Spis treści Sony Ericsson W880i

Wprowadzenie ...... 5 Łączność ...... 72 Składanie, karta SIM, bateria, Ustawienia, korzystanie z Internetu, włączanie, pomoc, połączenia. synchronizacja, urządzenie Bluetooth™, usługa aktualizacji. Opis telefonu ...... 10 Widok telefonu, wprowadzanie liter, Funkcje dodatkowe ...... 85 menu czynności, menedżer plików, Budzik, kalendarz, zadania, profile, karta Memory Stick Micro™ (M2™). godzina i data, blokada karty SIM itd. Połączenia ...... 23 Rozwiązywanie Połączenia, połączenia wideo, problemów ...... 94 kontakty, sterowanie głosem, Dlaczego telefon źle działa? opcje połączeń. Ważne informacje ...... 100 Przesyłanie wiadomości .. 40 Witryna internetowa dla klientów Wiadomości tekstowe, wiadomości Sony Ericsson, pomoc techniczna, obrazkowe, wiadomości głosowe, bezpieczna i efektywna eksploatacja, e-mail, funkcja Moi znajomi. umowa licencyjna użytkownika, gwarancja, declaration of conformity. Praca z obrazami ...... 55 Aparat fotograficzny, kamera wideo, Indeks ...... 112 blog, zdjęcia, motywy. Rozrywka ...... 62 Zestaw HF, odtwarzacz Walkman®, odtwarzacz wideo, rejestrator dźwięków, gry.

Spis treści 1 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson Ten telefon komórkowy umożliwia pobieranie, zapisywanie i przekazywanie zawartości UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 dodatkowej, na przykład dzwonków. Korzystanie Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana z takiej zawartości może być ograniczone lub przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications zabronione w związku z prawami osób trzecich, AB lub lokalną firmę z nią stowarzyszoną bez żadnych w tym w szczególności na skutek ograniczeń gwarancji. W dowolnym momencie i bez uprzedzenia wynikających z odpowiednich przepisów o prawie firma Sony Ericsson Mobile Communications AB autorskim. Pełną odpowiedzialność za zawartość lub lokalna firma z nią stowarzyszona może dodatkową pobieraną do telefonu komórkowego wprowadzać ulepszenia i zmiany wynikające lub przekazywaną z niego ponosi użytkownik, z błędów typograficznych, niedokładności a nie firma Sony Ericsson. Przed skorzystaniem aktualnych informacji czy udoskonaleń programów z jakiejkolwiek zawartości dodatkowej użytkownik lub sprzętu. Zmiany te będą uwzględniane powinien sprawdzić, czy ma właściwą licencję lub w następnych wydaniach tej instrukcji obsługi. inne pozwolenie na zamierzony sposób Wszelkie prawa zastrzeżone. wykorzystania. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006 dokładności, integralności ani jakości zawartości Numer publikacji: PL/LZT 108 9154 R1A dodatkowej czy innej zawartości oferowanej Prosimy zwrócić uwagę, że: przez inne podmioty. W żadnym przypadku Niektóre usługi opisane w tej instrukcji obsługi firma Sony Ericsson nie ponosi jakiejkolwiek nie są dostępne we wszystkich sieciach. Dotyczy odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie to także międzynarodowego numeru alarmowego zawartości dodatkowej lub innej zawartości GSM: 112. oferowanej przez inne podmioty. W przypadku wątpliwości, czy dana usługa jest Bluetooth™ jest znakiem towarowym lub dostępna, czy nie, należy kontaktować się zastrzeżonym znakiem towarowym firmy z operatorem sieci lub usługodawcą. Bluetooth SIG Inc. Przed użyciem telefonu komórkowego prosimy Usługa TrackID™ wykorzystuje technologię o przeczytanie rozdziałów „Zasady bezpiecznej Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote i efektywnej eksploatacji” oraz „Ograniczona i Gracenote Mobile MusicID są znakami gwarancja”. towarowymi Gracenote, Inc.

2 Spis treści This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. TrackID, PlayNow, PhotoDJ, MusicDJ i VideoDJ Smart-Fit Rendering jest znakiem towarowym są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy znakami towarowymi firmy Sony Ericsson Mobile ACCESS CO., LTD. w Japonii i innych krajach. Communications AB. Java i wszystkie powiązane znaki towarowe i logo Memory Stick Micro™ (M2™), WALKMAN i logo są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi WALKMAN są znakami towarowymi firmy Sony znakami towarowymi firmy Sun Microsystems Inc. Corporation. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Umowa Real jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym licencyjna użytkownika środowiska Sun™ Java™ znakiem towarowym firmy RealNetworks, Inc. J2ME™. Technologia RealPlayer® for Mobile została 1 Ograniczenia: Oprogramowanie to poufny materiał wykorzystana na licencji firmy RealNetworks, Inc. chroniony prawem autorskim, należącym do firmy Copyright 1995–2004, RealNetworks, Inc. Wszelkie Sun. Tytuł własności wszystkich kopii pozostaje prawa zastrzeżone. w posiadaniu firmy Sun i/lub jej licencjodawców. QuickTime™ jest znakiem towarowym Apple Klient nie może modyfikować, dekompilować, Computer, Inc. dezasemblować, deszyfrować, ekstrahować Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition jest ani w inny sposób odtwarzać kodu źródłowego znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno towarowym firmy Adobe Systems Incorporated dzierżawić, przypisywać ani udzielać na niego w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. licencji, w całości ani w części. 2 Przepisy eksportowe: Oprogramowanie, wraz Microsoft® Windows® jest zarejestrowanym z danymi technicznymi, podlega prawom kontroli znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy eksportu Stanów Zjednoczonych, w tym ustawie Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych U.S. Export Administration Act oraz związanym i innych krajach. z nią przepisom i może podlegać przepisom Metoda edycji T9™ jest znakiem towarowym eksportowym lub importowym innych krajów. lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Klient zgadza się ściśle przestrzegać wszystkich Tegic Communications. Metoda edycji T9™ jest tych przepisów oraz potwierdza, że w zakresie licencjonowana na podstawie jednego lub kilku jego odpowiedzialności jest uzyskanie licencji na z następujących patentów: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, eksport, reeksport lub import Oprogramowania. 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 i 6,011,554; Oprogramowania nie wolno pobierać ani w inny Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom sposób eksportować lub reeksportować (i) do Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. obywateli lub osób przebywających w Iraku, Iranie, No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. na Kubie, w Korei Północnej, Libii, Sudanie, Syrii No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) (lista ta może się zmieniać co pewien czas) ani DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; dodatkowe żadnego kraju objętego embargiem przez USA; ani zgłoszenia patentowe są rozpatrywane na całym (ii) do osób wymienionych na liście Departamentu świecie. Skarbu USA dotyczącej Specjalnych krajów przeznaczenia lub w tabeli zakazu zamówień (Table of Denial Orders) Departamentu Handlu USA.

Spis treści 3 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Ograniczone prawa: Użycie, powielanie lub Symbole używane ujawnianie przez rząd Stanów Zjednoczonych podlega ograniczeniom przedstawionym w klauzuli w instrukcji Rights in Technical Data and Computer Software W tej instrukcji obsługi są używane Clauses w ustawie DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2) według stosowności. następujące symbole: Prawa autorskie do części oprogramowania w tym produkcie należą do © SyncML initiative Ltd. Uwaga (1999–2002). Wszelkie prawa zastrzeżone. Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszej Usługa lub funkcja zależy od instrukcji mogą być znakami towarowymi ich sieci lub abonamentu. Bardziej właścicieli. Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie szczegółowe informacje można przyznane w tym dokumencie, są zastrzeżone. uzyskać od operatora sieci. Wszelkie ilustracje mają charakter poglądowy % i nie muszą odzwierciedlać faktycznego wyglądu Zobacz także informacje na telefonu. stronie... } Za pomocą klawisza wyboru lub klawisza nawigacyjnego przewiń i wybierz % 14 Nawigacja. Naciśnij klawisz nawigacyjny w jego punkcie centralnym. Naciśnij klawisz nawigacyjny u góry. Naciśnij klawisz nawigacyjny u dołu. Naciśnij klawisz nawigacyjny po lewej stronie. Naciśnij klawisz nawigacyjny po prawej stronie.

4 Spis treści This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Wprowadzenie PIN Uruchomienie telefonu i uaktywnienie Składanie, karta SIM, bateria, usług w telefonie może wymagać włączanie, pomoc, połączenia. podania kodu PIN (Personal Identity Number). Podczas wprowadzania Przygotowanie telefonu kodu PIN każda cyfra jest wyświetlana do pracy jako symbol gwiazdki *, chyba że kod Jak korzystać z telefonu rozpoczyna się tymi samymi cyframi co numer alarmowy, na przykład 112. 1 Włóż kartę SIM i baterię. Umożliwia to nawiązywanie połączeń 2 Naładuj baterię. alarmowych bez wprowadzania kodu 3 Włącz telefon. PIN. Naciśnij , aby poprawić błędy.

Karta SIM Jeśli trzy razy z rzędu zostanie Wykupując abonament u operatora wprowadzony niepoprawny kod PIN, sieciowego, otrzymuje się kartę SIM zostanie wyświetlony komunikat PIN (Subscriber Identity Module). Karta zablokowany. Aby odblokować kartę, SIM zawiera układ komputerowy, należy wprowadzić kod PUK (Personal który przechowuje informacje m.in. Unblocking Key) % 91 Blokada karty o numerze telefonu, usługach objętych SIM. abonamentem czy nazwach bądź nazwiskach i numerach telefonów Bateria zapisanych w kontaktach. Niektóre funkcje zużywają więcej energii niż inne i mogą powodować Zapisz informacje kontaktowe na karcie konieczność częstszego ładowania SIM przed wyjęciem jej z innego telefonu. baterii. Jeśli czas rozmów lub Informacje kontaktowe mogą być na czas gotowości ulega znacznemu przykład zapisane w pamięci telefonu. skróceniu, może być konieczna wymiana baterii. Należy używać jedynie zatwierdzonych baterii firmy Sony Ericsson % 103 Bateria.

Wprowadzenie 5 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Karta SIM i bateria Jak włożyć kartę SIM i baterię Jak naładować baterię

≈ 30 min

≈ 2,5 godz.

1 Podłącz wtyczkę ładowarki do telefonu, tak aby symbol ładowania był 1 Zdejmij pokrywę baterii. skierowany do góry. 2 Wsuń kartę SIM do jej gniazda stykami 2 Ikona baterii może pojawić się dopiero do dołu. po 30 minutach. 3 Włóż baterię etykietą do góry oraz tak, 3 Ładowanie należy kontynuować przez aby styki były skierowane do siebie. około 2,5 godziny lub do momentu 4 Wsuń pokrywę baterii na miejsce. pojawienia się ikony baterii oznaczającej całkowite naładowanie baterii. Naciśnij dowolny klawisz, aby uaktywnić ekran. 4 Odłącz ładowarkę, odchylając wtyczkę do dołu.

6 Wprowadzenie This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak wyjąć baterię Jak włączyć telefon

1 Zdejmij pokrywę baterii. 2 Aby wyjąć baterię, włóż kciuk we wgłębienie.

Włączanie i wyłączanie 1 Naciśnij i przytrzymaj klawisz . telefonu Pierwsze uruchomienie może potrwać Przed włączeniem telefonu należy kilka minut. się upewnić, czy jest naładowany, 2 Wybierz tryb pracy telefonu: a bateria i karta SIM są do niego • Tryb Normalny — są dostępne włożone. Aby łatwo i szybko wszystkie funkcje lub przygotować telefon do pracy, można • Flight mode — nie wszystkie funkcje skorzystać z kreatora konfiguracji. są dostępne, między innymi są wyłączone funkcje sieciowe % 9 Menu trybu samolotowego.

Wprowadzenie 7 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Wprowadź kod PIN karty SIM, jeśli jest Pomoc w telefonie wymagany. W dowolnym momencie można 4 Przy pierwszym uruchomieniu wybierz skorzystać z systemu Pomocy i innych język, w którym będą wyświetlane menu zasobów informacyjnych telefonu. telefonu. 5 } Tak, aby skorzystać z pomocy Jak skorzystać z kreatora kreatora konfiguracji. konfiguracji 6 Dokończ proces konfiguracji, W trybie gotowości wybierz } } postępując zgodnie z instrukcjami. Menu Ustawienia karta Ogólne } Kreator konfiguracji i wybierz jedną Jeśli telefon wyposażono w zestaw z opcji: gotowych ustawień, mogą nie być potrzebne żadne dodatkowe ustawienia. • Pobieranie ustawień Jeżeli pojawi się prośba o zarejestrowanie • Podst. konfiguracja telefonu w firmie Sony Ericsson, • Porady i sztuczki. w przypadku zaakceptowania tego komunikatu żadne dane osobiste Jak wyświetlić informacje (takie jak numer telefonu) nie zostaną o funkcjach przesłane do firmy Sony Ericsson ani Przewiń do funkcji } Więcej nie będą przez nią przetwarzane. } Informacje (jeśli jest dostępna). Jak wyłączyć telefon Jak uaktywnić demonstrację funkcji telefonu W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj . W trybie gotowości wybierz Menu } Rozrywka } Film pokazowy. Tryb gotowości Pobieranie ustawień Po włączeniu telefonu i wprowadzeniu kodu PIN na wyświetlaczu pojawia się Automatycznie skonfiguruj funkcje nazwa operatora sieci. Jest to tak zwany telefonu korzystające z Internetu: tryb gotowości. Internet, przesyłanie wiadomości obrazkowych, wiadomości e-mail, usługa Moi znajomi, synchronizacja, usługa aktualizacji, blog i transmisja strumieniowa.

8 Wprowadzenie This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Można użyć funkcji Pobieranie Jak wyświetlić opcje menu trybu ustawień, jeśli karta SIM obsługuje samolotowego tę usługę, telefon jest podłączony W trybie gotowości wybierz Menu do sieci, został uruchomiony } Ustawienia } karta Ogólne } Tryb w normalnym trybie i nie został samolotowy i wybierz jedną z opcji. wyposażony w zestaw gotowych ustawień. Inicjowanie i odbieranie połączeń Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z operatorem sieci W telefonie musi być aktywny Tryb lub usługodawcą. Normalny. Jeżeli w telefonie jest aktywny Flight mode, uruchom go Menu trybu samolotowego ponownie i wybierz Tryb Normalny. Menu Flight mode jest aktywowane Jak zainicjować połączenie domyślnie. Wybierz opcję Tryb Aby zainicjować połączenie, wpisz Normalny z pełną funkcjonalnością numer telefonu (w razie potrzeby lub Flight mode z ograniczoną poprzedzając go międzynarodowym funkcjonalnością. Funkcje sieciowe numerem kierunkowym kraju i numerem zostaną wyłączone, co zapobiega kierunkowym miejscowości) } Połącz zakłócaniu pracy wrażliwych lub } Więcej } Nawiąż poł. wid. urządzeń. Można na przykład % 25 Połączenie wideo. odtwarzać muzykę lub napisać wiadomość tekstową do wysłania Jak odebrać lub odrzucić połączenie później, lecz nie można inicjować Gdy telefon zadzwoni, } Odbierz, aby połączeń. odebrać, lub } Zajęte, aby odrzucić rozmowę. Należy przestrzegać przepisów i poleceń personelu pokładowego dotyczących Jak zakończyć połączenie korzystania z urządzeń elektronicznych } Rozłącz. na pokładzie samolotu.

Wprowadzenie 9 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Opis telefonu Widok telefonu, wprowadzanie liter, menu czynności, menedżer plików, karta Memory Stick Micro™ (M2™). Widok telefonu

1 3 14 17

9

4 5 10 6 11 7 12 2 15 13 16 8

Niektóre ikony na klawiszach mogą różnić się od pokazanych.

10 Opis telefonu This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 1 Przyciski głośności i cyfrowego zoomu aparatu 2 Przycisk aparatu fotograficznego 3 Aparat fotograficzny do połączeń wideo, głośnik słuchawki 4 Klawisz nawigacyjny, sterowanie odtwarzaczem Walkman® 5 Klawisz wyboru 6Klawisz Internetu 7Klawisz cofania 8Mikrofon 9Ekran 10 Klawisz wyboru 11 Klawisz menu czynności 12 Klawisz C, przycisk włączania/wyłączania ( ) 13 Klawisz wyciszania 14 Klawisz Walkman® 15 Złącze ładowarki, zestawu HF i kabla USB 16 Gniazdo karty Memory Stick Micro™ (M2™) 17 Główny aparat fotograficzny Więcej informacji: % 14 Nawigacja.

Opis telefonu 11 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Przegląd menu

PlayNow™* Internet* Rozrywka Usługi online* Gry Odtwarzacz wideo VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Sterowanie zdalne Nagraj dźwięk Film pokazowy

Aparat Wiadomości WALKMAN Napisz nową Przychodzące E-mail Czytnik RSS Wersje robocze Wysyłane Elementy wysłane Elementy zapisane Moi znajomi* Poł. z pocztą głos. Szablony Ustawienia

Menedżer plików** Kontakty TrackID™* Album aparatu Nowy kontakt Muzyka Zdjęcia Wideo Motywy Strony WWW Gry Aplikacje Inne

12 Opis telefonu This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Połączenia** Organizator

Alarmy Aplikacje Wszystkie Odebrane Wybrane Nieodebrane Połączenie wideo Kalendarz Zadania Notatki Synchronizacja Minutnik Stoper Kalkulator Pamięć kodów

Ustawienia**

Ogólne Dźwięki i sygnały Wyświetlacz Połączenia Łączność* Profile Głośność dzwonka Tapeta Szybkie wybieranie Bluetooth Godzina i data Dzwonek Motywy Przekierowania USB Język Tryb cichy Ekran startowy Przełącz na linię 2* Synchronizacja Usługa aktualizacji Dzwonek narastający Wygaszacz ekranu Zarządzanie połącz. Zarządz. telefonem Sterowanie głosem Alarm wibracyjny Rozmiar zegara Czas i koszt* Sieci komórkowe Nowe zdarzenia Sygnał wiadomości Jasność Pokaż lub ukryj nr Transmisja danych Skróty Dźwięk klawiszy Zegar trybu uśpienia Zestaw HF Ustaw. internetowe Tryb samolotowy Edytuj nazwy linii* Opcje transm. strum. Zabezpieczenia Akcesoria Kreator konfiguracji Status telefonu Ustawienia początk. * Dostępność i działanie niektórych menu zależy od operatora, sieci i rodzaju abonamentu. ** Do poruszania się po kartach w podmenu służy klawisz nawigacyjny w lewo i w prawo. Więcej informacji: % 14 Nawigacja.

Opis telefonu 13 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Nawigacja Klawisze nawigacyjne Menu główne jest wyświetlane w postaci ikon. Niektóre podmenu zawierają karty. Należy wówczas przejść do żądanej karty, naciskając klawisz nawigacyjny z lewej lub z prawej strony, i zaznaczyć żądaną opcję.

Klawisz Przechodzenie do głównego menu z trybu gotowości lub wybór wyróżnionego elementu. Za pomocą tego przycisku można włączać i wyłączać muzykę podczas korzystania z odtwarzacza WALKMAN. Przechodzenie w lewo, w prawo, w dół i w górę między menu i kartami. Wybranie opcji widocznych na ekranie bezpośrednio nad tymi klawiszami. Cofnięcie o jeden poziom w menu. Naciśnij i przytrzymaj, aby wrócić do trybu gotowości lub zamknąć daną funkcję. Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub wyłączyć telefon. Usuwanie elementów, takich jak obrazki, dźwięki czy kontakty. Naciśnięcie i przytrzymanie w trakcie połączenia powoduje wyciszenie mikrofonu. Otwieranie przeglądarki. Otwieranie menu czynności.

14 Opis telefonu This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Otwieranie lub minimalizowanie programu WALKMAN. Naciśnięcie powoduje zrobienie zdjęcia lub nagranie filmu wideo. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wywołanie usługi poczty głosowej (jeśli jest ustawiona). – Naciśnięcie i przytrzymanie któregokolwiek z tych klawiszy powoduje przejście do kontaktu o nazwie rozpoczynającej się od określonej litery. – Naciśnięcie klawisza numerycznego i } Połącz umożliwia szybkie wybieranie. Wyłączenie sygnału dzwonka podczas odbierania połączenia. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wyciszenie telefonu. Wyciszenie nie blokuje sygnałów alarmowych. Wyświetlenie informacji o stanie w trybie gotowości. Zwiększenie głośności podczas połączenia lub w trakcie używania programu WALKMAN. Oddalenie podczas używania aparatu fotograficznego lub oglądania zdjęć. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje powrót do poprzedniego utworu. Dwukrotne naciśnięcie powoduje odrzucenie połączenia. Jednokrotne naciśnięcie podczas odbierania połączenia powoduje wyciszenie dzwonka. Naciśnięcie i przytrzymanie umożliwia wybranie numeru głosem lub wypowiedzenie „magicznego słowa” (jeśli jest ustawione) % 33 Wybieranie głosem.

Opis telefonu 15 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Zmniejszenie głośności podczas połączenia lub w trakcie używania programu WALKMAN. Przybliżenie podczas używania aparatu fotograficznego lub oglądania zdjęć. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje przejście do następnego utworu. Dwukrotne naciśnięcie powoduje odrzucenie połączenia. Jednokrotne naciśnięcie podczas odbierania połączenia powoduje wyciszenie dzwonka. Naciśnięcie i przytrzymanie umożliwia wybranie numeru głosem lub wypowiedzenie „magicznego słowa” (jeśli jest ustawione) % 33 Wybieranie głosem. } Informacje Dostęp do dodatkowych informacji, wyjaśnień lub wskazówek na temat wybranych narzędzi, menu i funkcji dostępnych w telefonie % 8 Pomoc w telefonie. } Więcej Wejście do listy opcji. Zawartość listy opcji zmienia się w zależności od menu.

16 Opis telefonu This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Pasek stanu Przypomnienie o zadaniu. Niektóre z ikon, które mogą zostać wyświetlone: Włączone wyciszenie.

Ikona Opis Skróty Sieć (UMTS) jest dostępna. Za pomocą skrótów klawiaturowych Natężenie sygnału sieci GSM. można szybko przejść do żądanego menu, a korzystając z gotowych Natężenie sygnału sieci GPRS. skrótów klawisza nawigacyjnego, Stan baterii. można uruchamiać wybrane funkcje. Skróty klawisza nawigacyjnego można Ładowanie baterii, ikona edytować, dostosowując je do wyświetlana wraz z ikoną własnych potrzeb. stanu baterii. Korzystanie ze skrótów Nieodebrane połączenie klawiaturowych przychodzące. W trybie gotowości należy wejść do Odebrana wiadomość tekstowa. menu głównego, naciskając klawisz , po czym wprowadzić numer Odebrana wiadomość e-mail. docelowego menu. Numeracja menu Odebrana wiadomość rozpoczyna się od lewej górnej ikony, obrazkowa. rośnie od lewej do prawej, a następnie Odebrana wiadomość głosowa. co kolejny wiersz. Aby uzyskać na przykład dostęp do piątego menu, Aktywne połączenie. należy nacisnąć klawisz . Aby przejść do dziesiątego, jedenastego Blokada klawiszy jest włączona. i dwunastego menu, należy nacisnąć Zestaw HF jest podłączony odpowiednio klawisze , do telefonu. i . Aby powrócić do trybu gotowości, należy nacisnąć Przypomnienie o terminie i przytrzymać klawisz . w kalendarzu.

Opis telefonu 17 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Korzystanie ze skrótów klawisza Jak wybrać język wpisywania nawigacyjnego 1 W trybie gotowości wybierz Menu W trybie gotowości przejdź do menu } Ustawienia } karta Ogólne } Język skrótów lub funkcji, naciskając klawisz } Język pisania. , , lub . 2 Przewiń do języka, którego chcesz } Zapisz Jak zmodyfikować skrót klawisza używać, i zaznacz go. , aby nawigacyjnego opuścić menu. W trybie gotowości wybierz Menu } Ustawienia } karta Ogólne Wprowadzanie liter } Skróty i wybierz skrót } Edytuj. Do wprowadzania liter, np. podczas pisania wiadomości, służą dwie metody Język telefonu (metody wprowadzania tekstu): Wybierz język menu telefonu oraz • Metoda kolejnych naciśnięć używany podczas pisania wiadomości. • Metoda edycji T9™ Jak zmienić język telefonu Jak zmienić metodę wprowadzania W trybie gotowości wybierz Menu tekstu } Ustawienia } karta Ogólne } Język Przed przystąpieniem do wprowadzania } Język telefonu. Wybierz język. liter lub podczas tej operacji naciśnij i przytrzymaj , aby zmienić metodę. W trybie gotowości można także nacisnąć 8888 w celu Opcje dostępne podczas automatycznego wyboru języka. wprowadzania liter 0000 aby ustawić język Wybierz } Więcej w celu wyświetlenia angielski. opcji podczas pisania wiadomości. Większość kart SIM automatycznie ustawia Jak wpisywać litery metodą język kraju, w którym zakupiono daną kolejnych naciśnięć kartę, jako język telefonu. W przeciwnym • Naciskaj klawisze – , wypadku domyślny jest język angielski. aż pojawi się żądany znak. • Naciskaj , aby przełączać między wielkimi a małymi literami.

18 Opis telefonu This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. • Naciskaj i przytrzymuj klawisze – 3 Kontynuuj pisanie wiadomości. , aby wprowadzać cyfry. Aby wprowadzić znak przestankowy, • Naciskaj , aby usuwać litery lub naciśnij , a następnie wybierz cyfry. znak za pomocą klawiszy i . • Naciskaj wielokrotnie klawisz , aby Naciśnij , aby zatwierdzić wybór wpisywać typowe znaki interpunkcyjne. i dodać spację. • Naciśnij , aby wprowadzić spację. Jak dodać wyrazy do słownika Metoda edycji T9™ metody edycji T9 W metodzie T9 wykorzystywany 1 Podczas wpisywania liter } Więcej jest wewnętrzny słownik służący } Pisownia wyrazu. do rozpoznawania najczęściej 2 Dokonaj edycji wyrazu, posługując się używanych wyrazów opartych na metodą kolejnych naciśnięć. Naciskaj każdej sekwencji naciśnięć klawiszy. oraz , aby przesuwać kursor W ten sposób każdy klawisz naciska między literami. Aby usunąć znak, się tylko raz, nawet jeśli potrzebna naciśnij . Aby usunąć cały wyraz, litera nie jest pierwszą literą na klawiszu. naciśnij i przytrzymaj klawisz . Po ukończeniu edycji wyrazu } Wstaw. Jak wpisywać litery metodą edycji T9 Wyraz zostanie dodany do słownika 1 Aby napisać przykład wyraz „Jane”, metody edycji T9. Gdy następnym naciśnij klawisze , , , razem wyraz ten będzie wpisywany . metodą T9, pojawi się jako jeden 2 Jeśli zostanie wyświetlony właściwy z możliwych wyrazów. wyraz, to naciśnij klawisz , aby ten wyraz zaakceptować i dodać Przewidywanie następnego wyrazu spację. Aby zaakceptować wyraz bez Jeśli podczas pisania wiadomości jest dodawania odstępu, naciśnij . Jeśli używana metoda T9, można włączyć wyświetlany wyraz nie jest właściwy, opcję przewidywania następnego naciskaj lub , aby wyświetlać wyrazu zdania na podstawie następne możliwe wyrazy. Zaakceptuj wcześniejszych wyborów użytkownika. wyraz i dodaj spację, naciskając klawisz .

