c s à p 1 o P o

■ o f Photos non contractuelles. Crédtit photo : © N. Gomez © Adobe Stock A n 6 n

a u ■ G J i n n

u E r r F

a a e 9 l r r p y o l i

é i o p s 9 ■ - s p l s

r m A a é n , F a o e ■ ■

u , c d r Q n u c

u r n

Q

l i d o ■ O é J O o c s g y v t d e u u

l n e m m e m F u e u p r s a s p

n

t

o

e o r g d

l s r a o a d e e e i s a

i e

o ô t r n m t e . a n M e n i

é i c n m i l M

t f u L

f

n a i e l n

h p o r o a m i a n T o

o e

d o m

n e r i r

t o

e s s m o g n n a S n r g o l m

m

-

n n q é t u b a

p a i e

d d f r d o e p i g e u d a r p r e

n d é e a e u l a

M i s i u o t i a a a k l p t e o y s - t s f i y n x a r f e l b y t o m r S i e p n

d t i e

o s t t

o m t t f

a l n e n i e e s o

. a o t é

i n h o e n

a u

s o , 1 s c p

d

- b

9

J q n i

d t

n t

u

x e u S a ™

r

g a t t u o w c

■ h . e c S y u r

e o d . a

m é 8 a 3 n S l ë n a

r

e n r t H a o a s a l F t t -

0 w t t s l

a i e 3 i n o

S h t o a u i l o t e l t l

6

s

p r t a s r

i u i d i e i b e

a : a

m

5 r o t m e t

d n l w a e l u m

t g T n t t e d l e r ô t u d m s u 3 m s m n o 3 . a

t d n i

-

e t

a

s e 9

p a a l . o - e e i

t y i q d

3 e i t e

s a / 0 t y u s d o y

e

R s r t s n r n . y H s u 1 u m a

y n e

a

s

t

i

o

u m -

e e f r p

d a f m g

2 2

r ( f i

a f N r o

à @ a i r i a a

r

t s i r I o

o

e p 0 . u n a o 9 o a n s i 1

d o h

l é r 3

/ a l s s o E o u ffi p r w

g 0 m t d h @ l e c 7 m - t r

0 ) s m N a m r q y v r r t

u i N u -

a l

e 4 o m i c a

o a m e e

u . o s

o n

p a

e s r

r t - a h e O a ë e u

s u r 9 a y o e i n o

e n m . a

/ t k s t p e i n g ffi l s 9 g n S

r

l v 8 a a d 1 c

, s

c d a n p

e

i o r m

S - . - t

, F d t a t s r 4 d 2 a o m t

o s 3 M

t t i

u i u

g o t t é - 2 h S n c o

C

.

e p t y i H e o d i e f c

v 7 3 é r b o n u . d

s n s d e o r a 1 s ffi t o e . 3 ô é / .

e a 0

i f 0 e o

d m . n f 9 - s

1 e t a O

s

0 s a

r e f f i t

e n l p r r t p . S T m “ s a e d o p 2 n

. 2 f e e / O

i l I c p e a o

r y t c 5 6 n y i

h . m

a d r . t

l e

+

o 3

m r

p c a J c o s u s d e . : y t m s 2 -

u a

3

h i 0 c ,

t 3 l j e

o u

o

D

M s ’ a e o - .

e 9 l 0 a

n d

P e R A l i ffi a i

o o ff n y r a 3

a

5 s m u M d .

2 M d e e q i u l a

3 n

p

r r z a r n

p a 2 n c . - a p

a u e y m l 0 ( c p m s u d u o D c i n c . r e n e t e

e

n

: 0 d

m o o n c r

à

s M a d i - e n

t 2 s e p i s u m

r p

m a r s )

l m

u c

d

t

/ l t e A e r t p r a 4 e o o 6 . e n è i e u é a i

/ m a n s u l t

t .

r t s

g 1

s e r

S 3 t p o

m s e

c 9 a g g

u

e 2

e A / a 0 e q . é

h

t

h

n u h c 6 t l m . 4 t

c o

u

i é h a 3

h c . p t

s

c è o a

n a l

p

0 o b t a i 9 o d o r m e e e u 8 l d

ë

m r e

n n

u i 7 n s T - t é a g t m -

2 i

l e e t

r

é f p m a J é

œ 2 d t a o ” , e a

u c

e

d . c u i 0 a r d s

u 3 n / n l g

t e t y o e x I s u 6 0 v a

t 1 e

s

u n

s

a

s b d r

e / , à T

p O e ’ 8

e e s 6 a . t l

y o r e m e

n u

. p 5 u v w 3 u s x n g , e n i 0 -

a c e

r l e

g e e

- e p N u e k m n r

t s u r © T g R © A N N

l u o

e P a n M N e

°

T

v

F

V

a

A

T

3

v

A

A

t

S

P

s

S

D • 1 i u p I

e g

d

n

m

0

g

p

a

a t

q

0

a A

m

a e

. a

r

E

A

B

C a

h A

.

g i

H i l

G

r

i a e

J

r r

a

g

i

c y

i l

a

r

r x

0 s

u

r - a

o

g C

s s

n m

e

:

t o

m

l l ô

s

g

e 8

i

p f

o

e

t l

é

"

C

p

s

ë

l i

m

i

i

i a t h s

l

o

. +

t a

t

n

u

t

B

a i

d

b

o

b n

j

n

m A T

l é

u

c

o o c

/

O B e

a

o

- i n

i

- m e

b

.

a

B

n b

A y é e

i

3

t

. l

.

r

n n

à o l

t

o M

c

c b

n

r

h T t S t L

d

B f

e

r f

o

y

e

r

r

. r

l

e

N

B

u

p

a

T c e L

é

3

S R

t

y

t

e f

r m

.

r s

u

s

n

o

r

: u e

a

t

B

r a z e i

i

u e ’ a v C

r

l

,

/ L

y

e

s s

+ e

c

:

p

.

e

H

b

a

o a

t

y o

à

s

T

t

t

i e

l n

-

a

s p m

(

r

s

C

s

T

o

-

y

r

s u u

M n -

3

c

r e

e

a

i

B

P o

p x

u

t

a

L

0

b

p

g p i

o

o é

a R a

4 :

u c

C

n i

a

a

s

r e

l

s

a s

3 o

n v

t

é

r

o

i

s

r r

a r b © i

o

)

o

l i

0 s

a

a

i

e

e

o a

a N t

r c

n

c

M

i

r t

s

M

a x

. o

f

i

w i

r

4 l

o

k o

B f

t

n

:

r

C

(

r

z

v

-

u r

e

: i

o r

a

:

c

c a i G l

n : c 1

s

d

- M

i

r

0

i

4

n

n a

g

i

a

R

s v

e

t

a :

o e

r

T

a

o

a n

.

