Causal Connectives and Perspective Markers in Chinese: the Encoding and Processing of Subjectivity in Discourse

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Causal Connectives and Perspective Markers in Chinese: the Encoding and Processing of Subjectivity in Discourse Causal connectives and perspective markers in Chinese: The encoding and processing of subjectivity in discourse Published by LOT phone: +31 30 253 6111 Trans 10 3512 JK Utrecht e-mail: [email protected] The Netherlands http://www.lotschool.nl Cover illustration: A bridge that connects Netherlands and China. Photographed by Yibin Gu; edited by Xinyao Jin. ISBN: 978-94-6093-266-3 NUR 616 Copyright © 2018: Yipu Wei. All rights reserved. Causal connectives and perspective markers in Chinese: The encoding and processing of subjectivity in discourse Causale connectieven en perspectiefmarkeerders in het Chinees: corpus- en verwerkingsstudies naar subjectiviteit in discourse ( met een samenvatting in het Nederlands) Proefschrift ter verkrijging van de graad van doctor aan de Universiteit Utrecht op gezag van de rector magnificus, prof.dr. G.J. van der Zwaan, ingevolge het besluit van het college voor promoties in het openbaar te verdedigen op woensdag 15 januari 2018 des ochtends te 10.30 uur door Yipu Wei geboren op 13 oktober 1988 te Henan, China Promotor: Prof.dr. T.J.M. Sanders Copromotoren: Dr. J. Evers-Vermeul Dr. W.M. Mak This thesis was accomplished with financial support from China Scholarship Council (grant number: 201307720042). Table of Contents Chapter 1. Introduction 1 Chapter 2. Collocational analyses at the discourse level using Chinese corpora 15 Chapter 3. The use of perspective markers and connectives in expressing subjectivity: Evidence from collocational analyses 37 Chapter 4. Causal connectives as indicators of source information: Evidence from the visual world paradigm 63 Chapter 5. The role of connectives and perspective markers in the on-line processing of subjective relations 95 Chapter 6. General discussion and conclusion 117 References 129 Appendices 141 Samenvatting in het Nederlands 183 Acknowledgements 195 Curriculum Vitae 199 Chapter 1. Introduction 1.1 Defining subjectivity People communicate via linguistic elements that are connected in discourse. They have the role of reporter or narrator for all utterances they produce to describe what is happening in the real world or to express what language users think and feel about certain situations. However, the way in which they are present may differ: in example (1), the speaker reports a description of an event, while in the sentences in (2) and (3), the speaker expresses personal opinions or judgements with the linguistic elements may and perhaps. The speaker can explicitly introduce herself by an expression like I think, as illustrated in example (4). In this case, the speaker I can be held responsible for the statement of ‘Mary is angry at John’. Hence, in examples (2), (3) and (4), the sentence is expressed from someone’s perspective, which introduces subjectivity. This subjectivity is absent in (1), which is therefore seen as an objective utterance: the speaker is only present as an objective reporter. (1) Mary is angry at John. (2) Mary may be angry at John. (3) Perhaps Mary is angry at John. (4) I think Mary is angry at John. Subjectivity is an encompassing linguistic phenomenon (Finegan, 1995) as well as an important cognitive notion in discourse representations. It is considered to be a gradient phenomenon which concerns ‘the degree of the grounding in the perspective of the speaker’ (Traugott, 1995: 34). An important distinction between the conceptual representations of subjective and objective sentences is whether an intentional mind is involved or not. According to Finegan (1995: 1): ‘subjectivity concerns the involvement of a locutionary agent in a discourse, and the effect of that involvement on the formal shape of discourse – in other words, on the linguistic expression of self’ (cf. Lyons, 1977). In all instances, the speaker is involved as the reporter or narrator of the discourse, but in subjective utterances, the speaker is also involved as the locutionary agent who is responsible for the evaluation, judgement, or reasoning in the sentence. The locutionary agent can be either the speaker of the utterance or a character in the discourse (Sanders, Sanders, & Sweetser, 2009). In examples (2), (3) and (4), the speaker is the locutionary agent who is making the judgement that Mary is angry at John. In example (5), the locutionary agent is another character – Peter. In (2)-(4) and (5), a high degree of subjectivity is introduced because the thoughts arise from someone’s mind and are not a mere description of reality. 