Guarda este código para continuares a dançar...

O jogo online, as funcionalidades, as características e o apoio do Dance Central e todos os outros produtos e serviços da Music Systems, Inc., MTV Networks, Microsoft e quaisquer partes terceiras são fornecidas apenas “tal como estão” e “como estão disponíveis” e poderão ser alteradas, descontinuadas ou indisponibilizadas a qualquer altura e à exclusiva discrição das partes envolventes.

X17-05957-01 AVISO Antes de começar a jogar, leia as instruções da consola ®, o manual do sensor e um dos outros manuais periféricos com informações de BEM-VINDO AO DANCE CENTRAL segurança e saúde. Guarde todos os manuais para referência futura. Relativamente a manuais de hardware de substituição, visite www.xbox.com/support ou telefone para o Suporte a Clientes Xbox. Está na hora de mostrar ao mundo o que vales. No Dance Central irás aprender movimentos de dança impressionantes, Para obteres informações de segurança adicionais, consulta a contracapa interior. dominar rotinas de dança completas e deixarás de ser um Wallfl ower (Mero Espectador) para passares a ser uma Living Legend (Lenda Viva)! Aviso Importante de Saúde Relativamente à Utilização de Videojogos Ataques de Epilepsia Fotossensível Um número muito reduzido de pessoas pode ter um ataque epiléptico ao serem expostas a determinadas imagens visuais, incluindo luzes ou padrões intermitentes que poderão aparecer em videojogos. Mesmo pessoas sem quaisquer antecedentes de tais ataques ou de epilepsia poderão sofrer de sintomas não diagnosticados que podem provocar estes “ataques de epilepsia fotossensível” ao verem videojogos. Estes ataques poderão ter diversos sintomas, incluindo tonturas, alterações da visão, espasmos nos olhos ou na cara, espasmos ou tremor nos braços ou nas pernas, desorientação, confusão ou perda de consciência passageira. Os ataques podem também provocar a perda de consciência ou convulsões que podem resultar em ferimentos devido a quedas ou no embate em objectos próximos. Pare de jogar imediatamente e consulte um médico se observar algum destes sintomas. Os encarregados de educação devem observar os seus fi lhos ou consultá- los relativamente aos sintomas acima descritos — as crianças e adolescentes têm maior probabilidade do que os adultos de sofrerem desses ataques. O risco de ataques de epilepsia fotossensível pode ser reduzido ao ter em atenção as seguintes recomendações: Sente-se a uma distância maior do ecrã; utilize um ecrã mais pequeno; jogue numa sala bem iluminada; não jogue quando se sentir sonolento ou fatigado. Se tiver um historial, ou se houver um historial na sua família, de ataques ou epilepsia, consulte um médico antes de jogar.

O que é o sistema PEGI? O sistema de classifi cação etária PEGI protege os menores de jogos não adequados CONTEÚDOS para a sua idade específi ca. Note que NÃO se trata de um guia para as difi culdades dos jogos. O PEGI é composto por duas partes e permite que os encarregados de educação Bem-vindo ao Dance Central ...... 1 e pessoas que adquiram jogos para crianças possam tomar uma decisão informada apropriada para a idade do jogador a quem se destina o jogo. A primeira parte consiste Como Obter Ajuda com o Kinect ...... 2 na classifi cação etária:- Navegar dentro dos Menus ...... 4 Como Jogar Dance Central ...... 6 Explorar Cada Modo ...... 11

A segunda parte consiste em ícones (símbolos) que indicam o tipo de conteúdos Jogar! ...... 14 presentes no jogo. Consoante o jogo, poderão existir vários desses ícones. A classifi cação etária do jogo refl ecte a intensidade destes conteúdos. Compra Novas Danças! ...... 17 São estes os ícones:- Xbox LIVE...... 18 Números do Suporte a Clientes ...... 19 Jogar o Kinect Com Segurança ...... 21

Para mais informações, visite http://www.pegi.info e pegionline.eu COMO OBTER AJUDA COM O KINECT CONFIGURAR O TEU ESPAÇO