e

L e

l

9

t e

0 c

u B

i

ô

e

6

e i

F

: t r

a A )

.

d o m

A

a i

n

3

d m n

s

y t

v

:

R

s

c o

0

a

n

e

é

e

4 i

ô

a

e i

c :

r "

u

t

u T

i

e

9 l

-

u

. o

s

o :

i 8

l

e

l

0 €

c

p

. l

p

e

e

o

c

e

a

d

l

l s c e : r

3

a

:

s

.

c

o

é

.

t 4 T

l

9

E E i

h

e c

e n

r

u ,

h

9 3

t

c

s

h t u

x e

p

e

k

u a I l

0

d

o

l

6

" 0 i

m

/

i

s

e s

o

5 o

e

a

i :

i

x x

u

G

o

i

.

.

M e o 9

m

T

a

s y

m

S

t m o p

,

o

o

’ v

e

7

0

x

e 6

z

A x

t

v

C n

m

p

i p

0

n

a - m n 5

a

ë 1

p

a

a u

e

t

7

n s

e i f

0

e t

V L p

:

t t n

e

6

d k

s

r

0 E

a l

o

z

. o

e

x

i 7 l

p

r o

b r

3 i s

i

a

o n r

8

e

:

s n

J e e a

d e

n o

t

u

4

9

m / t

c

e

e

n e

t

i

r l . l

1

s

c 0

3 r

r

s

T

i 4

M °

a

V s i a i

s T

i

t o /

F

n

d 4 t

:

q

r

S

o n s q

e D h

3 s

1

s

-

9 S

G

5

b i

n t c

a 6 e

. é

m

3

B

r

d

a

r

:

u

é

u

T

a

1

h a d

2 e e

n

I

t

4

T 2 d

a

c

l R e

o

C

l

i

l

r

8

l

1

5

n -

e

i e

e

.

l c i

u e 0 e

- e

o r

m

d e

s e

d

a

9

e

e

s

a T

e

r

n R g

.

0

p

2

t

a

3

o t

0

s

0 a

t

b I s

s

s

F

s

r F

a S

d m © a

i

a

www

h m

u

e t

l i

e N

0

t

2

2

n

p

a

o 4 o

p

c a

,

O d a

a y

t

1

l

r

i

A

p

r - e l n é à G 2

l

c

p

u

-

l

l

n

e

x

d n

o é

d - u l

R

e

r

2

n

a

N 2

M b t

e

9 o -

i a

. R

a a V

- é

.

z

G 8

é

h

j r

. s q

u n

e e

i

r

4

a a

V 4

r

R

u r

+

l a

a r

A

e

n 3 i

I e s

o a

u a r

u

M

s a

r

A

c

e

l

t

- k l

s

t t .

m

o

v 3 r

o

s

p

e

p t

h

e

p 5

i é

m

:

-

p

8 e

é i

g

m

ë

o

T i

a T a

c

w

/ t 3

p p n i

o

o V

a

A i

o

T h

e

4 l s i

e

a l p

o

3 h

t v

o

e

S r s

n

e

o O

l

a . G

r

s

u

n o n t t

t

a

.

u

1 ( o s r i

m

a e

p

t g

t

w a o r

c l

e

O

s F

c c r a

4 2 . i

r o n

c

d

r

- H

-

:

a

r

t

r x

g

ë V

a

ë m o é d i e

l

i

k a

e e R )

P r

V

t 4

u

i n n -

k

e

l

+

P e

e l

s

y

l n

u r

e

l

1

t

o

u

p

m

"

h 9 é

r l r a r

e

a

s

A p 

o

a e

s t

T

-

s 3

a 2 c

d

g

i

p (

t 2

a m

a

g

S

E o m 4

a

i

A t

,

p g

r d p

t T

o

a 3 l

-

4 o

r

.

n

i

p

r a u e

t o n t u i

u t

4

n u

r s

a

h

a

8 o

o

f

e

A

M

h

n u

l

E

t t ©

r

m a

S .

( A

t p r s ’

n

r n 0

r

e

O

i - s

2 a

n r S

a

A t

s

e

0 t

t

r T

a R i

o i

J

R

b

o a

h

Q i

ë

n

p

h

a a

g

0

:

I i a

. )

n 3 2 ffi e

e

1

u e

i n i

a p

D

r

) l

o s a

i r

d

e

4 r

n

é N ©

n R 1 t r

i

0 ,

-

c l u

s

0

n

. r

f

t

t s

.

. h c

a

n i

m

o :

a o

t e f t 4

c

,

d b

p

V

0

l

D

e

0

9 T a T e

e d

r R

O e

l

a

+

o

t k

n

r O L e

6

T

a

m

i 3

i t

r

4 a r

i

e a

d M -

r

d

e

b

n

l

u

m

r e

u o d

d

3 n

a

2

C o ffi

R

l

l

r

• c R

-

l e e o o

g d

c

1

e :

d e

i

3 .

p

e

U : n

b

a

e t

e

N c

b

.

c

a

a R n a a t

i

a :

T

+

u

9

e

a

c

D m e

t

r

W

t t

g

r

o

p (

w P

o

p 1 s o p e ,

c

o

s

r

e

3

i s

b e

N 0

l e

-

5

A m

a o t

w R

u

r 6

t a

p e h

: s

h

a v

l

R .

r 3

i ) e - i o

8 2

t

a R u t

r n

o n e

0 i

l .

a

4

e M ’

a

o

a l 2

u D

u

3

l o i

i

g (

© P r a n

y

P

n

o s

s 5

E l

m

s

u ë

s

ë

7 k s

d 0

S

u

e u

m

/

5 p s p

f r @

r 2

J

-

u 9

0 B l

l

t

m

)

H p a . e d

e

i

x

b

i . ê

a

,

o A s :

C

- 4

e

s 8

e

g

c 4 0 a

.

s h c p

a

r -

e R t

l

s r I

e

p

s

.

