Conseil d’Etat CE Staatsrat SR

Conférence de presse du Conseil d’Etat Medienkonferenz des Staatsrats — Plans de fusions Fusionspläne

Hôtel cantonal, 5 juin 2013 / Rathaus, 5. Juni 2013 Sommaire / Inhaltsverzeichnis — • Objectifs de la loi / Gesetzliche Ziele

• Plans de fusions / Fusionspläne

• Suite / Weiteres Vorgehen

• Cartes / Karten

• Questions / Fragen

Conseil d’Etat CE Conférence de presse / 5 juin 2013 2 Objectifs de la loi Gesetzliche Ziele — • Renforcement de l’autonomie communale / die Gemeindeautonomie stärken

• Accroissement des capacités des communes / die Leistungsfähigkeit der Gemeinden steigern

• Accomplissement efficace des prestations communales / Erbringung wirksamer Leistungen durch die Gemeinden

Conseil d’Etat CE Conférence de presse / 5 juin 2013 3 Plans de fusions Fusionspläne (I) —

• Projet élaboré par les préfets / Von den Oberamtmännern ausgearbeiteter Entwurf

• En collaboration avec les communes / In Zusammenarbeit mit den Gemeinden

Conseil d’Etat CE Conférence de presse / 5 juin 2013 4 Plans de fusions Fusionspläne (II) —

• Les périmètres de fusion proposés paraissent tous réalisables / Die vorgeschlagenen Fusionsperimeter erscheinen alle realisierbar

• Peu de communes ont proposé des périmètres alternatifs / Nur wenige Gemeinden haben alternative Perimeter vorgeschlagen

• Fusions par étapes / Zusammenschlüsse in Etappen

Conseil d’Etat CE Conférence de presse / 5 juin 2013 5 Suite / Weiteres Vorgehen — • Présentation aux habitants en présence du conseil communal et du préfet • Les citoyens peuvent proposer au conseil communal: participer de manière active aux travaux de fusion vote consultatif • Präsentation für die Einwohner in Anwesenheit von Gemeinderat und Oberamtmann • Die Bürger können dem Gemeinderat vorschlagen: aktive Beteiligung an den Fusionsarbeiten Konsultativabstimmung

Conseil d’Etat CE Conférence de presse / 5 juin 2013 6 Suite / Weiteres Vorgehen —

Le Conseil d’Etat se réserve la possibilité d’organiser, notamment dans le Grand-Fribourg, un vote consultatif dans les communes qui ne seraient pas intégrées à un projet de fusions.

Der Staatsrat behält sich die Möglichkeit vor, in jenen Gemeinden, die nicht in einem Fusionsprojekt eingebunden sind, namentlich in Grand-Fribourg, eine Konsultativabstimmung durchzuführen.

Conseil d’Etat CE Conférence de presse / 5 juin 2013 7 Fräschels

Plans de fusions M u r Kerzers te n

( R E ie n d k Bas-Vully l b .) e i K Galmiz er Haut-Vully ze Fusionspläne rs

r Gempenach lie te un M Murten / els en Ulmiz urm rtig G ez Morat u yri L ld Me a w g

n lm e Münche- a Delley-Portalban r Salvenach G G G Courge- wiler (BE) l e

t t vaux e Jeuss r e Cressier n n s e on g Saint-Aubin lev l. in V ur K s a Co ö l Gurmels B lo n Villarepos Bösingen Wünnewil- Wallenried Vernay Flamatt Ueberstorf in ep urt Rueyres- Domdidier Co he Misery-Courtion rêc les-Prés Dompierre rbe Estavayer- Ba le-Lac Morens Schmitten Düdingen Sévaz Russy Grolley Heitenried Châtil- Bussy Léchelles La Sonnaz lon Granges- Châbles ts te Belfaux n d Paccot Lully o on Ponthaux taf Tafers M Au Givisiez Cheyres es L Cugy uf St. Antoni Montagny Chéso- e bo Fribourg / pelloz in Noréaz rm Freiburg A Murist Fétigny o Villars-sur- lte C rs Glâne P w i il s Prez-vers- er Nuvilly re Avry ra niè fo é Noréaz Matran r St. Ursen M ts ch y a Marly n re e Torny e g s n r Neyruz tli o La Brillaz e n C iv e r d C e Villarsel- T t Rechthalten ie z h u su r-Marly r l â a s o to H G i h Cheiry n Ependes n m n i ü ay ff r u e Cottens e B Z Fer- S rs re e Arconciel t. r v picloz S ie u Chénens Corpataux- t Senèdes il o rp e v r u n La Folliaz Magnedens e h S e s c ll Autigny t s Prévon- i e r Vuissens V r e davaux b V Le Mouret O P i Farvagny ll Treyvaux ie a r z Rossens r - V e S i La Folliaz t ll - o Le Glèbe Plasselb r s o n s n Vuisternens- Pont-la- Romont n e e n n en-Ogoz Ville n s s o n s e s n a n e M La Roche -H es Pont-en-Ogoz ns r Plaffeien e iè L ill z G e B é r C M an hâ ge tel H tte ard Sorens au s tev ille Cerniat

