Artisan(S) #05 - Septembre 2014

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Artisan(S) #05 - Septembre 2014 l'esprit Région Basse-Normandie CALVADOS Artisan(s) #05 - SEPTEMBRE 2014 Florian Arthemise apprenti chez Mickaël Lecomte boulanger pâtissier à Pont-d'Ouilly DOSSIER PAGES 10 À 12 L'excellence, un passeport pour le monde professionnel Meilleur Apprenti de France (MAF), Olympiades des métiers, Fondation du Jeune Apprenti, chaque année, ces prix révèlent l’élite des apprentis et leur ouvrent des perspectives professionnelles exceptionnelles. Le talent seul ne suffit pas pour triompher... Travail, rigueur, soutien des centres de formation et des maîtres d’apprentissage sont indispensables : l’excellence ne s’improvise pas. D-Day : Patrick Danet, a mis la Normandie dans les assiettes / PAGE 3 Aurélie Vernaudon, Les Savons d’Orely, l’entreprise qui sent bon le succès / PAGE 13 www.cmar-bn.fr SOMMAIRE CALVADOS À SUIVRE Pages 03 à 07 POUR L'ARTISANAT D-Day : Patrick Danet Demandez le titre de maître artisan pour a mis la Normandie valoriser votre savoir-faire dans les assiettes Page 08 Page 03 Concours « JEM' les Métiers d’Art 2014 » : le palmarès dévoilé La créativité de Page 09 Georges Levêque honorée aux Trophées du Tourisme DOSSIER Pages 10 à 12 Page 04 Le stage pour recruter, L’excellence, des conventions pour vous y aider un passeport pour le Page 06 monde professionnel Jean-Baptiste Gagez distingué aux Artisanales de Chartres ITINÉRAIRE Page 07 Les Savons d’Orely, l’entreprise qui sent bon le succès Page 13 Alimentaire : nouvelles exigences en matière d’information du consommateur Page 05 Prévention des risques liés à l’utilisation de INFOS SERVICES l’acétylène Page 07 Dates des permanences des conseillers Soyez précurseur, testez le « kit de près de chez vous Page 14 l’innovateur » ! Page 07 Le calendrier des Rencontres Accessibilité : répit pour les travaux, Techniques 2014 Page 14 tolérance zéro pour l’engagement Page 08 Rendez-vous/Événements Page 15 L’esprit artisan(s) • edition Calvados • Magazine édité par la Chambre de Métiers et de l’Artisanat de Région de Basse-Normandie • 2 rue Claude Bloch • CS 25059 • 14077 CAEN cedex 5 • Tél : 02 31 53 25 00 • Contact : [email protected] Directeur de la publication : Jean-Marie BERNARD / rédaction : Services de la Chambre de Métiers et de l’Artisanat de Région de Basse-Normandie (CMAR-BN) • Direction Régionale des Affaires Economiques et Territoriales (DRAET) • Direction Régionale de l’Apprentissage de la Formation Professionnelle et de l’Emploi (DRAFPE) • Communication. Maquette originale : APRIM (Caen) / réalisation : Corlet Communication, 3 chemin de Mondeville 14460 Colombelles / Crédits photos : CMAR-BN et autres spécifiés / Dépôt légal septembre 2014 / issn 2264-5454 Ce numéro a été tiré à 12 000 exemplaires • Toute reproduction, même partielle est interdite sans accord préalable de la CMAR-BN ÉDITORIAL Jean-Marie Bernard Les jeunes ont du talent. métiers et de excellence de nos savoir- Président de faire. la Chambre Au-delà des diplômes, des apprentis de Métiers et s’investissent dans des concours où Aussi, nous avons décidé de mettre de l’Artisanat leurs aptitudes sont mises en lumière. à l’honneur dans ce magazine, ces de Région de Basse-Normandie Ces futurs professionnels motivés, jeunes qui s’investissent pleinement passionnés, recherchant l’excellence, dans l’Artisanat. renforcent l'image de l’Artisanat. Vous y trouverez également des Jean-Pierre Ils participent à la renommée de nos portraits d’artisans et de jeunes Conraud Président de métiers et de nos territoires. talents, des actualités, des la CMAR-BN, Le rôle des maîtres d’apprentissage informations utiles… Section Calvados est d’encourager ces artisans de demain gage de la pérennité de nos Bonne lecture et bonne rentrée à tous. 03 À SUIVRE CALVADOS Bénouville D-Day : Patrick Danet a mis la Normandie dans les assiettes Lors du 70e anniversaire du Débarquement, la