Märkten, surfen oder schippern, unsere talentvoll Schöpfer und lokalen Produzenten besuchen, bergsteigen oder Farrhad fahren in unsere Naturschutzgebiete zu geniessen : Directrice de la publication : Adeline L’HONEN • Rédactrice en chef : Carole HOUBLOUP • Ont participé an der wilden Küste oder der Düne de la Falaise, der letzten grauen Düne der Halbinsel, à cette édition : Constance Jamet, Ingrid Ancedy et Typhen Nicolas. • Conception/Maquette : Colette&Co • und die Entdeckung von klassifizierten Monumenten. Ich berate Sie das Tourismusbüro Crédit photos : Alain GUÉRIN, Benoît GUITTON, DR Batz-sur-Mer, © L. Perrigot • Tirage : 7 500 ex. zu besuchen, damit Sie Ihr Urlaubserlebnis in Batz-sur-Mer mit uns Teilen können. Ich Traductions : Atenao, Lorraine Green-Godwin, La Baule Langues • Impression : Le Sillon - www.sillon.fr. möchte Ihnen allen einen schönen Sommer wünschen in unsere Petite Cité Imprimé avec des encres sans solvants sur papier issu de forêts gérées durablement. Malgré tout le soin apporté de Caractère. à la rédaction de ce guide, des erreurs ou omissions ont pu se glisser dans certaines pages. Merci de les signaler à l’Office de Tourisme. Adeline L’Honen, Bürgemesteirin und Präsidentin des Tourismusbüro von P3 Batz-sur-Mer. Profiter d’un espace préservé Enjoy a protected place / Ausleben eine erhalten Plätze Le riche patrimoine du bourg et des villages The rich heritage of the village / das reiche Elbe der Markstadt P. 5-9 la côte sauvage à pied ou à vélo The wildcoast by feet or by bike / Bergsteigen oder Farrhad fahren an der wilden Küste P. 11 des activités sportives Découvrir les marais salants Sporting activities / sportliche Aktivitäten Discover the saltmarshes / Entdecken Sie P. 34 Une culture vivante toute l’année die Salzwiesen A vibrant culture all along the year / eine P. 12 lebendige Kultur während den ganzen Jahr P. 22 P4 Batz-sur-Mer, Destination Patrimoine Située au pied des remparts de Guérande et entourée d’un côté par l’océan et de l’autre par les marais salants, Batz-sur-Mer avec ses quatre villages s’étend sur une surface de 927 hectares. Autrefois appelé l’île de Batz, synonyme d’isolement, Batz-sur-Mer a su se développer et est devenue une charmante commune d’une grande richesse patrimoniale. Un peu d’histoire... D’abord offerte en 945 aux bénédictins de Landévennec, les moines y établissent un prieuré, amenant avec eux le culte de Saint-Guénolé.
