1

VOCABULARY n°2 Monday or Tuesday/Virginia Woolf blot out: masquer swarm: fourmillent drifting: errant voiler coins: pièces de monnaie scattered: éparpillé(e) shores: rivages bark: aboyer squandered: dissipé(e) slopes: pentes, versants darting: dardant shed: versent ferns: fougères van: camionnette blossom: fleurissent asseverates: confirme Thingummy: Machin, Truc sparks: étincelles (solennellement) plate-glass: verre épais glint: scintillent sheds: répand fur: fourrure closeness: intimité scales: (ici) paillettes flaunted: étalé(e), bares: découvre

The String Quartet/ Virginia Woolf Part 1: From the beginning to "... one, two, three." string quartet: larder: cellier fidget: s'impatienter quatuor à .cordes swallow-tail coats: cloaks: capes weaving: tissant queues-de-pie canvas: toile threads: fils sea gulls: mouettes ante-room: bethink me: m'avise replete: repus bows: archets leak: fuite boast: se vanter music stand: pupitre

Part 2: From "Flourish, spring, ..." to "... It won't reach us." eddy: tourbillon, remous fins: nageoires pebbles: cailloux churned:brassés shavings: copeaux plane: rabot squatted: accroupies rollick:s'amusent follement relish: savourer willow boughs:branches de tapering: s'effilant wraith: soar: surgissez saules spectre sob: sanglotez sorrow: chagrin unseals: délivre rest:repos, paix bound (v. bind): unis thaws: dégèle rieve: s'affliger height: hauteur pain: douleur physique abates: calme waveringly: en vacillant strewn: répandus deftly: adroitement dusky: sombre, brunâtre cleft: fissurés

Part 3: From "No, no. 1 noticed nothing ..." to "... the horns!" beckoning: faisant signe beckoning : faisant signe trod (v. tread): piétina vellum: vélin clapper: battant (de cloche) lace: dentelle horns: cors (musique) rattle: crécelle petticoat: jupon skull-cap: calotte chink: fente as if he were stabbing: comme flinging on:jetant sur mes swan: cygne s'il poignardait épaules

Part 4: From "The gentlemen replies ..." to the end. Scale : gamme (musique) ripple: ride (sur l'eau) clang: fracas (métallique) witty: spirituel dawn: aube droop: s'affaisser endearment: ominously: sinistrement bare: nus marques d'affection tramp: (ici) percussion eager: avec ardeur 2

Solid Objects/Virginia Woolf Part 1: From the beginning to "... for miles of sea and sandhill." ribs: côtes pilchard: sardine slight: léger stranded: échoué withdrawal: retrait lunging: saccades

Part 2: From "They flung themselves ..." to "...to dinner, and so on." flung themselves: se jetèrent wrist: poignet treasure-chest: coffre leaps: saute looseness: relâchement hitch: retrousser blotted out: masqua leaps:saute skim: faire ricocher oozes: sourd bliss: bonheur suprême moat: douve waste land: terrain vague slate: ardoise well: puits refuse: ordures spring: source brink: bord burrow(ing): enfouir lump: morceau constituents: électeurs gem: pierre précieuse

Part 3: From "One day, ..." to "... remained unanswered." railings: grille by dint of: à force de freakish: bizarre china: porcelaine wink: scintiller unlikely: improbable fitful: capricieuse recede: s'éloigner amazed: stupéfait

Part 4: From "He now began ..." to "... lured him on." commons: terrains communaux ledge: corniche matted tangle: enchevêtrement reckless: insouciant rubbish heap: tas d'ordures scrub: broussailles prejudice: préjugés hook: crochet lured him on: l'encourageaient cast down: démoralisé ransacked: mettait à sac furze: ajonc raked: ratissait

Part 5: From "Day after day passed ..." to the end. not a ghost of a chance: queer: étrange pas l'ombre d'une chance queer: étrange relief: soulagement platform: tribune, plateforme électorale 3

