Le origini • The origins • Los orígenes

Si è scritto molto su Acri e sulla A lot was written about Acri and Se ha escrito mucho sobre Acri y sua storia, ma tanti sono ancora its history, but the researchers su historia, si bien aún son gli interrogativi che gli studiosi si have still many questions on the muchos los interrogantes que los pongono sull’ origine certa del certain origin of the name and estudiosos tienen sobre el origen nome e del suo antico sito. the place. Unfortunately there del nombre de su antigua sede. Purtroppo nei fatti non esistono are no proofs that confirm the En los vestigios históricos entre- prove certe che confermino le different hypotheses, also for tanto no existen pruebas que pue- differenti ipotesi, anche per lapaese the lack of archaeological exca- dan confirmar con certeza una de mancanza di campagne di scavi vations. Is Acri the heir of las diversas hipótesis, que se archeologici, che avrebbero Acheruntia or of the mythical manejan sobre el pasado más potuto confermare o smentire le ? remoto de la ciudad de Acri: Son molteplici ipotesi che aleggiano Many have studied this problem, herederos de Aqueruntia o de la sul passato piùbel remoto della such as Raffaele Capalbo (born mítica Pandosia? città di Acri: erede di Acheruntia in Acri on the 16th March 1843 Muchos estudiosos han investi- o della mitica Pandosia? and died on the 22nd December gado, entre ellos Raffaele Capalbo Tanti sonoil stati gli studiosi che 1921). He is the author of the (nacido a Acri el 16 de marzo del ne hanno trattato, tra questi “Memorie storiche di Acri”, 1843 y muerto el 22 de diciembre Raffaele Capalbo (nato a Acri il according to which the town has del 1921), autor de las "Memorias 16 marzo del 1843 e morto il 22 surely Osco-brutia origins. Also históricas de Acri", quien sostie- dicembre 1921) autore delle other authors sustain the same ne che la ciudad es de origen “Memorie Storiche di Acri”, theories, such as Andreotti (…) osco-bruzia. Otros estudiosos secondo cui la città è sicura- and Lenormant (…). They affirm sostienen las mismas teorías, mente di origine osco-bruzia. that the town was the ancient entre estos l'Andreotti (…) y Il Anche altri sostengono le stes- Acheruntia and the actual Lenormant (…) quienes asegura se teorie, fra questi l’Andreotti Moccone river was called que se trata de la antigua (…) e il Lenormant (…), che Acheronte. Aqueruntia, y que el actual río asseriscono trattarsi dell’antica Capalbo tells the episode of the Moccone era llamado Aqueronte. www.ilbelpaesecalabria.it Acheruntia e l’attuale fiume discovery happened near a hill, Capalbo registra el episodio de Moccone era chiamato known like the “Timpone” of the un descubrimiento en los alrede- Acheronte. Death, and more precisely, in dores de una colina, conocida Il Capalbo, riporta l’episodio di the quarter Parrietti, in the como el Timpone della Morte, un ritrovamento avvenuto nelle Rotonda street, in the place precisamente en el barrio rione vicinanze di un colle, conosciuto Castrati and in the region Parrieti, en la via Rotonda, en la come il Timpone della Morte e “Pantano d’Olmo”. A whole seri- localidad Castrati, en la contrada più precisamente, nei vicini rioni es of objects was found; their Pantano d'Olmo. En el descubri- Parrieti, in via Rotonda, in loca- origin was before the Hellenic miento fortuito fueron encontra- lità Castrati e nella contrada colonization. Unfortunately dos una serie de objetos de ori- Pantano d’Olmo. In quel fortuito Capalbo does not refer where gen anterior a la colonización rinvenimento fu scoperta tutta they have been brought. There helénica, (si bien Capalbo no dice una serie di oggetti, di prove- were: scissors, knives and other donde fueron llevados los objetos nienza anteriore alla colonizza- fragments. In the tomb of o quienes los tomaron en custo- zione ellenica, (di cui purtroppo Parrietti there was a very small dia) entre las cuales: "tijeras, il Capalbo non ci riferisce dove votive axe, made of copper. cuchillos y otros fragmentos y en sono stati portati o chi li avesse It had the identical form of the la tumba de los Parrieti, un presi in consegna) tra i quali: Tinisco’s axe, discovered in pequeño cuchillo votivo, de cobre, forbici, coltelli ed altri frammenti, 1884 in Mottafollone. In the idéntico en forma al cuchillo de e nella tomba dei Parrieti una tomb there were some vases of Tinisco, descubierto en 1884 en piccolissima scure votiva, di red clay of native manufactures, Mottafollone, así como diversos calabria paese bel il