Recommended publications
  • Populations Légales En Vigueur À Compter Du 1Er Janvier 2020
    Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2020 Arrondissements - cantons - communes 44 LOIRE-ATLANTIQUE INSEE - décembre 2019 Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2020 Arrondissements - cantons - communes 44 - LOIRE-ATLANTIQUE RÉPUBLIQUE FRANÇAISE SOMMAIRE Ministère de l'Économie et des Finances Institut national de la statistique et des études économiques Introduction..................................................................................................... 44-V 88 avenue Verdier CS 70058 92541 Montrouge cedex Tableau 1 - Population des arrondissements ................................................ 44-1 Tél. : 01 87 69 50 00 Directeur de la Tableau 2 - Population des cantons et métropoles ....................................... 44-2 publication Jean-Luc Tavernier Tableau 3 - Population des communes.......................................................... 44-3 INSEE - décembre 2019 INTRODUCTION 1. Liste des tableaux figurant dans ce fascicule Tableau 1 - Population des arrondissements Tableau 2 - Population des cantons et métropoles Tableau 3 - Population des communes, classées par ordre alphabétique 2. Définition des catégories de la population1 Le décret n° 2003-485 du 5 juin 2003 fixe les catégories de population et leur composition. La population municipale comprend les personnes ayant leur résidence habituelle sur le territoire de la commune, dans un logement ou une communauté, les personnes détenues dans les établissements pénitentiaires
    [Show full text]
  • Atout'âge CLIC Pilot'âge CCAS SAINT NAZAIRE CLIC Eclair'âge GUIPA
    Département 44 - Service PA - 4/04/16 COORDONNEES Communes ADRESSE MAIL CLIC TELEPHONIQUES La Boissière-du-Doré La Chapelle-Heulin Divatte-sur-Loire Le Landreau Le Loroux-Bottereau 2 rue des Nonnains Mouzillon 02 51 71 95 89 [email protected] CLIC Atout'Âge 44430 Le Loroux-Bottereau Le Pallet La Regrippière La Remaudière Saint-Julien-ed-Concelles Vallet Besné La Chapelle-des-Marais Donges Montoir-de-Bretagne CLIC Pilot'Âge Pornichet 37 rue Pierre Mendes France 02 40 17 19 20 [email protected] Saint-André-des-Eaux 44600 Saint Nazaire CCAS SAINT NAZAIRE Saint-Joachim Saint-Malo-de-Guersac Saint-Nazaire Trignac Assérac Batz-sur-Mer La Baule-Escoublac Le Croisic Guérande Herbignac 26 bis Faubourg St Michel 02 40 62 64 64 [email protected] CLIC Eclair'Âge Mesquer 44350 Guérande Piriac-sur-Mer Le Pouliguen Saint-Lyphard Saint-Molf La Turballe Corsept Place du Marché Frossay 44320 Saint Père en Retz GUIPA CLIC Sud Paimboeuf adresse postale : 02 40 27 75 12 [email protected] Saint-Brévin-les-Pins 6 boulevard Dumesnildot Estuaire Saint-Père-en-Retz BP 3014 Saint-Viaud 44560 Paimboeuf CLIC Séniors Loire & Couëron 9 place Charles de Gaulle 02 40 38 51 42 [email protected] Sautron 44220 Couëron Sens ï 10 rue Léopold Cassegrain BP 63625 CLIC Nantes 44036 Nantes cedex 1 Entour'Âge Nantes Ad postale CCAS 02 40 99 29 80 [email protected] 1 bis place Saint Similien CCAS DE NANTES BP63625 44036 Nantes Cedex 1 1/4 Département 44 - Service PA - 4/04/16 COORDONNEES Communes ADRESSE MAIL
    [Show full text]
  • Voir Le PDF: Horaires, Stations Et Plan De La Ligne GG33
