VOLVO V70 & XC70

Uso e Manutenzione Web Edition

GENTILI ACQUIRENTI VOLVO

CI CONGRATULIAMO CON VOI PER AVER SCELTO UN'AUTOMOBILE VOLVO!

Ci auguriamo che il piacere di guidare un'automobile Volvo resti tale Al fine di ottimizzare il comfort offerto dall'automobile, è consigliabile per molti anni. L'automobile è stata progettata per rispondere a criteri leggere le informazioni attinenti alla dotazione nonché le istruzioni di di sicurezza e comfort per il conducente e per i passeggeri. Le Volvo manutenzione riportate nel presente Libretto Uso e manutenzione. sono fra le automobili più sicure al mondo. Le Volvo sono sviluppate per soddisfare tutti gli standard vigenti in materia di sicurezza e ambiente. Indice

00 Introduzione 01 Sicurezza 02 Serrature e antifurto Informazioni importanti...... 8 Cinture di sicurezza ...... 16 Chiave del telecomando/stelo della Volvo e la tutela dell'ambiente...... 11 ...... 19 chiave...... 46 Attivazione/disattivazione dell'airbag*...... 22 Private locking*...... 51 Airbag laterali (SIPS-bag) ...... 24 Sostituzione della batteria di chiave del telecomando/PCC*...... 53 Tendina gonfiabile (IC) ...... 26 Avviamento senza chiave*...... 55 WHIPS ...... 27 Bloccaggio/sbloccaggio...... 58 Quando intervengono i sistemi ...... 29 Fermo di sicurezza per bambini...... 63 Modo sicurezza...... 30 Allarme*...... 64 00 Sicurezza01 dei bambini...... 31 02

4 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. Indice

Telefono integrato*...... 218

03 Ambiente di guida 04 Comfort e piacere di guida Strumenti e comandi...... 68 Uso del menu e gestione dei messaggi.. 132 Posizioni della chiave...... 76 Climatizzatore...... 139 Sedili...... 78 Elemento termico monoblocco e riscalda- Volante...... 83 tore abitacolo a carburante*...... 147 Illuminazione...... 84 Riscaldatore supplementare*...... 151 Tergicristalli e lavacristalli...... 94 Impianto audio...... 152 Finestrini e specchi retrovisori...... 97 Sistema RSE - Rear Seat Entertainment - Due schermi* ...... 166 Bussola*...... 102 Computer di bordo...... 171 Tettuccio apribile elettrocomandato*...... 103 DSTC – Sistema di stabilità e controllo tra- Alcoguard*...... 105 zione...... 173 Avviamento del motore...... 109 Regolazione delle caratteristiche di Avviamento del motore – Flexifuel...... 111 guida...... 175 Avviamento del motore – batteria Cruise Control*...... 176 esterna...... 113 Regolatore elettronico della velocità adat- Cambio.....03...... 114 tivo*...... 04 178 04 Trazione integrale – AWD (All Wheel Controllo della distanza*...... 187 Drive)*...... 119 Indicatore di collisione con freno automa- Freno di servizio...... 120 tico*...... 190 Hill Descent Control (HDC)...... 122 Driver Alert System – DAC*...... 197 Freno di stazionamento...... 124 Driver Alert System - LDW*...... 200 HomeLinkŸ *...... 127 Sensori parch*...... 203 BLIS* - Blind Spot Information System... 206 Comfort nell'abitacolo...... 210 Bluetooth handsfree*...... 213

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 5 Indice

05 Durante la guida 06 Ruote e pneumatici 07 Manutenzione e assistenza Raccomandazioni per la guida...... 226 Generalità ...... 252 Vano motore...... 268 Rifornimento...... 229 Sostituzione dei pneumatici ...... 257 Lampadine...... 275 Carburante...... 230 Pressione pneumatici ...... 260 Spazzole dei tergicristalli e liquido lavacri- Carico...... 234 Triangolo di emergenza e cassetta del stalli...... 282 Bagagliaio...... 238 pronto soccorso*...... 261 Batteria...... 284 Guida con rimorchio...... 241 Riparazione pneumatici provvisoria Fusibili...... 287 (TMK)* ...... 262 Traino05 e trasporto...... 247 06 Cura 07dell'automobile...... 296

6 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. Indice

08 Specifiche 09 Indice alfabetico Denominazioni del tipo...... 304 Indice alfabetico...... 332 Misure e pesi...... 306 Specifiche motore...... 312 Olio motore...... 314 Liquidi e lubrificanti...... 316 Carburante...... 318 Ruote e pneumatici, dimensioni e pres- sioni ...... 322 Impianto elettrico...... 327 N° di omologazione...... 328 Spie08 sul display...... 329 09

7 Introduzione

Informazioni importanti

Leggere il Libretto Uso e alle norme e alle disposizioni nazionali o locali Messaggi manutenzione vigenti. I display dell'automobile visualizzano alcuni In caso di dubbi in merito a dotazione standard messaggi. Questi messaggi sono riportati nel Introduzione Libretto Uso e manutenzione in grigio con un Il modo migliore per conoscere la propria auto- e optional/accessori, rivolgersi a un conces- sionario Volvo. carattere leggermente più grande. Fra questi vi mobile è leggere il Libretto Uso e manuten- sono i menu e i messaggi sul display informa- zione prima di mettersi alla guida. In questo Testi speciali tivo (ad esempio Impostazioni audio). modo si potranno conoscere le nuove funzio- nalità, apprendere come gestire l'automobile in Etichette ATTENZIONE situazioni diverse e ottimizzare l'utilizzo di tutte Sull'automobile sono applicate diverse eti- le funzioni dell'automobile. Prestare particolare I messaggi di attenzione informano sul chette che riportano informazioni importanti in attenzione alle istruzioni di sicurezza del pre- rischio di lesioni personali. modo chiaro e semplice. Le etichette dell'au- sente Libretto. tomobile hanno un grado di importanza che va Le specifiche, le caratteristiche di disegno e le IMPORTANTE dall'avvertenza all'informazione. illustrazioni di questo Libretto Uso e manuten- I messaggi di importante informano sul Pericolo di lesioni personali zione non sono vincolanti. Ci riserviamo il rischio di danni a cose. diritto di apportare modifiche senza preavviso.

© Volvo Car Corporation NOTA Optional Le note forniscono consigli o suggerimenti Tutti i tipi di optional/accessori sono contras- che semplificano l'utilizzo di particolari pra- segnati da un asterisco*. tici e funzioni. Oltre alla dotazione di serie, il Libretto descrive gli optional (dotazione montata in fabbrica) e Nota a piè di pagina alcuni accessori (installabili successivamente). Il Libretto Uso e manutenzione comprende informazioni inserite come note a piè di pagina. La dotazione descritta nel Libretto Uso e Queste informazioni si riferiscono al testo con- manutenzione non è disponibile su tutti i trassegnato con il numero di riferimento. Se la modelli, che sono equipaggiati in modo diverso nota a piè di pagina rimanda a un testo in una G031590 in base alle esigenze dei vari mercati nonché tabella, il riferimento è costituito da lettere anzi- Simboli ISO neri su campo giallo, testo/figura ché da cifre. bianchi su campo nero. Questo sistema si uti-

8 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. Introduzione

Informazioni importanti lizza per richiamare l'attenzione su un pericolo Informazioni Elenchi delle procedure che può causare lesioni gravi o mortali se l'av- Nel Libretto Uso e manutenzione, le procedure vertimento viene ignorato. che comprendono interventi da eseguire in un Pericolo di danni a cose determinato ordine sono numerate. Se in corrispondenza delle istruzioni passo-passo è riportata una serie di figure, ogni operazione è numerata come la figura corrispondente. Le serie di figure in cui l'ordine delle istru- zioni è irrilevante sono illustrate con elenchi numerati con lettere. Le frecce, sia numerate che non numerate, illustrano un movimento. G031593 Se le istruzioni passo-passo non sono corre- late a una serie di figure, le varie fasi sono Simboli ISO bianchi e testo/figura bianchi su numerate normalmente.

G031592 campo nero. Elenchi delle posizioni Simboli ISO bianchi e testo/figura bianchi su NOTA Nelle figure panoramiche in cui sono evi- denziate diverse parti si utilizzano cer- campo blu o nero. Questo sistema si utilizza Le etichette illustrate nel Libretto Uso e per richiamare l'attenzione su un pericolo che manutenzione non sono riproduzioni esatte chietti rossi con un numero all'interno. Il può causare danni a cose se l'avvertimento di quelle presenti sull'automobile. Scopo numero corrisponde all'elenco delle posi- viene ignorato. del libretto è illustrarne indicativamente l'a- zioni correlato alla figura che illustra l'og- spetto e la posizione sull'automobile. Le getto. informazioni specifiche per il proprio modello sono riportate nelle etichette sul- Elenchi per punti l'automobile. Quando nel Libretto Uso e manutenzione viene riportata una lista si utilizza un elenco per punti. Esempio:

9 Introduzione

Informazioni importanti

• Liquido refrigerante Accessori e dotazione supplementare • Olio motore Il collegamento e l'installazione errata di acces- sori possono compromettere il funzionamento Continua dei sistemi elettronici dell'automobile. Alcuni  Questo simbolo è situato in basso a destra accessori funzionano solo quando il software quando una sezione prosegue alla pagina suc- relativo viene programmato nei sistemi elettro- cessiva. nici dell'automobile. Volvo raccomanda per- tanto di rivolgersi sempre a un riparatore auto- Registrazione dei dati rizzato Volvo prima di installare accessori che I sistemi di guida e sicurezza dell'automobile devono essere collegati all'impianto elettrico o utilizzano computer che controllano e condivi- che influenzano tale impianto. dono le informazioni sul funzionamento del- l'automobile. Uno o più di questi computer Informazioni su Internet possono memorizzare informazioni sui sistemi Al sito www.volvocars.com sono disponibili che controllano durante la guida normale, una maggiori informazioni sulla vostra automobile. collisione o un incidente. Le informazioni memorizzate potranno essere utilizzate da: • Volvo • Officine e riparatori autorizzati • Polizia o altre autorità • Terzi che hanno giuridicamente diritto a raccogliere le informazioni o chiunque venga autorizzato dal proprietario a racco- gliere le informazioni.

10 Introduzione

Volvo e la tutela dell'ambiente

Filosofia ambientale Volvo G000000

La tutela dell'ambiente è uno dei valori chiave Consumo di carburante prende un ambiente pulito all'interno dell'abi- di Volvo, che guidano tutta l'attività. Crediamo Le automobili Volvo sono caratterizzate da tacolo e una depurazione dei gas di scarico inoltre che i nostri clienti condividano la nostra consumi di carburante altamente concorren- altamente efficiente. In molti casi, le emissioni cura per l'ambiente. ziali nelle rispettive classi. Minore è il consumo di gas di scarico registrano valori nettamente inferiori a quelli prescritti dalla normativa La vostra Volvo rispetta severe norme ambien- di carburante, minori sono le emissioni di ani- vigente. tali internazionali ed è inoltre prodotta in uno dride carbonica, gas che contribuisce all'ef- fetto serra. degli stabilimenti più efficienti e puliti del Depurazione dell'aria nell'abitacolo mondo. Volvo è dotata di un certificato ISO Il conducente può contribuire attivamente alla Un filtro abitacolo previene l'ingresso di pol- globale che comprende la normativa ambien- riduzione del consumo di carburante. Per ulte- vere e pollini nell'abitacolo attraverso la presa tale ISO 14001 e interessa tutte le fabbriche e riori informazioni, leggere il paragrafo Rispetto dell'aria. molte altre unità Volvo. Inoltre i nostri partner dell'ambiente. devono contribuire sistematicamente alla Un sofisticato sistema di qualità dell'aria, tutela dell'ambiente. Efficiente depurazione dei gas IAQS* (Interior Air Quality System), assicura La Vostra Volvo è costruita in base al concetto "Pulita dentro e fuori" – un concetto che com-

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 11 Introduzione

Volvo e la tutela dell'ambiente

che l'aria in entrata sia più pulita di quella all'e- I riparatori autorizzati Volvo e la tutela • Se l'automobile è dotata di elemento ter- sterno in un ambiente trafficato. dell'ambiente mico monoblocco elettrico*, utilizzarlo sempre prima dell'avviamento a freddo. In Il sistema è costituito da un sensore elettronico Una manutenzione regolare consente di creare le condizioni per la massima durata dell'auto- tal modo si agevola l'avviamento, si limita e un filtro al carbonio. L'immissione di aria l'usura nei climi freddi e il motore rag- viene continuamente monitorata e viene inter- mobile e un consumo di carburante inferiore, contribuendo a un ambiente più pulito. Affi- giunge più velocemente la normale tempe- rotta se il contenuto di monossido di carbonio ratura di esercizio, riducendo consumi ed dandosi ai riparatori autorizzati Volvo per la ecc. nell'abitacolo diventa eccessivo. Questo emissioni. può verificarsi ad esempio in situazioni di traf- riparazione e la manutenzione dell'automobile, Le velocità elevate aumentano notevol- fico intenso, in coda o nelle gallerie. essa sarà inserita nei nostri sistemi. Volvo • applica requisiti molto rigidi in materia di pro- mente la resistenza all'aria e quindi i con- L'immissione di ossidi di azoto, ozono tropo- gettazione delle officine, per prevenire perdite sumi - raddoppiando la velocità si quadru- sferico e idrocarburi viene impedita dal filtro al ed emissioni nell'ambiente. Il personale quali- plica la resistenza all'aria. carbonio. ficato dei nostri riparatori autorizzati dispone • Smaltire eventuali materiali di scarto delle conoscenze e dei mezzi per garantire la potenzialmente inquinanti, ad esempio le Norma ecologica relativa ai tessuti massima tutela dell'ambiente. batterie e l'olio, nel rispetto dell'ambiente. Gli interni della Volvo sono progettati per Consultare un riparatore in caso di dubbi in essere confortevoli e piacevoli, anche per chi Rispetto dell'ambiente merito allo smaltimento dei materiali di soffre di allergie e asma. È stata prestata par- È facile contribuire personalmente alla cura scarto. Si raccomanda un riparatore auto- ticolare attenzione alla scelta di materiali eco- ambientale. Ecco alcuni consigli: rizzato Volvo. logici. Pertanto, gli interni soddisfano anche le Seguendo questi consigli si ottimizza la durata prescrizioni contenute nella normativa interna- • Evitare di far funzionare il motore al minimo dell'automobile, riducendo le spese e lo spreco zionale Oeko-Tex 1001, rappresentando un - spegnerlo durante le soste prolungate in coda. Attenersi alle direttive nazionali. di risorse. Per maggiori informazioni e altri con- grosso passo avanti per un abitacolo più sano. sigli, vedere pagine 226 e 320. • Adottare uno stile di guida economico e La certificazione Oeko-Tex abbraccia ad proattivo. esempio cinture di sicurezza, tappetini e tes- Riciclaggio suti. Gli interni in pelle soddisfano requisiti di • Rispettare le indicazioni di assistenza e Volvo dimostra il proprio impegno ambientale ecologicità, perché conciati senza cromo. manutenzione riportate nel Libretto Uso e anche ottimizzando le possibilità di riciclaggio manutenzione. Rispettare gli intervalli rac- ecologico dell'automobile. L'automobile è comandati nel Libretto di Assistenza e quasi interamente riciclabile. Per questo, invi- Garanzia. tiamo l'ultimo proprietario a rivolgersi a un con-

1 Ulteriori informazioni sono disponibili su www.oekotex.com

12 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. Introduzione

Volvo e la tutela dell'ambiente cessionario, che lo rimanderà a un impianto di riciclaggio approvato/autorizzato.

Il Libretto Uso e manutenzione e la tutela dell'ambiente Il simbolo FSC indica che la carta di questa pubblicazione proviene da foreste certificate FSC o altre fonti controllate.