Normandie était le temps d’une journée, le centre du monde. Une occasion unique pour Patrick Danet de mettre à l’honneur les produits régionaux ! Contacté par la Préfecture du Calvados puis par l’Elysée, le traiteur de Mondeville a eu le privilège de réaliser un buffet normand destiné aux 19 délégations réunies le 6 juin au château de Bénouville. « J’avais l’impression de participer à quelque chose de grand et d’unique et d’œuvrer pour la bonne image de la France et de la Normandie. J’avais pour responsabilité de faire découvrir les produits du terroir (huitres, andouille, Teurgoule…) et j’étais très heureux de le faire. J’ai pu constater que les invités avaient aussi envie de les goûter. En remerciement, la délégation américaine m’a même remis une médaille de la Maison Blanche » INTERNET APPRENTISSAGE Agrilocal.fr met en relation acheteurs Concours Mini-Entreprises : publics et producteurs locaux entreprendre pour apprendre Le Conseil Général du Calvados souhaite développer une restauration 650 entrepreneurs en herbe des établissements de collective de qualité, dans les collèges et EHPAD notamment, en favorisant l’Académie de Caen ont concouru à l’université de la consommation des produits locaux des agriculteurs et entreprises du Caen Basse-Normandie, le 23 mai, pour tenter de département. Comment y parvenir ? Grâce à la plate-forme internet agrilocal.fr. décrocher l’un des prix décernés au championnat Cet outil simple et gratuit permettra régional des « Mini-Entreprises ». La création d'une de mettre directement en relation les Mini-Entreprise s'inscrit dans le cadre d'un projet acheteurs publics et les producteurs pédagogique de création de société, par un groupe locaux. L’approvisionnement de d’élèves volontaires. Dans cette aventure, ils sont proximité, sans intermédiaire, est ainsi accompagnés par leur enseignant-formateur et un privilégié. La commande publique conseiller professionnel. est également facilitée et le code des Le jury a ainsi récompensé le projet du CIFAC d'un marchés publics est respecté. titre de vice-champion dans la catégorie Lycée. Les D’ici quelques temps, les producteurs 19 apprenties en Brevet Professionnel Coiffure se locaux pourront disposer de cette sont investies deux années pour réaliser la mini- vitrine unique pour mettre en valeur entreprise « Fight for Project ». Elles ont ainsi réalisé leurs produits et trouver de nouveaux un spectacle de coiffure, en mars, sur la scène du débouchés. Casino de Ouistreham. SERVICE Carte artisan : des avantages pour toute la famille L’ensemble des artisans a reçu, ce printemps, sa carte professionnelle. En partenariat avec la société Obiz, cette carte permet désormais un accès privilégié à des avantages préférentiels. En effet, sur le site www.artisanat.fr/avantages , et en utilisant un numéro unique figurant sur la carte, chaque artisan et toute famille peuvent accéder à plus de 23 000 offres de proximité dans le domaine du sport, des loisirs, du bien-être et de la culture. L'ESPRIT ARTISAN(S) Les femmes et les hommes qui font l’artisanat #05 / SEPTEMBRE 2014 À SUIVRE CALVADOS La créativité de Georges Cahagnes Levêque honorée aux Trophées du Tourisme Organisés pour la 20e année consécutive, les Trophées du Tourisme récompensent les meilleures initiatives en matière d’innovation, de communication, de tourisme durable et d’animation. L'entreprise de Georges Lévêque, la Ferme du Loterot, a reçu un prix dans la catégorie « Innovation ». Cet artisan liquoriste depuis 1986 a créé une gamme de liqueurs à base de Calvados. Par ailleurs, son atelier de fabrication est ouvert au public. Georges Lévêque y a développé un ensemble de prestations d’hébergement en gîtes, de restauration et de loisirs. Sa ferme est aujourd’hui un lieu d’animation touristique très fréquenté du Pré-Bocage. L'entreprise est une histoire de famille, Georges Lévêque peut compter sur le soutien de sa femme Claire-France et de sa fille Morgane. TROPHÉE AIDE Le « Prix Mosaïque, l’Artisanat au Opération Collective de féminin » sacre ses premières lauréates Modernisation de SAINT SEVER Chefs d’entreprise, salariées, conjointes Votre entreprise est située sur la Communauté de Communes collaboratrices : de plus en plus, les femmes accèdent de St Sever et vous avez des projets de modernisation ou à des postes à responsabilité dans les entreprises de développement. Vous pouvez bénéficier sous certaines artisanales. Souvent oubliées, elles jouent néanmoins conditions d’une aide financière correspondant de 30 à 40 % un rôle essentiel dans la vie des entreprises du montant de vos investissements HT (aide plafonnée à 6.000 € artisanales. C’est pourquoi, la Chambre de Métiers et de l’Artisanat ou 9.000 € en cas de création d’emploi). a souhaité les mettre sur le devant de la scène en organisant la ---------------------------------------------------------- première édition du « Prix Mosaïque, l’Artisanat au féminin ». INFOS : ALAIN CAMBRAI Les lauréates ont été révélées le mardi 15 avril à l’Artothèque 02.31.95.92.91 / [email protected] de Caen. Le « Prix Mosaïque, l’Artisanat au féminin » a ainsi été Attention : attribué à Aurélie Vernaudon qui a créé une savonnerie artisanale à LES DOSSIERS DE DEMAnde d’AIDE DOIVENT ÊTRE MONTÉS AVANT L’engAGEMENT DES TRAVAUX OU INVESTISSEMENTS. Vaudeloges (voir portrait en page 13). Christel Simonneau a, quant à elle, été récompensée dans la catégorie « Parcours atypique » pour son entreprise de carrelage à Caen. Anne-Sophie Le Barilly, PÉPINIÈRE spécialisée dans la tapisserie-décoration au Molay-Littry, a, de son côté, été sacrée « Nouveau talent ». Et enfin, Audrey Goepp, Luthière L’Atelier des Créateurs de Caen à Caen, a été élue « Coup de Cœur » du Prix Mosaïque. accueille les nouveaux talents Ouvert en novembre 2013, l’Atelier des Créateurs, pépinière d’entreprises installée rue Mélingue à Caen, est dédié aux métiers de la mode (prêt-à-porter, bijoux) de la décoration (objets, luminaires) et du mobilier. Dans ce lieu, entièrement rénové, vous pourrez découvrir cinq ateliers-boutiques; un atelier éphémère pouvant accueillir des créateurs locaux, régionaux ou internationaux et une galerie centrale consacrée à des expositions et des animations.
Recommended publications
  • JEP20-Calvados.Pdf
    PATRIMOINE & ÉDUCATION APPRENDRE POUR LA VIE ! Journées européennes du patrimoine 2020 Éditorial Je veux déconfiner la culture pour La journée du 18 septembre qu’elle soit l’affaire de tous. « Levez les yeux ! », dédiée aux élèves de la maternelle au lycée, Qui aurait pu penser au printemps, ainsi que le thème de cette que les Journées européennes du patrimoine pourraient se dérouler, édition « Patrimoine et éducation : à la date prévue, les 19 et 20 apprendre pour la vie ! » sont septembre prochain ? autant d’opportunités pour transmettre à tous les jeunes le Nous ne pouvions pas ne pas goût du patrimoine. renouer avec nos monuments et lieux historiques comme nous Lieux de pouvoir, monuments le faisons depuis 36 ans chaque emblématiques de la nation, troisième week-end du mois châteaux, patrimoines ruraux, de septembre. jardins historiques, édifices religieux ou encore sites Et ce lien étroit qui nous unit industriels… : c’est à nouveau à notre patrimoine va, j’en MCDidier Plowy suis convaincue, se renforcer toute la belle et riche diversité du pendant l’été. patrimoine qui s’offre à vous, aux Roselyne BACHELOT millions de visiteurs passionnés qui Les déplacements de loisirs et les Ministre de la Culture chaque année se mobilisent. vacances qu’un grand nombre de nos concitoyens envisagent Pour ce grand rendez-vous cette année en France pourront monuments ont besoin d’accueillir festif du mois de septembre, je faire la part belle à ce patrimoine des visiteurs, faites leur ce plaisir, souhaite que ces 37èmes Journées de proximité qui jalonne tout mais surtout faites-vous plaisir en européennes du patrimoine soient notre territoire.
