Wednesday, April 1, 2020 American Conference for Irish Studies
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Samuel Beckett (1906- 1989) Was Born in Dublin. He Was One of the Leading Dramatists and Writers of the Twentieth Century. in Hi
Samuel Beckett (1906- 1989) was born in Dublin. He was one of the leading t dramatists and writers of the twentieth century. In his theatrical images and t prose writings, Beckett achieved a spare beauty and timeless vision of human suffering, shot through with dark comedy and humour. His 1969 Nobel Prize for Literature citation praised him for ‘a body of work that in new forms of fiction and the theatre has transmuted the destitution of modern man into his exaltation’. A deeply shy and sensitive man, he was often kind and generous both to friends and strangers. Although witty and warm with his close friends, he was intensely private and refused to be interviewed or have any part in promoting his books or plays. Yet Beckett’s thin angular countenance, with its deep furrows, cropped grey hair, long beak- like nose and gull-like eyes is one of the iconic faces of the twentieth century. Beckett himself acknowledged the impression his Irish origin left on his imagination. Though he spent most of his life in Paris and wrote in French as well as English, he always held an Irish passport. His language and dialogue have an Irish cadence and syntax. He was influenced by Becke many of his Irish forebears, Jonathan Swift, J.M. Synge, William and Jack Butler Yeats, and particularly by his friend and role model, James Joyce. When a journalist asked Beckett if he was English, he replied, simply, ‘Au contraire’. Family_ Beckett was born on Good Friday, 13th April 1906, in the affluent village of Foxrock, eight miles south of Dublin. -
Mary Robinson
Mary Robinson First woman President of Ireland and former UN High Commissioner for Human Rights; a passionate advocate for gender equality, women’s participation in peace-building, human dignity and climate justice. Mary Robinson is a globally recognised voice on climate change and frequently highlights the need for drastic action from world leaders, as well as the intersectionality of the climate emergency: from intergenerational injustice to gender inequality and biodiversity loss. • Chair of The Elders, 2018 – • President of Ireland, 1990-1997 • United Nations High Commissioner for Human Rights, 1997-2002 • Chancellor of the University of Dublin, 1998-2019 • UN Special Envoy on Climate Change, 2014-2015 • UN Special Envoy on El Niño and Climate, 2016 • Adjunct Professor for Climate Justice, Trinity College Dublin, 2019 – "Part of the wisdom of the Elders is to remind the world that we actually have universal values that are accepted by every government in the world and yet they are not being implemented." – Mary Robinson Work with The Elders Mary Robinson is a founding member of The Elders and was appointed Chair in November 2018 following the death of Kofi Annan. As a member of The Elders, Mary Robinson has addressed the UN Security Council and other agencies on multiple occasions. She has met with world leaders to promote global peace and ethical leadership, including Pope Francis in the Vatican, President Emmanuel Macron in Paris and President Xi Jinping in Beijing to discuss multilateralism, climate change, nuclear non- proliferation and human rights. Mary Robinson has travelled multiple times to African countries with the Elders, meeting with political leaders and civil society activists to discuss issues of peace, justice and human rights. -
The Writing of the Words Upon the Window-Pane