    Horaires et plan de la ligne GG33 de train GG33 Angers Saint-Laud →Le Croisic Voir En Format Web La ligne GG33 de train (Angers Saint-Laud →Le Croisic) a 7 itinéraires. Pour les jours de la semaine, les heures de service sont: (1) Angers Saint-Laud →Le Croisic: 08:09 (2) Le Croisic →Le Mans: 19:48 (3) Le Mans →Angers Saint-Laud: 05:42 (4) Le Mans →Le Croisic: 07:00 (5) Le Mans →Le Croisic: 17:41 Utilisez l'application Moovit pour trouver la station de la ligne GG33 de train la plus proche et savoir quand la prochaine ligne GG33 de train arrive. Direction: Angers Saint-Laud →Le Croisic Horaires de la ligne GG33 de train 11 arrêts Horaires de l'Itinéraire Angers Saint-Laud →Le Croisic: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi Pas opérationnel mardi Pas opérationnel Gare D'Angers Saint-Laud mercredi Pas opérationnel Ancenis Place Francis Robert, Ancenis jeudi Pas opérationnel Nantes vendredi Pas opérationnel Esplanade Pierre Semard, Nantes samedi Pas opérationnel Savenay dimanche 08:09 Saint-Nazaire Pornichet Place Aristide Briand, Pornichet Informations de la ligne GG33 de train Direction: Angers Saint-Laud →Le Croisic La Baule Les Pins Arrêts: 11 Place Antoine de la Ferrière, La Baule-Escoublac Durée du Trajet: 117 min Récapitulatif de la ligne: Gare D'Angers Saint-Laud, La Baule-Escoublac Ancenis, Nantes, Savenay, Saint-Nazaire, Pornichet, Place Rhin et Danube, La Baule-Escoublac La Baule Les Pins, La Baule-Escoublac, Le Pouliguen, Batz-Sur-Mer, Le Croisic Le Pouliguen Batz-Sur-Mer Place de la Gare, Batz-sur-Mer Le Croisic Place du 18 Juin
    [Show full text]
  • Des Offres Attractives Pour Voyager Cet Été En Pays De La Loire Sur Le Réseau Aléop En TER
    Nantes, le 1er juillet 2021 Mobilités Des offres attractives pour voyager cet été en Pays de la Loire sur le réseau Aléop en TER Cet été plus que jamais la destination touristique Pays de la Loire est à l’honneur et les TER du réseau Aléop le meilleur moyen pour permettre à tous de découvrir le territoire. C’est pourquoi la Région des Pays de la Loire propose dès le 1er juillet un ensemble de tarifs attractifs pour favoriser tous les déplacements et s’associe au label TER de France avec SNCF et Régions de France, pour promouvoir le tourisme durable par le train. « Le TER est un outil essentiel de l’attractivité touristique de la région. Cet été, nous voulons offrir à tous l’occasion de découvrir ou redécouvrir nos territoires dans les meilleures conditions. Pour accompagner et encourager l’accès des voyageurs au réseau Aléop en TER, nous déployons des offres incitatives adaptées au pouvoir d’achat des familles et des jeunes », annonce Christelle Morançais, présidente de la Région des Pays de la Loire. Des offres étendues pour voyager à plusieurs, en famille ou entre amis • Pour tous les porteurs de cartes mezzo et tutti : les avantages proposés à l’année les week-ends (50% de réduction sur tout le réseau TER pour 3 accompagnateurs et gratuité pour 3 accompagnateurs de moins de 12 ans) seront valables tous les jours sur le réseau Aléop en TER durant les mois de juillet et août. • Le Forfait multi permet à 5 voyageurs maximum de se déplacer en illimité sur le réseau Aléop (trains et tous les cars).
    [Show full text]
  • ASL Basket 44410 SAINT-LYPHARD Clarisse Agathe
