Subotica 2009

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more

č Regija „Sever“ Sportska takmi enja RADNIČKO SPORTSKE IGRE ––– „SUBOTICA 2009“ Subotica je najseverniji grad u Republici Srbiji, drugi po broju stanovnika u Autonomnoj Pokrajini Vojvodini. Po popisu iz 2002. godine ima 99.471 stanovnika. Nalazi se na 10 km udaljenosti od granice Srbije sa Mañarskom, na severnoj širini od 46°5'55" i istočnoj dužini od 19°39'47". Administrativni je centar Severno- Bačkog okruga i Opštine Subotica. Subotičko pozorište pre nedavnog rušenja Zgrada "Likovnog susreta“ ć Pali 25.04.2009. god. č Regija „Sever“ Sportska takmi enja IIIstorijaIstorija Subotica se u pisanim dokumentima prvi put pominje 7. maja 1391, ali sigurno je da je mesto starije. Utvrñeno je da su ljudi na ovom prostoru živeli još pre tri hiljade godina. Sudbinu ovog mesta bitno je odreñivao položaj na putu izmeñu Evrope i Azije, a istorijski na granici dve sukobljene sile - Ugarske i Turske. U čestim i velikim seobama u ovu vojnu krajinu došli su mnogi narodi: Srbi, Mañari, Nemci, Slovaci, Jevreji, Bunjevci, Grci... Često su se menjali gospodari a i ime grada. Od prvog - Zabatka 1391 - promenjeno je više od 200 naziva, ali su najkarakterističnija imena Szent-Maria, Maria-Theresiopolis, Maria Theresiastadt, Szabadka i Subotica. Centar Subotice u prošlom veku Istorijska slika sinagoge u Subotici Izgrañena na vetrometini, na raskrsnici puteva, ovaj je grad večito bio mesto burnih istorijskih dogañaja. Zato je erdeljski vojvoda Janoš Pongrac od Dengelega ovde 1740. podigao tvrñavu, ali ni ona nije uspela da odoli ljudima i vremenu. Od nje su do danas ostali tragovi na unutrašnjem zidu tornja Franjevačke crkve. Jedna od bajkovitih ličnosti subotičke prošlosti, Car Jovan Nenad, javio se u istoriji posle poraza mañarske vojske od Turaka na Mohaču 1526. godine. Njegovu tajanstvenost uvećavala je čudna crna pruga koja mu se pružala od slepoočnice do stopala noge, zbog čega su ga i prozvali Crni. On je potisnuo Turke iz Bačke i tu osnovao svoju kratkoveku slovensku državu, koja je pored Bačke uključivala severni Banat i mali deo Srema. Proglasio se carem, a Suboticu izabrao za prestonicu. Poginuo je 1527. u sukobu sa ugarskom vlastelom. Posle četiri veka, na godišnjicu njegove smrti, u Subotici mu je na glavnom trgu podignut spomenik koji je 1941. srušio okupator, a obnovljen je i ponovo postavljen 1991. Turci su Suboticu zauzeli 1542. godine i vladali njome do 1686. Privilegijom iz 1743. godine Marija Terezija proglasila je Suboticu slobodnom komorskom varoši, za šta su Subotičani darovali carici 150 konja. Za odanu službu subotičkih graničara habsburškom dvoru, Marija Terezija proglasila je Suboticu 1779. slobodnim kraljevskim gradom. Za ovu važnu odluku Subotičani su poklonili carici pet hiljada zlatnika i platili otkup 166.666 Forinti. Status slobodnog kraljevskog grada doneo je Subotici veću autonomiju i novo ime - Maria- Theresiopolis. Od te godine počinje planski i ubrzaniji razvoj grada. U vreme Vojvodstva Srbije i Tamiškog Banata, izmeñu 1849. i 1860. godine, u strogo centralizovanom sistemu, pažnja se ipak posvećivala i kulturi. Ovde je 1853. izgrañeno pozorište i mnoge kvartovske škole. Posle nagodbe 1867, sve do 1914. godine, u