Colby Quarterly Volume 17 Issue 2 June Article 3 June 1981 "Out of a Medium's Mouth" the Writing of The Words Upon the Window-pane Mary Fitzgerald Follow this and additional works at: https://digitalcommons.colby.edu/cq Recommended Citation Colby Library Quarterly, Volume 17, no.2, June 1981, p.61-73 This Article is brought to you for free and open access by Digital Commons @ Colby. It has been accepted for inclusion in Colby Quarterly by an authorized editor of Digital Commons @ Colby. Fitzgerald: "Out of a Medium's Mouth" the Writing of The Words Upon the Windo "Out of a medium's mouth": the Writing of The Words upon the Window-pane by MARY FITZGERALD NSCRIBING James A. Healy's copy of the Cuala Press edition of The I Words upon the Window-pane (1934), W. B. Yeats noted: "I wrote this playas a help to bring back a part of the Irish mind which we have been thrusting out as it were foreign. Now that our period of violent protest is over we claim the Anglo-Irish eighteenth century as our own." 1 Although this affirmation of the Anglo-Irish protestant ascen dancy was a new theme for Yeats's plays, it was already familiar to readers of his poetry and prose. He had given it defiant and memorable formulation on 11 June 1925 in an address to the Irish Senate: ...I am proud to consider myself a typical man of that [Anglo-Irish] minority. We ... are no petty people. We are one of the great stocks of Europe. -
Interview with Mary Robinson*
Volume 92 Number 877 March 2010 Interview with Mary Robinson* Mary Robinson, the first woman President of Ireland (1990–1997), former United Nations High Commissioner for Human Rights (1997–2002), and current President of Realizing Rights: The Ethical Globalization Initiative, has spent most of her life as a human rights advocate. As an academic (Trinity College Law Faculty), legislator, and barrister, she has always sought to use law as an instrument for social change. The recipient of numerous honours and awards throughout the world, Mary Robinson is a member of The Elders, co-founder and former Chair of the Council of Women World Leaders, and Vice President of the Club of Madrid. She chairs the GAVI Alliance (Global Alliance for Vaccines and Immunisation) Board and the Fund for Global Human Rights and is Honorary President of Oxfam International, Patron of the International Community of Women Living with AIDS (ICW), and President of the International Commission of Jurists. In your experience of working with women in situations of conflict, how have you perceived the effect of conflict on them? Women often bear the brunt of coping with conflict. While I was serving as UN High Commissioner for Human Rights, I heard firsthand accounts and grievous stories of the deliberate targeting of women, particularly for rape. Rape took on the character of a weapon. That’s why I was very pleased that the ICTY [International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia] found rape to be a war crime in the conflict in Bosnia. It is a war crime, and certainly a form of warfare. -
Call No. Responsibility Item Publication Details Date Note 1
Call no. Responsibility Item Publication details Date Note TKNC0001 Roberts, H. Song, to a gay measure Dublin: printed at the Dolmen 1951 "200 copies." Neville Press TKNC0002 Promotional notice for Travelling tinkers, a book of Dolmen Press ballads by Sigerson Clifford TKNC0003 Promotional notice for Freebooters by Mauruce Kennedy Dolmen Press TKNC0004 Advertisement for Dolmen Press Greeting cards &c Dolmen Press TKNC0005 The reporter: the magazine of facts and ideas. Volume July 16, 1964 contains 'In the 31 no. 2 beginning' (verse) by Thomas Kinsella TKNC0006 Clifford, Travelling tinkers Dublin: Dolmen Press 1951 Of one hundred special Sigerson copies signed by the author this is number 85. Insert note from Thomas Kinsella. TKNC0007 Kinsella, Thomas The starlit eye / Thomas Kinsella ; drawings by Liam Dublin: Dolmen Press 1952 Set and printed by hand Miller at the Dolmen Press, Dublin, in an edition of 175 copies. March 1952. (p. [8]). TKNC0008 Kinsella, Thomas Galley proof of Poems [Glenageary, County Dublin]: 1956 Galley proof Dolmen Press TKNC0009 Kinsella, Thomas The starlit eye / Thomas Kinsella ; drawings by Liam Dublin : Dolmen Press 1952 Of twenty five special Miller copies signed by the author this is number 20. Set and printed by hand at the Dolmen Press, Dublin, in an edition of 175 copies. March 1952. TKNC0010 Promotional postcard for Love Duet from the play God's Dolmen Press gentry by Donagh MacDonagh TKNC0011 Irish writing. No. 24 Special issue - Young writers issue Dublin Sep-53 1 Thomas Kinsella Collection Listing Call no. Responsibility Item Publication details Date Note TKNC0012 Promotional notice for Dolmen Chapbook 3, The perfect Dolmen Press 1955 wife a fable by Robert Gibbings with wood engravings by the author TKNC0013 Pat and Mick Broadside no. -