Precisas de sintonizar o Sensor Kinect™? Podes aceder ao Optimizador do Kinect a qualquer momento para ajustar as • Coloca o teu Sensor Kinect num local em que tu fi cas facilmente visível. Por baixo da televisão costuma ser o defi nições do teu sensor, interrompendo o jogo e seleccionando melhor local. Optimizador do Kinect no menu Options (Opções) ou através do Guia do Kinect. • Torna-te visível! Não te coloques demasiado perto ou longe do sensor. Entre aprox. 2 e 3 m é ideal. Assim que estiveres Para abrir o Guia do Kinect coloca o indicador por cima do visível da cabeça aos pés na janela de visualização estás ícone do guia no lado inferior esquerdo do ecrã. pronto para avançar. Para encontrar mais informações sobre o Kinect, incluindo • Desimpede o espaço! Antes de começares a dançar o tutoriais, visita www.xbox.com/support. pop lock dá uma vista de olhos ao teu espaço de jogo. O espaço está livre? Assegura-te de que tens espaço sufi ciente para te moveres para não partires nada quando CARTÃO DE SINTONIZAÇÃO KINECT começares a dançar. Se o sensor não estiver a reconhecer os teus gestos, tenta • Não tens espaço sufi ciente para dançar? Sem problemas! sintonizá-lo utilizando o Cartão de Sintonização do Sensor Tenta colocar o sensor mais alto para obter um campo de Kinect. Abre o Guia Kinect e, de seguida, selecciona visão melhor. Assegura-te apenas de que quer seja onde Optimizador do Kinect. A partir daqui, executa a sintonização vais colocar o teu sensor não haja o perigo de o tombar do sensor com o cartão de sintonização incluído. Guarda o enquanto danças. cartão para utilizações futuras.

aprox. 2 m

Posição do Corpo

3 m

2 3 NAVEGAR DENTRO DOS MENUS A JANELA DE VISUALIZAÇÃO Podes navegar dentro de todos os Haverá sempre uma janela pequena no ecrã que te mostra o menus no Dance Central sem um que o Kinect consegue ver. controlador Xbox 360, utilizando o O jogador activo está sempre marcado de branco na janela de Kinect para transmitir informações visualização. Certifi ca-te de que estás visível da cabeça aos pés através de gestos. na janela de visualização para que o Sensor Kinect possa ver Levanta o teu braço direito para todos os teus passos de dança. o lado para realçar itens de menu. Os jogadores inactivos estão marcados a cinzento na janela A altura da tua mão irá determinar de visualização. Para trocar de jogador basta colocares-te no o item que é realçado no menu. centro do campo de visão do Sensor Kinect. Saberás que és o Percorre rapidamente as músicas, levantando ou baixando a jogador activo quando a tua silhueta estiver realçada e mudar tua mão até as setas direccionais aparecerem à esquerda da de cinzento para branco. lista de músicas. Janela de Dobra o braço para junto do teu corpo para seleccionar Visualização o botão realçado. Regressa aos ecrãs anteriores passando com a tua mão esquerda por BACK (REGRESSO) no canto inferior esquerdo do ecrã.

NAVEGAR DENTRO DOS MENUS COM UM CONTROLADOR XBOX 360 Prime qualquer botão no controlador para navegar dentro de menus com o teu controlador. Prime > no controlador para sair do Controller Mode (Modo de Controlador) e navega usando o teu corpo.

Interromper o Jogo Precisas de uma pausa? Podes interromper o jogo a qualquer hora: • Activando o Guia do Kinect. • Premindo > no controlador. • Saindo do campo de visão da câmara. O jogo irá entrar automaticamente no modo de pausa se não conseguir ver quaisquer jogadores.

4 5 COMO JOGAR DANCE CENTRAL ELEMENTOS BÁSICOS Existem três maneiras principais de jogar Dance Central. Cada música permite Break it Down (Dançar Passo a Passo), Perform It! (Arrasar em Palco!) ou ter um Dance Battle (Confronto de Dança). Mas antes que possas dançar ao ritmo da música, Movimento de existem alguns conselhos básicos que precisas de saber de Dança Actual modo a que te possas tornar num dançarino profi ssional! O Dançarino Janela de Durante as músicas, o ecrã normalmente tem esta aparência. Visualização Todas as coisas mais importantes a que precisas de prestar atenção estão identifi cadas.