2 | Chapter 1 (5) Peter thinks Mary is angry at John. At the linguistic level, subjectivity is encoded by perspective markers such as may, perhaps, I think and Peter thinks, or it can be derived from the propositional content of the sentence that a claim or judgement is involved instead of a description of facts. No such perspective markers are present in example (1), and the author/speaker is just reporting the events he/she observes. In examples (2) to (5), however, the linguistic cues that encode subjectivity introduce the perspective of the narrator or some other character in the discourse. For instance, linguistic cues such as I think in (4) and Peter thinks in (5) explicitly attribute the claim in the utterance to a source of information; markers such as may and perhaps in (2) and (3) indicate the presence of a source of information without explicitly mentioning this source. These and other observations in language use lead to the question of what exactly the relation between perspective and subjectivity is. At the conceptual level, readers/hearers need to represent subjectivity in their mental representations of a discourse, guided by the linguistic cues. Subjectivity, by definition, involves personal opinions/feelings that arise from someone’s perspective. Therefore, in the representation of subjectivity, the source to whom the information is attributed is important. In other words, in the representation of subjectivity, perspective taking is important. In the literature, perspective and subjectivity have been treated as one notion (Finegan, 1995), or analyzed separately, focusing on one of the two (Graesser, Olde, & Klettke, 2002; Nuyts, 2001). An exception is found in the work of Sanders & Redeker (1996: 293), who define perspective as “the introduction of a subjective point of view that restricts the validity of the presented information to a particular subject (person) in the discourse.” In the current thesis, the notion of perspective is used as a tool to operationalize subjectivity in discourse. While subjectivity indicates that someone’s opinion or attitude about the information is involved, perspective concerns who that ‘someone’ is, for instance the speaker/writer or a character in the discourse, and how he/she is involved, for example expressing either an attitude or emotion, or his/her degree of certainty about the utterance. In other words, perspective markers provide a window on the mental representation of subjectivity. 1.2 Subjectivity in causal relations Subjectivity phenomena can be observed in utterances, as well as in relations between utterances, and in discourse as a whole. In the case of causal relations, a subjective relation concerns the reasoning attributed to a person’s mind, in contrast to an objective relation which expresses the causal chains between concrete facts in the real Introduction | 3 world (Sanders et al., 2009; Sanders, Sanders, & Sweetser, 2012). A causal relation is objective if the speaker reports that events are connected in the real world, as in example (6). A relation is subjective if the causal connection between two segments is constructed in the speaker’s mind instead of in the real world, as in example (7). In the latter case, the speaker is not merely reporting the causal relation “out there in the world”, but constructs the causality based on his/her own subjective inference (Kamalski, Sanders, & Lentz, 2008; Stukker & Sanders, 2012). (6) A strong storm stroke the city last night, so the public traffic system was temporarily paralyzed. (7) The public traffic system was temporarily paralyzed after the storm, so the storm must have been very strong. In (6) and (7), the connective so is used to explicate that the relation between the connected segments is causal. The fact that this connective can be used in both the objective relation in (6) and the subjective relation in (7) indicates that so is underspecified in terms of subjectivity – the connective itself does not encode whether the relation is subjective or objective. Readers need to use the propositional content of the connected clauses to derive that the relation between these clauses is either objective or subjective. For example, must in (7) indicates that the second clause is a claim rather than a description of facts, and readers can use this information to come to the interpretation that they are dealing with an argument-claim relation and not with a cause-consequence relation. 1.3 The linguistic encoding of subjectivity Researchers have studied connectives based on individual examples and intuitions, in order to find out how lexicons of connectives are organized to express relations: which relations can be expressed by which connectives in various languages (Sweetser, 1990). Following the theoretical proposals that came out of this, linguists over the last decades have tested these theories in actual corpora of language use, applying quantitative techniques and methodologies. Recently, automatic analyses such as collocational analysis have obtained attention as tools to explore the semantic and pragmatic profiles of connectives. For several languages, the corpus-based findings have revealed the categorization of connectives in terms of the degree of subjectivity they encode: as illustrated in Figure 1, some connectives are specifically used for subjective relations, some are mainly used to express objective relations, and others are neutral in subjectivity and can be used generically for both subjective and objective relations. 4 | Chapter 1 Hypernym: underspecified connectives (for subjective & objective relations) Hyponym 1: Hyponym 2: specific subjective specific objective connectives connective (for subjective relations) (for objective relations) Figure 1.