Siviriez Marsens Echarlens Corbiè t res e Riaz t Sâles n o Vuisternens- M

n s dt-Romont o l n r e r o Crésuz Charmey te Vaulruz M t o r- Bulle su s B el- n ât lve s h a C nts n Mo e l Rue Vuadens

b u Le Flon Jaun c

E Broc

e l s l Le Pâquier e g n pe a r a o St-Martin b h u C A Bas-Intyamon Gruyères

s

n

e f

s u

n a e n s m e n g o e Châtel-Saint-Denis Grandvillard n s a s R r o G B

Attalens Haut-Intyamon

Conseil d’Etat CE Conférence de presse / 5 juin 2013 8 District de la Sarine / Saanebezirk Courtepin

isery-Courtion e M êch Dompierre ber Bar

sy Rus G r gen s o Düdin le l el le B La So h y e nnaz éc l L fa u x Granges-Paccot

Ponthaux nd fo z rs ta ie afe u s T y i A v n f i g u G a Chéso- g t e r n o u pelloz b o o n Nor i ib M éaz r rm F o Villars-sur- C Glâne P z i réa e -No Avry r rs n ra z-ve a f Pre atr o S M r t. ts Ur c se h n y Marl a e y r ) n T e R e o s F ) r z ( g rn lla z R lin y o ri ru (F t C B ey n R La N ve Villarsel- Te ech i tha ter s G lte

e sur-Marly i n au ffe d r H A s

n

r

e Cottens c

p o

n E

c Ferpi- C S i h e t é . n l cloz e Corpataux- S n Senèdes i s Magnedens lv Aut L e igny e s t M e o r V u il F r la a s e z r n t - v e Tr S a s ey a g s va i n o ux n y t R -P L i V e e i l G r l e r o l e l l r i s è

b V M o Vuisternens- - n e

a a n l s e en-Ogoz - t s n n o s o

n

P n z

e o g n O La s - Ro n che e t- n L o e P Ch ât el G ar r d an Sorens g Ha e utev tte ille s

Grand-Fribourg Haute Sarine Le Gibloux Sarine Ouest Sarine Nord

Conseil d’Etat CE Conférence de presse / 5 juin 2013 9 District de la Singine / Sensebezirk München- wiler (BE)

n e g in s ö b Gurmels in le K Bösingen Wünnewil- Flamatt in p Ueberstorf te r u o he C c rê be ar B Schmitten Düdingen La Sonnaz Heitenried

Granges- Paccot Tafers St. Antoni

Fribourg/ Alterswil Villars-sur- Freiburg Glâne P ie rr af or St. Ursen ts ch Marly a n e g in tl n Villarsel- e T Rechthalten d sur-Marly e Ependes Giffers ri lz is o n h ü m r Zu Fer- B picloz St.

t

Senèdes Silvester o r

h

c

s Le Mouret r e

b

Treyvaux O

Plasselb

La Roche Plaffeien

Cerniat

Charmey Sense Oberland (süd) Sense Oberland (nord) Sense Mittelland Jaun Düdingen Schmitten

Wünnewil-Flamatt Ueberstorf Bösingen

Conseil d’Etat CE CourtConférence de presse / 5 juin 2013 10 District de la Gruyère / Greyerzbezirk Autigny