L'antico rione Picitti The ancient district Picitti El antiguo barrio "Picitti" www.ilbelpaesecalabria.it rame, dell’identica forma della which are identical to the reco- restos de vasos de arcilla roja de scure di Tinisco, scoperta nel vered ones in the brutia tomb fabricación indígena los cuales a 1884 in Mottafollone, nonché discovered by the Mr. Falcone su vez son iguales a los encontra- cocci di vasi di argilla rossa di (in his farm Pantanella, in St. dos en la tumba bruzia, descu- fabbricazione indigena, i quali Sofia of Epiro). In 1889 together bierta por el señor Falcone, (en sono identici a quelli rinvenuti, with the Professor Eugenio su terreno de Pantanelle y de S. come si è narrato, nella tomba Petersen, secretary of the Sofia d'Epiro), cuyos adornos bruzia scoperta dal Sig. Falcone Germanic Archaeological examiné en 1889 junto al Prof. (nel suo podere Pantanelle, in Institute in Rome, I examined Eugenio Petersen, secretario del quel di S. Sofia d’Epiro), la cui this furniture, that confirmed the instituto aqueológico germánico suppellettile esaminai nel 1889 Brutii dominion from Reggio to de Roma, y que confirman entre insieme al Prof. Eugenio Turio. These discoveries show otras cosas el hecho que el domi- Petersen, segretario dell’istituto that Acra was an Osco-brutia nio de los Bruzzi de extendía de archeologico germanico di town. The name Acri could Reggio a Turio, dichos descubri- Roma, tra l’altro conferma il fatto come from the Greek (Acra, mientos lejanos a la perfección che il dominio dei Bruzii si esten- summit) or from the ancient del arte griega, demuestran que deva da Reggio a Turio) ben name Acheruntia, as Andreotti Acra era una ciudad osco-bruzia lontani dalla perfezione dell’arte sustains in the mentioned text. y otro debía ser su nombre, en greca e dimostrano che Acra In the Middle Ages the town was vez del de Acra, nombre griego era una città osco-bruzia ed called also Aciris and Acris. In (Αχρα, divinidad), no obstante altro dovea essere il suo nome, the year 770 b. C. or therea- esto, se quiera hacer derivar del anzi che quello di Acra, nome bouts there was the Hellenic nombre antiguo de Aqueruntia, greco (Αχρα, sommità), se pur invasion and it was thought that como sostiene L'Andreotti, en el esso non si voglia far derivare Acri was occupied by the power- citado escrito. En la Edad Media dal nome antico Acheruntia, ful to be used as senti- la ciudad de Acri fue llamada tam- come sostiene l’Andreotti nel nel to watch the Moccone river: bién Aciris y Acris. Durante la citato scritto. Nel medioevo, si border of the Brutio. To tightencalabria invasión helénica, que se desar- chiamò anche Aciris ed Acris. more and more the territory, the rolló en torno al año 770 a.C, Acra Avvenuta, circa l’anno 770 a.C., invaders pushed over and they necesariamente tuvo que ser ocu- l’invasione ellenica, Acra dovet- occupied the left shore of the pada por la potente Sibari, y utili- te necessariamente venir occu- river, up to the Ceracò stream zada como una ciudad que servía pata dalla potente Sibari, come (Keraz, that means horn of the de centinela avanzada en el con- una città che formava una senti- Moccone river). The ancient fín del Bruzio, que era el Moccone nella avanzata posta a guardia people gave the form of a horn y los invasores para determinar del confine del Bruzio ch’era ilpaese to the rivers, building in the infe- cada vez más el territorio, gana- Moccone, e, per restringerne rior valley a less important ron terreno y ocuparon la orilla sempre più il territorio, gli inva- country that they called Melano izquierda del río, hasta el torrente sori si spinsero sempre più oltre and of which still burdens ruins de Ceracó Κεραζ) que significa ed occuparono la riva sinistra remain. cuerno del Moccone, porque los del fiume, finobel al torrente (In Calabria there was an antiguos le daban a los ríos confi- Ceracò, (Κεραζ) che significa ancient town called Melanium, guraciones de cuernos, edifican- corno del Moccone, chè gli anti- that almost all the Calabrian do en el valle inferior una pobla- chi davanoil ai fiumi figurazione historians recognize in Maida. ción de menor importancia a la cornigera, costruendovi nella The historian Stefano Bizantino que llamaron Melano y de la cual valle inferiore, un paese di mino- remembers it as a brutia town; quedan aún ruinas y se conserva re importanza che chiamarono however nobody remembers the el nombre: (En Calabria existió Melano e del quale rimangono Melanium that was in the proxi- una ciudad