Communiqué De Presse

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Communiqué De Presse COMMUNIQUÉ DE PRESSE CALAMITÉS AGRICOLES : Gel du 1er au 16 avril et du 27 avril au 9 mai Gap, le 06/03/2020 Ouverture de la procédure de demande d’indemnisation Par arrêté du 24 février 2020 le Ministre de l’ !riculture et de l’ limentation a reconnu le caract"re de calamité a!ricole aux domma!es su$is par les a!riculteurs des Hautes& lpes lors du gel du mois d’avril et de mai 20'9 pour les communes de ) spremont Garde&*olom$e +e Sai# -a$ou ,aint-Pierre d’ r!en.on spres-sur&/u0ch 2ar3a4es +ettret -emollon ,ainte&*olom$e /arcillonnette +’5pine Mante4er -i$eyret 6allard /arret-sur-Méou!e +a B7tie Méreuil -oche$rune 61éus Montsaléon *1a$estan +a Beaume Monêtier& llemont -osans 6rescléou# *1anousse +a Faurie Montbrand ,aléon 9pai# *1ateauneuf +a Freissinouse Montclus ,alérans ;al&/u0ch-Méou!e d’Or:e *17teaurou#&les& +a Haute&/eaume Mont3a4 ,avournon ;aldoule lpes *17teauvieu# +a Piarre Montmaur ,erres ;allouise&Pelvou# <ourres +a Roche des Montrond ,i!ottier ;alserres rnauds <sparron +a Saulce Mo4dans ,i!o4er ;entavon <spinasses +ara!ne&Monté!lin =effes ,or$iers ;eynes <toile&,aint&*4rice +ardier et Valenca =ossa!e et ,aint& ndré de ;itrolles /énévent -osans 8ouillouse +a:er Orpierre ,aint& u$an d’O:e 8urme4er +e Bersac O:e ,aint&2ulien en /eauchêne Gap +e Po0t Pelleautier ,aint-Pierre Ave: Bureau de la c mmunicati ! et de la re"r#$entati n de l%État 04 92 40 '8 10 pref&communication?1autes&alpes@!ouv@fr 2>, rue ,aint& re4 Préfecture des %autes& lpes ' / 2 05 011 G P *ede# +es a!riculteurs qui exploitent des surfaces situées sur l’une des communes concernées, même si leur si"!e d’exploitation n’est pas dans la :one concernée, peuvent déposer un dossier de demande d’indemnisation aupr"s de la Cirection Cépartementale des 6erritoires DCC6E des %autes& lpes@ +es dossiers peuvent être réalisés sous forme papier ou sur internet via la téléprocédure « 6élé* + M G ) • +es dossiers F papier G doivent être adressés H la CC6 dans un délai de 30 jours à compter de l’affichage en mairie de l’arrêté ministériel I • +a télédéclaration via le site ) JJJ@mesdemarches@a!riculture@!ouv.fr ru$rique F exploitation a!ricole G puis F demander une indemnisation calamités a!ricoles G et se reporter H l’encart F 6élé-procédure » sera possi$le du lundi 9 mars au mardi 7 avril 2020 inclus. +a télédéclaration offre aux a!riculteurs de nom$reux avanta!es ) • cette procédure est rapide D20 H 30 minutes environE et sécurisée Dutilisation d’un identifiant et d’un mot de passe personnelsE I • elle ne nécessite pas de 3ustificatifs H transmettre@ 6outefois, la CC6 pourra demander l’ensem$le des pi"ces 3ustificatives e#i!