Farvagny Treyvaux Le Mouret Rossens

Le Glèbe Plasselb

V Vuisternens- Pont-la- il lo en-Ogoz Ville rs o n n e n La Roche s Pont-en- Plaffeien Ogoz

G Le ra n g Châtelard Sorens e t Hauteville te s Cerniat

Marsens

Echarlens Corbières Sâles Riaz

Echarlens (encl.) s n n lo e r r Charmey e o t Vaulruz t Crésuz M o r- u s B -s n el e t lv hâ a C ts on Vuadens Bulle M

Broc Jaun r ie u q â P e L

Semsales Bas-Intyamon Gruyères

Grandvillard Châtel-St-denis

Haut-Intyamon

Rive droite Jogne Haute-Gruyère Centre Rive gauche Sionge

Conseil d’Etat CE Conférence de presse / 5 juin 2013 11 District du Lac / Seebezirk

Fräschels

M Kerzers u r t e n

( E n Bas-Vully k l . ) Ried bei Haut-Vully Galmiz KerzersRied

r ch lie na te pe un em M G

ls Murten e n rm ge Ulmiz u rti G z u ie L yr ld Me a w ts g a lm n ta a e München- Salvenach S G r G wiler (BE)

Courgevaux Jeuss

n Cressier e g n in o s ev ö rl b u n o i C le Bösingen Villarepos K Gurmels Wallenried

Domdidier Courtepin Misery-Courtion Barberêche

Düdingen Léchelles La Sonnaz Grolley

Belfaux Kerzers Gurmels Courtepin Murten Vully

Conseil d’Etat CE Conférence de presse / 5 juin 2013 12 District de la Glâne / Glanebezirk

Grolley

Noréaz

y e r Torny e s r az o rill C B La

Châtonnaye

e C v hé u ne ne La Folliaz ns le A il utigny V

Villaz-St- Pierre La Folliaz Le Glèbe

V i ll s o r Romont n s e o n n n n o e s n s s s en a n M en H s- en ill Mézières B G r Le Châtelard an ge tt Sorens es

Marsens

Siviriez

t

e t Sâles n o Vuisternens-dt- M

Ursy Romont

s n

e ProjetProjet 5 4 l

b Rue u

c Le Flon La Verrerie E ProjetProjet 3 3 ProjetSiviriez 4 e l l s e e p g a Projet 1 n h Projet 1 a r C o b u ProjetProjet 2 2 A

Conseil d’Etat CE Conférence de presse / 5 juin 2013 13 District de la Broye / Broyebezirk

ban rtal -Po lley De Glette- rens S ain t-A ub V in a l l o n

y a rn D e o V m d id c Ruyeres- Dom- ie La r e- les-Prés pierre r-l ye va ta Morens Es z a ssy v Ru

é

S s Bussy lle e Gr C o Châtillon ch lley h Lé â

b

l e

s s e y r l P l s onthaux y u t e L e y t h n n C y g o g a u t M C n s y o No e n réa t M z ris L ig u t M é F y Prez-vers- ill ières uv Mén Noréaz N

y e T r o e r s n r y az o rill C B La C y h ir â e to h nn C a Cottens ye e e v C rr h e u é i e ne s p n n n r La Folliaz s u le e l Au s S i tigny V is u Prévon- V davaux V i ll P a i z e - r La r S e t Folliaz -

Basse-Broye (nord) Romont Basse-Broye (sud) ns ne en Enclave de Surpierre -H ns ille Enclave d'Estavayer-le-Lac (sud) B Enclave d'Estavayer-le-Lac (nord) et enclave de Vuissens

Conseil d’Etat CE Conférence de presse / 5 juin 2013 14 District de la Veveyse / Vivisbach

Siviriez

Vuisternens- Sâles dt-Romont Ursy Vaulruz Bulle

Vuadens Rue Le Flon La Verrerie

e l l e p a h C Saint-Martin

Semsales

Gruyère

s

n

e f

u

s a n m e e n n R o s Granges s Châtel-Saint-Denis o

B

Attalens

Haut-Intyamon

Veveyse

Conseil d’Etat CE Conférence de presse / 5 juin 2013 15 Plans de fusions Fusionspläne —

• Questions / Fragen

Conseil d’Etat CE Conférence de presse / 5 juin 2013 16