Opis telefonu 19 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak włączyć lub wyłączyć opcję } karta Ogólne } Nowe zdarzenia przewidywania następnego wyrazu } Podręczne. Podczas wpisywania liter } Więcej • Uruchom. apl. — lista aplikacji } Opcje pisania } Następne słowo. działających w tle. Wybierz aplikację, aby powrócić do niej, lub naciśnij Jak skorzystać z funkcji , aby zakończyć ją. przewidywania następnego wyrazu • Moje skróty — dodawanie, Podczas wpisywania liter naciśnij usuwanie lub zmiana kolejności , aby zaakceptować wyraz skrótów. Po wybraniu skrótu i kontynuować. i otwarciu aplikacji inne programy zostają zamknięte lub Menu czynności zminimalizowane. Menu czynności można otworzyć • Internet — lista zakładek niemal z każdego miejsca w telefonie internetowych użytkownika. w celu wyświetlenia nowych zdarzeń Po wybraniu zakładki i otwarciu i zareagowania na nie albo w celu przeglądarki inne programy zostają uzyskania dostępu do zakładek lub zamknięte lub zminimalizowane. skrótów. Menedżer plików Jak otworzyć lub zamknąć menu czynności Menedżer plików służy do Naciśnij klawisz . porządkowania takich elementów, jak zdjęcia, filmy wideo, utwory Karty menu czynności muzyczne, motywy, strony WWW, • Nowe zdarzen. — na przykład gry i aplikacje, które są zapisane nieodebrane połączenia w pamięci telefonu lub na karcie i wiadomości. Menu czynności pamięci. pojawia się, gdy następuje nowe Karta Memory Stick Micro™ (M2™) zdarzenie. Naciśnij klawisz , aby usunąć zdarzenie z karty Telefon obsługuje kartę pamięci zdarzeń. Nowe zdarzenia mogą Memory Stick Micro™ (M2™), również pojawiać się jako udostępniającą więcej miejsca, wyskakujący tekst: } Ustawienia które można przeznaczyć na przechowywanie w telefonie na

20 Opis telefonu This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. przykład plików muzycznych lub zdjęć. Memory Stick. Nierozpoznane pliki są Można ją również wykorzystywać zapisywane w folderze Inne. Podczas w charakterze przenośnej karty pamięci, wykonywania operacji na plikach można stosowanej w obsługujących ją określić, aby dotyczyły one wybranych urządzeniach. lub wszystkich elementów zawartych w danym folderze z wyjątkiem takich Jak włożyć i wyjąć kartę pamięci elementów, jak Gry i Aplikacje. Jeśli cała dostępna pamięć zostanie zapełniona, pliki będzie można zapisywać dopiero po usunięciu niektórych elementów. Karty menu menedżera plików Menedżer plików jest podzielony na trzy karty, a ikony wskazują miejsce, gdzie są zapisane pliki. • Wszystkie pliki — cała zawartość w pamięci telefonu i na karcie pamięci. • Na Memory Stick — cała zawartość 1 Otwórz pokrywę i włóż kartę, tak na karcie pamięci. jak pokazano na rysunku. • W telefonie — cała zawartość 2 Naciśnij krawędź, by zwolnić kartę w pamięci telefonu. i wyjmij ją. Informacje o pliku Pliki z danymi można przenosić W celu wyświetlenia informacji o pliku i kopiować między telefonem, zaznacz go } Więcej } Informacje. komputerem a kartą pamięci. Elementy, które zostały pobrane Można tworzyć podfoldery, do których lub odebrane przy użyciu jednej pliki będą przenoszone i kopiowane. z dostępnych metod przesyłania, Gry i aplikacje można przenosić tylko mogą być chronione prawami w obrębie folderów Gry i Aplikacje autorskimi. Jeśli plik jest chroniony, oraz z pamięci telefonu do karty

Opis telefonu 21 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. jego skopiowanie lub wysłanie Jak wybrać kilka plików może się okazać niemożliwe. Plik 1 W trybie gotowości wybierz Menu zabezpieczony w systemie DRM } Menedżer plików i otwórz folder. oznaczony jest symbolem klucza. 2 } Więcej } Zaznacz } Zaznacz kilka. Jak użyć pliku za pośrednictwem 3 Przewiń, aby zaznaczyć pliki, menedżera plików a następnie } Zaznacz lub Odznacz. 1 W trybie gotowości wybierz Menu } Jak zaznaczyć wszystkie pliki Menedżer plików i otwórz folder. w folderze } 2 Przewiń do pliku Więcej. W trybie gotowości wybierz Menu Jak przenieść plik lub skopiować } Menedżer plików i otwórz folder pliki do pamięci } Więcej } Zaznacz } Zaznacz 1 W trybie gotowości wybierz Menu wszystko. } Menedżer plików i wybierz folder. Jak usunąć plik lub podfolder 2 Przewiń do pliku } Więcej } Zarządzaj z menedżera plików } plikiem Przenieś, aby przenieść plik, 1 W trybie gotowości wybierz Menu } } lub Więcej Zarządzaj plikiem } Menedżer plików i otwórz folder. } Kopiuj , aby plik skopiować. 2 Przewiń do pliku } Więcej } Usuń. 3 Wybierz opcję przeniesienia lub skopiowania pliku: Telefon lub Opcje karty pamięci Memory Stick } Wybierz. Sprawdź stan karty pamięci lub sformatuj kartę pamięci, aby usunąć Jak przenieść plik lub skopiować pliki do komputera wszystkie informacje. % 82 Przesyłanie plików za Jak korzystać z opcji karty pamięci pośrednictwem kabla USB. W trybie gotowości wybierz } } Jak utworzyć podfolder Menu Menedżer plików karta Na Memory Stick } Więcej, aby 1 W trybie gotowości wybierz Menu wyświetlić opcje. } Menedżer plików i otwórz folder. 2 } Więcej } Nowy folder i wprowadź nazwę folderu. 3 } OK, aby zapisać folder.

22 Opis telefonu This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Połączenia Jak wyświetlić listę dostępnych sieci W trybie gotowości wybierz Menu Połączenia, połączenia wideo, } Ustawienia } karta Łączność kontakty, sterowanie głosem, } Sieci komórkowe. opcje połączeń. Telefon automatycznie przełącza się Inicjowanie i odbieranie między sieciami GSM i 3G (UMTS) połączeń w zależności od ich dostępności. Aby można było inicjować i odbierać Niektórzy operatorzy umożliwiają połączenia, trzeba włączyć telefon ręczne przełączanie między sieciami, i znajdować się w zasięgu sieci. ponieważ wyszukiwanie niedostępnych % 7 Włączanie i wyłączanie telefonu. sieci powoduje nadmierne zużycie Inicjowanie połączeń wideo baterii. % 25 Połączenie wideo. Jak przełączać się między sieciami Sieci 1 W trybie gotowości wybierz Menu } Ustawienia } karta Łączność Podczas włączania telefonu } Sieci komórkowe } Sieci GSM/3G. automatycznie wybierana jest sieć } macierzysta, jeśli użytkownik znajduje 2 GSM i 3G (automatycznie) lub } się w jej zasięgu. Jeśli nie, można Tylko GSM. użyć innej sieci, pod warunkiem, Aby uzyskać więcej informacji na że operator użytkownika zawarł ten temat, należy skontaktować się odpowiednią umowę z operatorem z usługodawcą. tej sieci. Jest to tak zwany roaming. Jak zainicjować połączenie Można wybrać sieć, której chce się 1 Wpisz numer telefonu (w razie potrzeby używać, lub dodać sieć do listy sieci z podaniem międzynarodowego kodu preferowanych. Można również zmienić kraju i numeru kierunkowego). kolejność, w jakiej sieci są wybierane 2 } Połącz, aby zainicjować połączenie podczas automatycznego głosowe, lub } Więcej, aby wyświetlić wyszukiwania. opcje, takie jak Nawiąż poł. wid. % 25 Połączenie wideo. 3 } Rozłącz, aby zakończyć połączenie.

Połączenia 23 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Numery połączeń można wybrać Jak włączyć lub wyłączyć głośnik ze spisu telefonów oraz z listy połączeń, podczas połączenia % 27 Kontakty i % 31 Lista połączeń. } Więcej } Włącz głośnik lub Wyłącz Połączenia można także inicjować głośnik. głosowo, % 32 Sterowanie głosem. Podczas korzystania z głośnika nie należy Jak zainicjować połączenie trzymać telefonu przy uchu. Może to międzynarodowe spowodować uszkodzenie słuchu. 1 Naciskaj do momentu, gdy pojawi się znak +. Jak zmienić głośność głośnika słuchawki 2 Wprowadź kod kraju, numer kierunkowy Aby zwiększyć lub zmniejszyć (bez początkowego zera) i numer głośność głośnika słuchawki telefonu } Połącz, aby zainicjować w trakcie połączenia, naciśnij połączenie głosowe, lub wybierz odpowiednio lub . } Więcej } Nawiąż poł. wid. Połączenia nieodebrane Jak ponownie wybrać numer Jeśli nie uda się nawiązać połączenia Jeśli domyślnie jest ustawione i pojawi się pytanie Ponowić próbę?, menu czynności, w trybie gotowości } Tak. nieodebrane połączenia są wyświetlane na ekranie Nowe zdarzen. Jeśli Podczas oczekiwania na połączenie domyślnie jest ustawiony wyskakujący nie należy trzymać telefonu przy uchu. tekst, w trybie gotowości w menu W momencie uzyskania połączenia telefon, jest wyświetlany ekran Połączenia o ile nie jest wyciszony, emituje sygnał nieodebrane: % 20 Menu czynności. dźwiękowy. Jak sprawdzić połączenia Jak odebrać lub odrzucić połączenie nieodebrane w trybie gotowości } Odbierz lub } Zajęte. • Jeśli domyślnie jest ustawiony wyskakujący tekst: } Połączen. Jak wyłączyć mikrofon } karta Nieodebrane. Przewiń, 1 Naciśnij i przytrzymaj klawisz . używając lub , aby wybrać 2 Aby wznowić rozmowę, ponownie numer, } Połącz, aby nawiązać naciśnij i przytrzymaj klawisz . połączenie.

24 Połączenia This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. • Jeśli domyślnie jest ustawione menu Połączenie wideo czynności: Naciśnij i klawiszem Podczas rozmowy można oglądać lub przewiń do karty Nowe na ekranie twarz rozmówcy. zdarzen., a następnie klawiszem lub wybierz numer, pod który Zanim zaczniesz chcesz zadzwonić } Połącz. Połączenie wideo jest możliwe tylko między dwoma rozmówcami Połączenia alarmowe mającymi abonament na usługę 3G Telefon obsługuje międzynarodowe (UMTS) i znajdującymi się w zasięgu numery alarmowe, np. 112 i 911. sieci 3G (UMTS). Usługa 3G (UMTS) Tych numerów można używać do jest dostępna wówczas, gdy na pasku inicjowania połączeń alarmowych stanu widoczna jest ikona 3G. w dowolnym kraju, z kartą SIM lub Tryb demonstracyjny połączenia bez niej, o ile tylko telefon znajduje się wideo w zasięgu sieci 3G (UMTS) lub GSM. Z większości funkcji połączeń wideo W niektórych krajach mogą być używane można korzystać bez nawiązywania inne numery alarmowe. Z tego względu połączeń, na przykład po to, aby przed operator sieci może zapisać na karcie SIM rozpoczęciem rozmowy przygotować dodatkowe, lokalne numery alarmowe. i obejrzeć odpowiednie ujęcie. W trybie gotowości wybierz Menu Jak uzyskać połączenie alarmowe } Organizator } Połączenie wideo. Wprowadź 112 (międzynarodowy numer alarmowy) } Połącz. Jak zainicjować połączenie wideo Gdy jest dostępna usługa 3G (UMTS), Jak wyświetlić lokalne numery połączenie wideo można zainicjować alarmowe jedną z następujących metod: W trybie gotowości wybierz Menu } Kontakty } Więcej } Opcje • Wprowadź numer telefonu (z prefiksem } Numery specjalne } Numery międzynarodowym i numerem alarmowe. kierunkowym, jeżeli są potrzebne) } Więcej } Nawiąż poł. wid.

Połączenia 25 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. • W trybie gotowości wybierz Menu • Wyłącz kamerę/Włącz kamerę — } Kontakty i wybierz kontakt, z którym wyłączenie lub włączenie aparatu chcesz nawiązać połączenie. fotograficznego przekazującego obraz Za pomocą lub wybierz numer wideo. Gdy aparat jest wyłączony, } Więcej } Nawiąż poł. wid. pokazywany jest obraz alternatywny. • W trybie gotowości wybierz Menu • Zapisz zdjęcie — zapisanie obrazu } Organizator } Połączenie wideo widocznego w dużym oknie, na } Połącz... Wybierz } Kontakty, aby przykład zdjęcia rozmówcy. wyszukać numer telefonu, } Połącz lub • Aparat — opcje wprowadź numer telefonu } Połącz. • Jasność — ustawienie poziomu jasności obrazu wychodzącego. Jak przybliżyć lub oddalić • Włącz tryb nocny — opcja używana wychodzący obraz wideo w warunkach słabego oświetlenia. Chcąc przybliżyć wychodzący obraz To ustawienie wpływa na wideo, naciśnij przycisk , natomiast wychodzący obraz wideo. chcąc go oddalić, naciśnij przycisk . • Dźwięk — opcje połączenia wideo Jak zaakceptować przychodzące • Wyłącz głośnik/Włącz głośnik — połączenie wideo dźwięk przychodzący. } Odbierz. • Wyłącz mikrofon/Włącz mikrofon — wyłączanie lub włączanie Jak zakończyć połączenie wideo mikrofonu. } Rozłącz. • Przenieś dźwięk — przekaz dźwięku z i do zestawu HF Opcje połączenia wideo z funkcją Bluetooth. } Więcej, aby użyć następujących • Układ — opcje opcji: • Przełącz obrazy — pokazywanie przychodzącego lub wychodzącego • Przełącz aparat — aby przełączyć między głównym aparatem a aparatem obrazu wideo na całym ekranie. Ukryj małe zdj. Pokaż małe zdjęc. do połączeń wideo. Główny aparat • / Obraz lustrzany umożliwia pokazanie rozmówcy • — pokazywanie pełnego obrazu otoczenia. obrazu wychodzącego z aparatu.

26 Połączenia This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. • Ustawienia — opcje odbierania. Kontakt domyślny • Tryb odbierania — wyłączenie lub Jeśli jako opcję domyślną wybrano włączenie aparatu do połączeń Kontakty, są wyświetlane wszystkie wideo. informacje zapisane w folderze • Zdjęcie alternat. — wybór obrazka, Kontakty. Jeśli jako opcję domyślną który jest pokazywany rozmówcy, wybrano Kontakty z SIM, są gdy aparat jest wyłączony. wyświetlane informacje o kontaktach • Opcje dźwięku — włączenie lub zależne od zawartości karty SIM. wyłączenie mikrofonu, głośnika lub obydwu tych urządzeń jednocześnie. Jak wybrać kontakty domyślne • Jakość wideo — wybór jakości 1 W trybie gotowości wybierz obrazu przy połączeniach wideo. Menu } Kontakty } Więcej Zmiany nie mają wpływu na bieżące } Opcje } Zaawansowane połączenie. } Domyślne kontakty. 2 } Kontakty lub Kontakty z SIM. Kontakty Kontakty w pamięci telefonu Informacje o kontaktach można zapisać Kontakty można zapisać w telefonie, w pamięci telefonu lub na karcie SIM. podając nazwy lub nazwiska, numery Są dostępne następujące możliwości: telefonów i informacje personalne. Można wybrać, które informacje Do kontaktów można też dodawać o kontaktach — Kontakty czy zdjęcia i dzwonki. Do przechodzenia Kontakty z SIM — mają być między kartami oraz ich polami wyświetlane domyślnie. informacyjnymi służą przyciski , , i . Aby uzyskać przydatne informacje i zapoznać się z ustawieniami, w trybie Jak dodać kontakt do pamięci gotowości wybierz Menu } Kontakty telefonu } Więcej } Opcje. 1 Jeśli jako opcję domyślną wybrano Kontakty, w trybie gotowości wybierz Menu } Kontakty } Nowy kontakt } Dodaj.

Połączenia 27 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 2 Wprowadź nazwę lub nazwisko, Kontakty SIM a następnie } OK. Kontakty można zapisywać na karcie 3 Wprowadź numer, a następnie } OK. SIM. 4 Wybierz opcję numeru. Jak dodać kontakt do karty SIM 5 Przechodź między kartami i wybieraj 1 Jeśli jako opcję domyślną wybrano odpowiednie pola, aby wprowadzić } } dodatkowe informacje. Aby wprowadzić Kontakty z SIM, Kontakty Nowy } symbol, na przykład znak @, } Więcej kontakt Dodaj. } Dodaj symbol i wybierz symbol 2 Wprowadź nazwę lub nazwisko, } Wstaw. a następnie } OK. 6 Po wprowadzaniu wszystkich 3 Wprowadź numer, a następnie } OK informacji } Zapisz. i wybierz opcję numeru. Jeśli jest to możliwe, wprowadź dodatkowe Jak automatycznie zapisywać nazwy informacje } Zapisz. bądź nazwiska i numery telefonów na karcie SIM Stan pamięci W trybie gotowości wybierz Menu Liczba kontaktów, które można } Kontakty } Więcej } Opcje zapisać w telefonie lub na karcie SIM, } Zaawansowane } Autozapis na zależy od ilości dostępnej pamięci. SIM i wybierz Włączone. Jak obejrzeć stan pamięci Jak usunąć kontakt W trybie gotowości wybierz Menu 1 W trybie gotowości wybierz Menu } Kontakty } Więcej } Opcje } Kontakty i przewiń do kontaktu. } Zaawansowane } Stan pamięci. 2 Naciśnij i wybierz Tak. Jak usunąć wszystkie kontakty Jak korzystać z kontaktów z pamięci telefonu Kontaktów można używać na wiele W trybie gotowości wybierz Menu sposobów. Poniżej opisano, jak: } Kontakty } Więcej } Opcje • nawiązywać połączenia z kontaktami } Zaawansowane } Usuń wsz. w pamięci telefonu lub na karcie SIM, kontakty } Tak i } Tak. Nazwy • wysyłać kontakty z telefonu do lub nazwiska i numery zapisane innego urządzenia, na karcie SIM nie zostaną usunięte.

28 Połączenia This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. • kopiować kontakty do pamięci Jak wysłać kontakt telefonu i na kartę SIM, W trybie gotowości wybierz Menu • dodać obrazek, zdjęcie lub dzwonek } Kontakty i wybierz kontakt } Więcej do kontaktu w pamięci telefonu, } Wyślij kontakt i wybierz metodę • edytować kontakty, przesyłania. • synchronizować kontakty. Jak wysłać wszystkie kontakty Jak zainicjować połączenie W trybie gotowości wybierz Menu z kontaktem w pamięci telefonu } Kontakty } Więcej } Opcje 1 W trybie gotowości wybierz Menu } Zaawansowane } Wyślij wsz. } Kontakty. Przewiń do kontaktu lub kontakty i wybierz metodę przesyłania. wprowadź pierwsze litery imienia bądź nazwiska kontaktu. Jak skopiować nazwy lub nazwiska 2 Po wyróżnieniu kontaktu naciśnij i numery na kartę SIM lub , aby wybrać numer, a następnie 1 W trybie gotowości wybierz Menu } Połącz lub } Więcej } Nawiąż poł. } Kontakty } Więcej } Opcje wid. } Zaawansowane } Kopiuj do SIM. 2 Wybierz jedną z możliwości. Jak zainicjować połączenie z kontaktem na karcie SIM Skopiowanie kontaktów z telefonu na • Jeśli jako opcję domyślną wybrano kartę SIM spowoduje, że wszystkie Kontakty z SIM, w trybie gotowości informacje na karcie SIM zostaną wybierz Menu } Kontakty, a kiedy zastąpione. } kontakt zostanie wyróżniony, Połącz Jak skopiować nazwy lub nazwiska lub } Więcej } Nawiąż poł. wid. i numery do kontaktów w pamięci • Jeśli jako opcję domyślną wybrano telefonu Kontakty, w trybie gotowości wybierz 1 W trybie gotowości wybierz Menu } Kontakty } Więcej } Opcje Menu } Kontakty } Więcej } Kontakty z SIM i wybierz kontakt } Opcje } Zaawansowane } Połącz lub } Więcej } Nawiąż poł. } Kopiuj z karty SIM. wid. 2 Wybierz jedną z możliwości.

Połączenia 29 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak dodać obrazek, zdjęcie, dzwonek telefonu, w trybie gotowości wybierz lub plik wideo do kontaktu w pamięci Menu } Kontakty } Więcej } Opcje telefonu } Kontakty z SIM i wybierz nazwę 1 W trybie gotowości wybierz Menu lub nazwisko oraz numer do edycji. } Kontakty i wybierz kontakt } Więcej 2 } Więcej } Edytuj kontakt, a następnie } Edytuj kontakt. dokonaj edycji nazwy lub nazwiska 2 Przejdź do odpowiedniej karty, i numeru. a następnie wybierz Zdjęcie lub Dzwonek } Dodaj. Synchronizacja kontaktów 3 Wybierz opcję i element, a następnie Można synchronizować kontakty } Zapisz. z internetową aplikacją do zarządzania Jeśli abonament obejmuje usługę kontaktami. Więcej informacji: identyfikacji abonenta (CLI), można % 77 Synchronizacja. przypisać różne dzwonki różnym Jak zapisać i przywrócić kontakty rozmówcom. przy użyciu karty pamięci Jak edytować kontakt w pamięci W trybie gotowości wybierz telefonu Menu } Kontakty } Więcej 1 W trybie gotowości wybierz Menu } Opcje } Zaawansowane } Kontakty i wybierz kontakt } Więcej } Kopia na M. Stick lub } Edytuj kontakt. Przywróć z M.S. 2 Przejdź do właściwej karty i zaznacz Jak wybrać kolejność sortowania pole do edycji, a następnie } Edytuj. kontaktów 3 Dokonaj edycji informacji, a następnie W trybie gotowości wybierz } Zapisz. Menu } Kontakty } Więcej } } Jak edytować kontakt na karcie SIM Opcje Zaawansowane } Kolejność sortow. 1 Jeśli domyślne są kontakty na karcie SIM, w trybie gotowości wybierz Menu } Kontakty i wybierz nazwę lub nazwisko oraz numer do edycji. Jeśli domyślne są kontakty w pamięci

30 Połączenia This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Lista połączeń Szybkie wybieranie Informacje o ostatnich połączeniach. za pomocą obrazków Zapisz numery telefonów, do których Jak wybrać numer z listy połączeń chcesz mieć szybki dostęp, na 1 W trybie gotowości wybierz pozycjach 1–9 w pamięci telefonu. Połączen., a następnie wybierz Szybkie wybieranie jest zależne od odpowiednią kartę. kontaktów domyślnych % 27 Kontakt 2 Przewiń do nazwy, nazwiska lub domyślny, na przykład można szybko numeru, a następnie } Połącz lub wybierać numery zapisane na karcie } Więcej } Nawiąż poł. wid., aby SIM. zainicjować połączenie. Po przypisaniu kontaktów do pozycji Jak dodać numer z listy połączeń szybkiego wybierania, zostaną do kontaktów wyświetlone obrazki kontaktów, 1 W trybie gotowości wybierz Połączen., ułatwiające korzystanie z funkcji a następnie wybierz odpowiednią kartę. szybkiego wybierania % 30 Jak dodać 2 Przewiń do numeru, który chcesz obrazek, zdjęcie, dzwonek lub plik dodać, a następnie } Więcej } Zapisz wideo do kontaktu w pamięci telefonu. numer. 3 } Nowy kontakt Jak edytować numery szybkiego , aby utworzyć nowy wybierania kontakt, lub wybierz istniejący kontakt, 1 do którego zostanie dodany numer. W trybie gotowości wybierz Menu } Kontakty } Więcej Jak wyczyścić listę połączeń } Opcje } Szybkie wybieranie. Wybierz Połączen. } karta Wszystkie 2 Przewiń do pozycji na liście, } Więcej } Usuń wszystkie. a następnie } Dodaj lub } Więcej } Zastąp. Jak korzystać z funkcji szybkiego wybierania W trybie gotowości wprowadź numer pozycji, a następnie } Połącz.

Połączenia 31 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Poczta głosowa Przygotowanie do wybierania głosem Jeśli abonament obejmuje usługę Należy uaktywnić funkcję wybierania poczty głosowej, w sytuacjach, głosem oraz nagrać swoje polecenia gdy użytkownik nie może odebrać głosowe. Obok numeru telefonu, do połączenia, rozmówcy mogą którego jest przypisane polecenie zostawić wiadomość głosową. głosowe, pojawia się ikona.

Aby uzyskać numer poczty głosowej Jak włączyć wybieranie głosowe lub dodatkowe informacje, należy się i nagrać nazwy lub nazwiska skontaktować z operatorem sieci. 1 W trybie gotowości wybierz Menu } Ustawienia } karta Ogólne Jak wywołać usługę poczty głosowej } Sterowanie głosem } Wybieranie Naciśnij i przytrzymaj klawisz . głosowe } Uaktywnij } Tak } Nowe Jeśli jeszcze nie ustawiono numeru polec. głosow. i wybierz kontakt. poczty głosowej, } Tak i wprowadź 2 Jeśli do kontaktu jest przypisany numer. więcej niż jeden numer, to do ich wyświetlenia użyj i . Wybierz Jak edytować numer poczty głosowej numer, do którego chcesz dodać W trybie gotowości wybierz Menu } } polecenie głosowe. Nagraj polecenie Wiadomości Ustawienia głosowe, na przykład „Komórka Marka”. } Nr poczty głosowej. 3 Pojawią się instrukcje. Poczekaj na sygnał i wypowiedz polecenie Sterowanie głosem do nagrania. Polecenie głosowe Połączeniami można zarządzać przez zostanie odtworzone. tworzenie poleceń głosowych, które 4 Jeśli nagranie jest dobre, } Tak. pozwalają: Jeśli nagranie nie jest dobre, } Nie • Wybierać głosem — inicjować i powtórz krok 3. połączenie, wypowiadając Aby nagrać inne polecenie głosowe odpowiednią nazwę. dla kontaktu, ponownie } Nowe • Włączać sterowanie głosem przez polec. głosow. } Dodaj, a następnie wypowiedzenie „magicznego słowa”. powtórz kroki 2–4. • Odbierać i odrzucać połączenia podczas korzystania z zestawu HF.

32 Połączenia This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Nazwa rozmówcy Magiczne słowo Można ustawić odtwarzanie nagranej Można nagrać polecenie głosowe nazwy kontaktu, gdy przychodzi i używać go jako magicznego słowa połączenie od tego kontaktu. do uaktywniania sterowania głosem Jak włączyć lub wyłączyć bez naciskania jakichkolwiek klawiszy. odtwarzanie nazwy rozmówcy Magicznego słowa można używać W trybie gotowości wybierz wyłącznie z zestawem HF. } } Menu Ustawienia karta Należy wybrać długie, nietypowe słowo Ogólne } Sterowanie głosem lub frazę, które można łatwo odróżnić } Odtw. nazwę rozm. od mowy w tle. Wybieranie głosem Jak uaktywnić i nagrać Operację wybierania głosem należy „magiczne słowo” zacząć w trybie gotowości, korzystając 1 W trybie gotowości wybierz Menu } } z telefonu lub zestawu HF bądź Ustawienia karta Ogólne } } wypowiadając swoje „magiczne słowo”. Sterowanie głosem Magiczne słowo } Uaktywnij. Jak zainicjować połączenie 2 Pojawią się instrukcje. } Kontynuuj. 1 W trybie gotowości naciśnij Poczekaj na sygnał i wypowiedz swoje i przytrzymaj jeden z przycisków „magiczne słowo”. głośności. 3 } Tak, aby zaakceptować nagranie, 2 Poczekaj na sygnał i wypowiedz lub } Nie, aby je powtórzyć. nagraną wcześniej nazwę, na 4 Pojawią się instrukcje. } Kontynuuj przykład „Komórka Marka”. Nazwa i wybierz środowiska, w których zostanie odtworzona i rozpocznie odbieranie głosem ma być uaktywniane. się nawiązywanie połączenia. Jak zainicjować połączenie Odbieranie głosem za pomocą zestawu HF Podczas korzystania z zestawu W trybie gotowości naciśnij HF można odbierać i odrzucać i przytrzymaj przycisk zestawu połączenia, używając głosu. HF lub naciśnij przycisk zestawu słuchawkowego Bluetooth.