ées dans un dossier F papier G, dans le cadre des contrôles par sonda!e qu’elle effectuera I • 6élé* + M est accessi$le 24/24 heures et 7/7 jours I • 6élé* + M est ouvert du du lundi 9 mars au mardi 7 avril 2020 inclus, soit di# 3ours environ apr"s la fin de réception des formulaires F papier G I • les modifications sont possi$les H tout moment, 3usqu’H la clKture de la période de déclaration, et ce tant que la déclaration n’est pas si!née I • les télédéclarants peuvent consulter en li!ne l’avancement de leurs dossiers d’aides et de droits pour la campa!ne en cours I • les télédéclarants disposent d’une assistance 6élécalam en cliquant sur F /esoin d’aide G ou téléphoner au 04 92 5' 88 0A pour o$tenir de l’aide@ +e service de l’ !riculture et des <spaces -urau# D, <-E de la Cirection Départementale des 6erritoires des %autes& lpes ainsi que la *1am$re d’ !riculture des %autes& lpes sont au service des a!riculteurs pour les conseiller et les aider dans leurs télédéclarations@ Contacts : & CC6 des %autes& lpes : =athalie C --<- M 04 92 A' >8 05 M nathalie@carrer?1autes-alpes@!ouv.fr & *1am$re d’ !riculture des Hautes& lpes au 04 92 A2 A3 00 Bureau de la c mmunicati ! et de la re"r#$entati n de l%État 04 92 40 '8 10 pref&communication?1autes&alpes@!ouv@fr 2>, rue ,aint& re4 Préfecture des %autes& lpes 2 / 2 05 011 G P *ede#.
Recommended publications
  • Part Report for Each Region Was Prepared
    WORK PACKAGE 10 First Confrontation of Theory and Practice: Test of the Tools and Discussion of their Use for Sustainable Regional Development in Five (Six!) Test Regions FINAL REPORT – 9. 11. 2007 WORK PACKAGE RESPONSIBLE: Anton Melik Geographical Institute of Scientific Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts (AMGI SRC SASA) CONTENT I. Introduction II. Methodology III. Searching for sustainable regional development in the Alps: Bottom-up approach IV. Workshops in selected test regions 1. Austria - Waidhofen/Ybbs 1.1. Context analysis of the test region 1.2. Preparation of the workshop 1.2.1. The organizational aspects of the workshop 1.3. List of selected instruments 1.4. List of stakeholders 1.5. The structure of the workshop 1.5.1. Information on the selection of respected thematic fields/focuses 1.6. Questions for each part of the workshop/ for each instrument 1.7. Revised answers 1.8. Confrontation of the context analysis results with the workshop results 1.9. Starting points for the second workshop 1.10. Conclusion 2. France – Gap 2.1. Context analysis of the test region 2.2. Preparation of the workshop 2.2.1. The organizational aspects of the workshop 2.3. List of selected instruments 2.4. List of stakeholders 2.5. The structure of the workshop 2.5.1. Information on the selection of respected thematic fields/focuses 2.6. Questions for each part of the workshop/ for each instrument 2.7. Revised answers 2.8. Confrontation of the context analysis results with the workshop results 2.9. Starting points for the second workshop 2.10.