0

n 5 a o

t i e v o

L A

t r i

r 4

t

r

e t S

h

: r a e a s

o

T a

t 0

i

p k e

i

. a

t

e

e

4 a e

t

u p

a € s o

r

s l e l n

ô p

d

o n

s

m i

i

l

o u c

Ë

i

e 1

m 1 l

e o e

C n

O T n n

s 5

e h -

t u r

u ,

r r

. n

a

1 , l s t

s

r

e

g

.

r 2

t

a é

e 5

a a

L

v

S l

-

b T

e

/

t e

e

a o C m r

s

- l

R

ë 4

d 0 V r

s

,

i a

i

s 7

e é t e

y

r

l

c n r

e l 4

a 0

o

p

i T i © e

a l a l

r

l

0 .

r a

é e t

t n l c

p

. :

n 2 l v r a

e

a

é o

,

s

A . é b z i é o

s

t 3

h 9 é g

3 n

c

s u r

d - - l é e s d a t

r 6

n 3 a i

a e s

T

e l

è a o m ë © n o n

.

s

o © e f f

s r

3 k l l o r b i . c Q

P

n ’

o 2 l O -

i 5

d m . e n . e r

p / T 0 u e

F

S t ffi

a H s 2 e

. e a

t r S :

i x a o 0

g z

c r

y a

n i c . e l e

, i e

è i k c n

C a s r

d r e

t

, e e e

- - - - s

©Justin e D elm otte SAIN Eng 2 0 2 0 l i sh T - R A P SAI H SEASI N A T E -RAPHA T L.COM O W D Ë N E L

PAGE DISCOVERING THE TOWN 3

eXceptional HERITAGE e heart of the town which embraces a medieval centre, ports, the Promenade des Bains anda host of districts: Valescure, Boulouris, the Dramont, Agay, Anthéor-le Trayas. Deeply-rooted traditions, spotlighting ancestral fishing, local markets and community life.Proud of its heritage and its landscapes, the town offers a myriad of leisure activities, visits, watersports activities, golf courses, walking tours and events season-in, season-out

a listed RESORT 36 km of coastline, boasting beaches, bays, creeks and red-rock calanques. Unspoilt, breathtaking nature everywhere.

Discover Saint-Raphaël in comics: “Saint-Raphaël, Une histoire entre Terres et Mer” On sale in the Tourist Office and in the Agay Information Office Price : €12 a dynamic TOWN All the year round, festive events arrive one aer the other, giving the town a real party atmosphere...

saint-raphaËl BLENDING LAND AND SEA Contents saint-raphaËl, nestling betWeen the mediterra - Visiting the town P 2/6 nean and the estÉrel, daZZles With its coastal Gourmet pleasures P 7 beauty, its natural heritage and its enchanting Jagged coastline P 8/9 lifestyle. Map of the coastline P 10/11 Ports P 12 e sea P 13 Golfers' paradise P 14 e mimosa route P 14 AIn the neighbourhood P 15 Useful information P 16 Traver se

J

ea

n

M

o s

u t

n d l a i t s n is u C d s B G e o h é n e R R u f d a . R e e r a l s u d e r a

c a l e

r L d p u o

e

a C

e t

C

R

a e e

m V l d lé A u a l I e A d A v rd ven d u e n u e du e n u n n i u e Ru Com x l e v e li m PAGE e é m r d f a i u n e a A C e e d 1 a o n r a h 7 i lis è d I u n g ée g m c t C m G u ’ s B é E a C n o é é p e li A u DISCOVERING THE TOWN V n ir l h ou l 4 e e d n d é e s e a a a M l v r s V r l ard é e é a u B s c e Jea l n n e o n d n P s a t a es M e Is e è e ouli c s e J n d l v r s Ave H e s d nue a e s A A e V r n L Ly cée in k L n c is i e s e o c e R n m e u t P le u St Éxupér y d e d n e r S A h r va c v s c . e Boule cultureo in the city e C e v t SEA-FRONT BELLE ÉPOQUE n r p A J to ue è o r m s F I e d p e s R s e l u d h d e e r tr e a a u n P A 1Romane church v 1 Is e H R Is i enu Av e old port d e e c u e O e ach nue Notre-Dame de la Victoire Basilica l R s rts e n r nb F e a r r e e e u l p o a l s r e é With 12th century rampanrts and a 14th centuryl watch - a u g

e port is a fabulous place to walk and take in the n m C L ry z e e r 1 B h g u e o C h Fe d Built by Pierre Aublé between from 1883. It repre - n R e

n

c u o l a

o s i s tower. Bas-relief dating fromL the Middle-Ages J and a Ca -

l o

n

r e a e l t

e u e s t

v l 2 1 e e d

a

e u d r l h

views of the bay and the town-centre, as well as ad - a

.

. u

A o a

R J

v a

r G P R n

d P

sents the Romano-Byzantine style, popular in the Belle u r B o o o rolingian crypt. Panoramic views from the 22m high r d n ule r a e e v

R li int i a e e d L ue p er y u R Sa -Sé st rd u u s b

P d e a c e n t s m e S mire the yachts and sailing boats. Many traditional e a Te n

R P e n o in

l du V t n Epoque. d e e

r u i u to-wS er. Access free to this site. Access by the museum. P r v a g é e

d r s MAR CHÉ d R i i a b

R n

o o o u h . t

e a r v v fishing boats are moored along the fishermen's quay. b R a R. des M ar br es

R C c s

P e a d É

e e Plac e de la i e

u r s t n l

e a . la Plac e i e

g J

e c h P

a

République fr u e S n

a a V e

B

C

u n o d

de e s i i Ju u d u l à u

c d e e es en Châte s F r

e fishermen bring their catch every morning to e t e R e y . u err v au a R R A

Hôtel Excelsior y e

o a R Châ teaudun d’

u c E

P r u é au

u g Lierres

Hu p p. des

g R R Im e u o u A o R ’ r Plac e Plac e d b l uT . Ru iq o r R R e d a the fish market. Many coastal boat tours set off from is Palladian style villa, built in 1886, is the work MAR CHÉ Sadi Carno t e u v Squar e de Ortolan Plac e la L e d S v. ibe i é S u r A té Plac e B b t. 2 Pro vence de la Vic tor Hugo . a d e Gar G. P éri st n 2 o i the port . of Pierre Aublé. Ru nne M en tie erite Bo e bas u s A u B Sé Aven rg n u o - u A r v u Saint e a u Fr n e e l levard M d éj e e us e n o a c i r u v R u a e a x onsard S b t V n R t i -Trop h t ct rd Prehistory and marine e ez P u o o a r u om T e r r u en a s d n a S H d b s F ’ V A e e u e Cd . t. e a g l a B v C G e m s ou Villa Roquerousse ou ui u c leva r lb o A rd is u e a s u B gl A HÉ Je au a des An R C an d R A R archaeology museum R M AUX Ba G e e NS rt c B SO . P lac e . o OIS u u r u Built in 1904, this villa is a superb example of Art P R v Plac e le R v Rue R M. G allieni A a e r A. Ka a ’ de Housde s local heritage and prehistory collections as well ue d rr r Lamar tine s ven