13 Cinture di sicurezza ...... 16 Airbag...... 19 Attivazione/disattivazione dell'airbag*...... 22 Airbag laterali (SIPS-bag) ...... 24 Tendina gonfiabile (IC) ...... 26 WHIPS ...... 27 Quando intervengono i sistemi ...... 29 Modo sicurezza...... 30 Sicurezza dei bambini...... 31

14 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. SICUREZZA 01 Sicurezza

01 Cinture di sicurezza

Informazioni generali Nel sedile posteriore, la linguetta si inserisce ATTENZIONE solo nel relativo blocco di chiusura1. La cintura di sicurezza e l'airbag interagi- Slacciare la cintura di sicurezza scono. Se la cintura di sicurezza non viene Premere il pulsante rosso sul blocco di chiu- allacciata o viene usata in modo errato, il funzionamento dell'airbag in caso di colli- sura e lasciare che la bobina faccia rientrare la sione potrebbe risultare compromesso. cintura. Se non rientra completamente, inse- rirla a mano in modo che non rimanga pen- dente. ATTENZIONE La cintura di sicurezza si blocca e non può Ogni cintura di sicurezza deve essere indos- essere estratta ulteriormente: sata da una sola persona. • se viene estratta troppo rapidamente • durante la fase di frenata e di accelerazione ATTENZIONE Frenare potrebbe risultare pericoloso se la cin- • se l'automobile è molto inclinata. Non cercare mai di modificare o riparare la tura di sicurezza non è allacciata. Controllare cintura da soli. Si raccomanda di rivolgersi che tutti i passeggeri indossino le cinture di Attenersi a quanto segue: a un riparatore autorizzato Volvo. sicurezza. • non usare fermagli o altri oggetti che impe- Se la cintura è stata sottoposta a un forte Affinché la cintura di sicurezza fornisca la mas- discono alla cintura di sicurezza di appog- carico, ad esempio in caso di collisione, giarsi correttamente sima protezione, è importante che sia appog- sostituire l'intera cintura di sicurezza. giata al corpo. Non inclinare lo schienale • accertarsi che la cintura di sicurezza non Potrebbero essere state compromesse le caratteristiche di protezione della cintura troppo all'indietro. La cintura di sicurezza è sia contorta o impigliata anche se non si vedono danni apparenti. prevista come protezione nella normale posi- • la sezione lombare deve rimanere bassa Sostituire la cintura anche se è usurata o zione seduta. (non sopra l'addome) danneggiata. La nuova cintura deve essere tendere la sezione lombare sui fianchi progettata e omologata per il montaggio Allacciare la cintura di sicurezza • tirando la sezione diagonale in alto verso la nello stesso posto della cintura sostituita. Estrarre la cintura lentamente e chiuderla spin- spalla. gendo la linguetta nel blocco di chiusura. La corretta chiusura della cintura è segnalata da un forte "clic".

1 Alcuni mercati.

16 01 Sicurezza

Cinture di sicurezza 01

Cintura di sicurezza e gravidanza massima distanza possibile tra il ventre e il Sedile posteriore volante. L'avvisatore cinture nel sedile posteriore svolge due funzioni: Avvisatore cinture • Comunicare quali cinture di sicurezza sono utilizzate nel sedile posteriore. Il display informativo visualizza un messaggio sull'u- tilizzo delle cinture di sicurezza oppure se una delle portiere posteriori viene aperta. Il messaggio scompare automaticamente dopo circa 30 secondi di guida oppure può essere confermato premendo il pulsante READ sulla leva degli indicatori di dire- G020998 zione. Comunicare se una cintura di sicurezza nel La cintura di sicurezza deve sempre essere uti- • sedile posteriore viene slacciata durante la lizzata in gravidanza, ma è importante che sia G017726 marcia. Il messaggio è visualizzato sul utilizzata correttamente. La cintura di sicurezza display informativo, accompagnato da un deve essere aderente alla spalla, con la sezione Se una cintura di sicurezza non è allacciata, si segnale acustico e una spia. Il messaggio diagonale tra i seni e a lato del ventre. attivano un avvisatore acustico e una spia. Il scompare quando si riallaccia la cintura, La sezione lombare della cintura di sicurezza segnale acustico è dipendente dalla velocità e, ma può essere confermato manualmente deve aderire al lato delle cosce, più bassa pos- in alcuni casi, dal tempo. La spia si trova nella premendo il pulsante READ. sibile al di sotto del ventre – non deve mai mensola del padiglione e nel quadro comandi Il messaggio sul display informativo indicante essere lasciata scivolare verso l'alto. La cintura combinato. quali cinture di sicurezza sono utilizzate è sem- di sicurezza deve aderire al corpo senza gioco I seggiolini per bambini non sono interessati pre disponibile. Per visualizzare i messaggi in superfluo. Controllare inoltre che non si sia dal sistema avvisatore cinture. memoria, premere il pulsante READ. attorcigliata. Man mano che la gravidanza procede, la con- ducente deve regolare il sedile e il volante in modo da avere il pieno controllo dell'automo- bile (i pedali e il volante devono essere di facile accessibilità). È necessario tuttavia tenere la



17 01 Sicurezza

01 Cinture di sicurezza

Alcuni mercati Se la cintura di sicurezza del conducente o del passeggero anteriore non è allacciata, si atti- vano un avvisatore acustico e una spia. Quando l'automobile procede a bassa velo- cità, il segnale acustico si disattiva dopo 6 secondi.

Pretensionatori delle cinture Tutte le cinture di sicurezza sono dotate di pre- tensionatore, un dispositivo che tende la cin- tura intorno al corpo in caso di collisione suffi- cientemente forte. La cintura riesce pertanto a bloccare l'occupante in modo più efficiente.

ATTENZIONE Non inserire mai la linguetta della cintura del passeggero nel blocco di chiusura sul lato conducente. Inserire sempre la linguetta della cintura nel blocco di chiusura sul lato corretto. Non danneggiare mai le cinture e non inserire corpi estranei nel blocco di chiusura. In caso contrario, le cinture e il blocco di chiusura potrebbero non fornire la protezione prevista in caso di collisione. Pericolo di lesioni gravi.

18 01 Sicurezza

Airbag 01

Spia di allarme nel quadro comandi informativo. Se la spia di allarme è guasta, si combinato accende il triangolo di avvertimento e viene visualizzato Airbag SRS Rich. assistenza o Airbag SRS Assistenza urg. sul display. Si raccomanda di rivolgersi al più presto a un riparatore autorizzato Volvo.

Sistema AIRBAG G018666

Sistema airbag, automobile con guida a destra. Il sistema è costituito da airbag e sensori. In caso di collisione sufficientemente forte, i sen- La spia di allarme nel quadro comandi combi- sori reagiscono gonfiando e riscaldando l'air- nato si accende quando la chiave del teleco- bag/gli airbag. Per attutire il colpo contro l'air- mando si trova in posizione II o III. La spia si bag, l'airbag viene sgonfiato nuovamente al spegne dopo circa 6 secondi se il sistema air- momento dello schiacciamento. Durante que- bag non presenta anomalie. G018665 sta fase, è normale che si formi del fumo nel- Sistema airbag, automobile con guida a sinistra. l'abitacolo. Tutta la sequenza di gonfiaggio e ATTENZIONE sgonfiaggio dell'airbag richiede solo alcuni Se la spia di allarme del sistema airbag decimi di secondo. rimane accesa o si accende durante la guida, il sistema airbag non funziona per- ATTENZIONE fettamente. La spia indica un'anomalia nel sistema delle cinture di sicurezza, SIPS, IC Si raccomanda di rivolgersi a un riparatore o simile. Si raccomanda di rivolgersi al più autorizzato Volvo per la riparazione. Inter- presto a un riparatore autorizzato Volvo. venti errati nel sistema airbag possono cau- sare anomalie e gravi lesioni personali. Assieme alla spia di allarme viene visualizzato, quando necessario, un messaggio sul display 

19 01 Sicurezza

01 Airbag

NOTA Airbag lato passeggero Oltre alla cintura di sicurezza, l'automobile I sensori reagiscono in modo diverso a seconda delle modalità di collisione e del- dispone di un airbag sul lato passeggero. L'air- l'utilizzo o meno della cintura di sicurezza bag è ripiegato in un vano sopra il cassetto sul lato conducente o passeggero. portaoggetti. Il pannello è contrassegnato con AIRBAG. In determinate circostanze di incidente potrebbe attivarsi un solo airbag oppure nessuno. Il sistema airbag rileva la forza ATTENZIONE d'urto della collisione e calcola se è tale da necessitare l'attivazione di uno o più airbag Per limitare il rischio di lesioni in caso di per proteggere gli occupanti. innesco dell'airbag, il passeggero deve sedere in posizione il più possibile eretta Anche la capacità degli airbag viene adat- tenendo i piedi sul pavimento e la schiena tata alla violenza della collisione a cui l'au- Posizione dell'airbag lato passeggero nelle auto- appoggiata allo schienale. La cintura di tomobile è sottoposta. mobili con guida a destra. sicurezza deve essere tesa e allacciata.

Airbag lato conducente ATTENZIONE Oltre alla cintura di sicurezza, l'automobile dispone di un airbag sul lato conducente. L'air- Non sistemare alcun oggetto davanti o bag è ripiegato al centro del volante. Il volante sopra il cruscotto se l'automobile è dotata è contrassegnato con AIRBAG. di airbag lato passeggero.

ATTENZIONE La cintura di sicurezza e l'airbag interagi- scono. Se la cintura di sicurezza non viene allacciata o viene usata in modo errato, il funzionamento dell'airbag in caso di colli- sione potrebbe risultare compromesso. Posizione dell'airbag lato passeggero nelle auto- mobili con guida a sinistra.

20 01 Sicurezza

Airbag 01

ATTENZIONE Non mettere mai bambini su un seggiolino o un cuscino di rialzo sul sedile anteriore, se l'airbag è attivato. Non lasciare mai che nessuno resti in piedi o seduto davanti al sedile del passeggero. Le persone di altezza inferiore a 1,4 m non devono mai sedere sul sedile del passeg- gero anteriore quando l'airbag è attivato. Se non ci si attiene a questa raccomanda- zione, sussiste il pericolo di morte.

21 01 Sicurezza

01 Attivazione/disattivazione dell'airbag*

Disattivazione a chiave - PACOS* ATTENZIONE Attivazione/disattivazione Informazioni generali Se l'automobile è dotata di airbag lato pas- L'airbag lato passeggero può essere disatti- seggero anteriore, ma è sprovvista dell'in- vato se l'automobile è dotata del commutatore terruttore PACOS (Interruttore di disattiva- zione dell'airbag del passeggero), l'airbag PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch). Per sarà sempre attivato. informazioni su attivazione/disattivazione, vedere il paragrafo Attivazione/disattivazione. ATTENZIONE Disattivazione a chiave/commutatore Il commutatore dell'airbag lato passeggero Non mettere mai bambini su un seggiolino (PACOS) è collocato sul montante del cru- o un cuscino di rialzo sul sedile del passeg- gero anteriore, se l'automobile è dotata di scotto sul lato passeggero ed è accessibile airbag lato passeggero attivato e la spia aprendo la portiera del passeggero (vedere il nella mensola del padiglione è Posizione del commutatore paragrafo Attivazione/disattivazione di accesa. Il mancato rispetto delle indicazioni seguito). fornite può mettere a repentaglio la vita del L'airbag è attivato. Portando il commuta- bambino. tore in questa posizione, possono sedersi Controllare che il commutatore sia nella posi- nel sedile del passeggero anteriore per- zione desiderata. Volvo raccomanda di utiliz- sone di altezza superiore a 1,4 m, ma non zare lo stelo della chiave telecomando per ATTENZIONE bambini su seggiolini o cuscini di rialzo. modificare la posizione. Non lasciare che nessuno sieda nel posto Airbag disattivato. Portando il commuta- Per informazioni sullo stelo della chiave, vedere del passeggero se il messaggio nella men- tore in questa posizione, possono sedersi pagina 49. sola del padiglione (vedere pagina 23) nel sedile del passeggero anteriore bam- indica che l'airbag è disattivato e la spia di bini su seggiolini o cuscini di rialzo, ma non allarme del sistema airbag è accesa nel qua- ATTENZIONE persone di altezza superiore a 1,4 m. dro comandi combinato. Ciò indica infatti Il mancato rispetto delle indicazioni fornite un'avaria grave. Rivolgersi al più presto a un può mettere a repentaglio la vita dei pas- riparatore. Si raccomanda di rivolgersi a un seggeri. riparatore autorizzato Volvo.

22 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 01 Sicurezza

Attivazione/disattivazione dell'airbag* 01

ATTENZIONE Un messaggio e una spia nella mensola del padiglione indicano che l'airbag lato passeg- Airbag attivato (lato passeggero): gero è disattivato (vedere figura precedente). Non mettere mai bambini su un seggiolino o un cuscino di rialzo sul sedile del passeg- gero anteriore, se l'automobile è dotata di airbag lato passeggero attivato. Questo vale anche per tutte le persone di altezza infe- riore a 1,4 m. Airbag disattivato (lato passeggero): Le persone di altezza superiore a 1,4 m non devono mai sedere sul sedile del passeg- gero anteriore quando l'airbag è disattivato. Se non ci si attiene a questa raccomanda-

zione, sussiste il pericolo di morte. G017800 Indicazione dell'airbag lato passeggero attivato. Messaggi Una spia di allarme nella mensola del padi- glione indica che l'airbag lato passeggero è attivato (vedere figura precedente).

2 NOTA Quando si porta la chiave telecomando in posizione II o III, sul quadro comandi com- binato si accende la spia di allarme airbag per circa 6 secondi (vedere pagina 19).

2 In seguito, nella mensola del padiglione, si accende l'indicazione relativa allo stato del- G017724 l'airbag lato passeggero. Per maggiori infor- mazioni sulle varie posizioni della chiave Indicazione dell'airbag lato passeggero disatti- telecomando, vedere pagina 76. vato.

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 23 01 Sicurezza

01 Airbag laterali (SIPS-bag)

Airbag laterali ATTENZIONE Posizione • Si raccomanda di affidare sempre le riparazioni a un riparatore autorizzato Volvo. Interventi errati nel sistema air- bag SIPS possono causare anomalie e gravi lesioni personali. • Non sistemare alcun oggetto fra il lato esterno del sedile e il pannello della por- tiera, poiché la zona potrebbe essere interessata dall'airbag laterale. • Si raccomanda di utilizzare esclusiva- G024377 G032949 mente fodere per sedili approvate da Volvo. Altri rivestimenti potrebbero Posto del conducente, automobili con guida a In caso di collisione laterale, la maggior parte compromettere il funzionamento degli sinistra. della forza di collisione viene distribuita dal airbag laterali. SIPS (Side Impact Protection System) alle tra- • L'airbag laterale è complementare alla verse, ai montanti, al pavimento, al tetto e ad cintura di sicurezza. Usare sempre la altre parti della carrozzeria. Gli airbag laterali cintura di sicurezza. dei sedili del conducente e del passeggero proteggono busto e fianchi e costituiscono una parte importante del SIPS. Seggiolini per bambini e airbag laterali Le caratteristiche di protezione di seggiolino Il sistema airbag SIPS comprende due parti per bambini o cuscino di rialzo non sono principali: airbag laterali e sensori. L'airbag influenzate negativamente dall'airbag laterale. laterale è posizionato nello schienale del sedile anteriore. Si può collocare un seggiolino per bambini/

cuscino di rialzo nel sedile anteriore solo se G024378 l'automobile non è equipaggiata di airbag lato 1 Sedile del passeggero, automobili con guida a passeggero attivato . sinistra.

1 Per informazioni su attivazione/disattivazione dell'airbag, vedere pagina 22.

24 01 Sicurezza

Airbag laterali (SIPS-bag) 01

Il sistema airbag SIPS comprende airbag late- rali e sensori. In caso di collisione sufficiente- mente forte, i sensori reagiscono gonfiando l'airbag laterale. L'airbag si gonfia nello spazio tra l'occupante e il pannello della portiera, attu- tendo in questo modo il colpo sull'occupante nell'attimo della collisione. E sgonfiandosi durante lo schiacciamento. L'airbag laterale si gonfia normalmente solo sul lato su cui avviene la collisione.

25 01 Sicurezza

01 Tendina gonfiabile (IC)

Caratteristiche ATTENZIONE Non appendere o fissare mai oggetti alle impugnature nel padiglione. Il gancio è pro- gettato solo per appendere abiti leggeri (non oggetti rigidi quali ombrelli). Non fissare con viti né montare alcun oggetto su padiglione, montanti delle por- tiere o pannelli laterali. La protezione potrebbe essere compromessa. Si racco- manda di utilizzare solo componenti origi- nali Volvo approvati per la sistemazione in queste parti dell'automobile.

La tendina gonfiabile IC (Inflatable Curtain) fa ATTENZIONE parte del sistema SIPS e airbag. È montata nel L'automobile non deve essere caricata per padiglione su entrambi i lati dell'automobile e un'altezza maggiore di 50 mm sotto il bordo protegge i passeggeri nei sedili esterni. In caso superiore dei finestrini. In caso contrario, di collisione sufficientemente forte, i sensori l'effetto protettivo della tendina gonfiabile reagiscono gonfiando la tendina gonfiabile. La posta sul padiglione dell'automobile tendina gonfiabile contribuisce a proteggere la potrebbe essere annullato. testa del conducente e dei passeggeri dai colpi contro l'interno dell'automobile in caso di col- ATTENZIONE lisione. L'airbag laterale è complementare alla cin- tura di sicurezza. Usare sempre la cintura di sicurezza.