    [Show full text]
  • Hautes-Alpes En Car Lignes Du Réseau
    Lignes du LER PACA N 21 NICE - DIGNE - GAP OE 29 MARSEILLE - BRIANÇON Ligne 35 du LER PACA 30 GAP-BARCELONNETTE Briançon - Grenoble 31 MARSEILLE-NICE-SISTERON-GRENOBLE LA GRAVE 35 VILLARD D’ARÉNE 33 DIGNE - VEYNES - GAP - BRIANÇON OULX S 35 BRIANÇON - GRENOBLE COL DU LA LE LAUZET NÉVACHE ITALIE 4101 GAP - GRENOBLE VIA TRANSISÈRE UTARET PLAMPINET Numéros Utiles Le Monêtier-les-Bains G1 S33 ISÈRE SERRE CHEV S33 CESANA Région LE ROSIER G (38) S32 CLAVIÈRE ◗ LER PACA : 0821 202 203 ALLIER Montgenèvre H LA VACHETTE ◗ TER : 0800 11 40 23 V LE PRÉ DE ALLÉE S31 Département MME CARLE ◗ PUY-ST PIERRE BRIANÇON 05 Voyageurs PUY-ST ANDRÉ ( Hautes-Alpes) : 04 92 502 505 AILEFROIDE Pelvoux ◗ Transisère : 0820 08 38 38 CERVIÈRES ST ANTOINE PRELLES Ligne 4101 du LER PACA F ENTRAIGUES Vallouise Intra Hautes-Alpes Gap - Grenoble S30 QUEYRIÈRES ◗ Réseau Urbain de Gap, 1800 1600 F2 ABRIÈS Puy st vincent LES VIGNEAUX S28 Linéa : 04 92 53 18 19 Brunissard ◗ FREISSINIÈRES L’ARGENTIÈRE AIGUILLES Transport Urbain de Briançon ASPRES La Chapelle CHÂTEAU (TUB) : 04 92 20 47 10 Corps LES CORPS LA-BESSÉE QUEYRAS Ristolas en Valgaudemar S26 VILLE-VIEILLE Arvieux LE COIN 4101 ST FIRMIN F1 ESTÉYÈRE MOLINES CHAUFFAYER 29 FONTGILLARDE S27 PIERRE LES COSTES 33 GROSSE S25 La Joue C2 St-Véran LA MOTTE EN CHAMPSAUR Orcières du Loup MAISON DU ROY C1 Station MONT-DAUPHIN S24 Ligne 31 du LER PACA ST-ETIENNE Ceillac CHAILLOL S12 GUILLESTRE EN DÉVOLUY St Bonnet ORCIÈRES SNCF Marseille-Nice-Sisteron-Grenoble D1 D2 SAINT-JEAN-SAINT-NICOLAS RISOUL A LA SAULCE - GAP AGNIÈRES S22 S23
    [Show full text]
  • Commission Implementing Regulation (EU) No 1211/2013
    Status: Point in time view as at 25/11/2013. Changes to legislation: There are currently no known outstanding effects for the Commission Implementing Regulation (EU) No 1211/2013. (See end of Document for details) Commission Implementing Regulation (EU) No 1211/2013 of 25 November 2013 approving minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications [Banon (PDO)] COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 1211/2013 of 25 November 2013 approving minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications [Banon (PDO)] THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council of 21 November 2012 on quality schemes for agricultural products and foodstuffs(1), and in particular the second subparagraph of Article 53(2) thereof, Whereas: (1) In accordance with the first subparagraph of Article 53(1) of Regulation (EU) No 1151/2012, the Commission has examined France’s application for the approval of amendments to the specification for the protected designation of origin ‘Banon’ registered under Commission Regulation (EC) No 641/2007(2). (2) The purpose of the application is to amend the specification by giving more detailed information on the proof of origin, the method of production, labelling, national requirements and the contact details of the structures responsible for monitoring the designation. (3) The Commission has examined the amendments in question and concluded that they are justified.