R A

d l

a

1 s

T . d

Jardin Bonaparte 3 R e .

d o s a R A A

J l s Nouveau architecture. e exterior of the villa is e u

v e

Q e . r a p as Roman remains from marine archaeological excava -

v J B a R W

2 r o A

2 n e u ie

. . a n

o l

i t e u R g n v e

t o a m l V is 20,000 m landscaped garden and the q a u s r

J e d I is a i a r s

n u s

u r e i

decorated with flowers and plants and completed by a a r G tions. Free access. Tel. 04 94 19 25 75 c i è

e a a e g M

s o

A u

r a

b M t g

u r t

u e

ne

statue of the archangel Raphaël overlooks the bay l o s Av. de la

q

Im e Fré

b pas gat

se c P lace de la Vieille Eglise musee-saintraphael.com

r r

small urban garden. i a C

x e

i H r l B l S é

Rue Am Be

iral r th r Bau

x u elot m

é

é

1

t P lac e P ierr e

and the old port. In the centre of the gardens there g R e Bo F d u

From November to February, from Tuesday a ernoon to e u e n u e

C oullet o B l r e c e rth v d é e a e d C lo a r s

h d e r t u d m . G in f n a r r

is a public square and children's play area . e marit v Saturday morning fro m 10am to 12h30 et from 2pm to 5pm Av i C d me . d R R o e l u a e a C e or

Pi a R i S vette o e u a rr e v u e N r i

o L n e r t t

Au e r t P n e a - Le Méditerranée bl e s u

e l e te (closed on Sunday , Monday, TuNesdaymorning, Saturday af -

u s i r i

B D B c la c u u a o o R

R m u h 3 le 4 o e v D o . n a

d

e rd s u

B e

ese remarkable Victorian-inspired holiday o R L

R ternoon). From march to june and October from Tuesday u G e

r v l C e

R a e o n o ue e he rg d d

e n n A m e r l i v s a

Promenade des Bains u v R a 1 B in e

d ul

o C

J a

e e n o o a b u lé n A i d d aernoon to Samturday from 9am to 12h30 and from 2pm B 3 r

apartments opened in 1914 as “Hôtel de la Plage”. u d r e e

d n e n

G n d c a A

R R e

a

ue ica i N a G u

r t t o P

s d is promenade was built between 1880 and B V t i

e o S r P e r d e e r

a e to 5pm (closed on Sunday, M onday , Tuesday morning). t l B i r o i l D e s n r i 2 r tm e l e C a r a r a n e e u

a o r l r m i

o v G e n r t 1882 and was called the “Terrasse des Bains”. It s h u A e R e e e

C From july to September from Tuesday to Saturday from e e J . H BB l s x o C am v oo r u i B o H uu e a n o n l v 2 e e lee u a se r u B r vvaa r i le e r O v Les Palmiers è r é a i n e dd o T s a r r Squar e e l rd marks the beginning of the tourist era of Saint-Ra - u e u 10am to 6pm. (closed on Sunday and Monday). v ssaa B d i l B R i u e è inn 3 v tt-- a G e St Exupér y EE R V xxuu e Built in 1882 by the architect Ravel, this charming F ppéé s rryy i o r Interactive digital tour of the museum: e interactive, rg phaël, along with the casino. é e es 5 5 u c A C d i s v o lé 4 é n building mixes gothic, renaissance and classical P B Av N complementary informatieon showcasesL the key exhibits m ro o e r A n o n me u u i v e e e i nad le c e en u n e v P d u L Pl au d m e c d ag e a l M e r e d s r d a of the three areas: prehistory , marine archaeology and e

u d

elements in an eclectic style typical of the most beauti - Ve B D r a

i

ll i a D s d a a o d

t s v

in u v u u e Promenade Beaurivage d t A

m 6 e s r e e

3 l l u r v

e a u medieval. Visd itors can use the a ugmented reality app at t 4 l e r u

ful buildings of the Riviera. o C V o l n B o a Beaurivage is a unique place to stroll, comple - G c o

a N l h u é n e the top of thed medieval church tow erB to discover Saint-

a r r r i e n s i D a d é t Temple d O e o v ’ tely open onto the sea with large green spaces to A n venue du e s r A M Raphaël's landscape. Interactive conten t is also available des o B e d a a v Prot estan t O rc A l P a A l e s n r i e v s é u F u d d u r e e Plateau Notre-Dame circular walk . c é Ru e o d e d j a B for smartphones by scanning the QR codes placed relax in. It's also the departure point for water sports. u B h s l e B u F o o ra a a u l n x n i V e sumptuous buildings of the late 19th and l

G t y e throughout the museum. iPads and iPod touch are avai - Ly te e e v au m a 6 u m #saintraphael.tourisme n d a e

u e e r v t d h A n s p l . lab9 le free of charge early 20th centuries are well worth discovering. o E 1 R l C 0 s U 2 T m T u e R E E L d u V L I d U U e O Port Santa Lucia J r D 1 d s 3

E L a L Église d Bo mus ée o u u 5 e le v ot v N r v n i e v é

L e Home Arménien (formerly a luxury hotel), Villa A s m a

S e

e a

Orthodo xe /

e s i a l

e a

P l

d r n v

a u Pa rc r

G

d - e marina is the per fect place for a stroll. N M C s R . t s o i D e D

n n , e d n

i i o u m i

h r h t n a a p e l u r d

t e

u

S t J ac ques e

r m

è u t c

v n e a t i o e M h c r a ’ v l a e

d u

e n e s A u e q r è e d

#mysaintraphael h t s d a

Aublé (historic monument), Villa Stylosas and Villa i l d a e B y é V M u

- a v e r u

m f t

o l u C

r

e a l s

e d

e

t r

a P u t è e numerous bars and restaurants face the quays t s i e

s n i e i i

r ll M e ©

: l o

Z t o

. h P

3 -

s n o i t

a a c i n u

v m Mm u o c

museedef unes .fr

e B c i v r e o S

-

l

C ë

a u h vill e-saintra phael.fr A p Montjoie are some examples of the numerous architec - a R -

t o l n i

a e S

e v d

e l l i s V

- B a a s 9 1

0 M and pleasure boats. For those who like walking, the 2 o B i # mus eede fune s ul © r u ev c d d ard n Louis de Funès Museum

tural achievements of the time. a rd d u r a coastal path starts out at the most eastern point of F N v G e én o l é r A museum where you can have fun andu find out about al t r o d e e B the marina. B e u arc o P de u s D R u the mdan behind thMe film star! Tima es and prices page 6. G l e y m a va e r e u r u Im t lle d n pa e

