Syed Sarwar Hussain

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Syed Sarwar Hussain

SYED SARWAR HUSSAIN

E-mail: [email protected] Date of Birth:13th September, 1955 Nationality: Indian Tel: 00966 01 4697027 (office) Fax: 00966 01 4697107 Address for Correspondence: College of Languages & Translation King Saud University P.O. Box: 87907; Riyadh – 11652 (KSA)

ACADEMIC QUALIFICATIONS

1. Doctor of Philosophy in English Literature (PhD); SEPTEMBER, 1987 PATNA UNIVERSITY, PATNA, INDIA. The title of the thesis is, “IDEOLOGY AND THE POETRY OF STEPHEN SPENDER”

2. Master of Arts (M.A.) in English; OCTOBER 27, 1980 Awarded by PATNA UNIVERSITY, PATNA, INDIA, with Ancient Greek Plays as a special paper. 3. Bachelor of Arts (B.A.) with Honours; AUGUST 10, 1978 English Language and Literature from PATNA COLLEGE, PATNA UNIVERSITY, PATNA, INDIA.

PROFESSIONAL EXPERIENCE:

1. Assistant Professor, College of Languages and Translation (Languages Unit), King Saud University, Riyadh, Saudi Arabia; JANUARY 04, 1996 till date.

At present, I am working as an Assistant Professor in the College of Languages and Translation at King Saud University. I am teaching language skills to both undergraduate and postgraduate students belonging to different disciplines. The nature of my job requires expertise in development and modernization of course contents and teaching methodologies. I have, therefore, formulated course materials and teaching approaches to provide practical solutions and optional activities to mixed-ability classes so that classroom teaching becomes interesting and functional. I hold considerable experience in design, development and teaching of advanced level reading and writing courses. 1 2. Jamia Millia Islamia, New Delhi, India; NOVEMBER 25, 1988 to JANUARY 04, 1996. During my tenure as a Lecturer in Senior Scale in the Department of English at the Jamia Millia Islamia, I was involved in teaching English literature to the undergraduate and postgraduate students. I was assigned to teach English poetry of the nineteenth and twentieth centuries (the Romantics and the poets of the early twentieth century to the 1930s) and the novels of Hardy, Dickens and Emily Bronte. I also played an active part in student supervision and research, course preparation activities, and the testing and evaluation of students.

3. Oriental College, (Magadh University), Patna, India; JANUARY 15, 1981 to NOVENMBER 23, 1988. As a Lecturer in the Department of English at the Oriental College, I gave over my tenure to the teaching of English literature and language at the undergraduate level. I taught a mixed bag of English poetry, short stories and essays to students who offered English literature as their special paper. I contributed significantly to the course preparation work and to the evaluation and testing of students during my tenure at the college.

PRESENT ACADEMIC POSITIONS:

1. Coordinator, General English Courses and English Courses for the Graduate Studies Program, Language Unit, College of Languages and Translation, King Saud University, Riyadh (Saudi Arabia); since 2007

2. Coordinator, Examination Committee, Language Unit, College of Languages and Translation, King Saud University, Riyadh (Saudi Arabia).

3. Member, Course Planning and Curricula Committee for General English Courses in the Language Unit, College of Languages and Translation, King Saud University, Riyadh (Saudi Arabia).

4. Member, Course Equivalence Committee, College of Languages and Translation, King Saud University, Riyadh (Saudi Arabia).

5. Member, Languages Unit Programme for Continuing Correspondence between the Quality Assurance Unit and the Programmes for General English Courses and English Courses for the Graduate Studies.

6. External Examiner for the evaluation of Ph.D. theses in Linguistics and Language Teaching from Aligarh Muslim University, Aligarh, India.

KEY AREAS OF ACADEMIC EXPERIENCE AND COMPETENCE

1. I hold extensive experience and proficiency in the teaching of English Language and Literature at all levels. During my stints at the Oriental College and Jamia Millia Islamia, I dedicated myself to teaching English Literature. 2 2. Throughout my teaching career, my effort has been to discover the symbiosis between language learning and human relationships – a study in psycholinguistic – which can go a long way in helping language teachers to delve into the minds of learners in order to make them have the feel of the target language.

3. I am keenly interested in the study of stylistic analysis of literary structures. Language cannot be studied without understanding the different ways and tones that go into making it, the way it is conveyed, and the shades of meaning it carries. Meaning, in fact, is the essence of language, and stylistic analysis helps us in discovering meaning through a proper understanding of the relations between the linguistic levels and the objects or concepts or ideas they refer.

4. I possess considerable experience in the design and development of teaching courses in the English Language, the preparation of tests at various levels, and performance assessment and evaluation with regard to these tests. I am also interested and involved in the development and modernization of course contents and teaching methods.

4. I am also particularly involved in carrying out extensive research on the effectiveness of the use of literary texts in teaching language. My firm belief that literature has played and would further play a great role in language learning, is reinforced by my personal experiences as a language student during my school days, and much later when I myself became a language teacher.

COURSE DEVELOPMENT ACTIVITIES.

1. I have prepared dialogues and narratives to show how words work in real life situations, and to help students become acquainted with the common life experiences that make English mean what it means to native speakers.

2. In addition to this, I have also tried to introduce language learning courses through the use of nursery rhymes to motivate learners at the elementary level to learn language through lexical knowledge, and through words and their expressions.

SUPERVISION OF THESIS

I successfully supervised a PhD thesis with the title, “Cinematic Influences in the novels of Christopher Isherwood”. The research scholar Adil Rasheed worked under me and the Degree of PhD was conferred on him by the Jamia Millia Islamia, New Delhi in the year 1995.