Subotici se ubrzano razvija grañansko društvo, a značajan je i razvoj samog grada. ć Pali 25.04.2009. god. č Regija „Sever“ Sportska takmi enja Turističko naselje Palić Palić ima turističku tradiciju 160 godina a predstavlja jedinstven ambijent nastao spojem prirodnih vrednosti i arhitektonskog nasledja. Palićko jezero je svega 8 km od Subotice i predstavlja jedno od najomiljenijih izletišta jer pruža izuzetno bogatstvo sadržaja. Hoteli, kao i privatne sobe i apartmani nude smeštaj na Paliću po najvišim svetskim standardima. Gosti i posetioci mogu se okrepiti u mnogobrojnim restoranima .....Turistička ponuda Palića ostaviće Vas bez daha. Na prostoru takozvanog "Velikog parka" smešteni su hoteli, restorani, teniski tereni, Letnja pozornica, Velika terasa, disko "Omega", bioskop "Abazija"... Muški i ženski štrand su omiljena kupališta Subotičana, ali ne samo to. Poznato je da Palić ima prosečno oko 2100 sunčanih časova godišnje , pa je boravak na "štrandu" prvenstveno povezan sa sunčanjem. U udobnim stolicama ženskog štranda možete pijuckati limunadu i uz tihu muziku izlagati se zaista blagotvornim zracima sunca. Letnja pozornica Vodotoranj ć Pali 25.04.2009. god. č Regija „Sever“ Sportska takmi enja Osnovna škola „Miroslav Antić“ Palić Osnovna škola "Miroslav Antić" nalazi se na krajnjem severu Vojvodine, u naselju Palić. Tu je smešteno i prekrasno palićko jezero, kao i Nacionalni rezervat ptica Ludaš. Škola se sastoji od centralne škole na Paliću i male škole u naselju Šupljak nadomak Palića, gde se nastava odvija od I do IV razreda na mañarskom nastavnom jeziku. Škola u Šupljaku je smeštena u prekrasnom seoskom ambijentu pokraj Ludaškog jezera. U školsku zgradu su poslednjih godina uložena značajna materijalna sredstva, tako da ona danas zadovoljava sve uslove za kvalitetno odvijanje nastave. Centralna škola na Paliću se prvi put pominje još davne 1889. godine. Objekat tadašnje škole nalazio se u današnjem centru naselja, u zgradi Hartman vile, gde je sada smeštena Pošta. Od 1918. godine nastava se organizuje za učenike od I do IV razreda na srpskohrvatskom nastavnom jeziku u dva kombinovana odeljenja, a tada je u njenom sastavu bila i škola u naselju Radanovac gde se od 1900. godine izvodila nastava na mañarskom jeziku. Danas našu školu pohaña preko 800 učenika na srpskom i mañarskom nastavnom jeziku. ć Pali 25.04.2009. god. č Regija „Sever“ Sportska takmi enja ATLETIKA ć Pali 25.04.2009. god. č Regija „Sever“ Sportska takmi enja Takmičenje u atletici održano je 25.04.2009. god. na atletskoj stazi FK“Palić“. Svi takmičari i takmičarke startovali su u istim grupama, a konačni plasman odreñen je prema postignutom vremenu takmičara. Zabeleženi su sledeći rezultati: ATLETIKA --- ŽENE --- 100m --- POJEDINAČNI PLASMAN Postignuto Plasman Ime i prezime tatakmikmi čaraaraara Ekipa vreme (s) 111 Simonida Kacanski Novi Sad 16.60 222 Aleksandra Radak Zrenjanin 18.80 333 Mirjana Mijic Sombor 18.80 444 Jelena Srdic Subotica 19.10 555 Danica Tomic Sremska Mitrovica 19.40 666 Aleksandra Soriak Novi Sad 19.80 777 Tanja Popovic Subotica 21.70 888 Ljiljana Gavranov Kikinda 22.30 999 Mirjana Popov Kikinda 23.50 ATLETIKA --- MUŠKARCI --- 400m --- POJEDINAČNI PLASMAN Postignuto Plasman Ime i prezime takmi čaraaraara