Recommended publications
  • Uva-DARE (Digital Academic Repository)
    UvA-DARE (Digital Academic Repository) Red Sonic Trajectories - Popular Music and Youth in China de Kloet, J. Publication date 2001 Link to publication Citation for published version (APA): de Kloet, J. (2001). Red Sonic Trajectories - Popular Music and Youth in China. General rights It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly personal, individual use, unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Disclaimer/Complaints regulations If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library: https://uba.uva.nl/en/contact, or a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible. UvA-DARE is a service provided by the library of the University of Amsterdam (https://dare.uva.nl) Download date:08 Oct 2021 L4Trif iÏLK m BEGINNINGS 0 ne warm summer night in 1991, I was sitting in my apartment on the 11th floor of a gray, rather depressive building on the outskirts of Amsterdam, when a documentary on Chinese rock music came on the TV. I was struck by the provocative poses of Cui Jian, who blindfolded himself with a red scarf - stunned by the images of the crowds attending his performance, images that were juxtaposed with accounts of the student protests of June 1989; and puzzled, as I, a rather distant observer, always imagined China to be a totalitarian regime with little room for dissident voices.
    [Show full text]
  • Cantonese Vs. Mandarin: a Summary
    Cantonese vs. Mandarin: A summary JMFT October 21, 2015 This short essay is intended to summarise the similarities and differences between Cantonese and Mandarin. 1 Introduction The large geographical area that is referred to as `China'1 is home to many languages and dialects. Most of these languages are related, and fall under the umbrella term Hanyu (¡£), a term which is usually translated as `Chinese' and spoken of as though it were a unified language. In fact, there are hundreds of dialects and varieties of Chinese, which are not mutually intelligible. With 910 million speakers worldwide2, Mandarin is by far the most common dialect of Chinese. `Mandarin' or `guanhua' originally referred to the language of the mandarins, the government bureaucrats who were based in Beijing. This language was based on the Bejing dialect of Chinese. It was promoted by the Qing dynasty (1644{1912) and later the People's Republic (1949{) as the country's lingua franca, as part of efforts by these governments to establish political unity. Mandarin is now used by most people in China and Taiwan. 3 Mandarin itself consists of many subvarities which are not mutually intelligible. Cantonese (Yuetyu (£) is named after the city Canton, whose name is now transliterated as Guangdong. It is spoken in Hong Kong and Macau (with a combined population of around 8 million), and, owing to these cities' former colonial status, by many overseas Chinese. In the rest of China, Cantonese is relatively rare, but it is still sometimes spoken in Guangzhou. 2 History and etymology It is interesting to note that the Cantonese name for Cantonese, Yuetyu, means `language of the Yuet people'.
    [Show full text]
  • Double-Edged Sword’
    2 | Wednesday, August 25, 2021 HONG KONG EDITION | CHINA DAILY PAGE TWO Music: Internet a ‘double-edged sword’ Supporters attend a pop concert in Jianghan Road in downtown Wuhan, Hubei province, on Oct 31. Online reality shows play a key role in advancing a singer’s career. ZHAO JUN / FOR CHINA DAILY From page 1 theme song for the popular drama A Beijing Native in New York, in 1993, and Heroes’ Although the internet helps showcase Song for the 1997 TV series Shui Hu Zhuan new talent, which connects with fans (The Water Margin). through social media platforms, such plat- He also wrote and performed Asian forms can be a double-edged sword. Mighty Winds, the official theme song for Liu said figures suggest the music scene in the 1990 Asian Games in Beijing, and You China is booming. The 2021 International and Me, the theme song for the 2008 Bei- Federation of the Phonographic Industry jing Olympics, which he performed with annual Global Music Report ranked the British singer Sarah Brightman. nation as the seventh-largest music market It is not the first time that Liu has voiced last year. his concerns about the music scene. In 2019, According to the year-end report on Chi- when he appeared on Hunan Satellite TV’s na’s music market released by domestic reality show Singer, he said the pop music online music entertainment platform Ten- industry in China was in crisis and he called cent Music Entertainment Group, or TME, for domestic singer-songwriters to produce more than 748,000 new songs were written “good original music”.