Contador de Calorias*

Tempo Decorrido*

Multiplicador da Pontuação

Rádio Boombox

Estrelas

Pontuação Holofote Movimento * Workout Mode Seguinte (Modo de Exercício) 6 7 IMITA OS MOVIMENTOS DO DANÇARINO! DUPLICAR CARTÕES DE INFORMAÇÃO DE O objectivo do Dance Central é MOVIMENTOS DE DANÇA imitar os movimentos do dançarino Às vezes, a última parte de um movimento no ecrã ao ritmo da música. Se irá “duplicar” de um lado, antes de o dançarino se virar para a tua prosseguir para o movimento seguinte na esquerda, vira-te também para a rotina. esquerda. Se o dançarino se virar para a tua direita, vira-te também Quando estiveres pronto para Perform para a direita. It (Arrasar em Palco), fi ca atento ao D para saberes quando está na altura de Feedback dos Membros duplicar. Fica atento a contornos vermelhos Se estiveres a ter difi culdades experimenta nos membros do dançarino. seguir os movimentos em Break It Down (Dançar Passo a Passo). Estes aparecem quando não No modo Dançar Passo a Passo o jogo irá avisar-te de que vem estás a executar os movimentos aí um movimento duplo para que saibas o que esperar. perfeitamente e indicam a parte do movimento que precisas de melhorar. O RÁDIO BOOMBOX O Dance Central nunca deixará de funcionar no meio de uma Multiplicador da Pontuação música por falhares alguns movimentos mas se as tuas roupas Executa vários movimentos consecutivamente para aumentar o forem demasiado largas poderá ser difícil para o Sensor Kinect teu multiplicador da pontuação e ganhar imensos pontos bónus. seguir o teu movimento correctamente. Leva o teu multiplicador até ao máximo para transformares a sala de espectáculo numa verdadeira pista de dança!

HOLOFOTE Estrelas Executa os movimentos de dança correctamente para Podes ganhar até cinco Estrelas para qualquer desempenho. preencher o Holofote. Quanto melhor o teu desempenho, mais Tem um desempenho perfeito para ganhar Estrelas Douradas! rapidamente a luz do Holofote cresce e se enche com cor. Se executares os movimentos correctamente, as cores do Holofote Pontuação mudam de vermelho para amarelo e, de seguida, para verde Tenta superar a tua própria pontuação máxima ou as e para azul. Tem um desempenho perfeito para um resultado pontuações dos teus amigos nas Classifi cações do Xbox LIVE! “Impecável!!!” que te dá pontos bónus!

Multiplicador FLASHCARDS (CARTÕES DE MEMÓRIA) da Pontuação Cada movimento de dança no jogo tem um respectivo Flashcard (Cartão de Informação) e um respectivo nome. Memoriza os Flashcards (Cartões de Informação) para acompanhar os Estrelas movimentos mais facilmente. O melhor local para aprenderes os movimentos de dança e os respectivos Flashcards (Cartões de Pontuação Informação) é em Break It Down (Dançar Passo a Passo).

8 9 DANÇAR EXPLORAR CADA MODO ESCOLHER UMA MÚSICA BREAK IT DOWN (DANÇAR PASSO A PASSO) Está na hora de abanar o pernil – aprende rotinas de dança, Dançar à frente de uma multidão pode ser assustador. Em confronta um amigo ou simplesmente vai para a pista dançar. Break It Down (Dançar Passo a Passo) irás aprender todos os movimentos, rotinas e competências necessários para ir para a Selecciona Dance! (Dançar) e, de seguida, escolhe a • frente de uma audiência. música ao ritmo da qual desejas dançar! • A difi culdade da rotina de dança da música é exibida Isto é o que tu precisas de saber para interiorizar perfeitamente debaixo do nome do artista e do tipo de álbum no lado cada rotina e para a aperfeiçoares: esquerdo do ecrã. • Vê a primeira demonstração de um movimento e depois executa-o três vezes sem cometer erros para continuar ESCOLHER UM MODO para o próximo movimento. Se for um movimento que tu já conheces executa-o sem erros durante a demonstração Depois de seleccionar uma música é altura de escolher o teu para ganhares um Diamante! Modo. Ensaia os teus movimentos em Break It Down (Dançar Se tiveres difi culdades em executar Passo a Passo), coloca-te à frente de um público para Perform • um movimento, não te preocupes; SLOW IT DOWN It! (Arrasar em Palco) ou mostra o que vales num Dance Battle irás ouvir instruções verbais sobre (Confronto de Dança) entre dois jogadores. como o conseguir. Se tiveres mesmo muita difi culdade, selecciona Slow SPEED IT UP It Down (Abrandar) com a mão ESCOLHER UM NÍVEL DE DIFICULDADE esquerda para ver melhor a rotina! Depois de escolher um Mode (modo) é altura de escolher o teu Quando acabares de estudar um Skill Level (nível de difi culdade). movimento, basta seleccionares Acelerar. EASY (FÁCIL) as rotinas de dança são simplifi cadas, com menos movimentos e mais repetições. • Acabaste de aprender um movimento de dança mas sentes RETRY MEDIUM (MÉDIO) as rotinas acrescentam que ainda tens de praticar mais? mais movimentos e variedade à rotina de Entre os movimentos de dança dança. aparece Retry (Tentar Novamente) no canto superior esquerdo do ecrã. Passa com a tua mão esquerda por HARD (DIFÍCIL) as rotinas de dança Tentar Novamente para regressar ao movimento anterior. acrescentam muito mais movimentos Toca a coreografar os teus movimentos! Aprender movimentos e mudam mais individuais é uma coisa, mas o verdadeiro talento para a dança frequentemente entre vem da capacidade de juntar os movimentos. Quando chegar movimentos. a altura da Recap (Recapitulação) dá o teu melhor para conseguires executar cada movimento na perfeição e receber uma pontuação perfeita!