antigua llamada ancora dei ruderi, e se ne con- mities of Acri, between the Melanium, sobre la cual casi serva il nome: (In Calabria vi fu Moccone river and the Ceracò todos los historiadores del lugar una città antica, chiamata stream, and where coins and reconocieron Maida. Melanium, che quasi tutti gli sto- other ancient objects are still Stefano Bizantino la recuerda rici calabresi vorrebbero ricono- found. In the Middle Ages a como ciudad Bruzia, pero ningu- scere in Maida. Stefano castle and a group of houses no que se sepa prestó atención a Bizantino la ricorda come città existed: the old farmers point la Melanium, que se encuentra en www.ilbelpaesecalabria.it Bruzia, però nessuno, ch’io sap- out the place and the plaza of las cercanías de Acre, entre el pia, à posto mente alla Melanium it). Moccone y el Ceracó, donde aún che si trovava ne le vicinanze di The Calabrian historians, that se encuentran monedas y otros Acri, tra il Moccone e il Ceracò, attribute to Acri the origin only objetos antiguos. En la Edad e dove tuttora si rinvengono from Sybaris, while it was not Media se encontraba aún un monete e altri oggetti antichi. so, make a mistake. The castillo y un grupo de casas: los Nel medioevo vi si trovava anco- Sybarites colonized it and in this viejos campesinos indican cual ra un castello e un gruppo di way the historian Marafioti era el sitio y la plaza). Como con- case: i vecchi contadini ne addi- explains the name “Picitti”, that secuencia caen en equivoco tano il sito e la piazza). belongs to one of the most aquellos historiadores calabreses Per conseguenza, cadono in ancient quarters of Acri que le atribuyen a Acri un origen errore quegli storici calabresi (OPOIVITAI) naturalized far- exclusivamente sibarita, mientras che attribuiscono ad Acri origine mers (L. Pagano: Monografia di no fue así. Los sibaritas la coloni- esclusivamente sibaritica, men- Bisignano, p. 42 Nap. 1857). zaron y a proposito Marafioti expli- tre non fu tale: i sibaristi la colo- ca el nombre Picitti, que es uno nizzarono ed a proposito il de los más antiguos y principales Marafioti spiega il nome Picitti, barrios de Acri. (ΟΠΟΙV ΙΤΑΙ), che è quello di uno dei più anti- colonos naturalizados (L. Pagano: chi quartieri principali di Acri: monografía de Bisignano, p.42 (ΟΠΟΙV ΙΤΑΙ), coloni natu- Nap. 1857). ralizzati (L. Pagano: Monografia di Bisignano, p. 42. Nap. 1857). calabria paese bel il

www.ilbelpaesecalabria.it Invasa Acri, i greci dovettero After the invasion of Acri, the Invadida Acri, los griegos tuvieron certamente trasformare la vec- Greeks transformed the old que transformar la vieja ciudad chia città osca e le sue costru- Osco town and its constructions, osca y sus construcciones, como zioni, come avvenne dopo, as it happened after, when for sucedió después cuando para las quando per i restauri medioeva- the medieval restorations, the restauraciones de edificios medio- li, si demolirono le opere elleni- Hellenic works were demoli- evales, se demolieron las obras che, ed i mosaici dei pavimenti shed, and the mosaics of the helénicas y sus mosaicos y pisos servirono il materiale per le torri floors served as material for the sirvieron para las torres de la for- della rocca. Infatti, fra i ruderi fortress towers. In fact, among taleza. della medesima si rinvennero the ruins of this last, many pie- De hecho en las ruinas de la parecchi pezzi di mosaici, iden- ces of mosaics were found, misma se encontraron diversos tici a quelli scoperti in Turio; e identical to those discovered in pedazos de mosaicos, idénticos a negli avanzi del sotterraneo del Turio. And in the rests of the los descubiertos en Turio; y en los Castello si trovarono due mone- castle underground two silver espacios subterraneos del Castillo te di argento, una di Sibari e l’al- coins were found: one of Sybaris se encontraron dos monedas de tra di Turio, con il toro, col pesce and the other of Turio, with the plata, una de Síbares i otra de e la testa di Minerva galeata. bull, the fish and the head of Turio, con el toro, con el pescado Il popolo degli Osco-Enotri, o Minerva with the helmet. y la cabeza de Minerva galeata". semplicemente conosciuto The Osco-Enothrian people, or El pueblo de los Osco-Enotri, o come Osco, era un popolo pre- simply known like Osco, were simplemente conocido como sente nella zona fin dall’Età del present in the zone since the Osco, era una población presente Ferro, quindi un ceppo indigeno. age of the iron. They were cal- en la zona desde la Edad del Era chiamato