    [Show full text]
  • Fleury-Sur-Orne
    CALENDRIER FLEURY-SUR-ORNE NOUVEAUX JOURS DE COLLECTE SUR VOTRE COMMUNE ! (Y COMPRIS FLEURY NORD) DE COLLECTE ORDURES RECYCLABLES DÉCHETS VERTS ENCOMBRANTS MÉNAGÈRES Mardi après-midi Vendredi après-midi Jeudi 14 octobre 2021 Mercredi matin 1 SEMAINE SUR 2 DU 01/03 AU 15/12 À sortir la veille Bac gris à sortir la veille Bac jaune à sortir le jour Bac vert + 5 fagots à sortir au soir après 19 h. 2021 au soir après 19h. même avant 12h. le jour même avant 12 h. 2m3 par collecte. Ramassage de 6 h à 14 h. Ramassage de 13 h à 21 h. Ramassage de 13 h à 21 h. JOURS FÉRIÉS À partir du jour férié toutes les collectes de la semaine sont décalées au lendemain ! TRIER vos emballages devient plus simple ! AVRIL MAI JUIN Fête du J 1 13 S 1 travail M 1 V 2 D 2 Me 2 S 3 L 3 18 J 3 D 4 Pâques M 4 V 4 Lundi de L 5 Pâques Me 5 S 5 M 6 14 J 6 D 6 Me 7 V 7 L 7 23 Victoire J 8 S 8 1945 M 8 V 9 D 9 Me 9 S 10 L 10 19 J 10 D 11 M 11 V 11 L 12 15 Me 12 S 12 M 13 J 13 L’Ascension D 13 Me 14 V 14 L 14 24 J 15 S 15 M 15 V 16 D 16 Me 16 S 17 L 17 20 J 17 D 18 M 18 V 18 L 19 16 Me 19 S 19 Grâce au bac jaune, M 20 J 20 D 20 la collecte s’eff ectue Me 21 V 21 L 21 25 de KM de CO2 UNE SEMAINE SUR DEUX.
    [Show full text]
  • DIRECTIVE NITRATES : Le Point Sur… Les Zones D’Actions Renforcées Dans Le CALVADOS
    DIRECTIVE NITRATES : Le point sur… Les Zones d’Actions Renforcées dans le CALVADOS Novembre 2018 2018 Le département du Calvados est concerné par 9 Zones d’Actions Renforcées - des bassins d’alimentation de captages particuliers d’eaux souterraines - dans les lesquels des mesures supplémentaires s’appliquent, en plus des mesures de Zone Vulnérable. Les nouveautés du 6° programme d’actions sont en vert dans le texte LES COMMUNES CONCERNÉES EN TOTALITÉ OU EN PARTIE (*) Les ZAR du Calvados sont identiques depuis 2014, pas de changement : ZAR de Caen nord : Amblie, Basly, Banville, Bény sur ZAR de Barbeville : Barbeville, Cottun, Ranchy. mer, Cairon, Colomby-Anguerny, Colombiers sur Seulles, ZAR de Blainville sur Orne : Anisy, Biéville-Beuville, Courseulles sur mer, Douvres la Délivrande, Fontaine Blainville-sur-Orne, Cambes-en-Plaine, Mathieu, Périers Henry, Langrune sur mer, Rots* (Lasson), Luc sur mer, sur le Dan. Ponts sur Seulles* (Amblie), Reviers, Rosel, Thaon. ZAR de Moult : Chicheboville, Moult, Valambray, Saint ZAR de Espins, Moulines, Tournebu : Acqueville, Sylvain. Cesny Bois Halbout, Espins, Fresnay-le Vieux, Moulines, ZAR de Saint Vigor le Grand Tournebu. ZAR de Russy : Aure sur Mer* (Russy*, Saint Honorine ZAR d’Amfreville des Pertes*). ZAR d’Arganchy : Arganchy, Subles Voir les cartes détaillées en annexe Source DREAL Normandie LES MESURES SUPPLEMENTAIRES Les mesures supplémentaires s’appliquent uniquement sur ces parcelles situées en ZAR • Calendrier d’épandage : • Couverture des sols : Sur parcelles de cultures implantées fin d’été début Les repousses de céréales ne sont pas admises comme d’automne (excepté le colza), les périodes d’interdiction couvert en interculture longue (avant culture de d’épandage sont allongées pour les fertilisants de type II printemps).
