www.lacduder.com

Around/Rond de

EN CHAMPAGNE

Montier-en-DER • Saint-dizier • Vitry-le-françois Lac du Der As big as the sea Groot zoals de zee art castings gietijzerkunst Vitry-le-François Montier en Der vibrate Saint-Dizier Champagne 100 km met de fi ets timber-framed churches cranes ontroerd zijn kraanvogels Montier-en-Der enjoy and ask for more een onvergetelijke ervaring met het gezin of vrienden een onvergetelijke ervaring met het gezinof vrienden timber-framed churches Montier-en-Der Champagne

content inhoudsopgave Het meer, dezee van champagne Het meer:geschiedenis ■ ■ the vineyards Outings for discover ■ the waLKs The lake, natureatits best ■ the nature A strollintown The lake andits amazing heritage 9 ■ theheritage The lake, champagne’s answerto theseaside The lake andits history ■ ■ de grote treKpLeisters Proeven, degusteren, savoureren ■ sMaKen van destreeK Van wijnstok tot wijn ■ dewijngaard Een wandeling ■ treKtochten Het schouwspelvan denatuur ■ denatuur stadswandeling Verrassend erfgoed ■ erfgoed ■ Try, taste, savour ■ fLavours and “terroir” From vineto wine ontdeK het Lac duder ontdeK het Lac duder the Lac discovering the great events 30 30 20 20 26 26 34 34 32 32 10 10 28 33 33 24 27 31 31 21 12 11 11 17 6 6 9 7 7 3 around the LaKe of der/rond het Meer van der Vers Vanault-le-Châtel la Chaussée- -sur-

Aulnay-l’Aître N

Bassuet

Songy Soulanges Pringy

Drouilly S Coole Maisons- en-Champagne Loisy- sur-Marne

Blacy Scrupt Trois Fontaines D4

Huiron

Saint Eulien

Sompuis Châtelraould- Saint-Louvent Blaize-sous- Villiers- Arzillières en-lieu

D12 Étang des Herbins Perthes Les Rivières Henruel Arzillières-Neuville

eer van D er van m eer het van and Le Meix Tiercelin Hauteville Saint-Chéron D12

Saint-Ouen- Domprot

Somsois

Lignon Margerie Bréban Corbeil Hancourt Trois-Fontaines- la-Ville Kaart van het l het van Kaart Saint-Utin Map of the Lacarea Map of du D er Attancourt Magneux

Flower-decked villages Bloemendorpen Beaches / Stranden Fays Montreuil-sur- A CHANGER selon ……… 0 2 km 4 km Vaux-sur-Blaise Bailly-aux-Forges Rachecourt-Suzémont

Doulevant-le-Petit Ville-en-Blaisois

Sauvage Magny Rizaucourt-Buchey Colombey-les-Deux-Eglises

Brienne-le-Château Vers Dolancourt Vers Vanault-le-Châtel la Chaussée- Bassu -sur-Marne N Aulnay-l’Aître 5 Ablancourt

Songy Soulanges Pringy

Drouilly Couvrot S Coole Maisons- en-Champagne Loisy- sur-Marne LAC DU DER

Blacy Station Nautique - Promenade de l’Ile Scrupt Trois Fontaines 51290 Giffaumont- Favresse Vauclerc Tél. (0)3 26 72 62 80 D4 Glannes Fax (0)3 26 72 64 69 [email protected] Saint Eulien Courdemanges PAYS DE VITRY-LE-FRANCOIS Châtelraould- Saint-Louvent Blaize-sous- Villiers- Arzillières en-lieu 8, Esplanade de Strasbourg - 51300

D12 Étang des Herbins Perthes Tél. (0)3 26 74 45 30 Fax (0)3 26 74 84 74 Humbauville Les Rivières [email protected] Henruel Arzillières-Neuville Le Meix Tiercelin Hauteville Saint-Chéron PAYS DU DER (Montier-en-Der)

D12 2B place Auguste Lebon 52220 Montier-en-Der Saint-Ouen- Domprot Tél. (0)3 25 04 69 17

Somsois [email protected]

Lignon Margerie SAINT-DIZIER, DER ET BLAISE Bréban Corbeil Hancourt Chapelaine Bureau Saint-Dizier Trois-Fontaines- 4 av. de Belle-Forêt-sur-Marne - 52100 la-Ville Tél. (0)3 25 05 31 84 Fax (0)3 25 06 95 51

Saint-Utin [email protected]

Attancourt www.lacduder.com Magneux Map of the Lac du der area /Kaart van het Land van het Meer van der van Meer het Land het van van /Kaart the Lacarea Map of du der

Flower-decked villages Sommancourt Bloemendorpen Brousseval Valleret Beaches / Stranden Fays Montreuil-sur-Blaise Domblain Crédits photos : Pascal BOURGUIGNON - Collection Lac du Der, Déclic Editions, Vaux-sur-Blaise Service Communication de la ville de Saint-Dizier/E. Colin, Maison des Pêcheurs, Anne BEZELIN Musée du Pays du Der, Communauté de communes du Pays du Der, Bailly-aux-Forges Rachecourt-Suzémont Philippe LEMOINE, Michel FORMET, Christine TOMASSON, Armel DENIAU, Aender BREPSOM, Marcisse GAILLARD, Janie DESIRANT, Etienne CLEMENT, Horizon Bleu, Doulevant-le-Petit OT Saint-Dizier Der et Blaise, F. LETOURNEUR, MDT 52, Adeva, OT Vitry-le-François, Morancourt Ville-en-Blaisois © Luis Santos/Veer, © José Elias/Veer, © Colour/Veer, © Stocksnapper/Veer.