    ASL Basket 44410 SAINT-LYPHARD Date 2ème Phase Le Samedi Équipes 10-janv 17-janv 24-janv 31-janv 28-févr St Michel Tharon /St- Mini poussin St-Lyphard /Plaisance Donges / St-Lyphard St-Lyphard /Corsept Guérande /St-Lyphard Lyphard Heure 14H 13H30 Resp Chantal Delphine Table Clarisse Agathe Maeva Leila Arbitre Chantal Delphine Bar Parents Parents ABC 3 Rivière / St- Mini poussine Pornichet /St-Lyphard St-Lyphard /Le Brivet St-Lyphard / Le Brivet Missillac /St-Lyphard Lyphard Heure 14H45 14H15 Resp Chantal Delphine Table Ethan Margaux Diogo Clarence Arbitre Chantal Delphine Bar Parents Parents Rieux St Dolay / St- St-Lyphard / Guérande Poussines St André /St-Lyphard St-Lyphard / Immaculée Missillac /St-Lyphard Lyphard Match à Herbignac Heure 13H00 Resp Hervé domicile Table Angelo Chloe J Arbitre Marion Anais Bar Parents extérieur Poussines D3 Benjamines D3 Cadettes D3 Cadettes D2 Loisirs Bureau Parents Mini Poussines Mini Poussins ASL Basket 44410 SAINT-LYPHARD Date 2ème Phase Le Samedi Équipes 10-janv 17-janv 24-janv 31-janv 28-févr Montoir de bretagne / St- Benjamines Crossac /St-Lyphard St-Lyphard /Herbignac St-Lyphard /St Joachim Missillac /St-Lyphard Lyphard Heure 16H 16H 15h30 Resp Patrick Vanessa Table Amélie Patrick Kenny Océane Arbitre Elodie Juline Vanessa Laetitia Bar Parents Parents Cadettes St Brévin / St-Lyphard St-Lyphard /Trignac / Arthon /St-Lyphard Corsept /St-Lyphard Exempt/St-Lyphard Heure 17H30 16H30 Resp Patrick Kate Table Marie Yuna Clémence Christine Arbitre Patrick Kate Kate Mary Bar Parents Parents Basket club Héricois / St- St-Lyphard /GrandChamp La Chapelle Launay /St- Cadettes Couéron /St-Lyphard Les Frechets /St-Lyphard Lyphard Treillère Lyphard Heure 19H00 17H30 18h00 Resp Kate Vanessa Table Chloe G Valentine Loisirs Christine Arbitre Kate Eric Kate Vanessa Bar Parents Parents Poussines D3 Benjamines D3 Cadettes D3 Cadettes D2 Loisirs Bureau Parents domicile Mini Poussines Mini Poussins extérieur.
    [Show full text]
  • Ordre Du Jour Du Conseil Municipal Du 26 Mai 2021
    CONSEIL MUNICIPAL DU 26 MAI 2021 - 19h00 ORDRE DU JOUR APPROBATION DU PROCES-VERBAL DU CONSEIL MUNICIPAL DU 14 AVRIL 2021 DELIBERATIONS Finances et affaires générales 1. Exercice 2020 – Compte de gestion 2020 (Rapporteur Monsieur RAHER) 2. Exercice 2020 – Budget principal et budget annexe « Quai des Arts » – Approbation du compte administratif 2020 (Rapporteur Monsieur RAHER) 3. Exercice 2020 – Budget principal et budget annexe « Quai des Arts » – Affectation des résultats (Rapporteur Monsieur RAHER) 4. Exercice 2021 – Budget principal et budgets annexes « Quai des Arts » et « Energies Renouvelables » – Budget supplémentaire 2021 – Approbation – Versement d’une avance remboursable du budget principal vers le budget annexe « Energies Renouvelables » (Rapporteur Monsieur RAHER) 5. Exercice 2021 – Autorisation de programme / crédits de paiement – Construction d’une salle de cinéma et de salles polyvalentes – Révision de l’autorisation de programme et actualisation des crédits de paiement (Rapporteur Monsieur RAHER) 6. Acquisition de prestations topographiques de récolement de surface compatibles RTGE CARENE – Constitution d’un groupement de commandes entre les Villes de Besné, Donges, la Chapelle des Marais, Montoir de Bretagne, Pornichet, Saint André des Eaux, Saint Joachim, Saint Malo de Guersac, Saint-Nazaire, Trignac, la CARENE, le GIE Sonadev, Silene et LAD SELA (Loire-Atlantique Développement SELA) – Approbation et autorisation de signature (Rapporteur Monsieur RAHER) 7. Avenant à la convention de sous-traité d’exploitation du lot de plage as-sm-2 entre la SAS Tibidabo et la Ville de Pornichet – Approbation et autorisation de signature (Rapporteur Monsieur DAGUIZE) 8. Surveillance nautique de Pornichet – Convention relative au remboursement des dépenses supportées par les forces de police à l’occasion de la mise à disposition de quatre embarcations pneumatiques à moteur – Approbation et autorisation de signature (Rapporteur Monsieur MORVAN) 9.