    [Show full text]
  • Contrat De Riviere Buech : Programme 2008-2015
    BUËCHBUËCH VIVANTVIVANT BUËCHBUËCH AA VIVREVIVRE Un contrat de rivière pour le Buëch et ses Affluents PROGRAMMEPROGRAMME DESDES OPERATIONSOPERATIONS 2008-20142008-2014 ENEN PREALABLEPREALABLE Organisation du contrat et priorités d'actions: 1- Le programme des opérations est détaillé en pages suivantes sous forme de fiches synthétiques. Elles sont numérotées et ordonnées en fonction des critères suivants: ✗ par Volets: A1: assainissement A2: suivi de la qualité des eaux B1: restauration des cours d'eau et gestion écologique B2: protection contre les crues B3: gestion de la ressource en eau C1 animation et coordination C2: communication C3: suivi et bilan ✗ par maîtres d'ouvrage; ✗ par priorités. 2- Les ordres de priorité des opérations correspondent à l'importance de l'action en vue de l'atteinte des objectifs: ✗ priorité 1: action dont la mise en œuvre conditionne l'atteinte de l'objectif; ✗ priorité 2: action dont la mise en œuvre conforte l'atteinte de l'objectif mais ne le conditionne pas; ✗ priorité DCE: action concourant à la résolution des problématiques identifiées sur le bassin versant dans le cadre de la DCE. 3- Avant le commencement de chaque opération, le maître d'ouvrage doit transmettre un dossier technique pour instruction définitive auprès des différents organismes financeurs de l'opération. Seule l'instruction du dossier permettra de définir avec précision les participations définitives. Localisation des actions Les actions sont localisées sur des planches cartographiques par volet (A= planche 9, B1 = planche 10,
    [Show full text]
  • Télécharger Annexe 12 A
    ANNEXE 12a Sectorisation : Secteur de recrutement du Lycée Aristide Briand à Gap par collège et commune - rentrée 2021 Secteur du collège de La Bâtie- Secteur du CLG A. Mauzan Secteur CLG de St Bonnet Secteur CLG F.Mitterrand - Veynes Secteur CLG de Serres Secteur Clg Hauts de Plaine - Laragne Neuve code code Code Code Code Code Commune Commune Commune Commune Commune Commune postal postal postal postal postal postal GAP : voir annexes 11 a 05000 AVANCON 05230 ANCELLE 05260 AGNIERES EN DEVOLUY 05250 BRUIS 05150 ANTONAVES * 05300 et 11b - sectorisation en CHORGES 05230 ASPRES-LES-CORPS 05800 ASPREMONT 05140 CHANOUSSE 05700 BARRET-LE-BAS 05300 fonction de l'adresse LA BATIE-NEUVE 05230 BENEVENT-ET-CHARBILLAC 05500 ASPRES-SUR-BUECH 05140 L' EPINE 05700 BARRET-SUR-MEOUGE* 05300 LA BATIE-VIELLE 05000 BUISSARD 05500 CHABESTAN 05140 LA BATIE-MONTSALEON 05700 CHATEAUNEUF-DE-CHABRE * 05300 LA ROCHETTE 05000 CHABOTTES 05260 CHATEAUNEUF D'OZE 05400 LA PIARRE 05700 EOURRES * 05300 MONTGARDIN 05230 CHAMPOLEON 05250 FURMEYER 05400 LE BERSAC 05700 ETOILE SAINT-CYPRICE * 05700 PRUNIERES 05230 CHAUFFAYER 05800 LA BEAUME 05140 MEREUIL 05701 EYGUIANS * 05300 RAMBAUD 05000 FOREST-SAINT-JULIEN 05260 LA CLUSE 05250 MONTCLUS 05700 LAGRAND * 05300 ST-ETIENNE-LE-LAUS 05130 LA CHAPELLE EN VALGAUDEMAR 05800 LA FAURIE 05140 MONTJAY 05150 LARAGNE-MONTEGLIN * 05300 VALSERRES 05130 LA FARE-EN-CHAMPSAUR 05500 LA HAUTE BEAUME 05 MONTMORIN 05150 LAZER * 05300 LA MOTTE-EN-CHAMPSAUR 05500 LE SAIX 05400 MONTROND 05700 LE POET * 05300 LAYE 05500 MONTBRAND 05140 MOYDANS 05150
    [Show full text]
  • Oui Non Pour Les Particuliers*