Démarche éco-responsable, papier 100% recyclé, 10-31-1767 100% desencré Sauvage Magny Rizaucourt-Buchey Impression : Alliance Partenaires Graphiques - Colombey-les-Deux-Eglises

Brienne-le-Château Vers Dolancourt the LaKe het Meer • 350,000,000 cu. ofwater metres • 10 kmfrom oneendtotheother • 77kmround itsshores • 4800hectares(48sq. km) • Bij hoogwaterishetmeergemiddeld • 350 miljoenm²water(hetequivalent • 10kmophetbreedstepunt • 77kmoever • 4800hectare(48km²) • isatitshighest, thewaterlevel When drinking water for the entire Paris waterfortheentire Basin) drinking of (equivalent to100days’ worth (Giffaumont Champaubert dyke) (Giffaumont Champaubert and themaximum depthis20metres depthofthelakeis7metres the average Giffaumont-Champaubert) van van 20meter(waterkering 7 meterdiep, meteenmaximumdiepte de regiovanhetÎleFrance) in van 100dagendrinkwaterverbruik dudERiNfiGuREs LE LAC HET mEERvAN dERiNCijfERs the despair of the 300 inhabitants 7 The Lake of the bocage, as three villages - Champaubert aux Bois, Nuise- The Lake: the bocage revolution ment aux Bois and Chantecoq - were wiped off the map in order Following the devastating floods to fill the lake with water. of 1910, 1924 and 1955, a vast Every year: one very programme designed to regulate high tide the flow of the Seine and its m eer a k e / het tributaries was put in place: the To fulfil its purpose, the Lac du Champaubert reservoir (1938) Der is “married off” every year. the l -450 hectares followed by the con- The lake fills from December to struction of the Marne reservoir, June, protecting the valleys from named Lac du Der, designed to the most devastating floods. accommodate the Marne floods. Then, during the summer and The Bocage Champenois, a vast autumn, the lake discharges the watertight (Gault clay) basin, water it has accumulated over the did you know that…? located near the Marne, provided winter months. This means that ideal conditions for accommodat- the area of water in the Lac du The oak, the king of trees in this ing. The peace of mind of the Der varies from 4,800 hectares area, gave the lake its name - Marne valley inhabitants was to down to almost 1,000 hectares. dervos meaning “oak” in Celtic.

Elk jaar een Het Meer springvloed

Het meer of de totale Om zijn rol 100% te kunnen ver- verandering van het vullen kent het Meer van Der een wallenlandschap jaarlijks getijverschil. Zo vult het De vernietigende overstromingen meer zich van december tot juni van de jaren 1910 en 1924 leidden om de valleien te beschermen tot het opzetten van een verreikend tegen de vernietigende kracht programma voor het normaliseren van het wassende water. van de getijden van de Seine. Het bekken van Champaubert Van de zomer tot het einde van de (1938) – 450 hectare – was de herfst geeft het meer het tijdens eerste stap. De hevige regenval van de Marne – was hiervoor in de winter verzamelde water af van 1955 maakte duidelijk dat er alle opzichten ideaal. aan de rivier. Voor het Meer van dringend noodzaak was aan een De ingezetenen van de vallei van Der betekent dit een inkrimping tweede stap: de aanleg van het de Marne zijn rustig en kalm, en van zowat 4800 hectare naar Marnebassin dat de naam ‘Lac juist deze gerustheid is de wanhoop 1000 hectare water. du Der’ meekreeg. Bij hoogwater geworden van 300 inwoners van van de Marne moest het Meer van het wallenlandschap, want voor Weetjes Der als buffer dienen. de aanleg van het meer werden Het wallenlandschap van de 3 dorpen van de kaart geveegd. De eik, de koning der bomen Champagnestreek - één grote en • Champaubert-aux-Bois. van deze streek, heeft zijn naam ondoordringbare kom (klei van • Chantecoq. aan de regio verleend - dervos Gault) in de onmiddellijke nabijheid • Nuisement-aux-Bois. betekent eik in het Keltisch. the lake het meer stranden. aangelegde zes de van een op genieten hier zonners en mers De hele zomer lang komen zwem- aan allezeilaanbidders. schenkt vreugde die waterpartij een luchtverplaatsingen: de op kitesurfer die zich helemaal uitleeft zijn spinnaker in het oog houdt, de die nauwgezet de instellingen van regattazeiler de doorklieven, te Der Vieux Le om windvlaag een van gemaakt gebruik gretig die watersporter meer.De het over zeilen kleurrijke er glijden dag smaak valt. Van bij de eerste mooie de in iedereen bij dat makente uitzonderlijke plek een vakantieoord Men is erin geslaagd om van deze wATER... dE GENEuGTENvAN HET Het Meer, de zeevan Champagne everybody. designed to provide pleasure for location, holiday a into site ing outstand- this turned has Man of wATER… THEpLEAsuREs THE LAkE: answer to theseaside The Lake, Champagne’s Nuisement Nemours Nautique Station -blueflmarina ag THAT? did you kNow voorn… Voor de aanhangers van de zeelt, snoekbaars, rivierbaars, Vissers vangen hier snoek, karper, beste viswaters van heel Frankrijk. van het Meer van Der een van de makenbeweeglijkheid hun en vissers. Hun uiterlijk, hun grootte van Der visplezier aan alle soorten zijn 4000 hectare biedt het Meer Een paradijs voor hengelaars: met ...EN dEvisvANGsT tocht ophet water. ontdekkings- een voor aanwezig is Alles boot. elektrische een of tochtje op het water met de kano nodigt ook uit tot peddelen of een hen voorbehouden zijn. Het meer aan die hectare 600 de op takel waterskiërs voor het nodige spek- de en waterscooters de boten, motor- de zorgen Ondertussen experience. all you need here for a real sailing boat or on a paddleboard. There’s in a canoe or an electric-powered lake the on trip a take also can specially set aside for them. You make full use of the 600 hectares skiers water and scooters sea boats, motor time, same the At beaches throughout the summer. tage of the six specially-designed lovers come here to take advan- colours. Keen swimmers and sun turns into a sea of sails of varying lake the appearance, its makes weather good the as soon As