    [Show full text]
  • Where to Watch Birds Discover the Park Vers Van Nes
    Where to watch Birds Discover the Park vers Van nes D 139 Barrage d'Arzal a i r e d e l a t u V i s l a e E i n N 165 Missillac D 4 D 34 Trail N° Trail 9e D 774 Pénestin D 2 La-Chapelle- Herbignac Sainte-Reine- D 82 des-Marais D 33 de-Bretagne D 33 Trail N° Trail 9d Pont-Château D 47 Assérac D 33 N° Trail 5 Trail N° Trail Le Brivet 8 D 33 Crossac Mesquer D 50 Besné D 4 D 204 Saint-Lyphard Canal du Nord vers Nant es D 452 Saint-Molf * Saint-Joachim D 47 * D 204 D 774 Piriac-sur-Mer D 773 D 52 Prinquiau D 223 D Trail N° Trail c N° Trail 9 Canal de Bréca vers Nante D 33 s D 99 6 Canal de Rozé Trail N° Trail D 252 D 1 Le V ieux Canal La Turballe D 51 Étang de Sandun N° Trail 7 Saint-Malo- de-Guersac D 99 Guérande N° Trail 2 D 50 Le Brivet Le Le Haut-Marland Montoir- D 92 D 247 de-Bretagne * Donges D 127 Le Brivet Saint-André- Trignac des-Eaux D 213 D 127 Trail N° Trail D 47 9b Pont de N 171 Saint-Nazaire r e Saint-Nazaire o i Le Croisic N 171 N 171 L l a La Baule e d D 213 Batz-sur-Mer e r Pornichet i Trail N° Trail a D 92 u 9a t s Le Pouliguen E D 292 0 1 2 3 Km Marais de Brière Regional Nature Reserve Brière Regional Nature Park Background for detailed maps (pp9 -23): BDMOS2012©CD Loire Atlantique, Open Street Map © OSM contributors, data published under licence Open Database License (ODbL 1.0).
    [Show full text]
  • Saint Nicolas De Redon - SAINT-LOMER Crossac GRANDE RUE LA DUCHÉE 08.20
    Où acheter vos titres ? Redon Saint-Nicolas- Desserte du CAT de Ponchâteau Infos Web REDON SNCF de-Redon Ligne À bord du Minibus Ligne 13 : Tickets unités, Carnets et Abonnements Tarifs, fiches horaires, actualités : ST-NICOLAS-DE-REDON DIGUE Ligne 14 : Tickets unités Tarifs en Loire-Atlantique www.loire-atlantique.fr/lila ST-NICOLAS-DE-REDON CENTRE Correspondance gratuite avec les réseaux urbains La Baule Gare Routière - 4, place Victoire Z.A. DES BAUCHÉS LMMe de l’agglomération nantaise et nazairienne. Crossac Tabac Presse - 6, rue de Plaisance Vente en ligne de l’abonnement mensuel Jours de fonctionnement V 13 et des carnets de 10 tickets Lila : J Ticket 2 F Dréfféac Café Bar de la Paix - 31 Grand Rue www.tan.fr et www.stran.fr PONTCHÂTEAU CAT 16.00 17.00 Fégréac La Licorne Café Bar - 5, rue Orain POTEAU VERT Carnet de 10 tickets 17,60 F Ligne Pontchâteau Tabac-Presse - 3, place du Marché Recherche d’horaires FÉGRÉAC BOURG Fégréac 3M 16.01 17.01 Abonnement mensuel 54,90 F Sévérac Café tabac - 27, rue de Lande du Bourg à partir d’un lieu de départ et d’un lieu d’arrivée : LILETTE PONTCHÂTEAU FOYER 16.10 17.10 Abonnement mensuel - 26 ans** 42 F St-Gildas-des-Bois Tabac-Presse - 10, route de Ponchâteau 14 www.destineo.fr BESNE 16.25 17.25 Pass annuel* Saint-Nazaire STRAN - av. Commandant de l’Herminier (gare SNCF) 51 F/mois 14 Tabac-Presse Le Longchamp - 47, rue A. de Mun Tarif combiné train + car LA DUCHÉE 16.30 17.30 *Prélèvement automatique sur 10 mois soit 510 F pour l’année Bar Las Végas - 115, bd de l’hôpital + bus ou tramway : SÉVÉRAC BOURG (2 mois gratuits).
    [Show full text]
  • B COMMISSION DECISION of 24 February 2006 On
    2006D0148 — EN — 28.06.2006 — 001.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ºB COMMISSION DECISION of 24 February 2006 on introducing preventive vaccination against highly pathogenic avian influenza H5N1 and related provisions for movements in France (notified under document number C(2006) 632) (Only the French text is authentic) (2006/148/EC) (OJ L 55, 25.2.2006, p. 51) Amended by: Official Journal No page date ºM1 Commission Decision 2006/438/EC, of 27 June 2006 L 174 7 28.6.2006 2006D0148 — EN — 28.06.2006 — 001.001 — 2 ¼B COMMISSION DECISION of 24 February 2006 on introducing preventive vaccination against highly pathogenic avian influenza H5N1 and related provisions for movements in France (notified under document number C(2006) 632) (Only the French text is authentic) (2006/148/EC) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Having regard to Council Directive 2005/94/EC of 20 December 2005 on Community measures for the control of avian influenza and repealing Directive 92/40/EEC (1), and in particular, Article 57(2) thereof; Whereas: (1) Avian influenza is an infectious viral disease in poultry and birds, causing mortality and disturbances which can quickly take epizootic proportions liable to present a serious threat to animal health and under certain circumstances to human health. There is a risk that the disease agent might be spread to other holdings thus reducing sharply the profitability of poultry farming, to wild birds and from one Member State to other Member States and third countries through the international trade in live birds or their products.
    [Show full text]
  • Préfecture De Loire-Atlantique
    DEPARTEMENT DE LOIRE ATLANTIQUE Accidents recencés par la gendarmerie Nationale Soulvache et la Police Nationale sur l'ensemble du réseau Fercé PRÉFÈTE DE LA LOIRE-ATLANTIQUE entre le 1er janvier et le 30 novembre 2018 Noyal-sur-Brutz Ruffigné Rougé Direction Départementale VersVers RENNESRENNES VersVers RENNESRENNES VersVers LAVALLAVAL des Territoires et de la Mer RNRN 137137 Sion-les-Mines RDRD 771771 Observatoire Départemental de Sécurité Routière Châteaubriant Soudan Mouais Pierric Massérac Lusanger Juigné-des-Moutiers Louisfert Avessac Derval Erbray Conquereuil Résultat du dépistage positif Saint-Julien-de-Vouvantes Jans Accidents corporels Issé Moisdon-la-Rivière Treffieux La Chapelle-Glain Marsac-sur-Don Fégréac Petit-Auverné Accidents mortels VersVers VANNESVANNES Sévérac Le Pin VersVers VANNESVANNES Plessé Nozay Grand-Auverné RNRN 165165 La Meilleraye-de-Bretagne Abbaretz Emplacement des contrôles Le Gâvre Vay Sanctions Automatiques Vitesse Saint-Gildas-des-Bois La Grigonnais Guenrouet Vallons-de-l'Erdre Missillac Puceul Riaillé Joué-sur-Erdre Saffré D Drefféac Herbignac 1 La Chevallerais Assérac 2 Quilly Trans-sur-Erdre 6 Sainte-Anne-sur-Brivet Sainte-Reine-de-Bretagne Pannecé Blain Pontchâteau Teillé Les Touches Pouillé-les-Côteaux Nort-sur-Erdre Mesquer Crossac Campbon Bouvron Mouzeil Piriac-sur-Mer Saint-Molf Héric Mésanger La Roche-Blanche Saint-Lyphard Loireauxence Saint-Joachim Besné Petit-Mars Prinquiau Fay-de-Bretagne VersVers PARISPARIS Casson Ligné VersVers PARISPARIS Saint-Malo-de-Guersac Notre-Dame-des-Landes
    [Show full text]
  • 5000 Participants for the Last Summer Games in La Baule