26 01 Sicurezza

WHIPS 01

Protezione contro le lesioni da colpo di Il sistema WHIPS (Whiplash Protection Sistema WHIPS e seggiolini per bambini/ frusta – WHIPS System) comprende uno schienale capace di cuscini di rialzo assorbire energia e un poggiatesta speciale sui Le caratteristiche di protezione di seggiolino sedili anteriori. Il sistema viene attivato in caso per bambini o cuscino di rialzo non sono di tamponamento, secondo l'angolo di colli- influenzate negativamente dal sistema WHIPS. sione, la velocità e le caratteristiche dell'auto- mobile che entra in collisione. Posizione seduta corretta Per la massima protezione, conducente e pas- ATTENZIONE seggero devono sedersi al centro dei rispettivi sedili, con la minima distanza possibile fra Il sistema WHIPS è complementare alla cin- testa e poggiatesta. tura di sicurezza. Usare sempre la cintura di sicurezza. Non compromettere il funzionamento del sistema WHIPS Caratteristiche del sedile Quando il sistema WHIPS si attiva, gli schienali dei sedili anteriori si spostano all'indietro per modificare la posizione di seduta del condu- cente e del passeggero. In questo modo si riduce il rischio di lesioni da colpo di frusta.

ATTENZIONE Non cercare mai di riparare o modificare il sedile o il sistema WHIPS da soli. Si racco- manda di rivolgersi a un riparatore autoriz- zato Volvo. Non sistemare sul pavimento dietro il sedile di conducente/passeggero alcun oggetto che possa compromettere la funzionalità del sistema WHIPS.



27 01 Sicurezza

01 WHIPS

ATTENZIONE ATTENZIONE Non collocare scatole e oggetti simili fra il Se il sedile è stato sottoposto a un forte cuscino del sedile posteriore e lo schienale carico, ad esempio in caso di tampona- del sedile anteriore. Si potrebbe compro- mento, il sistema WHIPS deve essere con- mettere il funzionamento del sistema trollato. Si raccomanda di rivolgersi a un WHIPS. riparatore autorizzato Volvo per il controllo. Potrebbero essere state compromesse le caratteristiche di protezione del sistema WHIPS anche se non si vedono danni appa- renti nel sedile. Si raccomanda di rivolgersi a un riparatore autorizzato Volvo per la verifica dello stato del sistema anche dopo piccoli tampona- menti.

Non sistemare sul sedile posteriore alcun oggetto che possa compromettere la funzionalità del sistema WHIPS.

ATTENZIONE Se uno schienale posteriore è ripiegato occorre spostare in avanti il corrispondente sedile anteriore in modo che non tocchi lo schienale ripiegato.

28 01 Sicurezza

Quando intervengono i sistemi 01

Quando intervengono i sistemi rizzato Volvo. Non utilizzare l'automobile ATTENZIONE se sono intervenuti gli airbag. Sistema Viene attivato Non utilizzare l'automobile se sono interve- • Si raccomanda di far sostituire i compo- nuti gli airbag. La guida dell'automobile Pretensionatori delle In caso di collisioni nenti dei sistemi di sicurezza dell'automo- potrebbe risultare difficoltosa. Altri sistemi cinture dei sedili frontali e/o laterali e/ bile da un riparatore autorizzato Volvo. di sicurezza potrebbero essere stati dan- anteriori o tamponamento • Contattare sempre un medico. neggiati. L'esposizione prolungata ai fumi e alle polveri prodotti all'innesco degli airbag Pretensionatori delle In caso di collisione può provocare lesioni/irritazioni cutanee e NOTA cinture del sedile frontale agli occhi. In caso di disturbi, risciacquare posteriore I sistemi SRS, SIPS, IC e le cinture di sicu- con acqua fredda. Anche la rapidissima rezza intervengono solo una volta durante sequenza di scatto, in combinazione con il Airbag SRS In caso di collisione una collisione. materiale dell'airbag, può provocare esco- frontaleA riazioni cutanee e ustioni.

Airbag laterali SIPS In caso di collisione ATTENZIONE A laterale La centralina del sistema airbag si trova nel quadro centrale. Qualora il quadro centrale Tendina gonfiabile In caso di collisione sia bagnato, scollegare i cavi della batteria. IC lateraleA Non cercare di avviare l'automobile in quanto potrebbero innescarsi gli airbag. Protezione dal colpo In caso di tampona- Trasportare l'automobile. Si raccomanda di di frusta WHIPS mento trasportarla presso un riparatore autorizzato Volvo. A L'automobile può subire forti deformazioni in caso di inci- dente senza che gli airbag si attivino. Un certo numero di fattori, quali la rigidità e il peso dell'oggetto urtato, la velocità dell'automobile, l'angolo di collisione ecc., influisce sulla modalità di attivazione dei diversi sistemi di sicurezza del- l'automobile.

Se gli airbag sono intervenuti, si raccomanda quanto segue: • Trasportare l'automobile. Si raccomanda di trasportarla presso un riparatore auto-

29 01 Sicurezza

01 Modo sicurezza

Guida dopo una collisione Se tutto sembra normale e non vi sono perdite ATTENZIONE di carburante, si può tentare di avviare l'auto- mobile. Non cercare mai di riparare l'automobile o ripristinare l'elettronica da soli se è entrata Estrarre la chiave telecomando e aprire la por- nel modo sicurezza. Pericolo di lesioni per- tiera del conducente. Se appare un messaggio sonali o funzionamento anomalo dell'auto- indicante che il quadro è acceso, premere il mobile. Si raccomanda di rivolgersi sempre pulsante di avviamento. Chiudere quindi la a un riparatore autorizzato Volvo per i con- portiera e reinserire la chiave telecomando. trolli e il ripristino del normale funziona- mento dell'automobile dopo la comparsa L'elettronica dell'automobile tenta di ripristi- del messaggio Modo sicurezza Vedere nare il sistema. Tentare quindi di avviare l'au- manuale. tomobile.

G021062 Se il messaggio Modo sicurezza Vedere ATTENZIONE manuale è ancora visualizzato sul display, Se l'automobile è rimasta coinvolta in una col- l'automobile non deve essere guidata né trai- Non provare in nessun caso a riavviare l'au- lisione, potrebbe apparire il testo Modo nata, bensì trasportata. I danni non visibili tomobile se si sente odore di carburante sicurezza Vedere manuale sul display infor- potrebbero, durante il viaggio, rendere impos- dopo che è stato visualizzato il messaggio Modo sicurezza. Abbandonare immedia- mativo. Questo indica che la funzionalità del- sibile la manovra dell'automobile anche se tamente l'automobile. l'automobile è ridotta. Il modo sicurezza indica questa appare guidabile. un dispositivo di protezione che interviene se la collisione è tale da danneggiare funzioni Spostamento ATTENZIONE importanti dell'automobile, ad esempio le linee Se compare Normal mode dopo il ripristino di Modo sicurezza Vedere manuale, si può Non è consentito trainare l'automobile nel di alimentazione, i sensori di uno dei sistemi di modo sicurezza. L'automobile deve essere protezione oppure l'impianto frenante. spostare con cautela l'automobile allontanan- trasportata. Si raccomanda di trasportarla dola dal traffico. Percorrere il tragitto minimo presso un riparatore autorizzato Volvo. Tentativo di avviamento necessario. Innanzitutto controllare che non ci siano per- dite di carburante dall'automobile. Non si deve sentire odore di carburante.

30 01 Sicurezza

Sicurezza dei bambini 01

I bambini devono sedere in modo il viaggio e potete contare su attrezzature su NOTA sicuro e confortevole misura e facili da usare. Se si utilizzano prodotti per la sicurezza dei Volvo raccomanda di sistemare i bambini su un bambini, è importante leggere e seguire seggiolino orientato all'indietro almeno fino a NOTA attentamente le istruzioni di montaggio alle- 3-4 anni, quindi su un cuscino di rialzo/seggio- Per maggiori informazioni sul montaggio dei gate. lino orientato in avanti fino a 10 anni. prodotti per la sicurezza dei bambini, rivol- La sistemazione del bambino nell'automobile e gersi al produttore. Non fissare le cinghie di fissaggio del seggio- l'equipaggiamento da utilizzare dipendono da lino sulle guide per la regolazione longitudinale peso e dimensioni del bambino. Per maggiori del sedile, sulle molle o sulle guide e sulle tra- Seggiolini per bambini informazioni, vedere pagina 33. verse sotto il sedile. I bordi affilati potrebbero danneggiare le cinghie di fissaggio. NOTA Seguire sempre le istruzioni di montaggio del Le norme vigenti in materia di sicurezza dei seggiolino per bambini. bambini nell'automobile variano da Paese a Paese. Verificare le norme vigenti. Posizione dei seggiolini per bambini Può essere usato quanto segue: I bambini di tutte le età e dimensioni devono sempre stare seduti correttamente e allacciare • un seggiolino per bambini/cuscino di rialzo i sistemi di ritenuta. Non consentire mai a un nel sedile del passeggero se l'airbag lato 1 bambino di sedere sulle ginocchia del passeg- passeggero è stato disattivato . gero. G020739 • uno o più seggiolini per bambini/cuscini di rialzo nel sedile posteriore. L'equipaggiamento di sicurezza Volvo per I seggiolini per bambini e gli airbag non sono com- patibili. bambini (seggiolini, cuscini di rialzo e disposi- Montare sempre i seggiolini per bambini/ tivi di bloccaggio) è stato concepito apposita- cuscini di rialzo nel sedile posteriore se è atti- mente per la vostra automobile. Con l'equi- vato l'airbag lato passeggero. Se l'airbag si paggiamento di sicurezza Volvo garantite la gonfia, un bambino eventualmente seduto sul massima sicurezza al vostro bambino durante sedile del passeggero potrebbe riportare gravi lesioni.

1 Per informazioni relative all'airbag attivato/disattivato, vedere pagina 22. 

31 01 Sicurezza

01 Sicurezza dei bambini

ATTENZIONE ATTENZIONE Etichetta airbag Non mettere mai bambini su un seggiolino Gli anelli in acciaio o altri elementi dei o un cuscino di rialzo sul sedile anteriore, se cuscini di rialzo/seggiolini per bambini non l'automobile è dotata di airbag (SRS) lato devono essere appoggiati al pulsante di passeggero attivato. apertura del blocco delle cinture di sicu- rezza, poiché possono provocare l'apertura Le persone di altezza inferiore a 1,4 m non accidentale delle cinture. devono mai sedere sul sedile del passeg- Etichetta posizionata sul montante del cruscotto gero anteriore quando l'airbag (SRS) è atti- La parte superiore del seggiolino per bam- sul lato passeggero, vedere figura a pagina 22. vato. bini non deve essere appoggiata al para- brezza. Se non ci si attiene a questa raccomanda- zione, sussiste il pericolo di morte.

32 01 Sicurezza

Sicurezza dei bambini 01

Protezioni per bambini raccomandate2 Peso Sedile anteriore (con airbag Posto esterno del sedile poste- Posto centrale del sedile poste- disattivato) riore riore Gruppo 0 Seggiolino per neonati Volvo (Volvo Seggiolino per neonati Volvo (Volvo Infant Seat) - protezione per bambini Infant Seat) - protezione per bambini max 10 kg orientata all'indietro, si fissa con il orientata all'indietro, si fissa con il Gruppo 0+ sistema di fissaggio ISOFIX. sistema di fissaggio ISOFIX. max 13 kg N° di omologazione: E5 04301146. N° di omologazione: E5 03301146. Seggiolino per neonati Volvo (Volvo Seggiolino per neonati Volvo (Volvo Seggiolino per neonati Volvo (Volvo Infant Seat) - protezione per bambini Infant Seat) - protezione per bambini Infant Seat) - protezione per bambini orientata all'indietro, si fissa con la cin- orientata all'indietro, si fissa con la cin- orientata all'indietro, si fissa con la cin- tura di sicurezza dell'automobile. tura di sicurezza dell'automobile. tura di sicurezza dell'automobile. N° di omologazione: E1 04301146. N° di omologazione: E1 03301146. N° di omologazione: E1 03301146.

Seggiolino per bambini orientato all'in- Seggiolino per bambini orientato all'in- Seggiolino per bambini orientato all'in- dietro (Child Seat) - protezione per dietro (Child Seat) - protezione per dietro (Child Seat) - protezione per bambini orientata all'indietro, si fissa bambini orientata all'indietro, si fissa bambini orientata all'indietro, si fissa con la cintura di sicurezza dell'auto- con la cintura di sicurezza dell'auto- con la cintura di sicurezza dell'auto- mobile e le cinghie di fissaggio. Utiliz- mobile e le cinghie di fissaggio. mobile e le cinghie di fissaggio. zare il cuscino protettivo tra il seggio- N° di omologazione: E5 03135. N° di omologazione: E5 03135. lino per bambini e il cruscotto. N° di omologazione: E5 03135.

Seggiolini per bambini omologati per Seggiolini per bambini omologati per Seggiolini per bambini omologati per uso universale. uso universale. uso universale.

2 Per le altre protezioni per bambini, controllare che la propria automobile sia riportata nell'elenco dei modelli compatibili o la protezione sia provvista di omologazione universale ai sensi della norma ECE R44. 

33 01 Sicurezza

01 Sicurezza dei bambini

Peso Sedile anteriore (con airbag Posto esterno del sedile poste- Posto centrale del sedile poste- disattivato) riore riore Gruppo 1 Seggiolino per bambini orientato all'in- Seggiolino per bambini orientato all'in- dietro/orientabile (Volvo Convertible dietro/orientabile (Volvo Convertible 9-18 kg Child Seat) - protezione per bambini Child Seat) - protezione per bambini orientata all'indietro, si fissa con la cin- orientata all'indietro, si fissa con la cin- tura di sicurezza dell'automobile e le tura di sicurezza dell'automobile e le cinghie di fissaggio. cinghie di fissaggio. N° di omologazione: E5 04192. N° di omologazione: E5 04192.

Seggiolino per bambini orientato all'in- Seggiolino per bambini orientato all'in- Seggiolino per bambini orientato all'in- dietro (Child Seat) - protezione per dietro (Child Seat) - protezione per dietro (Child Seat) - protezione per bambini orientata all'indietro, si fissa bambini orientata all'indietro, si fissa bambini orientata all'indietro, si fissa con la cintura di sicurezza dell'auto- con la cintura di sicurezza dell'auto- con la cintura di sicurezza dell'auto- mobile e le cinghie di fissaggio. Utiliz- mobile e le cinghie di fissaggio. mobile e le cinghie di fissaggio. zare il cuscino protettivo tra il seggio- N° di omologazione: E5 03135. N° di omologazione: E5 03135. lino per bambini e il cruscotto. N° di omologazione: E5 03135.

Britax Fixway - protezione per bambini Britax Fixway - protezione per bambini orientata all'indietro, si fissa con il orientata all'indietro, si fissa con il sistema di fissaggio ISOFIX e le cinghie sistema di fissaggio ISOFIX e le cinghie di fissaggio. di fissaggio. N° di omologazione: E5 03171. N° di omologazione: E5 03171.

Seggiolini per bambini omologati per Seggiolini per bambini omologati per Seggiolini per bambini omologati per uso universale. uso universale. uso universale.

34 01 Sicurezza

Sicurezza dei bambini 01

Peso Sedile anteriore (con airbag Posto esterno del sedile poste- Posto centrale del sedile poste- disattivato) riore riore Gruppo 2 Seggiolino per bambini orientato all'in- Seggiolino per bambini orientato all'in- Seggiolino per bambini orientato all'in- dietro/orientabile Volvo (Volvo dietro/orientabile Volvo (Volvo dietro/orientabile Volvo (Volvo 15-25 kg Convertible Child Seat) - protezione Convertible Child Seat) - protezione Convertible Child Seat) - protezione per bambini orientata all'indietro, si per bambini orientata all'indietro, si per bambini orientata all'indietro, si fissa con la cintura di sicurezza del- fissa con la cintura di sicurezza del- fissa con la cintura di sicurezza del- l'automobile e le cinghie di fissaggio l'automobile e le cinghie di fissaggio l'automobile e le cinghie di fissaggio N° di omologazione: E5 04192. N° di omologazione: E5 04192. N° di omologazione: E5 04192.

Seggiolino per bambini orientato all'in- Seggiolino per bambini orientato all'in- dietro/orientabile Volvo (Volvo dietro/orientabile Volvo (Volvo Convertible Child Seat) - protezione Convertible Child Seat) - protezione per bambini orientata in avanti, si fissa per bambini orientata in avanti, si fissa con la cintura di sicurezza dell'auto- con la cintura di sicurezza dell'auto- mobile. mobile. N° di omologazione: E5 04191. N° di omologazione: E5 04191.



35 01 Sicurezza

01 Sicurezza dei bambini

Peso Sedile anteriore (con airbag Posto esterno del sedile poste- Posto centrale del sedile poste- disattivato) riore riore Gruppo 2/3 Cuscino di rialzo Volvo con schienale Cuscino di rialzo Volvo con schienale Cuscino di rialzo Volvo con schienale (Volvo Booster Seat with backrest). (Volvo Booster Seat with backrest). (Volvo Booster Seat with backrest). 15-36 kg N° di omologazione: E1 04301169. N° di omologazione: E1 04301169. N° di omologazione: E1 04301169.