hangen te spartelen... vislijn hun aan die vis soorten ze ook kennis met de verschillende vreugde van het vissen en maken van specialisten ontdekken ze de gelen met aas. Onder begeleiding visschool groepen kinderen hen- de leert ‘kapermeertje’ het Op kiNdEREN bEziGHEid vooR vissEN: EENLEukE vissen echte trofeeën geworden. sportvisserij zijn sommige van deze Anglers can catch pike, carp, pike, catch can Anglers 4,000 hectares for all types of fi sh. over with them providing dream angler’s an is Der du Lac pLEAsuREs …ANd fisHiNG at the end ofthe line… of catching nice fi sh that wriggle specialists, they discover the joys fito of team a by Monitored sh. how learn to children of groups welcomes school fishing The dELiGHT CHiLdREN’s fi shingenthusiasts. become outstanding trophies for Furthermore, some of these fi sh perch, zander, tench, roach etc. Nuisement Nemours Nautique Station -blueflmarina ag wEETjEs 9 the LaKe / het Meer the heritage erfgoed The heritage 11

Timbered buildings, the heart and soul of the Lac du Der area

The combination of clayey soil and oak timber led to the de- velopment of the Der Country’s typical local architecture: half- timbered buildings the heritage / ERFGOED the heritage The Timbered Churches and 16th century Stained Glass Trail splendour of the arcahitecture of the villages and their churches, This civil architecture featuring with the timber-framed walls of timber-framed walls can also be the sanctuaries and the stone seen in the region’s churches churches lit up by the magnificent thus creating a common theme stained-glass windows with their unique in . The church- gleaming colours embodying the lined scenic route reveals the 16th century School of Troyes.

Verrassend erfgoed

Vakwerkbouw, een voor Frankrijk uniek geheel de ziel van het Land ontstaat. De route start in Mon- van heT Meer tier-en-Der waar de abdijkerk van Der hoog uittorent boven de daken. Dit prachtige gebouw grenst aan Door het gebrek aan bouwstenen de Staatsstoeterij die is onder- waren de ambachtslui verplicht gebracht in het oude klooster. om de kleiaarde te combineren Vervolgens gaat het langs kleine met eikenhout. Zo ontstond de plattelandswegen die je ten volle typische architectuur van het laten genieten van de typische Land van Der: de vakwerkhuizen. architectuur van de dorpen en hun kerk en waarbij je afwis- De route van de selend oog in oog staat met vakwerkkerken met heiligdommen opgetrokken in glas-in-loodramen uit de 16de eeuw vakwerk en kerken van steen met glas-in-loodramen waarvan Deze burgerlijke vakwerkarchi- de schitterende kleuren verwij- tectuur vind je ook terug in de zen naar de School van Troyes religieuze gebouwen, waardoor uit de 16de eeuw. 12 the heritage / ERFGOED the heritage

A stroll in town Chavanges Perched on the chalky foothills of the Champagne Pouilleuse, Chavanges overlooks the splen- dour of the Champagne bocage, this fascinating patchwork of hedges and fields. Outstanding features include the special wood used to build the covered market and the timber-framed houses with their distinctive front doors. St. George’s church with its at- tractive white stone is another key place to visit.

Our favourite place The Chateau de Cirey sur Blaise: following in Voltaire’s footsteps The castle and its grounds are marked by the presence of Voltaire, who stayed here at the invitation of Emilie de Châtelet, two of the 18th century’s brilliant minds: a sculpted door dedicated to the Arts and Sciences, the La Marquise bedroom, the little theatre. tains in 19 foun- and statues of full park a decked out with flowers and with an elegant little town, pleasantly 672.is monksin It Benedictine by founded monastery the to (originally Monasterium in Dervo) name its owes Montier-en-Der Montier th

-enDer century century wrought iron.

Gothic choir, by19 is illuminated ofwhich all in 1940, the church underwent aremarkablerestoration. in 1940, thechurchunderwent stainedglasswindows. beingbombdamaged After century (1822-1895), who set up a foundry in in1847. inSommevoire (1822-1895), who setupafoundry world: Antoine Durenne casting the precursorsof theart ofone Fonds thestory collection, thattell Durenne atmosphere. ofplastercasts, the Ithousesacollection sitewithitsown special Paradis isasurprising Le Le Paradis atSommevoire of the19 buildingsyou seetodaydatefromThe themiddle atMontier-en-Der. Abbey old Benedictine inthe In 1808, farm setupastud Napoleon Bonaparte The Montier-en-Der stud farm visitor centre nave dating from dating theendof10 nave ensemblewithaRomanesque architectural exceptional church, abbey in998, wasconsecrated The which isan The Abbey Church ofSt. Peter andSt. Paul  arena andpaddocks. stables, aforge, room,shed, asaddle anindoor carriage tree-lined,vastcourtyards, features The site flower-decked our f th century. a vous inMonter rite place th century, a13 th and20 -en-der th century century th

the heritage /ERFGOED 13 14 the heritage / ERFGOED the heritage Saint-Dizier A former Royal stronghold This escapade into “bragarde” country (bragardes is the nick- name given to local people) is an invitation to take your time stroll- ing around the historic heart of the town. It still has a medieval flavour with the castle fortifications and its timber-framed houses. The expan- sion of the metalworking industries transformed this old fortified town into an industrial centre. Guimard’s 1900 and Art Nouveau wrought ironwork testify to long-standing local know-how.