Osco dai Greci, in led Osco from the Greeks Fierro, o sea un cepo autóctono. quanto abitanti la parte Ostro because they lived the southern Era llamado Osco por los griegos, che vuol dire australe d’Italia, a part of unlike the Etruscans, porque eran habitantes de la parte differenza degli Etruschi che that lived the northern part. As "Ostro" que quiere decir austral abitavano la parte nordica. the Sanniti, the Osco peoplecalabria de Italia, a diferencia de los Come i Sanniti, gli Osci si stabi- were established on the Etruscos que habitaban la parte lirono sui monti e ad Acri, nel mountains and in Acri, in the Norte. Como los Santitas, los dialetto si riscontrano ancora dialect, some traces of that lan- Oscos se establecieron sobre los tracce di quel linguaggio osco. guage are still living. The histo- montes, y en el dialecto de Acri Giuseppe Abbruzzo, (a proposi- rian Giuseppe Abbruzzo wrote se pueden aún encontrar restos to di cenni cronologici sulla pre- about the Enothrians (in the del lenguaje Osco. senza di questi popoli, nel qua- notebook n.13 of Acri Culture, Giuseppe Abbruzzo, (a propósito derno N. 13 di Acri Cultura, fon-paesefounded and directed by Renato de vestigios cronológicos que data e diretta da Renato Catalano): they were a Proto- indiquen la presencia de estos Catalano), degli Enotri scrive: i Pelasgic people, led by Enotrio, pueblos, en el cuaderno número Proto-Pelasgi, guidati da Licaone’s son and Pelasgo’s 13 de Acri Cultura, fundada y diri- Enotrio, figlio di Licaone e nipo- nephew. They were said gida por Renato Catalano), de los te di Pelasgo, furonobel detti Enotri Enothrians and Enothria was Enotri escribe: "Los Proto Pelasgi, e Enotria fu detta la Calabria. said Calabria. The Enothrians conducidos por Enotrio, hijo de Gli Enotri erano un insieme di were formed by different Hellenic Licaone y nieto de Pelasgo, fue- vari ceppiil ellenici, emigrati sotto stocks, emigrants under the ron llamados Enotri y Enotria fue la guida di Enotrio. E Filottete guide of Enothrio. The Choni or llamada Calabria. Los Enotri eran tra la fine del XVIII e gli inizi del Cones were a population that un conjunto de varios cepos helé- XII sec. I Choni o Coni, sono Antioco called “a well governed nicos que emigraron dirigidos por un’etnia che Antioco dice “ben tribe by Enothrio.” He continues Enotrio. Y Filottete entre en final governata tribù enotria”. E, pro- and underlines that this small del XVIII y los inicios del XII siglo. segue, evidenziando che que- kingdom was extended from the Los Choni o Coni, son una etnia sto piccolo regno si estendeva up to the Sybaris; it inclu- sobre la cual Antíoco dice “bien dal Neto fino alla Sibaritide, ded 25 cities, among which gobernada tribu Enotria”. Y prosi- comprendente 25 città, fra le Pandosia. Here their kings had gue, evidenciando que este quali Pandosia. Qui i loro re their residence. The historian pequeño reinado se extendía facevano residenza. Questo Strabone says, that this popula- desde el Neto hasta la Sibaritide, www.ilbelpaesecalabria.it popolo, dice Strabone, abitava i tion lived in the Brutio-Lucan comprendiendo 25 ciudades entre territori bruzio-lucani, prima territories, before the Enothrians. las cuales Pandosia. degli Enotri . Gli Osci vennero, Subsequently the Osco people Aquí sus reyes residían. Este poi, detti Lucani o Licaoni, a were said Lucan, if they lived in pueblo, dice Strabone, habitaba seconda che abitassero i boschi the woods, and Licaon, if they los territorios bruzio-lucanos, o le rive del mare. Questo etnos lived on the sea shores. The antes de los Enotri. Los Oscos lle- appare, per la prima volta nel Lucan people were jealous of garon, después, llamados Lucani 444 a.C., perchè fino ad allora their liberty, and when the o Licaoni, según si vivían en los Antioco ed Erodoto avevano Hellenes invaded the land, they bosques o en la orilla del mar. scritto di Enotri… Gelosissimi sheltered in the most impervious Este etnos aparece por primera della loro libertà, quando gli woody places and in the ancient vez en el 444 a.C, porque hasta Elleni invasero le terre, i Lucani forest: the Sila. When the Sanniti entonces Antioco y Heródoto si rifugiarono nei luoghi più occupied the and then habían escrito de Enotri… impervi boscosi e, in parte, they marched on today's Celosos de su libertad cuando los nell’antica selva: la Sila. I Calabria, they found that the Helenos invadieron las tierras, los Sanniti, perciò, quando occupa- Osco-Enothrians lived only in a Lucanos se refugiaron en lugares rono la Lucania e, poi, confede- part of the Sila. más inaccesibles y boscosos y en rati, marciarono sull’odierna Towards the middle of the IV parte, en la antigua selva: la Sila. Calabria, trovarono che gli Osci- century another people appe- Los Sanitas por lo tanto, cuando Enotri abitavano solo una parte ars, that the Greeks called ocuparon la Lucania, y después della Sila. Verso la metà del IV “Brettii” and the Romans una vez confederados marcharon secolo compare un altro etnos, “Bruttiis”. In 356 b.C. they were sobre lo que actualmente es che i Greci dissero Brettii ed i constituted in national unity, with Calabria, encontraron que los calabria paese bel il