Most-Common-Surnames-Bmd-Registers-16.Pdf
Most Common Surnames Surnames occurring most often in Scotland's registers of Births, Marriages and Deaths Counting only the surname of the child for births, the surnames of BOTH PARTIES (for example both BRIDE and GROOM) for marriages, and the surname of the deceased for deaths Note: the surnames from these registers may not be representative of the surnames of the population of Scotland as a whole, as (a) they include the surnames of non-residents who were born / married / died here; (b) they exclude the surnames of residents who were born / married / died elsewhere; and (c) some age-groups have very low birth, marriage and death rates; others account for most births, marriages and deaths.ths Registration Year = 2016 Position Surname Number 1 SMITH 2056 2 BROWN 1435 3 WILSON 1354 4 CAMPBELL 1147 5 STEWART 1139 6 THOMSON 1127 7 ROBERTSON 1088 8 ANDERSON 1001 9 MACDONALD 808 10 TAYLOR 782 11 SCOTT 771 12 REID 755 13 MURRAY 754 14 CLARK 734 15 WATSON 642 16 ROSS 629 17 YOUNG 608 18 MITCHELL 601 19 WALKER 589 20= MORRISON 587 20= PATERSON 587 22 GRAHAM 569 23 HAMILTON 541 24 FRASER 529 25 MARTIN 528 26 GRAY 523 27 HENDERSON 522 28 KERR 521 29 MCDONALD 520 30 FERGUSON 513 31 MILLER 511 32 CAMERON 510 33= DAVIDSON 506 33= JOHNSTON 506 35 BELL 483 36 KELLY 478 37 DUNCAN 473 38 HUNTER 450 39 SIMPSON 438 40 MACLEOD 435 41 MACKENZIE 434 42 ALLAN 432 43 GRANT 429 44 WALLACE 401 45 BLACK 399 © Crown Copyright 2017 46 RUSSELL 394 47 JONES 392 48 MACKAY 372 49= MARSHALL 370 49= SUTHERLAND 370 51 WRIGHT 357 52 GIBSON 356 53 BURNS 353 54= KENNEDY 347 -
"The Given Note": Traditional Music and Modern Irish Poetry
Provided by the author(s) and NUI Galway in accordance with publisher policies. Please cite the published version when available. Title "The Given Note": traditional music and modern Irish poetry Author(s) Crosson, Seán Publication Date 2008 Publication Crosson, Seán. (2008). "The Given Note": Traditional Music Information and Modern Irish Poetry, by Seán Crosson. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. Publisher Cambridge Scholars Publishing Link to publisher's http://www.cambridgescholars.com/the-given-note-25 version Item record http://hdl.handle.net/10379/6060 Downloaded 2021-09-26T13:34:31Z Some rights reserved. For more information, please see the item record link above. "The Given Note" "The Given Note": Traditional Music and Modern Irish Poetry By Seán Crosson Cambridge Scholars Publishing "The Given Note": Traditional Music and Modern Irish Poetry, by Seán Crosson This book first published 2008 by Cambridge Scholars Publishing 15 Angerton Gardens, Newcastle, NE5 2JA, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2008 by Seán Crosson All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-84718-569-X, ISBN (13): 9781847185693 Do m’Athair agus mo Mháthair TABLE OF CONTENTS Acknowledgements ................................................................................. -
The Yiddishists
