MA CARTE PARIS NANTES

A10 A83

NIORT HAUTE LA ROCHELLE POITIERS D938 en idées BORDEAUX Ruisseau PARIS de la Renardière D24 Barrage de La Touche Poupard Ruisseau du Puits d’Enfer AUGÉ LE CHAMBON Ruisseau du Rabané A10 Ruisseau du Marcusson D6 Bois de Soudan D7 Ruisseau de la Ligueure Plan d’eau Le Puits d'Enfer SOUDAN

3 D329 D5 D8 2 - TE Ruisseau GV R T du Magnerolles sortie 31 3 SAINT-MAIXENT-L’ÉCOLE Poitiers Pont Romain Mont Alaric LE MUSSON sortie 10 Pont de Pallu - TE GV R AZAY-LE-BRÛLÉ T SAINT-MARTIN- TER DE-SAINT-MAIXENT

Carrière de Ricou

LA SÈVRE NIORTAISE SAINTE-EANNE D611 D737 LE PAMPROUX 2 2 LA SÈVRE NIORTAISE LE CHAMBON SALLES La Côte-Belet

NANTES 2 LE SOUVIGNÉ FRANÇOIS LA SÈVRE SAINTE- NIORTAISE NÉOMAYE AVON 2

Musée des Tumulus Iles de Candé L’HERMITAIN BOUGON 2 ROMANS Ruisseau de Chaumes d’Avon D10 la Savrelle 3 4 2 TER sortie 11 LA CRÈCHE Forêt de Le Patriarche l’Hermitain - TE GV R T A83

A10

BORDEAUX Melle AVENTURE HISTORIQUE ÉMOTION FAMILIALE FRISSON SPORTIF HÉBERGEMENTS HISTORICAL ADVENTURE FAMILY FUN EXCITING SPORTS ACCOMMODATIONS MUSÉES ET LIEUX DE VISITE PATRIMOINE REMARQUABLE TÈRRA AVENTURA - CHASSE AU TRÉSOR ACTIVITÉS NAUTIQUES RANDOS ÉQUESTRES HÔTELLERIE / HOTELS MUSEUMS AND SITES REMARKABLE HERITAGE TREASURE HUNT WATER SPORTS HORSE TRAILS Azay-le-Brûlé Bougon - Musée des Tumulus Augé - Église Saint-Grégoire Augé - Nouveau parcours Cherveux - Plan d’eau : baignade, paddle… Azay-le-Brûlé (Cerzeau) - Hôtel Les Demeures de Valette*** - tél. 05 16 25 10 32 / 06 18 31 16 34 Cherveux - Château Azay-le-Brûlé - Prieuré Saint-Barthélémy Exireuil - Dans le tourbillon du diable Exireuil - Voile au barrage de la Touche Poupard - Les légendes oubliées du val de Sèvre au pont Romain La Crèche  La Crèche  Bougon Pamproux - Mission Sauvetage à la Côte-Belet Saint-Maixent-l’École - Base canoë-kayak Souvigné - Chevauchée en forêt de l’Hermitain - Hôtel Ibis Budget Niort Est** - tél. 05 49 33 07 64 - Aumônerie Saint-Jacques-de-La-Villedieu du Pont de Vau - Dolmen des Sept Chemins Saint-Maixent-l’École - Les Poi’z prennent du galon - Hôtel Campanile Niort-La Crèche*** - tél. 05 49 08 11 20 - - PISCINES - Hôtel So’Lodge Niort A83 - tél. 0 891 69 01 07 ( service 0,50 €/mn + prix de l’appel ) Moulin du Pont de Vau Église Saint-Pierre - tél. 05 49 08 23 07 Nanteuil - SWIMMING POOLS PARCOURS VTT Hôtel Première Classe Niort-La Crèche* - - Musée de la TSF Tumulus Saint-Maixent-l’École Saint-Maixent-l’École Cherveux La Crèche BIKING TRAILS - Musée du Sous-Officier - Château - tél. 05 49 05 58 68 Souvigné François Pamproux La Crèche - Deux parcours : 22 km et 37 km Hôtel Saint-Martin**** (EC) - - Musée de la Vie Rurale et de la Coiffe - Château d’Availles - Hortencia Hôtel du Cheval Blanc** - tél. 05 49 05 50 06 Nanteuil EXPLORATION NATURELLE Saint-Maixent-l’École - Dolmen de la Croisannière Soudan - Hôtel L’Orangerie*** - tél. 05 49 06 56 06 Pamproux EXPLORING NATURE TÉLÉSKI NAUTIQUE - Église Saint-Maixent RANDOS PÉDESTRES CAMPING / CAMPSITES - Halle PROMENADES ET DÉCOUVERTES CABLE SKIING HIKING TRAILS Cherveux - Camping du Plan d’eau de Cherveux – Saint-Christophe-sur-Roc Sainte-Eanne WALKS AND HIKES Cherveux - Téléski nautique Augé - Le Chambon et la Ligueure tél. 06 31 55 11 06 - Église Sainte-Eanne Azay-le-Brûlé - Le pont romain Saint-Maixent-l’École Azay-le-Brûlé - Camping municipal Le Panier Fleuri - Château de la Villedieu-de-Comblé - Carrière de Ricou CENTRES ET RELAIS ÉQUESTRES Bougon - Autour des tumulus tél. 05 49 05 53 21 / 06 24 63 44 99 MONUMENT HISTORIQUE Saint-Maixent-l’École Cherveux - Jardin À Fleur d’eau HORSEBACK RIDING CENTRES Cherveux Exireuil HISTORICAL MONUMENT - Abbaye - Le