10 11 PERFORM IT! (ARRASAR EM PALCO) SUBIR DE POSIÇÃO E DESBLOQUEAR Pronto para pisar o palco e exibir esses movimentos de dança? O CONTEÚDO Entra no modo PERFORM IT! (ARRASAR EM PALCO!) Subir de Posição No meio de cada música terás a oportunidade de exibir os teus No Dance Central tens de mostrar o que vales se queres deixar próprios movimentos de dança em Freestyle! (Estilo Livre) Executa de ser um Wallfl ower (Mero Espectador) para passares a ser os movimentos marcados com um ícone de câmara na perfeição uma Living Legend (Lenda Viva). Sobe de posição, ganhando para ganhares a oportunidade de tirar uma fotografi a. Podes estrelas em Perform It! (Arrasar em Palco!). Um prémio especial ver as tuas fotografi as no Ecrã dos Results (Resultados) no fi m da aguarda aqueles que se tornarem numa Living Legend (Lenda música. Estás com vergonha em frente à câmara? A função de Viva)… Tirar Fotografi as Durante o Estilo Livre pode ser desactivada no menu Options (Opções) em A/V Settings (Defi nições A/V). Desbloquear Conteúdo Ainda não estás bem preparado para ser o centro das atenções? Ganha acesso a novas salas de Dança como dançarino de fundo durante a rotina de um amigo espectáculos, novos visuais para os para aperfeiçoares esses movimentos e te preparares para dançarinos, rotinas de dança mais ser o centro das atenções. Certifi ca-te apenas de que não te difíceis, Desafi os e muito mais! encontras no centro do campo de visão do Sensor Kinect para não assumires o desempenho. Cada parte de conteúdo bloqueado irá exibir este cadeado: A primeira vez que reproduzires uma música no modo Perform It! (Arrasar em Palco), DANCE BATTLE (CONFRONTO DE DANÇA) o acesso às rotinas Medium (Médio) e Hard (Difícil) estará bloqueado. Desbloqueia estas rotinas, ganhando pelo menos Queres libertar-te de alguma raiva? Prova que és o melhor no 3 estrelas em Perform It! (Arrasar em Palco) ou conseguindo bairro com este modo de vários jogadores! 50 porcento dos movimentos de dança em Break Durante o Dance Battle (Confronto de Dança), dois jogadores It Down (Dançar Passo a Passo). Para ver irão dançar alternadamente ao som de parte de uma música. os detalhes sobre como desbloquear O jogador que receber a maior pontuação ganha! um item, basta seleccionares o conteúdo bloqueado. Mas nem tudo se resume a medir forças. Durante um Dance Battle (Confronto de Dança) os dois jogadores irão colaborar para tentar ganhar até cinco estrelas. Ganha o máximo de estrelas possíveis em colaboração com o outro jogador para desbloqueares o conteúdo bónus!

Escolher o teu Skill Level (nível de dificuldade) no Dance Battle (Confronto de Dança) Se escolheste Dance Battle (Confronto de Dança), os dois jogadores irão escolher o seu próprio nível de difi culdade. O Jogador Um irá escolher primeiro e, de seguida, escolhe o Jogador Dois.