Połączenia 33 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Przy odbieraniu głosem można używać Jak edytować polecenia głosowe plików dzwonków w formatach MIDI, WAV 1 W trybie gotowości wybierz Menu (16 kHz), EMY lub IMY. } Kontakty i przewiń do kontaktu. 2 } Więcej } Edytuj kontakt i przejdź Jak uaktywnić odbieranie głosem do właściwej karty. i nagrać polecenia odbierania głosem 1 W trybie gotowości wybierz Menu Jak ponownie nagrać polecenie } Ustawienia } karta Ogólne głosowe } Sterowanie głosem } Odbieranie 1 W trybie gotowości wybierz Menu głosowe } Uaktywnij. } Ustawienia } karta Ogólne 2 Pojawią się instrukcje. } Kontynuuj. } Sterowanie głosem } Wybieranie Poczekaj na sygnał i powiedz „Odbierz” głosowe } Edytuj nazwy. lub inne słowo. 2 Wybierz polecenie, a następnie 3 } Tak, aby zaakceptować nagranie, } Więcej } Zastąp etyk. głos. lub } Nie, aby je powtórzyć. 3 Poczekaj na sygnał i wypowiedz 4 Pojawią się instrukcje. } Kontynuuj. polecenie. Poczekaj na sygnał i powiedz „Zajęte” lub inne słowo. Przekierowywanie połączeń 5 } Tak, aby zaakceptować nagranie, Połączenia można przekierowywać na lub } Nie, aby je powtórzyć. inny numer, na przykład numer poczty 6 Pojawią się instrukcje. } Kontynuuj głosowej. i wybierz środowiska, w których odbieranie głosem ma być uaktywniane. Gdy jest uaktywniona funkcja zastrzegania, niektóre opcje menu przekierowania są Jak odebrać lub odrzucić połączenie, niedostępne. % 37 Zastrzeganie używając poleceń głosowych połączeń. Gdy telefon zadzwoni, powiedz: Telefon ma następujące możliwości: „Odbierz”, aby odebrać połączenie; • Zawsze przekier. — wszystkie „Zajęte”, aby odrzucić połączenie. • • połączenia. • Kiedy zajęty — jeśli trwa rozmowa.

34 Połączenia This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. • Nieosiągalny — jeśli telefon jest Jak włączyć lub wyłączyć usługę wyłączony lub znajduje się poza połączenia oczekującego zasięgiem sieci. W trybie gotowości wybierz Menu • Nie odebrano — jeśli połączenie nie } Ustawienia } karta Połączenia zostanie odebrane po określonym } Zarządzanie połącz. } Poł. czasie. oczekujące. Jak włączyć przekierowywanie Jak zainicjować drugie połączenie połączeń 1 } Więcej } Zawieś, aby zawiesić 1 W trybie gotowości wybierz Menu aktywne połączenie. } Ustawienia } karta Połączenia 2 Wprowadź numer, z którym chcesz } Przekierowania. się połączyć, a następnie } Więcej 2 Wybierz typ połączenia i jedną } Połącz. z opcji przekierowania, a następnie } Uaktywnij. Odbieranie drugiego połączenia 3 Wprowadź numer telefonu, na który Odbierając drugie połączenie, można: chcesz przekierowywać połączenia, } Odbierz i zawiesić aktywne lub naciśnij Wyszukaj, aby wyszukać połączenie. } Zajęte, aby je odrzucić } kontakt, a następnie Wybierz. i kontynuować bieżące połączenie. } Jak wyłączyć przekierowywanie Zastąp poł. aktywne, aby je odebrać połączeń i zakończyć bieżące połączenie. Przewiń do opcji przekierowania, Obsługa dwóch połączeń głosowych a następnie } Dezaktywuj. Gdy jedno połączenie jest aktywne, Więcej niż jedno połączenie a drugie zawieszone, można: Telefon może obsługiwać więcej • } Więcej } Przełącz, aby niż jedno połączenie naraz. przełączać między tymi połączeniami. Usługa połączeń oczekujących • } Więcej } Przyłącz rozmowy, Gdy funkcja jest włączona, drugie aby złączyć dwie rozmowy. połączenie jest sygnalizowane dźwiękiem.

Połączenia 35 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. • } Więcej } Przekaż połączen., aby Jak dodać nowego uczestnika połączyć dwie rozmowy. Połączenia 1 } Więcej } Zawieś, aby zawiesić użytkownika z oboma rozmówcami złączone połączenia. zostaną przerwane. 2 } Więcej } Drugie połącz. i połącz • } Rozłącz i } Tak, aby wznowić się z następną osobą, która ma zawieszone połączenie. dołączyć do grupy konferencyjnej. } } • Rozłącz i Nie, aby zakończyć 3 } Więcej } Przyłącz rozmowy. oba połączenia. 4 Powtórz kroki od 1 do 3, aby dodać Nie można odebrać trzeciego kolejnych uczestników. połączenia bez zakończenia jednego z dwóch pierwszych połączeń lub Jak rozłączyć uczestnika bez złączenia ich w połączenie } Więcej } Rozłącz uczestn. i wybierz konferencyjne. uczestnika, którego chcesz wykluczyć z połączenia konferencyjnego. Połączenia konferencyjne Można uruchomić połączenie Jak przeprowadzić prywatną rozmowę konferencyjne, złączając połączenie 1 } Więcej } Rozmawiaj z i zaznacz aktywne i połączenie zawieszone. uczestnika, z którym chcesz rozmawiać. Następnie można zawiesić połączenie 2 } Więcej } Przyłącz rozmowy, aby konferencyjne i dodać do pięciu wznowić połączenie konferencyjne. uczestników lub po prostu nawiązać następne połączenie. Dwie linie głosowe Mając abonament, który obejmuje W przypadku połączeń, w których obsługę różnych linii, można uczestniczy kilka osób, mogą nawiązywać osobne połączenia być naliczane dodatkowe opłaty. z osobami o różnych numerach Po dokładniejsze informacje należy się zwrócić do operatora sieci. telefonu. Jak wybrać linię dla połączeń Jak złączyć dwa połączenia wychodzących w połączenie konferencyjne W trybie gotowości wybierz Menu } Więcej } Przyłącz rozmowy. } Ustawienia } karta Połączenia. Wybierz linię 1 lub 2.

36 Połączenia This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak zmienić nazwę linii Jak akceptować wszystkie } Ustawienia } karta Wyświetlacz połączenia } Edytuj nazwy linii. Wybierz linię W trybie gotowości wybierz Menu do edycji. } Ustawienia } karta Połączenia } Zarządzanie połącz. } Akceptuj Moje numery połączenia } Od wszystkich. Własne numery telefonów można Zastrzeganie połączeń wyświetlać, dodawać i edytować. Możliwe jest zastrzeganie połączeń Jak sprawdzić swoje numery wychodzących i przychodzących. telefonów Potrzebne jest hasło otrzymane od W trybie gotowości wybierz Menu usługodawcy. } Kontakty } Więcej } Opcje } Numery specjalne } Moje numery Jeśli połączenia przychodzące są i wybierz jedną z opcji. przekierowywane, nie można włączyć niektórych opcji funkcji zastrzegania. Filtr połączeń Można zastrzec następujące Odbieranie można ograniczyć tylko połączenia: do połączeń z wybranych numerów. • Wszystkie wychodz. — wszystkie Jeśli jest uaktywniona opcja połączenia wychodzące. przekierowywania Kiedy zajęty, • Wych. zagraniczne — wszystkie połączenia będą przekierowywane. międzynarodowe połączenia Jak dodać numery do listy wychodzące. akceptowanych rozmówców • Wychodz. - roaming — wszystkie międzynarodowe połączenia W trybie gotowości wybierz Menu } } wychodzące oprócz połączeń Ustawienia karta Połączenia z własnym krajem. } Zarządzanie połącz. } Akceptuj } } • Wszystkie przychodz. — wszystkie połączenia Tylko z listy Edytuj połączenia przychodzące. } Dodaj. Wybierz kontakt lub } Grupy % • Przychodz. - roaming — wszystkie 39 Grupy. połączenia przychodzące, gdy użytkownik przebywa za granicą % 23 Sieci.

Połączenia 37 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak włączyć lub wyłączyć Jak włączyć lub wyłączyć zastrzeganie połączeń wybieranie stałe 1 W trybie gotowości wybierz Menu 1 W trybie gotowości wybierz Menu } Ustawienia } karta Połączenia } Kontakty } Więcej } Opcje } Zarządzanie połącz. } Numery specjalne } Wybieranie } Zastrzeganie. Wybierz opcję. stałe i wybierz Uaktywnij lub 2 Wybierz polecenie Uaktywnij lub Dezaktywuj. Dezaktywuj, wprowadź hasło i } OK. 2 Wprowadź kod PIN2, } OK, a następnie ponownie } OK Wybieranie stałe w celu potwierdzenia. Funkcja wybierania stałego Jak zapisać numer stały umożliwia nawiązywanie połączeń W trybie gotowości wybierz Menu tylko z określonymi numerami } Kontakty } Więcej } Opcje zapisanymi na karcie SIM. Numery } Numery specjalne } Wybieranie stałe są chronione przez kod PIN2. stałe } Numery stałe } Nowy numer Z międzynarodowymi numerami i wprowadź informacje. alarmowymi można się łączyć nawet wtedy, gdy jest włączone wybieranie Czas i koszt połączenia stałe. Podczas rozmowy na wyświetlaczu pojawia się czas połączenia. Można zapisywać nawet fragmenty Użytkownik może sprawdzić czas numerów. Na przykład zapisanie trwania ostatniego połączenia, połączeń numeru 0123456 umożliwia wychodzących oraz czas łączny. inicjowanie połączeń z numerami rozpoczynającymi się od 0123456. Jak sprawdzić czas połączenia W trybie gotowości wybierz Menu Gdy wybieranie stałe jest uaktywnione, } } wyświetlanie numerów telefonów Ustawienia karta Połączenia } } zapisanych na karcie SIM i ich Czas i koszt Liczniki połączeń. porządkowanie może nie być możliwe.

38 Połączenia This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Dodatkowe funkcje połączeń Wyświetlanie lub ukrywanie swojego numeru Sygnały tonowe Jeśli abonament obejmuje usługę Wysyłając sygnały tonowe podczas zastrzegania identyfikowania abonenta połączenia, można korzystać z usług (CLIR), przy inicjowaniu połączenia bankowych lub automatycznej można ukryć numer swojego telefonu. sekretarki. Jak zawsze pokazywać lub ukrywać Jak korzystać z sygnałów tonowych swój numer telefonu • Naciśnij – , lub , 1 W trybie gotowości wybierz Menu aby wysłać sygnały tonowe. } Ustawienia } karta Połączenia • } Więcej } Wyłącz tony lub Włącz } Pokaż lub ukryj nr. tony, aby włączyć lub wyłączyć 2 Wybierz polecenie Pokaż numer, sygnały tonowe podczas połączenia. Ukryj numer lub Określa sieć. • Aby wyczyścić ekran po zakończeniu połączenia, naciśnij . Grupy Notatnik Numery i adresy e-mail można Ekranu można używać w charakterze łączyć w grupy, aby wysyłać wiadomości do kilku odbiorców notatnika, aby zapisać numer telefonu % w trakcie połączenia. Po zakończeniu naraz 40 Przesyłanie wiadomości. rozmowy numer pozostanie na ekranie Ponadto grupy (z numerami) można i będzie można go wybrać lub zapisać wykorzystywać do tworzenia list w książce telefonicznej. akceptowanych rozmówców % 37 Filtr połączeń. Jak wybrać lub zapisać numer z notatnika } Połącz, aby wybrać numer, lub } Więcej } Zapisz numer i wybierz lub utwórz kontakt, aby zapisać w nim numer.

Połączenia 39 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak utworzyć grupę numerów Przesyłanie wiadomości i adresów e-mail 1 W trybie gotowości wybierz Menu Wiadomości tekstowe, wiadomości } Kontakty } Więcej } Opcje obrazkowe, wiadomości głosowe, } Grupy } Nowa grupa } Dodaj. e-mail, funkcja Moi znajomi. 2 Wprowadź nazwę grupy, } Kontynuuj. Telefon umożliwia przesyłanie 3 } Dodaj, aby odszukać i wybrać różnych rodzajów wiadomości. numer lub adres e-mail kontaktu. Skontaktuj się z usługodawcą, 4 Powtórz krok 3, aby dodać więcej aby dowiedzieć się, z jakich usług numerów lub adresów e-mail. możesz korzystać. Aby uzyskać } Gotowe. więcej informacji, odwiedź witrynę www.sonyericsson.com/support. Wizytówki Można dodać własną wizytówkę Wiadomości tekstowe (SMS) jako kontakt. Wiadomości tekstowe mogą także zawierać zwykłe obrazki, efekty Jak dodać własną wizytówkę dźwiękowe, animacje i melodie. W trybie gotowości wybierz Menu Ponadto można tworzyć szablony } Kontakty } Więcej } Opcje } Moja i używać ich do tworzenia wiadomości. wizytówka i dodaj informacje dotyczące wizytówki } Zapisz. Jeśli wiadomość tekstowa jest wysyłana do grupy, opłata zależy Jak wysłać własną wizytówkę od liczby jej członków. W trybie gotowości wybierz Menu } Kontakty } Więcej } Opcje } Moja Zanim zaczniesz wizytówka } Wyślij wizytówkę Numer centrum usług otrzymuje i wybierz metodę przesyłania. się od usługodawcy i zwykle jest on zapisany na karcie SIM. W przeciwnym wypadku można go wpisać samodzielnie.

40 Przesyłanie wiadomości This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak ustawić numer centrum usług 3 } Wpisz nr telefonu i wprowadź 1 W trybie gotowości wybierz Menu numer lub } Wyszukaj kontakt aby } Wiadomości } Ustawienia } Wiad. pobrać numer lub grupę z menu tekstowa } Centrum usług. Jeśli Kontakty, lub wybierz spośród numer centrum usług jest zapisany niedawnych odbiorców } Wyślij. na karcie SIM, będzie wyświetlany Aby wysłać wiadomość na adres e-mail, na liście. należy ustawić numer bramy dla takich 2 Jeśli nie jest wyświetlany żaden wiadomości. W tym celu } Wiadomości numer, } Edytuj } Nowe centrum usł. } Ustawienia } Wiad. tekstowa i wprowadź numer, łącznie z prefiksem } Bramka e-mail. Numer należy uzyskać międzynarodowym „+” oraz kodem od usługodawcy. kraju/regionu, po czym } Zapisz. Jak skopiować tekst i wkleić Wysyłanie wiadomości tekstowych go do wiadomości Aby uzyskać informacje 1 Podczas pisania wiadomości dotyczące wprowadzania liter, } Więcej } Kopiuj i wklej. % 18 Wprowadzanie liter. 2 } Kopiuj wszystko lub } Zaznacz i kopiuj, a następnie za pomocą Niektóre znaki właściwe dla określonych klawisza nawigacyjnego przejdź do języków zajmują więcej miejsca. odpowiedniego miejsca i zaznacz W przypadku niektórych języków tekst w wiadomości. w celu zaoszczędzenia miejsca można } } } wyłączyć funkcję Znaki narodowe. 3 Więcej Kopiuj i wklej Wklej. Jak napisać i wysłać wiadomość Jak wstawić element do wiadomości tekstową tekstowej 1 Podczas pisania wiadomości } Więcej 1 W trybie gotowości wybierz Menu } } Wiadomości } Napisz nową Dodaj element. } Wiad. tekst. 2 Wybierz opcję, a następnie element, 2 Napisz wiadomość i } Kontynuuj. na przykład obrazek. (Wiadomość można zapisać na później w folderze Wersje robocze, wybierając } Zapisz wiadom.).

Przesyłanie wiadomości 41 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Wiadomość tekstową można przekształcić Jak zapisywać i usuwać wiadomości na wiadomość obrazkową. Podczas tekstowe pisania wiadomości } Więcej } Na wiad. Odebrane wiadomości tekstowe obrazk. i kontynuuj tworzenie wiadomości są zapisywane w pamięci telefonu. obrazkowej, % 44 Wiadomości Gdy pamięć telefonu się zapełni, obrazkowe (MMS). to aby można było odbierać nowe wiadomości, trzeba usunąć Odbieranie wiadomości tekstowych dotychczasowe wiadomości lub Jeśli została odebrana wiadomość przenieść je na kartę SIM. Wiadomości tekstowa, pojawi się ona w menu zapisane na karcie SIM pozostają na czynności, jeżeli opcja Nowe zdarzenia niej do czasu usunięcia. jest ustawiona na Menu czynności. } Wyświetl, aby przeczytać Jak zapisać wiadomość wiadomość. 1 W trybie gotowości wybierz Menu } Wiadomości } Przychodzące Nowe zdarzenia Jeżeli opcja jest i wybierz wiadomość do zapisania. ustawiona na Podręczne, pojawi 2 } Więcej } Zapisz wiadom. się pytanie, czy chcesz przeczytać } wiadomość tekstową. } Tak, aby 3 Elementy zapisane, aby zapisać } przeczytać wiadomość, lub } Nie, aby na karcie SIM, lub Szablony, aby przeczytać ją później. Po przeczytaniu zapisać wiadomość jako szablon wiadomości tekstowej } Więcej, aby w pamięci telefonu. wyświetlić opcje, lub , aby Jak zapisać element z wiadomości zamknąć wiadomość. tekstowej Jak połączyć się z numerem 1 Podczas czytania wiadomości zawartym w wiadomości tekstowej zaznacz numer telefonu, obrazek Zaznacz numer telefonu widoczny lub adres internetowy do zapisania, } w wiadomości, a następnie } Połącz. a następnie Więcej. 2 } Użyj (zostanie wyświetlony wybrany numer telefonu) } Zapisz numer, aby zapisać numer telefonu, lub } Zapisz obrazek, aby zapisać obrazek, lub

42 Przesyłanie wiadomości This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. } Użyj (zostanie wyświetlona wybrana opłata. Wszystkie części długiej zakładka) } Zapisz zakładkę, aby wiadomości mogą nie zostać zapisać zakładkę. odebrane jednocześnie.

Jak usunąć wiadomość Należy dowiedzieć się u usługodawcy, 1 W trybie gotowości wybierz Menu jaka jest maksymalna liczba wiadomości, } Wiadomości i wybierz folder. które można powiązać. 2 Zaznacz wiadomość do usunięcia Jak włączyć długie wiadomości i naciśnij . W trybie gotowości wybierz Menu Jak zapisać lub usunąć kilka } Wiadomości } Ustawienia wiadomości } Wiad. tekstowa } Maks. długość 1 W trybie gotowości wybierz Menu wiad. } Maks. dostępna. } Wiadomości i wybierz folder. Szablony wiadomości tekstowych 2 Zaznacz wiadomość i } Więcej } Usuń wsz. wiad., aby usunąć Można dodać nowy szablon lub zapisać wiadomość jako szablon wszystkie wiadomości w folderze, % lub } Zaznacz kilka, a następnie w pamięci telefonu 42 Jak zapisać przewijaj i zaznacz poszczególne wiadomość. wiadomości, naciskając Zaznacz Jak dodać szablon lub Odznacz. 1 W trybie gotowości wybierz Menu } } 3 Więcej Zapisz wiadom., aby } Wiadomości } Szablony } Nowy } zapisać wiadomości, lub Usuń szablon } Tekst. wiadomości, aby usunąć wiadomości. 2 Wpisz tekst } OK. Długie wiadomości 3 Wprowadź tytuł } OK. Liczba znaków, jaką może zawierać Jak użyć szablonu wiadomość, zależy od języka 1 W trybie gotowości wybierz Menu wpisywania. Aby wysłać długą } Wiadomości } Szablony wybierz wiadomość, można powiązać dwie szablon } Użyj } Wiad. tekst. lub więcej wiadomości. Za każdą } z wiadomości tworzących długą 2 Dodaj tekst lub Kontynuuj wiadomość jest pobierana osobna i wybierz odbiorcę, do którego ma zostać wysłana wiadomość.

Przesyłanie wiadomości 43 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Opcje wiadomości Wiadomości Dla wielu opcji wiadomości można obrazkowe (MMS) ustawić wartości domyślne, ale można Wiadomości obrazkowe mogą też wybierać ustawienia przy każdym zawierać tekst, obrazki, zdjęcia, wysyłaniu wiadomości. slajdy, nagrania dźwiękowe, filmy Jak ustawić domyślne opcje wideo, podpisy i załączniki. wiadomości tekstowej Wiadomości obrazkowe można W trybie gotowości wybierz Menu wysyłać do telefonów komórkowych } Wiadomości } Ustawienia } Wiad. i na adresy e-mail. tekstowa i wybierz opcje do zmiany. Zanim zaczniesz Jak ustawić opcje wiadomości Nadawca i odbiorca muszą mieć dla konkretnej wiadomości abonamenty obejmujące usługę 1 Po napisaniu wiadomości i wybraniu przesyłania wiadomości obrazkowych. } } odbiorcy Więcej Zaawansowane. Jeśli w telefonie nie ma żadnego 2 Wybierz opcję, którą chcesz zmienić, profilu internetowego ani serwera a następnie } Edytuj i wybierz nowe wiadomości, wszystkie potrzebne ustawienie } Gotowe. ustawienia wiadomości MMS można otrzymać automatycznie od Jak sprawdzić stan dostarczania wysłanej wiadomości operatora sieci lub pobrać z witryny www.sonyericsson.com/support. W trybie gotowości wybierz Menu } Wiadomości } Elementy wysłane Przed wysłaniem wiadomości i wybierz wiadomość tekstową obrazkowej można sprawdzić, } Wyświetl } Więcej } Wyświetl czy został ustawiony adres serwera status. wiadomości i profil internetowy. W tym celu w trybie gotowości wybierz Menu } Wiadomości } Ustawienia } Wiadomość MMS } Profil MMS i wybierz profil. } Więcej } Edytuj } Serwer wiadomości, a następnie } Więcej } Edytuj } Profil internetowy.

44 Przesyłanie wiadomości This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak utworzyć i wysłać wiadomość Jak wybrać dodatkowe opcje obrazkową wysyłania 1 W trybie gotowości wybierz Menu 1 Po napisaniu wiadomości i wybraniu } Wiadomości } Napisz nową odbiorcy } Więcej. } Wiad. obrazk. Przewiń , aby 2 } Dodaj odbiorcę, aby dodać użyć opcji paska narzędzi. Przewiń odbiorców, lub } Edytuj odbiorców, lub , aby wybrać opcję. aby edytować i dodać odbiorców. 2 Gdy wszystko jest gotowe do } Edytuj temat, aby zmienić temat wysyłania, } Więcej } Kontynuuj. wiadomości, lub } Zaawansowane, 3 } Wpisz adres e-mail lub } Wpisz nr aby wybrać więcej opcji wysyłania. telefonu lub } Wyszukaj kontakt, aby Odbieranie wiadomości wyszukać numer lub grupę w folderze obrazkowych Kontakty bądź wybrać z listy ostatnich Można określić, jak pobierać odbiorców, a następnie } Wyślij. wiadomości obrazkowe i jak Podczas tworzenia i edytowania zapisywać elementy otrzymywane wiadomości obrazkowych można w wiadomościach obrazkowych. korzystać z funkcji kopiowania i wklejania % 41 Jak skopiować tekst Jak włączyć pobieranie i wkleić go do wiadomości. automatyczne W trybie gotowości wybierz Menu Jak ustawić domyślne opcje } Wiadomości } Ustawienia wiadomości obrazkowych } Wiadomość MMS } Autom. W trybie gotowości wybierz Menu pobieranie, aby wyświetlić i wybrać } Wiadomości } Ustawienia jedną z następujących opcji: } Wiadomość MMS i wybierz opcje do zmiany. • Zawsze — pobieranie automatyczne. Dodatkowe opcje wysyłania • Pytaj w roamingu — pytanie Można zażądać raportu o przeczytaniu o pobranie poza siecią macierzystą. lub dostarczeniu wiadomości • Nigdy w roamin. — wyłączenie oraz ustawić priorytet konkretnej pobierania poza siecią macierzystą. wiadomości. Można także dodać do • Zawsze pytaj — z pytaniem wiadomości kolejnych odbiorców. o pobranie.

Przesyłanie wiadomości 45 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. • Wyłączone — nowe wiadomości Usuwanie wiadomości obrazkowych pojawiają się w folderze Wiadomości obrazkowe są zapisywane Przychodzące. Zaznacz w pamięci telefonu. Gdy pamięć wiadomość, a następnie telefonu się zapełni, trzeba usunąć } Wyświetl, aby ją pobrać. dotychczasowe wiadomości, aby można było odbierać nowe. Zaznacz Jak odebrać wiadomość obrazkową wiadomość i naciśnij , aby ją Jeśli została odebrana automatycznie usunąć. pobrana wiadomość obrazkowa, pojawi się ona w menu czynności, Szablony wiadomości obrazkowych jeżeli opcja Nowe zdarzenia jest Można dodać nowy szablon lub użyć ustawiona na Menu czynności. szablonu zdefiniowanego wcześniej. } Wyświetl, aby przeczytać wiadomość. Jak dodać szablon 1 W trybie gotowości wybierz Menu Jeżeli opcja Nowe zdarzenia jest } Wiadomości } Szablony } Nowy ustawiona na Podręczne, pojawi szablon } Wiad. obrazk. się pytanie, czy chcesz przeczytać 2 } Więcej, aby dodać nowe elementy. wiadomość obrazkową. } Tak, 3 } Zapisz, wprowadź tytuł, a następnie aby przeczytać lub odtworzyć. } OK, aby zapisać szablon. } Stop, aby zakończyć odtwarzanie lub czytanie, } Odpow. lub } Więcej, Jak edytować szablon aby wyświetlić opcje. Aby zamknąć W trybie gotowości wybierz Menu wiadomość, naciśnij . } Wiadomości } Szablony i wybierz szablon z listy } Więcej } Edytuj Jak zapisać element z wiadomości szablon, aby edytować szablon, obrazkowej } Zapisz, wprowadź tytuł } OK, Po wyświetleniu wiadomości aby zapisać zmiany. obrazkowej } Więcej } Zapisz elementy, a następnie wybierz element z wyświetlonej listy.

46 Przesyłanie wiadomości This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak użyć szablonu Odbieranie wiadomości głosowych W trybie gotowości wybierz Menu Jeśli została odebrana automatycznie } Wiadomości } Szablony i wybierz pobrana wiadomość głosowa, pojawi szablon z listy } Użyj } Kontynuuj się ona w menu czynności, jeżeli opcja i wybierz odbiorcę wiadomości Nowe zdarzenia jest ustawiona na } Wyślij. Menu czynności. } Odtwórz, aby odsłuchać wiadomość. Wiadomości głosowe Jeżeli opcja Nowe zdarzenia jest Można wysyłać i odbierać nagrania ustawiona na Podręczne, pojawi dźwiękowe jako wiadomości głosowe. się pytanie, czy chcesz odsłuchać wiadomość głosową. } Tak, aby Nadawca i odbiorca muszą mieć } abonament obejmujący obsługę odtworzyć wiadomość, lub Nie, aby wiadomości obrazkowych. odtworzyć ją później. Po odsłuchaniu wiadomości głosowej } Więcej, aby Jak nagrać i wysłać wiadomość wyświetlić listę opcji. Aby zamknąć głosową wiadomość, naciśnij . 1 W trybie gotowości wybierz Menu } Wiadomości } Napisz nową E-mail } Wiad. głosowa. Telefon pozwala czytać na bieżąco 2 Nagraj wiadomość. } Zatrzymaj, otrzymywane wiadomości e-mail. aby zakończyć. Napisz wiadomość, dołącz zdjęcie 3 } Wyślij, aby wysłać wiadomość. w wysokiej rozdzielczości zrobione 4 } Wpisz adres e-mail, aby wstawić przy użyciu aparatu w telefonie, adres e-mail odbiorcy, lub } Wpisz nr nagrany plik dźwiękowy lub wideo telefonu, aby wpisać numer telefonu i wyślij wiadomość do przyjaciół odbiorcy, lub } Wyszukaj kontakt, lub znajomych. Możesz również aby wyszukać numer lub grupę wśród odpowiadać na wiadomości Kontaktów bądź wybrać z listy i przesyłać je dalej za pomocą ostatnich odbiorców } Wyślij. telefonu, tak samo, jak na komputerze.