Puits d’Enfer Azay-le-Brûlé - Centre équestre de Beausoleil - Le lavoir de Trousse Chemise AIRE DE CAMPING-CAR / CARAVAN PARKS - Crypte et vestiges de l’église Saint-Léger La Crèche - Îles de Candé tél. 05 49 28 98 81 - Le Musson et le Marcusson Bougon - Aire de services - tél. 05 49 05 12 13 MUSÉE DE - Porte Châlon Pamproux - La Côte-Belet Cherveux - Centre équestre - Les logis La Crèche - Aire de services - tél. 05 49 25 50 54 MUSEUM OF FRANCE Saivres - Château de l’Herbaudière Souvigné - Le Patriarche, en Forêt de l’Hermitain tél. 05 49 75 08 41 François - Les trois vallées Pamproux - Aire de services - tél. 05 49 76 30 04 Salles VILLES ET VILLAGES FLEURIS La Crèche - Centre Equi’Rocs Sainte-Néomaye - Les Fontenelles SITE CLASSÉ - Château tél. 06 69 54 94 71 Salles - Parcours faune et flore salladines Retrouvez toutes les offres de locations en chambres d’hôtes, TOWNS AND VILLAGES IN BLOOM NATIONAL HERITAGE SITE - Église Saint-Martin Saivres - Les écuries du coteau Souvigné - Les six fontaines meublés de tourisme et hébergements de groupes sur Soudan - Église Notre-Dame Azay-le-Brûlé - 2 fleurs / 2 flowers tél. 05 49 76 20 29 www.tourisme-hautvaldesevre.fr Souvigné Pamproux - 1 fleur / 1 flower Souvigné - Relais équestre de l’Hermitain - Château de Reigné Saint-Maixent-l’École - 2 fleurs / 2 flowers tél. 05 49 06 99 01 Find hotels, bed and breakfasts, furnished holiday rentals - Temple and group accommodations on www.tourisme-hautvaldesevre.fr AETURE HTRUE ERECE CUTUREE R RT HTRCA AETURE CUTURA EERECE ECT RT

Aumônerie Saint-Jacques- Des itinéraires et parcours de randonnée selon les centres Chaque itinéraire est repris sur une fiche d’intérêt et les aptitudes sillonnent le Haut Val de Sèvre, descriptive téléchargeable sur de-La-Villedieu du Pont de Vau en bordure de la Sèvre Niortaise et de ses affluents. Descriptions of each itinerary can be downloaded from à La Crèche You will find itineraries and hiking trails according to your interests www.randoendeuxsevres.fr À partir du Ve siècle, cette ancienne maison de ville and abilities throughout the Haut Val de Sèvre, along the Sèvre Niortaise devient une aumônerie destinée à accueillir les pèlerins and its tributaries. qui se rendent à Saint-Jacques de Compostelle en empruntant la route secondaire entre Cherveux et Randonnées pédestres Randonnées VTT Celles-sur-Belle L’édifice a conservé de beaux éléments Hiking François Mountain biking architecturaux : cheminée, porte en bois, évier Informations sur les programmes et billetterie auprès de l’Office de tourisme, tél. 05 49 05 54 05 Information on programs and tickets available at the Tourist Office Les trois vallées Chaplaincy of Saint-Jacques-de-La-Villedieu Départ : centre-bourg de François, MA CARTE A th Augé La Crèche du Pont de Vau In the 15 century, this Saisons culturelles Les estivales d’ArtenetrA à proximité de l'église et du lavoir Musée des Tumulus de Bougon ADANE former house became a chaplaincy to Le Chambon et la Ligueure Distance : 13 km (3 h 30) Randonnées en Val de Sèvre Le site préhistorique des Tumulus de Bougon daté de A welcome pilgrims on their way to Santiago de (théâtre, concerts, cirque, spectacles pour enfants) Festival de musique classique dans les édifices patrimo- Départ : place de la mairie d’Augé Départ : stade Groussard L C Compostela on the secondary road between ESPACE AGAPIT à Saint-Maixent-l’École, niaux offrant au public de découvrir des solistes Distance : 13 km (3 h 30) Distance : parcours n°1 / 22 km ans environ se déploie au coeur d’un écrin naturel Cherveux and Celles-sur-Belle. The building Tél 2 1 www.saint-maixent-lecole.fr et ensembles de renommée