Order of Prayer for the Morning of Yom HaAtzmaut
Prepared by Rabbi Mordechai Rackover
Supplement to Luach Torat Israel
Based on the Practice Established by the Chief Rabbinate of Israel
Three Versions of Al HaNissim attached at the end.
Nusach Sefard & Ashkenaz
www.luachtoratisrael.com
Luach Torat Israel is the only orthodox luach for the diaspora with prayer for Israeli National Holidays. www.luachtoratisrael.com to support or purchase.
We begin services as usual for weekdays.
Pesukei d’Zimra: In Nusach Sefard – we recite for Shabbat and holidays up to Baruch Sh’amar. We continue with weekday Pesukei d’Zimra after.
In Nusach Ashkenaz – we recite for Shabbat and holidays only omitting Nishmat.
Yotzer: Blessings of Shema and Shema are the same all weekdays
Shemoneh Esrei: As on all weekdays with the addition of Al HaNissim for those who have such a custom. See the end of this document.
Hallel Following the repetition of the Shemoneh Esrei Hallel Shalem is recited. Some recite it with a blessing.
Torah Reading Services continue with hatzi kaddish and the removal of the torah(s) from the ark.
There are a number of customs in regard to Torah reading. As Yom HaAtzmaut it on Thursday this year we read 3 aliyot from Tazria. Hatzi Kaddish. Hagbah and Gelilah.
In some communities a second Torah is taken out and following hagbah and gelilah on the first torah there is a reading from Devarim 7:12 – 8:18. No blesings are recited.
Prayer for the sick.
After this second reading hagbah and gelilah followed by the haftarah from Yeshayahu 10:32 – 12:6. No blessing before or after.
Prayer for the US/Canada Prayer for US/Canadian Armed Forces
Luach Torat Israel is the only orthodox luach for the diaspora with prayer for Israeli National Holidays. www.luachtoratisrael.com to support or purchase.
Prayer for the State of Israel Prayer for Hayalei Tzahal Prayer for those Missing in Action
El Maleh for Israeli Soldiers El Maleh for those Killed in the Shoah
Torah is returned to the ark and services conclude as usual.
Luach Torat Israel is the only orthodox luach for the diaspora with prayer for Israeli National Holidays. www.luachtoratisrael.com to support or purchase.
תאמ ברה רפ ו פ ארזע צ י ו ן דמלמ ל"צז ( בתכנ דובכל י םו תואמצעה ושארה ן וחנש ג תנשב ט"שת 1949 , ספדוהו ספדוהו , ושארל הנ רפסב ו קרפ" י גהנמ "הכלהו הארש א ו ר תנשב "טשת ו ): לַע םיִסִּנַּה לַעְו ןָקְרֻפַּה לַעְו תוֹרוּבְגַּה לַעְו תוֹעוּשְׁתַּה לַעְו ָלְפִנַּה תוֹא ְ ו ַ ע ל ַ ה ֶ נּ ָ ח תוֹמ ֶ שׁ ָ ע ִ שׂ תי ָ יִשָׂעֶשׁתמָחֶנַּה לַעְו וֹ וּניֵתוֹבֲאַל םיִמָיַּבּ םֵהָה ןַמְזַּבּ הֶזַּה . הָתַּא לֵאָה , רוֹע רַ תְּ ָ תֶ א - בֵל וּניֵתוֹבֲא בוּשָׁל רַהְל - , ְתָלֲחַנ תֶבֶשָׁל הָּבּ םֵמוֹקְלוּ תֶא - רֲה ָהיֶתוֹסיִ ָהיֶתוֹסיִ רֲה דֹבֲעַלְו תֶא - הָּתָמְדַא . בוּ ַ מֲע ֹ ד ָ ע ֵ ל ני וּ ןוֹטְלִשׁ עַשֶׁר יַו רֹגְּסִ תֶא - רֲעַשׁ יֵ וּנֵצְרַא נְפִבּ יֵ וּניֵחַא נַּה םיִטָלְמִ בֶרֶחֵמ בֵיוֹא רָזְכַא יִ יִ רָזְכַא בֵיוֹא בֶרֶחֵמ םיִטָלְמִ נַּה וּניֵחַא יֵ נְפִבּ וּנֵצְרַא יֵ רֲעַשׁ םֵביִשְיַו תוֹיִּנֳאָבּ יֵיִּאְל םָיַּה םיִפוֹחְלוּ ,םיִחָדִּנ הָתַּא ְזֹּעְב ָתְּרַגִּמ תֶא - וֹאְסִכּ רֵרְחַשְׁתַּו תֶא - ץֶרָאָה וֹדָיִּמ . בוּ וּקְ ם ָ ע ֵ ל י נ וּ יוֹא בְ םיִ יַבִּ מ תִ יַּ ו תִ נְ כַּ וּלְ וּנָ ל מְשַהְ ל דיִ ,וּנֵ הָתַּא גִ ב רוּבְ תָ ְ פִּ ה לַ ָתְּ לֲע םֶהיֵ הָתָמיֵא הָתָמיֵא םֶהיֵ לֲע ָתְּ לַ פִּ ה ְ תָ רוּבְ גִ ב הָתַּא ,וּנֵ דיִ מְשַהְ ל וּנָ ל וּלְ כַּ נְ תִ יַּ ו תִ יַבִּ מ םיִ בְ יוֹא דַחַפָו וּבְזַעַיַּו תֶא - לָכּ - רֶשֲׁא םֶהָל יַּ ו וּסוּנָ הָלָהֶבְבּ ןוֹזָפִּחְבוּ לֶא - ץוּחִמ גִל תוֹלוּבְ וּנֵצְרַא . בוּ אוֹבְ ָ ע ֵ ל ני וּ ָעְבִשׁ ה גּ וֹ םִ י ִ ל ְ כ ֹבּ שׁ תֶ א - וּנֵצְרַא וּנֵמוּשְׂלוּ סַמְל ,דֵבוֹע הָתַּא יֶמֲחַרְב ָתְּדַמָע ןיִמיִל ןיִמיִל ָתְּדַמָע יֶמֲחַרְב הָתַּא ,דֵבוֹע סַמְל וּנֵמוּשְׂלוּ וּנֵצְרַא אָבְצ הָנַּגֲהַה לֵאָרְשִׂיְל ָתְּרַסָמוּ םיִרוֹבִּגּ דַיְבּ - םיִשָׁלַּח םיִבָּרְו דַיְבּ - םיִטַּעְמ םיִעָשְׁרוּ דַיְבּ - ,םיִקיִדַּצ ֲעוֹרְזִבוּ הָיוּטְנַּה ָתְּרַזָע יֵרוּחַבְל לֵאָרְשִׂי ביִחְרַהְל תֶא - תוֹלוּבְגּ וּניֵתוֹבְשוֹמ תוֹלֲעַהְלוּ תוֹלֲעַהְלוּ וּניֵתוֹבְשוֹמ תוֹלוּבְגּ תֶא - וּניֵחַא תוֹנֲחַמִּמ רֵגְּסֶהַה . לַע - לֹכַּה נֲא וּנְחַ םיִדוֹמ , ְל 'ה ,וּניֵק ֱא תַפיִפְכִבּ שׁאֹר , בוּ םוֹיְ ,הֶ ז םוֹי גַּ ח ֵ וּנ מִשְׂ ו חְ תָ וּנֵ , נֲא וּנְחַ םיִשְׂרוֹפ תֶא - וּניֵפַּכּ נְנַּחְתִמוּ םיִ לַע וּניֵחַא ,םיִרוּזְפַּה ,םיִרוּזְפַּה וּניֵחַא לַע םיִ נְנַּחְתִמוּ וּניֵפַּכּ :םיִרְמוֹאְו ,אָנָּא וּניִבָא ,וּנֵעוֹר םֵצְבַּק הָרֵהְמִבּ הֵוְנִל - דֹק ְשְׁ ֵכְּשַׁהְ ו ן םָתוֹא וֹבּ םוֹלָשְׁ ב לַשְׁ ו ְ הָ ו הָ ו ְ לַשְׁ ו םוֹלָשְׁ ב וֹבּ םָתוֹא ן ֵכְּשַׁהְ ו ְשְׁ דֹק בוּ הְ שַׁ קְ טֵ ָ ו טֶ ב חַ . בֵחְרַה אָנ תֶא - תוֹלוּבְגּ וּנֵצְרַא רֶשֲׁאַכּ ַטְבִה ָתְּח וּניֵתוֹבֲאַל תֵתָל םָעְרַזְל רַהְנִּמ תָרְפּ דַעְו לַחַנ לַחַנ דַעְו תָרְפּ רַהְנִּמ םָעְרַזְל תֵתָל וּניֵתוֹבֲאַל ָתְּח םִיָרְצִמ . הֵנְבּ אָנ תֶא - ריִע ְשְׁדֹק םִיַלָשׁוּרְי תַריִבּ לֵאָרְשִׂי הָּבוּ ןֵנוֹכְתּ תֶא תיֵבּ - ְשָׁדְקִמ יֵמיִכּ הֹמ ְשׁ . רֶשֲׁאַכְו וּנָתיִכִּז תוֹאְרִל תֶא - תיִשׁאֵר וּנֵתָלֻּאְגּ וּ תוּדְפ וּנֵשְׁפַנ - ןֵכּ וּנֵיַּחתּ הָניֶזֱחֶתְ ו וּניֵניֵע וּניֵניֵע הָניֶזֱחֶתְ ו וּנֵיַּחתּ ןֵכּ תַלֻּאְגִב לֵאָרְשִׂי ,הָמֵלְשַּׁה שֵׁדַּחְו וּניֵמָי ,םֶדֶקְכּ ןֵמָא !
Luach Torat Israel is the only orthodox luach for the diaspora with prayer for Israeli National Holidays. www.luachtoratisrael.com to support or purchase.
Dr. Avi Shmidman’s Version of Al HaNissim
Luach Torat Israel is the only orthodox luach for the diaspora with prayer for Israeli National Holidays. www.luachtoratisrael.com to support or purchase.
Al HaNissim from Beit Hillel
Luach Torat Israel is the only orthodox luach for the diaspora with prayer for Israeli National Holidays. www.luachtoratisrael.com to support or purchase.
English Translation by Rabbi Nati Helfgot
And [we thank You] for the miracles, for the redemption, for the mighty deeds, for the saving acts, and for the wonders which You have wrought for our ancestors in those days, and in our days.
In the days of the ingathering of the exiles and the beginning of the rebirth of the nation, when the Arab nations attacked the Jewish people to kill and dispossess them from Your land, including those remnants of the Holocaust and war, “the brands plucked from the fire” (Zech. 3:2), You, in your great mercy strengthened their hand and inspired their courage, You went amongst them and fought their battles, causing their enemies to flee before them, and you redeemed them from the hand of those who were stronger than them. At that point Your children gathered and established the state of Israel in Your land, built houses, planted fields and helped Torah grow, living securely as stated in Your words. And they established this Yom Ha-Atzmaut, Independence Day to offer thanksgiving and praise on the redemption and rebirth.
Luach Torat Israel is the only orthodox luach for the diaspora with prayer for Israeli National Holidays. www.luachtoratisrael.com to support or purchase.