Teidcekets osns sale in thes Tourist Office v s e Cig d A al e es s and in the A gay Information Office 4 B d . d B M e oule y l’H i va “Saint-Raphaël demeures r ô r rd Book te t o B s e b d o l e u u d R et jardins de la Belle Epoque” l e e s u v M d a On sale in the Tourist Office and r y d r d t r e a v s e in the Agay Information Office ul Jar din o B Av Beauriv age en Price : €15 u e r R d u a u e y To ri m u e P o ri L A n n t ve d g n nu e e a d u C A u Ancienne demeur e d v n P l u n e o n e

de A lphonse K arr a i b u L v nc e o

a m A

g

r

é

m i

s

o

d C e s u Imp . du d d ’A

e zu u M Log is d ’Azur r R ag LITTLE train tour n Plac e o B li a Amir al as Departure: Esplanade Delayen s Ortoli B A si o llée n u d (Bonaparte car park). le es Mag N 5 v no a B lias o r d rd d . 30-minute tour with commentary de s

O (French & English) R r a a y n m g in the town centre, beside the sea, etc. o e Av n r e d s n u Fare: €4 per person. Palais des Congr ès P ail oi Cor nc du Free for under 3s. a sse ré pa Por t S anta L ucia Im No reservation required. e ich For dates and times, orn C la

call 04 94 19 52 52 de

e Ro t ut ou B e R

a de

s

s l

s a

i

e

n r C

o

, û rn i i é ch id

t e M

n S M

PACK DÉLICE & FRI SSON MIDIMIDI & SOIRS OIR a

s

u

u s . s d a

l e o

d e

n r i d e d u é e

s l e Al u é n o l a l é A i

p c l

1 COUPE DE CHA MP AGNE l . o x

u VIVEZ LE FRI SSON n

u

d Dépar t A o

e i

l M t r

i

a C e e du sen tier

r g

3 u h é A 5 c € n t

1 MENU P ACK C ASINO n e â

d i c A a du litt or al o U LIEU D o l

L t I a

EU d DU JEU D P l EN TRÉE + PLA T + DES SER T + C AFÉ A U C AFÉ B ARRIÈRE E ’ e

l

m t é s

s a à c * d e e u e

4 e s 6. l 5 0 € v € a e n o d

a l

o o

i s z c t l TOU T COMPRI S ! i 10 € DE JET ON S e e a d t ’ in

m n C o MA CHINES À S OU S OU JEUX DE T ABLE d e P o la m d c s

a o A u r ll e s é e i M d b l

n o a

o v ’ V o e L c * i e é Le Lion de Mer n t ll e A s

CASINO B ARRIÈRE S AIN T RA PHA ËL Le Lion de T err e OU VER T T OU S LES JOUR S DÈS 9H00 · 04 98 1 1 17 77 · WWW .CASINO -SAIN T-RA PHA EL. COM

AP 190x35 Soiree Casino NOV19�.indd 1 12/11/2019 17:53 PAGE PAGE 6 DISCOVERING THE TOWN GOURMET PLEASURES 7

proVence delights us With its traditions, l ouis de funÈs guided TOURS and its craftsmanship to be discoVered Via MUSEUM Different themes on offer each week. Price: €4.50. For information and booking, call: 04 94 19 52 52 a range of tours. e only museum dedicated to Louis de Funès,

. les brasseurs de l’estÉrel Riviera Beer is a light and the artist and the man. e museum shows us the n o • from the old toWn to the seafront resort i private Louis de Funès with his family in his châ - t elegant lager with little bitterness and plenty of aromatic finesse. Come to a r

teau and garden. With hundreds of fascinating rough the medieval village to the stylish Belle Époque seaside resort, a thousand e discover her to their brewery: guided tour on Saturdays mornings by ap - d objects, we can follow the life and work of 's years of history engraved in the streets of St-Raphaël. o pointment: Tel: 07 82 07 48 78. Duration : 30mm. Price: €5. m

n i 170 rue I. Newton - 83700 Saint-Raphaël. b rasseurs-de-lesterel.com favourite actor. In the different rooms, visitors can belle ÉpoQue Villas e see film posters, movie sets and awards marking • m u Saint-Raphaël comprises a host of exquisite 19th-century villas, holiday homes and s domaine terres destel At the heart of the volcanic rock of the Estérel, the exceptional career of Louis de Funès. Every - n o

c the region brings the vineyards the sunshine of Provence and the sea winds from the thing is designed to make sure the visit is a fun, mansion houses where quite a few celebrities have stayed. Discover Alphonse Karr o T

Mediterranean . Tel: 04 94 82 46 80 Rue Jean Rostand. terresdestel.com entertaining and fascinating experience to enjoy and Charles Gounod along your journey through this original tour. . h t l

with your family. a

e la chocolaterie du rocher Traditional chocolate and sweet- h • the landing at dramont, small and big story e maker. 70, rue Ch. Gounod 83700 - Saint-Raphaël - Tél. 06 24 84 01 91 h t

On 15 August 1944, the 36th Texas Infantry Division landed on the Dramont Beach, r lachocolateriedurocher.fr o f

the Anthéor Calanque and the Veillat Beach. is tour invites you to travel back s

through history, with the departure point directly on the Débarquement Beach. u o opening times: r Above the beach, discover the commemorative stones and a US Army barge, souve - e nearby

g MARKETS

• From 01/01 to 30/04, Tuesday to Saturday from 10 am to 5 pm, Sunday from 10 n

nirs of these unforgettable moments of the Town's history. a FRÉJUS

d FOOD MARKETS am to noon and 2 to 5 pm. s

i • Street market: Wednesday and • Place Victor Hugo: • From 01/05 to 30/06, Tuesday to Saturday from 10 am to 6 pm, Sunday from 10 e s Saturday mornings. Historic centre am to noon and 2 to 5 pm. u every morning except Mondays b

discoVery TOURS a • Sunday mornings: sea-front

• From 01/07 to 31/08 every day from 10 am to 7 pm (until 9 pm on ursdays) l • Place de la République: o

h every morning except Mondays - Main square • From 01/09 to 30/09, Tuesday to Saturday from 10 am to 6 pm, Sunday from 10 o c • in the footsteps of l a FISH MARKET • Large provençal market on Sunday am to noon and 2 to 5 pm. e