internationale Concerts, Sainte-Néomaye (2 h, facile) et parcours n°2 / 37 km préservé À proximité, le musée retrace l’évolution has well-preserved architectural elements: SALLE DE L’HÉLIANTHE à La Crèche, master class, rencontres-découvertes Juillet-aot (4 h 30, difficile) de l’humanité et plus particulièrement l’histoire du fireplace, wooden door, sink. Azay-le-Brûlé Les Fontenelles HAUTE www.ville-lacreche.fr www.artenetra.com Départ : place principale de Néolithique, période charnière qui voit l’édification de LE TEMPLE à Sainte-Néomaye, ArtenetrA’s summer events Le pont romain Sainte-Néomaye Randonnées équestres Moulin du Pont de Vau Horseback riding ces monuments mégalithiques Parcours de découverte Facebook.com/salleletemple Classical music festival in heritage buildings offering the public the Départ : le pont romain Distance : 10 km (2 h 30) audioguidé accessible pour toute la famille, visites gui- à La Crèche Cultural Seasons opportunity to discover internationally renowned soloists and ensembles. Distance : 13,5 km (3 h 30) dées, ateliers familles et enfants, exposition temporaire Cet ancien moulin à huile situé sur un emplacement men- (theatre, concerts, circus, children’s shows) Concerts, master classes, workshops. July-August. e Salles Azay-le-Brûlé - Cerzeau en idées Museum of the Tumulus of Bougon tionné depuis le II siècle est en état de fonctionnement TRAVERSE ! Fête des vendanges Bougon L C B The prehistoric site of the Tumulus of avec roue, engrenages, poulies, courroies, presse à huile à Parcours faune et flore salladines Les légendes oubliées du Val Le festival itinérant des arts de la parole à Pamproux Autour des tumulus de Sèvre au pont romain M MA Ouvert de mai à septembre, du Bougon, which dates back 7,000 years froid et à chaud et de nombreux outils liés à l’activité Départ : rue Montausier, mardi au dimanche de 10 h à 18 h 30 approximately, is located in a lovely en Haut Val de Sèvre Fête autour de la « vegne à teurtous » sur le site de la Départ : parking du Musée à proximité de la mairie Départ : le pont romain Pont de Vau Mill great activities en avril et octobre, du mardi au ven- natural setting. Nearby, the museum P V Événement festif et convivial organisé en uin, à partager Côte-Belet, organisée fin septembre, nombreuses anima- des Tumulus de Bougon Distance : 7,6 km (2 h) Distance : 28 km (5 h) dredi de 10 h à 17 h 30 et samedi et retraces the evolution of humanity and L C This former oil mill located Distance : 13 km (3 h 15) dimanche de 13 h à 17 h 30. in a site mentioned since the 12th century sous chapiteau en soirée et en itinérance en ournée tions sur le thème de la vigne more particularly the history of the Propriété privée, visite sur Fermeture hebdomadaire le lundi. is still in working condition with wheel, gears, Tél. 05 46 79 29 52 / www.pamprofolies.com Neolithic Age, a pivotal period during rendez-vous uniquement. Spectacles, concerts, collectages et bal de clôture Souvigné Souvigné pulleys, belts, cold and hot oil press and many Accès toute l’année pour les scolaires which these megalithic monuments Tél. 05 49 76 29 58 /www.cc-hautvaldesevre.fr Grape Harvest Festival Cherveux Chevauchée en forêt de et groupes sur réservation. were built. Audio-guided discovery trail Tél 2 tools related to the activity. Festival around the “vegne à teurtous” at the Côte-Belet site, held at the Les six fontaines Facebook/festival.traverse Le lavoir de Trousse Chemise Savrelle, près de la forêt l’Hermitain Tél 12 1 accessible for the whole family, guided end of September, with many grapevine-themed events. Départ : TRAVERSE! Départ : parking de l'ancien temple Départ : parking du