www.ilbelpaesecalabria.it Romani Bruttii. Nel 356 a.C. si political structures. They elected Osci-Enotri habitaban solo una costituirono in unità nazionale, like their capital. This parte de la Silla. Hacia la mitad con strutture politiche, eleggen- people was presented negative- del IV siglo aparece otro etnos, a do a loro capitale Cosenza. ly, as rough enslaved she- quienes los griegos llamaron Bretii Questo popolo venne presenta- pherds. The historian Greco y los romanos Bruttii. En el 356 to negativamente, accreditan- talks about it going back to a.C constituyeron su unidad doli come rozzi pastori schiavi. Trogo Pompeo. According to nacional, con estructuras políti- Il citato Greco, chiarisce rifacen- this author, the populations, that cas, eligiendo como su capital dosi a Trogo Pompeo. Secondo were submitted to the Lucans, Cosenza. Este pueblo fue presen- questo autore, le popolazioni sent them the young people so tado negativamente y acreditados vivevano comunque in stato di that they received a Spartan como ignorantes pastores escla- assoggettamento ai Lucani, i education, founded upon the life vos. El citado Greco, lo explica quali mandavano presso di loro in the open air, the hunting, the reportándose a Togo Pompeo. i giovani, perchè ricevessero robbery and the continuous Según éste autor, las poblaciones una sorta di educazione sparta- transfers to which these she- vivían seguramente sometidos a na, fondata sulla vita all’aperto, pherds were forced. It seems los Lucanos, quienes mandaban la caccia, la rapina ed i continui that some young aristocratic sus jóvenes con ellos para que trasferimenti cui erano obbligati Lucan young people comman- recibiesen una especie de educa- questi pastores; e sarebbero ded the “secessionist” move- ción espartana, fundada sobre la stati proprio giovani aristocratici ment that would have brought to vida al aire libre, la caza, el hurto lucanoi a comandare il movi- the birth of the Brettiis as an y los continuos desplazamientos mento “secessionista” che autonomous political communi- a los cuales estos pastores eran avrebbe potuto portare alla ty. Therefore they were she- obligados; y fueron justamente nascita dei brettii come comuni- pherds and inhabitants of the los jóvenes aristocráticos Lucanos tà politica autonoma. Insomma forest of which they used the a comandar el movimiento "sece- pastori, abitanti della selva di resources (pitch, wood, and by- sionista" que hubiera podido lle- cui utilizzano le risorse (pece, products of milk); they calabria were var al nacimiento de los Bretti legno, derivati dal latte), carat- characterized by those forms of como comunidad política autóno- terizzati da quelle forme di ribel- rebellion that, also in other histo- ma. lismo che anche in altri contesti rical contexts, often mark the En definitiva pastores, habitantes storici spesso si accompagnano human groups living on the del boscaje del cual utilizaban los a gruppi umani situati sulle mon- mountains. These groups struc- recursos (resinas, madera, deri- tagne, che strutturano sotto la ture themselves under the guide vados lácteos) caracterizados por guida delle èlites da cui dipen- of the elites on which they aquellas formas de altanería que dono, dandosi un assetto politi-paesedepend, giving themselves a en otros contextos históricos fre- co e militare, una capitale ed political and military order, a cuentemente acompañan a gru- attaccando le città della costa capital town and attaching the pos humanos situados en las per controllare le pianure, ma cities on the coast to check the montañas, que se estructuran soprattutto per impadronirsi dei lowlands, but above all to appro- bajo la guía de las elites de las porti). bel priate of the harbors. que dependen, tomando un Le argomentazioni fin qui These mentioned dissertations, aspecto político y militar, fundan- espresse, utili alla comprensio- useful to the comprehension of do una capital y atacando las ciu- ne delleil origini di Acri, sono the origins of Acri, are confirmed dades de la costa para controlar avvalorate da un’altra importan- by another important discovery las llanuras, pero especialmente tissima scoperta avvenuta nel happened in 1996, in place para adueñarse de los puertos". 