Ekipa vreme (min) 111 Davor Bogdan Novi Sad 1.03.70 222 Lajco Cvijanov Subotica 1.04.00 333 Dejan Zilic Zrenjanin 1.07.80 444 Zoran Plavsic Novi Sad 1.09.70 555 Zoltan Sabo Zrenjanin 1.10.00 666 Igor Capelja Sremska Mitrovica 1.10.40 777 Nenad Kastratovic Sombor 1.10.70 888 Zoran Manojlovic Sremska Mitrovica 1.13.20 999 Milan Zekic Subotica 1.13.80 101010 Milovan Milovanovic Zrenjanin 1.15.20 111111 Slobodan Zovko Subotica 1.17.00 Komisija za atletiku konstatovala je da nije bilo žalbi na postignute rezultate. ć Pali 25.04.2009. god. č Regija „Sever“ Sportska takmi enja PLIVANJE ć Pali 25.04.2009. god. č Regija „Sever“ Sportska takmi enja Takmičenje u plivanju u ženskoj i muškoj konkurenciji održano je 25.04.2009. god. na bazenu SRC „Dudova šuma“. Plasman je odreñen prema postignutom vremenu takmičara. Zabeleženi su sledeći rezultati: PLIVANJE --- ŽENE --- 5 50m0m --- POJEDINAČPOJEDINAČNINININI PLASMAN Postignuto vreme Plasman Ime i prezime takmictakmicaraaraaraara Ekipa (s)(s)(s) 111 Dragana Stanimirovic Sombor 39.00 222 Mirna Pribilovic Novi Sad 39.20 333 Gordana Djelilovic Zrenjanin 43.76 444 Slavica Djukic Novi Sad 46.16 PLIVANJE --- MUŠKARCI --- 100100mm --- POJEDINAČPOJEDINAČNINININI PLASMAN Postignuto vreme Plasman Ime i prezime takmitakmiccccaraaraaraara Ekipa (min) 111 Predrag Curcin Zrenjanin 1.02.16 222 Vladimir Vladuljev Novi Sad 1.04.03 333 Ljubomir Kupusarevic Subotica 1.05.12 444 Andrija Nas Novi Sad 1.18.44 555 Srdjan Beljanski Sombor 1.20.06 666 Dejan Pavic Subotica 1.21.82 777 Predrag Miletin Kikinda 1.24.68 888 Dragan Mudrinic Sombor 1.33.84 Komisija za plivanje konstatovala je da nije bilo žalbi na postignute rezultate. ć Pali 25.04.2009. god. č Regija „Sever“ Sportska takmi enja PIKADO ć Pali 25.04.2009. god. č Regija „Sever“ Sportska takmi enja Takmičenje u pikadu u ženskoj konkurenciji održano je 25.04.2009. god. u OŠ „Miroslav Antić“ Palić. Svaka takmičarka gañala je tri serije po tri hitca, a ukupan broj pogoñenih krugova pojedinačno dobijen je sabiranjem sve tri serije. Zabeleženi su sledeći rezultati: REZULTATI TAKMIČENJA SVIH UČESNICA Red. br. Ime i prezime takmitakmiccccarkearke Ekipa Broj krugova 111 Maric Nada Novi Sad 61 222 Šanta Maja Novi Sad 73 333 Zakula Marica Novi Sad 61 444 Dušanka Raca Subotica 63 555 Zuzic Vesna Subotica 65 666 Guelmino Iboja Subotica 51 777 Simic Olgica Kikinda 22 888 Sremcev Jela Kikinda 54 999 Bosancic Svetlana Kikinda 44 101010 Savic Biserka Sombor 31 111111 Djuric Biserka Sombor 37 121212 Buljic Desa Sombor 38 131313 Brusin Vidosava Zrenjanin 44 141414 Maljkovic Milica Zrenjanin 51 151515 Grbic Svetlana Zrenjanin 41 161616 Jambrec Julijana Sremska Mitrovica 51 171717 Ciric Jasmina Sremska Mitrovica 32 181818 Ravic Ljiljana Sremska Mitrovica 35 PIKADOPIKADO---- ŽENE --- POJEDINAČPOJEDINAČNINININI PLASMAN Plasman Ime i prezime takmictakmicaraaraaraara Ekipa Broj krugova 111 Maja Santa Novi Sad 73 222 Dusanka Raca Subotica 63 333 Marica Zakula Novi Sad 61 444 Nada Maric Novi Sad 61 Komisija za pikado konstatovala je da nije bilo žalbi na postignute rezultate. ć Pali 25.04.2009. god. č Regija „Sever“ Sportska takmi enja BASKET ć Pali 25.04.2009. god.
Recommended publications
  • Applications for XIX. NBC Cup - Club Teams 2021 (Lorsch - GER)