    Déchets verts = POUR LES PARTICULIERS* déchets issus de tontes de gazon, * y compris dans le cas où le particulier confie les travaux PREFETE DES HAUTES-ALPES des feuilles et aiguilles mortes, à une entreprise spécialisée des tailles d'arbres et d'arbustes LE BRULAGE DES DECHETS VERTS DANS LES HAUTES-ALPES Afin de préserver la qualité de l’air, le brûlage DES DÉCHETS VERTS EST INTERDIT SUR L'ENSEMBLE DU DÉPARTEMENT des Hautes-Alpes. Toutefois, des dérogations existent, le brûlage des déchets verts issus de débroussaillement obligatoire est autorisé SOUS CERTAINES CONDITIONS : 1ère condition : la commune du lieu de brûlage est en vert dans la carte ci-contre 2ème condition : le lieu de brûlage est en forêt, bois, plantations, reboisements, landes, ainsi que tous les terrains situés à moins de 200 mètres de ces espaces cartes à consulter sur http://www.hautes-alpes.gouv.fr/atlas-cartographique-du- pdpfci-a1892.html Voir liste des communes ou parties de communes au verso Si NON à l’une de ces 2 conditions alors PAS DE DEROGATION, BRULAGE DES DECHETS VERTS INTERDIT Si DEROGATION possible selon les périodes d’emploi du feu : OUI en toutes périodes l'usage du feu est interdit par vent supérieur à 40 km/h, verte (15/09 au 14/03) : emploi du feu libre orange (15/03 au 14/09) : emploi du feu soumis à déclaration préalable en mairie rouge : INTERDIT rafales comprises Si OUI OBLIGATION de respecter les consignes suivantes POUR LES PÉRIODES VERTE ET ORANGE : - Informer les pompiers (18 ou 112) le matin même de l'emploi du feu, en précisant la localisation du feu, - profiter d'un temps calme, - effectuer le brûlage entre 10 et 15 heures, de préférence le matin, Alternative au brûlage : - ne pas laisser le feu sans surveillance, Afin de préserver la qualité de l’air, l’élimination des déchets verts - disposer de moyens permettant une extinction rapide, en décheterie ou par broyage est à privilégier - éteindre totalement le feu avant le départ du chantier et au plus tard à 15 heures.
    [Show full text]
  • Le Risque Feux De Forêt Dans Les Hautes-Alpes
    t ) 5 0 ê S r I D o S ( f 3 0 0 e 2 , e d é s s e B u a l e e r f è i t n e g r A ’ L Le RISQUE FEU DE FORÊT dans les Hautes-Alpes On définit le feu de forêt comme un incendie qui se déclare et se propage dans un massif De 1973 à 2003, 587 feux ont détruit 3 sur une surface d’au moins 1 hectare. Les 693 ha de forêt dans les Hautes-Alpes feux de forêts portent atteinte à des forma- (source : Prométhée) tions forestières (organisées ou spontanées) À titre comparatif : ou sub-forestières (garrigues, friches, 1 ha = la surface de deux terrains de football. maquis, landes). COMMENT SE PRODUISENT Dans les Hautes-Alpes, la forêt couvre plus de LES FEUX DE FORÊTS? 193 000 ha (données IFN 1997). Le taux de boi- sement est en constante progression : il est Pour se développer et se propager, un feu de passé de 28% en 1983 à 34% en 1997. La forêt forêt a besoin que soient réunies les trois est essentiellement composée d’essences rési- conditions suivantes : neuses (75%), avec notamment des mélèzes et > Présence d’une source de chaleur : flamme, des pins sylvestres. On y trouve aussi des feuil- étincelle... lus comme le chêne et le hêtre. Elle appartient principalement au domaine public (55%). Avec > Présence d’un comburant : l’oxygène de l’air, la mise en œuvre des périmètres de restauration dont la combustion est activée par le vent > Présence d’un combustible : la végétation.