Cuscino di rialzo con e senza schienale Cuscino di rialzo con e senza schienale Cuscino di rialzo con e senza schienale (Booster Cushion with and without (Booster Cushion with and without (Booster Cushion with and without backrest). backrest). backrest). N° di omologazione: E5 03139. N° di omologazione: E5 03139. N° di omologazione: E5 03139.

Cuscino di rialzo integrato (Integrated Booster Cushion) - disponibile come optional montato in fabbrica. N° di omologazione: E5 03168.

36 01 Sicurezza

Sicurezza dei bambini 01

Cuscini di rialzo integrati a due fasi* I cuscini di rialzo sono progettati apposita- Chiusura del cuscino di rialzo a due fasi mente per garantire la massima sicurezza. Uti- Posizione 1 lizzati in combinazione con la cintura di sicu- rezza, sono omologati per bambini di peso compreso fra 15 e 36 kg o di altezza compresa fra 0,95 e 1,4 m. Prima di mettersi in viaggio, controllare che: • il cuscino di rialzo integrato a 2 posizioni sia regolato correttamente (vedere tabella seguente) e bloccato • la cintura di sicurezza aderisca al corpo del G017875 bambino e non sia allentata o ritorta Posizione corretta, la cintura è posizionata sopra • la cintura di sicurezza non sia posizionata la spalla. sul collo del bambino o sotto la spalla (vedere figure precedenti) Tirare la maniglia in avanti e verso l'alto per • la sezione lombare della cintura di sicu- sbloccare il cuscino di rialzo. rezza sia posizionata in basso sul bacino per garantire la massima protezione. Posizione 1 Posizione 2 Peso 22-36 kg 15-25 kg

Lun- 115-140 cm 95-120 cm ghezza G017719 Per istruzioni sulla regolazione dei due livelli del Posizione errata, la testa non deve trovarsi al di cuscino di rialzo, vedere pagine 37–38. sopra del poggiatesta e la cintura non deve scen- G017697 dere sotto la spalla.



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 37 01 Sicurezza

01 Sicurezza dei bambini

Premere il cuscino di rialzo all'indietro per Sollevare il bordo anteriore del cuscino di possibile passare direttamente dalla posizione bloccarlo. rialzo e premerlo all'indietro verso lo schienale superiore a quella inferiore. Posizione 2 per bloccarlo. ATTENZIONE Si raccomanda di affidare sempre le ripara- zioni o le sostituzioni a un riparatore auto- rizzato Volvo. Non cercare mai di riparare o modificare il cuscino di rialzo. Se un cuscino di rialzo integrato è stato sottoposto a un forte carico, ad esempio in caso di colli- sione, sostituire l'intero cuscino. Potreb- bero essere state compromesse le caratte- ristiche di protezione del cuscino anche se non si vedono danni apparenti. Sostituire il cuscino anche se è usurato. Tirare la maniglia in avanti per sbloccare il Iniziare dalla posizione inferiore. Premere il cuscino di rialzo. pulsante. NOTA Per passare dalla posizione 2 alla posizione 1 è necessario aprire completamente il cuscino di rialzo nel cuscino del sedile. Vedere di seguito il paragrafo Apertura del cuscino di rialzo a due fasi.

Apertura del cuscino di rialzo a due fasi È possibile aprire completamente il cuscino di rialzo nel cuscino del sedile da entrambe le posizioni (superiore e inferiore). Non è invece G017784

38 01 Sicurezza

Sicurezza dei bambini 01

Premere con la mano al centro del cuscino Sistema di fissaggio ISOFIX per Per fissare una protezione per bambini agli di rialzo per bloccarlo. protezioni per bambini attacchi ISOFIX, attenersi sempre alle istruzioni di montaggio del produttore.

ATTENZIONE Classi di dimensioni Se non si rispettano le istruzioni relative al Le protezioni per bambini sono disponibili in cuscino di rialzo a 2 posizioni, il bambino varie dimensioni – proprio come le automobili. potrebbe riportare gravi lesioni in caso di Di conseguenza, non tutte le protezioni per incidente. bambini sono compatibili con i sedili di tutti i modelli di automobili. IMPORTANTE Le protezioni per bambini con sistema di fis- Controllare che non vi siano oggetti (ad saggio ISOFIX sono quindi state suddivise in esempio giocattoli) sotto il cuscino di rialzo classi di dimensioni per aiutare l'utente a sce- prima di aprirlo. gliere la protezione corretta (vedere tabella seguente). Gli attacchi per il sistema di fissaggio ISOFIX NOTA sono nascosti dietro la parte inferiore dello Classe di Descrizione Prima di ribaltare gli schienali posteriori, schienale del sedile posteriore, nei posti esterni. dimen- aprire sempre il cuscino di rialzo. sioni La posizione degli attacchi è indicata dai sim- boli nel rivestimento dello schienale (vedere A Dimensioni piene, protezione Fermo di sicurezza per bambini nelle figura precedente). per bambini orientata in portiere posteriori avanti Per accedere agli attacchi, premere verso il I comandi per l'azionamento di alzacristalli e basso il cuscino del sedile posteriore. maniglie di apertura delle portiere posteriori B Dimensioni ridotte (alt. 1), possono essere bloccati per prevenire l'aper- protezione per bambini orien- tura dall'interno. Per maggiori informazioni, NOTA tata in avanti vedere pagina 63. Il sistema di fissaggio ISOFIX sul sedile del B1 Dimensioni ridotte (alt. 2), passeggero è optional. protezione per bambini orien- tata in avanti



39 01 Sicurezza

01 Sicurezza dei bambini

Classe di Descrizione Classe di Descrizione NOTA dimen- dimen- Se una protezione per bambini ISOFIX è sioni sioni sprovvista della classe di dimensioni, con- trollare che il proprio modello di automobile C Dimensioni piene, protezione F Protezione per neonati tra- sia riportato nell'elenco dei modelli compa- per bambini orientata all'in- sversale, sinistra tibili con la protezione per bambini. dietro G Protezione per neonati tra- D Dimensioni ridotte, prote- sversale, destra NOTA zione per bambini orientata Per le protezioni per bambini ISOFIX racco- all'indietro ATTENZIONE mandate da Volvo, si raccomanda di rivol- gersi a un riparatore autorizzato Volvo. E Protezione per neonati orien- Non posizionare mai un bambino sul sedile tata all'indietro passeggero se l'automobile è dotata di air- bag attivato.

Tipi di protezioni per bambini ISOFIX Tipo di protezione per Peso Classe di Sedili passeggero adatti al montaggio di protezioni bambini dimensioni per bambini ISOFIX Sedile anteriore Posto esterno del sedile posteriore Protezione per neonati tra- max 10 kg F – – sversale G – –

Protezione per neonati max 10 kg E OK OK orientata all'indietro

40 01 Sicurezza

Sicurezza dei bambini 01

Tipo di protezione per Peso Classe di Sedili passeggero adatti al montaggio di protezioni bambini dimensioni per bambini ISOFIX Sedile anteriore Posto esterno del sedile posteriore Protezione per neonati max 13 kg E OK OK orientata all'indietro D OK OK

C – OK

Protezione per bambini 9-18 kg D OK OK orientata all'indietro C – OK

Protezione per bambini 9-18 kg B OKA OKA orientata in avanti B1 OKA OKA

A OKA OKA

A Volvo raccomanda l'uso di protezioni per bambini orientate all'indietro per questo gruppo di età.



41 01 Sicurezza

01 Sicurezza dei bambini

Attacchi superiori per seggiolini per NOTA bambini Nelle automobili che ne sono provviste è necessario rimuovere il copribagagliaio prima di fissare la protezione per bambini agli attacchi.

Per maggiori informazioni sul fissaggio del seg- giolino per bambini agli attacchi superiori, vedere le istruzioni del produttore del seggio- lino.

ATTENZIONE Tirare sempre le cinghie di fissaggio del seggiolino per bambini sotto i poggiatesta L'automobile è dotata di attacchi superiori per posteriori prima di fissarle agli attacchi. alcuni tipi di seggiolini per bambini orientati in avanti. Gli attacchi sono situati sul lato poste- riore del sedile. Gli attacchi superiori sono progettati principal- mente per l'uso con seggiolini per bambini orientati in avanti. Se possibile, Volvo racco- manda di sistemare sempre i bambini piccoli su seggiolini per bambini orientati all'indietro.

NOTA Nelle automobili dotate di poggiatesta ripie- gabili sui posti esterni, i poggiatesta devono essere ripiegati per facilitare il montaggio di questo tipo di protezione per bambini.

42 01 Sicurezza

01

43 Chiave del telecomando/stelo della chiave...... 46 Private locking*...... 51 Sostituzione della batteria di chiave del telecomando/PCC*...... 53 Avviamento senza chiave*...... 55 Bloccaggio/sbloccaggio...... 58 Fermo di sicurezza per bambini...... 63 Allarme*...... 64

44 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. SERRATURE E ANTIFURTO 02 Serrature e antifurto

Chiave del telecomando/stelo della chiave

Generalità mando smarrito deve essere cancellato dal • Bloccaggio - un lampeggio L'automobile viene consegnata con 2 chiavi sistema. Sbloccaggio - due lampeggi. 02 • telecomando o PCC (Personal Car Il numero effettivo di chiavi registrate per l'au- In sede di bloccaggio, il lampeggio avviene Communicator). Si utilizzano per accendere, tomobile può essere controllato in solo se tutte le serrature si sono bloccate dopo bloccare e sbloccare l'automobile. Impostazioni vettura Memoria chiave aver chiuso le portiere. È possibile ordinare altre chiavi telecomando - accens. Numero di chiavi. Per la descri- Selezione della funzione si possono programmare e utilizzare fino a zione del menu, vedere pagina 132. La funzione può essere attivata/disattivata in 6 unità per la stessa automobile. Impostazioni vettura Impostazioni luci Memoria della chiave1 - specchi Il PCC presenta più funzioni rispetto alla chiave Luce conferma chiusura o Impostazioni del telecomando. Di seguito, in questo capi- retrovisori esterni e sedile del vettura Impostazioni luci Luce tolo, sono descritte le funzioni di PCC e chiave conducente conferma apertura. telecomando. Le impostazioni si collegano automaticamente alle singole chiavi del telecomando, vedere Per la descrizione del menu, vedere ATTENZIONE pagine 79 e 99. pagina 132. La funzione può essere attivata/disattivata in Se vi sono bambini sull'automobile: Immobilizer elettronico Impostazioni vettura Memoria chiave Togliere sempre la corrente da alzacristalli e Ogni chiave del telecomando presenta un tettuccio apribile estraendo la chiave del accens. Imp. sedili e specchietti. codice esclusivo. L'automobile può essere telecomando prima di lasciare l'automobile. Per la descrizione del menu, vedere avviata solo con la chiave telecomando cor- pagina 132. retta con il codice corretto. Smarrimento della chiave del Per le automobili dotate di sistema di avvia- I seguenti messaggi di errore sul display infor- telecomando mento senza chiave, vedere pagina 55. mativo del quadro comandi combinato riguar- Se si smarrisce una chiave telecomando, è dano l'immobilizer elettronico: possibile ordinarne una nuova presso un ripa- Indicazione di bloccaggio/sbloccaggio ratore. Si raccomanda un riparatore autoriz- Quando l'automobile viene bloccata o sbloc- zato Volvo. In tal caso, è necessario portare le cata con la chiave del telecomando, gli indica- altre chiavi del telecomando presso il ripara- tori di direzione segnalano se il bloccaggio/lo tore. Per precauzione, il codice del teleco- sbloccaggio sono stati effettuati corretta- mente.

1 Solo in combinazione con sedile elettrocomandato e specchi elettrici.

46 02 Serrature e antifurto

Chiave del telecomando/stelo della chiave

Messaggio Funzione Per l'avviamento dell'automobile, vedere pagina 109. Errore chiave Errore nella lettura 02 Reinserire la della chiave teleco- Funzioni chiave mando durante l'ac- censione - Estrarre la chiave, reinserirla e riprovare ad accendere il motore.

Chiave veicolo non Errore nella lettura rilevata del PCC durante G021079 l'accensione - (Solo avviamento PCC* - Personal Car Communicator. Riprovare ad accen- senza chiave con Informazioni dere il motore. PCC.)

Se il problema persi- G021078 Pulsanti funzione ste: Inserire la Chiave del telecomando. Bloccaggio - Blocca le portiere e il por- chiave telecomando Bloccaggio tellone attivando contemporaneamente l'anti- nel blocchetto di furto. accensione e ripro- Sbloccaggio vare ad accendere il Una pressione prolungata (almeno 2 secondi) motore. Durata approach light chiude tutti i finestrini e il tettuccio apribile* contemporaneamente. Immobilizzatore Errore nel sistema Portellone Provare riavvio dell'immobilizer Funzione antipanico ATTENZIONE durante l'accen- sione. Se il messag- Prima di chiudere il tettuccio apribile e i fine- gio non scompare, si strini con la chiave del telecomando, con- trollare che nessun passeggero vi infili le raccomanda di rivol- mani. gersi a un riparatore autorizzato Volvo.



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 47 02 Serrature e antifurto

Chiave del telecomando/stelo della chiave

Sbloccaggio - Sblocca le portiere e il por- Funzione antipanico - Si utilizza per Funzioni esclusive PCC* tellone disattivando contemporaneamente richiamare l'attenzione in situazioni di emer- 02 l'antifurto. genza. Una pressione prolungata (almeno 4 secondi) Tenendo premuto il pulsante per almeno 3 apre tutti i finestrini contemporaneamente. secondi o premendolo 2 volte entro 3 secondi, gli indicatori di direzione e l'avvisatore acustico La funzione può essere modificata per passare si attivano. dallo sbloccaggio contemporaneo di tutte le portiere allo sbloccaggio della portiera del con- Se la funzione è stata attiva per almeno ducente alla prima pressione del pulsante 5 secondi, può essere disattivata con lo stesso seguito dallo sbloccaggio delle altre portiere pulsante, altrimenti si spegne dopo 2 minuti e alla seconda pressione (entro 10 secondi). 45 secondi. G021080 La funzione può essere modificata nel menu Portata PCC* - Personal Car Communicator. Impostazioni vettura Impostazioni La chiave telecomando ha una portata di circa chiusura Apertura portiere selezionando 20 m dall'automobile. Pulsante informazioni l'opzione Tutte le portiere o Conducente, Se l'automobile non conferma la pressione di Spie poi tutte. Per la descrizione del menu, vedere un pulsante - avvicinarsi e riprovare. pagina 132. Con il pulsante informazioni, l'automobile for- nisce alcune informazioni per mezzo delle spie. Durata approach light - Si utilizza per NOTA accendere le luci dell'automobile a distanza. Le funzioni del telecomando possono Utilizzo del pulsante informazioni Per maggiori informazioni, vedere essere disturbate da onde radio, edifici, Premere il pulsante informazioni . pagina 89. condizioni topografiche ecc. L'automobile > Per circa 7 secondi tutte le spie del PCC può sempre essere bloccata/sbloccata con lampeggiano in cerchio a indicazione Portellone - Sblocca solamente il portel- lo stelo della chiave, vedere pagina 49. lone e ne disinserisce l'antifurto. Nelle auto- che è in corso la lettura delle informa- mobili dotate di portellone elettrocomandato*, zioni provenienti dall'automobile. il portellone si apre con una pressione prolun- Se in questo intervallo si preme uno gata. Per maggiori informazioni, vedere degli altri pulsanti, la lettura si inter- pagina 60. rompe.

48 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 02 Serrature e antifurto

Chiave del telecomando/stelo della chiave

NOTA Portata del PCC Stelo della chiave staccabile Il PCC ha una portata di circa 20 m dall'auto- Se nessuna spia si accende quando si mobile per il bloccaggio, lo sbloccaggio e l'a- Ogni chiave telecomando comprende uno 02 preme il pulsante informazioni più volte in zionamento del portellone e di circa 100 m per stelo staccabile in metallo per attivare deter- luoghi diversi (dopo 7 secondi e dopo che i le altre funzioni. minate funzioni ed eseguire determinate ope- LED del PCC hanno lampeggiato in cer- razioni. chio), rivolgersi a un riparatore. Si racco- Se l'automobile non conferma la pressione di manda un riparatore autorizzato Volvo. un pulsante - avvicinarsi e riprovare. Il codice esclusivo degli steli delle chiavi è in possesso dei riparatori autorizzati Volvo. Si raccomanda di rivolgersi a questi riparatori per Le spie forniscono le informazioni indicate nella NOTA ordinare nuovi steli delle chiavi. seguente figura. La funzione del pulsante informazioni può essere disturbata da onde radio, edifici, Funzioni dello stelo della chiave condizioni topografiche ecc. Con lo stelo della chiave staccabile del teleco- mando è possibile: Al di fuori della portata del PCC • aprire manualmente la portiera del condu- Se il PCC è troppo lontano dall'automobile e cente se la chiusura centralizzata non può non vengono lette le informazioni, viene visua- essere attivata con la chiave telecomando, lizzato l'ultimo stato in cui si trovava l'automo- vedere pagina 56. bile. In tal caso, i LED del PCC non lampeg- • attivare/disattivare il fermo di sicurezza per giano in sequenza. bambini meccanico delle portiere poste- Se si utilizzano più PCC per l'automobile, lo riori, vedere pagina 63. stato corretto è indicato solo dall'ultimo PCC • bloccare il cassetto portaoggetti e il por- utilizzato per il bloccaggio/lo sbloccaggio. tellone (Private locking*), vedere Luce verde fissa – L'automobile è bloc- pagina 51. cata. NOTA • attivare/disattivare l'airbag del passeggero Luce gialla fissa – L'automobile è sbloc- Se nessuna spia si accende quando si (PACOS)*, vedere pagina 22. cata. preme il pulsante informazioni nel campo di Luce rossa fissa - L'antifurto è intervenuto portata è possibile che l'ultima comunica- dopo il bloccaggio dell'automobile. zione fra PCC e automobile sia stata distur- bata da onde radio, edifici, condizioni topo- Luce rossa alternata fra le due spie - L'an- grafiche ecc. tifurto è intervenuto da meno di 5 minuti. 