• From 01/10 to 31/12, Tuesday to Saturday from 10 am to 5 pm, Sunday from 10 the dramont Quarry Workers h • e Old Port: every morning mornings. calderon Cakes, ice creams and macaroons. calderon-chocolatier.com T am to noon and 2 to 5 pm. Last admission: 30 minutes before museum closes. 21 panels have been set up at the former Dramont porphyry quarries at the initiative STREET MARKETS SAINT-TROPPEZ - Place des Lices 89, Place de la Mairie Tel. 04 94 83 63 08 and Bd Félix Martin Tel. 04 94 51 05 36 prices: of the Cercle Dramontois, an association preserving the memory of their ancestors, • Place de la Poste, Boulouris : Street market: P • Adults: €6 and in partnership with the city. e aim is to highlight the industrial and human Monday mornings Tuesday and Saturday mornings maison cochet Since 1932. Chocolates, cakes, nougat. • Group rate: €4 per person (mini - history of the site, where 800 quarrymen worked between 1864 and 1959. is aspect • Place Giannetti, Agay: NICE Cours Saleya 98, bd Félix Martin - 83700 Saint-Raphaël. Tel. 04 94 95 01 67 mum: 10 visitors) of local identity is now embodied in a nature trail. ursday mornings P • Guided visit: €10 per person, inclu - • Flower market every day FLEA MARKET la tarte tropÉZienne Cakes, fine foods. 29 place Gallieni ding admission (minimum: 6 visitors) historic Visit to Valescure except Mondays • • Place Coullet: every Tuesday 83700 Saint-Raphaël. Tel. 04 94 19 47 80 latartetropezienne.fr • Free for under 18s, students aged A walk along the Valescure avenues with a chance to see the beau - CRAFT MARKET in italy under 26, unemployed and beneficia - tiful houses that give the district its identity. is is a history forged e Old Port: • VINTIMILLE : le proVençal Chocolates, cakes, sweets, macaroons, Provençal calisson ries of minimum social benefits on by enthusiastic architects, renowned doctors, outstanding perso - Every Sunday and bank holiday P Fridays Sea-front sweets, nougat, honey, gingerbread, candied fruit.Tapenades, anchovy spreads and presentation of valid written proof. PARC OURS HIS TORIQUE nalities and, of course, the "English colony" in the Victorian period. VilÀ lV ALa ESCsURE In July and August Ce par cours entr aîne le pr omeneur le long des allées v alescur oises à la déc ouv ert e des belles demeur es c ons tituant l’identit é du quartier . Une his toir e f or gée par des ar chit ect es sardine purée. 95, bd Félix Martin - 83700 Saint-Raphaël. Tel. 04 94 95 04 26 le- pas sionnés, des médecins de r enom, des • SAN REMO : personnalit és de pr emier plan, et bien sûr , P Brochure available at the Tourist Office. Free of charge. la c olonie anglaise de l’ èr e vict orienne a vec L or d • Every evening: Sea-front Rendel et plus tar d l’ élégant Colonel Br ook e. Tickets on sale at the Saint-Raphaël A déc ouvrir sans r éserv e ! provencal.net/fr • Saturday and Sunday evenings: Saturdays and Agay Tourist Offices. ^^É Agay sea-front Town centre • Every Wednesday: Cap Estérel le palet d’or Didier Carrié - Artisan-chocolatier. He created "Le Mimosa d’Agay" A white chocolate truffle flavoured with mimosa, candied lemon-peel and plant liqueur... a must-taste. 170, rue de l’Agay à Agay. Tel. 04 94 82 00 88 R SU T LE r IL f B s. E e R n +8m\el\[\MXc\jZli\ T fu V O e Xe^c\il\D%8ccfe^l\  d /*.''JX`ek$IXg_X‡c EZ e ET e mus ée K„c%'+0+0,),'' H s C u CXYiXjj\i`\k^%]i A m

VI GN OBLE - É VÉNEMENT S - H ÔTEL - RES TAUR ANT n i v é L

m a S

/

s i a l a P t

d n o a r G g - N a M R . S t s

i D r

, e e n i i o m i v r t i a l p

u d

t O e

e , r u t c n e t i e h c r g a ’ l

e e t d

e S u q

è h r t a i e d é M

D -

e r u t l n u C a

a l

e V d

e r e è RUE J ULES B ARBIER (à p roximité i mmédiate d e l a g are) t s i DDÉÉÉGÉGUÉGUSÉGUSTÉGUSTAÉGUSTATÉGUSTATIÉGUSTATIOÉGUSTATIONÉGUSTATIONSGUS TATI ONS DDEE VVIVINVINSINS & VVIVISVISIVISITVISITEVISITESIS ITES DDEE CCACAVCAVEA VE n n i M

n ©

: A

o

t , o h P +33 (0)4 98 11 25 80 c ontact@museedefunes. fr e

-

g n o i t a a

c 1609 R oute de M alpasset - RD37 - 83600 FRÉJUS i p n u e m m o L c

e c i e v l r

e 04.94.52.80.51 // w ww.c los desr os es.co m S è

-

l s ë i a

h museed efun es.fr v ill e-saint raphael.fr p a G R -

t : n i

a S s

e d

o e l l t L’AB US D ’AL COOL ES T D AN GEREUX PO UR L A SANTÉ. À C ONSO MMER A VEC M ODÉR ATI ON. i V

- o

9 1 h 0 2 p

© s t i d é r C PAGE THE SEA 9

agay BAY

At the foot of the magnificent Rastel rock formation, Agay Bay unfurls onto a wide sandy beach where a myriad of summertime watersports activities are proposed: sailing, kayak, parasailing... enjoy incredible moments in this clear-water setting. e bay, sheltered to the West by the Cap Dramont and to the East by the Pointe de la Baumette, is the natural gateway to the Estérel Massif.