    Applications for XIX. NBC Cup - Club Teams 2021 (Lorsch - GER)

    Applications for XXXII. World Cup - Club Teams 2021 (Otocac - CRO) Country Women Men Austria SK FWT Composites Neunkirchen SK FWT Composites Neunkirchen Bosnia and Herzegovina Croatia KK Mlaka, Rijeka KK Mertojak, Split Czezh republic KK Slovan Rosice SKK Rokycany Applications received by Denmark 16.07.2021 Estonia France AS Egoutiers de l'Eurométropole de Strasbourg Germany SKV Rot Weiß Zerbst 1999 e.V. Zengő Alföld Szegedi TE Hungary Ferencvarosi Torna Club Bolded and underlined are Italy KK Neumarkt Clubs who want to participate North Macedonia KK Vardar 2014 in CL. Montenegro Poland KS Czarna Kula Poznań KS Alfa - Vector TarnoWo Podgorne Romania CFR Cluj Slovenia Konstruktor Mariobor Serbia ALIMENTA Novi Sad Beograd Switzerland Slovakia SK Zeleziarne Podbrezova a.s. Sweden Total 6 13 Applications for XXXII. Europen Cup - Club Teams 2021 (Kranj - SLO) Country Women Men Austria BBSV Wien KSK Union Orth an der Donau Bosnia and Herzegovina KK Revita Banja Luka Croatia ZKK Istra Porec KK Zapresic Czezh republic Denmark Estonia France BC EGAL'OR COLMAR Germany SKK 98 Poing SKC Victoria 1947 Bamberg Hungary Italy North Macedonia KK "Pelister 1982" - Bitola Montenegro Poland Romania CFR OLIMPIA ACB IASI Slovenia KK Kamnik Serbia Kristal Zrenjanin Partizan Beograd Switzerland Slovakia ŠKK Trstená Starek Sweden Total 4 10 Applications for XIX. NBC Cup - Club Teams 2021 (Lorsch - GER) Country Women Men Austria KSV Wien / BSV Voith St. Pölten / KSV Wien Bosnia and Herzegovina Borac Croatia KK Rijeka KK Bjelovar / KK Zeljeznicar Cakovec Czezh republic / KK Jihlava / KK Jihlava Denmark Estonia / PINPIN Tallinn France L'Espérance Saint-Maurice / Germany KV Liedolsheim / KC Schrezheim / SKK Chambtalkegler Raindorf Hungary Rakoshegyi VSE / Ipartechnika Győr SE Répcelaki SE / Italy North Macedonia KK Makpetrol Montenegro Poland Dziewiatka-Amica Wronki / Dziewiatka-Amica Wronki / KK Wrzos Sieraków Romania Slovenia KK Impol KK Proteus / KK Ljubelj Serbia Singidunum Beograd / Radnicki Novi Sad Spartak 024 Subotica / Vojvodina Novi Sad Switzerland Slovakia Sweden Total 12 17.
  • Subotica Profilex

    Subotica Profilex

    Subotica Intercultural Profile Background The Kosztolányi Dezső Theatre describes Subotica as at ‘the entrance to the European Union, and the limit to the Balkan region’ and as ‘an open-minded city, full of possibilities’. In the past 150 years it has been part of the Austro-Hungarian empire, Hungary (twice), the two manifestations of Yugoslavia and its successor states, and now Serbia. Roads out of the city lead variously to Hungary, Romania, Croatia and Bosnia-Herzegovina, connecting hundreds of thousands of people of various nationalities and religions, immigrants and emigrants, relatives and mixed marriages. Subotica has an unusual, in some ways unique, ambience. One explanation of the derivation of its Hungarian name, Sabatka, is that it means ‘free place’ and Subotica’s citizens did buy their freedom in the 18 th century from Maria Theresa of Austria. This has allowed of a history of individual liberty (and entrepreneurship) more conducive to the idea of intercultural tolerance than collectivistic, nationalistic ideologies. Thus the city always voted for opposition parties during the Milošević years and the nationalistic parties are barely represented in the City Assembly. The Subotica-born writer Danilo Kiš encapsulated the multi-ethnic city thus: ‘Subotica: Kosztolányi, synagogue, baroque town hall … multilingualism’. The municipality has three official languages: Hungarian, Serbian and Croatian—although the latter two have their common root in Serbo-Croat. The demographic breakdown of Subotica is: Hungarians 38.5 per cent, Serbs 24.1, Croats 11.2, Bunjevci 11.0 per cent and 17.2 per cent comprising self- defined Yugoslavs, Montenegrins, Roma, Albanians, Ruthenians and others.
  • Kvalitet Životne Sredine Severnobačkog Okruga – Subotica, Bačka Topola I Mali Iđoš, U 2014

    Kvalitet Životne Sredine Severnobačkog Okruga – Subotica, Bačka Topola I Mali Iđoš, U 2014