12 13 JOGAR! YOUR STATS (AS TUAS ESTATÍSTICAS)

Assim que tiveres seleccionada a música para dançar, terás Visita Your Stats (As Tuas Estatísticas) no Main Menu (Menu Principal) mais algumas opções extra disponíveis no ecrã PLAY! (JOGAR!): para seguir as tuas estatísticas de dança e o teu progresso no Dance Central! Estas estatísticas são fornecidas pelo misterioso sistema ELIOT para CHANGE VENUE (ALTERAR A SALA DE ESPECTÁCULO) (Excessive Live Information Overload Tracker) (ELIOT (Monitorização escolheres onde vais dançar! Algumas salas de de Sobrecarga Excessiva de Informação em Tempo Real)). espectáculo poderão estar bloqueadas; selecciona uma Consulta as tuas estatísticas frequentemente para acompanhar o sala de espectáculo bloqueada para ver as informações desenvolvimento das tuas competências e para ver como as tuas sobre como desbloqueá-la. preferências e posições na classifi cação mudam ao longo do tempo! CHANGE DANCER (ALTERAR DANÇARINO) para escolher um personagem a adaptar! Assim que tiveres escolhido um OPTIONS (OPÇÕES) dançarino, podes escolher o visual para ele. Gere as tuas defi nições, seleccionando Options (Opções) do Se tiveres a jogar em Perform It! (Arrasar em Palco), terás Main Menu (Menu Principal). algumas opções extra:

WORKOUT MODE (MODO DE EXERCÍCIO) Liga o Modo de Exercício para calcular aproximadamente a energia que OPTIMIZADOR DO KINECT gastas enquanto danças! Assim que tiveres introduzido o Estás a ter problemas com o Sensor Kinect? Selecciona o teu peso e iniciado a reprodução da música, podes Optimizador do Kinect para ajustar as defi nições no teu sensor. monitorizar o teu exercício com os indicadores das calorias até então queimadas e do tempo decorrido no lado esquerdo do ecrã. DEFINIÇÕES DE SINTONIZAÇÃO Os movimentos do dançarino parecem não estar em harmonia NO-FLASHCARDS (SEM CARTÕES DE com a música? O jogo simplesmente parece estar ritmicamente Desliga os Cartões INFORMAÇÃO) desfasado? Poderá ser necessário efectuar uma sintonização, de Informação para realmente especialmente se tiveres uma confi guração TV/estéreo dominares as rotinas ou para complicada. simplesmente exibir o teu talento. Se isto se revelar demasiado difícil, Para alterar as tuas definições de sintonização: regressa ao ecrã das opções da música para voltar a ligar os • Ajusta o grau de desfasamento deslocando para cima e para baixo até o indicador visual no ecrã estar em cartões de informação. Só é conformidade com o som que estás a ouvir. A animação possível desligar os Cartões de do indicador visual e o som devem corresponder Informação depois de teres perfeitamente um ao outro. ganho cinco Estrelas para a rotina que queres fazer. • Quando achares que tens o grau certo de desfasamento, tenta dançar novamente. Se a sincronização continuar a parecer errada, tenta ressincronizar. • Se continuares a ter problemas ou quiseres receber mais informações acerca de uma sincronização perfeita, visita www.dancecentral.com!

14 15 A/V SETTINGS (DEFINIÇÕES A/V) HELP (AJUDA) SURROUND SOUND (SOM SURROUND) Liga ou desliga o SOM Se precisas de um resumo breve, basta seleccionares Help Surround. (Ajuda). A partir daqui podes ver tutoriais sobre como Break It VIDEO OVERSCAN (OVERSCAN DE VÍDEO) Em algumas televisões Down (Dançar Passo a Passo) e Perform It! (Arrasar em Palco). poderá haver perda de imagem nas laterais do ecrã, surgindo uma moldura preta. Liga ou desliga o Overscan de Vídeo se achares que o Dance Central não está a ocupar o espaço de MOVIES (FILMES) ecrã que devia. Selecciona Movies (Filmes) para ver os fi lmes de abertura e de DISABLE PHOTOS (DESACTIVAR FOTOGRAFIAS) Estás com fecho do Dance Central enquanto dás descanso aos teus pés. vergonha em frente à câmara? Liga Desactivar Fotografi as para desligar a função de Tirar Fotografi as Durante o Estilo Livre. CREDITS (FICHA TÉCNICA) CROWD VOLUME (VOLUME DA MULTIDÃO) Selecciona um nível de volume, de um a cinco, que determinará o volume da Consulta a Credits (Ficha Técnica) para descobrir a bela equipa multidão. que criou Dance Central! EFFECTS VOLUME (VOLUME DOS EFEITOS) Selecciona um nível de volume, de um a cinco, que determinará o volume dos efeitos. BUY NEW DANCES AUTOSAVE (GUARDAR AUTOMATICAMENTE) (COMPRA NOVAS DANÇAS) Desliga Guardar Automaticamente se preferires guardar Selecciona Buy New Dances (Comprar Novas Danças) do manualmente, ou volta a ligar esta função para garantir que main menu (menu principal) para receber novas músicas todos os teus movimentos de dança épicos são guardados para o Dance Central através do Mercado Xbox LIVE®. Volta regularmente. A função de Guardar apenas é suportada para o perfi l activo. Os feitos são atribuídos a todos os perfi s frequentemente para veres as últimas novidades musicais para registados mas se quiseres guardar o teu progresso certifi ca-te download com rotinas exclusivas e novas coreografi as! Para de que o teu perfi l é o perfi l activo. descarregar novas rotinas tens de estar ligado ao Xbox LIVE (Xbox LIVE).