    page de Garde 1 EDITO For several years, France has been leading a proactive policy in hosting major international sporting events. These events are a symbol of our ability to organize major events which responds the needs of athletes and the aspirations of federations. They also show the mobilization of a country that is committed to highlight the sport with a big «S» and the values it carries around the world, each one being part of this approach. In this process, France can rely on the confidence of international federations to organize major eco-responsible events, which are our pride and are part of territorial development policies, economic attractiveness and social cohesion. France is preparing to host the Olympic Games in Paris in 2024, after hosting the Euro football in 2016, the world handball championships in January 2017, followed in 2017 by international ice hockey, canoeing, kayaking Surfing, wrestling, water skiing competitions… But before this, we will organize the second World Company Sports Games in La Baule, in May 2018, under the aegis of the French Federation of Company Sport. The practice of sport in companies is in full evolution and the professional environment can eventually become a formidable place of expression for our fellow citizens. Sport for all will be one of the priorities of our action. As such, the sport health / well- being and thus the sport in company allow to develop the practice of physical activities still too rare and participate in the flourishing of individuals. According to the latest Eurobarometer 2013, 59% of European citizens never or rarely engage themselves in physical and sporting activities.
    [Show full text]
  • Identification Et Cartographie Des Aléas Liés Aux Talus Et Falaises Du Littoral De Loire Atlantique Rapport Final
    Identification et cartographie des aléas liés aux talus et falaises du littoral de Loire Atlantique Rapport final BRGM/RP-62521-FR Septembre 2013 ANNEXE 2 ± Assérac - Aléa instabilités Assérac Légende Très faible Faible Mesquer Moyen Mesquer 0 850 1 700 3 400 Mètres Fort Saint-Molf ± Assérac - Aléa recul Assérac Mesquer Légende Mesquer 0 850 1 700 3 400 Mètres Zone de recul 2109 Saint-Molf ± Mesquer - Aléa instabilités Assérac Mesquer Saint-Molf LégPeinriadce-sur-Mer Très faible Faible Moyen La Turballe Fort 0 500 1 000 2 000 Mètres ± Mesquer - Aléa recul Assérac Mesquer Saint-Molf Piriac-sur-Mer Légende La Turballe Zone de recul 2109 0 500 1 000 2 000 Mètres ± Piriac-sur-Mer - Aléa instabilités Mesquer Piriac-sur-Mer Légende Très faible Faible Moyen La Turballe Fort 0 480 960 1 920 Mètres ± Piriac-sur-Mer - Aléa recul Mesquer Piriac-sur-Mer Légende La Turballe Zone de recul 2109 0 480 960 1 920 Mètres La Turballe - Aléa instabilités ± Mesquer Piriac-sur-Mer Saint-Molf La Turballe Guérande Légende Très faible Faible Moyen Le Croisic 0 875 1 750 3 500 Mètres Fort La Baule-Escoublac Batz-sur-Mer La Turballe - Aléa recul ± Mesquer Piriac-sur-Mer Saint-Molf La Turballe Guérande Légende Le Croisic 0 875 1 750 3 500 Mètres Zone de recul 2109 La Baule-Escoublac Batz-sur-Mer ± Le Croisic - Aléa instabilités Guérande La Turballe Guérande Le Croisic Légende Très faible Faible Batz-sur-Mer Moyen Fort 0 340 680 1 360 Mètres ± Le Croisic - Aléa recul Guérande La Turballe Guérande Le Croisic Batz-sur-Mer Légende Zone de recul 2109 0 340 680 1 360 Mètres
    [Show full text]