    SADRŽAJ KVALITET ŽIVOTNE SREDINE SEVERNOBAČKOG OKRUGA – SUBOTICA, BAČKA TOPOLA I MALI IĐOŠ, U 2014. GODINI PREDGOVOR 3 Publikacija „Kvalitet životne sredine Severnobačkog okruga – Subotica, Bačka Topola MENJAJMO SEBE ZA BOLJI KVALITET ŽIVLJENJA GRAĐANA 4 i Mali Iđoš, u 2014. godini“ je izdata u okviru projekta Udruženja TERRA’S „Primena USKLAĐENIM ZAJEDNIČKIM MERAMA DO POBOLJŠANJA ŽIVOTNE SREDINE 5 Zakona o Arhuskoj konvenciji u praksi”. 1. VAZDUH 6 “Stavovi izraženi u informatoru isključiva su odgovornost autora i njegovih saradnika i 1 1 KVALITET VAZDUHA 6 ne predstavljaju nužno zvaničan stav sufinansijera projekta: Ministarstva poljoprivrede i zaštite životne sredine, Pokrajinskog sekretarijata za urbanizam, graditeljstvo i zaštitu 1 1 1 REZULTATI ISPITIVANJA 7 životne sredine i Grada Subotice.” 1 1 2 ZAKLJUČAK 9 1 2 POLEN AMBROZIJE 10 1 2 1 REZULTATI 10 2. VODA 12 2 1 KONTROLA HIGIJENSKE ISPRAVNOSTI VODE ZA PIĆE NA TERITORIJI SEVERNOBAČKOG OKRUGA 1 2 2 1 1 REZULTATI ISPITIVANJA 13 Република Србија AP Vojvodina 2 1 2 KOMENTARI REZULTATA BIOLOŠKOG ISPITIVANJA 19 Министарство пoљoприврeдe Pokrajinski sekretarijat za urbanizam, GRAD SUBOTICA и заштите животне средине graditeljstvo i zaštitu životne sredine 2 1 3 ZAKLJUČAK I PREDLOZI MERA ZA POBLJŠANJE 21 2 2 MONITORING KVALITETA VODE JEZERA PALIĆ I LUDAŠ 22 2 2 1 JEZERO PALIĆ 24 Izdavač: 2 2 2 JEZERO LUDAŠ 27 Udruženje TERRA’S 3. BUKA 30 Urednik izdanja: 3 1 BUKA U ŽIVOTNOJ SREDINI 30 Snježana Mitrović 3 2 REZULTAT I ISPITIVANJA 32 4. INSTITUCIJE 34 Autori i obrađivači: 4 1 SEVERNOBAČKI UPRAVNI OKRUG 34 Udruženje TERRA’S i CEKOR: Snježana Mitrović, Nataša Đereg i Barbara Sudarević 4 1 1 POKRAJINSKI SEKRETARIJAT ZA URBANIZAM, GRADITELJSTVO I ZAŠTITU ŽIVOTNE SREDINE – PODRUČNA JEDINICA SUBOTICA 34 Gradska uprava Subotica - Služba za zaštitu životne sredine i održivi razvoj: 4 2 GRADSKA UPRAVA SUBOTICA 38 mr Gordana Gavrilović i dipl.
  • Response of the Government of Serbia to the Report of the European

    Response of the Government of Serbia to the Report of the European

    CPT/Inf (2018) 22 Response of the Government of Serbia to the report of the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT) on its visit to Serbia from 31 May to 7 June 2017 The Government of Serbia has requested the publication of this response. The CPT’s report on the May/June 2017 visit to Serbia is set out in document CPT/Inf (2018) 21. Strasbourg, 21 June 2018 Table of Contents Answers and comments of the competent authorities of the Republic of Serbia to the Report of the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT) on its ad hoc visit to the Republic of Serbia conducted in the period from 31 May to 7 June 2017 .........................................................................................................................................3 Supplementary responses and comments of the Ministry of the Interior and the Republican Public Prosecutor on the Report of the Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment regarding the ad hoc visit to the Republic of Serbia conducted from 31 May to 7 June 2017 ................................................................................................18 3 Answers and comments of the competent authorities of the Republic of Serbia to the Report of the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT) on its ad hoc visit to the Republic of Serbia conducted in the period from 31 May to 7 June 2017 А. Establishments under the authority of the Ministry of the Interior 15. In line with the European Committee’s recommendation to “conduct effective investigations into allegations of ill-treatment to demonstrate that criminal acts by the police will be punished”, we inform you that the Internal Control Sector (hereinafter referred to as: SUKP) in order to implement the activities 3.1.1.8.
  • Geothermal Energy Projects in Serbia: Outcomes from GOSPEL Study, a French-Serbian Academic and Industrial Partnership Justine Mouchot, ARVERNE Geothermal

    Geothermal Energy Projects in Serbia: Outcomes from GOSPEL Study, a French-Serbian Academic and Industrial Partnership Justine Mouchot, ARVERNE Geothermal