THE YIDDISHISTS OUR SERIES DELVES INTO THE TREASURES OF THE WORLD’S BIGGEST YIDDISH ARCHIVE AT YIVO INSTITUTE FOR JEWISH RESEARCH From top: Illustration from Kleyne Mentshelekh (Tiny Little People), a Yiddish adaptation of Gulliver’s Travels published in Poland, 1925. The caption reads, “With great effort I liberated my left hand.”; cover page for Kleyne Mentshelekh Manger was not the only 20th-century Yiddish-speaking Jew to take an interest in Swift’s 18th-century works. Between 1907 and 1939, there were at least five Yiddish translations and adaptations of Gulliver’s Travels published in the United States, Poland and Russia. One such edition, published in 1925 by Farlag Yudish, a publishing house that specialised in Yiddish translations of literary classics, appeared in their Kinder-bibliotek (Children’s Library) series alongside other beloved books such as Harriet Beecher GULLIVER IN YIDDISHLAND Stowe’s Uncle Tom’s Cabin, Edith Nesbit’s The Enchanted Castle and fairytales by the Jonathan Swift, Oscar Wilde and Samuel Beckett were just some brothers Grimm. Literature and journals THE YIDDISHISTS of the Anglo-Irish and Irish writers whose work was translated and for children and youth, both those written specifically in Yiddish and those translated adapted by 20th-century Yiddishists, says Stefanie Halpern into the language, were a lucrative branch of Yiddish publishing in the interwar n his 1942 poem ‘A Song of the Dean of Stella’s golden brooch, a reference to ‘A period. Such material became especially Jonathan Swift and the Yiddish Journal to Stella’, Swift’s 1766 work based important with the establishment of a IRhyme-maker Itzik Manger’, the poet on letters he sent to his real-life lover Yiddish secular school network across and playwright Itzik Manger imagines a Esther Johnson. -
“No Man Is an Island” ½¾—— National Literary Canons, Writers, and Readers
“No Man is an Island” ½¾—— National Literary Canons, Writers, and Readers LYN INNES ENEDICT ANDERSON HAS ARGUED FOR the importance of literature in the creation of an imagined national community through the B stories we tell about ourselves.1 However, it is not only the stories we tell about ourselves but the story we tell about the stories that becomes significant in the formation of national identity or, in other words, the creation of a national literary canon with its inclusions and exclusions. That narrative also entails the ways and contexts in which we are encouraged to read those texts – the questions we ask of them, the themes we emphasize, the frame- works and structures we set up to establish continuity, a story of a developing and grounded national literature. The resulting national literary history is, more often than not, a remarkably insular one. As Joe Cleary has remarked in his excellent book Outrageous Fortune,2 the literary historiography of the Irish novel is itself seen as a kind of Bildungsroman, tracing it from its infant ‘origins’ towards a kind of maturity, often along the lines of Ian Watt’s “rise of the novel.”3 Moreover, specific texts are selected to act as ‘milestones’ or, in T.S. Eliot’s term, “monuments,” 1 Benedict Anderson, Imagined Communities: Reflecting on the Origins and Spread of Nationalism (London: Verso, 1983). 2 Joe Cleary, Outrageous Fortune: Capital and Culture in Modern Ireland (Dublin: Field Day, 2007). 3 Ian Watt, The Rise of the Novel: Studies in Defoe, Richardson, and Fielding (1957; Berkeley: U of California P, 2001). -
Cambridge University Press 978-1-107-18014-7 — Seamus Heaney in Context Edited by Geraldine Higgins Index More Information
Cambridge University Press 978-1-107-18014-7 — Seamus Heaney in Context Edited by Geraldine Higgins Index More Information Index Abbey Theatre, , Balkans, Adams, Gerry, Bantock, G. H., Aeschylus, Barańczak, Stanislaw, , , Agamemnon, Batten, Guinn, – afterlife, , , , , , BBC Northern Ireland, , aisling (dream-vision poem), , , , – Heaney archive, , Allen, Donald, New American Poetry –, BBC Schools Service, Explorations, , , Allen, Michael, Beckett, Samuel, , alliteration, , , , Beecroft, Alexander, Alvarez generation, Belfast, , , , , Alvarez, Al, , –, Belfast Group, , , –, , gentility principle, Bell, Sam Hanna, New Poetry, The, –, Benjamin, Walter, ‘Critique of Violence’, – ‘Beyond the Gentility Principle’, Berkeley, University of California, –, Amis, Kingsley, –, –, Amnesty International, , , Bancroft Library archive, , Republic of Conscience Award, Bishop, Elizabeth, , , , , , Anahorish School, Blake, William, , Anglo-Irish Revival, Blandiana, Ana, Aristotle, Poetics, Bloody Friday, Armitage, Simon, Bloody Sunday, , Sir Gawain and the Green Knight, – Bloom, Harold, , Armstrong, Sean, Modern Critical Views: Seamus Heaney, Arnold, Matthew, , , , , Bly, Robert, –, ‘Dover Beach’, Silence in the Snowy Fields, Attic Press, ‘Teeth-Mother Naked at Last, The’, Auden, W. H., , , , , , , Bockhampton, , ‘In Memory of W. B. Yeats’, , , bog bodies, , , , , , , ‘Shield of Achilles, The’, bog poems, , , , , , , , , ‘Spain ’, –, , – auditory imagination, , –, –, –, bogland, – , Bogside, battle of, -