terrain de football www.tumulus-de-bougon.fr tours, family and children’s workshops, de l'Hermitain temporary exhibits. The travelling spoken word festival in Haut Val de Sèvre -Faites des Lumières Distance : 10 km (2 h 30) Distance : 8,5 km (2 h 15) (D10 Melle - Saint-Maixent-L’École) Fun and festive event held in June, in a marquee in the evening and in Distance : 28,7 km (4 à 5h) Augé the streets during the day. Shows, concerts, recordings and closing dance. à Saint-Maixent-l’École À l’approche de Noël, Cherveux Musée de la Vie Rurale et de la Coiffe À flanc de coteau, le village d’Augé dévoile ses Festival des Enfants du Monde maisons anciennes et ses ardins en terrasse au ce rendez-vous culturel Les logis à Souvigné fil des venelles et des escaliers. À voir : église à Saint-Maixent-l’École et festif apprécié du Départ : parking de l'ancien temple Installé dans un ancien prieuré, le musée raconte fortifiée Saint-Grégoire, maison Renaissance, En juillet, le festival rassemble près de 300 enfants de public familial illumine Distance : 10,5 km (2 h 45) le quotidien des paysans du Poitou au Ie siècle ancien temple différents pays du monde pour des spectacles de danses le centre-ville de Saint- Les collections donnent vie à sept espaces de visite folkloriques, animations de rues et concerts Maixent-l’École Marché des lumières, artisanat d’art et On the hillside, the village of Augé features alleyways and stairways that Cherveux thématiques. Exposition(s) temporaire(s), ateliers adultes www.rife.asso.fr productions locales Facebook/associationfaitesdeslumieres reveal quaint houses and terraced gardens. Don’t miss: Saint-Grégoire Le Musson et le Marcusson et enfants, circuit-balade autour du prieuré à la Children of the World Festival fortified church, Renaissance house, ancient temple. Faites des Lumières Départ : parking de l'ancien temple découverte des lavoirs et cimetières familiaux In July, the festival brings together nearly 300 children from different As Christmas approaches, this cultural and festive event appreciated countries around the world for performances of folk dances, street by families illuminates downtown Saint-Maixent-l’École. Marché des Distance : 12 km + 3 km (4 h) Museum of Rural Life and Traditional entertainment and concerts. Lumières: Arts and crafts and local productions. P Headdresses S Installed in a former priory, the Pamproux er Ouvert du 1 mai au 30 juin, le museum depicts the daily life of the Au cur du village, trône une halle ouverte et sa remar- dimanche de 14 h 30 à 18 h 30 et farmers of Poitou in the 19th century. e du 1er juillet au 30 septembre, les The collections are arranged in seven quable charpente en bois du VIII siècle à proximité Plan d'eau de Cherveux Pêche samedi, dimanche et jours fériés. thematic areas. Temporary exhibit(s), de l’église romane Saint-Maixent. À voir : logis, ancienne Saint-Christophe Nombreuses opportunités pour pratiquer la pêche, Accès toute l’année pour les groupes workshops for adults and children, MT AMAE minoterie, lavoirs, berges du Pamproux et circuit de la re e sur réservation. à Cherveux cours d’eau de 1 et de 2 catégories walking tour around the priory to Feuille de vigne AM U Tél 2 discover the wash houses and family Le site offre de nombreuses pratiques Fishing www.musee-souvigne.com cemeteries. In the heart of the village stands an open market hall with its remarkable de loisirs : baignade surveillée en Tél 2 Numerous fishing th 18 century wooden roof structure near the Romanesque church of uillet et aot, toboggan aquatique, www.peche-en-deux-sevres.com opportunities, Saint-Maixent. Don’t miss: priory residence, former