1996, in località Acqua di “Acqua di Macchia di Colle Los temas hasta aquí tratados, Macchia di Colle Logna, una Logna”, a zone near to the útiles para comprender los oríge- zona che è prospiciente all’anti- ancient centre of Acri, situated nes de Acri, son valorizados por co abitato di Acri, situato su di on a high ground marked by a otro importantísimo descubrimien- un’altura segnata da un vallone deep valley. The recoveries to realizado en 1996, en la locali- profondo. I ritrovamenti furono belonged to the neolitic period: dad de Acqua di Macchia di Colle ascritti al Neolitico, piatti e sco- there were plates and bowls of Logna, una zona que es relacio- delle di impasto grezzo. Il sito raw material. The place had nada al antiguo habitado de Acri, era stato devastato dai lavori di been devastated from the works situado en una altura marcada www.ilbelpaesecalabria.it costruzione dell’Ist. Tec. for the construction of the por un valle profundo. Los descu- Commerciale e nella parte rima- Commercial Technical Institute brimientos fueron adjudicados al sta indenne sono stati riscontra- and, in the part that had remai- Neolítico, platos y pocillos de ti gli strati del bronzo antico, ned uninjured, the researchers masa rústica. El sitio fue devasta- 2.000 a.C. e bronzo medio, found the stratum of the ancient do por los trabajos de construc- 1500 a.C. La Soprintendenza ai bronze period 2000 b. C. and of ción del Instituto Tecnico Beni Archeologici intervenne, the middle bronze period 1500 Comerciale y en la parte que affidando le prime valutazioni al b. C. The Superintendence to quedó indemne fueron encontra- Prof. Renato Peroni e al Dr. the Archaeological Gifts interve- dos los estratos de la edad del Alessandro Vanzetti dell’Univer- ned, entrusting the first evalua- bronce antiguo (2000 a.C.) y del sità La Sapienza di Roma, in tions to Professor Renato Peroni bronce medio (1500 a.C). La quel periodo entrambi impegnati and to Doctor Alessandro Sopraintendenza dei Beni in Trebisacce agli scavi della Vanzetti coming from the “La Archeologici intervino, confiándo- collina di Broglio. Una circostan- Sapienza” university in Rome. le las primeras evaluaciones al za che consentiva di affermare In that period they were both Prof. Renato Peroni y al Dr. con certezza che quelle zone engaged in the excavations of Alessandro Vanzetti de la univer- furono abitate. the “Broglio” hill in the village sidad La Sapienza de Roma, en Riguardo alle ricerche intorno Trebisacce. This circumstance aquél momento ambos empeña- alla mitica citta di Pandosia, allowed to affirm with certainty dos en la localidad de Trebisacce indicata da molti in Acri antica, that those zones were lived. en las excavaciones en la colina si ha una certa cognizione di Talking about the mythical town de Broglio. Una circunstancia que probabilità, risalendo ai luoghi in of Pandosia, many people think consiente de afirmar con certeza cui è indicata la morte del re dei that it is the ancient Acri. They que dichas zonas fueron habita- Molossi, Alessandro d’Epiro, zio call in this way the place where das. di Alessandro Magno, così Alexander of Epiro died. He was A propósito de las investigaciones come viene narrato da Tito Livio, the king of the Molossis, and the en torno a la mítica ciudad de uno fra gli storici che ne ha trac- uncle of Alexander the Great,calabria as Pandosia, indicada por muchos ciato l’avvenimento con efficace it is narrated by Tito Livio, one en Acri antigua, se tiene una cier- descrizione, al quale rimandia- of the historians who traced the to conocimiento de probabilidad, mo il lettore alla consultazione event with effective description. recorriendo a los lugares en los dell’opera I Deca ,1. VIII, c. The reader could consult his cuales es indicada la muerte del XXIV. work I Deca,1. VIII, c. XXIV. rey de los Molossi, Alessandro Alcuni, come l’Andreotti e il Some people, such as the histo- d'Epiro, tío de Alejandro Magno, Lènormant affermano che nel rians Andreotti and Lènormant, tal como es narrado por Tito Livio, rione Padìa sorgeva Pandosia.paese affirm that Pandosia stood in the uno entre los historiadores que ha Vero o falso che sia, in epoca district Padia. Subsequently, in reseñado el advenimiento con successiva l’archeologo 1961, the archaeologist Amedeo una descripción eficaz, y a la cual Amedeo Maiuri nel 1961 la ricer- Maiuri sought it on the shores of enderezamos el lector, como a cava sulle rive del fiume the Mucone river, where he consultar la obra I Deca, 1.VIII, c Mucone, dove bel indagò a lungo, investigated for a long time, XXIV. compiendo rilievi e varie ricogni- through observations and reco- Algunos como L'Andreotti y Il zioni cheil non potè completare a gnitions that he could not com- Lenormant afirman que en el