Przesyłanie wiadomości 47 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. W telefonie można używać tego • Informacje o ustawieniach mogą samego adresu e-mail jaki działa wynikać z konfiguracji programu na komputerze. W tym celu należy do obsługi poczty e-mail na określić w telefonie takie same komputerze. ustawienia poczty e-mail jakie obowiązują na komputerze. Aby Jakie informacje są potrzebne? używać w telefonie tego samego Minimalny zestaw wymaganych adresu e-mail jaki działa na informacji jest następujący: komputerze, wykonaj jedną z następujących czynności: Typy ustawień Przykłady • Odbierz automatycznie niezbędne Protokół POP3 lub IMAP4 ustawienia Adres e-mail jan.kowalski@ Najłatwiejsza metoda skonfigurowania przykład.com adresu polega na bezpośrednim Serwer przych. mail.przykład.com przesłaniu ustawień do telefonu. W tym celu na komputerze Nazwa użytkown. jkowalski podłączonym do Internetu Hasło zX123 należy przejść na stronę Serwer wychodz. mail.przykład.com www.sonyericsson.com/support.

• Wprowadź ustawienia ręcznie Na rynku działa wielu różnych dostawców • Uzyskaj informacje o ustawieniach poczty e-mail. Mogą oni posługiwać się od swojego dostawcy poczty e-mail. różnymi nazwami ustawień i wymagać Dostawca poczty e-mail jest to różnych informacji. Nie wszyscy osoba lub firma, która przydzieliła usługodawcy zapewniają dostęp Ci adres e-mail, na przykład główny do poczty e-mail. informatyk w firmie lub usługodawca internetowy. Pomoc w telefonie • Informacje o ustawieniach mogą Podczas wprowadzania ustawień znajdować się w specjalnym są dostępne różne instrukcje dokumencie, który przekazał konfiguracyjne oraz informacje Ci dostawca poczty e-mail. Pomocy.

48 Przesyłanie wiadomości This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak wprowadzić ustawienia poczty 3 Naciśnij , aby przejść do ustawienia e-mail i wprowadzić następujące minimalne 1 W trybie gotowości wybierz Menu wymagane ustawienia: } Wiadomości } E-mail } Ustawienia. • } Sygnał e-mail i wybierz dźwięk 2 Po wprowadzeniu ustawień alarmu dla nowych wiadomości. } Przychodzące } Więcej } Wyślij • Łącz, używając i wybierz konto i odbierz, aby uzyskać dostęp do danych (podane przez operatora swojej poczty e-mail. sieci, } Informacje). Po wprowadzeniu niezbędnych • Adres e-mail, wprowadź swój adres ustawień telefon jest gotowy do e-mail. połączenia z serwerem poczty • Protokół (POP3 lub IMAP4). e-mail, za pośrednictwem którego • Serwer przych., wprowadź nazwę są wysyłane i odbierane wiadomości serwera. e-mail. • Nazwa użytkown., wprowadź nazwę użytkownika konta e-mail. Dodatkowe informacje można uzyskać • Hasło, wprowadź hasło użytkownika od usługodawcy oferującego konta e-mail. pocztę e-mail lub w witrynie • Serwer wychodz., wprowadź www.sonyericsson.com/support. nazwę serwera. Jak utworzyć konto e-mail Jak wprowadzić zaawansowane 1 W trybie gotowości wybierz Menu ustawienia konta e-mail (opcjonalne } Wiadomości } E-mail } Ustawienia w większości przypadków) } Nowe konto } Dodaj. 1 W trybie gotowości wybierz Menu 2 Wprowadź nazwę konta, a następnie } Wiadomości } E-mail } Ustawienia. } OK. Aby uzyskać pomoc, 2 Wybierz konto do edycji } Więcej } Instrukcje konfigur., lub naciśnij } Edytuj konto } Ustawienia i przejdź do ustawienia } Informacje. zaawans. 3 Naciśnij , aby wybrać i wprowadzić ustawienia, jeśli są wymagane przez dostawcę poczty e-mail, na przykład Okres sprawdzania.

Przesyłanie wiadomości 49 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak odebrać i przeczytać 4 Naciśnij , aby wybrać pole tematu, wiadomość e-mail wpisz temat wiadomości e-mail, 1 W trybie gotowości wybierz a następnie } OK. Aby poddać Menu } Wiadomości } E-mail temat edycji, } Edytuj. } Przychodzące } Wyś./odb., kiedy 5 Naciśnij , aby wybrać pole tekstowe, skrzynka odbiorcza jest pusta, lub napisz wiadomość, a następnie } OK. } Wiadomości } E-mail Aby poddać wiadomość edycji, } Przychodzące } Więcej } Wyślij } Edytuj. i odbierz, aby pobrać nowe 6 Naciśnij , aby wybrać pole wiadomości. Wykonanie tej czynności załącznika. } Dodaj i wybierz typ powoduje również wysłanie wszystkich załącznika, który chcesz dodać, wiadomości ze skrzynki nadawczej. } Wybierz, aby wybrać załącznik, 2 Zaznacz wiadomość w skrzynce który chcesz dodać. Aby dodać } odbiorczej, a następnie Wyświetl, więcej załączników, } Dodaj. aby ją przeczytać. 7 } Kontynuuj } Wyślij lub Więcej Jak napisać i wysłać nową } Zapisz w Wysył., aby zapisać wiadomość e-mail wiadomość i wysłać ją później. 1 W trybie gotowości wybierz Menu } Wiadomości } E-mail } Napisz Podczas tworzenia i edytowania nową. wiadomości e-mail można korzystać z funkcji kopiowania i wklejania 2 } Dodaj, aby wypełnić pole odbiorcy, % } 41 Jak skopiować tekst i wkleić Wpisz adres e-mail, aby wpisać go do wiadomości. adres e-mail, } OK lub } Wyszukaj kontakt, aby wybrać odbiorcę Jak zapisać wiadomość e-mail } z Kontaktów Wybierz, lub wybrać 1 W trybie gotowości wybierz Menu adres e-mail z listy ostatnich } } } Wiadomości E-mail odbiorców Wybierz. } Przychodzące. } 3 Edytuj, aby wypełnić pole odbiorcy 2 Zaznacz wiadomość, a następnie (po dodaniu). Aby dodać kolejnych } Więcej } Zapisz wiadom. odbiorców, wybierz Do, Dw lub Udw, } Zapisana poczta. a następnie wybierz odbiorców do dodania. Po wybraniu odbiorców } Gotowe.

50 Przesyłanie wiadomości This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak odpowiedzieć na wiadomość Poczta e-mail w trybie push e-mail Możesz otrzymywać na telefon 1 Wybierz wiadomość w skrzynce powiadomienia z serwera poczty odbiorczej, na którą chcesz e-mail o nowych wiadomościach odpowiedzieć, i } Więcej e-mail, jeśli ta usługa jest oferowana } Odpowiedz lub otwórz wiadomość przez dostawcę poczty e-mail. i } Odpow. 2 } Tak, aby włączyć otrzymaną Jak włączyć powiadomienia } Nie o wypychanych wiadomościach wiadomość do odpowiedzi, lub , e-mail aby ją pominąć. • Kiedy używasz funkcji Wyślij 3 Napisz wiadomość w polu tekstowym, i odbierz, } Tak, aby ją włączyć w razie a następnie } OK. Aby poddać potrzeby, lub wiadomość edycji, } Edytuj. W trybie gotowości wybierz Menu } } • 4 Kontynuuj Wyślij. } Wiadomości } E-mail } Ustawienia. } Jak wyświetlić lub zapisać załącznik Wybierz konto do edycji Więcej z wiadomości e-mail } Edytuj konto } Ustawienia } Wyświetl wiadomość } Więcej zaawans. E-mail w trybie Push, } Załączniki } Wyświetl, aby a następnie wybierz opcję. wyświetlić element lub wybrać Jak usunąć wiadomość e-mail (POP3) element do zapisania. 1 W trybie gotowości wybierz Aktywne konto e-mail Menu } Wiadomości } E-mail } } Jeśli korzysta się z kilku kont e-mail, Przychodzące Więcej. jedno z nich można ustawić jako 2 } Zaznacz do usun. lub } Zaznacz aktywne. kilka } Zaznacz lub Odznacz. Jak zmienić aktywne konto e-mail Zaznaczone wiadomości zostaną usunięte podczas następnego W trybie gotowości wybierz Menu połączenia z serwerem. } Wiadomości } E-mail } Ustawienia i wybierz konto.

Przesyłanie wiadomości 51 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak usunąć wiadomość e-mail Jak wprowadzić ustawienia serwera (IMAP4) 1 W trybie gotowości wybierz Menu 1 W trybie gotowości wybierz } Wiadomości } Moi znajomi Menu } Wiadomości } E-mail } Ustaw. } Przychodzące } Więcej. 2 Dodaj nazwę użytkownika, hasło, 2 } Zaznacz do usun. lub } Zaznacz informacje dotyczące serwera kilka } Zaznacz lub Odznacz. i wybierz profil internetowy, który 3 } Więcej } Wyczyść Przych., będzie używany. Te informacje aby usunąć wiadomości. można uzyskać od usługodawcy. Wszystkie wiadomości w telefonie i na Jak się zalogować do serwera serwerze zaznaczone do usunięcia Moi znajomi w telefonie zostaną usunięte. W trybie gotowości wybierz Menu } Wiadomości } Moi znajomi Moi znajomi } Zaloguj. Po połączeniu się z serwerem Moi znajomi i zalogowaniu do niego Jak się wylogować } } można się komunikować w trybie Więcej Wyloguj. online z ulubionymi znajomymi. Jak dodać kontakt do listy Jeśli abonament obejmuje usługi W trybie gotowości wybierz Menu wiadomości błyskawicznych } Wiadomości } Moi znajomi } karta i dostępności, użytkownik będzie Kontakty } Więcej } Dodaj kontakt. widzieć status kontaktów będących w trybie online oraz będzie mógł się Jak wysłać wiadomość czatu z nimi wymieniać wiadomościami z serwera Moi znajomi błyskawicznymi. Jeśli w telefonie 1 W trybie gotowości wybierz Menu nie ma żadnych ustawień, należy } Wiadomości } Moi znajomi } karta wprowadzić ustawienia serwera. Kontakty i wybierz kontakt z listy. 2 } Czatuj i wpisz wiadomość, Więcej informacji na ten temat } może udzielić usługodawca. a następnie Wyślij. Można także kontynuować czat na karcie Rozmowy.

52 Przesyłanie wiadomości This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Status Jak uruchomić grupę czatu Swój status można pokazać tylko 1 W trybie gotowości wybierz Menu własnym kontaktom lub wszystkim } Wiadomości } Moi znajomi } karta użytkownikom na serwerze Moi Grupy czatu } Więcej } Dod. grupę znajomi. czatu } Nowa grupa czatu. 2 Wybierz z listy kontaktów te kontakty, Jak ustawić status które chcesz zaprosić do grupy czatu, 1 W trybie gotowości wybierz Menu a następnie } Kontynuuj. } Wiadomości } Moi znajomi 3 Napisz krótki tekst zaproszenia do } Więcej } Ustawienia i wybierz czatu, } Wyślij. Wyświetl mój status. 2 } Wszystkim lub Tylko kontaktom Jak dodać grupę czatu } Wybierz. 1 W trybie gotowości wybierz Menu } Wiadomości } Moi znajomi } karta Jak zmienić swój status Grupy czatu } Więcej } Dod. grupę W trybie gotowości wybierz Menu czatu. } Wiadomości } Moi znajomi } karta 2 } Wg ident. grupy, aby bezpośrednio Mój status i zaktualizuj informacje wprowadzić numer identyfikacyjny o statusie. Do przechodzenia między grupy czatu, lub } Szukaj, aby polami statusu służą przyciski i . wyszukać grupę czatu. Grupa czatu Historia rozmowy jest zapisywana od Grupę czatu może utworzyć momentu zalogowania się do momentu usługodawca lub użytkownik serwera wylogowania, co umożliwia odszukiwanie Moi znajomi. Grupę czatu można też wiadomości z wcześniejszych rozmów. utworzyć samodzielnie. Grupy czatu można zapisywać albo zapisując Jak zapisać rozmowę zaproszenie do czatu, albo wyszukując W trybie gotowości wybierz Menu określoną grupę czatu. } Wiadomości } Moi znajomi } karta Rozmowy, a następnie otwórz rozmowę } Więcej } Zaawansowane } Zapisz rozmowę.

Przesyłanie wiadomości 53 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak wyświetlić zapisaną rozmowę Informacje lokalne W trybie gotowości wybierz Menu i informacje stacji bazowej } } } Wiadomości Moi znajomi karta Wiadomości informacyjne mogą być } } Rozmowy Więcej Zapis. wysyłane do abonentów sieci na rozmowy. pewnym obszarze lub w ramach Jak wyświetlić przeglądających zasięgu pewnej stacji bazowej. użytkowników Jak włączyć lub wyłączyć informacje W trybie gotowości wybierz Menu W trybie gotowości wybierz Menu } Wiadomości } Moi znajomi } Wiadomości } Ustawienia } karta Kontakty } Więcej } Informac. lokalne } Odbiór } Uż. obserwujący. Zostanie lub Info. stacji bazowej. wyświetlona lista użytkowników serwera Moi znajomi przeglądających informacje dotyczące statusu. Jak wyświetlić lub edytować ustawienia W trybie gotowości wybierz Menu } Wiadomości } Moi znajomi } Więcej } Ustawienia i wybierz jedną z opcji: • Wyświetl mój status: • Sortuj kontakty: • Sygnał czatu: • Sygnał kont. onl.: • Ustawienia serwera: • Autom. logowanie: • Zezwól na połączen.: Więcej informacji na ten temat może udzielić usługodawca.

54 Przesyłanie wiadomości This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Praca z obrazami Jak zrobić zdjęcie lub nagrać film wideo Aparat fotograficzny, kamera wideo, 1 W trybie gotowości naciśnij blog, zdjęcia, motywy. , aby uaktywnić aparat. 2 Do przełączania między Aparat fotograficzny i kamera aparatem a rejestratorem wideo wideo służy klawisz Telefon umożliwia robienie zdjęć nawigacyjny. i nagrywanie plików wideo, 3 Aparat fotograficzny: Naciśnij a następnie zapisywanie ich, , aby zrobić zdjęcie. wyświetlanie i wysyłanie Rejestrator wideo: Naciśnij , w wiadomościach. aby rozpocząć nagrywanie. Aby Powiększanie Robienie zdjęć zatrzymać nagrywanie, naciśnij i pomniejszanie Nagrywanie filmów wideo ponownie przycisk . Zdjęcia i filmy wideo są automatycznie zapisywane w folderze Menedżer plików } Album aparatu. 4 Aby zrobić inne zdjęcie lub nagrać Opcje ekranu Usuń inny film, naciśnij przycisk w celu powrotu do wizjera. Aby zakończyć korzystanie z aparatu lub rejestratora wideo, naciśnij i przytrzymaj . Własny blog ze zdjęciami Własne zdjęcia można publikować Opcje ekranu Wstecz na stronie internetowej. Taki blog zostanie utworzony automatycznie Przełączanie między aparatem przez telefon. i kamerą wideo klawiszami i Regulacja jasności lub

Praca z obrazami 55 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak umieścić zdjęcie w blogu Opcje aparatu fotograficznego 1 Zrób zdjęcie } Więcej } Wyślij do i wideo blogu. Za pomocą , , i przewiń do 2 Postępuj zgodnie z instrukcjami ustawienia i je wybierz. Gdy aparat dotyczącymi pierwszego korzystania lub rejestrator wideo jest włączony, z tej funkcji. } Ustaw., aby wyświetlić następujące 3 Dodaj tytuł i tekst, a następnie } OK opcje: } Opublikuj. • Przełącz na kamerę, aby nagrać 4 Otrzymasz wiadomość tekstową film wideo, lub Przełącz na aparat, z adresem internetowym i danymi aby zrobić zdjęcie. logowania. • Tryb zdjęć (aparat fotograficzny): • Zwykły — bez ramki. Ustawienia aparatu fotograficznego Panorama — połączenie kilku zdjęć } • W trybie wizjera Ustaw., aby w jedno. wyświetlić różne opcje dopasowywania • Ramki — dodanie ramki do zdjęcia. i korygowania zdjęć i filmów wideo • Seria — seria zdjęć (robionych przed ich zrobieniem lub nagraniem. szybko jedno po drugim). Jeśli obraz będzie nagrywany przy • Tryb zdjęć (wideo): bardzo silnym oświetleniu, naturalnym • Do wiadomości MMS lub sztucznym, ekran może zostać • Wideo wys. jakości zaczerniony lub obraz może być • Rozmiar zdjęcia (aparat) — wybierz zniekształcony. spośród następujących opcji: • 2 MP (1600x1200 pikseli) Jak korzystać z powiększania • 1 MP (1280x960) Do przybliżania i oddalania obiektów • VGA (640x480) służą przyciski głośności. • Włącz tryb nocny — dostosowanie do warunków słabego oświetlenia. Powiększać można tylko podczas • Włącz samowyzwalacz (aparat) — robienia zdjęć w rozmiarze VGA. zdjęcie zostanie zrobione kilka sekund po naciśnięciu przycisku aparatu. Jak ustawić jasność • Efekty — wybierz spośród Do zwiększania i zmniejszania następujących opcji: jasności służy klawisz nawigacyjny.

56 Praca z obrazami This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. • Wyłącz — bez efektów. Skróty dotyczące aparatu • Czarno-białe — bez kolorów. Korzystając z aparatu fotograficznego, • Negatyw — odwrócone kolory. można używać niektórych klawiszy jako • Sepia — odcień brązowy. skrótów do często używanych opcji: • Balans bieli — dopasowanie kolorów Aby wyświetlić instrukcję dotyczącą do warunków oświetlenia. Wybierz korzystania z klawiszy aparatu, polecenie Auto, Światło dzienne, naciśnij . Pochmurno, Fluorescencyjne lub Żarówkowe. Przesyłanie zdjęć • Jakość zdjęcia (aparat fotograficzny): • Zwykła Przesyłanie do komputera • Wysoka Korzystając z kabla USB, zdjęcia • Wyłącz mikrofon (wideo) — zrobione aparatem fotograficznym ustawienie mikrofonu. można przesłać do komputera metodą • Dźwięk migawki (aparat) — wybór „przeciągnij i upuść” % 82 Przesyłanie innego dźwięku migawki. plików za pośrednictwem kabla USB. Włącz datę i godzinę • (aparat) — Osoby zainteresowane obróbką w prawym dolnym narożniku każdego i porządkowaniem zdjęć z aparatu ze zdjęć będzie umieszczana data na komputerze mogą zainstalować i godzina jego zrobienia. Aby obejrzeć w systemie Microsoft® Windows® te informacje, należy przeglądać program Adobe™ Photoshop™ zdjęcia w rozmiarze 1:1 lub użyć Album Starter Edition. Znajduje funkcji zoom. się on na dysku CD dodanym Zeruj nr pliku • — resetowanie licznika do telefonu oraz w witrynie plików. www.sonyericsson.com/support. • Zapisuj w — zapis na karcie pamięci (Memory Stick) lub w pamięci telefonu (Pamięć telefonu).

Praca z obrazami 57 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Blog internetowy Jak wysłać obrazki lub zdjęcia Jeśli abonament użytkownika do blogu obejmuje taką usługę, użytkownik 1 W trybie gotowości wybierz Menu może publikować zdjęcia w blogu. } Menedżer plików } Album aparatu i wybierz zdjęcie w folderze. Korzystanie z usług internetowych może 2 } Więcej } Wyślij } Do blogu. wymagać dodatkowej umowy licencyjnej 3 Dodaj tytuł i tekst, a następnie } OK między usługodawcą i użytkownikiem } Opublikuj. telefonu. W niektórych regionach mogą obowiązywać dodatkowe przepisy i opłaty. Aby odwiedzić blog kontaktu Aby uzyskać więcej informacji na ten W trybie gotowości wybierz Menu temat, należy skontaktować się } Kontakty i wybierz adres internetowy z usługodawcą. kontaktu } Idź do. Jak wysłać zdjęcia do blogu 1 Przeglądając zrobione przed chwilą Obrazki, zdjęcia i filmy wideo zdjęcie, } Więcej } Wyślij do blogu. Telefon pozwala wykonywać różne 2 Wykonaj instrukcje towarzyszące operacje na obrazkach, zdjęciach pierwszemu użyciu funkcji, na i filmach wideo. przykład zaakceptuj warunki Posługiwanie się obrazkami i postanowienia. i zdjęciami } 3 Dodaj tytuł i tekst, a następnie OK Korzystając z menedżera plików, } Opublikuj, aby wysłać zdjęcie do można dodawać, edytować lub blogu. usuwać obrazki i zdjęcia. Liczba Do telefonu zostanie wysłana obrazków, które można zapisać, wiadomość tekstowa z adresem zależy od ich rozmiaru. Obsługiwane internetowym i informacjami typy plików to na przykład GIF, JPEG, umożliwiającymi zalogowanie się. WBMP, BMP, PNG oraz SVG-Tiny. Twój adres internetowy zostanie zapisany jako zakładka. Zakładkę tę można przekazać innym osobom, aby i one mogły uzyskać dostęp do strony internetowej ze zdjęciami.

58 Praca z obrazami This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak wyświetlić obrazki (zdjęcia) Wygaszacz ekranu i użyć ich Wygaszacz ekranu uaktywnia 1 W trybie gotowości wybierz Menu się automatycznie, gdy telefon } Menedżer plików } Zdjęcia. pozostaje bezczynny przez kilka 2 Zaznacz obrazek (zdjęcie), } Wyświetl sekund. Po kilku następnych lub } Więcej } Użyj jako i wybierz sekundach wygaszacz ekranu odpowiednią opcję. przechodzi do trybu uśpienia, aby oszczędzać energię. Należy Jak wyświetlić obrazki lub zdjęcia nacisnąć dowolny przycisk, aby w pokazie slajdów ponownie uaktywnić ekran. 1 W trybie gotowości wybierz Menu } Menedżer plików } Zdjęcia Jak edytować obrazki lub zdjęcia i wybierz obrazek lub zdjęcie. % 61 PhotoDJ™. 2 } Wyświetl } Więcej } Pokaz slajdów. Wymiana obrazków (i zdjęć) Obrazkami i zdjęciami można Jak wyświetlić informacje o pliku się wymieniać za pomocą jednej 1 W trybie gotowości wybierz Menu z dostępnych metod przesyłania. } Menedżer plików } Zdjęcia lub Należy pamiętać, że nie jest Wideo, a następnie wybierz plik. dozwolona wymiana pewnych 2 } Więcej } Informacje. materiałów chronionych przez prawo autorskie. Aby uzyskać Używanie obrazków i zdjęć więcej informacji na temat wysyłania Obrazki i zdjęcia można dodać do obrazków w wiadomościach, kontaktów, umieszczać na ekranie % 40 Przesyłanie wiadomości. powitalnym, wyświetlać jako tapetę w trybie gotowości lub stosować jako Jak wysłać obrazek (zdjęcie) wygaszacze ekranu. W trybie gotowości wybierz Menu } Menedżer plików } Zdjęcia Ustawienie jako tapety animacji i przewiń do obrazka (zdjęcia). o rozmiarze przekraczającym 1 MB } Więcej } Wyślij, a następnie może negatywnie wpływać na działanie wybierz metodę przesyłania. telefonu.

Praca z obrazami 59 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak odebrać obrazek (zdjęcie) Wysyłanie zdjęć i filmów wideo W trybie gotowości wybierz Menu Zrobione zdjęcie lub nagrany film } Ustawienia } karta Łączność wideo można wysłać w wiadomości i wybierz metodę przesyłania. obrazkowej, jeśli rozmiar pliku nie przekracza maksymalnego limitu. Rozmiar pliku wiadomości obrazkowej Aby uzyskać informacje dotyczące jest ograniczony. Jeżeli rozmiar wymiany zdjęć i filmów wideo za wiadomość ma za dużą rozdzielczość pomocą innych metod przesyłania, lub rozmiar większy od maksymalnego, % 59 Wymiana obrazków (i zdjęć). zostanie automatycznie zmniejszona. Jak korzystać z innych opcji filmów Jak zapisać obrazek lub zdjęcie wideo lub obrazków (zdjęć) w wiadomości % Nagraj film wideo lub zrób zdjęcie, 42 Jak zapisać element a następnie } Więcej i wybierz opcję, z wiadomości tekstowej, na przykład zrobienia nowego zdjęcia. % 46 Jak zapisać element z wiadomości obrazkowej lub Przesyłanie zdjęć do komputera % 51 Jak wyświetlić lub zapisać Korzystając z kabla USB, zdjęcia załącznik z wiadomości e-mail. zrobione aparatem fotograficznym można przesłać do komputera metodą Zapisywanie zdjęć i filmów wideo „przeciągnij i upuść” % 82 Przesyłanie Zrobione zdjęcie lub nagrany film plików za pośrednictwem kabla USB. wideo są zapisywane w pamięci telefonu lub na karcie pamięci, Ekran zdalny jeżeli została włożona. Obrazki (i zdjęcia) można wyświetlać Jeśli pamięć telefonu lub karta pamięci na ekranie zdalnym, na przykład jest zapełniona, kolejne zdjęcia lub na ekranie telewizora, korzystając pliki wideo można zapisać dopiero z odpowiedniego adaptera Bluetooth. po usunięciu lub przeniesieniu plików Adapter ten nie stanowi standardowego % 20 Menedżer plików. wyposażenia telefonu. Pełną listę zgodnych akcesoriów można znaleźć w witrynie internetowej www.SonyEricsson.com/support.

60 Praca z obrazami This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak nawiązać połączenie z ekranem Jak wybrać motyw zdalnym W trybie gotowości wybierz Menu W trybie gotowości wybierz Menu } Menedżer plików } Motywy } Menedżer plików } Zdjęcia i wybierz motyw. } Wyświetl } Więcej } Ekran zdalny. % 79 Jak dodać urządzenie do Wymiana motywów telefonu. Można wymieniać się motywami z użyciem wybranej metody PhotoDJ™ przesyłania. Edycja obrazków lub zdjęć za pomocą Jak wysłać motyw funkcji PhotoDJ™. 1 W trybie gotowości wybierz Menu Jak edytować i zapisać plik } Menedżer plików } Motywy 1 W trybie gotowości wybierz Menu i wybierz motyw. } Rozrywka } PhotoDJ™ lub 2 } Więcej } Wyślij, a następnie } Menedżer plików } Zdjęcia wybierz metodę przesyłania. } } i wybierz plik Więcej Ed. w Jak odebrać i zapisać motyw PhotoDJ™. 1 Użyj metody przesyłania i otwórz 2 Wybierz opcję. wiadomość, w której został przesłany 3 Po ukończeniu edycji wybranego motyw. obrazka } Więcej } Zapisz obrazek. 2 Postępuj zgodnie z wyświetlanymi Motywy instrukcjami. Używając motywów, można zmieniać wygląd ekranu, na przykład jego kolory czy tapetę. Telefon jest wyposażony w kilka gotowych profili, których nie można usunąć, jeśli są chronione. Można tworzyć nowe motywy i pobierać je do telefonu. Dodatkowe informacje są dostępne w witrynie www.sonyericsson.com/support.