16 17 XBOX LIVE NÚMEROS DO SUPORTE A CLIENTES

O Xbox LIVE® é o jogo online e serviço de entretenimento para PSS* TTY** ® Australia 1 800 555 741 1 800 555 743 a Xbox 360 . Basta ligar a consola a um serviço de Internet Österreich 0800 281 360 0800 281 361 de banda larga e Inscrever-se gratuitamente. Pode obter Belgique/België/Belgien 0800 7 9790 0800 7 9791 Česká Republika 800 142365 demonstrações gratuitas de jogos e acesso instantâneo a fi lmes Danmark 80 88 40 97 80 88 40 98 de alta defi nição (vendidos em separado)—com o Kinect, Suomi/Finland 0800 1 19424 0800 1 19425 France 0800 91 52 74 0800 91 54 10 pode controlar fi lmes de alta defi nição com o movimento de Deutschland 0800 181 2968 0800 181 2975 uma mão. Actualize para uma Subscrição Xbox LIVE Gold para Eλλáδa 00800 44 12 8732 00800 44 12 8733 Magyarország 06 80 018590 jogar jogos online com amigos em qualquer parte do mundo Ireland 1 800 509 186 1 800 509 197 Italia 800 787614 800 787615 e muito mais. O Xbox LIVE é a sua ligação para mais jogos, Nederland 0800 023 3894 0800 023 3895 entretenimento e divertimento. Visite www.xbox.com/live para New Zealand 0508 555 592 0508 555 594 Norge 800 14174 800 14175 obter mais informações. Polska 00 800 4411796 Portugal 800 844 059 800 844 060 Россия 8 (800) 200-8001 España 900 94 8952 900 94 8953 LIGAR Saudi 800 8443 784 Slovensko 0800 004 557 Antes de poder utilizar o Xbox LIVE, deve ligar a sua consola Sverige 020 79 1133 020 79 1134 Xbox 360 a uma ligação Internet de banda larga ou de alta Schweiz/Suisse/Svizzera 0800 83 6667 0800 83 6668 South Africa 0800 991550 velocidade e subscrever o serviço Xbox LIVE. Para determinar UAE 800 0 441 1942 se o Xbox LIVE se encontra disponível na sua área e para obter UK 0800 587 1102 0800 587 1103 informações acerca de como se ligar ao Xbox LIVE, visite a *PSS – Product Support Services; Produkt-Supportservices; Services de Support Technique; Produktsupporttjenester; Tuotetuki; Produktsupport; Υπηρεσία υποστήριξης πελατών; Supporto tecnico; página www.xbox.com/live/countries. Serviço de Apoio a Clientes; Servicio de soporte técnico; Serviços de Suporte ao Produto; Služby podpory produktov; Dział wsparcia technicznego produktu; Műszaki terméktámogatás; Služby produktovej podpory; Службы поддержки продуктов. **TTY –Text Telephone; Texttelefon; Service de télécommunications pour les malentendants; Teksttelefoon; Teksttelefon; Tekstipuhelin; Τηλέφωνο κειμένου; Texttelefon; Trasmissione telefonica di testo; Linha especial RESTRIÇÕES DE ACESSO para dispositivos TTD (telecomunicações para defi cientes auditivos); Teléfono de texto. Com estas ferramentas simples e fl exíveis, os encarregados Para mais informações, visite-nos na Web em www.xbox.com. de educação podem decidir os jogos aos quais os jogadores Este documento é fornecido “tal como está”. As informações e opiniões expressas neste documento, jovens podem aceder com base na classifi cação do respectivo incluindo URLs e outras referências a sites na internet, poderão ser alteradas sem aviso prévio. Tu assumes o conteúdo. Os encarregados de educação podem vedar o risco de o utilizar. Alguns exemplos mostrados em imagens neste documento são fornecidos apenas a título de ilustração e são fi ctícios. Nenhuma associação ou ligação real é intencionada nem deve ser deduzida. acesso a conteúdos classifi cados com adultos. Aprove quem e Este documento não fornece quaisquer direitos legais sobre nenhuma propriedade intelectual de quaisquer como a sua família interage com outras pessoas online com o produtos da Microsoft. Podes copiar e utilizar este documento apenas para tua referência. serviço Xbox LIVE. Defi na também durante quanto tempo eles © 2010 Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE e os logótipos Xbox são marcas comerciais do grupo empresarial Microsoft. Criado pela Harmonix Music