    [Show full text]
  • Assessment of the Transition from Pinyin to Hanzi in University Level Introductory Chinese Language Courses
    Old Dominion University ODU Digital Commons OTS Master's Level Projects & Papers STEM Education & Professional Studies 12-2014 Assessment of the Transition from Pinyin to Hanzi in University Level Introductory Chinese Language Courses Ronnie Hess Old Dominion University Follow this and additional works at: https://digitalcommons.odu.edu/ots_masters_projects Part of the Education Commons Recommended Citation Hess, Ronnie, "Assessment of the Transition from Pinyin to Hanzi in University Level Introductory Chinese Language Courses" (2014). OTS Master's Level Projects & Papers. 3. https://digitalcommons.odu.edu/ots_masters_projects/3 This Master's Project is brought to you for free and open access by the STEM Education & Professional Studies at ODU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in OTS Master's Level Projects & Papers by an authorized administrator of ODU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. ASSESSMENT OF THE TRANSITION FROM PINYIN TO HANZI IN UNIVERSITY LEVEL INTRODUCTORY CHINESE LANGUAGE COURSES A Research Study Presented to the Graduate Faculty of The Department of STEM Education and Professional Studies At Old Dominion University In Partial Fulfillment of the Requirement for the Degree Master of Science in Instructional Design and Technology By Ronnie Hess December, 2014 i SIGNATURE PAGE This research paper was prepared by Ronnie Alan Hess II under the direction of Dr. John Ritz for SEPS 636, Problems in Occupational and Technical Studies. It was submitted as partial fulfillment of the requirements for the Master of Science degree. Approved By: ___________________________________ Date: ____________ Dr. John Ritz Research Paper Advisor ii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank Dr.
    [Show full text]
  • A Comparative Analysis of the Simplification of Chinese Characters in Japan and China
    CONTRASTING APPROACHES TO CHINESE CHARACTER REFORM: A COMPARATIVE ANALYSIS OF THE SIMPLIFICATION OF CHINESE CHARACTERS IN JAPAN AND CHINA A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI‘I AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN ASIAN STUDIES AUGUST 2012 By Kei Imafuku Thesis Committee: Alexander Vovin, Chairperson Robert Huey Dina Rudolph Yoshimi ACKNOWLEDGEMENTS I would like to express deep gratitude to Alexander Vovin, Robert Huey, and Dina R. Yoshimi for their Japanese and Chinese expertise and kind encouragement throughout the writing of this thesis. Their guidance, as well as the support of the Center for Japanese Studies, School of Pacific and Asian Studies, and the East-West Center, has been invaluable. i ABSTRACT Due to the complexity and number of Chinese characters used in Chinese and Japanese, some characters were the target of simplification reforms. However, Japanese and Chinese simplifications frequently differed, resulting in the existence of multiple forms of the same character being used in different places. This study investigates the differences between the Japanese and Chinese simplifications and the effects of the simplification techniques implemented by each side. The more conservative Japanese simplifications were achieved by instating simpler historical character variants while the more radical Chinese simplifications were achieved primarily through the use of whole cursive script forms and phonetic simplification techniques. These techniques, however, have been criticized for their detrimental effects on character recognition, semantic and phonetic clarity, and consistency – issues less present with the Japanese approach. By comparing the Japanese and Chinese simplification techniques, this study seeks to determine the characteristics of more effective, less controversial Chinese character simplifications.
    [Show full text]
  • Reading Depends on Writing, in Chinese
    Reading depends on writing, in Chinese Li Hai Tan*, John A. Spinks†, Guinevere F. Eden‡, Charles A. Perfetti§, and Wai Ting Siok*¶ *Department of Linguistics, and †Vice Chancellor’s Office, University of Hong Kong, Pokfulam Road, Hong Kong, China; ‡Georgetown University Medical Center, Washington, DC 20057; and §Learning Research and Development Center, University of Pittsburgh, Pittsburgh, PA 12560 Communicated by Robert Desimone, National Institutes of Health, Bethesda, MD, April 28, 2005 (received for review January 3, 2005) Language development entails four fundamental and interactive this argument are two characteristics of the Chinese language: (i) abilities: listening, speaking, reading, and writing. Over the past Spoken Chinese is highly homophonic, with a single syllable four decades, a large body of evidence has indicated that reading shared by many words, and (ii) the writing system encodes these acquisition is strongly associated with a child’s listening skills, homophonic syllables in its major graphic unit, the character. particularly the child’s sensitivity to phonological structures of Thus, when learning to read, a Chinese child is confronted with spoken language. Furthermore, it has been hypothesized that the the fact that a large number of written characters correspond to close relationship between reading and listening is manifested the same syllable (as depicted in Fig. 1A), and phonological universally across languages and that behavioral remediation information is insufficient to access semantics of a printed using strategies addressing phonological awareness alleviates character. reading difficulties in dyslexics. The prevailing view of the central In addition to these system-level (language and writing system) role of phonological awareness in reading development is largely factors, Chinese writing presents some script-level features that based on studies using Western (alphabetic) languages, which are distinguish it visually from alphabetic systems.