Praca z obrazami 61 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Rozrywka Odtwarzacz Walkman® i odtwarzacz wideo Zestaw HF, odtwarzacz Walkman®, odtwarzacz wideo, rejestrator Telefon obsługuje następujące typy dźwięków, gry. plików: MP3, MP4, M4A, 3GP, AAC, AAC+, Enhanced AAC, AMR, MIDI, Stereofoniczny zestaw HF IMY, EMY i WAV (przy maksymalnej częstotliwości próbkowania na poziomie 16 kHz) oraz Real®8. Można także korzystać ze strumieniowych plików zgodnych ze standardem 3GPP. Jak odtwarzać filmy wideo 1 W trybie gotowości wybierz Menu } Rozrywka } Odtwarzacz wideo. Otwiera się przeglądarka odtwarzacza. 2 Wyszukaj filmy wideo i zaznacz tytuł } Odtwórz. Są dostępne następujące opcje: • Naciśnięcie przycisku powoduje Jak używać zestawu HF wstrzymanie odtwarzania. Ponowne Podłączany do telefonu stereofoniczny naciśnięcie powoduje wznowienie zestaw HF umożliwia uczestniczenie odtwarzania. w rozmowach i słuchanie muzyki lub • Naciśnięcie przycisku powoduje dźwięku towarzyszącemu obrazowi przejście do następnego filmu wideo. wideo. W momencie nadejścia • Naciśnięcie przycisku powoduje połączenia odtwarzanie muzyki jest przejście do poprzedniego filmu wideo. wstrzymywane, aby można było • Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku odebrać połączenie. Odtwarzanie lub podczas odtwarzania filmu jest wznawiane po zakończeniu lub wideo powoduje szybkie przewijanie odrzuceniu połączenia. do przodu lub do tyłu. • Naciśnięcie klawisza Odtwórz powoduje wybór wyróżnionego pliku.

62 Rozrywka This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. • Naciśnięcie przycisku } Więcej • Podczas odtwarzania utworu naciśnij podczas odtwarzania filmu wideo } Więcej, aby uzyskać dostęp do opcji. daje dostęp do opcji. • Naciśnij i przytrzymaj przycisk , • Naciśnij i przytrzymaj przycisk aby zamknąć odtwarzacz. , aby zamknąć odtwarzacz. Przenoszenie plików muzycznych Jak odtwarzać muzykę Program komputerowy Disc2Phone 1 W trybie gotowości wybierz i sterowniki USB znajdują się na Menu } WALKMAN. Otwiera dysku CD otrzymanym w komplecie się przeglądarka odtwarzacza z telefonem. Program Disc2Phone służy Walkman®. do przenoszenia plików muzycznych 2 } Więcej } Moja muzyka, aby z płyt CD lub komputera do pamięci przeglądać według wykonawców, telefonu lub karty pamięci w telefonie. albumów, utworów lub list odtwarzania, Zanim zaczniesz albo } Odtwórz, aby odsłuchać wszystkie utwory znajdujące się Poniżej podano minimalne wymagania w kolejce odtwarzania. dotyczące systemu operacyjnego, które muszą być spełnione, aby można było Są dostępne następujące opcje: korzystać z programu Disc2Phone na • Naciśnięcie przycisku powoduje komputerze: wstrzymanie odtwarzania. Ponowne Windows 2000 z dodatkiem SP4 lub naciśnięcie powoduje wznowienie • XP Home lub XP Professional odtwarzania. • z dodatkiem SP1. • Naciśnięcie przycisku powoduje przejście do następnej ścieżki. Jak zainstalować program • Naciśnięcie przycisku powoduje Disc2Phone przejście do poprzedniej ścieżki. 1 Włącz komputer i włóż do napędu • Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku dysk CD dołączony do telefonu lub podczas odtwarzania lub odwiedź witrynę internetową powoduje szybkie przewijanie do www.sonyericsson.com/support, aby przodu lub do tyłu. pobrać aplikację Disc2Phone Płyta CD zostanie automatycznie uruchomiona i otworzy się okno instalacji.

Rozrywka 63 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 2 Wybierz język. skorzystać z programu Disc2Phone, 3 Kliknij opcję Install Disc2Phone aby uzyskać informacje na temat (Zainstaluj Disc2Phone) i postępuj danej płyty (nazwisko wykonawcy, zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi tytuł utworu itp.). na ekranie. W celu bezpiecznego odłączenia kabla Jak używać programu Disc2Phone USB w trybie przesyłania plików kliknij 1 Podłącz telefon do komputera prawym przyciskiem myszy ikonę dysku kablem USB otrzymanym wymiennego w Eksploratorze Windows w komplecie z telefonem i wybierz i wybierz polecenie Wysuń. Trans. plików. Telefon zostanie Więcej informacji o przenoszeniu wyłączony i przygotowany do plików do telefonu można przenoszenia plików. Więcej informacji: znaleźć w witrynie % 82 Przesyłanie plików za www.SonyEricsson.com/support. pośrednictwem kabla USB. 2 Komputer: Jak przesyłać pliki za pomocą Start/Programy/Disc2Phone. dostarczonego kabla USB Szczegółowe informacje na temat % 82 Przesyłanie plików za przesyłania plików muzycznych pośrednictwem kabla USB. można znaleźć w Pomocy programu Przeglądanie plików Disc2Phone. Pliki muzyczne można przeglądać 3 Wystarczy kliknąć ikonę w prawym przy użyciu następujących opcji: górnym rogu okna programu. Wykonawcy — lista plików Podczas przesyłania nie należy odłączać • kabla USB od telefonu ani od komputera, muzycznych uporządkowana gdyż grozi to uszkodzeniem karty pamięci według wykonawców. lub pamięci telefonu. Przesłane pliki • Albumy — lista plików muzycznych będą widoczne w telefonie dopiero według albumów. po odłączeniu od niego kabla USB. • Utwory — lista wszystkich plików muzycznych (bez dzwonków) Jeśli podczas pobierania plików znajdujących się w telefonie i na muzycznych z płyty CD komputer karcie pamięci. połączony jest z Internetem, możesz

64 Rozrywka This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. • Listy odtwarz. — lista, na której Jak dodać pliki do listy odtwarzania można umieścić własne pliki 1 W trybie gotowości wybierz Menu muzyczne, a następnie odtwarzać je. } WALKMAN } Więcej } Moja • Kanały online — lista zakładek do muzyka } Listy odtwarz. wybierz transmisji strumieniowych wideo lub listę odtwarzania } Otwórz } Więcej muzyki. } Dodaj multimed. 2 Listy odtwarzania Wybierz pliki spośród tych, które udostępnia Menedżer plików. W celu uporządkowania plików multimedialnych w menedżerze Jak usunąć pliki z listy odtwarzania plików można tworzyć listy 1 W trybie gotowości wybierz Menu odtwarzania. Jeden plik można } WALKMAN } Więcej } Moja dodać do różnych list odtwarzania. muzyka } Listy odtwarz. wybierz } Usunięcie listy odtwarzania lub pliku listę odtwarzania Otwórz. z listy odtwarzania nie powoduje 2 Wybierz plik, a następnie naciśnij . trwałego usunięcia faktycznego pliku Jak usunąć listę odtwarzania muzycznego lub wideo z pamięci; W trybie gotowości wybierz Menu usunięte zostanie jedynie odwołanie } WALKMAN } Więcej } Moja do niego na liście odtwarzania. Plik muzyka } Listy odtwarz. wybierz można wciąż dodać do innej listy. listę odtwarzania i naciśnij . Jak utworzyć listę odtwarzania Opcje w menu WALKMAN 1 W trybie gotowości wybierz Menu } Więcej } WALKMAN } Więcej } Moja , aby wyświetlić opcje: muzyka } Listy odtwarz. } Nowa lista } Moja muzyka — przeglądanie odt. } Dodaj. Wprowadź nazwę } OK. plików muzycznych. 2 Wybierz pliki spośród tych, które } Ustawienia, aby wyświetlić udostępnia Menedżer plików. Można następujące opcje: dodać kilka plików jednocześnie, można także dodać foldery. Do listy • Tryb odtwarzania — zmiana odtwarzania zostaną dodane wszystkie kolejności odtwarzania utworów. pliki znajdujące się w takich folderach. Wybranie Odtwarzanie losowe spowoduje, że utwory z listy będą

Rozrywka 65 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. odtwarzane w kolejności losowej, Muzyka i wideo w trybie online a wybranie Zapętlenie spowoduje, Dzięki możliwości pobierania że po zakończeniu odtwarzania strumieniowego z Internetu można ostatniego utworu lista będzie wyświetlać filmy wideo i słuchać odtwarzana od początku. utworów muzycznych. Jeśli ustawienia • Korektor — zmiana ustawień tonów nie są skonfigurowane w telefonie, wysokich i niskich. % 72 Ustawienia. Aby uzyskać • Dźwięk przestrz. — zmiana dźwięku więcej informacji, należy się wyjściowego. skontaktować z operatorem sieci • Wizualizacje — zmiana wizualizacji lub odwiedzić witrynę internetową towarzyszącej muzyce. www.SonyEricsson.com/support. • Skórki — zmiana koloru tła. Jak wybrać konto danych na } Plik, aby wyświetlić następujące potrzeby transmisji strumieniowej opcje: W trybie gotowości wybierz Menu } } • Wyślij — wysłanie pliku Ustawienia karta Łączność muzycznego lub filmu wideo. } Opcje transm. strum. i wybierz • Informacje — wyświetlanie konto danych, które ma być używane. informacji o bieżącym pliku Jak strumieniowo odtwarzać lub filmie wideo. materiały wideo i audio • Usuń — usunięcie pliku. Z list 1 W trybie gotowości wybierz Menu odtwarzania utworzonych przez } Internet } Więcej } Idź do użytkownika usuwane jest tylko } Wprowadź adres lub Zakładki. odwołanie do pliku. Na liście Utwory dany plik jest usuwany 2 Wprowadź lub wybierz adres strony z pamięci w sposób trwały. internetowej albo zakładkę i wybierz łącze do transmisji strumieniowej. } Zapisz listę odtw. — tworzenie Wybranie łącza spowoduje własnych list odtwarzania. automatyczne uruchomienie odtwarzacza. } Minimalizuj — minimalizowanie odtwarzacza Walkman® i powrót do trybu gotowości przy włączonym odtwarzaniu muzyki.

66 Rozrywka This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. TrackID™ Jak posłuchać muzyki PlayNow™ TrackID™ to bezpłatna usługa W trybie gotowości wybierz Menu rozpoznawania muzyki. Umożliwia } PlayNow™ i wybierz muzykę z listy. automatyczne wyszukiwanie tytułów, Pobieranie z usługi PlayNow™ wykonawców i nazw albumów Cena pojawi się po zaznaczeniu związanych z utworem słuchanym do pobrania i zapisaniu pliku przez głośnik. muzycznego. Zakupem utworu Jak wyszukać informacje o utworze zostanie obciążony rachunek W trybie gotowości wybierz Menu za telefon lub karta usług } TrackID™, kiedy usłyszysz utwór. przedpłaconych. Warunki i postanowienia umowy są także Aby uzyskać więcej informacji dołączone do zestawu telefonu. o kosztach, należy skontaktować się z usługodawcą. Jak pobrać plik muzyczny 1 Po odsłuchaniu melodii możesz PlayNow™ zaakceptować warunki } Tak. Warto posłuchać muzyki, zanim 2 Otrzymasz wiadomość tekstową się ją kupi i pobierze do telefonu. z potwierdzeniem, że utwór został opłacony i jest dostępny do pobrania. Funkcja ta zależy od sieci lub operatora. Utwory muzyczne są zapisywane Aby uzyskać informacje dotyczące w folderze Menedżer plików abonamentu i funkcji PlayNow™, należy } Muzyka. się skontaktować z operatorem sieci. W niektórych krajach można zakupić Dzwonki i melodie melodie światowych gwiazd muzyki. Melodiami i utworami można Usługa ta nie jest dostępna we wszystkich się wymieniać za pomocą jednej krajach. z dostępnych metod przesyłania. Zanim zaczniesz Nie jest dozwolone wymienianie się Jeśli wymagane ustawienia nie niektórymi materiałami chronionymi są skonfigurowane w telefonie, prawem autorskim. Plik zabezpieczony % 72 Ustawienia. jest oznaczony symbolem klucza.

Rozrywka 67 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak wybrać dźwięk dzwonka Opcje dźwięków i alarmów W trybie gotowości wybierz W menu Ustawienia } na karcie Menu } Ustawienia } karta Dźwięki i sygnały dostępne są Dźwięki i sygnały } Dzwonek. następujące ustawienia: Jak włączyć lub wyłączyć dźwięk • Sygnał wiadomości — wybór dzwonka sposobu powiadamiania W trybie gotowości naciśnij o otrzymanej wiadomości. i przytrzymaj . Ustawienie • Dźwięk klawiszy — wybór dźwięku to dotyczy wszystkich sygnałów słyszanego po naciśnięciu klawisza. z wyjątkiem alarmu. MusicDJ™ Jak ustawić głośność dzwonka Można komponować i edytować 1 W trybie gotowości wybierz melodie używane jako dzwonki. } } Menu Ustawienia karta Na melodię składają się cztery ścieżki: } Dźwięki i sygnały Głośność Bębny, Basy, Akordy i Akcenty. dzwonka i naciśnij lub , aby Ścieżka składa się z pewnej liczby zmniejszyć lub zwiększyć głośność. bloków muzycznych. Blok zaś składa 2 } Zapisz. się z odpowiednio ustawionych Jak ustawić alarm wibracyjny dźwięków o różnych cechach. Bloki są podzielone na grupy Wstęp, Zwrotka, W trybie gotowości wybierz Refren i Przerwa. Melodię komponuje Menu } Ustawienia } karta się, dodając bloki muzyczne do ścieżek. Dźwięki i sygnały } Alarm wibracyjny i wybierz jedną z opcji. Jak skomponować melodię 1 W trybie gotowości wybierz Menu } Rozrywka } MusicDJ™. 2 } Wstaw, Kopiuj lub Wklej bloki. Do przemieszczania się między blokami używaj , , lub . Aby usunąć blok, naciśnij . } Więcej, aby wyświetlić więcej opcji.

68 Rozrywka This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak edytować melodię MusicDJ™ Jak utworzyć film wideo W trybie gotowości wybierz Menu 1 W trybie gotowości wybierz Menu } Menedżer plików } Muzyka } Rozrywka } VideoDJ™. i wybierz melodię } Więcej } Edytuj. 2 } Dodaj } Nagranie wideo, Zdjęcie, Napis lub Wideo z aparatu } Wybierz. Wymiana melodii MusicDJ™ 3 Aby dodać więcej elementów, naciśnij Melodie można wysyłać i odbierać } Dodaj. za pomocą jednej z dostępnych metod przesyłania. Nie jest dozwolone Jak edytować film wideo wymienianie się materiałami } Edytuj, aby wyświetlić opcje: chronionymi prawem autorskim. • Przytnij — aby skrócić film wideo. Jak wysłać melodię • Dodaj tekst — aby dodać tekst do 1 W trybie gotowości wybierz filmu wideo. Menu } Menedżer plików • Usuń — aby usunąć film wideo. } Muzyka i wybierz melodię. • Przenieś — aby przenieść film 2 } Więcej } Wyślij, a następnie wideo w inne miejsce. wybierz metodę przesyłania. • Kopiuj — aby skopiować film wideo. Jak odebrać melodię za pomocą Jak edytować obrazek metody przesyłania } Edytuj, aby wyświetlić opcje: Wybierz metodę przesyłania i postępuj Czas trwania zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami. • — aby określić czas wyświetlania obrazka. VideoDJ™ • Usuń — aby usunąć obrazek. • Przenieś — aby przenieść obrazek Można tworzyć własne filmy wideo, w inne miejsce. korzystając z gotowych filmów, • Kopiuj — aby skopiować obrazek. obrazków i zdjęć oraz tekstów. Można również używać funkcji przycinania do usuwania zbędnych części lub skracania filmów wideo.

Rozrywka 69 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak edytować tekst Jak edytować filmy wideo } Edytuj, aby wyświetlić opcje: w menedżerze plików 1 W trybie gotowości wybierz Menu • Edytuj tekst — aby zmienić tekst. } Menedżer plików } Wideo i wybierz • Kolory — i wybierz Tło, aby ustawić plik. Kolor napisu tło, lub , aby ustawić 2 } Więcej } VideoDJ™ } Edytuj. kolor czcionki. • Czas trwania — aby określić czas Wysyłanie filmów wideo wyświetlania tekstu. Film wideo można wysłać za pomocą • Usuń — aby usunąć tekst. dowolnej z dostępnych metod • Przenieś — aby przenieść tekst przesyłania. Krótkie filmy wideo w inne miejsce. można wysyłać w wiadomościach • Kopiuj — aby skopiować tekst. obrazkowych. Jeśli film jest zbyt długi, Opcje VideoDJ™ można go skrócić przy użyciu funkcji przycinania. } Więcej, aby wyświetlić opcje: Jak przyciąć film wideo • Odtwórz — aby wyświetlić film wideo. 1 Wybierz film wideo z serii ujęć, } } • Wyślij — aby wysłać film wideo. a następnie Edytuj Przytnij. } • Ścieżka dźwięk. — aby dodać 2 Ustaw, aby ustawić punkt ścieżkę dźwiękową do filmu wideo. początkowy, a następnie } Początek. • Przejścia — aby ustawić przejścia 3 } Ustaw, aby ustawić punkt końcowy, między filmami wideo, obrazkami a następnie } Koniec. i tekstami. 4 Powtórz koki 2 i 3 lub } Gotowe. • Zapisz — aby zapisać film wideo. • Wstaw — aby wstawić nowy film Rejestrator dźwięku wideo, obrazek lub tekst. Za pomocą rejestratora dźwięku • Nowe wideo — aby utworzyć nowy można nagrywać notatki lub rozmowy. film wideo. Nagrane dźwięki można także stosować jako dzwonki. Nagrywanie rozmowy kończy się, gdy jeden z jej uczestników

70 Rozrywka This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. zakończy połączenie. Nagrywanie Jak rozpocząć i zakończyć grę wszystkich dźwięków kończy 1 W trybie gotowości wybierz Menu się automatycznie w momencie } Rozrywka } Gry, wybierz grę nadejścia połączenia. } Wybierz. 2 Aby zakończyć grę, naciśnij W niektórych krajach lub stanach prawo i przytrzymaj przycisk . wymaga, aby poinformować rozmówcę, że rozmowa będzie nagrywana. Aplikacje Jak nagrać dźwięk Można pobierać i uruchamiać 1 W trybie gotowości wybierz Menu aplikacje napisane w języku Java™, } Rozrywka } Nagraj dźwięk. aby skorzystać z usługi. Można 2 Poczekaj, aż usłyszysz sygnał. Gdy wyświetlać informacje lub ustawiać nagrywanie się rozpocznie, pojawi się poziomy uprawnień. komunikat Nagrywanie oraz minutnik. } } Jak wyświetlić informacje dotyczące 3 Zapisz, aby zakończyć, Odtwórz, aplikacji Java™ } aby odsłuchać, lub Więcej, aby 1 W trybie gotowości wybierz Menu wyświetlić opcje: Nagraj nowe, Wyślij, } Menedżer plików } Aplikacje lub Zmień nazwę, Usuń, Nagrane } Gry. dźwięki. 2 Wybierz aplikację lub grę, a następnie Jak odsłuchać nagranie } Więcej } Informacje. W trybie gotowości wybierz Menu } } Jak ustawić uprawnienia Menedżer plików Muzyka dla aplikacji Java i wybierz nagranie } Odtwórz } 1 W trybie gotowości wybierz Menu lub Stop. } Menedżer plików } Aplikacje lub } Gry. Gry 2 Zaznacz aplikację lub grę, a następnie W telefonie jest kilka ciekawych gier. } Więcej } Uprawnienia i ustaw opcje. Ponadto gry i aplikacje można pobierać bezpośrednio do folderów w telefonie. Do większości gier dołączono teksty Pomocy.

Rozrywka 71 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Rozmiar ekranu aplikacji Java Łączność Niektóre aplikacje Java są zoptymalizowane dla określonego Ustawienia, korzystanie z Internetu, rozmiaru ekranu. Aby uzyskać więcej synchronizacja, urządzenie Bluetooth™, informacji, należy się skontaktować usługa aktualizacji. z producentem aplikacji. Ustawienia Jak ustawić rozmiar ekranu Ustawienia mogą być już dla aplikacji Java wprowadzone w momencie zakupu 1 W trybie gotowości wybierz Menu telefonu. W przeciwnym wypadku } Menedżer plików } Aplikacje należy się upewnić, czy abonament lub } Gry. obejmuje przesyłanie danych (GPRS). 2 Wybierz aplikację lub grę } Więcej } Ekran i wybierz opcję. Można pobierać do telefonu ustawienia dotyczące przeglądania Internetu, poczty e-mail i wiadomości obrazkowych. Można to zrobić przy użyciu kreatora konfiguracji w telefonie lub za pomocą komputera w witrynie www.sonyericsson.com/support. Jak pobrać ustawienia przez sieć komórkową W trybie gotowości wybierz Menu } Ustawienia } karta Ogólne } Kreator konfiguracji } Pobieranie ustawień i postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.

72 Łączność This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak pobrać ustawienia przez Opcje podczas przeglądania komputer } Więcej, aby wyświetlić opcje. Menu 1 Przejdź do witryny opcji zawiera następujące pozycje www.sonyericsson.com/support. (ale mogą one zależeć od odwiedzanej 2 Wybierz region i kraj. strony internetowej): 3 Wybierz kartę Ustawienia telefonu } Kanały RSS — wybranie i wybierz model telefonu. dostępnych kanałów informacyjnych 4 Wybierz ustawienia, które chcesz witryny internetowej. pobrać do telefonu. } Idź do, aby wyświetlić następujące Korzystanie z Internetu opcje: Korzystając z Internetu, można Sony Ericsson — przejście uzyskiwać dostęp do usług online • do strony głównej ustawionej (np. informacyjnych i bankowych), dla bieżącego profilu. a także przeglądać strony internetowe. • Zakładki — utworzenie, użycie Jak rozpocząć przeglądanie lub edycja zakładek witryn W trybie gotowości wybierz Menu internetowych. } Internet i wybierz usługę, taką jak • Wprowadź adres — wprowadzenie } Więcej } Idź do } Szukaj w Intern. adresu witryny internetowej. lub Wprowadź adres dowolnej strony • Szukaj w Intern. — korzystanie internetowej. z wyszukiwarki Google. • Historia — lista uprzednio Jak wyświetlić opcje odwiedzonych witryn internetowych. W trybie gotowości wybierz Menu • Zapisane strony — lista zapisanych } Internet } Więcej. witryn internetowych. Jak zakończyć przeglądanie } Narzędzia, aby wyświetlić } } Więcej Zamknij przegląd. następujące opcje: Aby uzyskać więcej informacji, należy • Dodaj zakładkę — dodanie nowej się skontaktować z operatorem sieci zakładki. lub odwiedzić witrynę internetową • Zapisz obrazek — zapisanie www.SonyEricsson.com/support. obrazka lub zdjęcia.

Łączność 73 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. • Zapisz stronę — zapisanie bieżącej } Opcje } karta Przeglądanie, aby witryny internetowej. wyświetlić następujące opcje: • Odśwież stronę — odświeżenie Smart-Fit — dopasowywanie bieżącej witryny internetowej. • witryny internetowej do ekranu. • Wyślij łącze — wysłanie łącza do Pokaż obrazki — włączanie lub bieżącej witryny internetowej. • wyłączanie. • Nawiąż połączen. — nawiązanie Pokaż animacje — włączanie lub połączenia podczas przeglądania • wyłączanie. Internetu. } Więcej } Rozłącz, aby Rozmiar tekstu — wybór rozmiaru zakończyć połączenie i kontynuować • tekstu: Średnia lub Duża. przeglądanie. • Odtwórz dźwięki — włączanie lub wyłączanie. } Widok, aby wyświetlić następujące Zezwól na cookie — włączanie lub opcje: • wyłączanie. • Pełny ekran — wybór normalnego • Tryb klawiatury — wybierz spośród lub pełnego ekranu. Pełny/normalny następujących opcji: Skróty, aby widok ekranu jest dostępny tylko korzystać z klawiszy przeglądarki, w przypadku orientacji pionowej. lub Klawisze dostępu, aby • Poziomo — wybór ekranu korzystać z szybszej nawigacji w orientacji poziomej lub pionowej. w witrynie internetowej, jeśli to • Tylko tekst — wyświetlenie pełnej możliwe. zawartości lub tylko tekstu. • Powiększ — powiększenie lub } Opcje } karta Inne, aby wyświetlić pomniejszenie witryny internetowej. następujące opcje: • Rozm. normalny — ustawienie Usuń pliki cookie powiększenia domyślnego. • • Wyczyść bufor • Usuń hasła • Status — wyświetlanie informacji dotyczących połączenia.

} Zamknij przegląd., aby rozłączyć.

74 Łączność This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Korzystanie z zakładek Klawisz Skrót W przeglądarce można tworzyć i edytować zakładki oraz używać Zakładki ich podczas przeglądania Internetu Wprowadź adres w charakterze szybkich łączy. Szukaj w Intern. Jak korzystać z zakładek Historia 1 W trybie gotowości wybierz Menu Odśwież stronę } Internet } Więcej } Idź do Dalej } Zakładki i wybierz zakładkę } Więcej. Strona w górę 2 Wybierz opcję, na przykład wysyłanie Nie używany zakładki jako wiadomości tekstowej. Strona w dół — po jednej Skróty internetowe Pełny ekran lub Poziomo Korzystając z Internetu, można lub Ekran normalny używać niektórych klawiszy jako Powiększ skrótów opcji. Skróty lub Klawisze dostępu Jak używać skrótów dotyczących Internetu i klawiszy dostępu Pobieranie 1 W trakcie przeglądania naciśnij Pobieranie plików, na przykład i przytrzymaj klawisz , aby wybrać obrazków, zdjęć, motywów, gier opcję Skróty lub Klawisze dostępu. i dzwonków ze stron internetowych. 2 Po wybraniu opcji Skróty możesz Jak pobierać z witryny internetowej nacisnąć jeden z klawiszy o opisanych dalej funkcjach: Przejrzyj stronę internetową, wybierz plik do pobrania i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Łączność 75 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Profile internetowe Zapisane informacje Jeśli dysponujesz więcej niż jednym Podczas przeglądania Internetu profilem internetowym, możesz można zapisywać następujące wybrać inny profil. informacje. Jak wybrać profil internetowy • Pliki cookie — poprawia się dla przeglądarki internetowej skuteczność dostępu do witryny W trybie gotowości wybierz Menu internetowej. } Ustawienia } karta Łączność • Hasła — wygodniejszy dostęp } Ustaw. internetowe } Profile do serwerów. internetowe i wybierz profil. Zaleca się, aby usuwać wszystkie poufne Profil internetowy dla aplikacji Java™ informacje dotyczące wcześniej odwiedzanych usług internetowych. Niektóre aplikacje Java muszą się Pozwoli to uniknąć niewłaściwego łączyć z Internetem w celu pobrania wykorzystania osobistych informacji, gdy informacji. Dotyczy do na przykład telefon zostanie zgubiony lub ukradziony. gier, w których pobiera się nowe poziomy z serwerów tych gier. Jak zezwolić na zapisywanie plików cookie Zanim zaczniesz W trybie gotowości wybierz Menu Jeśli ustawienia nie są skonfigurowane } } } } % Internet Więcej Opcje karta w telefonie, 72 Ustawienia. Przeglądanie } Zezwól na cookie } Jak wybrać profil dla aplikacji Java Włączone. W trybie gotowości wybierz Menu Jak wyczyścić pliki cookie, } Ustawienia } karta Łączność pamięć podręczną lub hasła } Ustaw. internetowe } Ustawienia W trybie gotowości wybierz Menu Java i wybierz profil internetowy. } Internet } Więcej } Opcje } karta Inne i wybierz opcję } Tak.