l’ile D’OR Ile d'Or is one of the sixty most beautiful sites in France. Privatized since 1897 (we cannot land there), it was renowned for its lavish receptions as the owner of the time proclaimed himself king of the island! It is also a reputed spot for dropping anchor, to easily discover the rich underwater world. Its crenellated square watch tower is built with Estérel redstone.

saint-raphaËl

JAGGED COASTLINE THE CORNICHE D’OR and secret the sea embraces the coast and unVeils its creeks You have to make an effort to reach them. Follow all the steps from the Corniche curVed coVes, secret bays, beaches, creeks d’Or , between Anthéor and Le Trayas , to get to these little gems of red rock in an and calanQues. a treasure troVe of spar - unspoilt state, amid an enchanting setting with the colour of crystal-clear waters. kling JeWels, boasting sand and red rocks, an Here, nature has pulled out all the stops. Who could resist the call of the translucent waters, to swim as far as the caves and rocks formed by the Estérel? inVitation to sWim on sunny days or to stroll, Wander and relaX off-season. confidential CREEKS e coast is more confidential in the creeks of Boulouris or Le Dramont. Here chil - dren can look for shells, while little fish hidden in the rocks come to the surface all along the coastal path. is is a paradise for snorkelling or scuba-diving, especially on the outskirts of Le Dramont and the famous Île d’Or. PAGE PAGE 10 BEACHES. CREEKS THE SEA 11

36 km of coastline to eXplore... the rugged coastline has a Wide range of beaches: sandy, pebbled or shaded marine nature reserVe Cap Roux is the largest marine nature reserve in France. is 445 hectare reserve is an ideal place shingle beaches, creeks and calanQues. for fish reproduction thanks to its biodiversity and the variety and quality of its habitat. e zone is part of Natura 2000. All types of fishing are prohibited professional, amateur, sea-urchin, har - poon and line. bathing Water Quality and monitoring Supervision of areas reserved for bathers is ensured by qualified staff at lifeguard stations from June to mid-September. Veillat Beach lifeguard station (centre town): Tel: +33 (0)4 94 83 94 76 Supervised beaches: Beau Rivage, Péguière, Débarquement, Agay, Lido.

Health control of bathing water is also implemented by the Regional Agency of Health (ARS) during the sum - mer season. e results are displayed on the dashboards in front of the referred beaches at the emergency sta - tions. It is possible to know the quality of bathing waters on baignades.sante.gouv.fr

sandy beaches HANDIPLAGE Label guaranteeing access to leisure and coves and creeks beach for people with reduced mobility. pebble beaches coastal path

tourist office PAGE PAGE 12 PORTS THE SEA 13

port de BOULOURIS is small, family-friendly port, set against an enchanting backdrop, is located on the coastguard path between Saint-Raphaël old town and the Cap Dramont. Portmaster's office: Tel: +33 (0)4 94 40 49 96

port D’AGAY is Port, located at the heart of Agay Bay, is set in exceptional surroundings. Its quayside with "pointus" (boats) and red rocks which embrace the Bay are a pure de - light for artists, holidaymakers and children. It extends to the Agay River and plays host to small sailing vessels. Portmaster's office: Tel: +33 (0)4 94 17 15 57

les ancres À VIS e organized mooring offers eco-friendly buoys for boats up to 16 meters. e moo - ring areas are open from May 1 to September 30. Tel: +33 (0)6 60 57 79 94

Régie des ports de Saint-Raphaël : www.portsdesaintraphael.com

Pavillon bleu: Pavillon bleu is a European ecolabel awarded to ports and beaches which apply an eco-friendly management approach and initiate awareness cam - paigns for users.

Clean Harbours is the first and only measure in Environmental Ma - nagement for marinas on a European-wide scale. It shows the deter - season-in, season-out, saint-raphaËl's mination of marina managers to make concrete commitments in favour of preserving ports are Vibrant spots to spend a moment, the sea environment and to promote the sustainable development of coastal and marine places to take a stroll for some and de - activities. parture points for sports adVentures for others. the sea DEPTHS underWater EXPLORATION A 36 km coastline with sheltered rocky inlets and jagged creeks, the Saint-Raphaël Saint-Raphaël is teeming with diving sites. e preserved coastline is the perfect VieuX PORT region is rich in authentic sea life. All ages can explore the area during a freedive or place to see a wide range of underwater species, as well as numerous shipwrecks. a scuba dive. Take a dip with your swim fins in the birthplace of scuba-diving… In e Vieux-Port, located at the very heart of the town, offers all technical facilities 1934 the first facilities were set up here and the earliest “underwater club” was foun - required for leisure sailing and blends modernity with authenticity with its traditio - ded! e pioneers discovered wild animals and plants that are still conserved today nal "pointus" (boats). Portmaster's office: Tel: +33 (0)4 94 95 11 19 along the entire coastline. e coast has the Natura 2000 listing and is a protected sea area stretching from Agay to Le Trayas. To explore the exceptional sea depths port SANTA LUCIA here, there's nothing like making your first scuba-dive! Just a stone's throw away and accessible on foot from the town centre, Port Santa Lucia, the Côte d'Azur's 3rd port, is the perfect departure point for discovering the Mediterranean coast. e site has been successfully developed intoa state-of-the-art pelagos SANCTUARY port offering a myriad of services for sailing and large-sized yachts, with 1,630 tie- Saint-Raphaël and its coast are part of the marine park that stretches all down rings, as well a dynamic stores, a municipal nautical centre, a 4-star hotel and the way to Italy. e area contains exceptional biodiversity. Dolphins, a certified Convention Centre.Today, it is one of the town's daytime and night-time whales and 8500 other animal species are now protected and observed must-visit districts. Portmaster's office: Tel: +33 (0)4 94 95 34 30 in a maritime area that is unique in Europe. port du POUSSAÏ e small Port du Poussaï in the Dramont, located at the foot of the semaphore, is a wonderful haven for leisure sailors and walkers. Hidden away from the open sea be - hind its enrockment, invisible from land. 90 tie-down rings for 5.20 m- to 6 m-long Don't hesitate to ask for our free guide boats. A place where focus is on the spirit of the sea, friendliness, authenticity. to diving in Saint-Raphaël Portmaster's office: Tél. 04 94 44 12 24 or download it on saint-raphael.com