    Donnerstag, 24. Juni 2021 Kongress 1 - Tiefe Geothermie 16.20-16.50 Uhr Geothermal Energy projects in Serbia: Outcomes from GOSPEL study, a French-Serbian academic and industrial partnership Justine Mouchot, ARVERNE Geothermal GOSPEL, Geothermal Serbian Pilot projects for Heat and Electricity, is a two years project, aiming to identify geothermal projects opportunity in Serbia. The Program is coordinated by ES-Géothermie in partnership with IEL Balkans. Helped by French public fund, the GOSPEL program gathers French industrial expertise and Serbian local knowledges to realize pre-feasibility studies and enhance geothermal industrial projects development. Main achievements of this program are to present three tangible projects to use geothermal energy in Serbia. Four zones have been identified as areas of interest: Subotica, Sremska Mitrovica-Ruma, Kikinda and Vranje. Based on this hypothesis, technic and economical prefeasibility of four projects have been assessed. Industrial development can be considered for (i) heat supply for District Heating System in order to diversify the energetic mix; (ii) for heat production for industrial processes, then lowering the environmental impact of and (iii) for electricity generation. Geothermal energy concept applied in the frame of GOSPEL for Serbia is well-doublet based. Geothermal resources can be found at 650m depth in a sandy aquifer at Subotica. Geothermal fluid can be produced with a temperature of about 65°C, to provide heat for District Heating System which has been recently refurbished. A doublet with Heat Pumps, from 13MWth installed capacity could cover 34% of DH heat needs. Within the area of Sremska Mitrovica-Ruma, a Triassic limestone has good potential to provide geothermal fluid at 65°C, from 1200 m depth.
  • Serbia Emergency Energy Efficiency Program Summary of Energy Conservation Measures

    Serbia Emergency Energy Efficiency Program Summary of Energy Conservation Measures

    SERBIA EMERGENCY ENERGY EFFICIENCY PROGRAM SUMMARY OF ENERGY CONSERVATION MEASURES IMPLEMENTED BY c3 Nexanr IN FIVE SERBIAN MUNICIPALITIES DURING WINTER 2001 ON BEHALF OF THE UNITED STATES AGENCY FOR INTERNATIONAL DEVELOPMENT JUNE 2002 Contract No. LAG-1-00-98-00006-00 Task Order 109.008 SERBIA EMERGENCY ENERGY EFFICIENCY PROGRAM TABLE OF CONTENTS Page BACKGROUND ................................................................................................. I MUNICIPALITY OF SUBOTICA ........................................................................ 3 MUNICIPALITY OF ZRENJANIN .................................................................... 13 MUNICIPALITY OF KRAGUJEVAC................................................................ 18 MUNICIPALITY OF KRUSEVAC..................................................................... 25 MUNICIPALITY OF NOVl PAZAR ................................................................... 38 SERBIA EMERGENCY ENERGY EFFICIENCY PROGRAM - Background BACKGROUND The Re~ublicof Serbia, with Belgrade as capital, is wrt of the Federal Republic of Yugoslavia, and contains the autonomous provinces of ~ojvodina,and Kosovo and ~etohija.~ccording to the last available census data (19911, the total population is 9,779,000, of which 1,600,000 reside in Belgrade, the administrative; economic and cultural center of Serbia. Located in the central part of the Balkan Peninsula, on the most important route linking Europe and Asia, Serbia is referred to as the crossroads of Europe, occupying an area of 88,361
  • Gradjevinskastruka.Pdf

    Gradjevinskastruka.Pdf

    Konačni birački spisak članova podsekcije diplomiranih građevinskih inženjera i inženjera građevine u Matičnoj sekciji izvođača radova Regionalnog centra Subotica Redni Ime Prezime Licence Godina rođenja Prebivalište broj 1 Agi Tukač 314D31706, 414C06507 1975 Subotica 2 Agneš Kuti-Hanak 414167703, 314208803 1954 Bečej 3 Agota Nikolić 414270203, 314424403 1966 Vrbas 4 Aleksandar Ačanski 311387303, 411226703 1962 Kula 5 Aleksandar Bačko 410323103, 311748904 1964 Sombor 6 Aleksandar Dragić 311066003, 411061903 1962 Sombor 7 Aleksandar Dušanić 414063403, 415945605 1965 Sombor 8 Aleksandar Kiš 414403103 1965 Subotica 9 Aleksandar Majdanović 415H38713 1980 Subotica 10 Aleksandar Nikolić 314210603, 414097003 1963 Sombor 11 Aleksandar Panić 310203003, 410090903 1955 Bečej 12 Aleksandar Stanković 311462103, 411284903, 317G63608, 381073613 1953 Novi Bečej 13 Aleksandar Stevanov 414H90913 1980 Subotica 14 Aleksandra Kurteš 314097203, 414C06707 1964 Subotica 15 Aljoša Popović 314N27014, 414I55614 1976 Sombor 16 Ana Jaramazović 410155203, 310F39407 1955 Subotica 17 Anastazija Roka 314805404, 414518304 1962 Kula 18 Andraš Kolar 812135709, 800134509 1953 Ada 19 Andraš Pletikosić 410E53410, 310I27209, 381103513 1978 Subotica 20 Andraš Tot 310362403, 410488804 1946 Subotica 21 Andrea Feher 410G83612 1981 Subotica 22 Andrija Semenović 414564704 1963 Apatin 23 Angela Bajči 414D17408, 314D03606 1975 Kula 24 Aniko Tešanović 410837105, 310065603 1957 Subotica 25 Arnold Neugebauer 800154311 1978 Subotica 26 Arpad Tot 410152403, 310336703 1939 Subotica 27 Arpad
  • Rail Freight Transport: the Impact of COVID-19 on the Volumes Appears to Be Negligible Until the End of the Month of March