flour mill, wash Tèrra Aventura Ateliers enfants 1st and 2nd category rivers mini-golf, eux pour enfants, pétanque, www.tourisme-hautvaldesevre.fr houses, banks of the Pamproux River and the «Feuille de vigne” itinerary. au Musée des Tumulus de Bougon, Musée de la TSF Chasse aux trésors pour toute la famille avec eux pêche 1re catégorie et énigmes à résoudre Télécharger l’application programme sur www.tumulus-de-bougon.fr re Canoë-kayak à Nanteuil gratuite pour partir à recherche des poi’z ! Workshops for children ood akepark , 1 activité de Exposition de plus de 500 pièces conservées en état téléski nautique en Deux-Sèvres ! Activité canoë-kayak au départ de Saint-Maixent- Saint-Maixent-l’École En 2020 : ouverture d’un nouveau parcours à Augé At the Tumulus of Bougon Museum, see the programme de fonctionnement dans ce musée privé qui retrace at www.tumulus-de-bougon.fr Installation pour la pratique des sports l’École, location de matériel de mai à octobre Au Ve siècle, le moine Agapit édifie au bord de la Sèvre www.terra-aventura.fr l’histoire de la radio, depuis le poste à galène en 1 nautiques de glisse sur le plan d’eau B T Canoeing and kayaking Canoeing and kayaking from usqu’aux années 1 Niortaise un oratoire auquel succède l’implantation d’un R P Il était une fois… Tèrra Aventura Cherveux Saint-Christophe lake Plan d’eau de Cherveux : Saint-Maixent-l’École, equipment rental monastère puis d’une abbaye favorisant le développe- SM C TSF Museum Ouvert toute l’année / Espace jeux from May to October. Un territoire traversé d’Est en Ouest par la Sèvre Niortaise, ment de la ville de Saint-Maixent, qui tire son nom de l’un Treasure hunt for The site offers many fun activities: N Exhibition of more than 500 pieces the whole family with supervised swimming in July and et promenade en accès libre. Tél aux paysages très variés. Ses charmantes vallées contrastaient preserved in working order in this Ouvert toute l’année de 14 h à 18 h 30, de ses premiers abbés Dans le cur historique, l’église games and riddles August, waterslide, mini-golf, child- Tél 1 11 private museum that traces the e e en effet avec la plaine voisine du Marais poitevin. uniquement sur rendez-vous. abbatiale (XI -VIII ) est un édifice remarquable par ses to solve. ren’s playground, petanque, fishing. history of the radio, from the crystal Wood Wakepark 79 Une vraie mine d’idées pour les curieux ! Wood Wakepark 79, 1st cable skiing Ouvert d’avril à mai, les week-ends Tél radio receiver in 1905, through the dimensions et la richesse de son mobilier aux abords, Download the free site in Deux-Sèvres! You can water et jours fériés / Juin et septembre, 2 2 12 1 1950s. ont été conservés la crypte et les vestiges de l’église app to go looking for Dès aujourd’hui, à peu de distance, vous pourrez contempler et Once upon a time, there was a land that was crossed ski, wakeboard, wakeskate, stand-up du mercredi au dimanche / poi’z! In 2020: from east to west by the Sèvre Niortaise River, abritant le tombeau de saint Léger À voir : ensemble paddleboard and more. Juillet et août, tous les jours de 10 h parcourir le site préhistorique des Tumulus de Bougon, le ravin a new route will open featuring amazing and diverse sites and scenery. abbatial, maisons anciennes et hôtels particuliers, ves- à 20 h / Octobre, les week-ends. The charming valleys contrasted with the neighbouring in Augé. du Puits d’Enfer et sa chute d’eau, la Côte-Belet, le vallon du Tél 1 1 plain of the Marais poitevin. tiges des fortifications, Porte Châlon, allées Fouchier et Magnerolles, l’ancienne carrière de Ricou... A great source of ideas for the curious! place Denfert Rochereau (site classé), quai des Tanneries. woodwakepark79.com Des lieux préservés et répertoriés pour leur richesse historique, Today, you can walk along the prehistoric site of the Parcours-découverte à télécharger sur Tumulus of Bougon, the Puits d’Enfer ravine and admire faunistique et floristique. Download the sightseeing itinerary on its waterfall, the Côte-Belet, the Magnerolles valley, the Piscines d’été Une autre curiosité à découvrir aux abords des villages et former Ricou quarry, and much more, all within a short www.tourisme-hautvaldesevre.fr CE C Piscines intercommunales, ouvertes de juin à septembre : distance. au détour d’un chemin : les cimetières familiaux, qui témoignent Historic Centre of Saint-Maixent-l’École These sites are protected and known for their wealth of th CA ECATE Piscine de La Crèche de l’histoire particulière des protestants du Poitou. In the 5 century, the monk Agapit built history, plants and wildlife. an oratory on the banks of the Sèvre S R G P T Enfin, vous rencontrerez sur les rivages de la Sèvre Niortaise Another curiosity you will come across on the outskirts of Niortaise river, followed by Route des Fromages de Chèvre Marchés hebdomadaires Piscine de Saint-Maixent-l’École the villages are the family cemeteries, which bear witness RUN ! Chacun sa foulée et de ses affluents : ponts, lavoirs, moulins et laiteries. a monastery and then an abbey, en Nouvelle-Aquitaine Le mardi et le dimanche matins sous R P V T to the unique history of the Protestants of Poitou. à Saint-Maixent-l’École which promoted growth in the town et aux abords des halles à La Crèche Ce petit patrimoine remarquable illustre bien la relation étroite Finally, along the Sèvre Niortaise and its tributaries of Saint-Maixent, named after one of its La Route des Fromages de Chèvre transite Horaires et tarifs : sur www.cc-hautvaldesevre.fr you will find bridges, wash houses, mills and dairies. Événement convivial et familial sur 2 ours des habitants avec leur fleuve, au travers des époques. first abbots. In the historic centre, the par le Haut Val de Sèvre Les éleveurs et Le samedi matin sous les halles, Inter-communal swimming pools, open from June to September: This remarkable heritage illustrates the close relationship abbey church (11th-18th centuries) is Schedules and prices on www.cc-hautvaldesevre.fr en septembre avec des courses et des épreuves the residents have always had with their river, through producteurs ouvrent leurs portes et partagent place du Marché et le long des allées a building remarkable for its dimensions pour tous les niveaux d’endurance, animations, Et maintenant… À vous les balades ! the ages. leur savoir-faire : spécialités fromagères, Fouchier à Saint-Maixent-l’École Piscine municipale Château de Cherveux and rich furnishings; nearby, the crypt concerts et stands partenaires And now... Choose your itinerary! viandes de chèvre et de chevreau « Edmond Audis » à Pamproux e and the remains of the church housing Weekly farmers’ markets Construit au V siècle par l’écossais Robert the tomb of Saint Léger have been pre- www.routeduchabichou.fr Tuesday and Sunday mornings in and around wwwrunchacunsafouleecom Cunningham, capitaine de la garde de Louis I, served. Don’t miss: abbey complex, old The Goat Cheese Route in Nouvelle-Aquitaine the La Crèche market hall. M • T le château de Cherveux accessible par un pont-levis houses and mansions, remains of the www.pamproux.fr Fun family event over 2 days in September with races and events for présente une succession de tours et un donon fortifications, Châlon Gate, Fouchier The Goat Cheese Route passes through the Haut Val de On Saturday mornings