AP-restau et hotel-DEC2018-193*70.qxp_Mise en page 1 13/11/2018 10:01 Page1

! eau n bat z-y e Allez-yAAlAllAlleAllezAllez-lle ene babatbatebateabateaub Une escale gourmande et raffinée au coeur de Saint-Raphaël face à la mer. Sain t-Tropez VOUS ÊTES Île de P or quer olles Vision sous-mar ine AAcAchAcheAchetAcheteAchetezchetez vvovosos bbibilbillbillebilletbilletsillets À L’EXCELSIOR. Île de S ain te M ar guer it e eenn lliliglignligneigne ! Les C alanques de l ’Est ér el Promenade en sons et lumièr es

QQuuauaii NNoNomNomyomy - 8838378370837003700 SSASAISAINSAINTSAINT-SAINT-RSAINT-RASAINT-RAPSAINT-RAPHSAINT-RAPHASAINT-RAPHAËSAINT-RAPHAËLAINT -R AP HAËL HÔTEL**** RESTAURANT BAR BRASSERIE - 00404.04.904.9404.94.04.94.904.94.9504.94.95.04.94.95.104.94.95.1704.94.95.17.04.94.95.17.404.94.95.17.464.94.95.17.46 //// wwww.www.lwww.lewww.leswww.lesbwww.lesbawww.lesbatwww.lesbatewww.lesbateawww.lesbateauwww.lesbateauxwww.lesbateauxdwww.lesbateauxdewww.lesbateauxdeswww.lesbateauxdesawww.lesbateauxdesaiwww.lesbateauxdesainwww.lesbateauxdesaintwww.lesbateauxdesaintrwww.lesbateauxdesaintrawww.lesbateauxdesaintrapwww.lesbateauxdesaintraphwww.lesbateauxdesaintraphawww.lesbateauxdesaintraphaewww.lesbateauxdesaintraphaelwww.lesbateauxdesaintraphael.www.lesbateauxdesaintraphael.cwww.lesbateauxdesaintraphael.cowww.lesbateauxdesaintraphael.comwwwwwww.l esb ateaux des ain tr aphae l.co m T. +)) (')* ,* ,+ '( *( Promenade du Président René Coty . SAINT-RAPHAËL . www.excelsior-hotel.com PAGE PAGE 14 DISCOVER DISCOVER 15 golfers' PARADISE the mimosa ROUTE

a perfumed Journey to eXplore oVer 130 km e region and its hilltop villages: e Mimosa Route stretches from Bormes-Les-Mimosas to Mons, , Tourrettes, Callian, Fayence, Grasse. e route is recommended between January and , Saint-Paul-en-Forêt, Bagnols-en- March, and is typically the symbol of the French Riviera win - Forêt, , as well Saint-Raphaël, Fréjus, ter, providing a holiday journey in a mild climate, with a blue Roquebrune-sur-, Les Adrets de l’Ésterel, sky and a yellow sun… Puget-sur-Argens. Winding its way between the coast and the forest areas, the road will show you all the riches of the French Riviera, its au - thenticity, its unique environment, its festive atmosphere and its unsuspected heritage with the perfumed fragrance of mi - mosa. Brochure available at the Tourist Office routedumimosa.com

saint-raphaËl... Where golfers' dreams come true. 2 18-hole courses, including one a century old, and 2 9-hole courses offe - ring uniQue layouts. golf bluegreen l'estÉrel 18 holes A few kilometres from St-Raphaël beaches and the TGV train station, this in - ternational 18-hole golf course is located at the foot of the outstanding Estérel Massif. Delightfully set out among umbrella pines, this course invites to enjoy genuine re - laxation and serenity. 745, bd Darby - 83700 Saint-Raphaël Tel: +33 (0)4 94 52 68 30 esterel.bluegreen.com golf bluegreen acadÉmie de l'estÉrel 9 holes An unspoilt, lush golf course, a few minutes from the sea, perfect for novices and for practicing in a fantastic setting, before heading off to test the course at the Blue Green de l'Estérel a few minutes' walk away. 2390, Ave. des Golfs - 83700 Saint-Ra - phaël Tel: +33 (0)4 94 44 64 65 academie.bluegreen.com

golf de Valescure 18 holes e 1895-created Golf de Valescure is the oldest course in the and the 5th oldest in France. e course, laid out much like a British-style course, offers several rather short-distance holes. Route des Golfs - 83700 Saint-Raphaël Tel: +33 (0)4 94 82 40 46 golfdevalescure.com

golf de cap estÉrel 9 holes Set in a preserved 210 ha estate, this technical, hilly course offers a majestic vista over the Mediterranean. Located at the foot of the Estérel Massif, in a lush environ - ment, you are sure to enjoy a wonderfully-relaxing time. Golf de Cap Estérel RN 98 - 83530 Agay - Tel: +33 (0)4 94 82 57 10 golfstars.com o

FFRRRUIRUITRUITSRUUIT S DDEE MMEMERER - SSPPÉCCIIALIALIIALITIAI ALIT ÉS JJAJAPJAPOJAPONJAPONAJAPONAIJAPONAISJAPONAISEJAPONAISESAPO NAIS ES n a m o R

a s s e n a V

:

o t o h p

t i d é r C  Ï U

7JTJUFT WFOUFTEÏHVTUBUJPOT O HORAIRESHHOHORHORAHORAIHORAIRHORAIREORAIRES D’OUVERTUREDD’D’OD’OUD’OUVD’OUVED’OUVERD’OUVERTD’OUVERTUD’OUVERTUR’OUVERTURE : B T  B M

0VWFSU  S

DDuu MMaMarMardMardiardi aauu DDiDimDimaDimanDimancDimanchDimancheimanche mmimidmidiidi V P

ÒNF Q 

$IBQFMMF9** TJÒDMF Y V F S

DDee 11212h2h à 11414h4h O

0VWFSUFMhBQSÒTNJEJTBVGMVOEJ F N H A O B

M $IBHBMM (JBDPNFUUJ E  EEtt ddee 11919h9h à 22222h2h O U R T

F a  s M s P e 3PVUFEF4BJOUF3PTFMJOF P n a D M

1 Q uai A lber t 1er - 83700 SAINT -R AP HAËL V

B : 

-FT"-FT"SDTTVS"SHFOT E o  t T 04.94.550.150 // w ww.let our in g.co m o V h 5ÏM    p C

t B i  M d XXXTBJOUFSPTFMJOFDPN A é $SV$MBTTÏ"01$ÙUFTEF1SPWFODFFU4JUF$MBTTÏ "01$ÙUFTEF1SPWFODF r C