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs N°05-2018-048
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS N°05-2018-048 HAUTES-ALPES PUBLIÉ LE 4 AVRIL 2018 1 Sommaire Agence régionale de santé PACA – DT des Hautes-Alpes 05-2018-03-15-004 - Tarifs journaliers de prestations 2018 du Centre Médical Chant'Ours (3 pages) Page 4 Direction départementale des territoires 05-2018-03-22-004 - Agrément garde chasse L.BOSSE (2 pages) Page 8 05-2018-02-27-008 - AP délégation de signature ANRU (4 pages) Page 11 05-2018-03-22-003 - AP reconnaissance d'aptitude L. BOSSE en qualité de garde-chasse particulier (1 page) Page 16 05-2018-03-15-002 - AP relatif à l'étude et mise en place d'outils de mesure du glissement de terrain du versant de la Belotte à EMBRUN (4 pages) Page 18 05-2018-03-23-001 - Arrêté préfectoral de dérogation accordée à l'Office National de la Chasse et de la Faune Sauvage pour le transport d'un cadavre d'une espèce animale protégée - loup gris (Canis lupus) (2 pages) Page 23 05-2018-03-30-001 - Arrêté préfectoral de renouvellement de l'agrément de monsieur Bruno ROUSSIN-BOUCHARD en qualité de garde-pêche particulier de l'AAPPMA "la Gaule Gapençaise" pour assurer la surveillance des droits de pêche appartenant à l'AAPPMA de "la Gaule Gapençaise" (2 pages) Page 26 05-2018-03-30-002 - Arrêté préfectoral de renouvellement de l'agrément de monsieur Francis BORGIS en qualité de garde-pêche particulier de l'AAPPMA "Guisane-Romanche" pour assurer la surveillance des droits de pêche appartenant à la l'AAPPMA de "Guisane-Romanche" (2 pages) Page 29 05-2018-03-30-003 - Arrêté préfectoral de renouvellement de l'agrément de monsieur Francis BORGIS en qualité de garde-pêche particulier de l'AAPPMA "Vallée de la Clarée" pour assurer la surveillance des droits de pêche appartenant à l'AAPPMA de "Vallée de la Clarée".
    [Show full text]
  • Le Petit Journal
    Bulletin d’information de la Commune de JARJAYES ème 2 trimestre 2019 Le Petit Journal Tour de France 2019 Comme vous le savez sans doute, le Tour de France arrive ra à Gap le 24 juillet prochain en passant , comme en 2006 et p our la 11 ème fois , par le Col de la Sentinelle. Cette belle étape de 206,5 km traversera Tallard puis Lettret avant d 'arriver sur notre commune. Au quartier des T ancs, les coureurs s'attaqueront à la montée du Col de la Sentinelle avant de redescendre vers la ligne d'arrivée. De nombreuses contraintes de circulation vont être mises en place sur la partie sud du départeme nt et notamment sur notre commune : Pour la RD 942 entre Tallard, Lettret, l'ancien carrefour des pêcheurs, le Marché Paysan et les Tancs : fermeture complète de la route dès 14 h et jusqu'à 18 h 30 . Interdiction de stationner en dehors des parkings aménag és . Pour la RD 900 b (Route de la Luye) : Fermeture du carrefour des Pêcheurs à l'embranchement de la Route des Près sauf pour les riverains munis d'un accès qui pourront circuler jusqu'à 13 h 30. I nterdiction de stationner. Pour la RD 942 a, du carrefour des Tancs jusqu'aux Emeyères en passant par le village et le Col de la Sentinelle, la circulation sera : - limitée dès 8 h aux seuls riverains munis d'un "accès riverain" , - interdite à tous véhicules dès 14 h et jusqu'à 18 h 30 , - Le stationnement sera interdit en dehors des parkings aménagés.