The New Dress/Virginia Woolf appliances: objets mahogany: acajou miserly: avare complexion: teint bulging: exorbités hemp- greed: avidité wring out: relentlessly: sans relâche seed: chènevis étreindre flickering: cillant scanty: rares despised: méprisée appalling: effroyable weevils: charançons penance: pénitence paltry: misérable spears: javelots swansdown: duvet de cygne pluming: se targuant simpered: minaudait skimping: lésinant rigged: accoutrée slouched: le dos voûté paring: dépensant moins dummy: mannequin slinking: furtive petered out:s'éteignaien pins: épingles mongrel: bâtard t hash: hachis pucker: plissement mean: médiocre twig: pimbêche flies: mouches veneer: vernis magpies: pies crawl: ramper ruffled: froissée paddling: pataugeant dragon-flies: libellules conchology: conchyliologie fretful: inquiète dingy: minable tadpoles: têtards wobbly: chancelante furbishing up: improvisant dot: pointgrudgingly: à witty: spirituelle contrecoeur scrolloping: chantourné put up with: s'accommoder de

Together and Apart/ Virginia Woolf ,motes: atomes, grains chow: 'boustifaille' kindled: s'anima chink: fente cluster: groupe untapped: inexploitées spur: élan renewal: regain yawning: baillant scourge: fléau gaunt: lugubres withdrawal: retrait petered out: studs: boutons cool scuttle: seau à tournaient court grumpy: maussade archly: malicieusement sousing: trempant snubbed off: rejeté The Man who Loved his Kind / Virginia Woolf was casting: jetait unkempt: négligé chatter:bavardage broadened: s'élargit token: témoignage jingle: tintement The Bar: le barreau fee: honoraires drain: égout swell: dandy glaring: lançant un regard slum: quartier pauvre knobbly: noueux furieux paw: patte chubby: joufflu pitted against: face à wrought up: tendu prejudices: préjugés rebuked: se fit des reproches conceit: prétention appalling: effroyable hurled: lança solaced: apaisé waistcoat: gilet buzz: bourdonnement thorn: épine dipped: trempée hum: vrombrissement muddled: embrouillée bristled: était hérissé muddy: confuse

A Summing Up / Virginia Woolf bewildered: abasourdissaient swamp: marécage wagging (tail): remuant civil servant: fonctionnaire valuables: objets de valeur (queue) chattered: bavardait wastes: (ici) déserts marsh: marécage cod: morue bog: marécage unmated: seule shaft: flèche crow: corbeau sympathetic: bienveillant shy: timide tags: clichés hitching: se redressant fens: marécages soaked: imbibée hrilled: ravissait steeped: imprégnée hay: foin carousing: faisant ribote stag: cerf barrel: tonneau ankles: chevilles peered: jeta un coup d'oeil fanning: s'éventant yawning: qui baillaient coracles: canots (en osier) drains: égouts paddling: pataugeant 4

Moments of Being: Slater’s Pins Have No Points/Virginia Woolf Part 1. From the beginning to "... in every way." pins: épingles chord:accord wrapped: enveloppées beetle: stooped: se baissait bill: reçu scarabée struck: frappait coppers: pièces de monnaie sheath: enveloppe, gaine

Part 2. From: "Miss Craye was IeFt..." to "... practical." tomboy: garçon manqué dashing: impéfieuse hand: écriture

Part 3. From: "Perhaps then”..." to"... not altogether.": at a venture : au hasard wistfully: avec nostalgie clutch: étreinte spell: charme, sortilège sworn: juré crushed: avait écrasé pane: vitre, carreau gossip: commérages smooth: douces

Part 4. From: "None of the Crayes ..." to "... entirely alone." fastening: boutonnant steering: pilotant oar: aviron damp: humide blushed: rougit snub: repousser path: sentier slippers: pantoufles relief: soulagement steep: abrupte draughts: courants d'air bethinking: s'avisant que hill: colline wry: désabusé grimly: d'un air sombre glossy: vernissées bosom: sein chills: refroidissements lasted: durait row s.o.: promener (bateau) outwitting: (ici) déjouer foe: ennemi yield: céder, rendre tug-of-war: lutte acharnée bleak: morne single out: choisir nightingale: rossignol Part 5. From: "Fanny Wilmot saw the pin ..." to the end. blissfully: d'un air béat gaze: regard (fixe) cleaving her way: filant lap: giron spurt up: jaillir will: volonté upright: droit comme un i lawn: pelouse stiffened: s’s'affermissait fling: rejeter pettiness: médiocrité blaze: resplendir bareness: dénuement tending: soignant kindle: s'enflammer