    [Show full text]
  • Saint-Manvieu-Norrey ; Thue Et Mue (Cheux) |
    CALENDRIER THUE-ET-MUE CHEUX NOUVEAUX JOURS DE COLLECTE SUR VOTRE COMMUNE ! ST-MANVIEU-NORREY DE COLLECTE ORDURES RECYCLABLES MÉNAGÈRES Mardi matin Mercredi après-midi 1 SEMAINE SUR 2 Bac gris à sortir le jour même avant 12 h. Bac jaune à sortir la veille au soir après 19h. 2021 Ramassage de 13 h à 21 h. Ramassage de 6 h à 14 h. JOURS FÉRIÉS À partir du jour férié toutes les collectes de la semaine sont décalées au lendemain ! TRIER vos emballages devient plus simple ! AVRIL MAI JUIN Fête du J 1 13 S 1 travail M 1 V 2 D 2 Me 2 S 3 L 3 18 J 3 D 4 Pâques M 4 V 4 Lundi de L 5 Pâques Me 5 S 5 M 6 14 J 6 D 6 Me 7 V 7 L 7 23 Victoire J 8 S 8 1945 M 8 V 9 D 9 Me 9 S 10 L 10 19 J 10 D 11 M 11 V 11 L 12 15 Me 12 S 12 M 13 J 13 L’Ascension D 13 Me 14 V 14 L 14 24 J 15 S 15 M 15 V 16 D 16 Me 16 S 17 L 17 20 J 17 D 18 M 18 V 18 L 19 16 Me 19 S 19 Grâce au bac jaune, M 20 J 20 D 20 Me 21 V 21 L 21 25 la collecte s’eff ectue de KM de CO UNE SEMAINE SUR DEUX. 2 J 22 S 22 M 22 V 23 D 23 Me 23 Lundi de en rapport avec ce calendrier et la collecte des déchets ménagers.
    [Show full text]
  • AOC Calvados | Consulter Le Cahier Des Charges
    Publié au BO AGRI du 12 février 2015 Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « Calvados » homologué par le décret n ° 2 015-133 du 6 février 2015 relatif à l'appellation d'origine contrôlée « Calvados », JORF du 8 février 2015 CAHIER DES CHARGES DE L’APPELLATION D’ORIGINE CONTRÔLÉE « Calvados » Partie I : Fiche Technique 1. Nom et catégorie de la boisson spiritueuse portant l’indication géographique L’appellation d’origine contrôlée « Calvados » est enregistrée à l’annexe III du Règlement (CE) n°110/2008 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2008 dans la catégorie de boissons spiritueuses « eau de vie de cidre et de poiré », Annexe II, point 10. 2. Description de la boisson spiritueuse L’appellation d’origine contrôlée « Calvados » désigne des eaux-de-vie ayant été vieillies sous bois au minimum 2 ans à l’exception des quantités destinées aux usages industriels et à l’élaboration des produits composés qui peuvent être commercialisés sans condition de vieillissement. L’appellation d’origine contrôlée « Calvados » est réservée aux eaux-de-vie assemblées ou non provenant de la distillation exclusive de cidres ou de poirés, produites conformément au Règlement (CE) n°110/2008 et répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. 2.1. Caractéristiques organoleptiques Le « Calvados » présente une robe allant de jaune paille à ambré foncé. Au nez et en bouche, il développe des notes aromatiques qui rappellent les fruits dont il est issu. Au cours du vieillissement des notes d’épices apparaissent fréquemment. 2.2. Principales caractéristiques physiques et chimiques Les eaux-de-vie à appellation d’origine contrôlée « Calvados » présentent à la commercialisation un titre alcoométrique volumique minimum de 40 %.
