antyteksty.com - teksty, które coś znaczą Joanna Andrzejewska - ( Of Grey)

The Weeknd - Earned It ()

Anastasia Steele, nieśmiała absolwentka literatury przeprowadza intrygujący wywiad z młodym i bogatym przedsiębiorcą Christianem Greyem. Wrażenie, które mężczyzna wywiera na niewinnej studentce przeradza się w fascynację, która odkryje przed nią świat pożądania i seksualnych pragnień.

O czym mowa? Oczywiście o książce E. L. James pt.: „Fifty Shades of Grey”, która okazała się praw- dziwym bestsellerem, przetłumaczonym na wiele języków.

A przed Wami analiza utworu „Earned It” artysty The Weeknd i klip promujący film na podstawie tej powieści.

Tekst piosenki The Weeknd — Earned It (Fifty Sha- Tłumaczenie The Weeknd — Earned It (Fifty Sha- des Of Grey) des Of Grey)

You make it look like it’s magic Sprawiasz, że to wydaje się magiczne Cause I see nobody, nobody but you, you, you Ponieważ nie widzę nikogo, nikogo oprócz ciebie, ciebie, ciebie I’m never confused Nigdy nie jestem zmieszany Hey, hey Hej, hej I’m so used to being used Jestem przyzwyczajony do bycia wykorzystywanym

So I love when you call unexpected Więc kocham kiedy dzwonisz nieoczekiwanie Cause I hate when the moment’s expected Bo nienawidzę kiedy moment można przewidzieć So I’ma care for you, you, you Więc będę dbał o ciebie, ciebie, ciebie I’ma care for you, you, you, you, yeah Będę dbał o ciebie, ciebie, ciebie, ciebie, yeah

Cause girl you’re perfect Ponieważ dziewczyno jesteś idealna You’re always worth it Jesteś zawsze tego warta And you deserve it I zasługujesz na to The way you work it Sposób w jaki to załatwiasz Cause girl you earned it Ponieważ dziewczyno zasłużyłaś sobie Girl you earned it Dziewczyno zasłużyłaś sobie

You know our love would be tragic Wiesz, że nasza miłość byłaby tragiczna So you don’t pay it, don’t pay it no mind Więc nie przejmujesz, nie przejmujesz się We live with no lies Żyjemy bez kłamstw Hey, hey Hej, hej You’re my favorite kind of night Jesteś moim ulubionym rodzajem nocy

On that lonely night Tamtej samotnej noc We said it wouldn’t be love Powiedzieliśmy, że to nie jest miłość But we felt the rush Ale czuliśmy napływ uczucia It made us believe it was only us To pozwoliło nam uwierzyć, że to wyłącznie Convinced we were broken inside, inside Przekonani, że byliśmy złamani wewnątrz, wewnątrz

Zwroty & Wyrażenia

1 / 5 antyteksty.com - teksty, które coś znaczą Joanna Andrzejewska The Weeknd - Earned It (Fifty Shades Of Grey)

Make sb do sth

You make it look like it’s magic

Sprawiasz, że to wydaje się magiczne

To make = sprawiać, powodować.

Przykłady:

You make me happy. = Sprawiasz, że jestem szczęśliwa.

The film made me cry. = Ten film sprawił, że płakałem.

Yesterday, she made me laugh. = Wczoraj sprawiła, że się śmiałem.

Czasownik to make to również element ciekawej konstrukcji jaką jest to make somebody do some- thing = zmusić kogoś do zrobienia czegoś/sprawić żeby ktoś coś zrobił. Musimy zwrócić uwagę, że bezokolicznik, który pojawia się tutaj po make występuje bez słówka to.

My parents make me learn. = Moi rodzice zmuszają mnie, żebym się uczył.

Tworząc stronę bierną, pamiętać musimy, że nasz bezokolicznik występuje tym razem w towarzy- stwie słówka to.

Przykłady:

I was made to learn. = Zostałem zmuszony do nauki.

She was made to buy a new phone. = Została zmuszona do kupienia nowego telefonu.

I was made to wash the dishes. = Zmuszono mnie do zmywania naczyń.

Be used to doing sth

I’m so used to being used

Jestem przyzwyczajony do bycia wykorzystywanym

To be used to doing sth = być przyzwyczajonym do robienia czegoś.