Wassy

Wassy offers an architectural heritage marked by its history as our favourite places in saint-dizier a former sub-prefecture and the Saint-Dizier museum, from Archaeology to Art iron-working that developed very Casting early into a lasting industry. But Outstanding collections displayed in three main areas: Wassy entered the history books archaeology, which includes a Merovingian treasure, thanks to the massacre of Prot- ornithology with a collection of stuffed birds, and estants that took place here on Haute-Marne art castings from the 19th and 20th centuries. 1 March 1562 and marked the beginning of the Wars of Religion. The ‘Au Petit Paris’ house The Temple, or Protestant Church, An original example of Art Brut on the corner of a “voyotte”, now houses the Musée Protes- a typical narrow lane in the area of town. tant de la Grange which recounts the history of Protestantism from larism in1905.larism it was onlycompleted in1898. 1629,but in began construction its town, the of centre the in ing in the Marne Department. Stand- largest church in the Classical style of Notre-Dame de l’Assomption, the monument is the Collegiate Church most Vitry-le-François’ important François I. king, the of orders the 1545on in founded was Vitry-le-François Vitr the alchemy of the blast furnaces. and worked foundries who the in men the casting, art of story the gic Park interpretation centre tells Dommartin-le-Franc, the Metallur work by Guimard, fountains, etc. In Nouveau decorative wrought - iron 19streets: the ists, which you can see in many of to the sculptures of renowned - art art casting in Haute-Marne, thanks Wassy are veritable showcases for and Saint-Dizier metalworking, of history rich shared their With ings to Metallurgic Park From cast- Guimard’sart 16 the beginning of the Reform in the th

century to the laws on secu- on lawstothe century y-le-François th

century and Art Art and century - largely inspired by the architecture of the original building. inspiredbythe architecture oftheoriginal largely 28 June1944. It wasrebuilt(completedin1962) inastyle dating back tothe17 back dating The Town convent Recollects ishousedinaformer Hall The Hôtel deVille town, the road toReims. stone byandrebuiltin1985 onanotherroad outofthe from thetownexit towards Paris. In1939, itwastakendown Vitry-le-François. Itwasbuiltin1746atthe of fortifications ofthe gate(theisthelastvestige This Gate”) “Bridge The Porte duPont Marne, isdirected. towards hergaze which It waserectedin1842. theRiver goddess symbolises The oftown. inthecentre d’Armes iron fountain onthePlace awrought La Déesse(thegoddess)thatadorns isastatue La Déesse  in Vtr our f a y-le-françois vous rite place th century that was burned down thatwasburned on century

the heritage /ERFGOED 15 de vakwerkhuizen zorgen voor een vestingwerkenvan het kasteel en historische hart van Saint-Dizier. De kerels) nodigt uit tot flaneren in het dappere gars: ( braves ‘Bragards’ de van streek de in uitstap Deze Place Forte De vroegere koninklijke Saint en fonteinen uitde19 een park met gietijzeren beelden vol met bloemen. Je vindt er ook dorp, mooi en groot een is Het gesticht. werd benedictijnen de 672door in er dat klooster (Monasterium in Dervo) aan het Montier-en-Der dankt zijn naam Montier kerkmentale St. Georges. voor de witte steen van de monu- plaats vakwerkhuizenmaakt de Het hout van de markthal en van lenlandschap. wal- het over uit kijkt en pagne Cham- van krijtplateau het van uitlopers de op ligt Chavanges C Stadswandeling ha v anges -Dizier -enDer

de eeuw. tijden omgevormd tot een industri oude, versterkte stad in de loop ter van de metaalnijverheid werd deze middeleeuwse sfeer. Door de groei koetshuizen, eenmanegeenoefenzones. binnenplaatsen, stallen, eensmidse, eenzadelmakerij, bomenenbloemenvindjegrote metveel Op ditterrein alles wordt verlicht door glas-in-loodramen uitde19 doorglas-in-loodramen wordt verlicht alles 19 De huidigegebouwendaterenvanhetmiddende muren vanMontier-en-Der. vandeoudebenedictijnenabdij In 1808legdeNapoleon aanbinnende 1 eenhengstendepot van Montier-en-Der Het toeristische centrum van destoeterij van de10 geheel,architecturaal meteenromaansuitheteinde schip eenuitzonderlijk abdijkerkvormt De in998gewijde De abdijkerk Saint-Pierre &Saint-Paul zich in1847Sommevoire. zich (1822-1895). gietijzerkunst: Hijvestigde AntoineDurenne vande vaneen vandevoorlopers met hetuniversum van hetFonds laatjekennismaken collectie Deze Durenne. gipsmodellen ademt endieonderdak biedtaaneencollectie Paradis, sfeer Le plekdieeenheelspeciale eenverrassende Le Paradis inSommevoire  op voortreffelijke wijze gerestaureerd. wijze op voortreffelijke 20 de ste eeuw. eeuw. Dekerkwerd in1940 gebombardeerd ennadien onze t de eeuw en een gotisch kooruitde13 eeuw eneengotisch oppers (Monti - vakkennis die honderd jaar oud is. ‘Guimard’ staan symbool voor een van hand de van Nouveau Art de eel centrum. De gieterijen 1900 en -en-der) de eeuw. Dit de en

the heritage /ERFGOED 17 18 the heritage /ERFGOED twee briljante geesten uitde18 Châtelet, de Emilie door uitgenodigd werd hier die Voltaire van aanwezigheid de van sporen vertonen park zijn en kasteel Het  Markiezin, kleintheater.Markiezin, gedragen is aan de Kunsten en de Wetenschappen, kamer van de van dewijkLaNoue. steegje ‘voyotte’, eentypisch opdehoekvaneen brut werkvanart origineel Een Het huis‘Au petit Paris’ vande19 Haute-Marne uitde en degietijzerkunst vogels een reeksopgezette schat, met deornithologie met eenMerovingische hoofdlijnen: dearcheologie parcours datsteunt opdrie opgesteld langseen collecties Uitzonderlijke tot gietijzerkunst Dizier, van archeologie Het museum van Saint- ONZE T en 20 in desporenv Het kas (s ste aint eeuw. -dizier) OPPERS teel v ise: an CireysurBla an V de

oltaire de eeuw: uitgewerkte eeuw: deurdieop- de godsdienstoorlogen. Het in de nis en Frankrijk onderdompelde in trede deed in de Grote Geschiede - 1 protestantende op moord op de door vooral was het Maar digde. heel vroeg ontwikkelde en besten- door de ijzerindustrie die zich hier derprefectuur en is ook getekend leden van deze gemeente als on- ver het weerspiegelt Wassy van patrimonium architecturale Het Wassy maart 1562maart dat Wassy haar in-