    [Show full text]
  • Communauté Urbaine, 27 Entouré Des 15 Vice-Présidents Et Des 3 Rapporteurs LION-SUR-MER Généraux Élus Le 10 Janvier 2017
    27 LION-SUR-MER 22 HERMANVILLE- SUR-MER 11 32 COLLEVILLE- OUISTREHAM MONTGOMERY 39 LE FRESNE- 29 PÉRIERS- CAMILLY 45 SUR-LE-DAN SAINT-AUBIN- MATHIEU THAON D’ARQUENAY 26 33 2 SAINTE-CROIX- VILLONS- BÉNOUVILLE SECQUEVILLE- GRAND-TONNE LES-BUISSONS 3 EN-BESSIN 8 CAMBES- LASSON BIÉVILLE- CAIRON 50 EN-PLAINE BEUVILLE 4 36 9 BLAINVILLE- BRETTEVILLE ROSEL PUTOT- SUR-ORNE DOSSIER L’ORGUEILLEUSE ÉPRON EN-BESSIN ROTS 35 BROUAY 40 16 THUE & MUE SAINT-CONTEST 23 46 1 HÉROUVILLE- AUTHIE SAINT-CLAIR 41 12 LE MESNIL- SAINT-GERMAIN- COLOMBELLES PATRY LA-BLANCHE-HERBE 10 7 14 TROARN 42 CUVERVILLE CARPIQUET 43 SAINT-MANVIEU- CAEN 20 NORREY SALINE 6 GIBERVILLE DÉMOUVILLE SANNERVILLE BRETTEVILLE- CHEUX 15 49 SUR-ODON 30 VERSON MONDEVILLE LOUVIGNY 28 31 13 CORMELLES- MOUEN 17 ÉTERVILLE LE-ROYAL 18 GRENTHEVILLE 48 FLEURY- 25 SUR-ORNE 21 TOURVILLE- IFS SUR-ODON HUBERT- SOLIERS 38 FOLIE SAINT-ANDRÉ- 24 44 SUR-ORNE 5 47 BOURGUÉBUS TILLY- LA-CAMPAGNE 34 GARCELLES-SECQUEVILLE ROCQUANCOURT 19 37 SAINT-AIGNAN- DE-CRAMESNIL Joël Bruneau, président de la nouvelle communauté urbaine, 27 entouré des 15 vice-présidents et des 3 rapporteurs LION-SUR-MER généraux élus le 10 janvier 2017. 22 HERMANVILLE- SUR-MER 11 32 COLLEVILLE- OUISTREHAM MONTGOMERY 39 LE FRESNE- 29 PÉRIERS- CAMILLY 45 SUR-LE-DAN SAINT-AUBIN- MATHIEU THAON D’ARQUENAY 26 COMMUNAUTÉ33 URBAINE 2 SAINTE-CROIX- VILLONS- BÉNOUVILLE SECQUEVILLE- GRAND-TONNE LES-BUISSONS 3 EN-BESSIN 8 CAMBES- LASSON BIÉVILLE- CAIRON 50 EN-PLAINE BEUVILLE 4 Le 10 janvier 2017, les 113 conseillers 36 9 BLAINVILLE- BRETTEVILLE ROSEL PUTOT- SUR-ORNE communautaires de la nouvelle L’ORGUEILLEUSE ÉPRON EN-BESSIN ROTS er 35 40 16 Communauté urbaine - créée au 1 janvier BROUAY CAEN LA MER : THUE & MUE SAINT-CONTEST 23 dernier - se sont réunis pour élire leur 46 1 HÉROUVILLE- AUTHIE SAINT-CLAIR président.