Stateri di Acherunthia coniati a “Stateri of Acherunthia” (coins) coined Stateri de Acherunthia acuñados en (550-480 a.C.) in Crotone (550-480 a.C.) Crotone (550-480 a.C.) www.ilbelpaesecalabria.it Stateri di Acherunthia coniati a Crotone “Stateri of Pandosia” coined in Crotone Stateri de Pandosia acuñados en (550-480 a.C.) (550-480 a.C.) Crotone (550-480 a.C.) causa della sua morte. Resta plete because of his death. rione (barrio) Padía surgía dunque ancora un mistero il Therefore it is still a mystery the Pandosia. Verdadero o falso que luogo in cui sorgeva Pandosia, place where Pandosia stood, sea, en época sucesiva el la cui probabile presenza è stata whose probable presence has arqueólogo Amedeo Maiuri en segnalata dal ritrovamento di been signalled by the recovery 1961 la buscaba en las orillas del alcune monete caratterizzate da of some coins characterized by río Mucone, donde indagó amplia- interessanti raffigurazioni, su interesting representations. Two mente, realizando mediciones y due medaglie in particolare, medals were found at the con- varios reconocimientos que no ritrovate alla confluenza del fluence of the Mucone and pudo completar a causa de su fiume Mucone e Calamo, vi è Calamo rivers, on which a war- muerte. Queda por tanto aún un raffigurato un guerriero, con la rior is represented, with the wri- misterio sobre el lugar en el cual scritta NIKIA e nell’esergo (rove- tings Nikia and on the upside- se levantaba Pandosia, la cual scio) AKERONTAN. down Akerontan. presencia fue probablemente In età romana Acri si schierò In the Roman age, Acri took señalada por el encuentro de contro Roma, parteggiando sides against Rome; a firstcalabria time algunas monedas caracterizadas apertamente una prima volta siding openly with the de interesantes representaciones, con i Cartaginesi, avversari dei Carthaginians and, subsequen- especialmente en dos medallas, romani e, successivamente, con tly, with Spartacus, that led the encontradas en la confluencia de Spartaco che capeggiava la revolt of the slaves, when he los ríos Mucone y Calamo, en rivolta degli schiavi, quando si was encamped in the val- donde están figurados un guerre- accampò nella valle del Crati. ley. In the following years the ro con la inscripción Nikia y del Negli anni a seguire vi transita- Goths passed overthere, and in otro lado Akerontan. rono i Goti e fu saccheggiata dapaese 542 Acri was ransacked by En la edad romana, Acri se alineo Totila nel 542; fu castaldato dei Totila; in 896 it was one of the contra Roma, apoyando abierta- Longobardi nel 896 e occupata Longobards’ property, and then mente una primera vez a los poi dai Bizantini e Saraceni. it was occupied by the Cartagineses, adversarios de los All’avvento deibel Normanni nel Byzantines and Saracens. Romanos y sucesivamente con 1044, fu occupata da Roberto il With the arrival of Normans in Spartaco que conducía la rebe- Guiscardo che concesse terre e 1044 it was occupied by Roberto lión de los esclavos, cuando vastissimiil possedimenti a il Guiscardo that granted lands acampó en el valle de Crati. En Simone Cofone conte di Acri e and large possessions to los años sucesivos por allí transi- Padìa; ciò fu causa per lungo Simone Cofone, count of Acri taron los Godos y fue saqueada tempo di aspri conflitti e sangui- and Padia. For a long time there por Totila en el 542; fue admini- nose dispute, per la successiva were bitter conflicts and bloody strada por los Longobardos en el donazione delle stesse terre disputes because of the fol- 896 y ocupada por los Bizantinos fatte da Ottone I ai monaci del lowing donation of the same y Sarracenos. Con el advenimien- monastero di Menna, vicino lands by Otto I to the monks of to de los Normandos en el 1044, , ai quali quelle terre erano the Menna monastery, near fue ocupada por Roberto da sempre appartenute. Dopo Luzzi, to which those lands Guiscardo que concedió tierras y una breve tregua ed un’appa- belonged. After a short truce vastísimos dominios a Simone rente calma, furono riprese tra and an apparent calm, hostilities Cofone conde de Acri y Padía; lo