- het informatiecentrum Metallurgic In Dommartin-le-Franc worden in Art Nouveau Guimard, fonteinen… gietijzer decoratief 19 maarde artiesten sieren de straten: de Haute-Marne. Beelden van ver uitstalkast van de gietijzerkunst uit echte Wassyeen en Saint-Dizier zijn metaalverleden rijk hun Met Metallurgic Park van Guimardtot het Van degietijzerkunst de Staat in1905. en Kerk de van scheiding de tot vanaf de reformatie in de 16 het verhaal van het protestantisme Protestant de la Grange vertelt Tempelondergebrachte sterk geïnspireerd opde architectuur vanhetoorspronkelijke klooster. werd beëindigdin1962.in deasgelegd. vanhetnieuwe gebouwis Destijl Deheropbouw ervan Het oude recollectenklooster dateert uitde17 dateert Het ouderecollectenklooster L’Hôtel deVille -het stadhuis stad, vanReims. inderichting steen voorafgebroken enin1985heropgebouwd vande aan eenandereverkeersader opgetrokken aandeuitgangvanstad, vanParijs. poort inderichting In1939werd deze werd in 1746 van vandeoudevestingwerken Vitry-le-François Dit laatsteoverblijfsel vanLa Porte duPont -depoort debrug Marne, derivier haarblikisgericht. waarnaar vandestad. symboliseert Ze centrum inhet d’Armes, De godin, fonteinop dePlace van1842, diedateert troontop eengietijzeren La Déesse-degodin  onze t oppers (Vitr de

eeuw en en eeuw Musée Musée de eeuw - y-le-françois) beëindigd. 1898 in werd 1629en in begon ervan bouw De stad. de in den niet om heen kunt. Ze staat mid- Vitry-le-François in je waar ment Marne en daarmee ook het monu- departement het van kerksieke l’Assomption is de grootste, klas- de kapittelkerkNotre-Dame De Frans I. koning door geroepen leven het werd in1545 Vitry-le-François in Vitr de alchimie van eenhoogoven. de mensen die er werken en over over verhalen met onthuld, ijzer giet- het van geheimen de Park y leFrançois de eeuwenwerd op28juni1944dooreenbrand

the heritage /ERFGOED 19 THE NATURE DE NATUUR 21 U r / DE natu THE N ature Nature at its best The changing face of nature throughout the seasons

This preserved and protected Crane - the bird that of 2 metres. The Lac du Der is the natural setting provides a regu- symbolises crane’s most important stopover lar home to over 310 species of the der in France. Cranes can be seen birds some of which are rare and from mid-October to mid-March threatened, 40 types of mammal With its long legs, long neck and on the dykes at sunset and sun- and more than 200 different types “bustle”, the crane is France’s rise or at the Ferme aux Grues of vegetation. largest wild bird with a wing span (Crane Farm).

How to observe the cranes without disturbing them? It is actually easy to observe the cranes whilst leaving them in peace The dykes form “natural” observatories from where you watch the flocks of cranes fly off in the morning and return home in the evening. During the migration period or in winter (October to mid-March), the cranes spend the night in the hollow formed by the lake, which is inaccessible to visitors. At sunrise, they fly off to feed in the fields around the lake, returning at dusk. Ask local birdwatchers for the best spots to watch them fly over. In the daytime, use the observatories to admire them as they feed. Common cranes are timid wild birds that use the lake to rest and gather their strength before continuing their migration. When you are on the dykes, keep calm and quiet and switch off the flash on your camera. In the surrounding countryside, respect the birds’ need for peace and quiet and do not try to get too close. Stay at least 500 m away (the birds’ escape distance), remain in your car and don’t stop out in the open. Thank you on their behalf! So now set your alarm, make sure you have your binoculars and off you go to witness the spectacle of the cranes taking off at daybreak. Make sure you get there a quarter of an hour before sunrise to enjoy the atmosphere in the dark before the show begins, it’s quite magical. 22 THE Nature / DE natuUr covery Path).covery Dis- (Nature Nature couverte Dé - de Sentier the telescopes; lakes; - the and and Presqu’île de Champaubert Lac du Der – Site de Chantecoq the on points observation the include facilities Outstanding area more easily help you discover the Facilities designedto See nature at it November 2014. in time same the at 000 206 to up is through pass who nes cra- of number aggregate The s be t

repelling the Russian Army. theRussian repelling on26Mars1814,Saint-Dizier men intothebattleof ledhis Napoleon Bonaparte where isalsothespot This itcontains. minerals iron-rich whose darkcolourisduetothe a30mcliff 57 hectaresfeatures protected sitecovering This a pr ‘Lescô o tected nature site tes n s’, oires’,

covered area. andstopina inyour car Stay go within 400 mofthem. tonotattempt and above all points dykes ortheobservation • look at the birds from the area underany circumstances • donotenterthebirds’ private regulations rules and • findoutthe towards keeping it asis Your contribute actions oftheLacduDer.challenge environmentfragile isthereal this thatrespects tourism ofsustainable the development this protectedthrough nature Enhancing andshowcasing Pr o tecting nature… The ic Heron /ReigerHeron EgretGrand /Grote zilverreiger Osprey /Visarend Crested /Fuut Grebe onic birds/Deemblemat voische gel Common Tern /Visdiefje Greylag Goose/Grauwe gans Crane /KraanvogelCrane White-Tailed eagle /Zeearend Common kestrel /Torenvalk