    [Show full text]
  • Plan De St Manvieu
    R N 1 3 A B C D 11 Commune de Bretteville l'Orgueilleuse Rout e de Card o nvil le e ar 6 t G 1 D 17 8 Rue des 3 S MANVIEU-Norrey Rue Marroniers Jose ph Rue des Bl oue Chataigniers t la Rue d es Tilleu ls Rue de l ' Rue abb é Ho ussay Allée e du Bo St 5 is Marcouf e Rue de d s Canadiens Rue de la Vergée R Rue ue du Ch du Me âteau snil Patry a l e e 3 NORREY u e h 7 8 R c 9 R d ue a du Village D ig 15 P Rue Rue de R l'ancienne Ecole u e R d u e e de s l' M Ora t o oi re u C li h n Commune de Rots emin e a u x 2 Rue des Mésanges 1 Aire de Sports et Loisirs ..............B4 2 Amelis ..............................................D5 3 Calvaire .............................................C4 4 Chapelle - Cimetière ....................B4 5 Cimetière .........................................A1 6 COOP de Creully ............................A1 H o u 7 Ecole Maternelle ...........................A2 D s s 8 é 3 8 Ecole Primaire ................................B4 9 Eglise ..........................................A2-B4 10 Fourrière ..........................................D4 11 Halte Ferroviaire ............................A1 12 Mairie ................................................B4 13 S.P.A. ..................................................D5 14 Salle de la Londe ...........................B4 C h e 15 Salle espace Rencontre ...............A2 mi r n 16 Salle Multisport .............................C4 ke a B 17 Usine Pétrole et Synthèse ..........B1 s ot Le Clos R 18 Magasin Lidl.....................................C4 du Manoir 3 Rue B de oulie
    [Show full text]
  • Pfeiffer's Last Ride
    Pfeiffer’s Last Ride - The Battle of Le Hamel and Rots Sunday 11th June 1944 By R Mark Davies With invaluable contributions by Paddy Green and Richard de Ferrars ‘Suddenly a Panther appeared to support us. It was a terrible sight as we saw the tank churning through the dead and wounded… we launched a counter-attack with its support. A little later someone shouted “Tank behind you!” Our tank was in a difficult position as it was impossible to turn round in that narrow street. I reversed as far as a place where I could at least traverse the turret through 180° and then I drove slowly as far as the exit from the village. Suddenly a Sherman appeared in front. Our crew then realised what was happening, as with roaring engine, I tried to reach the edge of the village to be able to traverse the turret. But I never got there and our Panther was destroyed… I found out later that Hauptsturmführer Pfeiffer had been killed in the tank.’ – SS- Oberscharführer Erwin Wohlgemuth, 4. Kompanie, SS-Panzer-Regiment 12 ‘There was a new attack on the village during the afternoon and our tanks from the 3rd Troop fought in the streets with the Shermans and the infantry which had infiltrated. The 1st Troop tanks, including the commander’s one, reached a small hill behind which a Panther with a damaged track had sought shelter. I asked a couple of grenadiers to give me a hand to repair the track which they did in spite of the enemy shell bursts.
    [Show full text]
  • Livret Vivre Ensemble
    Afin que le" vivre ensemble" ne devienne pas une expression vide de sens, nous souhaitons rappeler à toutes et à tous les règles visant à entretenir la tranquillité de tous les habitants de Saint-Manvieu-Norrey. La base de toutes ces règles reste le bon sens, le respect et le dialogue, des comportements intelligents, positifs qui contribuent au respect de chacun, à l’apaisement, à la paix. Sous forme de fiches thématiques, ce livret a pour but de vous informer sur les réglementations et les codes de bonne conduite essentiels pour bien vivre ensemble. La sécurité et le bien-être de tous sont l’affaire de chacun. SOMMAIRE p4 p5 p7 p9 p11 zéro nos amies les ordures le bruit le jardin pesticide les bêtes ménagères p15 p16 p18 p20 p22 votre santé : les gestes solidarité, chacun balaie répertoire devant sa porte une priorité qui sauvent vigilance, sécurité LE BRUIT Le bruit est une source importante de conflit entre voisins. Et si on en parlait ? Le bruit que vous faites ne s’arrête pas aux limites de votre propriété. Essayez de rester discrets, pensez aux voisins ! Si vous organisez une soirée chez vous qui risque d’être bruyante, soyez courtois : prévenez vos voisins ou encore mieux... Invitez-les ! Le bruit entre 22h et 7h, c’est du tapage nocturne ! Mais la journée on ne peut pas faire ce que l’on veut non plus. Pour que chacun puisse profiter de soirées et week-ends tranquilles, respectez et faites respecter par ceux qui interviennent chez vous les horaires autorisés. Horaires autorisés pour les particuliers qui souhaitent réaliser des travaux de bricolage ou jardinage avec des appareils susceptibles de gêner le voisinage : • Du lundi au vendredi de 8h30 à 12h et de 14h30 à 19h30 • Le samedi de 9h à 12h et de 15h à 19h • Les nuisances sonores ne sont pas autorisées le dimanche.