    [Show full text]
  • LANGUAGE CONTACT and AREAL DIFFUSION in SINITIC LANGUAGES (Pre-Publication Version)
    LANGUAGE CONTACT AND AREAL DIFFUSION IN SINITIC LANGUAGES (pre-publication version) Hilary Chappell This analysis includes a description of language contact phenomena such as stratification, hybridization and convergence for Sinitic languages. It also presents typologically unusual grammatical features for Sinitic such as double patient constructions, negative existential constructions and agentive adversative passives, while tracing the development of complementizers and diminutives and demarcating the extent of their use across Sinitic and the Sinospheric zone. Both these kinds of data are then used to explore the issue of the adequacy of the comparative method to model linguistic relationships inside and outside of the Sinitic family. It is argued that any adequate explanation of language family formation and development needs to take into account these different kinds of evidence (or counter-evidence) in modeling genetic relationships. In §1 the application of the comparative method to Chinese is reviewed, closely followed by a brief description of the typological features of Sinitic languages in §2. The main body of this chapter is contained in two final sections: §3 discusses three main outcomes of language contact, while §4 investigates morphosyntactic features that evoke either the North-South divide in Sinitic or areal diffusion of certain features in Southeast and East Asia as opposed to grammaticalization pathways that are crosslinguistically common.i 1. The comparative method and reconstruction of Sinitic In Chinese historical
    [Show full text]
  • An Ideological Analysis of the Birth of Chinese Indie Music
    REPHRASING MAINSTREAM AND ALTERNATIVES: AN IDEOLOGICAL ANALYSIS OF THE BIRTH OF CHINESE INDIE MUSIC Menghan Liu A Thesis Submitted to the Graduate College of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS December 2012 Committee: Jeremy Wallach, Advisor Kristen Rudisill Esther Clinton © 2012 MENGHAN LIU All Rights Reserved iii ABSTRACT Jeremy Wallach, Advisor This thesis project focuses on the birth and dissemination of Chinese indie music. Who produces indie? What is the ideology behind it? How can they realize their idealistic goals? Who participates in the indie community? What are the relationships among mainstream popular music, rock music and indie music? In this thesis, I study the production, circulation, and reception of Chinese indie music, with special attention paid to class, aesthetics, and the influence of the internet and globalization. Borrowing Stuart Hall’s theory of encoding/decoding, I propose that Chinese indie music production encodes ideologies into music. Pierre Bourdieu has noted that an individual’s preference, namely, tastes, corresponds to the individual’s profession, his/her highest educational degree, and his/her father’s profession. Whether indie audiences are able to decode the ideology correctly and how they decode it can be analyzed through Bourdieu’s taste and distinction theory, especially because Chinese indie music fans tend to come from a community of very distinctive, 20-to-30-year-old petite-bourgeois city dwellers. Overall, the thesis aims to illustrate how indie exists in between the incompatible poles of mainstream Chinese popular music and Chinese rock music, rephrasing mainstream and alternatives by mixing them in itself.
    [Show full text]
  • Exploring the Chinese Metal Scene in Contemporary Chinese Society (1996-2015)
    "THE SCREAMING SUCCESSOR": EXPLORING THE CHINESE METAL SCENE IN CONTEMPORARY CHINESE SOCIETY (1996-2015) Yu Zheng A Thesis Submitted to the Graduate College of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS December 2016 Committee: Jeremy Wallach, Advisor Esther Clinton Kristen Rudisill © 2016 Yu Zheng All Rights Reserved iii ABSTRACT Jeremy Wallach, Advisor This research project explores the characteristics and the trajectory of metal development in China and examines how various factors have influenced the localization of this music scene. I examine three significant roles – musicians, audiences, and mediators, and focus on the interaction between the localized Chinese metal scene and metal globalization. This thesis project uses multiple methods, including textual analysis, observation, surveys, and in-depth interviews. In this thesis, I illustrate an image of the Chinese metal scene, present the characteristics and the development of metal musicians, fans, and mediators in China, discuss their contributions to scene’s construction, and analyze various internal and external factors that influence the localization of metal in China. After that, I argue that the development and the localization of the metal scene in China goes through three stages, the emerging stage (1988-1996), the underground stage (1997-2005), the indie stage (2006-present), with Chinese characteristics. And, this localized trajectory is influenced by the accessibility of metal resources, the rapid economic growth, urbanization, and the progress of modernization in China, and the overall development of cultural industry and international cultural communication. iv For Yisheng and our unborn baby! v ACKNOWLEDGMENTS First of all, I would like to show my deepest gratitude to my advisor, Dr.