THE Nature / DE natuUr 23 24

U r / DE natu THE N ature Het schouwspel van de natuur Een ontdekkings- zijn vleugelbreedte van 2 meter tocht doorheen de grootste wilde vogel die je in de seizoenen Frankrijk aantreft. De kraanvogel is waarneembaar van half oktober Het Meer van Der, de vijvers, de tot half maart op de dijken, bij bossen en het grasland vormen zonsopgang en zonsondergang, een beschermd natuurgebied of in de Kraanvogelboerderij. met meer dan 310 vogelsoorten, Aanwezig in de Der: meer dan waaronder een aantal zeldzame 200 000 bij een momentopname en zelfs bedreigde exemplaren, half november 2014. 40 soorten zoogdieren en ook meer dan 200 verschillende planten. … een zichzelf Kraanvogel de respecterende natuur emblematische vogel De opwaardering van dit beschermd natuurgebied hangt van de der. nauw samen met het uitwerken van een plan voor duurzaam Kraanvogel de emblematische toerisme dat rekening houdt met de kwetsbaarheid van de vogel van de der. omgeving. Ook jij kunt door jouw gedrag meehelpen aan de Hoge poten, lange nek en ‘plui- bescherming van dit natuurlijk erfgoed. mige’ staart: de kraanvogel is met 25 Hoe kraanvogels observeren zonder ze te storen? Het is heel gemakkelijk om kraanvogels te observeren zonder hun rust te verstoren De dijken zijn als het ware ‘natuurlijke’ observatieposten waar je kunt kijken naar het opstijgen en het landen van deze vogels. Tijdens de trek en in de winter (van oktober tot half maart) brengen de kraanvogels inderdaad de nacht door in de kom van het meer, die niet toegankelijk is. Als de zon opgaat, vliegen ze uit en gaan ze op zoek naar eten in de velden rond het meer om dan bij het vallen van de avond

terug te keren. U r / DE natu THE N ature Informeer bij de ornithologen naar de beste plaats om ze te zien voorbijkomen. Overdag kun je de vogels vanuit de observatieposten bewonderen terwijl ze eten. Kraanvogels zijn in het wild levende en schuwe dieren die het meer gebruiken om uit te rusten en op kracht te komen voordat ze weer voorttrekken. Beweeg je onopvallend over de dijken en schakel de flits van je fototoestel uit. Als je ze in de omliggende velden observeert, zorg er dan voor dat je hun rust niet verstoort en dat je ze niet te dicht nadert. Houd voldoende afstand zodat ze kunnen vluchten (niet korter dan 500 meter!), blijf in je wagen en stel je beschut op. Bedankt uit hun naam! Pak je verrekijker en zet de wekker vroeg om ten volle te kunnen genieten van de ochtendvoorstelling, als de - 2500 tot 20.000 wintergasten kraanvogels bij zonsopgang hun vleugels uitslaan (zorg dat afhankelijk van de winter. je ruim een kwartier voor zonsopgang ter plaatse bent, want ook het optrekken van de nacht net voor het echte spektakel Kijken naar is de moeite waard): sprookjesachtig. het schouwspel van de natuur

Allerhande voorzieningen om de De zwarte hellingen, observatie te vergemakkelijken een beschermd Op het terrein zijn verschillende landschap voorzieningen aanwezig voor het Dit beschermde landschap van publiek, zoals observatieposten 57 ha wordt gevormd door een met uitzicht op het meer op de glooiing van 30 m die somber site van Chantecoq en op het kleurt door de aanwezigheid schiereiland van Champaubert, van een sterk ijzerhoudend in de Kraanvogelboerderij en aan mineraal. Een historische plek, de vijvers van Outines en Arrigny. want het was hier dat Napoleon Daarnaast zijn er ook nog obser- op 26 maart 1814 de slag van Saint-Dizier leidde en ook won vatiebrillen en kun je het Natuur- door de Russische legers terug te dringen. ontdekkingspad volgen. the walks Trektochten 27 tochten T re k S / LK THE WA

Outings to discover GEocaching You haven’t heard the Lac du Der area of it yet? The arrival of spring sees visi- • Saint-Dizier, 12 km of green- It’s modern version tors coming in large numbers to way along the canal. of the treasure hunt. walk or ride along the numerous • Vitry-le-François, 13 km of Armed with a handheld paths. The 250 km of waymarked greenway along the canal and GPS device or a GPS- paths spread out in a loop-shape 9 km of cycle paths. enabled smartphone, you provide excellent opportunities • Montier-en-Der, 12 km of green- can set off to find objects to admire and observe the sur- way through forests and flat, open known as “geocaches” rounding countryside. land with hedges. which have been hidden • 27 km for bike riding along the in different places outdoors Outings by bike towpaths between Vitry-le-François by other people. Almost 100 kilometres of and Saint-Dizier. To take part and find freedom on a bike with Cyclists can also enjoy the Timbered the geocaches, go to the th family or friends Church and 16 -century Stained www.geocaching.com Glass Trail, explore the Blaise Valley, website • The Tour of the Lake, 38 km visit the vineyards on the Tourist of greenways reveal the wonder- Trail across the Hillsides of Vitry or ful landscapes, forest and local visit Troyes via the cycle track that villages visible from the dykes, skirts Champagne’s great lakes. Floral walks