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 49 02 Serrature e antifurto

Chiave del telecomando/stelo della chiave

Smontaggio dello stelo della chiave Sbloccaggio della portiera con lo stelo della chiave 02 Se la chiusura centralizzata non si attiva con il telecomando, ad esempio perché le batterie sono esaurite, procedere come segue per sbloccare e aprire la portiera del conducente: 1. Sbloccare la portiera del conducente inse- rendo lo stelo della chiave nella serratura della maniglia.

NOTA G021082 Se la portiera viene sbloccata con lo stelo Fare scivolare il fermo con meccanismo a della chiave e aperta, interviene l'antifurto. molla su un lato. Estrarre contemporaneamente lo stelo 2. Disattivare l'antifurto inserendo la chiave della chiave all'indietro. del telecomando nel blocchetto di accen- sione. Montaggio dello stelo della chiave Per le automobili dotate di sistema di avvia- Reinserire lo stelo nella chiave telecomando mento senza chiave, vedere pagina 56. con cautela. 1. Tenere la scanalatura della chiave del tele- comando rivolta verso l'alto e infilare lo stelo della chiave nella scanalatura. 2. Premere leggermente lo stelo della chiave. Quando lo stelo della chiave si blocca, si deve sentire un "clic".

50 02 Serrature e antifurto

Private locking*

Generalità sul Private locking La funzione Private locking è utile quando Attivazione/disattivazione occorre lasciare l'automobile al riparatore, agli addetti al parcheggio negli hotel ecc. Il cas- 02 setto portaoggetti è bloccato e la serratura del portellone è scollegata dalla chiusura centra- lizzata. Il portellone non può quindi essere aperto né con il pulsante della chiusura cen- tralizzata nelle portiere anteriori né con la chiave telecomando. La chiave telecomando senza stelo può quindi essere utilizzata solo per attivare/disattivare

l'antifurto, aprire le portiere e accendere il G020508 G017869 motore. Punti di bloccaggio della chiave telecomando Attivazione del Private locking. con stelo. La chiave telecomando senza stelo può quindi essere consegnata al riparatore o agli addetti Per attivare il Private locking: al parcheggio negli hotel, mentre lo stelo della Inserire lo stelo della chiave nella serratura chiave rimane al proprietario. del cassetto portaoggetti. Ruotare lo stelo della chiave di 180° in NOTA senso orario. In posizione di Private loc- Ricordare di estrarre il copribagagliaio king, la toppa è verticale. prima di chiudere il portellone, vedere pagina 240. Estrarre lo stelo della chiave. Contempo- raneamente, il display informativo visua- lizza un messaggio. A questo punto, il cassetto portaoggetti è bloc- G017870 cato e il portellone non può più essere sbloc- Punti di bloccaggio della chiave del telecomando cato con la chiave telecomando o la chiusura senza stelo della chiave e con Private locking atti- centralizzata. vato.



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 51 02 Serrature e antifurto

Private locking*

NOTA 02 Non reinserire lo stelo della chiave nel tele- comando ma conservarlo in un luogo sicuro.

• La disattivazione si effettua nell'ordine inverso. Per informazioni sul bloccaggio del solo cas- setto portaoggetti, vedere pagina 59.

52 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 02 Serrature e antifurto

Sostituzione della batteria di chiave del telecomando/PCC*

Sostituzione della batteria Sostituzione della batteria Sostituire le batterie se: Controllare il posizionamento della/e bat- teria/e all'interno del coperchio in modo 02 si accende la spia informativa e il display • che le polarità (+)- e (–) siano corrette. visualizza Sost. batteria chiave veicolo e/o Chiave del telecomando (1 batteria) 1. Staccare con cautela la batteria. • le serrature non rispondono ripetutamente 2. Inserirne una nuova con la polarità (+) verso al segnale della chiave del telecomando il basso. situata a meno di 20 m dall'automobile. PCC* (2 batterie) Apertura 1. Staccare con cautela le batterie. Fare scivolare il fermo con meccanismo 2. Inserirne dapprima una nuova con la pola- a molla su un lato. rità (+) verso l'alto. Estrarre contemporaneamente lo stelo 3. Sistemare l'aletta in plastica bianca quindi della chiave all'indietro. inserire l'altra batteria nuova con la polarità (+) verso il basso. Inserire un cacciavite da 3 mm nel foro dietro il fermo con meccanismo a molla e Tipo di batteria fare leva con cautela sulla chiave del tele- Utilizzare batterie di tipo CR2430 da 3 V - una comando. nella chiave del telecomando e due nel PCC. Assemblaggio NOTA 1. Chiudere la chiave del telecomando. Tenere la chiave telecomando con i pulsanti verso l'alto per evitare che le batterie fuo- 2. Tenere la scanalatura della chiave del tele- riescano all'apertura. comando rivolta verso l'alto e infilare lo stelo della chiave nella scanalatura.

IMPORTANTE 3. Premere leggermente lo stelo della chiave. Quando lo stelo della chiave si blocca, si Non toccare con le dita le batterie nuove e deve sentire un "clic". le relative superfici di contatto per non com- prometterne il funzionamento.



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 53 02 Serrature e antifurto

Sostituzione della batteria di chiave del telecomando/PCC*

IMPORTANTE 02 Assicurarsi che le batterie usate siano smal- tite nel rispetto dell'ambiente.

54 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 02 Serrature e antifurto

Avviamento senza chiave*

Sistema di bloccaggio e avviamento dalla maniglia della portiera o dal portellone. Tuttavia, se qualcuno riesce a entrare nell'au- senza chiave (solo PCC1) Ciò significa che per bloccare o sbloccare una tomobile e trova il PCC, può riattivarlo. Gestire portiera occorre avere con sé il PCC. Non è quindi tutti i PCC con la massima attenzione. 02 Generalità possibile bloccare o sbloccare una portiera se il PCC si trova sull'altro lato dell'automobile. IMPORTANTE I cerchi rossi nella figura precedente mostrano Non lasciare mai alcun PCC nell'automo- l'area coperta dalle antenne del sistema. bile. Se tutti i PCC vengono portati fuori dall'auto- mobile a motore acceso o con la chiave in Interferenze al funzionamento del PCC posizione II (vedere pagina 76) e si chiudono La funzione di avviamento senza chiave può tutte le portiere, sul display informativo com- essere disturbata da campi e schermi elettro- pare un messaggio di avvertimento e contem- magnetici. Per questo motivo, non tenere il poraneamente si attiva un segnale acustico. PCC vicino a cellulari o oggetti metallici. Quando il PCC viene riportato nell'automobile, Se tuttavia si verificano interferenze, utilizzare il messaggio di avvertimento e il segnale acu- il PCC e lo stelo della chiave come una chiave Con la funzione di avviamento senza chiave del stico scompaiono dopo che: telecomando., vedere pagina 47. PCC è possibile sbloccare, guidare e bloccare • una portiera è stata chiusa o aperta l'automobile senza chiave. È sufficiente avere • il PCC è stato inserito nel blocchetto di con sé il PCC. Con questo sistema, aprire l'au- accensione tomobile è più facile, ad esempio con le mani occupate. • il pulsante READ è stato premuto. I due PCC dell'automobile sono dotati di fun- Gestione sicura del PCC zione di avviamento senza chiave. È possibile Se si dimentica un PCC con funzione di avvia- ordinare altri PCC, vedere pagina 46. mento senza chiave nell'automobile, questo diventa temporaneamente passivo al bloccag- Portata del PCC gio dell'automobile. In tal modo, nessuno può Per aprire una portiera o il portellone, il PCC aprirla. deve trovarsi a una distanza max di circa 1,5 m

1 Personal Car Communicator, vedere pagina 48. 

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 55 02 Serrature e antifurto

Avviamento senza chiave*

Bloccaggio Sbloccaggio della portiera/sul lato inferiore del coper- Per lo sbloccaggio, afferrare con una mano la chio, senza fare leva. 02 maniglia di una portiera o premere la piastrina > Il coperchio di plastica si stacca auto- gommata del portellone, quindi aprire la por- maticamente premendo lo stelo verso tiera o il portellone normalmente. l'alto e nella toppa. Sbloccaggio con lo stelo della chiave 2. Inserire lo stelo della chiave nella serratura e sbloccare la portiera. 3. Rimontare il coperchio di plastica dopo lo sbloccaggio.

NOTA Quando la portiera del conducente viene Le automobili con sistema di avviamento senza sbloccata con lo stelo della chiave e aperta, chiave presentano un pulsante sulle maniglie esterne delle portiere. interviene l'antifurto. Disattivarlo inserendo il PCC nel blocchetto di accensione, vedere Bloccare le portiere e il portellone con il pul- pagina 65. sante di bloccaggio su una delle maniglie delle portiere all'esterno. Memoria della chiave2 - sedile del Se la chiusura centralizzata non si attiva con il Prima di bloccare l'automobile, tutte le portiere conducente e specchi retrovisori esterni e il portellone devono essere chiusi, altrimenti PCC, ad esempio perché le batterie sono sca- Funzione di memoria nel PCC non si bloccano. riche, è possibile aprire la portiera del condu- cente con lo stelo staccabile del PCC (vedere Se si avvicinano all'automobile diverse per- NOTA pagina 49). sone con vari PCC, il sedile e gli specchi retro- visori si regolano in base al PCC che apre la Per accedere alla serratura, rimuovere il coper- Per il bloccaggio e l'attivazione dell'antifurto portiera del conducente. nelle automobili con cambio automatico è chio di plastica della maniglia della portiera: necessario portare la leva selettrice in posi- Se la portiera del conducente viene aperta dal 1. Premere lo stelo della chiave di circa zione P. soggetto A con il PCC A ma l'automobile deve 1 cm verso l'alto nel foro della maniglia essere guidata dal soggetto B con il PCC B, è

2 Solo in combinazione con sedile elettrocomandato e specchi elettrici.

56 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 02 Serrature e antifurto

Avviamento senza chiave* possibile modificare le impostazioni in tre Posizione delle antenne ATTENZIONE modi: Le persone con pacemaker devono mante- 02 • Stando in piedi accanto alla portiera del nersi ad almeno 22 cm dalle antenne del conducente o seduto al volante, il soggetto sistema di avviamento senza chiave. In caso B deve premere il pulsante di sbloccaggio contrario possono verificarsi interferenze fra del proprio PCC, vedere pagina 47. pacemaker e sistema di avviamento senza chiave. • Selezionare una delle tre memorie per la regolazione del sedile con il pulsante del sedile 1-3, vedere pagina 79. • Regolare il sedile e gli specchi manual- mente, vedere pagina 79 e 99. G021179 Impostazioni chiusura La funzione di avviamento senza chiave può Il sistema di avviamento senza chiave presenta essere modificata indicando le portiere da diverse antenne integrate nei seguenti punti sbloccare nel menu, selezionando dell'automobile: Impostazioni vettura Impostazioni Portellone, presso il motorino del tergilu- chiusura Apertura Keyless. notto Per la descrizione del menu, vedere Maniglia della portiera posteriore sinistra pagina 132. Padiglione, sopra il sedile posteriore cen- trale Parte centrale del bagagliaio, sotto il pavi- mento Maniglia della portiera posteriore destra Quadro centrale, sotto la parte posteriore Quadro centrale, sotto la parte anteriore.

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 57 02 Serrature e antifurto

Bloccaggio/sbloccaggio

Dall'esterno Dall'interno Una pressione prolungata (almeno 4 secondi) Con la chiave telecomando si possono bloc- apre anche tutti i finestrini* contemporanea- 02 Chiusura centralizzata care/sbloccare tutte le portiere e il portellone mente. contemporaneamente. È possibile selezionare • Tirare una volta la maniglia e rilasciarla - la diverse sequenze di sbloccaggio, vedere portiera si sblocca. Tirando nuovamente la Sbloccaggio con la chiave telecomando a maniglia la portiera si apre. pagina 47. Bloccaggio Se il bloccaggio e lo sbloccaggio con la chiave • Premere il pulsante della chiusura centra- telecomando non funzionano, la batteria può lizzata dopo aver chiuso le portiere essere scarica. Bloccare o sbloccare la por- anteriori. tiera del conducente con lo stelo staccabile della chiave, vedere pagina 49. Una pressione prolungata (almeno 2 secondi) chiude anche tutti i finestrini e il tettuccio apri- ATTENZIONE bile* contemporaneamente. Prestare attenzione a non chiudere alcun Chiusura centralizzata. Tutte le portiere possono essere bloccate una passeggero nell'automobile bloccandola Con il pulsante della chiusura centralizzata ad una anche manualmente con i rispettivi pul- dall'esterno. nelle portiere anteriori si possono bloccare o santi di bloccaggio dopo la chiusura. sbloccare contemporaneamente tutte le por- Funzione di ricambio aria Ripetizione bloccaggio automatico tiere e il portellone. Una pressione prolungata del pulsante della Se nessuna delle portiere né il portellone ven- • Premere un lato del pulsante per bloc- chiusura centralizzata (almeno 4 secondi) gono aperti entro 2 minuti dallo sbloccaggio, care e l'altro lato per sbloccare. apre anche tutti i finestrini contemporanea- tutte le serrature si ribloccano automatica- mente, ad esempio, per arieggiare l'abitacolo mente. Tale funzione evita che l'automobile Sbloccaggio rapidamente in climi caldi. possa rimanere sbloccata per errore. (Per le È possibile sbloccare una portiera dall'interno automobili dotate di antifurto, vedere in due modi: Bloccaggio automatico pagina 64.) Quando l'automobile si avvia, le portiere e il Premere il pulsante della chiusura centra- • portellone si bloccano automaticamente. lizzata . La funzione può essere attivata/disattivata in Impostazioni vettura Impostazioni

58 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 02 Serrature e antifurto

Bloccaggio/sbloccaggio chiusura Chius. autom. portiere. (Per la • Lo sbloccaggio si effettua nell'ordine Le portiere rimangono bloccate e coperte dal- descrizione del menu, vedere pagina 132.) inverso. l'antifurto. 02 Per informazioni sul Private locking, vedere • Il portellone si sblocca, ma resta chiuso - Cassetto portaoggetti pagina 51. premere leggermente la piastrina gom- mata sotto la maniglia esterna e sollevare Portellone il portellone. Se il portellone non viene aperto entro 2 minuti, Sbloccaggio con la chiave del si riblocca e si reinserisce l'antifurto. telecomando Sbloccaggio dall'interno dell'automobile G020548

Il cassetto portaoggetti può essere bloccato/ sbloccato solo con lo stelo della chiave stac- cabile del telecomando. (Per informazioni sullo stelo della chiave, vedere pagina 49).

Per bloccare il cassetto portaoggetti: Con il pulsante della chiave del teleco- Inserire lo stelo della chiave nella serratura mando è possibile disinserire l'antifurto*, Per sbloccare il portellone: del cassetto portaoggetti. sbloccare e aprire solo il portellone. Premere il pulsante (1) sul quadro luci. Ruotare lo stelo della chiave di 90° in senso Se l'automobile è dotata di antifurto*, la spia > Il portellone si sblocca e può essere orario. La toppa è orizzontale nella posi- dell'antifurto sul cruscotto si spegne a indica- aperto per 2 minuti (se l'automobile è zione di bloccaggio. zione che non tutta l'automobile è coperta dal- bloccata dall'interno). l'antifurto. I sensori di inclinazione e movi- Estrarre lo stelo della chiave. mento dell'antifurto e quelli per l'apertura del portellone si disattivano.