76 Łączność This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Zabezpieczenia internetowe Jak dodać nowe nagłówki dotyczące i certyfikaty strony internetowej Telefon obsługuje bezpieczne Podczas przeglądania } Więcej korzystanie z przeglądarek } Kanały RSS. internetowych. Niektóre usługi internetowe, np. bankowe, Jak utworzyć nowy nagłówek wymagają, aby w telefonie były 1 W trybie gotowości wybierz Menu zapisane certyfikaty. Telefon może już } Wiadomości } Czytnik RSS zawierać certyfikaty w chwili zakupu; } Więcej } Nowy kanał. można też pobrać nowe certyfikaty. 2 Wprowadź adres. Jak sprawdzić certyfikaty znajdujące Jak ustawić opcje czytnika się w telefonie nagłówków RSS i używać ich W trybie gotowości wybierz Menu W trybie gotowości wybierz Menu } Ustawienia } karta Ogólne } Wiadomości } Czytnik RSS } Zabezpieczenia } Certyfikaty. } Więcej i wybierz opcję. Czytnik kanałów RSS Synchronizacja Podczas przeglądania witryn Kontakty, terminy i zadania zapisane internetowych ich często aktualizowana w telefonie można synchronizować za zawartość, na przykład skróty pomocą bezprzewodowej technologii najważniejszych wiadomości, może Bluetooth, usług internetowych lub być przesyłana do telefonu w formie kabla USB dodanego do telefonu. nagłówków RSS. Nagłówki można Synchronizacja z komputerem pobrać samodzielnie z wybranej strony internetowej (jeśli są dostępne). Opcje Zainstaluj oprogramowanie RSS są ustawiane za pośrednictwem do synchronizowania telefonu czytnika nagłówków RSS i są widoczne z komputerem znajdujące się na w przeglądarce internetowej. dysku CD dostępnym w komplecie z telefonem. Oprogramowanie zawiera informacje pomocy. Oprogramowanie można również pobrać z witryny www.sonyericsson.com/support.

Łączność 77 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Zdalna synchronizacja • Aplikacje — zaznacz aplikacje za pośrednictwem Internetu do synchronizacji. Można przeprowadzić synchronizację • Ustawienia aplikacji — wybierz online za pośrednictwem usługi aplikację i wprowadź nazwę bazy internetowej. danych oraz, jeśli to konieczne, nazwę użytkownika i hasło. Zanim zaczniesz • Okres synchronizacji — określ, • Jeśli ustawienia nie są jak często ma być dokonywana skonfigurowane w telefonie, synchronizacja. % 72 Ustawienia. • Zdalna inicjacja — określ, czy przy • Zarejestruj online konto uruchamianiu z usługi akceptacja synchronizacji. będzie udzielana lub nieudzielana • Wprowadź ustawienia zdalnej automatycznie, czy też ma być synchronizacji. wyświetlane pytanie. • Zabezp. transmisji — wstaw Jak wprowadzić ustawienia zdalnej identyfikator serwera oraz hasło synchronizacji serwera. 1 W trybie gotowości wybierz Menu 4 } Zapisz, aby zapisać nowe konto. } Organizator } Synchronizacja } Tak, aby utworzyć po raz pierwszy Jak rozpocząć zdalną synchronizację nowe konto, lub } Nowe konto W trybie gotowości wybierz Menu } Dodaj, aby utworzyć kolejne nowe } Organizator } Synchronizacja konto. i wybierz konto } Start. 2 Wprowadź nazwę nowego konta, } Kontynuuj. Technologia bezprzewodowa 3 Wprowadź następujące informacje: Bluetooth™ • Adres serwera — adres URL Technologia Bluetooth umożliwia serwera. bezprzewodowe połączenia z innymi • Nazwa użytkownika — nazwa urządzeniami Bluetooth. Można: użytkownika konta. • ustanawiać połączenie • Hasło — hasło konta. z zestawami HF, • Połączenie — wybierz profil • ustanawiać połączenie z zestawami internetowy. słuchawkowymi stereo,

78 Łączność This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. • ustanawiać połączenie z kilkoma Jak włączyć funkcję Bluetooth urządzeniami Bluetooth W trybie gotowości wybierz Menu jednocześnie, } Ustawienia } karta Łączność • ustanawiać połączenie } Bluetooth } Włącz. z komputerami i uzyskiwać dostęp do Internetu, Dodawanie urządzeń do telefonu • synchronizować informacje Należy wprowadzić w telefonie z komputerami, hasło, aby ustanowić bezpieczne • korzystać z funkcji zdalnego połączenie między telefonem sterowania aplikacjami komputera, a drugim urządzeniem. Na żądanie • korzystać z akcesoriów wyświetlania trzeba wprowadzić to samo hasło plików multimedialnych, w urządzeniu. Urządzenia niemające • wymieniać się elementami i korzystać interfejsu użytkownika, takie jak z gier dla wielu użytkowników. zestaw HF, mają hasła zdefiniowane fabrycznie. Więcej informacji można Zanim zaczniesz znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia. • Włącz komunikację Bluetooth, aby móc ustanawiać połączenia Dodawane urządzenie musi mieć z innymi urządzeniami. włączoną funkcję Bluetooth i musi • Dodaj do telefonu urządzenia być widoczne. Bluetooth, z którymi telefon ma Jak dodać urządzenie do telefonu się komunikować. 1 W trybie gotowości wybierz Menu Sprawdź, czy lokalne prawo lub przepisy } Ustawienia } karta Łączność nie ograniczają możliwości korzystania } Bluetooth } Moje urządzenia z bezprzewodowej technologii Bluetooth. } Nowe urządzenie, aby wyszukać Jeśli jej używanie jest zabronione, pamiętaj, dostępne urządzenia. Upewnij się, aby wyłączyć tę funkcję w telefonie. że inne urządzenie jest widoczne. Maksymalne dozwolone natężenie emisji 2 Wybierz urządzenie z listy. fal radiowych usługi Bluetooth w telefonie jest automatycznie dostosowywane do 3 Wprowadź hasło, jeśli jest wymagane. ewentualnych lokalnych ograniczeń. Oznacza to, że zakres oddziaływania łącza może być różny.

Łączność 79 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak zezwolić na połączenie Jak oszczędzać energię lub edytować listę urządzeń W trybie gotowości wybierz Menu 1 W trybie gotowości wybierz Menu } Ustawienia } karta Łączność } Ustawienia } karta Łączność } Bluetooth } Oszczędność energii } Bluetooth } Moje urządzenia } Włączone. i wybierz urządzenie z listy. 2 } Więcej, aby wyświetlić listę opcji. Nazwa telefonu Wprowadź nazwę telefonu, która Jak dodać zestaw HF Bluetooth będzie prezentowana innym 1 W trybie gotowości wybierz Menu urządzeniom. } Ustawienia } karta Łączność } Bluetooth } Zestaw HF. Jak wprowadzić nazwę telefonu 2 } Tak, jeśli zestaw HF Bluetooth W trybie gotowości wybierz Menu } } jest dodawany po raz pierwszy, lub Ustawienia karta Łączność } } } Moje HF } Nowe HF } Dodaj, jeśli Bluetooth Nazwa telefonu. jest dodawany kolejny zestaw HF Widoczność Bluetooth. Upewnij się, że zestaw HF Należy określić, czy telefon ma znajduje się w odpowiednim trybie. być widoczny dla innych urządzeń Więcej informacji można znaleźć Bluetooth, czy nie. Jeśli zostanie w instrukcji obsługi urządzenia. wybrana opcja ukrycia, telefon Oszczędność energii będą mogły wyszukać tylko te Włączenie tej funkcji pozwala urządzenia działające w technologii zmniejszyć zużycie energii, bezprzewodowej Bluetooth, które } optymalizując telefon pod kątem określono, wybierając Ustawienia } } } używania go z jednym urządzeniem karta Łączność Bluetooth Moje Bluetooth. Funkcja ta powinna być urządzenia. wyłączona, jeśli mają być ustanawiane Jak pokazać lub ukryć telefon połączenia z kilkoma urządzeniami W trybie gotowości wybierz Menu Bluetooth jednocześnie. } Ustawienia } karta Łączność } Bluetooth } Widoczność } Pokaż telefon lub Ukryj telefon.

80 Łączność This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Wymiana elementów • Naciśnij przycisk telefonu lub klawisz Elementy można wysyłać i odbierać (jeśli zostało wybrane ustawienie przy użyciu bezprzewodowej W telefonie), aby włączyć dźwięk technologii Bluetooth jako metody w telefonie. przesyłania. Należy wybrać urządzenie • Naciśnij dowolny przycisk (jeśli zostało z listy znalezionych urządzeń. wybrane ustawienie W zestawie HF), aby włączyć dźwięk w zestawie HF. Jak wysłać element 1 Wybierz element, na przykład Jak przekazać dźwięk podczas } Kontakty i wybierz kontakt. korzystania z zestawu HF Bluetooth } 2 } Więcej } Wyślij kontakt } Przez Podczas połączenia Więcej } Bluetooth. Przenieś dźwięk i wybierz 3 Wybierz urządzenie, do którego urządzenie. chcesz wysłać element, } Wybierz. Jak przesyłać dźwięk podczas odbierania połączenia za pomocą Jak odebrać element zestawu HF 1 W trybie gotowości wybierz Menu 1 W trybie gotowości wybierz Menu } } Ustawienia karta Łączność } Ustawienia } karta Łączność } } Bluetooth Włącz. } Bluetooth } Zestaw HF 2 } Widoczność } Pokaż telefon. } Połączenie przych. 3 Po odebraniu elementu postępuj 2 } W telefonie, aby przekierować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi dźwięk do telefonu, lub na ekranie. } W zestawie HF, aby go Przekazywanie dźwięku przekierować do zestawu HF. Korzystając z zestawu HF Bluetooth, Sterowanie zdalne można przekazywać dźwięk połączeń. Telefonu można używać jako Można także przekazywać dźwięk pilota do zdalnego sterowania połączeń za pomocą klawiatury lub aplikacjami na komputerze, na przycisku zestawu HF: przykład odtwarzaczem muzycznym, prezentacjami programu Microsoft® • Naciśnij przycisk w zestawie HF, PowerPoint® lub urządzeniami aby włączyć dźwięk. obsługującymi profil Bluetooth HID.

Łączność 81 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak wybrać zdalne sterowanie Przesyłanie plików za 1 % 79 Jak dodać urządzenie do pośrednictwem kabla USB telefonu. Za pomocą kabla USB można 2 W trybie gotowości wybierz Menu połączyć telefon z komputerem w celu } Rozrywka } Sterowanie zdalne. przesyłania plików i synchronizacji 3 Wybierz aplikację, której chcesz użyć, danych. Wybierz Trans. plików lub oraz komputer lub urządzenie, z którym Tryb Telefon w zależności od tego, ma zostać nawiązane połączenie. co chcesz zrobić. Do przesyłania plików użyj trybu Trans. plików, Przesyłanie plików a do synchronizacji — Tryb Telefon. Jeśli komputer obsługuje bezprzewodową technologię Razem z oprogramowaniem PC suite Bluetooth, można zainstalować automatycznie są instalowane sterowniki pakiet Sony Ericsson PC Suite służący USB. do synchronizowania informacji, przesyłania plików, korzystania Jak rozpocząć korzystanie z pakietu z telefonu w charakterze modemu PC suite oraz innych funkcji korzystających 1 Komputer: Zainstaluj pakiet z połączenia w technologii Bluetooth. Sony Ericsson PC suite z dysku Zainstaluj pakiet Sony Ericsson CD dołączonego do telefonu lub PC suite z dysku CD dołączonego pobierz ten program z witryny do telefonu lub pobierz www.sonyericsson.com/support. ten program z witryny 2 Komputer: Uruchom oprogramowanie www.sonyericsson.com/support. PC suite, wybierając Start/Programy/ Sony Ericsson/PC suite. 3 Podłącz kabel USB do telefonu i komputera. 4 Telefon: Wybierz Tryb Telefon lub Trans. plików.

82 Łączność This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 5 Komputer: Poczekaj, aż system Jak skorzystać z trybu przesyłania Windows zainstaluje niezbędne plików sterowniki. 1 Podłącz kabel USB do telefonu 6 Komputer: Gdy oprogramowanie i komputera. PC suite odszuka telefon, komputer powiadomi o tym. W skład pakietu Sony Ericsson PC suite wchodzą aplikacje, które mogą współpracować z telefonem. Potrzebne aplikacje można znaleźć na dysku CD dodanym do telefonu lub pobrać z witryny www.sonyericsson.com/support. Przesyłanie plików W trybie Trans. plików można 2 Telefon: Wybierz Trans. plików — przesyłać pliki, utwory muzyczne, telefon wyłączy się. obrazki i zdjęcia. W trybie przesyłania 3 Poczekaj, aż pamięć telefonu i karta plików są obsługiwane następujące pamięci, jeżeli jest zainstalowana, aplikacje: Disc2Phone, Adobe™ pojawią się w Eksploratorze Windows Photoshop™ Album Starter Edition jako dyski zewnętrzne. i odtwarzacz QuickTime™. Jak bezpiecznie odłączyć kabel USB Należy używać wyłącznie kabla USB 1 W trybie przesyłania plików kliknij otrzymanego w zestawie z telefonem, prawym przyciskiem myszy ikonę a ponadto kabel USB musi zostać Dysk wymienny w Eksploratorze podłączony bezpośrednio do komputera. Podczas przesyłania plików nie należy Windows i wybierz polecenie Wysuń. odłączać kabla USB od telefonu ani od 2 Odłącz kabel USB od telefonu. komputera, gdyż grozi to uszkodzeniem karty pamięci. Przesłane pliki będą widoczne w telefonie dopiero po odłączeniu od niego kabla USB.

Łączność 83 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Tryb telefonu Istnieją dwie metody aktualizacji W tym trybie można synchronizować telefonu: kontakty i kalendarz, przesyłać pliki • przez sieć komórkową, i używać telefonu jako modemu • za pośrednictwem dołączonego komputera. W trybie telefonu są kabla USB oraz komputera obsługiwane następujące aplikacje: podłączonego do Internetu. Synchronizacja, Menedżer plików, Kreator Mobile Networking, Image Usługa aktualizacji wymaga dostępu Editor i MMS Home Studio. do danych (GPRS). Informacje na temat abonamentu obejmującego transmisję Aby można było korzystać z tej funkcji, danych i opłat można uzyskać od na komputerze musi być zainstalowany operatora sieci. jeden z następujących systemów operacyjnych: Windows 2000 Zanim zaczniesz z dodatkiem SP3/SP4, Windows XP Jeśli wymagane ustawienia nie (Pro lub Home) z dodatkiem SP1/SP2. są skonfigurowane w telefonie, % 72 Ustawienia. Usługa aktualizacji Jak skorzystać z usługi aktualizacji Aby telefon działał maksymalnie przez sieć komórkową sprawnie, trzeba na bieżąco 1 W trybie gotowości wybierz Menu aktualizować go, czyli instalować } Ustawienia } karta Ogólne w nim najnowsze oprogramowanie. } Usługa aktualizacji. W trakcie aktualizacji nie są tracone } żadne dane osobiste ani dotyczące 2 Wyszukaj aktualizac., aby wyszukać telefonu, np. wiadomości czy najnowsze dostępne oprogramowanie. ustawienia. Rozpocznij proces aktualizacji, postępując zgodnie z instrukcjami instalacji, lub } Wersja programu, aby wyświetlić oprogramowanie zainstalowane w telefonie, albo } Przypomnienie, aby określić, kiedy ma być wyszukiwane nowe oprogramowanie.

84 Łączność This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak skorzystać z usługi aktualizacji Funkcje dodatkowe za pośrednictwem komputera 1 Przejdź do witryny Budzik, kalendarz, zadania, profile, www.sonyericsson.com/support. godzina i data, blokada karty SIM itd. 2 Wybierz region i kraj. 3 Podaj nazwę produktu. Alarmy 4 Wybierz dział aktualizacji oferowany Budzik można ustawić na konkretną przez firmę Sony Ericsson i postępuj godzinę lub tak, aby się włączał zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami. w określony dzień. Jako sygnał budzika można wybrać sygnał dźwiękowy. Jak używać alarmów 1 W trybie gotowości wybierz Menu } Organizator } Alarmy i wybierz alarm, który chcesz ustawić } Edytuj. 2 Godzina: } Edytuj i ustaw godzinę } OK. W razie potrzeby wybierz więcej opcji: • Cykliczny: } Edytuj i ustaw dzień lub dni } Zaznacz } Gotowe. • Sygnał alarmu: } Edytuj, a następnie wybierz dźwięk. • Naciśnij przycisk , aby edytować tekst, obrazki (zdjęcia) lub tryb cichy dla alarmów. 3 } Zapisz. Jak wyłączyć alarm w czasie jego trwania Naciśnij dowolny klawisz. Jeśli alarm nie powinien być powtarzany, } Wyłącz.

Funkcje dodatkowe 85 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak anulować alarm Jak wyświetlić termin W trybie gotowości wybierz Menu 1 W trybie gotowości wybierz Menu } Organizator } Alarmy i wybierz } Organizator } Kalendarz i wybierz alarm, } Wyłącz. dzień (dzień terminu jest oznaczony pogrubieniem). Kalendarz 2 Wybierz termin } Wyświetl. Kalendarz może być wykorzystywany Jak wyświetlić tydzień kalendarzowy do zapisywania i śledzenia wszystkich } } } ważnych spotkań. Kalendarz można Organizator Kalendarz Więcej } synchronizować z kalendarzem Wyświetl tydzień. używanym w komputerze lub Jak określić daty i godziny dostępnym w sieci WWW przypomnień % 77 Synchronizacja. 1 W trybie gotowości wybierz Menu } } } Terminy Organizator Kalendarz Więcej } Zaawansowane } Przypomnienia Można dodać nowy termin lub użyć . } istniejącego terminu jako szablonu. 2 Zawsze, aby sygnał przypomnienia był emitowany nawet wtedy, gdy Jak dodać nowy termin telefon jest wyłączony lub wyciszony. 1 W trybie gotowości wybierz Menu Opcja przypomnienia ustawiona } Organizator } Kalendarz i wybierz w kalendarzu ma wpływ na opcję datę } Wybierz } Nowy termin przypomnienia ustawioną w zadaniach. } Dodaj. 2 Wybierz opcję spośród wymienionych poniżej i potwierdź każdy wpis w razie potrzeby: • karta Ogólne — temat, godzina rozpoczęcia, czas trwania, przypomnienie, data rozpoczęcia. • karta Szczegóły — lokalizacja, opis, cały dzień, powtarzanie. 3 } Zapisz.

86 Funkcje dodatkowe This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Poruszanie się po kalendarzu • Usuń — usunięcie starych lub Do przemieszczania się między wszystkich terminów. dniami lub tygodniami służy klawisz • Pomoc — więcej informacji. nawigacyjny. W widoku miesięcznym Wymiana terminów i tygodniowym można użyć klawiatury w następujący sposób. Można wymieniać się terminami z użyciem wybranej metody przesyłania. Terminy można też synchronizować Dzisiejsza z komputerem % 77 Synchronizacja. data Poprzedni Następny Jak wysłać termin tydzień tydzień Wybierz z listy zaplanowany termin, a następnie } Więcej } Wyślij Poprzedni Następny i wybierz metodę przesyłania. miesiąc miesiąc Poprzedni rok Następny rok Zadania Można dodać nowe zadanie lub użyć Ustawienia kalendarza istniejącego zadania jako szablonu. W trybie gotowości wybierz Menu Można także ustawić przypomnienia } Organizator } Kalendarz } Więcej, o zadaniach. aby wybrać opcję: Jak dodać nowe zadanie • Wyświetl tydzień — wyświetlenie 1 W trybie gotowości wybierz Menu terminów w tygodniu. } Organizator } Zadania } Nowe • Nowy termin — dodawanie nowego zadanie } Dodaj. terminu. 2 } Zadanie lub Telefon. • Zmień datę — przejście do innej daty w kalendarzu. 3 Wprowadź szczegóły, potwierdzając każdy wpis. • Zaawansowane — wyszukanie terminu, ustawienie przypomnienia Jak wyświetlić zadanie oraz wybranie początkowego dnia W trybie gotowości wybierz Menu tygodnia. } Organizator } Zadania i wybierz zadanie } Wyświetl.

Funkcje dodatkowe 87 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak określić daty i godziny Jak edytować notatki przypomnień 1 W trybie gotowości wybierz Menu 1 W trybie gotowości wybierz Menu } Organizator } Notatki. Wyświetli } Organizator } Zadania i wybierz się lista. zadanie } Więcej } Przypomnienia. 2 Zaznacz notatkę, a następnie 2 } Zawsze, aby sygnał przypomnienia } Więcej i wybierz odpowiednią opcję. był emitowany nawet wtedy, gdy telefon jest wyłączony lub wyciszony. Wymiana notatek Opcja przypomnienia ustawiona Możesz wymieniać się notatkami w zadaniach ma wpływ na opcję z inną osobą, korzystając z jednej przypomnienia ustawioną w kalendarzu. z dostępnych metod przesyłania. Notatki można też synchronizować Wymiana zadań z komputerem % 77 Synchronizacja. Można wymieniać się zadaniami z użyciem wybranej metody przesyłania. Jak wysłać notatkę Zadania można też synchronizować Zaznacz notatkę, a następnie z komputerem % 77 Synchronizacja. } Więcej } Wyślij i wybierz metodę przesyłania. Jak wysłać zadanie Wybierz z listy zaplanowane zadanie na Minutnik } określony dzień, a następnie Więcej Telefon jest wyposażony w minutnik. } Wyślij i wybierz metodę przesyłania. Gdy rozlegnie się sygnał alarmowy, można go wyłączyć dowolnym Notatki klawiszem lub wybrać Wznów. Można sporządzać notatki i zapisywać je na liście. Notatkę można też Jak ustawić minutnik wyświetlić w trybie gotowości. W trybie gotowości wybierz Menu } Organizator } Minutnik i ustaw Jak dodać notatkę godziny, minuty oraz sekundy do W trybie gotowości wybierz Menu odliczenia. } Organizator } Notatki } Nowa notatka } Dodaj i wprowadź notatkę } Zapisz.

88 Funkcje dodatkowe This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Stoper Pamięć kodów Telefon jest wyposażony w stoper, który Pamięć kodów przechowuje kody może zapisać kilka różnych czasów zabezpieczeń, na przykład kart (np. okrążeń). Stoper kontynuuje swoje kredytowych. Pamięć kodów należy działanie, gdy odbierasz przychodzące zabezpieczyć przed otwieraniem, połączenie. ustawiając hasło. Jak korzystać ze stopera Słowo sprawdzające i zabezpieczenia 1 W trybie gotowości wybierz Menu W celu potwierdzenia, że zostało } Organizator } Stoper } Start. wprowadzone poprawne hasło pamięci 2 } Stop lub } Nowe okr., jeśli chcesz kodów, trzeba podać słowo zmierzyć nowy czas okrążenia. sprawdzające. } 3 Aby wyzerować stoper, Stop Gdy zostanie wprowadzone hasło } Zeruj. otwierające Pamięć kodów, słowo sprawdzające pojawi się na krótką Kalkulator chwilę. Jeśli hasło jest poprawne, Kalkulator umożliwia dodawanie, zostaną wyświetlone poprawne kody. odejmowanie, dzielenie i mnożenie. Jeśli wprowadzono niepoprawne hasło, to wyświetlone słowo sprawdzające Jak korzystać z kalkulatora i wyświetlone kody będą także W trybie gotowości wybierz Menu niepoprawne. } Organizator } Kalkulator. Jak po raz pierwszy otworzyć pamięć • Naciśnij lub , aby wybrać kodów ÷ x - + . % =. 1 W trybie gotowości wybierz Menu Naciśnij , aby usunąć liczbę. • } Organizator } Pamięć kodów. Naciśnij , aby wprowadzić • Gdy pojawi się komunikat separator dziesiętny. z instrukcjami, } Kontynuuj. 2 Wprowadź czterocyfrowe hasło, a następnie } Kontynuuj.

Funkcje dodatkowe 89 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Ponownie wprowadź nowe hasło Jak zresetować pamięć kodów w celu potwierdzenia. 1 W trybie gotowości wybierz Menu 4 Wprowadź słowo sprawdzające } Organizator } Pamięć kodów (maksymalnie 15 znaków), } Gotowe. i wprowadź dowolne hasło, aby wejść Słowo sprawdzające może się składać do pamięci kodów. Pojawiające się zarówno z liter, jak i z cyfr. słowo sprawdzające oraz kody są nieprawidłowe. Jak dodać nowy kod 2 } Więcej } Resetuj. 1 W trybie gotowości wybierz Menu 3 Pojawi się pytanie Zresetować } Organizator } Pamięć kodów pamięć kodów?, a wtedy } Tak. i wprowadź hasło } Nowy kod Pamięć kodów zostanie zresetowana } Dodaj. i wszystkie wpisy zostaną usunięte. 2 Wprowadź nazwę związaną z kodem, Przy następnej próbie wejścia do } a następnie Kontynuuj. pamięci kodów musisz zacząć od 3 Wprowadź kod, } Gotowe. % 89 Jak po raz pierwszy otworzyć Jak zmienić hasło pamięć kodów. 1 W trybie gotowości wybierz Menu Profile } Organizator } Pamięć kodów i wprowadź hasło } Więcej } Zmień Telefon ma standardowe profile. hasło. Głośność dzwonka i inne opcje są regulowane automatycznie 2 Wprowadź nowe hasło, } Kontynuuj. w zależności od określonej sytuacji 3 Ponownie wprowadź nowe hasło, lub używanych akcesoriów. Można } Kontynuuj. przywrócić wszystkie ustawienia 4 Wprowadź słowo sprawdzające, profilu na takie, jakie były w momencie } Gotowe. zakupu telefonu. Jeśli zapomnisz hasło Jak wybrać profil Jeśli zapomnisz hasło, musisz W trybie gotowości wybierz Menu zresetować pamięć kodów. } Ustawienia } karta Ogólne } Profile i wybierz profil.

90 Funkcje dodatkowe This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak wyświetlić i edytować profil Blokada karty SIM W trybie gotowości wybierz Menu Blokada karty SIM chroni przed użyciem } Ustawienia } karta Ogólne } Profile przez osoby niepowołane wyłącznie } Więcej } Wyświetl i edytuj. abonament, a nie sam telefon. Po wymianie karty SIM telefon będzie Nazwy profilu Podstawowy nie można działał normalnie z nową kartą SIM. zmienić. Większość kart SIM jest zablokowana Jak zresetować profile w momencie zakupu. Jeśli blokada W trybie gotowości wybierz Menu karty SIM jest włączona, to po każdym } Ustawienia } karta Ogólne } Profile włączeniu telefonu należy wprowadzić } Więcej } Resetuj profile. kod PIN (Personal Identity Number). Godzina i data Jeśli trzy razy z rzędu zostanie wprowadzony niepoprawny kod PIN, W trybie gotowości zawsze jest to nastąpi zablokowanie karty SIM. wyświetlana godzina. Informuje o tym komunikat PIN • Aby ustawić godzinę, w trybie zablokowany. Aby odblokować kartę, gotowości wybierz Menu należy wprowadzić kod PUK (Personal } Ustawienia } karta Ogólne Unblocking Key), Kody PIN i PUK } Godzina i data } Godzina. są dostarczane przez operatora sieci. Wprowadź godzinę, } Zapisz. Kod PIN można zmienić, wybierając • Aby ustawić format godziny, nowy kod, zawierający od czterech } Format i wybierz opcję. do ośmiu cyfr. • Aby ustawić datę i format daty, w trybie gotowości wybierz Menu Wyświetlenie komunikatu Kody niezgodne } Ustawienia } karta Ogólne podczas edycji kodu PIN oznacza, że nowy } Godzina i data } Data. kod PIN został podany niepoprawnie. Jeśli pojawi się komunikat Błędny kod PIN, a po nim Stary kod PIN:, to stary kod PIN został podany niepoprawnie.