The colourful hills and beautiful Some advice for an enjoyable trip farmland provide visitors with a - Wear a helmet warm welcome, inviting them to - Respect the Highway Code discover a series of delightful fl - Share the paths with other users of the “Green Roads” ower-adorned villages. In June, - Respect the everyday work of the employees from the parks and gardens, both public Institution des Barrages des Grands Lacs de Seine who maintain and private open their gates to the the bridges and keep them safe general public to let them enter a - Please be courteous. world of visual delight. 28 G ateways to parks and gardens • The Curate’s Simples Garden in the Musée du Pays du Der (museum) in Sainte-Marie du Lac Nuisement, • The arbours pruned into niches beside the road and into tochten a maze in the garden that surrounds the Japiot estate in Montier-en-Der, T re k • The rose garden in the Musée Champenois (museum) in St

S / Rémy en Bouzemont • The Garden of the Senses in (hamlet of La Grève) with its harmonious colours, forms and scents. • The Mairupts Garden in , many gardens in one,

LK THE WA • The botanic garden in Giffaumont Champaubert The Lac • The park round the Château de Cirey-sur-Blaise, decorated des Leschères with vast plant layouts opening onto the Blaise Valley, at Wassy • The Grand Garden park in Joinville, with Claude de The Lac des Leschères, known Lorraine’s Renaissance garden locally as “La Digue” (the dyke) The romantic park at the Abbaye de Trois Fontaines is a local recreational spot: A romantic 3-hectare park planted with rare species of trees 40 hectares with a beach with and containing the remains amenities, a woodland park of a Cistercian abbey founded in 1128 by St. Bernard. On with a children’s playground, summer Sundays the 18th century buildings host exhibitions, as a campsite and places to eat in well as the bicycle museum which tells the story summer. of cycling from the dandy-horse to the modern day.

• Langs de oevers van het kanaal Trektochten round tussen Vitry-le-François en Saint- Dizier over 23 km: ideaal om het meer te genieten van de rust van de 250 km bewegwijzerde Ideeën voor fietsuitstappen met kanaalomgeving. paden het hele gezin of met vrienden Met de fi ets eropuit trekken bete- • De Omloop van het Meer, 38 km kent ook rijden langs de vakwerk- in lusvorm om de ons omringende fietspad over de dijk, langs het kerken met glas-in-loodramen uit natuur te leren kennen. Langs het meer, doorheen het bos en de de 16de eeuw, op ontdekking gaan meer, in het bos of midden op het dorpen van het wallenlandschap. in de vallei van de Blaise en langs wallenlandschap, met je gezin of • Terug naar het MeerVertrek in de wijngaarden van de Toeristische vrienden: plezier gegarandeerd Saint-Dizier, 12 km fi etspad langs Route van de Heuvelhellingen van op elke ontdekkingstocht door het kanaal. Vitryat of ook een bezoek brengen het Land van het Meer van Der. Vertrek in Vitry-le-François, 13 km aan Troyes via de fi etsweg van En ook in de dorpen kunnen je fi etspad langs het kanaal ‘Tussen de Grote Meren van Champagne. heerlijk kuieren, ieder op zijn ei- Champagne en Bourgogne’ en Bloemenwandelingen gen tempo. 9 km langs de weg. Ver trek in Montier-en-Der, 12 km Zin in geur, kleur en liefl ijkheid ; Fietstochten fietspad doorheen de bossen en vanaf de eerste lentedag biedt het Zowat 100 km vrijheid op graslanden van het wallenland- wallenlandschap zijn bezoekers de fiets schap. een prachtig bloemenboeket aan. 29 tochten T re k S /

GEocaching / Nog nooit van gehoord? Dit is een moderne schattenjacht. Gewapend met een gps of LK THE WA een smartphone ga je op zoek naar voorwerpen, geocaches genaamd, die door andere personen verstopt zijn in de natuur. Het Meer van Le- Om dit spel te spelen en geocaches te gaan zoeken, surf naar de schères in Wassy website www.geocaching.com Het Meer van Leschères, in de volksmond ‘La Digue’ genoemd, is een volwaardig recreatie- en PARKEN EN TUINEN OPENEN HUN HEKKEN ontspanningsoord van • De tuin met geneeskrachtige kruiden en bloemen van 40 hectare met een aangelegd het Museum van het Land van Der in Ste-Marie-du-Lac- strand, een park met bomen en Nuisement. speeltuigen en een camping. In • De gesnoeide heggen in de nissen langs de straatkant en in het de zomer kun je er ook eten. labyrint langs de tuinzijde van de eigendom Japiot in Montier- en-Der. • De rozentuin van het Museum van de Champagnestreek in St-Rémy-en-Bouzemont. Een paar tips voor een mooie tocht • De zinnenprikkelende tuin van Ceffonds (in het gehucht La Grève) waar een perfecte harmonie heerst tussen kleuren, - Draag een helm vormen en geuren. - Houd je aan het verkeersreglement • De tuin van de Mairupts in Planrupt, een tuin die vele andere tuintjes omvat. - Laat plaats aan de andere gebruikers van het fi etspad • Het botanische park van Giffaumont-Champaubert - Respecteer het dagelijkse • Het park van het kasteel van Cirey-sur-Blaise, dat opvalt door werk van het personeel van zijn monumentale aanplantingen en dat uitkijkt over de vallei het Institution des Barrages van de Blaise. des Grands Lacs de Seine • Het park van de Grand Jardin in Joinville: renaissancetuin van (instelling bevoegd voor de Claude van Lotharingen stuwdammen van de grote Romantisch park van de abdij Trois Fontaines meren van de Seine) dat Romantisch park van 3 ha, opgeluisterd met zeldzame soorten instaat voor het onderhoud bomen en de overblijfselen van de cisterciënzerabdij die in 1128 en de veiligheid van deze werd gesticht door de Heilige Bernardus. In de zomer kun je bouwwerken op zondag in de 18de-eeuwse gebouwen terecht voor allerhande - Wees altijd beleefd. tentoonstellingen en dan kun je ook naar het fietsmuseum Bedankt! dat een overzicht geeft van de loopfiets tot nu. The Vineyard De Wijngaard 31 the vineyard / D e W ijngaard vineyard the Autorisation 569-51/JMP/10-15 Autorisation