podem jogar. Para mais informações, visite Systems, Inc. Harmonix Music Systems, Inc. e o logótipo Harmonix são marcas comerciais da Harmonix www.xbox.com/familysettings. Music Systems, Inc. Todas as outras marcas comerciais são exclusivas dos respectivos proprietários. © 2010 Harmonix Music Systems, Inc. Todos os direitos reservados. Dance Central e todos os títulos e logótipos associados são marcas comerciais da Harmonix Music Systems, Inc., um grupo empresarial da MTV Networks. Dance Central criado pela Harmonix Music Systems, Inc. MTV, MTV Games e todos CLASSIFICAÇÕES XBOX LIVE os títulos e logótipos associados são marcas comerciais da MTV Networks, uma divisão da Viacom International Inc. Todas as outras marcas são exclusivas dos respectivos proprietários. Aplicações de Consulta as Classifi cações para ver em que posição te patentes pendentes nos EUA. encontras mundialmente! As pontuações publicadas nas Classifi cações são ganhas em Perform It! (Arrasar em Palco). www.dancecentral.com As pontuações ganhas no modo No Flashcard mode (Sem Para veres a Ficha Técnica das pessoas que colaboraram neste jogo Cartão de Informação) são identifi cadas em especial nas visita www.dancecentral.com/credits. Classifi cações. 18 19 Garantia Limitada para a Cópia do Cliente do Software Jogar o Kinect Com Segurança do Jogo Xbox (“Jogo”) Certique-se de que tem espaço sufi ciente para se mover livremente enquanto joga. Os jogos com o Kinect poderão precisar de diversos níveis de movimento. Garantia. Certifi que-se de que não toca em ninguém, de que não tropeça noutros jogadores, A Microsoft Corporation (“Microsoft”) garante que este Jogo irá funcionar espectadores, animais, mobília ou outros objectos enquanto joga. Tem de ter um substancialmente da forma descrita no manual incluído, por um período de 90 bom apoio se fi car de pé ou se se mover durante o jogo. dias a contar da data da primeira aquisição. A presente garantia limitada deixa Antes do jogo: Olhe em todas as direcções (direita, esquerda, para a frente, para de ser válida, se quaisquer difi culdades com o Jogo ocorrerem devido a acidente, trás, para baixo e para cima) para se certifi car de que não existem objectos nos quais abuso, vírus ou uso incorrecto. A Microsoft não concede quaisquer outras possa tocar ou tropeçar. Certifi que-se de que a sua área de jogo fi ca sufi cientemente garantias nem faz quaisquer outras promessas relacionadas com o Jogo. distante de janelas, paredes, escadas, etc. Certifi que-se de que não há nada em que possa tropeçar, por exemplo, brinquedos, mobília, tapetes, crianças, animais, etc. Se for necessário, mova os objectos ou as pessoas para fora da área do jogo. Não se esqueça Recurso do cliente. de olhar para cima — tenha atenção aos candeeiros de tecto, ventoinhas ou outros Se o cliente detectar um problema com o Jogo abrangido pela presente garantia objectos por cima quando estiver a analisar a área do jogo. dentro do período de 90 dias, deverá devolver o Jogo ao revendedor juntamente Durante o jogo: Permaneça afastado do televisor para evitar o contacto. Mantenha com uma cópia do comprovativo de compra original. O revendedor procederá, uma distância sufi ciente dos outros jogadores, espectadores e animais — esta distância mediante sua opção, (a) à reparação ou substituição do Jogo gratuitamente, ou poderá variar entre jogos, pelo que deverá ter em conta a forma como joga quando estiver a determinar a distância de que precise. Tome cuidado com os objectos ou (b) devolverá o preço pago. Qualquer Jogo de substituição terá uma garantia pessoas em que poderá tocar ou tropeçar — as pessoas ou os objectos podem mover- válida pelo resto do período de garantia original e, em todos os casos, nunca se para a área durante o jogo, pelo que deverá estar sempre alerta quanto ao que o menos do que por 30 dias a contar da data do