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 59 02 Serrature e antifurto

Bloccaggio/sbloccaggio

Bloccaggio con la chiave del NOTA ATTENZIONE telecomando 02 • Se il sistema è rimasto in funzione inin- Pericolo di schiacciamento durante l'aper- Premere il pulsante di bloccaggio sulla terrottamente per più di 60 secondi, si tura/la chiusura. Prima di comandare l'aper- chiave telecomando, vedere pagina 47. spegne automaticamente per evitare tura/la chiusura, controllare che non vi sia > Se l'automobile è dotata di antifurto*, la possibili sovraccarichi. Il sistema potrà nessuno vicino al portellone per evitare spia dell'antifurto sul cruscotto inizia a essere riattivato dopo circa 10 minuti. gravi lesioni da schiacciamento. lampeggiare a indicazione che l'anti- • Se la batteria si è scaricata o è stata Azionare il portellone soltanto quando si furto è attivato. scollegata, è necessario eseguire un può controllare visivamente il suo movi- mento. ciclo di apertura e chiusura manuali per Portellone elettrocomandato* resettare il sistema. Azionamento manuale del portellone Neve e vento Il sistema si disattiva agendo nuovamente sulla Il portellone si chiude automaticamente se in piastrina gommata sotto la maniglia esterna. In sede di apertura è soggetto a carichi esterni, tal modo è possibile azionare manualmente il ad esempio neve, ghiaccio o vento forte, che portellone. ne provocano l'abbassamento. Apertura del portellone Protezione antischiacciamento È possibile aprire il portellone in tre Se un ostacolo impedisce l'apertura/la chiu- modi, due dei quali con questo pul- sura del portellone applicando una resistenza sante: sufficiente, si attiva la protezione antischiac- • Premere a lungo il pulsante sul quadro luci G017876 ciamento. - tenere premuto il pulsante finché il baule non inizia ad aprirsi. • In sede di apertura, l'azionamento elettrico IMPORTANTE si disattiva e il portellone si disinnesta. • Premere a lungo il pulsante della chiave telecomando - tenere premuto il pulsante In sede di chiusura, il portellone si riporta In sede di azionamento elettrico, controllare • finché il baule non inizia ad aprirsi. l'altezza libera sopra l'automobile. Non uti- in posizione completamente aperta. Premere leggermente la piastrina gom- lizzare l'azionamento elettrico se l'altezza • libera è ridotta, vedere il paragrafo "Interru- mata sotto la maniglia esterna e sollevare zione di apertura e chiusura del portellone". il portellone.

60 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 02 Serrature e antifurto

Bloccaggio/sbloccaggio

Chiusura del portellone Bloccaporte*1 Disattivazione temporanea La chiusura si effettua con lo stesso In posizione bloccaporte, tutti i pulsanti di bloc- 02 pulsante sul portellone o manual- caggio e le maniglie interne sono disabilitati mente. meccanicamente, quindi non è possibile aprire • Premere il pulsante - il baule si chiude le portiere dall'interno. automaticamente. La posizione bloccaporte si attiva con la chiave telecomando, con un ritardo di circa Interruzione di apertura e chiusura del 10 secondi dal bloccaggio delle portiere. portellone Può essere eseguita in quattro modi, tre dei quali con questo pulsante: NOTA Premere il pulsante sul quadro luci. Aprendo una portiera durante il tempo di • ritardo, la sequenza si interrompe e l'anti- • Premere il pulsante della chiave teleco- furto si disattiva. Le opzioni attive sono barrate. mando. Navigazione • Premere il pulsante del portellone. L'automobile può essere sbloccata solo con la ENTER • Premere la piastrina gommata sotto la chiave del telecomando in posizione blocca- maniglia esterna. porte. La portiera del conducente può anche MENU Il movimento del portellone si interrompe come essere sbloccata con lo stelo della chiave stac- EXIT nel caso dell'intervento della protezione anti- cabile. schiacciamento, vedere la sezione "Protezione Dovendo bloccare le portiere dall'esterno antischiacciamento" in questo capitolo. nonostante qualcuno resti a bordo dell'auto- mobile, è possibile disattivare temporanea- mente la posizione bloccaporte. Procedere come segue: 1. Accedere al menu nella sezione Impostazioni vettura (per una descrizione dettagliata del menu, vedere pagina 132).

1 Solo in combinazione con l'antifurto. 

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 61 02 Serrature e antifurto

Bloccaggio/sbloccaggio

2. Selezionare Protezione ridotta. oppure 3. 02 Selezionare Una volta. Premere EXIT e bloccare l'automobile. > Il display del cruscotto visualizza il mes- saggio Protez. ridotta Vedere NOTA manuale e la posizione bloccaporte si disattiva quando si blocca l'automobile. • Ricordare che bloccando l'automobile si inserisce l'antifurto. oppure • Se si apre una portiera dall'interno si Selezionare Chiedi allo spegnimento. attiva l'antifurto. > Ogni volta che si spegne il motore, il display dell'impianto audio visualizza il ATTENZIONE messaggio ENTER per protezione ridotta fino all'accensione del Non lasciare alcun passeggero nell'auto- motore. EXIT per annullare. - selezio- mobile senza disattivare la posizione bloc- caporte per evitare che rimanga chiuso den- nare una delle seguenti opzioni: tro. Per disattivare il bloccaporte Premere ENTER e bloccare l'automobile. (I sensori di movimento e inclinazione* si disattivano contemporaneamente, vedere pagina 64.) > Al successivo avviamento del motore, il sistema si resetta e il display del cru- scotto visualizza il messaggio Protezione completa. In tal modo si riattivano la posizione bloccaporte e i sensori di movimento e inclinazione. Per lasciare invariato il bloccaporte Non selezionare alcuna opzione e bloccare l'automobile.

62 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 02 Serrature e antifurto

Fermo di sicurezza per bambini

Fermo manuale nelle portiere NOTA • i finestrini si aprono solo dal pannello di posteriori comando nella portiera del conducente • Ogni manopola blocca solo la portiera 02 Il fermo di sicurezza per bambini previene l'a- non è possibile aprire le portiere dall'in- corrispondente, non entrambe le por- • terno. pertura delle portiere posteriori dall'interno. tiere posteriori. Il fermo di sicurezza per bambini si attiva/disat- Sulle automobili dotate di fermo di sicu- • tiva con la chiave in qualsiasi posizione (vedere rezza elettrico per bambini non è dispo- nibile il fermo manuale. pagina 76) entro 2 minuti dall'estrazione della chiave telecomando dal blocchetto di accen- sione. Se una portiera viene aperta entro que- Fermo elettrico per portiere* e sto tempo, la funzione si disattiva. finestrini posteriori Premere il pulsante nel pannello di comando della portiera del conducente. > Il display informativo visualizza il mes- saggio Sicura bambini post. Inserita

G021077 e la spia nel pulsante è accesa quando il fermo è attivato. Il comando del fermo di sicurezza per bambini si trova sul bordo posteriore delle portiere posteriori ed è accessibile solo con la portiera aperta. Per attivare/disattivare il fermo di sicurezza per bambini: Ruotare il pomello con lo stelo staccabile Pannello di comando nella portiera del condu- della chiave telecomando, vedere cente. pagina 49. Attivando il fermo di sicurezza elettrico per bambini, sul lato posteriore: Un fermo previene l'apertura della portiera dall'interno. La portiera può essere aperta sia dall'e- sterno che dall'interno.

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 63 02 Serrature e antifurto

Allarme*

Generalità NOTA Attivare l'antifurto L'antifurto attivato interviene se: Premere il pulsante di bloccaggio sulla 02 Non tentare di riparare o modificare i com- chiave del telecomando. • vengono aperti una portiera, il cofano o il ponenti dell'antifurto. Ogni tentativo può portellone invalidare la copertura assicurativa. Disattivare l'antifurto • vengono rilevati movimenti nell'abitacolo Premere il pulsante di sbloccaggio sulla (se è presente un sensore di movimento*) Indicatore antifurto chiave del telecomando. l'automobile viene sollevata o trainata (se • Spegnimento di un antifurto intervenuto è dotata di sensore di inclinazione*) Premere il pulsante di sbloccaggio sulla • viene scollegato il cavo della batteria chiave del telecomando o inserire la chiave • viene disattivata la sirena. del telecomando nel blocchetto di accen- Se si verifica un'anomalia nell'antifurto, viene sione. visualizzato un messaggio sul display informa- tivo. Rivolgersi a un riparatore. Si raccomanda Altre funzioni antifurto un riparatore autorizzato Volvo. Riattivazione automatica dell'antifurto NOTA La funzione evita che l'automobile venga I sensori di movimento comportano l'inter- lasciata inavvertitamente con l'antifurto disat- vento dell'antifurto in caso di movimenti nel- tivato. l'abitacolo (rilevano anche i flussi d'aria). Una spia rossa sul cruscotto indica lo stato Se l'automobile viene sbloccata con la chiave L'antifurto può quindi intervenire se si lascia dell'antifurto: del telecomando (disattivando l'antifurto) ma l'automobile con un finestrino o il tettuccio • Spia spenta - antifurto disattivato aperto o si utilizza un riscaldatore abitacolo. nessuna delle portiere né il portellone vengono • Spia lampeggiante una volta ogni due aperti entro 2 minuti, l'antifurto si riattiva auto- Per evitare questo inconveniente: Chiudere secondi - antifurto attivato maticamente. Contemporaneamente, l'auto- i finestrini/il tettuccio prima di lasciare l'au- tomobile. Se si utilizza il riscaldatore abita- • Spia lampeggiante velocemente dopo che mobile si blocca. colo integrato (o un riscaldatore portatile l'antifurto è stato disattivato (prima di inse- elettrico) - non dirigere verso l'alto il flusso rire la chiave del telecomando nel bloc- Segnali di allarme dell'aria in uscita dalle bocchette. chetto di accensione e portarla in posi- Quando interviene l'antifurto, si verifica quanto zione I) - l'antifurto è intervenuto. segue: • La sirena si attiva per 30 secondi o finché l'antifurto non viene disattivato. La sirena è

64 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 02 Serrature e antifurto

Allarme*

dotata di una propria batteria che funziona Livello di allarme ridotto 2. Attendere 15 secondi. a prescindere dallo stato della batteria del- Per evitare interventi indesiderati dell'antifurto, 3. Sbloccare la portiera del conducente con l'automobile. 02 ad esempio quando si lascia un cane nell'au- lo stelo della chiave. • Tutti gli indicatori di direzione lampeggiano tomobile oppure si viaggia su un treno o in tra- per 5 minuti o finché l'antifurto non viene ghetto, si possono disinserire temporanea- 4. Aprire la portiera del conducente. disattivato. mente i sensori di movimento e inclinazione. > Si attiva una sirena e tutti gli indicatori di direzione lampeggiano. La chiave del telecomando è fuori uso Seguire la stessa procedura del disinserimento Se l'antifurto non può essere disattivato con la temporaneo del bloccaporte, vedere 5. Disattivare l'antifurto sbloccando l'auto- chiave telecomando, ad esempio se la batteria pagina 61. mobile con la chiave del telecomando. della chiave è scarica, è possibile disattivare Test dei sensori di allarme del cofano l'antifurto e accendere il motore come segue: Test dell'antifurto 1. Entrare nell'automobile e disattivare il sen- 1. Aprire la portiera del conducente con lo sore di movimento, vedere la sezione pre- Test del sensore di movimento stelo della chiave. cedente Livello di allarme ridotto. nell'abitacolo > L'antifurto interviene, la spia dell'anti- 1. Chiudere tutti i finestrini. Rimanere all'in- 2. Attivare l'antifurto, vedere pagina 64. furto lampeggia rapidamente e la sirena terno dell'automobile. Rimanere all'interno dell'automobile e si attiva. bloccare le portiere con il pulsante sulla 2. Attivare l'antifurto, vedere pagina 64. 2. Inserire la chiave del telecomando nel chiave del telecomando. blocchetto di accensione. 3. Attendere 15 secondi. 3. Attendere 15 secondi. > L'antifurto si disattiva e la relativa spia si 4. Muovere le braccia all'altezza dello schie- 4. Aprire il cofano motore con la maniglia spegne. nale per verificare che l'antifurto inter- sotto il cruscotto. venga. 3. Accendere il motore. > Si attiva una sirena e tutti gli indicatori di > Si attiva una sirena e tutti gli indicatori di direzione lampeggiano. direzione lampeggiano. 5. Disattivare l'antifurto sbloccando l'auto- 5. Disattivare l'antifurto sbloccando l'auto- mobile con la chiave del telecomando. mobile con la chiave del telecomando.

Test dei sensori di allarme nelle portiere 1. Attivare l'antifurto, vedere pagina 64.

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 65 Strumenti e comandi...... 68 Posizioni della chiave...... 76 Sedili...... 78 Volante...... 83 Illuminazione...... 84 Tergicristalli e lavacristalli...... 94 Finestrini e specchi retrovisori...... 97 Bussola*...... 102 Tettuccio apribile elettrocomandato*...... 103 Alcoguard*...... 105 Avviamento del motore...... 109 Avviamento del motore – Flexifuel...... 111 Avviamento del motore – batteria esterna...... 113 Cambio...... 114 Trazione integrale – AWD (All Wheel Drive)*...... 119 Freno di servizio...... 120 Hill Descent Control (HDC)...... 122 Freno di stazionamento...... 124 HomeLinkŸ *...... 127

66 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. AMBIENTE DI GUIDA 03 Ambiente di guida

Strumenti e comandi

Strumentazione, generalità

03

Automobili con guida a sinistra.

68 03 Ambiente di guida

Strumenti e comandi

Funzione Pag. Funzione Pag. Gestione dei menu e dei 84, Comando del menu e 132, 153 messaggi, indicatori di 87, 136, impianto audio direzione, abbaglianti/ 171 anabbaglianti, computer Climatizzatore ECC 141 di bordo 03 Leva selettrice 114 Regolatore elettronico 176, 178 della velocità Comando telaio attivo 175 (Four-C)* Avvisatore acustico, air- 20, 83 bag Tergicristalli e lavacristalli 94, 95

Quadro comandi combi- 71, 75 Regolazione del volante 83 nato Freno di stazionamento 124 Comando di menu, audio 132, e telefono 152, 213 Dispositivo di apertura 268 del cofano motore Blocchetto di accensione 76 Regolazione del sedile* 78 Pulsante di avviamento/ 109 arresto Comando luci, disposi- 59, 84, tivo di apertura di serba- 229 Lampeggiatori di emer- 87 toio e portellone genza

Maniglia di apertura della – portiera

Pannello di comando 58, 63, 97, 99



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 69 03 Ambiente di guida

Strumenti e comandi

03

Automobili con guida a destra.

70 03 Ambiente di guida

Strumenti e comandi

Funzione Pag. Funzione Pag. Display informativi Lampeggiatori di emer- 87 Regolazione del sedile* 78 genza Dispositivo di apertura 268 Blocchetto di accensione 76 del cofano motore 03 Pulsante di avviamento/ 109 Freno di stazionamento 124 arresto Regolazione del volante 83 Regolatore elettronico 176, 178 della velocità Gestione dei menu e dei 84, messaggi, indicatori di 87, 136, Quadro comandi combi- 71, 75 direzione, abbaglianti/ 171 nato anabbaglianti, computer I display informativi visualizzano informazioni di bordo Avvisatore acustico, air- 20, 83 su alcune funzioni dell'automobile, ad esempio bag Comando telaio attivo 175 regolatore elettronico di velocità, computer di bordo e messaggi. Le informazioni sono visua- Comando di menu, audio 132, (Four-C)* lizzate per mezzo di testi e spie. e telefono 152, 213 Leva selettrice 114 Maggiori informazioni sono riportate nelle Tergicristalli e lavacristalli 94, 95 sezioni delle funzioni che utilizzano i display Climatizzatore ECC 141 informativi. Comando luci, disposi- 59, 84, tivo di apertura di serba- 229 Comando del menu e 132, 153 toio e portellone impianto audio

Maniglia di apertura della – portiera

Pannello di comando 58, 63, 97, 99



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 71 03 Ambiente di guida

Strumenti e comandi

Indicatori Spie di controllo, informative e di Se il motore non si accende o il test diagnostico allarme viene effettuato con la chiave in posizione II, dopo 5 secondi si spengono tutte le spie tranne quelle che indicano un'anomalia nell'impianto di depurazione dei gas di scarico e una bassa pressione dell'olio. 03 Spie di controllo e informative Spia Funzione Anomalia nel sistema ABL

Impianto di depurazione dei gas di Indicatori nel quadro comandi combinato. scarico Spie di controllo e di allarme. Tachimetro Anomalia nel sistema ABS Spie abbaglianti e indicatori di direzione Indicatore del carburante. Vedere anche Computer di bordo, pag. 171, e Riforni- Spie di controllo e informative Retronebbia ON mento, pag. 229. Spie di controllo e di allarme1 Contagiri. Indica il regime del motore in Sistema di stabilità migliaia di giri/minuto. Test diagnostico Tutte le spie di controllo e di allarme si accen- Preriscaldatore del motore (diesel) dono quando la chiave viene portata in posi- zione II o all'accensione del motore. Tutte le Livello basso nel serbatoio del car- spie devono spegnersi quando si avvia il burante motore, eccetto quella del freno di staziona- mento che si spegne quando si disinserisce il Per informazioni, leggere il mes- freno di stazionamento. saggio sul display

1 Per alcuni modelli di motore non è prevista la spia di bassa pressione dell'olio. L'avvertimento viene fornito mediante un messaggio sul display. Per informazioni sul controllo del livello dell'olio, vedere pagina 269.