in the market hall, all endurance levels, entertainment, concerts and partner booths. alleys and Denfert Rochereau square Sèvre: farmers and producers open their doors and share Place du Marché and along the Allées Fouchier "Edmond Audis” municipal swimming pool, monumental avec éperons L’intérieur a conservé des (national heritage site), quai des Tanneries. their know-how: cheeses, goat and kid meat. in Saint-Maixent-l'École. open from May to September. CONTACT ET INFORMATION cheminées sculptées et des éléments décoratifs de grande qualité Office de Tourisme Haut Val de Sèvre Cherveux Castle th Built in the 15 century by the La Côte-Belet Scotsman Robert Cunningham, Ante 1 rue Denfert Rochereau C ERAT ATUREE à Pamproux - Espace Naturel Sensible Ouvert d’avril à octobre, captain of the guard of Louis XI, 79400 SAINT-MAIXENT-L’ÉCOLE les samedi et dimanche the Cherveux Castle, accessible by ER ATURE Culminant à 11 mètres d’altitude, la butte de la Côte- de 16 h à 18 h. a drawbridge, features a succession Belet offre un magnifique point de vue sur les alentours Tél. 05 49 05 54 05 of towers and a monumental keep Tél 2 with spires. The interior has well- Des coteaux exposés au sud et un climat favorable sont www.chateau-de-cherveux.com preserved carved fireplaces and propices à une biodiversité remarquable impressive decorative elements. infotourisme-hautvaldesevrefr Mercredi 9 septembre Le Puits d’Enfer Des vignes occupent une partie des coteaux, le parcours à Exireuil de la feuille de vigne relie le bourg de Pamproux au site www.tourisme-hautvaldesevre.fr 11e étape / 11th stage: de la Côte-Belet Animations saisonnières Musée du Sous-Officier Au creux d’une vallée d’effondrement, ce site escarpé Châtelaillon-Plage → Poitiers est classé pour ses qualités environnementales et The Côte-Belet hill, Sensitive C E N Natural Area, at an altitude of à Saint-Maixent-l’École paysagères mais aussi pour son caractère pittoresque Dans le contexte de crise sanitaire, Le Musée du Sous-Officier, créé peu après l’implanta- PC 117 metres, offers a magnificent Traversée du Haut Val de Sèvre, et légendaire view of the surrounding area. certains événements et activités e Carrière de Ricou Tél 2 à partir du kilomètre 87,5 tion de l’école militaire au I siècle, illustre le rôle du www.cren-poitou-charentes.org The south-facing slopes and a de visite ou de loisirs pourront être n sentier conduit au cur de la nature en à Azay-le-Brûlé - Espace Naturel Sensible Crossing of the Haut Val de Sèvre, from kilometre 87.5 sous-officier au cours des siècles Figurant parmi les favourable climate give rise to Barrage de la Touche Poupard impactés par des annulations, musées de tradition de l’Armée de Terre, l’établissement bordure du ruisseau de Rabané et de sa chute d’eau Situé sur la rive droite de la Sèvre, ce site de hectares remarkable biodiversity. Grapevines occupy part of the slopes. à Exireuil des reports ou des fermetures Cherveux → Côte de Cherveux enrichit en permanence ses collections et développe ne légende dit qu’un paysan ayant traversé les eaux est constitué d’une carrière à ciel ouvert anciennement The “feuille de vigne” itinerary runs from the village of Pamproux to the Côte-Belet site. Seasonal activities and events. Situé sur le Chambon, le barrage de la Touche Poupard temporaires → Le Clatreau - Azay-le-Brûlé un programme culturel au travers de ses expositions fortes avec sa charrette et ses bufs fut emporté et exploitée pour ses calcaires de nature variable utilisés La Sèvre Niortaise est un ouvrage de mètres de haut avec une capacité → Cerzeau - Azay-le-Brûlé temporaires disparut à jamais dans « le puits de l’Enfer ». comme matériaux de construction La Sèvre Niortaise qui prend sa source à dans Jardin « À Fleur d’eau » à Cherveux de stockage de 1 millions de m Pratique de la voile → La Plaine d’Azia - Azay-le-Brûlé The Puits d’Enfer Des animations sont Musée du Sous-Officier Association « L’Homme et la Pierre » possible sur le plan d’eau du Soleil Levant, promenade → Saint-Maixent-l’École → Verdale A le Mellois irrigue tout le Haut Val de Sèvre Le fleuve Tél In the hollow of a valley, D’une superficie de hectares environ, ce ardin vous Non-contractual document. Do not litter. not Do document. Non-contractual The Musée du Sous-Officier, created proposées tout au et ses affluents forment un milieu préservé et riche en this rugged site is listed for Tél 1 autour du lac de retenue → Saugé - Saivres - CD ALL Philippe de Sèvre Val Haut de communes Communauté de Sèvre Val Haut de tourisme : Office www.cc-hautvaldesevre.fr propose une immersion au cur de la nature dans sa sim- shortly after the establishment of the long de l’année par www.lhommeetlapierre.com SM th biodiversité its environmental quality and → Les Grands Aoncs - Exireuil military school in the 19 century, le réseau L’Homme plicité, o se mêlent ambiances paysagères et uvres d’art Touche Poupard Dam Ouvert toute l’année du lundi amazing landscapes, as well as for its picturesque scenery and the Société Publique Locale illustrates the role of non-commis- The Sèvre Niortaise River Located on the Chambon river, the au jeudi de 10 h à 12 h et de 14 h associated legends. et la Pierre ». 1, chemin de la Logette “À Fleur d’eau” Garden des Eaux de la Touche sioned officers over the centuries. As The Sèvre Niortaise, whose source Touche Poupard dam is a 36 metre high à 17 h 30, visite guidée sur rendez-vous. one of the French Army's official 'tra- The leafy trail leads through the lush greenery along the Rabané stream Ricou Quarry Sensitive Natural Area 79410 Cherveux Covering an area of about Poupard is in Sepvret in the Mellois region, er structure with a storage capacity of and to the waterfall. Ouvert du 1 avril au 30 septembre, 5 hectares, this garden is Tél 1 Fermeture annuelle en janvier. ditional museums', the establishment irrigates the entire Haut Val de Located on the right bank of the Sèvre, this 5-hectare site is composed of 3 du lundi au dimanche de 14 h à 19 h. a tribute to nature in all its 15 million m . You can sail on the Soleil Tél 1 is constantly enriching its collections Sèvre. The river and its tributaries Legend has it that a farmer who tried to cross the rushing river with an open-cast quarry formerly exploited for its limestone used as building Cercle de voile de la Réservation conseillée. simplicity, where art installations Levant lake and walk the path around www.museedusousofficier.fr and developing a cultural programme form a natural environment rich his cart and oxen was carried away and disappeared forever in the materials. Activities and events are offered throughout the year by the Touche Poupard Tél also hold pride of place. the reservoir. through its temporary exhibits. in biodiversity. “Puits de l’Enfer” [Well of Hell]. “L’Homme et la Pierre” network. Tél 21 1 Karol Photographies - Autour du Sport Evénement ; Karol Photographies ; Michel HARTMANN ; Musée des Tumulus de Bougon ; Shutterstock Shutterstock ; Bougon de Tumulus des Musée ; HARTMANN Michel ; Photographies Karol ; Evénement Sport du Autour - Photographies Karol non contractuel - Document de Sèvre Val Haut de tourisme 22 touristique Office - Carte : l’Agence Conception-création publique voie la sur pas eter Ne Photo Credits / Photo Crédits-photos www.parc-deuxsevres.fr