Love is all around

love story = historia miłosna, romans love song = piosenka miłosna love letter = list miłosny love life = życie erotyczne love scene = scena miłosna self-love = miłość własna, samolubstwo fall out of love = odkochać się fall in love = zakochać się

Przykłady:

2 / 5 antyteksty.com - teksty, które coś znaczą Joanna Andrzejewska The Weeknd - Earned It (Fifty Shades Of Grey)

I am used to getting up early. = Jestem przyzwyczajony do wczesnego wstawania.

My sister is not used to using my computer. = Moja siostra nie jest przyzwyczajona do używania mojego komputera.

To get used to doing sth = przyzwyczajać się do czegoś.

Przykłady:

I am getting used to living in a big city. = Przyzwyczajam się do życia w wielkim mieście.

I couldn’t get used to living in the country. = Nie mogłem przyzwyczaić się do życia na wsi.

I will get used to living in a big city. = Przyzwyczaję się do życia w wielkim mieście.

I didn’t get used to living in a big city. = Nie przyzwyczaiłem się do życia w wielkim mieście.

I got used to living in a big city. = Przyzwyczaiłem się do życia w wielkim mieście.

Przy okazji konstrukcji to be used to doing sth/ to get used to doing sth warto wspimnieć także inną konstrukcję, która brzmi bardzo podobnie i może spowodować nam niemały mętlik w głowie.

Jest nią konstrukcja used to, która używana jest do mówienia o czynnościach, które zdarzały się- regularnie w przeszłości, ale już nie mają miejsca. Po used to stawiamy czasownik w formie bezoko- licznika.

Przykłady:

I used to read a lot of books, but now I do not have enough time for it. = Kiedyś czytałem bardzo dużo książek, ale teraz nie mam już na to czasu.

I used to go shopping, but now I order my all stuff online. = Kiedyś chodziłam na zakupy, ale teraz zamawiam wszystkie rzeczy przez Internet.

Expect

Cause I hate when the moment’s expected

Ponieważ nienawidzę, kiedy moment można przewidzieć

To expect = oczekiwać, spodziewać się.

Przykłady:

I am expecting a baby. = Spodziewam się dziecka.

When can I expect you call me? = Kiedy mogę się spodziewać, że do mnie zadzwonisz?

What can I expect? = Czego mogę się spodziewać?

To expect something from somebody = oczekiwać czegoś od kogoś, np.: She didn’t expect anything from him. = Nie oczekiwała od niego niczego.

Care

3 / 5 antyteksty.com - teksty, które coś znaczą Joanna Andrzejewska The Weeknd - Earned It (Fifty Shades Of Grey)

So I’ma care for you, you, you

Więc będę dbał o ciebie, ciebie, ciebie

To care for = zależeć na kimś, opiekować się, zajmować, dbać (o coś, kogoś).

Przykład:

She still cares for me. = Jej wciąż na mnie zależy.

Nie można pominąć tutaj wyjaśnienia tajemniczego, slangowego skrótu I’ma , który oznacza tyle co I am going to, czyli = zamierzam/będę coś robić.

Przykład:

I’ma go to the store. = Zamierzam iść do sklepu.

Zwroty i wyrażenia ze słowem work

at work = w pracy go to work = chodzić do pracy work out = sprawdzać się able to work = zdolny do pracy work full-time = pracować na pełny etat work part-time = pracować na część etatu work place = miejsce pracy work schedule = plan pracy

Worth

You’re always worth it

Jesteś zawsze tego warta

Worth = godzien, wart, zasługujący, np.: He is worth nothing. = On jest nic nie warty.

Przymiotnik worth wchodzi również w skład ciekawej konstrukcji to be worth doing something.

To be worth doing something = być wartym zrobienia czegoś.

Przykłady:

This issue is worth mentioning. = To zagadnienie jest warte, ażeby o nim wspomnieć.

This word is worth remembering. = To słowo jest warte zapamiętania.

Earn

Cause girl you earned it

Ponieważ dziewczyno zasłużyłaś sobie

To earn = zarabiać, zasługiwać.

4 / 5 antyteksty.com - teksty, które coś znaczą Joanna Andrzejewska The Weeknd - Earned It (Fifty Shades Of Grey)

Przykłady:

He earns a lot of money. = On zarabia dużo pieniędzy.

This company earned to have a good reputation. = Ta firma zasłużyła sobie na dobrą reputację.

Podoba się Wam ten utwór?

Co sądzicie o pozostałych piosenkach ze ścieżki dźwiękowej tego filmu?

Zobacz także: (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

5 / 5

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)