72 03 Ambiente di guida

Strumenti e comandi

Spia Funzione ABS. Si raccomanda un riparatore autoriz- tempo (a seconda della funzione). La spia infor- zato Volvo. mativa può accendersi anche in combinazione Abbaglianti ON Retronebbia ON con altre spie. La spia si accende quando i retronebbia sono Indicatore di direzione sinistro inseriti. È presente un solo retronebbia, situato NOTA sul lato conducente. Quando viene visualizzato un messaggio di 03 Indicatore di direzione destro Sistema di stabilità servizio, la spia e il messaggio si spengono La spia lampeggiante indica che il sistema di con il pulsante READ oppure automatica- mente dopo un certo tempo. stabilità è in funzione. Se la spia è accesa con Anomalia nel sistema ABL luce fissa si è verificata un'anomalia nel La spia si accende in caso di anomalia della sistema. Abbaglianti ON La spia si accende quando gli abbaglianti sono funzione ABL (Active Bending Lights). Preriscaldatore del motore (diesel) inseriti e con l'intermittenza abbaglianti Impianto di depurazione dei gas di La spia è accesa quando è in corso il preriscal- scarico damento del motore. Il preriscaldamento si Indicatore di direzione sinistro/destro Se la spia si accende, è possibile che sia pre- attiva a temperature inferiori a 2 °C. Quando Entrambe le spie degli indicatori di direzione sente un'anomalia nell'impianto di depura- la spia si spegne è possibile avviare l'automo- lampeggiano quando si utilizzano i lampeggia- zione dei gas di scarico dell'automobile. Fare bile. tori di emergenza. controllare l'automobile presso un riparatore. Livello basso nel serbatoio del Spie di controllo e di allarme Si raccomanda un riparatore autorizzato Volvo. carburante Anomalia nel sistema ABS La spia si accende quando il livello del carbu- Spia Funzione Se la spia è accesa, l'impianto è fuori uso. Il rante è basso. Fare rifornimento al più presto. Bassa pressione dell'olioA normale impianto frenante dell'automobile Per informazioni, leggere il messaggio continua a funzionare normalmente ma senza sul display la funzione ABS. Freno di stazionamento inserito La spia informativa si accende in combinazione 1. Fermarsi in un luogo sicuro e spegnere il con il testo visualizzato sul display informativo Airbag – SRS motore. quando si verifica un'anomalia in uno dei 2. Riavviare il motore. sistemi dell'automobile. Il messaggio si spegne con il pulsante READ, vedere pagina 136, o Avvisatore cinture 3. Se la spia rimane accesa, rivolgersi a un scompare automaticamente dopo un po' di riparatore per un controllo del sistema 

73 03 Ambiente di guida

Strumenti e comandi

Spia Funzione sistema delle cinture di sicurezza, SRS, SIPS o • Se entrambe le spie si spengono è pos- IC. Rivolgersi al più presto a un riparatore per sibile proseguire la guida. L'alternatore non carica un controllo. Si raccomanda un riparatore • Se le spie rimangono accese, control- autorizzato Volvo. lare il livello nel serbatoio dell'olio dei Anomalia nell'impianto frenante Avvisatore cinture freni, vedere pagina 273. Se il livello nel La spia si accende se il conducente o il pas- serbatoio dell'olio dei freni è normale e 03 le spie rimangono accese, guidare l'au- Avvertimento seggero anteriore non indossano la cintura di sicurezza o se uno dei passeggeri posteriori si tomobile con molta cautela fino a un riparatore per un controllo dell'impianto toglie la cintura. A Per alcuni modelli di motore non è prevista la spia di bassa frenante. Si raccomanda un riparatore pressione dell'olio. L'avvertimento viene fornito mediante un L'alternatore non carica messaggio sul display, vedere pagine 269 e 270. autorizzato Volvo. Se la spia si accende durante la guida, è pre- Bassa pressione dell'olio sente un'anomalia nell'impianto elettrico. ATTENZIONE Se la spia si accende durante la guida, la pres- Rivolgersi a un riparatore. Si raccomanda un riparatore autorizzato Volvo. Se l'olio dei freni è sotto il livello MIN nel sione dell'olio del motore è troppo bassa. Spe- relativo serbatoio, rabboccare olio dei freni gnere immediatamente il motore e controllare Anomalia nell'impianto frenante prima di proseguire la guida. il livello dell'olio nel motore. Rabboccare all'oc- Se la spia si accende, è possibile che il livello Rivolgersi a un riparatore per verificare il correnza. Se la spia è accesa e il livello dell'olio dell'olio dei freni sia troppo basso. Fermare motivo della perdita dell'olio dei freni. Si rac- è normale, rivolgersi a un riparatore. Si racco- l'automobile in un luogo sicuro e controllare il comanda un riparatore autorizzato Volvo. manda un riparatore autorizzato Volvo. livello nel serbatoio dell'olio dei freni, vedere Freno di stazionamento inserito pagina 273. ATTENZIONE La spia è accesa con luce fissa quando il freno Se sono accese contemporaneamente le spie di stazionamento è inserito. La spia lampeggia dei freni e dell'ABS, può essere presente un'a- Se sono accese contemporaneamente le durante l'inserimento, quindi si accende con nomalia nella distribuzione della forza di fre- spie dei freni e dell'ABS, sussiste il rischio luce fissa. di sbandamento del retrotreno in caso di nata. frenata brusca. Se la spia lampeggia si è verificata un'anoma- 1. Fermarsi in un luogo sicuro e spegnere il lia. Leggere il messaggio sul display informa- motore. Avvertimento tivo. 2. Riavviare il motore. La spia di allarme rossa si accende quando Airbag – SRS viene indicata un'anomalia che può influire Se la spia rimane accesa o si accende durante sulla sicurezza e/o sulla manovrabilità dell'au- la guida, è stata rilevata un'anomalia nel

74 03 Ambiente di guida

Strumenti e comandi tomobile. Contemporaneamente viene visua- Contachilometri parziale Orologio lizzato un messaggio sul display informativo. La spia rimane accesa finché l'anomalia non viene riparata ma il messaggio può essere can- cellato con il pulsante READ, vedere pagina 136. La spia di allarme può accendersi anche in combinazione con altre spie. 03 Intervento: 1. Fermarsi in un luogo sicuro. Non guidare ulteriormente l'automobile. 2. Leggere le informazioni sul display infor- mativo. Eseguire l'intervento indicato nel messaggio sul display. Cancellare il mes- Contachilometri parziale e comandi. Orologio e comando di regolazione. saggio con il pulsante READ. Display del contachilometri parziale Comando di regolazione dell'orologio. Avvisatore – portiere aperte Comando per commutare fra i contachilo- Display informativo per la visualizzazione Se una portiera, il cofano motore2 o il portel- metri parziali T1 e T2 e azzerarli. dell'ora. lone non sono chiusi correttamente, si accende la spia informativa o di allarme e viene Gli indicatori sono utilizzati per misurare Ruotare il comando in senso orario/antiorario visualizzato un messaggio nel quadro comandi distanze brevi. per regolare l'ora. L'ora impostata è visualiz- zata sul display informativo. combinato. Fermarsi al più presto in un luogo Premere brevemente il comando per commu- sicuro e chiudere la portiera o lo sportello tare fra i contachilometri parziali T1 e T2. Una L'orologio può essere temporaneamente sosti- aperto. pressione prolungata (più di 2 secondi) azzera tuito da una spia correlata a un messaggio, Se l'automobile procede a una velocità il contachilometri parziale attivato. La distanza vedere pagina 136. inferiore a circa 7 km/h si accende la percorsa viene visualizzata sul display. spia informativa. Se l'automobile procede a una velocità superiore a circa 7 km/h si accende la spia di allarme.

2 Solo automobili dotate di antifurto*.

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 75 03 Ambiente di guida

Posizioni della chiave

Inserimento ed estrazione della chiave IMPORTANTE Chiave in posizione I del telecomando Con la chiave telecomando inserita nel bloc- Eventuali corpi estranei nel blocchetto di chetto - Premere brevemente START/STOP accensione possono compromettere la fun- zionalità o danneggiare il blocchetto. ENGINE. Non inserire la chiave telecomando nel Chiave in posizione II senso errato - Afferrare l'estremità con lo 03 Con la chiave telecomando inserita nel bloc- stelo staccabile, vedere pagina 49. chetto - Tenere premuto START/STOP ENGINE per circa 2 secondi. Estrazione della chiave La chiave telecomando si estrae esercitando Ritorno in posizione 0 una leggera pressione. (Il cambio automatico* Per riportare la chiave in posizione 0 dalla posi- deve essere in posizione P.) zione I o II - Premere brevemente START/

G021126 STOP ENGINE.

Blocchetto di accensione con chiave teleco- Funzioni mando inserita. La chiave telecomando può essere portata nelle 3 posizioni a motore spento. La tabella NOTA mostra le funzioni disponibili in ogni posizione Per le automobili con funzione di avvia- della chiave. mento senza chiave*, vedere pagina 55. NOTA Inserimento della chiave Per portare la chiave in posizione I o II Afferrare l'estremità della chiave telecomando senza accendere il motore - non premere il con lo stelo staccabile e inserire la chiave nel pedale del freno/della frizione quando si blocchetto di accensione. Esercitando una leg- effettuano le seguenti operazioni. gera pressione, la chiave si inserisce automa- ticamente nel blocchetto. Chiave in posizione 0 Inserire la chiave telecomando nel blocchetto di accensione esercitando una leggera pres- sione - la chiave si inserisce automaticamente.

76 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 03 Ambiente di guida

Posizioni della chiave

Posi- Funzione Traino zione Per informazioni importanti sull'uso della chiave telecomando durante il traino, vedere 0 Si accendono il contachilometri, pagina 247. l'orologio e l'indicatore di tempe- ratura. Il bloccasterzo è disatti- vato. È possibile utilizzare l'im- 03 pianto audio.

I È possibile utilizzare tettuccio apribile*, alzacristalli, presa da 12 V nell'abitacolo, RTI*, telefono*, ventola dell'abitacolo, ECC e ter- gicristalli.

II Si accendono i fari. Le spie di avvertimento/controllo si accen- dono per 5 secondi. È possibile utilizzare tutte le attrezzature tranne sedili elettroriscaldati e lunotto termico, che funzionano solo a motore acceso.

Per informazioni sul funzionamento dell'im- pianto audio con la chiave telecomando estratta, vedere pagina 152.

Accensione e spegnimento del motore Per informazioni su accensione/spegnimento del motore, vedere pagina 109.

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 77 03 Ambiente di guida

Sedili

Sedili anteriori ATTENZIONE Sollevare i fermi dietro lo schienale e ribal- tarlo in avanti. Regolare la posizione del sedile del condu- cente prima di mettersi in viaggio, mai 4. Spingere avanti il sedile in modo che il pog- durante la guida. Controllare che il sedile sia giatesta si blocchi sotto il cassetto por- in posizione bloccata per evitare lesioni per- taoggetti. sonali in caso di frenata brusca o incidente. 03 Per riportarlo in posizione eretta procedere nel- l'ordine inverso. Reclinazione dello schienale dei sedili anteriori ATTENZIONE Afferrare lo schienale e controllare che sia bloccato correttamente in posizione eretta per evitare lesioni personali in caso di fre- nata brusca o incidente. Regolare il supporto lombare ruotando la manopola1. Avanti/indietro, sollevare la maniglia per regolare la distanza da volante e pedali. Dopo aver effettuato la regolazione, con- trollare che il sedile sia bloccato. Per alzare/abbassare* il bordo anteriore del cuscino del sedile, agire verso l'alto/il basso. Lo schienale del sedile del passeggero può Per regolare l'inclinazione dello schienale, essere ribaltato per fare spazio a un carico ruotare la manopola. lungo. Per alzare/abbassare il sedile, agire verso Spingere il sedile all'indietro/verso il basso l'alto/il basso. fino al finecorsa. Pannello di comando del sedile elettroco- Regolare lo schienale in posizione eretta. mandato*.

1 Vale anche per il sedile elettrocomandato.

78 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 03 Ambiente di guida

Sedili

Sedile elettrocomandato* Preparativi Pulsante per la memorizzazione dell'impo- Il sedile può essere regolato entro un determi- stazione nato tempo dallo sbloccaggio della portiera 1. Regolare il sedile e gli specchi retrovisori con il telecomando senza inserire la chiave nel esterni. blocchetto di accensione. Normalmente il sedile viene regolato con la chiave in posizione 2. Tenere premuto il pulsante per la memo- rizzazione dell'impostazione e premere I ed è sempre possibile regolarlo a motore 03 acceso. contemporaneamente uno dei pulsanti memoria. Sedile con funzione di memoria* Utilizzo dell'impostazione memorizzata Tenere premuto uno dei pulsanti memoria fin- ché il sedile e gli specchi retrovisori esterni non si fermano. Se si rilascia il pulsante, il movi- Bordo anteriore del cuscino del sedile su/ mento del sedile si interrompe. giù Memoria della chiave* telecomando2 Sedile avanti/indietro e su/giù Le posizioni di sedile del conducente e specchi Inclinazione dello schienale retrovisori esterni3 si memorizzano nella memoria della chiave quando si blocca l'auto- I sedili anteriori elettrocomandati sono dotati di mobile con la chiave del telecomando. una protezione dal sovraccarico che interviene se il sedile è bloccato da qualche oggetto. In tal caso, portare la chiave in posizione I o 0 e attendere qualche istante prima di regolare Memorizzazione dell'impostazione nuovamente il sedile. Pulsante memoria Si può eseguire un solo movimento per volta Pulsante memoria (avanti/indietro/su/giù). Pulsante memoria

2 Per la memoria della chiave con avviamento senza chiave, vedere pagina 56. 3 Solo se l'automobile è dotata di sedile elettrocomandato e specchi retrovisori elettrici ripiegabili. 

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 79 03 Ambiente di guida

Sedili

La memoria della chiave può essere attivata/ Sedili posteriori disattivata in Memoria chiave accens. Imp. sedili e specchietti. Per la descrizione Poggiatesta posteriore centrale del menu, vedere pagina 132.

NOTA 03 La memoria delle due chiavi telecomando è indipendente dalle tre memorie del sedile.

Arresto di emergenza Se il sedile comincia a spostarsi, premere uno dei pulsanti per fermarlo. Quando si sblocca l'automobile con la stessa chiave telecomando utilizzata per il bloccag- Per raggiungere la posizione del sedile memo- gio, all'apertura della portiera del conducente rizzata nella memoria della chiave è possibile vengono ripristinate le posizioni memorizzate riattivarne il movimento premendo il pulsante Regolare il poggiatesta in base all'altezza del di sedile del conducente e specchi retrovisori di sbloccaggio sulla chiave del telecomando. passeggero, se possibile in modo che pro- esterni. La portiera del conducente deve essere aperta. tegga l'intera nuca. All'occorrenza, sollevarlo. Per abbassare nuovamente il poggiatesta, pre- NOTA ATTENZIONE mere il pulsante (situato fra schienale e pog- Se sono già posizionati correttamente, il Pericolo di schiacciamento. Controllare che giatesta, vedere figura) e premere contempo- sedile e gli specchi retrovisori esterni non si i bambini non giochino con i comandi. Con- raneamente il poggiatesta verso il basso. muovono. trollare che non vi siano ostacoli davanti, dietro o sotto il sedile durante la regola- zione. Accertarsi che nessuno dei passeg- La memoria della chiave può essere utilizzata geri posteriori rimanga impigliato. anche premendo il pulsante di sbloccaggio sulla chiave del telecomando con la portiera del conducente aperta. Sedili elettroriscaldati/ventilati* Per i sedili elettrocomandati/ventilati, vedere pagina 142.

80 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 03 Ambiente di guida

Sedili

Abbassamento manuale dei poggiatesta Lo schienale in tre parti può essere ribaltato in posteriori esterni diversi modi.

NOTA Per ribaltare completamente in avanti gli schienali posteriori può essere necessario spostare in avanti i sedili anteriori e/o por- 03 tare i relativi schienali in posizione eretta.