Funkcje dodatkowe 91 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak odblokować kartę SIM Blokada telefonu 1 Gdy zostanie wyświetlony komunikat Blokada telefonu chroni telefon PIN zablokowany, wprowadź kod przed jego użyciem przez osoby PUK, a następnie } OK. niepowołane w przypadku kradzieży 2 Wprowadź nowy kod PIN, składający i wymiany karty SIM. Kod blokady się z od czterech do ośmiu cyfr, } OK. telefonu (0000) można zmienić na 3 Ponownie wprowadź nowy kod PIN dowolny kod zawierający od czterech w celu potwierdzenia, } OK. do ośmiu cyfr. Jak zmienić kod PIN Automatyczna blokada telefonu 1 W trybie gotowości wybierz Menu Jeśli blokada telefonu jest ustawiona } Ustawienia } karta Ogólne jako Automatycznie, nie trzeba } Zabezpieczenia } Blokady wprowadzać kodu blokady telefonu } Ochrona karty SIM } Zmień kod dopóty, dopóki do telefonu nie PIN. zostanie włożona inna karta SIM. 2 Wprowadź swój kod PIN, } OK. Ważne jest, aby zapamiętać swój nowy 3 Wprowadź nowy kod PIN, składający } kod. W przypadku zapomnienia kodu się z od czterech do ośmiu cyfr, OK. należy dostarczyć telefon do lokalnego 4 Ponownie wprowadź nowy kod PIN punktu sprzedaży produktów firmy w celu potwierdzenia, } OK. Sony Ericsson. Jak włączyć lub wyłączyć blokadę Jak ustawić blokadę telefonu karty SIM 1 W trybie gotowości wybierz Menu 1 W trybie gotowości wybierz Menu } } } } Ustawienia karta Ogólne Ustawienia karta Ogólne } Zabezpieczenia } Blokady } Zabezpieczenia } Blokady } } } } Ochrona telefonu Ochrona Ochrona karty SIM Ochrona i wybierz jedną z opcji. i wybierz Włączone lub Wyłączone. 2 Podaj kod blokady telefonu, } OK. 2 Wprowadź swój kod PIN, } OK. Jak odblokować telefon Jeśli blokada telefonu jest włączona, wprowadź swój kod } OK.

92 Funkcje dodatkowe This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Jak zmienić kod blokady telefonu Jak odblokować klawiaturę W trybie gotowości wybierz Menu W trybie gotowości naciśnij } Ustawienia } karta Ogólne } Odblokuj. } Zabezpieczenia } Blokady } Ochrona telefonu } Zmień kod. Ekran startowy Można wybrać ekran startowy, który Blokada klawiatury ma się pojawiać po włączeniu telefonu Klawiaturę można zablokować, aby w % 59 Używanie obrazków i zdjęć. uniknąć przypadkowego wybrania numeru. Jak wybrać ekran startowy W trybie gotowości wybierz Menu Z międzynarodowym numerem } Ustawienia } karta Wyświetlacz alarmowym 112 można się łączyć nawet } Ekran startowy i wybierz jedną wtedy, gdy klawiatura jest zablokowana. z opcji. Automatyczna blokada klawiszy Jasność Użyj automatycznej blokady klawiatury Jasność wyświetlacza można w trybie gotowości, aby zablokować dostosować do swoich potrzeb. klawiaturę niedługo po ostatnim naciśnięciu klawisza. Jak ustawić jasność W trybie gotowości wybierz Menu Jak ustawić automatyczną blokadę } } klawiszy Ustawienia karta Wyświetlacz } W trybie gotowości wybierz Jasność. Menu } Ustawienia } karta Ogólne } Zabezpieczenia } Aut. blokada klaw. Jak zablokować klawiaturę ręcznie W trybie gotowości naciśnij } Blok. klaw.

Funkcje dodatkowe 93 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Rozwiązywanie Można również użyć funkcji Ustawienia początk. Podczas problemów wykonywania tych operacji niektóre Dlaczego telefon źle działa? własne dane i ustawienia mogą zostać utracone % 97 Ustawienia W tym rozdziale przedstawiono początkowe. niektóre problemy, które mogą się pojawić podczas korzystania Po podłączeniu telefonu do ładowarki z telefonu. Rozwiązywanie pewnych nie widać ikony baterii problemów wymaga skontaktowania Możliwa przyczyna: Bateria jest się z operatorem sieci, ale większość całkowicie wyczerpana lub bardzo problemów można rozwiązać długo nie była używana. samodzielnie. Rozwiązanie: Ikona baterii może Jeśli jednak trzeba będzie oddać pojawić się na ekranie dopiero po telefon do naprawy, należy się liczyć 30 minutach od chwili rozpoczęcia z utratą zapisanych w nim informacji ładowania. i zawartości. Zaleca się sporządzenie kopii takich informacji przed oddaniem Za klawiszem C zapala się czerwone telefonu do naprawy. światło Dodatkowe informacje z zakresu Możliwa przyczyna: Ładujesz telefon. pomocy technicznej można Rozwiązanie: To światło wskazuje, znaleźć w witrynie że telefon jest ładowany. www.SonyEricsson.com/support. Niektóre opcje menu są wyszarzone Mam problem z pojemnością pamięci lub telefon wolno działa Możliwa przyczyna: Usługa jest nieaktywna lub abonament nie Możliwa przyczyna: Pamięć telefonu obejmuje tej funkcji. jest pełna lub jej zawartość jest nieuporządkowana. Rozwiązanie: Skontaktuj się Rozwiązanie: Wyłączaj i uruchamiaj z operatorem sieci. telefon codziennie. Spowoduje to zwalnianie pamięci i zwiększenie jej dostępnej pojemności.

94 Rozwiązywanie problemów This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Możliwa przyczyna: Ponieważ nie Możliwa przyczyna: Bateria jest źle można wysyłać motywów, obrazków podłączona. i dźwięków chronionych prawem Rozwiązanie: Wyjmij baterię i oczyść autorskim, menu Wyślij jest niekiedy jej styki. Można użyć miękkiej niedostępne. szczoteczki, szmatki lub patyczka Nie rozumiem języka używanego z miękką końcówką, nasączonych w menu lekko alkoholem. Przed włożeniem Możliwa przyczyna: W telefonie baterii z powrotem upewnij się, że jest jest ustawiony niewłaściwy język. zupełnie sucha. Sprawdź, czy styki baterii w telefonie nie są uszkodzone. Rozwiązanie: Zmień język % 18 Język telefonu. Możliwa przyczyna: Bateria jest zużyta i musi zostać wymieniona. Nie mogę włączyć telefonu Rozwiązanie: Spróbuj użyć innej Możliwa przyczyna: Bateria jest baterii i ładowarki przeznaczonej dla wyczerpana. tego modelu telefonu lub odwiedź Rozwiązanie: Naładuj baterię sprzedawcę i poproś o sprawdzenie, % 6 Jak naładować baterię. czy bateria i ładowarka działają prawidłowo. Rozwiązanie: Spróbuj włączyć telefon Telefon sam się wyłącza z podłączoną ładowarką. Jeśli telefon zostanie uruchomiony, uruchom go Możliwa przyczyna: Przypadkowe ponownie bez podłączonej ładowarki. naciśnięcie przycisku . Rozwiązanie: Włącz automatyczną Nie mogę naładować baterii lub jej pojemność jest za mała blokadę klawiszy lub zablokuj klawiaturę ręcznie % 93 Blokada Możliwa przyczyna: Ładowarka jest klawiatury. źle podłączona do telefonu. Możliwa przyczyna: Bateria jest źle Rozwiązanie: Sprawdź, czy podłączenie podłączona. ładowarki jest zasygnalizowane kliknięciem złącza wskakującego Rozwiązanie: Sprawdź, czy bateria jest w docelowe położenie % 6 Jak prawidłowo włożona % 6 Jak włożyć naładować baterię. kartę SIM i baterię.

Rozwiązywanie problemów 95 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Nie mogę używać funkcji wiadomości Nie mogę korzystać z Internetu SMS (tekstowych) Możliwa przyczyna: Twój abonament Możliwa przyczyna: Niepełne lub nie obejmuje funkcji przesyłania danych. źle skonfigurowane ustawienia. Rozwiązanie: Skontaktuj się Rozwiązanie: Skontaktuj się z operatorem sieci. z operatorem sieci w sprawie uzyskania prawidłowych ustawień Możliwa przyczyna: Niepełne lub źle centrum usługi SMS skonfigurowane ustawienia Internetu. % 40 Wiadomości tekstowe (SMS). Rozwiązanie: % 8 Pomoc w telefonie Nie mogę używać funkcji wiadomości lub MMS (obrazkowych) 1 Odwiedź witrynę Możliwa przyczyna: Twój abonament www.sonyericsson.com/support. nie obejmuje funkcji przesyłania danych. 2 Wybierz region i kraj. Rozwiązanie: Skontaktuj się 3 Wybierz kartę Ustawienia telefonu z operatorem sieci. i wybierz model telefonu. 4 Wybierz ustawienie WAP, które Możliwa przyczyna: Niepełne lub chcesz pobrać do telefonu. źle skonfigurowane ustawienia. % Inni użytkownicy nie mogą wykryć Rozwiązanie: 8 Pomoc telefonu za pośrednictwem w telefonie lub przejdź do witryny bezprzewodowej technologii www.sonyericsson.com/support, Bluetooth wybierz swój region i kraj, Ustawienia Możliwa przyczyna: W telefonie telefonu, a następnie postępuj zgodnie nie włączono funkcji Bluetooth. z instrukcjami. Rozwiązanie: Sprawdź, czy funkcja Wybierz ustawienie MMS, które Bluetooth jest włączona, a opcja chcesz pobrać do telefonu. widoczności została ustawiona na pokazywanie telefonu % 81 Jak odebrać element.

96 Rozwiązywanie problemów This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Nie mogę synchronizować ani Jeśli zostanie wybrana opcja Resetuj przesyłać danych między telefonem wszystko, zostaną usunięte nie tylko a komputerem przy użyciu kabla USB zmiany ustawień, lecz także wszystkie dostępnego w komplecie z telefonem kontakty, wiadomości i dane osobiste Możliwa przyczyna: Kabel nie został oraz pobrana, otrzymana lub prawidłowo zainstalowany i wykryty zmodyfikowana zawartość. na komputerze. Oprogramowanie zawarte w zestawie z telefonem nie Jak przywrócić ustawienia zostało prawidłowo zainstalowane początkowe telefonu na komputerze. 1 W trybie gotowości wybierz Menu } Ustawienia } karta Rozwiązanie: Przejdź do witryny Ogólne } Ustawienia początk. www.sonyericsson.com/support, 2 } Resetuj ustawienia lub } Resetuj wybierz swój model telefonu, wszystko. a następnie wybierz Dowiedz 3 Gdy pojawią się instrukcje, się więcej — Rozpoczęcie pracy. } Kontynuuj. Podręcznik Synchronizing the phone with a computer (Synchronizacja Jeśli zostanie wybrana opcja Resetuj telefonu z komputerem) zawiera wszystko, zawartość taka, jak pobrane, instrukcje instalacji oraz przewodnik odebrane lub edytowane melodie i obrazki, rozwiązywania problemów, które także zostanie usunięta. mogą pomóc rozwiązać obserwowany problem. Komunikaty o błędach Włóż kartę SIM Ustawienia początkowe Zmiany dokonane w ustawieniach Możliwa przyczyna: W telefonie nie ma oraz dodana lub zmodyfikowana karty SIM lub jest ona niepoprawnie zawartość zostaną usunięte. włożona. Rozwiązanie: Włóż kartę SIM Jeśli zostanie wybrana opcja Resetuj % 6 Jak włożyć kartę SIM i baterię. ustawienia, zmiany dokonane w ustawieniach zostaną usunięte. Możliwa przyczyna: Styki karty SIM wymagają oczyszczenia.

Rozwiązywanie problemów 97 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Rozwiązanie: Wyjmij kartę SIM Kody niezgodne i oczyść ją. Ponadto sprawdź, czy Możliwa przyczyna: Dwa wprowadzone karta nie jest uszkodzona w sposób kody nie są identyczne. uniemożliwiający jest skuteczne połączenie ze stykami w telefonie. Rozwiązanie: Gdy chcesz zmienić kod W takim przypadku zwróć się do zabezpieczeń (na przykład kod PIN), operatora sieci o nową kartę SIM. konieczne jest potwierdzenie nowego kodu przez ponowne wprowadzenie Włóż właściwą kartę SIM dokładnie tego samego kodu, Możliwa przyczyna: Telefon jest % 91 Blokada karty SIM. ustawiony do pracy jedynie Brak zasięgu sieci z określonymi kartami SIM. Możliwa przyczyna: Telefon znajduje Rozwiązanie: Sprawdź, czy w telefonie się w trybie samolotowym. jest włożona odpowiednia karta SIM operatora. Rozwiązanie: Uruchom telefon ponownie w trybie standardowym Błędny kod PIN/Błędny kod PIN2 % 9 Menu trybu samolotowego. Możliwa przyczyna: Kod PIN lub PIN2 Możliwa przyczyna: Telefon nie został wprowadzony nieprawidłowo. odbiera żadnego sygnału radiowego Rozwiązanie: Wprowadź poprawny kod lub odbierany sygnał jest za słaby. } Tak % PIN lub PIN2, 91 Blokada Rozwiązanie: Skontaktuj się karty SIM. z operatorem sieci i sprawdź, czy PIN zablokowany/PIN2 zablokowany zasięg sieci obejmuje miejsce, Możliwa przyczyna: Trzy razy z rzędu w którym się znajdujesz. Jeśli tak, wprowadzono niepoprawny kod PIN wyszukaj sieć. lub PIN2. Możliwa przyczyna: Karta SIM działa Rozwiązanie: Aby odblokować, nieprawidłowo. % 91 Blokada karty SIM.

98 Rozwiązywanie problemów This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Rozwiązanie: Włóż kartę SIM do Blokada telefonu innego telefonu. Jeśli w dalszym Możliwa przyczyna: Telefon jest ciągu pojawia się taki sam lub zablokowany. podobny komunikat, skontaktuj się z operatorem sieci. Rozwiązanie: Aby odblokować telefon, % 92 Blokada telefonu. Możliwa przyczyna: Telefon działa nieprawidłowo. Kod blokady telef.: Możliwa przyczyna: Wymagany Rozwiązanie: Włóż kartę SIM do jest kod blokady telefonu. innego telefonu. Jeśli ten telefon zadziała, prawdopodobnie problem Rozwiązanie: Podaj kod blokady tkwi w Twoim telefonie. Skontaktuj telefonu. Domyślny kod blokady się z najbliższym punktem telefonu to 0000 % 92 Blokada serwisowym firmy Sony Ericsson. telefonu. Tylko alarmowe Blokada kodu PUK. Skontaktuj się z Możliwa przyczyna: Znajdujesz się operatorem. w zasięgu sieci, ale nie możesz jej Możliwa przyczyna: 10 razy z rzędu używać. Niektórzy operatorzy sieci wprowadzono niepoprawny osobisty zezwalają jednak na łączenie się kod odblokowujący (PUK). z międzynarodowym numerem Rozwiązanie: Skontaktuj się alarmowym 112. z operatorem sieci. Rozwiązanie: Musisz się przenieść Ładowanie, obca bateria w inne miejsce, aby uzyskać wystarczająco silny sygnał. Skontaktuj Możliwa przyczyna: Używana bateria się z operatorem sieci i sprawdź, nie jest zatwierdzona przez firmę czy masz odpowiedni abonament Sony Ericsson. % 25 Połączenia alarmowe. Rozwiązanie: % 103 Bateria.

Rozwiązywanie problemów 99 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. • Okres gwarancyjny. Więcej informacji na temat Ważne informacje warunków gwarancji można znaleźć w niniejszej Witryna internetowa dla klientów instrukcji obsługi. W razie potrzeby w witrynie www.sonyericsson.com, Sony Ericsson, pomoc techniczna, w sekcji pomocy technicznej w wybranym języku, bezpieczna i efektywna eksploatacja, można znaleźć najnowsze informacje i narzędzia umowa licencyjna użytkownika, pomocy technicznej, m.in. aktualizacje gwarancja, declaration of conformity. oprogramowania, bazę wiedzy, ustawienia telefonu i dodatkową pomoc. Witryna internetowa dla klientów W celu uzyskania dokładniejszych informacji o usługach i funkcjach oferowanych przez Sony Ericsson operatora należy skontaktować się ze swoim W witrynie operatorem. www.sonyericsson.com/support jest Zapraszamy również do korzystania z naszych dostępna sekcja pomocy technicznej, Centrów obsługi telefonicznej. Znajdź na poniższej liście telefon do najbliższego Centrum obsługi zawierająca porady i wskazówki. telefonicznej. Jeśli danego kraju/regionu nie ma na Znajdują się tam najnowsze aktualizacje liście, skontaktuj się z miejscowym dystrybutorem. oprogramowania oraz porady, jak (Poniższa lista numerów telefonów była aktualna w momencie oddawania publikacji do druku. sprawniej korzystać z telefonu. Najnowszą wersję można zawsze znaleźć w witrynie www.sonyericsson.com). Serwis i pomoc techniczna W mało prawdopodobnym przypadku, gdyby telefon Od tej pory masz dostęp do szerokiej gamy usług, wymagał naprawy, prosimy się skontaktować jak np.: ze sprzedawcą, od którego został kupiony, lub • Globalne i lokalne witryny sieci Web z pomocą z autoryzowanym serwisem. Należy zachować techniczną. dowód zakupu, który stanowi potwierdzenie prawa • Globalna sieć Centrów obsługi telefonicznej. do korzystania z gwarancji. • Rozbudowana sieć autoryzowanych serwisów Opłata za połączenie z Centrum obsługi telefonicznej Sony Ericsson. jest naliczana zgodnie z taryfą krajową, łącznie z obowiązującymi podatkami, chyba że podany numer jest numerem bezpłatnym. Kraj Numer telefonu Adres e-mail Australia 1-300 650 050 [email protected] Argentyna 800-333-7427 [email protected] Austria 0810 200245 [email protected] Belgia 02-7451611 [email protected] Brazylia 4001-0444 [email protected] Kanada 1-866-766-9374 [email protected]

100 Ważne informacje This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Afryka Centralna +27 112589023 [email protected] Chile 123-0020-0656 [email protected] Chiny 4008100000 [email protected] Kolumbia 18009122135 [email protected] Chorwacja 062 000 000 [email protected] Republika Czeska 844 550 055 [email protected] Dania 33 31 28 28 [email protected] Finlandia 09-299 2000 [email protected] Francja 0 825 383 383 [email protected] Niemcy 0180 534 2020 [email protected] Grecja 801-11-810-810 [email protected] 210-89 91 919 (z telefonu komórkowego) Hongkong 8203 8863 [email protected] Węgry +36 1 880 47 47 [email protected] Indie 1800 11 1800 (numer bezpłatny) [email protected] 39011111 (z telefonu komórkowego) Indonezja 021-2701388 [email protected] Irlandia 1850 545 888 [email protected] Włochy 06 48895206 [email protected] Litwa 8 700 55030 [email protected] Malezja 1-800-889900 [email protected] Meksyk Por teléfono: [email protected] Llámanos al siguiente número: 01 800 000 4722 (międzynarodowy numer bezpłatny) Ver todos los números mundiales Holandia 0900 899 8318 [email protected] Nowa Zelandia 0800-100150 [email protected] Norwegia 815 00 840 [email protected] Filipiny +63 (02) 7891860 [email protected] Polska 0 (prefiks) 22 6916200 [email protected] Portugalia 808 204 466 [email protected] Rumunia (+4021) 401 0401 [email protected] Rosja 8(495) 787 0986 [email protected]

Ważne informacje 101 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Singapur 67440733 [email protected] Słowacja 02-5443 6443 [email protected] Afryka Południowa 0861 632222 [email protected] Hiszpania 902 180 576 [email protected] Szwecja 013-24 45 00 [email protected] Szwajcaria 0848 824 040 [email protected] Tajwan 02-25625511 [email protected] Tajlandia 02-2483030 [email protected] Turcja 0212 47 37 777 [email protected] Ukraina (+380) 44 590 1515 [email protected] Zjednoczone Emiraty 43 919880 [email protected] Arabskie Wielka Brytania 08705 23 7237 [email protected] Stany Zjednoczone 1-866-766-9374 [email protected] Wenezuela 0-800-100-2250 [email protected] Zasady bezpiecznej i efektywnej Zalecenia dotyczące bezpiecznej eksploatacji eksploatacji urządzenia (telefonu Przed pierwszym użyciem telefonu komórkowego komórkowego, baterii, ładowarki należy zapoznać się z podanymi niżej informacjami. i innych akcesoriów) Celem niniejszych instrukcji jest • Z telefonem należy obchodzić się ostrożnie, zapewnienie bezpieczeństwa przechowywać go w miejscu czystym i wolnym użytkownika. Prosimy o zastosowanie od pyłów. się do tych zaleceń. Jeżeli urządzenie • Ostrzeżenie! Bateria wrzucona do ognia może znalazło się pod wpływem opisanych eksplodować. poniżej warunków, a także • Nie wolno narażać telefonu na kontakt z płynami w przypadku wątpliwości co do prawidłowości ani wilgocią. działania, przed naładowaniem i użyciem • Nie należy narażać telefonu urządzenia należy przekazać je do sprawdzenia komórkowego na działanie autoryzowanemu partnerowi serwisowemu. ekstremalnie wysokich ani niskich W przeciwnym razie może wystąpić ryzyko temperatur. Nie wolno narażać nieprawidłowego działania urządzenia, a nawet urządzenia na temperatury powyżej zagrożenie zdrowia użytkownika. +60°C (+140°F). • Należy unikać umieszczania telefonu w pobliżu otwartego ognia, palących się papierosów, cygar itd. • Nie wolno upuszczać telefonu, rzucać nim ani go zginać. • Nie należy malować telefonu.

102 Ważne informacje This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. • Nie wolno podejmować prób Używanie zasilacza sieciowego demontażu ani modyfikacji urządzenia. (ładowarki) Serwis powinien być wykonywany jedynie przez upoważniony personel Zasilacz prądu przemiennego należy podłączać firmy Sony Ericsson. jedynie do odpowiednich źródeł prądu zgodnie • Nie wolno bez pozwolenia personelu z oznaczeniami na produkcie. Należy sprawdzić, medycznego korzystać z telefonu w pobliżu czy przewód jest umieszczony tak, aby nie był urządzeń medycznych. narażony na uszkodzenie ani naprężenia. Aby • Nie należy korzystać z telefonu w samolocie lub zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, przed w jego pobliżu ani w obszarach objętych zakazem rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy dwukierunkowej łączności radiowej. odłączyć je od źródła zasilania. Nie wolno używać • Nie wolno używać telefonu ładowarki na wolnym powietrzu ani w miejscach o dużej wilgotności. Nie wolno zmieniać przewodu w obszarach zagrażających zasilającego ani wtyczki. Jeśli wtyczka nie pasuje wybuchem. do gniazdka, wykwalifikowany elektryk powinien • Nie należy umieszczać telefonu zainstalować odpowiednie gniazdko. ani instalować wyposażenia bezprzewodowego nad poduszką Należy stosować jedynie oryginalne ładowarki marki powietrzną w samochodzie. Sony Ericsson przeznaczone dla tego telefonu komórkowego. Inne ładowarki mogą nie spełniać UWAGA NA DZIECI! takich samych kryteriów bezpieczeństwa i jakości działania. URZĄDZENIE NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCACH Bateria NIEDOSTĘPNYCH DLA DZIECI. MAŁE DZIECI NIE POWINNY BAWIĆ Przed pierwszym użyciem telefonu komórkowego SIĘ TELEFONEM KOMÓRKOWYM ANI JEGO zalecamy pełne naładowanie baterii. Nowa bateria AKCESORIAMI. DZIECI MOGĄ ZRANIĆ SIEBIE lub bateria nieużywana przez długi czas może mieć LUB INNYCH ALBO PRZYPADKOWO ZNISZCZYĆ mniejszą pojemność podczas kilku pierwszych TELEFON KOMÓRKOWY LUB JEGO AKCESORIA. prób użycia. Bateria może być ładowana tylko TELEFON KOMÓRKOWY ZAWIERA MAŁE w temperaturze otoczenia od +5°C (+41°F) do ELEMENTY, KTÓRE MOGĄ BYĆ ODŁĄCZONE, +45°C (+113°F). CO STWARZA U DZIECKA RYZYKO Należy stosować jedynie oryginalne baterie marki ZADŁAWIENIA SIĘ. Sony Ericsson przeznaczone dla tego telefonu komórkowego. Stosowanie innych baterii i ładowarek może być niebezpieczne. Czas rozmów i gotowości zależy od kilku różnych warunków, takich jak siła sygnału, temperatura otoczenia, wykorzystanie aplikacji, wybrane funkcje oraz transmisja głosu i danych podczas korzystania z telefonu komórkowego.

Ważne informacje 103 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Przed wyjęciem baterii należy wyłączyć telefon Trzeba pamiętać, że z powodu możliwych zakłóceń komórkowy. Nie wolno wkładać baterii do ust. działania sprzętu elektronicznego, niektórzy Elektrolity z baterii mogą być toksyczne w razie producenci zakazują używania telefonów połknięcia. Do metalowych styków baterii nie wolno komórkowych w swoich pojazdach, jeśli nie są one przykładać metalowych przedmiotów. Może to wyposażone w zestawy do obsługi bez użycia rąk spowodować zwarcie i zniszczyć baterię. Baterii (zestawy HF) mające zewnętrzną antenę. należy używać tylko zgodnie z jej przeznaczeniem. Całą uwagę należy skupić na prowadzeniu pojazdu i przed odebraniem telefonu zjechać Osobiste urządzenia medyczne z drogi i zaparkować, jeśli wymagają tego Telefony komórkowe mogą wpływać na działanie warunki jazdy. niektórych rozruszników oraz innych implantów medycznych. Należy unikać umieszczania telefonu Połączenia alarmowe komórkowego nad rozrusznikiem, na przykład Telefony komórkowe wykorzystują sygnały radiowe, w kieszeni na piersi. Podczas korzystania z telefonu przez co nie gwarantują połączenia w każdych komórkowego należy umieszczać go przy tym warunkach. Z tego powodu nie należy nigdy uchu, które jest bardziej oddalone od rozrusznika. polegać jedynie na telefonie komórkowym jako Jeśli utrzymywana jest minimalna odległość 15 cm podstawowym środku łączności (np. w przypadku między telefonem komórkowym a rozrusznikiem, zagrożeń związanych ze zdrowiem). ryzyko zakłócenia pracy rozrusznika jest ograniczone. Połączenia alarmowe nie są możliwe we wszystkich W przypadku jakiegokolwiek podejrzenia, że obszarach i sieciach komórkowych, a także podczas występują zakłócenia, należy natychmiast wyłączyć używania pewnych usług sieciowych bądź funkcji telefon komórkowy. Bardziej szczegółowych telefonu komórkowego. Można to sprawdzić informacji na ten temat może udzielić kardiolog. u lokalnego usługodawcy. W przypadku innych urządzeń medycznych należy skontaktować się z lekarzem i producentem Antena urządzenia. Ten telefon zawiera wbudowaną antenę. Używanie urządzeń antenowych nieoznaczonych przez Wskazówki dla osób prowadzących firmę Sony Ericsson jako przeznaczone dla tego pojazdy modelu może spowodować uszkodzenie telefonu Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami komórkowego, pogorszenie jego działania oraz dotyczącymi używania telefonów komórkowych przekroczenie dopuszczalnego poziomu SAR w czasie prowadzenia pojazdów lub nakładającymi (patrz niżej). obowiązek stosowania przez kierowców urządzeń do obsługi telefonów bez użycia rąk. Zalecamy Efektywna eksploatacja telefonu stosowanie wyłącznie oryginalnych urządzeń firmy Telefon komórkowy należy trzymać tak jak każdy Sony Ericsson obsługiwanych bez pomocy rąk, inny telefon. Nie należy zakrywać górnej części przeznaczonych do użycia z danym modelem telefonu podczas korzystania z niego, ponieważ telefonu. wpływa to ujemnie na jakość i może powodować większe zużycie energii, skracając czas rozmów i gotowości.