    [Show full text]
  • The Challenge of Chinese Character Acquisition
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Faculty Publications: Department of Teaching, Department of Teaching, Learning and Teacher Learning and Teacher Education Education 2017 The hC allenge of Chinese Character Acquisition: Leveraging Multimodality in Overcoming a Centuries-Old Problem Justin Olmanson University of Nebraska at Lincoln, [email protected] Xianquan Chrystal Liu University of Nebraska - Lincoln, [email protected] Follow this and additional works at: http://digitalcommons.unl.edu/teachlearnfacpub Part of the Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons, Chinese Studies Commons, Curriculum and Instruction Commons, Instructional Media Design Commons, Language and Literacy Education Commons, Online and Distance Education Commons, and the Teacher Education and Professional Development Commons Olmanson, Justin and Liu, Xianquan Chrystal, "The hC allenge of Chinese Character Acquisition: Leveraging Multimodality in Overcoming a Centuries-Old Problem" (2017). Faculty Publications: Department of Teaching, Learning and Teacher Education. 239. http://digitalcommons.unl.edu/teachlearnfacpub/239 This Article is brought to you for free and open access by the Department of Teaching, Learning and Teacher Education at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Faculty Publications: Department of Teaching, Learning and Teacher Education by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. Volume 4 (2017)
    [Show full text]
  • Section 18.1, Han
    The Unicode® Standard Version 13.0 – Core Specification To learn about the latest version of the Unicode Standard, see http://www.unicode.org/versions/latest/. Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this book, and the publisher was aware of a trade- mark claim, the designations have been printed with initial capital letters or in all capitals. Unicode and the Unicode Logo are registered trademarks of Unicode, Inc., in the United States and other countries. The authors and publisher have taken care in the preparation of this specification, but make no expressed or implied warranty of any kind and assume no responsibility for errors or omissions. No liability is assumed for incidental or consequential damages in connection with or arising out of the use of the information or programs contained herein. The Unicode Character Database and other files are provided as-is by Unicode, Inc. No claims are made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any kind are expressed or implied. The recipient agrees to determine applicability of information provided. © 2020 Unicode, Inc. All rights reserved. This publication is protected by copyright, and permission must be obtained from the publisher prior to any prohibited reproduction. For information regarding permissions, inquire at http://www.unicode.org/reporting.html. For information about the Unicode terms of use, please see http://www.unicode.org/copyright.html. The Unicode Standard / the Unicode Consortium; edited by the Unicode Consortium. — Version 13.0. Includes index. ISBN 978-1-936213-26-9 (http://www.unicode.org/versions/Unicode13.0.0/) 1.
    [Show full text]
  • Pinyin and Chinese Children's Phonological Awareness
    Pinyin and Chinese Children’s Phonological Awareness by Xintian Du A thesis submitted in conformity with the requirements For the degree of Master of Arts Department of Curriculum, Teaching and Learning Ontario Institute of Studies in Education University of Toronto @Copyright by Xintian Du 2010 ABSTRACT Pinyin and Chinese Children’s Phonological Awareness Master of Arts 2010 Xintian Du Department of Curriculum, Teaching and Learning University of Toronto This paper critically reviewed the literature on the relationships between Pinyin and Chinese bilingual and monolingual children’s phonological awareness (PA) and identified areas of research worth of further investigation. As the Chinese Phonetic Alphabet providing pronunciation of the universal Chinese characters, Pinyin facilitates children’s early reading development. What research has found in English is that PA is a reliable indicator of later reading success and meta-linguistic training improves PA. In Chinese, a non-alphabetic language, there is also evidence that PA predicts reading in Chinese, which confirms the universality of PA’s role. However, research shows the uniqueness of each language: tonal awareness is stronger indicator in Chinese while phonemic awareness is stronger indicator in English. Moreover, Pinyin, the meta-linguistic training, has been found to improve PA in Chinese and reading in Chinese and possibly facilitate the cross-language transfer of PA from Chinese to English and vice versa. ii ACKNOWLEDGEMENTS I am heartily thankful to my supervisors Becky Chen and Normand Labrie, whose guidance and support from the initial to the final level enabled me to develop a thorough understanding of the subject and eventually complete the thesis paper.
    [Show full text]