    [Show full text]
  • Populations Légales En Vigueur À Compter Du 1Er Janvier 2020
    Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2020 Arrondissements - cantons - communes 14 CALVADOS INSEE - décembre 2019 Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2020 Arrondissements - cantons - communes 14 - CALVADOS RÉPUBLIQUE FRANÇAISE SOMMAIRE Ministère de l'Économie et des Finances Institut national de la statistique et des études économiques Introduction..................................................................................................... 14-V 88 avenue Verdier CS 70058 92541 Montrouge cedex Tableau 1 - Population des arrondissements ................................................ 14-1 Tél. : 01 87 69 50 00 Directeur de la Tableau 2 - Population des cantons et métropoles ....................................... 14-2 publication Jean-Luc Tavernier Tableau 3 - Population des communes.......................................................... 14-3 INSEE - décembre 2019 INTRODUCTION 1. Liste des tableaux figurant dans ce fascicule Tableau 1 - Population des arrondissements Tableau 2 - Population des cantons et métropoles Tableau 3 - Population des communes, classées par ordre alphabétique 2. Définition des catégories de la population1 Le décret n° 2003-485 du 5 juin 2003 fixe les catégories de population et leur composition. La population municipale comprend les personnes ayant leur résidence habituelle sur le territoire de la commune, dans un logement ou une communauté, les personnes détenues dans les établissements pénitentiaires de la
    [Show full text]
  • N° 52 En Ce Froid Début D’Année, J’Ai Le Plaisir De Vous Présenter, Au Nom De Toute L’Équipe Municipale, Mes Plus Chaleureux Vœux Pour 2009
    Journal d’information de ROSEL ROSELInfos LLLeLe mot du maire : N° 52 En ce froid début d’année, j’ai le plaisir de vous présenter, au nom de toute l’équipe municipale, mes plus chaleureux vœux pour 2009. Que cette nouvelle année apporte à chacune et chacun le bien être, la séré- Janvier nité et surtout la fraternité. Je profite de ces vœux pour souhaiter la bienvenue aux nouveaux habi- tants de ROSEL en formulant le vœu qu’ils s’intègrent rapidement à notre belle com- mune. Suite aux élections de mars dernier, le conseil municipal renouvelé s’est remis au travail. Ainsi des aménagements urgents, notamment au niveau des eaux plu- viales, ont rapidement étaient réalisés. Des plans de rues ont été installés au bourg et au hameau de Gruchy. Nous avons organisé avec nos amis de LASSON un marché tous les mercredis de 16h à 19h, et je vous invite à le fréquenter pour y découvrir des producteurs et des commerçants de qualité, dont un de ROSEL (M et Mme HAMEL), et en profiter pour rencontrer d’autres habitants de nos deux communes. Comme nous nous y étions engagés, le dossier prioritaire de la sécurisa- tion et de la réduction des nuisances des RD 126 et RD 170 a été réétudié avec les ser- vices du Conseil Général dès le printemps 2008, et, après en avoir largement débattu, le Conseil Municipal a approuvé le projet à l’unanimité, à l’automne. Directeur de la publica- tion : Nous attendons maintenant la programmation de ces travaux par le Véronique MASSON Conseil Général.
    [Show full text]
  • Répartition Des Sections D'inspection Du Travail Du Calvados
    PRÉCISIONS POUR LA SECTION 8 Section à dominante « professions agricoles, activités marines et aquacoles » RÉPARTITION DES SECTIONS Localisation : Hérouville St Clair D’INSPECTION DU TRAVAIL Compétences et délimitation territoriale : DU CALVADOS Compétence dans l’ensemble du département pour le contrôle des professions agricoles telles que défi nies par l’article L.717-1 du code rural et des entreprises extérieures tous codes NAF confondus intervenant au sein de ces entreprises et établissements. Cette compétence, en dehors de la compétence générale territoriale mentionnée ci- dessous, s’exerce à l’exclusion des activités suivantes : bancaires (code NAF 651 C à F, 652 E, 741 J), assurantielles (codes 652 C, 652 F, 660 A, 660 E,, 660 G) activités des coopératives agricoles. Compétence pour le contrôle des centres d’entraînement de chevaux de compétition et des centres équestres, sur les hippodromes de Deauville, Clairefontaine, Cabourg et Caen. Compétence pour le contrôle des entreprises et établissements relevant de la plaisance professionnelle (en dehors de la construction), du travail maritime ainsi que toutes les entreprises extérieures intervenant au sein de ces entreprises et établissements. Compétence sur les activités de chargement et de déchargement de navires, les installations y afférentes (portiques, appareils de levage, sociétés de manutention) et toutes les activités relatives aux installations portuaires, situées sur le littoral du département. Compétence sur les chantiers et sur les entreprises extérieures qui interviennent
    [Show full text]