comprovativo de aquisição. Nos rodeia. casos em que o cliente poderia ter evitado danos ao ter os cuidados devidos e Certifi que-se de que está bem apoiado enquanto joga. Jogue ao nível do solo para razoáveis, a Microsoft não será responsável por tais danos. que se possa movimentar facilmente nas actividades dos jogos, garantindo também que tem um calçado apropriado para jogos (sem saltos altos, chinelos, etc.) ou que está Direitos. descalço se for esse o propósito. O cliente poderá ter direitos face ao seu revendedor, que estejam previstos na lei Antes de permitir que as crianças utilizem o Kinect: Determine como as crianças podem usar o Kinect e se deverão ser vigiadas durante estas actividades. Se permitir e que não sejam afectados pela garantia limitada da Microsoft. que as crianças usem o Kinect sem supervisão, certifi que-se de que lhes explica todas SE O CLIENTE NÃO ADQUIRIU O JOGO PARA O SEU USO PESSOAL (OU as informações e instruções relevantes de segurança e saúde. Certifi que-se também SEJA, SE O CLIENTE NÃO AGIR COMO CONSUMIDOR) de que as crianças que usam o Kinect jogam em segurança e dentro dos seus Os seguintes termos aplicam-se até à máxima extensão permitida pela lei limites, garantindo que compreendem a utilização correcta do sistema. aplicável. Para minimizar a excessiva luminosidade que causa a fadiga ocular: Posicione-se a uma distância confortável do seu monitor ou televisor e do sensor Kinect; coloque o monitor ou televisor e o sensor Kinect afastados de fontes de luz que produzam Exclusão de outras garantias. brilho intenso ou utilize as persianas para controlar os níveis de luminosidade; escolha A Microsoft e os seus fornecedores excluem todas e quaisquer outras garantias e uma luz natural suave que minimize o brilho intenso e a fadiga ocular e aumente o condições, quer expressas quer implícitas, respeitantes ao Jogo e ao manual que contraste e claridade; e ajuste a luminosidade e contraste do seu monitor ou televisor. o acompanha. Não se esforce demasiado. Jogar com o Kinect poderá requerer um elevado nível de actividade física. Contacte um médico antes de usar o Kinect se tiver alguma condição ou problema médico que afecte a sua capacidade de executar actividades físicas em Limitação de responsabilidade. segurança ou se: estiver ou puder estar grávida; tiver problemas cardíacos, respiratórios, A Microsoft e os seus fornecedores não serão responsáveis por quaisquer danos nas costas, articulações ou outras condições ortopédicas; tiver uma pressão arterial causados que resultem de, ou estejam de alguma forma relacionados com, a alta ou se apresentar difi culdades durante a realização de exercício físico; se lhe tiver utilização ou a impossibilidade de utilizar o Jogo, mesmo que a Microsoft ou sido indicado para restringir a actividade física. Contacte o seu médico antes de iniciar qualquer fornecedor tenham sido avisados da possibilidade de tais danos. Em qualquer rotina de exercício ou programa de fi tness que inclua o Kinect. Não jogue qualquer caso, a responsabilidade integral da Microsoft e dos seus fornecedores quando estiver sob a infl uência de estupefacientes ou de álcool e certifi que-se de não deverá exceder a quantia que o cliente realmente pagou pelo Jogo. que o seu equilíbrio e capacidades físicas são sufi cientes para quaisquer movimentos durante o jogo. Se tiver perguntas sobre esta garantia, contacte o seu revendedor ou a Microsoft: Pare e descanse se os seus músculos, articulações ou olhos fi carem cansados ou doridos. Se sentir um excesso de fadiga, náuseas, falta de ar, aperto no peito, tonturas, Microsoft Ireland Operations Limited desconforto ou dores, PARE IMEDIATAMENTE A UTILIZAÇÃO e contacte um médico. Sandyford Industrial Estate Blackthorn Road Para mais informações, consulte o Manual de Jogo Saudável em www.xbox.com. Dublin 18 Ireland

20