    Rail Freight Transport: the Impact of COVID-19 on the Volumes Appears to Be Negligible Until the End of the Month of March

    Rail freight transport: the impact of COVID-19 on the volumes appears to be negligible until the end of the month of March International passenger traffic is suspended in all the WB6 due to the closure of borders. At national level, passenger traffic is significantly reduced due to the national measures taken by national authorities. At the same time rail freight operations are performed at almost the same level as before the COVID-19 crises. Railway undertakings and Infrastructure managers are able to offer safe cross-border cargo connections for large volumes of goods using minimal human resources. However, in order to fulfil this vital function, it would be essential that train drivers are excluded from the imposed measures/restrictions and allowed to cross borders in order to pick up and deliver freight trains smoothly. For all services, specific protocols have also been activated for the sanitisation of facilities, workplaces and spaces dedicated to customer service, always in compliance with the indications of the competent authorities. The second important thing for the sustainability of the freight transport, in the current conditions, is availability of the border crossings. In Western Balkans (WB6) there are seven BCPs with EU MS (open 24 hours) and five BCPs intra-WB6. HR HU RO BG GR ALB BIH MK KOS MNE SRB Albania Tuzi Bosnia and 1. B.Samac/ Brasina/ Herzegovina S.Samac Zvornik* 2.Capljina/ Metkovic North Hani Gevgelia/ Macedonia Elezit/ Tabanovci Idomeni Blace Kosovo* Hani Elezit/ Blace Montenegro Vrbnica/ Tuzi Bijelo Polje Serbia Dimitrovgrad Brasina/ Vrsac Sid/ / Vrbnica/ Subotica Zvornik* Tabanovci Tovarnik Bijelo Polje Kalotina * Figure 1.
  • Index Cards by Country SERBIA

    Index Cards by Country SERBIA

    Index cards by country SERBIA FREE ZONES, FREE CUSTOMS ZONES Index cards realized by the University of Reims, France Conception: F. Bost Data collected by F. Bost and D. Messaoudi Map and layout: S. Piantoni WFZO Index cards - Serbia Year of promulgation of the first text Official Terms for Free Zones of law concerning the Free Zones Free zones, , Free custom zones 1996 Possibility to be established as Exact number of Free Zones Free Points 14 No TABLE OF CONTENTS Free Zones ..........................................................................................................................................4 General information ........................................................................................................................................................................4 List of operating Free Zones .........................................................................................................................................................5 Contacts ...............................................................................................................................................................................................8 Free Zones Web sites selection ...................................................................................................................................................9 2 WFZO Index cards - Serbia Szeged HUNGARY Arad Pecs Free zone Subotica Timisoara Sibiu Free zone Apatin CROATIA Free zone Free zone Zrenjanin Novi Sad ROMANIA Rimnicu Vilcea Free zone
  • Serbia and Montenegro