    [Show full text]
  • Les Circaètes Jean-Le-Blanc, Hautes-Alpes (05) Saison 2010
    Compte rendu : Les Circaètes Jean-le-Blanc, Hautes-Alpes (05) Saison 2010. Circaète Jean-le-Blanc, dessin : Alexis Nouailhat. C’est la neige qui accueille les circaètes fraîchement arrivés du Sahel ce printemps 2010 (chutes de neige encore présentes le 1er, le 3, le 12 et le 13 avril : 1 à 3 cm en fond de vallée). Arbres recouverts de neige dans lesquels se pose le couple de circaètes d’Orcières le 26 mars, obs et photo : Marc Corail. Dates d’arrivée : 1 oiseau est observé posé dans le vallon de l’aire à Lardier-et-Valença le 15 mars. Les observations de début de saisons montrent que les oiseaux sont bien présents sur leur site, fidèles à leur date d’arrivée, quelles que soient les conditions météo. Reproduction : 15 couples ont été suivis cette année dans les Hautes-Alpes. 1 dans le Briançonnais, 1 dans le Haut-Embrunais, 1 dans le Valgaudemar, 2 dans le Champsaur et 10 dans le Gapençais. C’est le même nombre que l’an dernier. Pour 2010, le Taux de Reproduction est de 6 jeunes à l’envol sur 15 couples suivis soit 0,40, selon la définition de JP Malafosse (Réseau Circaète, LPO Mission Rapaces – La Plume du Circaète n°3 [TR = nb de jeunes envolés / nb de couples suivis]). Nous pouvons comparer ce chiffre avec celui d’autres populations. En Isère, sur 191 reproductions suivies au cours de 6 années la moyenne du taux de reproduction est de 0,43 (Etude du Circaète Jean-le-Blanc en Isère, Bilan 2010, F. Chevallier-LPO Isère).
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..96
    1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p.
    [Show full text]
  • Liste AO#4.Xlsx
    9 zones d’ouverture des appels d’offres locaux Santéclair Ouverture du 28 avril au 5 mai 2020 Zone 1 AMBEL ESPINASSES LA SALETTE FALLAVAUX OZE ST JACQUES EN VALGODEMARD ANCELLE FOREST ST JULIEN LA SAULCE PELLEAUTIER ST JEAN ST NICOLAS ASPREMONT FOUILLOUSE LARDIER ET VALENCA PIEGUT ST JULIEN EN BEAUCHENE ASPRES LES CORPS FURMEYER LAYE POLIGNY ST JULIEN EN CHAMPSAUR ASPRES SUR BUECH GAP LE BERSAC PRUNIERES ST LAURENT DU CROS AVANCON GIGORS LE DEVOLUY RABOU ST LEGER LES MELEZES BARCILLONNETTE JARJAYES LE GLAIZIL RAMBAUD ST MARTIN LES SEYNE BEAUFIN L EPINE LE NOYER REMOLLON ST MAURICE EN VALGODEMARD BEAURIERES LA BATIE DES FONDS LE SAIX RIBEYRET ST MICHEL DE CHAILLOL BELLAFFAIRE LA BATIE MONTSALEON LES PRES ROCHEBRUNE ST PIERRE D ARGENCON BREZIERS LA BATIE NEUVE LETTRET ROSANS ST VINCENT LES FORTS BRUIS LA BATIE VIEILLE LUS LA CROIX HAUTE ROUSSET STE MARIE BUISSARD LA BEAUME MANTEYER SAVOURNON TALLARD CHABESTAN LA BREOLE MONESTIER D AMBEL SELONNET THEUS CHABOTTES LA CHAPELLE EN VALGAUDEMAR MONTBRAND SERRES TURRIERS CHAMPOLEON LA FARE EN CHAMPSAUR MONTCLAR SEYNE VAL MARAVEL CHATEAUNEUF D OZE LA FAURIE MONTCLUS SIGOTTIER VALDROME CHATEAUVIEUX LA FREISSINOUSE MONTGARDIN SIGOYER VALSERRES CHAUFFAYER LA HAUTE BEAUME MONTMAUR ST ANDRE DE ROSANS VENTEROL CHORGES LA MOTTE EN CHAMPSAUR MONTMORIN ST AUBAN D OZE VEYNES CORPS LA PIARRE MOYDANS ST BONNET EN CHAMPSAUR VILLAR LOUBIERE CURBANS LA ROCHE DES ARNAUDS NEFFES ST ETIENNE LE LAUS ESPARRON LA ROCHETTE ORCIERES ST FIRMIN Zone 2 AIGLUN CHATEAUNEUF D ENTRAUNES LA PENNE PEONE ST MARTIN D ENTRAUNES ALLONS
    [Show full text]