www.ilbelpaesecalabria.it le parti le ostilità che sfociarono were taken back between the que fue causa por largo tiempo in un sanguinoso eccidio dei parts. They flowed in a bloody de ásperos conflictos y sangrien- monaci, del cui assassinio furo- slaughter of the monks, for tas disputas, debido a la donación no in seguito condannati il conte whose assassination were sub- de las mismas tierras hecha por di Acri con il Duca di Rossano sequently condemned the count Ottone I a los monjes del mona- ed il Barone di Bisignano. of Acri, the Duke of Rossano sterio de Menna, cerca de Luzzi a In età medievale i monaci and the Baron of Bisignano. quien dichas tierras habían perte- Cistercensi detenevano nume- In the Middle Ages the Cistercian necido desde siempre. Después rose proprietà e importanti monks had numerous owner- de una breve tregua y una apa- monasteri, dove con grande abi- ships and some important rente calma, fueron retomadas lità si dedicavano alla produzio- monasteries, where with great las hostilidades entre las partes y ne agricola e artigianale. Seguì ability they were devoted to the desembocaron en una sangrienta un lungo periodo di benessere agricultural and handcraft pro- masacre de los monjes, de cuyo ad opera degli Svevi guidati da duction. It followed a long period asesinato fueron condenados a Federico II. of comfort thanks to the continuación el conde de Acri con Le dominazioni Angioine ed Swabians governed by el Duque de Rossano y el Barón Aragonesi, determinarono una Frederick II. de Bisignano. En los tiempos del crescente crisi economica, cau- The Angevin and Aragonese medioevo los monjes sata dalla pressione feudale dei dominions determined an incre- Cistercienses poseían numero- Sanseverino di Bisignano che asing economic crisis, caused sas propiedades e importantes all’epoca dominavano ad Acri, by the feudal pressure of the monasterios, en donde con gran schierati dalla parte angioina. Sanseverino’s of Bisignano, that habilidad se dedicaban a la pro- Gli Aragonesi, alla guida del dominated Acri in that period, ducción agrícola y artesanal. A Barrese, assediarono e occupa- lined up from the angevin part. continuación se sucedió un largo rono Acri che cadde dopo un The Aragonese, besieged under periodo de bienestar por obre de sanguinoso conflitto in cui perse the guide of Barrese, occupied los Svevi guiados por Federico II. la vita il valoroso ed eroico Acri that fell after a bloodycalabria con- Las dominaciones Angioinas y Niccolò Clancioffo. Acri, fedele flict in which the brave and Aragonesas determinaron una al re di Napoli Federico heroic Niccolò Clancioffo died. creciente crisis económica, cau- D’Aragona, subì nel 1497 un Acri, faithful to the king of Naples sada por la presión feudal de ulteriore e rovinoso assedio da Frederick of Aragon, suffered in Sanseverino di Bisignano, que en parte dei Francesi, durante il 1497 an ulterior and ruinous aquella época dominaban Acri, quale perirono i F.lli Placido e siege from the French people, alineados con la parte angioina. Sebastiano Salvidio. during which the Brothers Los Aragoneses guiados por Cacciati da Acri gli Ebrei nel XVIpaese Placido and Sebastiano Salvidio Barrese, asediaron y ocuparon sec., che tanto avevano contri- died. Acri, que cayó después de un buito alla crescita dell’economia In the XVI century, the Jews sangriento conflicto en donde per- della città, che della perdita ne were driven out from Acri. They dió la vida el heroico Niccoló risentì pesantemente, vi giunse- had so much contributed to the Clancioffo. Acri fiel al rey de ro gli Albanesi bel che andarono a economic growth of the town. Of Nápoles, Federico de Aragon, ripopolare i casali di Vaccarizzo, this loss Acri suffered heavily. sufrió en 1497 un ulterior y ruino- S.Giorgio Albanese, Macchia, Then the came. They so asedio por parte de los S. Demetrioil Corone. repopulated the farms of Franceses, durante el cual murie- Vaccarizzo, St. Giorgio ron los hermanos Placido y Alabanese, Macchia, St. Sebastián Salvidio. Expulsados Demetrio Corone. los judíos de Acri en el siglo XVI, a pesar que habían contribuido tanto al crecimiento de la eco- nomía de la ciudad, y cuya pérdi- da se sintió pesadamente, llega- ron los Albaneses que repoblaron los caseríos de Vaccarizzo, S. Giorgio Albanese, Macchia, S. Demetrio Corone. www.ilbelpaesecalabria.it