    Serbia and Montenegro

    Serbia Postcode Postcode type and position 6 digits in separate line, below the number and the name of the delivery post office PAK Coding method 4 5 6 7 6 9 delivery point Mr. Petar Petrovic Beogradska 3 BAJMOK delivery zone 24210 BAJMOK PAK 456769 region SERBIA Position of the Bottom Alignment of Left address on the right-hand address lines aligned envelope corner Address format Post Serbia has introduced a new six-digit postcode -“postal address code” (PAK) which goes down to the street level. To address a mail item properly to Serbia, the PAK shall be included in the address below the number and the name of the delivery post office. For items that are addressed to P.O box, "poste restante" or for military address, the PAK is not needed in the address. For rural address with no official street name assigned, a blank line is left between the addressee and locality details. Examples Home delivery: Urban addresses: Mr. Petar Petrovic addressee Beogradska 3 street + premise BAJMOK locality 24210 BAJMOK post office PAK 456769 postcode SERBIA country Address with flat number after word “stan”: Zvonko Smiljanić addressee Aksentija Aranđelovića 16 stan 6 street + premise + door ŽDRALJICA locality 34208 BELOŠEVAC post office PAK 554401 postcode SERBIA country Address with flat number after ‘/’: Zdravko Gajević addressee Avalska 37/6 street, premise + door RIBNICA locality 36103 KRALJEVO post office PAK 563052 postcode SERBIA country Serbia (cont.) Examples (cont.) Street address with alphanumeric building number suffix: Goran Đorđević addressee Kosmajska 2A street + premise GORNJA ROGATICA locality 24341 KRIVAJA post office PAK 442440 postcode SERBIA country Rural address with no official street name assigned yet: Jovana Mitrović addressee “leave blank line” VRDILA locality 36000 KRALJEVO post office PAK 562237 postcode SERBIA country Postal services delivery: P.O.
  • Serbia April -June 2018

    Serbia April -June 2018

    INTER-AGENCY OPERATIONAL UPDATE Serbia April -June 2018 KEY INDICATORS 1,561 Registered intentions to seek asylum in Serbia 30% of registered refugees and migrants were minors 58 Applications for asylum 7 Persons granted refugee status 7 Persons granted subsidiary protection . UNHCR and partners observed/assisted 3,165 newly . UNHCR and Ministry of Labour, Employment, Veteran arriving refugees/migrants/aslum-seekers. 77% and Social Affairs (MoLEVSA) signed a MoU in the last irregularly arrived from fYRo Macedonia, 10% from week of April on jointly ensuring a safer, more appropriate Bulgaria, 9% by air and 4% from other directions. 44% accommodation for UASC, and, soon after, the first four claimed to be nationals of Pakistan, 21% of UASC were relocated from Krnjača Asylum Centre to Afghanistan, 12% of Iraq, 10% of Iran, 3% of Syria and “Zmaj” and “Vodovodska” specialized state facilities for 10% of other countries. 76% were men, 7% women and unaccompanied minors in Belgrade. 17% children. This constitutes a high increase of new arrivals, as during the first quarter of 2018, UNHCR . On 11 May, UNHCR organised a Conference “10 Years and partners observed only 949 new arrivals, of which of the National Asylum System in Serbia and the Way 48% arrived from fYRo Macedonia, 28% from Bulgaria, Forward”, which was opened by the Minister of Labour 19% by air, etc. During the first quarter, 33% of all new Mr. Zoran Đorđević, the State Secretary of the Ministry of arrivals were women and children (incl. families), and Interior Ms. Biljana Ivković-Popović and the Deputy 25% claimed to originate in Pakistan, 21% in Iran, 18% Commissioner for Refugees and Migration Ms.
  • Churches Begun by Calvary Missionaries After the Iron Curtain

    Churches Begun by Calvary Missionaries After the Iron Curtain

    Churches begun by Calvary missionaries after the Iron Curtain fell are still growing Serbia and encouraging one another in SerbiaStory by Debra Smith Photos by Tom Price “No way; you are kidding! Me, be a pastor?” a youth pastor at CC Costa Mesa, answered Relying on God exclaimed Taiwo Onasoga. But missionary the call Brian had sounded. A young surfer, Taiwo came to know Christ as a child in Zuza Onasoga, wife of Pastor Taiwo, leads worship during a CC Pastor Taiwo talks with a man in Pacir. The church was Rod Thompson, pastor of Calvary Chapel Mike spent much of 1990-92 proclaim- Nigeria, West Africa. Growing up in a Backa Topola church service. She grew up in the same town. started 3½ years ago by leaders from CC Backa Topola. Subotica, Yugoslavia, was undeterred: “You ing Christ in downtown Subotica. On his Muslim family, he was met with opposition just passed the test,” replied Rod. “What first night there, Mike met Taiwo, and when he gave his life to Jesus: “My grand- test?” asked Taiwo, confused. “When you they began ministering together—“It was a father rejected me as a grandson,” Taiwo think you’re unable to do something for the sight,” Mike recalled. “A hippie surfer from reported. “My father was an educated Lord,” replied Rod, “that’s when He uses you. Huntington Beach, CA, playing guitar and person and didn’t do that, though he was Thinking you’re capable is dangerous.” preaching the Gospel with an African man unhappy too. But God’s love can change translating into Serbian.” many things.