Surnames in Bureau of Catholic Indian
RAYNOR MEMORIAL LIBRARIES Montana (MT): Boxes 13-19 (4,928 entries from 11 of 11 schools) New Mexico (NM): Boxes 19-22 (1,603 entries from 6 of 8 schools) North Dakota (ND): Boxes 22-23 (521 entries from 4 of 4 schools) Oklahoma (OK): Boxes 23-26 (3,061 entries from 19 of 20 schools) Oregon (OR): Box 26 (90 entries from 2 of - schools) South Dakota (SD): Boxes 26-29 (2,917 entries from Bureau of Catholic Indian Missions Records 4 of 4 schools) Series 2-1 School Records Washington (WA): Boxes 30-31 (1,251 entries from 5 of - schools) SURNAME MASTER INDEX Wisconsin (WI): Boxes 31-37 (2,365 entries from 8 Over 25,000 surname entries from the BCIM series 2-1 school of 8 schools) attendance records in 15 states, 1890s-1970s Wyoming (WY): Boxes 37-38 (361 entries from 1 of Last updated April 1, 2015 1 school) INTRODUCTION|A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M|N|O|P|Q|R|S|T|U| Tribes/ Ethnic Groups V|W|X|Y|Z Library of Congress subject headings supplemented by terms from Ethnologue (an online global language database) plus “Unidentified” and “Non-Native.” INTRODUCTION This alphabetized list of surnames includes all Achomawi (5 entries); used for = Pitt River; related spelling vartiations, the tribes/ethnicities noted, the states broad term also used = California where the schools were located, and box numbers of the Acoma (16 entries); related broad term also used = original records. Each entry provides a distinct surname Pueblo variation with one associated tribe/ethnicity, state, and box Apache (464 entries) number, which is repeated as needed for surname Arapaho (281 entries); used for = Arapahoe combinations with multiple spelling variations, ethnic Arikara (18 entries) associations and/or box numbers. -
Downloaded from Downloaded on 2020-06-06T01:34:25Z Ollscoil Na Héireann, Corcaigh
UCC Library and UCC researchers have made this item openly available. Please let us know how this has helped you. Thanks! Title A cultural history of The Great Book of Ireland – Leabhar Mór na hÉireann Author(s) Lawlor, James Publication date 2020-02-01 Original citation Lawlor, J. 2020. A cultural history of The Great Book of Ireland – Leabhar Mór na hÉireann. PhD Thesis, University College Cork. Type of publication Doctoral thesis Rights © 2020, James Lawlor. https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Item downloaded http://hdl.handle.net/10468/10128 from Downloaded on 2020-06-06T01:34:25Z Ollscoil na hÉireann, Corcaigh National University of Ireland, Cork A Cultural History of The Great Book of Ireland – Leabhar Mór na hÉireann Thesis presented by James Lawlor, BA, MA Thesis submitted for the Degree of Doctor of Philosophy University College Cork The School of English Head of School: Prof. Lee Jenkins Supervisors: Prof. Claire Connolly and Prof. Alex Davis. 2020 2 Table of Contents Abstract ............................................................................................................................... 4 Declaration .......................................................................................................................... 5 Acknowledgements ............................................................................................................ 6 List of abbreviations used ................................................................................................... 7 A Note on The Great