3 PAPERS PUBLISHED IN REFERRED JOURNALS:

1. ‘PHOTOGRAPHER’ – My English translation of the short story with the eponymous title, by the renowned Urdu novelist Qurratulain Hyder, published in ‘THE ANNUAL OF URDU STUDIES’ (Vol. 28, December 2013) - A journal published annually by the University of Wisconsin Foundation, Department of Languages and Cultures of Asia, University of Wisconsin, Madison, USA. pp. 287-292.

2. ‘THE SADHU’ – My English translation of the short story with the eponymous title, by the Urdu writer Sohail Azimabadi, published in ‘THE CHALLENGE’: An International Bi-annual Journal of Art, Culture, Language & Literature; Vol. 22, No. 2, July–December 2013; published from Jamshedpur, India; ISSN:2278-9499

3. 'SYNESIS or NOTIONAL CONCORD: THE DISCOVERY OF RELATIONAL MEANING THROUGH LINGUISTIC FORMS' – a research paper published in Volume 24, January 2012, issue of the College of Arts Journal of King Saud University, a Refereed Scientific Periodical; ISSN: 1018-3612.

4. ‘RECYCLING LEXICAL ITEMS IN LEXICAL APPROACH TO LANGUAGE TEACHING: APPLYING THEORY INTO PRACTICE’ – a research paper published in Volume 2, Numbers 1-2, 2012 issue of the ALIGARH JOURNAL OF LINGUISTICS, ISSN-2249-1511, – a bi-annual refereed Journal of Linguistics published from Aligarh Muslim University, Aligarh, India.

5. ‘STUFFED WITH THE REALER PASSIONS: EXPLORING LYRICISM IN SPENDER’S POEMS’ – a research paper published in Vol.2, January 2012, ISSN 0975-6574, issue of ENGLISH STUDIES IN INDIA – a refereed Journal of English Language and Literature published from Department of English, Kashmir University, India.

6. TEACHING LANGUAGE THROUGH LITERARY DEVICES: A DIAGNOSTIC STUDY ON THE TEACHING OF ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE' – a research paper published, with Dr. Qareeballah Hamdoun as co-author, in ENGLISH STUDIES IN INDIA, a refereed Journal of English Literature and Language from Department of English, Kashmir University, INDIA; Vol. XVIII; January 2010, ISSN 0975-6574.

7. “Textbook Evaluation” (co-produced); January 2011; published in ABHAS AL-YARMOUK, a refereed journal of the Yarmouk University, Jordan.

8. “The Universality of the Poetry of Pervez Shahidi” (in Urdu); January 2010; published in RAUZAN – a half-yearly journal of Urdu studies; Vol. 2; published by Educational Publishing House, New Delhi, India.

4 9. “Patterns of Language in the Poems of Stephen Spender'; APRIL, 2005; published in ‘READINGS – A Biannual Journal of English Studies’, a refereed journal from Aligarh, India; pages 32 – 40.

10. “The Poetry of Wali Aurangabadi”; 1997; an article in the book, MASTERPIECES OF INDIAN LITERATURE – Vol. 2; pages 1573 – 1574; the book is published by the National Book Trust, New Delhi, India.

11. “Spender’s Poems translated into Urdu”; June, 1990; The Monthly ‘Jamia’, a refereed literary journal of Urdu studies; published by Jamia Millia Islamia, New Delhi, India.

12. “The Early Stephen Spender – The Thirties Generation”, (an article in Urdu); June, 1990; The Monthly ‘Jamia’, a refereed literary journal of Urdu studies; published by Jamia Millia Islamia, New Delhi, India.

PUBLISHED BOOKS

1. “THE EASTERN BREW” – My English translation of some Urdu stories by prominent writers from the sub-continent; published by Amazon-Kindle Books as an e-book, Kindle Edition, May, 2013. ASIN: B00CNX2M5E

2. “ASHES IN THE FIRE”- English translation of the stories of Abdus Samad, the Indian Literary Academy Award Winner Urdu novelist; translated and edited by Syed Sarwar Hussain; published in 2012, by Satyam Publishing House, New Delhi, India; email:[email protected] ISBN: 978-93-81632-26-0

3. “DESPAIRING VOICES” – Selected Urdu Short Stories Translated into English; Edited and Translated by Syed Sarwar Hussain; published in 2011 by Satyam Publishing House, New Delhi, India; [email protected] ISBN: 978-93-801908-6-0

4. READ AND LEARN – An Intensive Course in Teaching Language through Literary Texts; authors: Qareeballah Hamdoun and Syed Sarwar Hussain; published in 2010 by Al-Shaqri Publishing House, Riyadh, Saudi Arabia; email: [email protected] ISBN: 978-603-8052-19-8; L.D. No: 1431/1781

5. “IDEOLOGY AND THE POETRY OF STEPHEN SPENDER”; author: Syed Sarwar Hussain; published in 1998 by Bahri Publications, New Delhi, India, under SELL: SERIES IN ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE-45; [email protected] ISSN: 0254-0193; 45 5 MY FORTHCOMING BOOKS!

1. “NAMELESS LANES” – English translation of twenty Urdu short stories; Vol. 1, slated for publication by Harper Collins, in 2014.

2. “SCATTERED LEAVES” – English translation of twenty Urdu short stories; Vol. 2, slated for publication by Harper Collins, in 2014.

3. “READINGS” – A Collection of Essays in Literary Studies and Poetics – slated for publication in 2014.

4. “THE BLUE-BLEAK EMBERS” – A Collection of my own stories in English – slated for publication in 2015.

5. “MY MEANDERING MUSE” – A Collection of my poems in English – slated to be published in 2015.

– SYED SARWAR HUSSAIN

6

Recommended publications