104 Ważne informacje This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Promieniowanie o częstotliwościach telefonów komórkowych Sony Ericsson radiowych i poziom absorpcji swoistej zaprojektowano tak, aby odpowiadały zasadom dotyczącym dawek promieniowania o częstotliwości Telefon komórkowy jest odbiornikiem radiowej. i nadajnikiem o małej mocy. Gdy jest włączony, Przed udostępnieniem do sprzedaży w USA model emituje niskoenergetyczne promieniowanie telefonu musi przejść testy i uzyskać certyfikat FCC o częstotliwościach radiowych (nazywane świadczący o tym, że nie przekracza on norm także falami radiowymi lub polami o częstotliwości bezpiecznego promieniowania ustalonych przez radiowej). władze. Podczas testów telefon jest umieszczany Rządy na całym świecie stosują się do w miejscach wymaganych przez FCC w stosunku szczegółowych międzynarodowych zasad do każdego modelu (tzn. przy uchu i na ciele). bezpieczeństwa opracowanych przez organizacje Testy wykazały, że ten telefon spełnia wytyczne międzynarodowe, takie jak ICNIRP (International FCC dotyczące emisji fal radiowych w przypadku Commission on Non-Ionizing Radiation Protection noszenia na ciele pod warunkiem, że jest — Międzynarodowa Komisja ds. Ochrony przed umieszczony w odległości co najmniej 15 mm od Promieniowaniem Niejonizującym) czy IEEE (The ciała, a w jego pobliżu nie ma żadnych metalowych Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc. przedmiotów, albo są stosowane oryginalne — Instytut Inżynierów Elektryków i Elektroników), akcesoria firmy Sony Ericsson przeznaczone do w wyniku systematycznej i intensywnej oceny noszenia tego telefonu. Użycie innych akcesoriów badań naukowych. Zasady te ustanawiają nie gwarantuje zgodności z wymaganiami FCC dozwolone poziomy dawek promieniowania dla dotyczących fal radiowych. ogólnej populacji. Poziomy uwzględniają znaczący Do tego telefonu komórkowego wraz z innymi margines bezpieczeństwa, aby zapewnić materiałami jest dołączona oddzielna ulotka bezpieczeństwo wszystkim osobom, niezależnie z informacjami o poziomie absorpcji swoistej. od wieku i stanu zdrowia, biorąc pod uwagę Informacje te oraz dodatkowe informacje na temat zróżnicowanie pomiarów. dawek promieniowania o częstotliwości radiowej Poziom absorpcji swoistej (SAR — Specific i poziomie absorpcji są dostępne w witrynie: Absorption Rate) to jednostka miary energii www.sonyericsson.com/health. o częstotliwości radiowej zaabsorbowanej przez ciało człowieka podczas korzystania z telefonu Rozwiązania ułatwiające komórkowego. Poziom ten jest określany jako eksploatację i zaspokajające najwyższy dopuszczalny poziom w warunkach potrzeby specjalne laboratoryjnych, a rzeczywisty poziom podczas Telefonów Sony Ericsson sprzedawanych w USA działania telefonu komórkowego może być można używać z terminalami TTY (przy użyciu znacznie niższy. Dzieje się tak, ponieważ telefon odpowiednich akcesoriów). Informacje na temat komórkowy zaprojektowano pod kątem zużywania rozwiązań ułatwiających użytkowanie osobom minimum energii do połączenia z siecią. mającym specjalne potrzeby można uzyskać, Różnice poziomów absorpcji swoistej poniżej telefonując do centrum Sony Ericsson Special zalecanych dawek promieniowania nie mają Needs Center pod numerem 877-878-1996 (TTY) wpływu na bezpieczeństwo. Chociaż występują lub 877-207-2056 (połączenie głosowe) albo różnice w poziomach absorpcji między modelami odwiedzając witrynę internetową centrum telefonów komórkowych, wszystkie modele www.sonyericsson-snc.com.

Ważne informacje 105 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Utylizacja używanego Przed zakupem lub użyciem innych urządzeń sprzętu elektrycznego należy sprawdzić ich kompatybilność. i elektronicznego Karta pamięci jest formatowana przed przekazaniem do sprzedaży. Do ponownego sformatowania karty Ten symbol na produkcie lub jego należy użyć kompatybilnego urządzenia. Formatując opakowaniu oznacza, że całego kartę pamięci w komputerze, nie należy używać zawartego sprzętu elektrycznego i elektronicznego standardowego formatu systemu operacyjnego. nie należy traktować tak, jak innych odpadów Szczegółowe informacje można uzyskać w instrukcji z gospodarstwa domowego. Zamiast tego powinien obsługi urządzenia lub kontaktując się z działem zostać przekazany do odpowiedniego punktu obsługi klientów. odbioru, zajmującego się wtórnym przetwarzaniem OSTRZEŻENIE: sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zapewnienie prawidłowej utylizacji tego produktu pomaga jeżeli w celu włożenia do telefonu lub innego zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom, jakie urządzenia wymagany jest adapter, karty pamięci dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego nie należy wkładać bez tego adaptera. mogłoby przynieść niewłaściwe postępowanie Zasady dotyczące bezpiecznego używania kart z tego typu odpadami. Wtórne przetwarzanie pamięci materiałów pomoże w zachowaniu naszych • Karty pamięci nie należy narażać na działanie wilgoci. naturalnych zasobów. Bardziej szczegółowe • Złączy nie należy dotykać rękami ani metalowymi informacje na temat wtórnego przetwarzania przedmiotami. tego produktu można uzyskać w urzędach • Karty pamięci nie wolno uderzać, zginać ani nią administracji lokalnej lub w lokalnej firmie rzucać. świadczącej usługi utylizacji odpadów bądź • Nie wolno próbować demontować karty pamięci w sklepie, gdzie produkt ten został zakupiony. ani jej modyfikować. • Karty pamięci nie wolno używać ani przechowywać Utylizacja baterii w miejscach poddanych działaniu wilgoci, korozji, Należy zapoznać się z właściwymi nadmiernego ciepła — jak w zamkniętym przepisami dotyczącymi utylizacji samochodzie w lecie czy bezpośrednio padającego baterii lub zadzwonić po odpowiednie światła słonecznego, a także w pobliżu grzejników itp. informacje do lokalnego Centrum • Końcówki adaptera karty pamięci nie należy zbyt obsługi telefonicznej Sony Ericsson. mocno dociskać ani zginać. • Nie wolno wyrzucać baterii do komunalnych Należy zapobiegać przedostawaniu się brudu, kurzu pojemników na śmieci. Jeśli to możliwe, lub ciał obcych do złączy adaptera kart pamięci. • Sprawdź, czy karta pamięci została włożona należy korzystać z punktów utylizacji baterii. prawidłowo. Karta pamięci • Wkładając kartę pamięci do adaptera, należy wsuwać ją do samego końca. Karta pamięci, Produkt jest sprzedawany razem z wymienną która nie została wsunięta całkowicie, może kartą pamięci. Jest ona ogólnie kompatybilna działać nieprawidłowo. z zakupionym telefonem, ale może nie być kompatybilna ze wszystkimi innymi urządzeniami lub funkcjami używanych w nich kart pamięci.

106 Ważne informacje This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. • Zalecamy tworzenie kopii zapasowej ważnych zainstalowane i/lub z którym jest ono dostarczone. danych. Za straty lub uszkodzenia danych Nic, co jest zawarte w niniejszym dokumencie, zawartych na karcie pamięci nie ponosimy nie może być interpretowane jako sprzedaż odpowiedzialności. Oprogramowania użytkownikowi tego Urządzenia. • Zapisane dane mogą ulec uszkodzeniu lub Kopiowanie, modyfikacja, rozpowszechnianie, skasowaniu wskutek wyjęcia karty pamięci odtwarzanie, rozmontowywanie i jakakolwiek lub adaptera, wyłączenia zasilania podczas inna zmiana lub użycie w celu poznania kodu formatowania, odczytu lub zapisu danych bądź źródłowego Oprogramowania lub jego części używania karty pamięci w miejscach poddanych są zabronione. Aby uniknąć niejasności, działaniu elektryczności statycznej lub intensywnej Licencjobiorca ma całkowite prawo do przekazania emisji pola elektrycznego. osobie trzeciej swoich praw i zobowiązań, wynikających z użytkowania Oprogramowania. Akcesoria Może ono być przekazane wyłącznie z urządzeniem, Z myślą o bezpiecznym i wydajnym użytkowaniu z którym Oprogramowanie zostało nabyte, oraz swoich produktów firma Sony Ericsson zaleca pod warunkiem, że osoba trzecia zobowiąże się na korzystanie z oryginalnych akcesoriów piśmie do przestrzegania niniejszych postanowień. Sony Ericsson. Używanie akcesoriów innych Licencja jest udzielana na cały okres użytkowania producentów może pogorszyć jakość działania Urządzenia. Niniejsza licencja wygasa wraz produktu lub zagrażać zdrowiu i bezpieczeństwu. z pisemnym przekazaniem osobie trzeciej praw OSTRZEŻENIE PRZED GŁOŚNYMI DŹWIĘKAMI: do Urządzenia, na którym zainstalowane jest Używając akcesoriów dźwiękowych innych niniejsze Oprogramowanie. Licencja wygasa producentów, należy ostrożnie dopasować w trybie natychmiastowym, jeśli Licencjobiorca poziom głośności, aby nie stanowił zagrożenia nie przestrzega postanowień i warunków w niej dla słuchu. Sony Ericsson nie testuje działania zawartych. akcesoriów innych producentów z tym telefonem Firma Sony Ericsson oraz współpracujący z nią komórkowym. Sony Ericsson zaleca używanie dostawcy i licencjodawcy Oprogramowania są wyłącznie oryginalnych akcesoriów dźwiękowych jedynymi i wyłącznymi właścicielami i zachowują Sony Ericsson. wszelakie prawa, tytuły i udziały w/do Oprogramowania. Sony Ericsson i, w zakresie, Umowa licencyjna użytkownika w jakim Oprogramowanie zawiera materiał lub kod należący do osób trzecich, owa osoba trzecia, Niniejsze bezprzewodowe urządzenie („Urządzenie”), mają prawo do czerpania korzyści wynikających razem ze wszelkimi dostarczonymi z nim nośnikami, z warunków niniejszej umowy licencyjnej. zawiera oprogramowanie, którego właścicielami są firma Sony Ericsson Mobile Communications AB Ważność, wykładnia i egzekucja postanowień i firmy z nią stowarzyszone („Sony Ericsson”) oraz niniejszej licencji podlegają prawu szwedzkiemu. współpracujący z nią dostawcy i licencjodawcy Powyższe postanowienia obowiązują w całym („Oprogramowanie”). zakresie, dopuszczalnym przez ustawowe prawa konsumenta (jeśli takie istnieją). Użytkownikowi tego Urządzenia firma Sony Ericsson udziela niewyłącznej, nieprzenośnej, niezbywalnej licencji na użytkowanie Oprogramowania wyłącznie w połączeniu z Urządzeniem, na którym jest ono

Ważne informacje 107 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Ograniczona gwarancja naprawę lub zamianę Produktu zgodnie z zasadami i warunkami określonymi w dalszej części tego Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) dokumentu. lub lokalna firma stowarzyszona zapewnia Firma Sony Ericsson i jej partnerzy serwisowi Ograniczoną gwarancję na telefon komórkowy zastrzegają sobie prawo do pobierania opłaty, i wszystkie oryginalne markowe akcesoria jeśli zwrócony Produkt nie będzie objęty gwarancją dołączone do telefonu komórkowego zgodnie z poniższymi warunkami. (nazywane dalej „Produktem”). Należy zwrócić uwagę, że w wyniku naprawy lub Jeśli trzeba będzie skorzystać z usług gwarancyjnych, wymiany niektóre osobiste ustawienia, pobrane należy zwrócić Produkt do punktu sprzedaży, materiały lub inne informacje zawarte w telefonie w którym został nabyty, albo — aby uzyskać mogą zostać utracone. Istniejące regulacje prawne, dodatkowe informacje — zatelefonować (mogą przepisy lub ograniczenia techniczne mogą być naliczane opłaty lokalne) do lokalnego Centrum uniemożliwiać firmie Sony Ericsson wykonywanie obsługi telefonicznej Sony Ericsson lub odwiedzić kopii zapasowych niektórych pobranych materiałów. witrynę www.sonyericsson.com. Firma Sony Ericsson nie bierze odpowiedzialności za żadne utracone informacje i nie rekompensuje Nasza gwarancja użytkownikom takich strat. Przed przekazaniem Produktu firmy Sony Ericsson do naprawy lub Zgodnie z warunkami niniejszej ograniczonej wymiany zawsze należy samodzielnie wykonać gwarancji firma Sony Ericsson gwarantuje, że kopie zapasowe wszelkich informacji zapisanych Produkt ten w chwili zakupu przez klienta będzie w telefonie, takich jak pobrane materiały, terminarz wolny od jakichkolwiek wad projektowych czy kontakty. i materiałowych oraz wad wykonania. Niniejsza ograniczona gwarancja obowiązuje przez okres Warunki dwóch (2) lat, licząc od daty pierwotnego zakupu Produktu, w przypadku telefonu komórkowego 1 Niniejsza ograniczona gwarancja jest ważna tylko oraz przez okres jednego (1) roku w przypadku wtedy, gdy do wymagającego naprawy lub wymiany wszystkich oryginalnych akcesoriów (również licząc Produktu jest dołączony oryginalny dowód zakupu od daty pierwotnego zakupu Produktu), takich jak wydany przez autoryzowanego sprzedawcę firmy bateria, ładowarka czy zestaw głośnomówiący, Sony Ericsson, określający datę zakupu i numer które mogą być dołączone do telefonu seryjny**. Firma Sony Ericsson zastrzega sobie komórkowego. prawo odmowy serwisu gwarancyjnego, jeśli te informacje zostały usunięte lub zmieniły się od Co będziemy robić momentu pierwotnego zakupu produktu u sprzedawcy. Jeśli w okresie gwarancji na skutek wad 2 Jeśli Produkt jest naprawiany lub wymieniany projektowych, materiałowych lub wad wykonania w firmie Sony Ericsson, naprawa danej usterki Produkt będzie działać nieprawidłowo podczas lub wymieniony Produkt będą objęte gwarancją normalnego użytkowania i obsługi, to autoryzowani przez pozostały czas oryginalnej gwarancji lub dystrybutorzy firmy Sony Ericsson lub jej partnerzy przez dziewięćdziesiąt (90) dni od daty naprawy, serwisowi w danym kraju/regionie*, w którym zależnie od tego, który okres jest dłuższy. Podczas Produkt został zakupiony, mają do wyboru

108 Ważne informacje This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. naprawy lub wymiany mogą być wykorzystywane 4 Ponieważ system telefonii komórkowej, w którym funkcjonalnie równoważne regenerowane moduły. Produkt ma być używany, jest oferowany przez Wymienione wadliwe części lub elementy stają operatora niezależnego od firmy Sony Ericsson, się własnością firmy Sony Ericsson. firma Sony Ericsson nie może być odpowiedzialna 3 Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń za działanie, dostępność, pokrycie, usługi i zasięg produktu wynikających z normalnej eksploatacji systemu. i zużycia, a także niewłaściwego użycia, w tym, 5 Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń lecz nie tylko, użycia w sposób inny niż normalny Produktu spowodowanych przez instalacje, i zwyczajowy, zgodnie z instrukcjami firmy modyfikacje, naprawy lub otwieranie Produktu Sony Ericsson dotyczącymi użycia i konserwacji przez osoby nieupoważnione do wykonywania danego Produktu. Niniejsza gwarancja nie obejmuje tych czynności przez firmę Sony Ericsson. również awarii powstałych w wyniku wypadku, 6 Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń Produktu, które modyfikacji oprogramowania lub sprzętu albo zostały spowodowane przez użycie akcesoriów lub adaptacji, awarii wywołanych przez siłę wyższą urządzeń peryferyjnych niebędących oryginalnymi ani uszkodzeń wynikających z zalania płynem. markowymi akcesoriami Sony Ericsson Ładowalna bateria może być ładowana przeznaczonymi do użycia z danym Produktem. i rozładowywana ponad sto razy. Po tym czasie Sony Ericsson nie udziela żadnych gwarancji — następuje jej zwykłe zużycie eksploatacyjne i nie ani jawnych, ani domniemanych — dotyczących jest to żadna usterka. Jeśli czas, w którym można awarii Produktu lub urządzeń peryferyjnych prowadzić rozmowy, lub czas gotowości stanie się spowodowanych działaniem wirusów, koni zauważalnie krótszy, będzie konieczna wymiana trojańskich, oprogramowania szpiegującego bądź baterii. Sony Ericsson zaleca korzystanie tylko innego szkodliwego oprogramowania. Sony Ericsson z tych baterii i ładowarek, które są zatwierdzone usilnie zaleca zainstalowanie w miarę możliwości przez firmę Sony Ericsson. w Produkcie i we wszystkich podłączanych Wyświetlacze poszczególnych egzemplarzy do niego urządzeniach peryferyjnych odpowiedniego telefonów mogą nieznacznie różnić się jasnością oprogramowania antywirusowego oraz regularne i kolorami. Na wyświetlaczu mogą być widoczne jego aktualizowanie w celu zapewnienia właściwej drobne jasne lub ciemne kropki. Są to tak zwane ochrony. Jest jednak zrozumiałe, że takie uszkodzone piksele. Zjawisko to występuje, oprogramowanie nigdy nie zapewni pełnej ochrony w przypadku gdy poszczególne punkty wyświetlacza Produktu lub jego urządzeń peryferyjnych i dlatego są uszkodzone i nie można ich naprawić. Sony Ericsson nie udziela żadnych gwarancji — Dopuszczalne są maksymalnie dwa uszkodzone ani jawnych, ani domniemanych — obejmujących piksele. skutki niespełnienia przez oprogramowanie Zdjęcia robione za pomocą aparatów antywirusowe swojego zadania. fotograficznych poszczególnych egzemplarzy 7 Uszkodzenie którejkolwiek z plomb Produktu telefonów mogą się różnić wyglądem. Jest unieważnia gwarancję. to zjawisko całkowicie normalne i nie wynika z uszkodzenia modułu aparatu fotograficznego.

Ważne informacje 109 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 8 OPRÓCZ NINIEJSZEJ DRUKOWANEJ Aby dowiedzieć się, czy dany Produkt jest OGRANICZONEJ GWARANCJI NIE MA ŻADNYCH sprzedawany w kraju, w którym użytkownik INNYCH JAWNYCH GWARANCJI, PISEMNYCH przebywa, należy zadzwonić do lokalnego ANI USTNYCH. WSZYSTKIE GWARANCJE Centrum obsługi telefonicznej Sony Ericsson. DOMNIEMANE, W TYM BEZ OGRANICZEŃ Należy zwrócić uwagę, że niektóre usługi nie są GWARANCJE DOMNIEMANE DOTYCZĄCE wykonywane w kraju innym niż kraj zakupu, na PRZYDATNOŚCI DO CELÓW HANDLOWYCH przykład z tego powodu, że Produkt ma elementy LUB SZCZEGÓLNYCH ZASTOSOWAŃ, SĄ wewnętrzne lub zewnętrzne inne niż równoważne OGRANICZONE DO CZASU TRWANIA NINIEJSZEJ modele sprzedawane w innych krajach. Ponadto OGRANICZONEJ GWARANCJI. W ŻADNYM naprawa telefonów z blokadą SIM może być PRZYPADKU FIRMA SONY ERICSSON ANI niekiedy niemożliwa. JEJ LICENCJODAWCY NIE MOGĄ BYĆ ** W niektórych krajach/regionach są wymagane ODPOWIEDZIALNI ZA JAKIEKOLWIEK dodatkowe informacje lub dokumenty (takie jak PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE SZKODY, W TYM, ważna karta gwarancyjna). LECZ NIE TYLKO, ZA UTRATĘ ZYSKÓW LUB STRATY HANDLOWE. W PEŁNYM ZAKRESIE SZKODY MOŻNA DOCHODZIĆ W SĄDZIE. FCC Statement W niektórych krajach/stanach nie jest dozwolone This device complies with Part 15 of wykluczanie ograniczeń dotyczących szkód the FCC rules. Operation is subject to przypadkowych lub wtórnych albo ograniczeń the following two conditions: czasu trwania gwarancji i dlatego powyższe (1) This device may not cause ograniczenia lub wykluczenia mogą nie mieć harmful interference, and zastosowania. (2) This device must accept any interference Udzielona gwarancja nie wpływa na ustawowe received, including interference that may cause prawa klienta określone obowiązującymi przepisami undesired operation. prawa ani prawa klienta w stosunku do sprzedawcy wynikające z umowy sprzedaży/kupna. * ZAKRES GEOGRAFICZNY GWARANCJI Jeśli Produkt został nabyty w kraju należącym do Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EEA) bądź w Szwajcarii lub w Turcji i Produkt ten był przeznaczony do sprzedaży w Europejskim Obszarze Gospodarczym bądź w Szwajcarii lub w Turcji, to można go oddać do serwisu w dowolnym kraju EEA bądź w Szwajcarii lub w Turcji na warunkach gwarancyjnych obowiązujących w danym kraju, pod warunkiem że jest w nim sprzedawany identyczny Produkt przez autoryzowanego dystrybutora Sony Ericsson.

110 Ważne informacje This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAD-3022051-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301908-1, EN 301908-2, EN 301489-7, EN 301489-24, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC. Lund, November 2006

Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS Spełniamy wymagania dyrektywy R&TTE (99/5/WE).

Ważne informacje 111 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Indeks

A dźwięk, przekazywanie alarmy ...... 85 i przekierowywanie ...... 81 animacje ...... 59 aparat fotograficzny ...... 55 E aplikacje ...... 71 ekran startowy ...... 59, 93 automatyczna sekretarka ...... 32 e-mail ...... 47 automatyczne ponowne wybieranie numeru ...... 24 G głośność B dzwonek ...... 68 bateria głośnik słuchawki ...... 24 użytkowanie i obsługa ...... 103 godzina ...... 91 wkładanie i ładowanie ...... 6 grupy ...... 39 blog ...... 58 gry ...... 71 blokada karta SIM ...... 91 H klawiatura ...... 93 HF, zestaw ...... 26, 32, 33, 62 telefon ...... 92 urządzenie Bluetooth™ ...... 80 C I czas połączenia ...... 38 ikony ...... 17 czytnik nagłówków RSS ...... 77 Internet blog ...... 58 D pliki cookie i hasła ...... 76 data ...... 91 profile ...... 76 declaration of conformity ...... 111 ustawienia ...... 72 Disc2Phone ...... 63 zabezpieczenia i certyfikaty ...... 77 długie wiadomości ...... 43 zakładki ...... 75 dzwonki ...... 67–68

112 Indeks This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. J M język ...... 95 „magiczne słowo” ...... 33 języki wpisywania ...... 18 menedżer plików ...... 20 menu ...... 14 K menu czynności ...... 20 kalendarz ...... 86–87 metoda edycji T9™ ...... 19 kalkulator ...... 89 metoda przesyłania karta Memory Stick Micro™ (M2™) ..... 20 Urządzenie Bluetooth™ ...... 78 karta SIM USB ...... 82 blokowanie i odblokowywanie ..... 91 mikrofon ...... 24 kopiowanie do/z ...... 29 minutnik ...... 88 numery kontaktowe ...... 28 MMS zobacz wiadomości obrazkowe .... 44 klawisze ...... 10, 14 Moi znajomi ...... 52 kod PIN moje numery ...... 37 odblokowanie ...... 5 motywy ...... 61 zmiana ...... 92 MusicDJ™ ...... 68 kontakty dodawanie kontaktów do pamięci N telefonu ...... 27 nawigacja po menu ...... 14 grupy ...... 39 notatki ...... 88 kontakty domyślne ...... 27 notatnik ...... 39 synchronizacja ...... 77 O kreator konfiguracji ...... 7 obrazki (i zdjęcia) ...... 58–60 edytowanie ...... 61 L wygaszacz ekranu ...... 59 listy odtwarzania ...... 65 odbieranie głosem ...... 33 odblokowywanie karty SIM ...... 92 Ł odtwarzacz Walkman® ...... 66 łączenie się z numerami w wiadomości .. 42 odtwarzacz wideo ...... 66 osobiste dzwonki rozmówców ...... 30

Indeks 113 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. P R pamięć kodów ...... 89 rejestrator dźwięku ...... 70 PhotoDJ™ ...... 61 rejestrator wideo ...... 55 PlayNow™ ...... 67 rozmiary zdjęć ...... 56 pobieranie plików ...... 75 poczta głosowa ...... 32 S połączenia sieci ...... 23 alarmowe ...... 25 skróty ...... 17 filtrowanie ...... 37 SMS zobacz wiadomości tekstowe ...... 40 inicjowanie i odbieranie ...... 9, 23 SOS zobacz połączenia alarmowe ...... 25 międzynarodowe ...... 24 stan dostarczania ...... 44 nagrywanie ...... 70 stan pamięci ...... 28 nieodebrane ...... 24 sterowanie głosem ...... 32–34 obsługa dwóch połączeń ...... 35 stoper ...... 89 odbieranie i odrzucanie ...... 24 strumieniowanie ...... 66 sporządzanie notatek podczas .... 39 synchronizacja ...... 77–78 wideo ...... 25 szablony ...... 43, 46 zastrzeganie ...... 37 szybkie wybieranie ...... 31 zawieszanie ...... 35 połączenia konferencyjne ...... 36 T połączenia oczekujące ...... 35 tapeta ...... 59 pomoc ...... 8 technologia bezprzewodowa profile ...... 90–91 Bluetooth™ ...... 78 przegląd menu ...... 12 telefon przekazywanie blokada ...... 92 pliki ...... 82 język ...... 18 utwory muzyczne ...... 64 zdjęcia ...... 57 składanie ...... 5 przekierowywanie połączeń ...... 34 terminy ...... 86 przyciski ...... 10, 14 TrackID™ ...... 67 PUK ...... 5, 91, 92 tryb gotowości ...... 8

114 Indeks This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. U wprowadzanie liter ...... 18 ukrywanie numeru ...... 39 wybieranie stałe ...... 38 usługa aktualizacji ...... 84 wygaszacz ekranu ...... 59 ustawienia wypychane wiadomości e-mail ...... 51 Internet ...... 72 wysyłanie jasność wyświetlacza ...... 93 melodie i dzwonki ...... 69 Java™ ...... 76 motywy ...... 61 ustawienia początkowe ...... 97 notatki ...... 88 utwory muzyczne obrazki (i zdjęcia) ...... 59 pliki wideo ...... 62 terminy i zadania ...... 87 przekazywanie ...... 64 wizytówki ...... 40 wyświetlacz, jasność ...... 93 V VideoDJ™ ...... 69 Z zadania ...... 87–88 W zasady, bezpieczeństwo ...... 102 wiadomości zdalne sterowanie ...... 81 e-mail ...... 47 zoom głosowe ...... 47 aparat fotograficzny ...... 56 informacje lokalne i informacje witryna internetowa ...... 74 stacji bazowej ...... 54 obrazkowe ...... 44 stan dostarczania ...... 44 tekstowe ...... 40 widok telefonu ...... 10 wizytówki ...... 40 włączanie/wyłączanie blokada telefonu ...... 92 ochrona karty SIM, blokada ...... 92 urządzenie Bluetooth™ ...... 79

Indeks 115 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.