From Vine to Champagne

Vitry is surrounded by 480 hectares des Coteaux Vitryats. And to of AOC vineyards. The main variety discover the secrets of how of grape grown is Chardonnay. To Champagne is made and taste the discover the vineyard, take the sparkling nectar, we invite you to Route Touristique du Champagne stop off and visit the winegrowers. Van wijnstok tot champagne Het wijngebied van Vitryat omvat het toeristische parcours van 480 hectare met gegarandeerde de champagne van de hellingen herkomstbenaming. De meest van Vitryat. Als je de geheimen voorkomende druivenvariëteit van de productie van cham - is de chardonnay. Om de land- pagne wilt achterhalen en ook schappen van de wijnstreek van wilt proeven van deze bruisende Vitryat te ontdekken kun je de godendrank, nodigen wij je uit ‘Route Touristique du Champagne om een bezoek te brengen aan des Coteaux Vitryats’ volgen, de wijnbouwers. Flavours and “terroir” Smaken van de streek pagne in the shape of a cham- 33 Try, taste, savour pagne cork. From artisan biscuit makers to Craft beers Caisses de Wassy. chocolate makers to authentic Fort-Carré beer, with its effigy of Baked in a little rectangle of paper produce from local farms, there King François I, lives again under (known as the “caisse” or “cais- are plenty of opportunities to dis- a new name: the “La Saint-Dizier” sette”), this delicate treat is made cover what our region has to offer in reference to the town where from egg whites and almonds. the discerning palate. it was once brewed. The Cugneux, Whether your weakness is for The Bragardise is a cake made a Montier-en-Der speciality sweet or savoury treats, there is of cane sugar, flour and butter, The Cugneux, a brioche in the sure to be something to tempt you. flavoured with cinnamon and shape of 2 croissants stuck to- The foodlovers’ coconut. gether, is a long-established lo- delight cal speciality that is only made Bouchons de Champagne: during a specific period known Champagne, a wine and local A subtle mix of dark chocolate as the Cugneux fair, at the end specialities to relish. (70% cocoa) and marc de Cham- of December.

Proeven, degusteren, savoureren

Van de artisanale koekjesbakkerij meel en boter en dat op smaak papieren rechthoek (de ‘caisse’ of tot de chocoladefabrikanten en wordt gebracht met kaneel en ‘caissette’). k de stree van / Sm a k en “terroir” and avours de authentieke hoeveproducten kokosnoot. Fl afkomstig van lokale boerderijen: De Cugneux Bouchons de Champagne: alles is aanwezig om jou de vele van Montier-en-Der geraffineerde mengeling van smaken van onze streek te laten De Cugneux, een zoet luxebroodje zwarte chocolade (70% cacao) en ontdekken. met de vorm van twee naast elkaar champagnedraf. Of je nu verlekkerd bent op zout of geplaatste croissants, is een heel zoet, je vindt hier beslist jouw gading. Caisses de Wassy: een verfijn- oude, lokale specialiteit die alleen de lekkernij op basis van eiwit en tijdens de jaarmarkt van de Cugneux Tijd voor de amandelen, geplaatst in een kleine (eind december) wordt gegeten. lekkerbekken

Champagne, een wijn en een streek om met veel plezier van te proeven. De ambachtelijk gebrouwen bieren Het bier Fort-Carré, met de beeltenis van koning Frans I, wordt opnieuw gelanceerd onder de naam ‘La Saint- Dizier’, als verwijzing naar de stad waar het vroeger werd gebrouwen. Bragardise: een gebak dat ontstaan is uit een mix van rietsuiker, tre k p l eisters events

The great events The Lac Du Der Area, In Festive Mood. Special events, fairs and festivals provide entertainment for all ages throughout the seasons. See on www.lacduder.com

De grote trekpleisters

Het land van het Meer van Der evenementenprogramma op in feeststemming www.lacduder.com Elk seizoen heeft zijn activiteiten, feesten en festivals. For more information Voor meer informatie www.lacduder.com

LAC du dER Station Nautique - Promenade de l’Ile 51290 Giffaumont-Champaubert Tél. (0)3 26 72 62 80 - Fax (0)3 26 72 64 69 [email protected] pAys du dER (moNTiER-EN-dER) 2B place Auguste Lebon 52220 Montier-en-Der Tél. (0)3 25 04 69 17 [email protected]

pAys dE viTRy-LE-fRANCois 8, Esplanade de Strasbourg - 51300 Vitry-le-François Tél. (0)3 26 74 45 30 Fax (0)3 26 74 84 74 [email protected]

sAiNT-diziER, dER ET bLAisE 4 av. de Belle-Forêt-sur-Marne - 52100 Tél. (0)3 25 05 31 84 - Fax (0)3 25 06 95 51 [email protected] www.lacduder.com

BELGIUM/BELGIË

LUXEMBOURG

A1 GERMANY/DUITSLAND REIMS A26 A4 A4 VITRY-LE- NANCY PARIS FRANÇOIS STRASBOURG LAC DU DER SAINT-DIZIER MONTIER-EN-DER TROYESA5

A31 A36 A6 DIJON

LYON AVerAGe dISTAnCeS And TIMeS GeMIddeLde AFSTAnden en TIJden

LAC DU DER > PARIS > 220 KM / 3H LAC DU DER > STRASBOURG > 370 KM / 4H LAC DU DER > REIMS > 110 KM / 1H30 LAC DU DER > DIJON > 190 KM / 2H LAC DU DER > NANCY > 100 KM / 1H20 LAC DU DER > TROYES > 70 KM / 1H LAC DU DER > BELGIUM/BELGIË > 300 KM / 3H15 LAC DU DER > GERMANY/DUITSLAND > 250 KM / 2H40

O ce de Tourisme