• La parte sinistra può essere ribaltata sepa- Per ribaltare lo schienale centrale - sbloc- ratamente. care e abbassare il relativo poggiatesta, • La parte centrale può essere ribaltata vedere pagina 80. separatamente. I poggiatesta esterni si abbassano auto- • La parte destra può essere ribaltata solo maticamente quando si ribaltano i rispettivi Tirare la maniglia di bloccaggio più vicina al insieme a quella centrale. schienali. Ribaltare lo schienale tenendo poggiatesta per ribaltarlo in avanti. • Per ribaltare l'intero schienale occorre sollevata la maniglia di bloccaggio . Un Il poggiatesta può essere riposizionato ribaltare le singole parti separatamente. indicatore rosso sul fermo avverte che manualmente (si deve sentire un "clic"). lo schienale è sbloccato. Reclinazione degli schienali del sedile Per riportarlo in posizione eretta procedere nel- posteriore l'ordine inverso.

IMPORTANTE NOTA Prima di ribaltare lo schienale, verificare che Dopo aver riportato lo schienale in posi- non vi siano oggetti sul sedile posteriore. zione, l'indicatore rosso non deve più Inoltre, le cinture di sicurezza non devono essere visibile. Se è ancora visibile, lo schie- essere allacciate. In caso contrario nale non è bloccato. potrebbe danneggiarsi il rivestimento del sedile posteriore.



81 03 Ambiente di guida

Sedili

ATTENZIONE Riportare in posizione il poggiatesta manual- mente (si deve sentire un "clic"). Dopo aver risistemato gli schienali e i pog- giatesta posteriori, controllare che siano bloccati correttamente. ATTENZIONE Bloccare i poggiatesta dopo averli riportati in posizione. 03 Abbassamento elettrico dei poggiatesta esterni posteriori*

1. La chiave del telecomando deve trovarsi in posizione I o II. 2. Premere il pulsante per abbassare i pog- giatesta esterni posteriori e aumentare la visibilità.

ATTENZIONE Non abbassare i poggiatesta esterni se sono presenti passeggeri nei posti esterni.

82 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 03 Ambiente di guida

Volante

Regolazione ATTENZIONE Avvisatore acustico Regolare il volante e bloccarlo prima di met- tersi in marcia.

In caso di servosterzo dipendente dalla velo- cità* è possibile regolare la forza sterzante, 03 vedere pagina 175.

Tastierine* G021138

Regolazione del volante. Avvisatore acustico. Leva - sbloccaggio del volante Premere il centro del volante per segnalare. Posizioni del volante possibili Il volante può essere regolato sia in altezza che in profondità: 1. Tirare la leva verso di sé per sbloccare il volante. 2. Regolare il volante nella posizione deside- Tastierine al volante. rata. Regolatore elettronico della velocità, 3. Riportare indietro la leva per bloccare il vedere pagina 176 volante. Se la regolazione è difficile, muo- Regolatore elettronico della velocità adat- vere leggermente il volante portando allo tivo, vedere pagina 178 stesso tempo la leva all'indietro. Comando di audio e telefono, vedere pagina 152

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 83 03 Ambiente di guida

Illuminazione

Comando luci L'illuminazione display si attenua automatica- Abbaglianti/anabbaglianti mente al buio e la sensibilità si regola con la rotella. L'intensità dell'illuminazione strumenti si regola con la rotella.

03 Comando incidenza fari Il carico dell'automobile modifica l'incidenza dei fari in altezza, cosa che può comportare l'abbagliamento dei veicoli provenienti dalla direzione opposta. Per evitarlo, regolare l'inci- denza dei fari. Abbassare i fari se l'automobile G021141 è molto carica. G021142 Generalità sul comando luci. 1. Lasciare il motore acceso o la chiave del Comando luci e leva del volante. Rotella per regolare l'illuminazione display telecomando in posizione I. Posizione intermittenza abbaglianti e strumenti 2. Girare la rotella verso l'alto/il basso per Posizione abbaglianti Retronebbia alzare/abbassare l'incidenza dei fari. Fendinebbia* Le automobili con fari Xenon* sono dotate di comando incidenza fari automatico, quindi Comando luci sono sprovviste della rotella. Rotella1 del comando incidenza fari

Illuminazione strumenti L'illuminazione display e strumenti si accende in base alla posizione della chiave, vedere pagina 76.

1 Escluse le automobili dotate di fari Xenon*.

84 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 03 Ambiente di guida

Illuminazione

Posi- Funzione tomatismo degli anabbaglianti può essere Fari Active Xenon - ABL* zione disattivato da un riparatore. Si raccomanda di rivolgersi a un riparatore autorizzato Volvo. Anabbaglianti automaticiA/ In posizione si attivano sempre auto- spenti. Solo intermittenza abba- glianti. maticamente gli anabbaglianti quando il motore è acceso o la chiave del telecomando 03 Luce di posizione/parcheggio è in posizione II. Abbaglianti Anabbaglianti. Abbaglianti e Gli abbaglianti si possono accendere soltanto intermittenza abbaglianti fun- zionano in questa posizione. quando il comando luci è in posizione . Accendere/spegnere gli abbaglianti portando A Vale solo in alcuni mercati. la leva del volante al finecorsa verso il volante Fascio di luce con funzione disattivata (sinistra) o e rilasciandola. attivata (destra). NOTA Quando gli abbaglianti sono accesi, è accesa Se l'automobile è dotata di fari Active Xenon Gli abbaglianti possono essere attivati sol- la spia sul quadro comandi combinato. (Active Bending Lights - ABL), la luce dei fari tanto in posizione . segue i movimenti del volante per garantire la massima illuminazione in curva e negli incroci, aumentando la sicurezza. Intermittenza abbaglianti Portare la leva del volante leggermente verso il La funzione si attiva automaticamente all'av- volante in posizione intermittenza abbaglianti. viamento dell'automobile. In caso di anomalia Gli abbaglianti rimangono accesi finché la leva della funzione, si accende la spia sul non viene rilasciata. quadro comandi combinato mentre sul display informativo compare un messaggio e si Anabbaglianti accende un'altra spia. Quando si accende il motore si attivano auto- maticamente2 gli anabbaglianti se il comando luci è in posizione . Se necessario, l'au-

2 Vale solo in alcuni mercati. 

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 85 03 Ambiente di guida

Illuminazione

Spia Display Funzione Luce di posizione/parcheggio Luci di arresto Le luci di arresto si accendono automatica- Faro difet- Il sistema è mente in caso di frenata. Per informazioni su toso Rich. fuori uso. Se luci di arresto di emergenza e lampeggiatori di assistenza il messaggio emergenza automatici, vedere pagina 120. non scom- 03 pare, rivol- gersi a un Fendinebbia riparatore. Si raccomanda di rivolgersi a un ripara- tore autoriz- G021144 zato Volvo. Comando luci in posizione luci di posizione/par- cheggio. La funzione è attiva soltanto al tramonto o di Portare il comando luci in posizione centrale notte quando l'automobile è in movimento. (contemporaneamente si accende la luce della La funzione3 può essere disattivata/attivata in targa). G021145 Impostazioni vettura Impostazioni luci Le luci di posizione posteriori si accendono Fari attivi. Per la descrizione del menu, anche quando si apre il portellone per richia- Pulsante dei fendinebbia. vedere pagina 132. mare l'attenzione dei veicoli che seguono. I fendinebbia possono essere accesi assieme Per la regolazione del fascio di luce, vedere ad abbaglianti/anabbaglianti o alle pagina 90. luci di posizione/parcheggio. I fendinebbia* possono essere accesi assieme ad abbaglianti/anabbaglianti o alle luci di posizione/parcheggio.

3 Alla consegna, la funzione è attivata.

86 03 Ambiente di guida

Illuminazione

Premere il pulsante ON/OFF. La spia sul pul- comandi combinato e la spia sul pulsante si I lampeggiatori di emergenza si attivano auto- sante si accende quando sono accesi i fendi- accendono quando il retronebbia è acceso. maticamente in caso di frenata brusca che nebbia. attiva le luci del freno di emergenza, a velocità Il retronebbia si spegne automaticamente inferiori a 30 km/h. Rimangono attivi quando quando si spegne il motore. NOTA l'automobile si ferma e si disattivano automa- ticamente quando si riprende la marcia o si Le disposizioni relative all'utilizzo dei fendi- NOTA preme il relativo pulsante. Per maggiori infor- nebbia variano da Paese a Paese. 03 Le disposizioni relative all'utilizzo dei retro- mazioni su luci di arresto di emergenza e lam- nebbia variano da Paese a Paese. peggiatori di emergenza automatici, vedere Retronebbia pagina 120. Lampeggiatori di emergenza Indicatori di direzione G021146

Pulsante del retronebbia. G021148 Il retronebbia è costituito da una luce poste- Pulsante dei lampeggiatori di emergenza. riore e può essere acceso solo in combina- Indicatori di direzione. Premere il pulsante per attivare i lampeggiatori zione con abbaglianti/anabbaglianti o fendi- di emergenza. Quando sono attivi i lampeggia- nebbia. tori di emergenza, lampeggiano entrambe le Premere il pulsante ON/OFF. La spia di con- spie degli indicatori di direzione nel quadro trollo del retronebbia nel quadro comandi combinato.



87 03 Ambiente di guida

Illuminazione

Breve sequenza intermittente Illuminazione abitacolo Illuminazione anteriore del padiglione Portare la leva del volante verso l'alto o Le luci di lettura anteriori si accendono o spen- verso il basso alla prima posizione e rila- gono con il relativo pulsante nella mensola del sciarla. Gli indicatori di direzione lampeg- padiglione. giano tre volte. La funzione può essere atti- vata/disattivata in Impostazioni Illuminazione del padiglione posteriore 03 vettura Impostazioni luci Frecce, 3 lampeggi. Per la descrizione del menu, vedere pagina 133.

Sequenza intermittente continua Portare la leva del volante verso l'alto o verso il basso all'ultima posizione. G021149 La leva si ferma in posizione ed è riportata alla Comandi nella mensola del padiglione per le luci posizione originaria manualmente o automati- di lettura e l'illuminazione abitacolo anteriori. camente con il movimento del volante. Luce di cortesia sinistra G021150 Spie indicatori di direzione Luce di cortesia destra Per le spie degli indicatori di direzione, vedere Illuminazione del padiglione posteriore. Illuminazione abitacolo pagina 72. Le luci si accendono o spengono premendo il Tutta l'illuminazione abitacolo può essere relativo pulsante. accesa o spenta manualmente entro 30 minuti da quando: Luci di cortesia Le luci di cortesia (e l'illuminazione abitacolo) si spegne il motore e la chiave del teleco- • si accendono o spengono quando una portiera mando si trova in posizione 0 viene aperta o chiusa. • si è sbloccata l'automobile ma non si è ancora acceso il motore. Luce cassetto portaoggetti La luce del cassetto portaoggetti si accende o spegne quando il cassetto viene aperto o chiuso.

88 03 Ambiente di guida

Illuminazione

Specchio di cortesia L'illuminazione abitacolo si spegne quando: Home safe light. Per la descrizione del menu, La luce dello specchietto di cortesia, vedere • si avvia il motore; vedere pagina 132. pagina 212, si accende o spegne quando la • si blocca l'automobile. copertura viene aperta o chiusa. Durata approach light L'illuminazione abitacolo si accende e rimane Illuminazione bagagliaio accesa per 2 minuti all'apertura di una portiera. L'illuminazione di sicurezza si accende con la L'illuminazione bagagliaio si accende o spegne chiave del telecomando, vedere pagina 47, e si Se una luce viene accesa manualmente e l'au- 03 quando il portellone viene aperto o chiuso. utilizza per accendere le luci dell'automobile a tomobile viene bloccata, si spegne automati- distanza. camente dopo 2 minuti. Illuminazione automatica Quando si attiva la funzione con il teleco- Con il pulsante dell'illuminazione abitacolo si mando, si accendono luci di parcheggio, luci possono selezionare tre modalità di illumina- Durata Home safe light degli specchi retrovisori esterni, luce della zione dell'abitacolo: Una parte dell'illuminazione esterna può rima- targa, illuminazione del padiglione e luci di cor- • OFF - lato destro premuto, l'illuminazione nere accesa e fungere da luce di orientamento tesia. automatica è disattivata. dopo il bloccaggio dell'automobile. Il tempo di accensione dell'illuminazione di • Posizione neutra - l'illuminazione auto- 1. Estrarre la chiave del telecomando dal sicurezza può essere impostato in matica è attivata. blocchetto di accensione. Impostazioni vettura Impostazioni luci • ON - lato sinistro premuto, l'illuminazione 2. Portare la leva sinistra del volante al fine- Durata approach light. Per la descrizione abitacolo è attivata. corsa verso il volante e rilasciarla. La fun- del menu, vedere pagina 132. Posizione neutra zione si attiva allo stesso modo dell'inter- Quando il pulsante è in posizione neutra, l'illu- mittenza abbaglianti, vedere pagina 84. minazione abitacolo si accende e spegne auto- 3. Uscire dall'auto e chiudere a chiave la por- maticamente come segue. tiera. L'illuminazione abitacolo si accende e rimane Quando si attiva la funzione, si accendono accesa per 30 secondi se: anabbaglianti, luci di parcheggio, luci degli • si sblocca l'automobile con la chiave del specchi retrovisori esterni, luce della targa, illu- telecomando o lo stelo della chiave, vedere minazione del padiglione e luci di cortesia. pagine 47 o 50 Il tempo di accensione delle luci di orienta- • si spegne il motore e la chiave del teleco- mento può essere impostato in Impostazioni mando si trova in posizione 0. vettura Impostazioni luci Durata 

89 03 Ambiente di guida

Illuminazione

Regolazione del fascio di luce guida a sinistra. Con il fascio di luce corretto si A seconda del Paese in cui è consegnata l'au- illumina anche meglio il ciglio della strada. tomobile, la posizione normale si riferisce al traffico con guida a destra o sinistra. Fari Xenon* Esempio 1 Se un'automobile consegnata in Svezia deve essere guidata nel Regno Unito, i fari devono 03 essere impostati sul fascio di luce contrario, vedere figura precedente. Esempio 2 Un'automobile consegnata nel Regno Unito è impostata per il traffico con guida a sinistra con

G021151 i fari in posizione normale, vedere figura pre- cedente. Fascio di luce per il traffico con guida a sinistra.

G019442 Fari alogeni Comando per la regolazione del fascio di luce. Per i fari alogeni, il fascio di luce si regola con Posizione normale - il fascio di luce è cor- la mascheratura del cristallo dei fari. La qualità retto per il Paese in cui è consegnata l'au- del fascio di luce si riduce leggermente. tomobile. Mascheratura dei fari Posizione regolata - per impostare il fascio 1. Copiare le sagome A e B (automobili con di luce contrario. guida a sinistra) oppure C e D (automobili con guida a destra) in scala 1:2, vedere ATTENZIONE pagina 93. Utilizzare ad esempio una fotocopiatrice con funzione di ingrandi-

G021152 I fari Bi-Xenon richiedono particolare cau- mento: tela poiché sono dotati di gruppo ad alta Fascio di luce per il traffico con guida a destra. tensione. • A = LHD Right (guida a sinistra, vetro destro) Per non abbagliare i veicoli che viaggiano in direzione opposta, è possibile regolare il fascio • B = LHD Left (guida a sinistra, vetro sini- di luce dei fari nelle posizioni guida a destra e stro)

90 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 03 Ambiente di guida

Illuminazione

• C = RHD Right (guida a destra, vetro destro) • D = RHD Left (guida a destra, vetro sini- stro) 2. Trasferire la sagoma su un materiale impermeabile autoadesivo e ritagliarla. 03 3. Osservare il profilo dei vetri dei fari, vedere la linea tratteggiata a pagina 92. Siste- mare le sagome autoadesive alla distanza corretta dal profilo di ogni faro facendo riferimento alla figura e alle misure nel seguente elenco: • A = LHD Right - circa 86 mm • B = LHD Left - circa 40 mm • C = RHD Right - 0 mm • D = RHD Left - circa 96 mm



91 03 Ambiente di guida

Illuminazione

Posizione delle sagome

03 G033954

Riga superiore: maschera per un'automobile con guida a sinistra, sagome A e B. Riga inferiore: maschera per un'automobile con guida a destra, sagome C e D.

92 03 Ambiente di guida

Illuminazione

Sagome per fari alogeni

03 G021155

93 03 Ambiente di guida

Tergicristalli e lavacristalli

Tergicristalli1 Pulizia continua stalli. La sensibilità del sensore pioggia si I tergicristalli lavorano a velocità nor- regola con la rotella. male. Quando il sensore pioggia è attivato, si accen- I tergicristalli lavorano a velocità alta. dono una spia sul pulsante e la spia del sensore pioggia sul display destro del quadro 03 comandi combinato. IMPORTANTE Attivare e impostare la sensibilità Prima di attivare i tergicristalli in inverno, Per attivare il sensore pioggia, l'automobile accertarsi che le spazzole non siano bloc- deve essere accesa oppure la chiave teleco- cate dal ghiaccio e che neve e ghiaccio mando deve essere in posizione I o II e la leva siano stati rimossi da parabrezza e lunotto. dei tergicristalli deve essere in posizione 0 oppure in posizione passata singola. Tergicristalli e lavacristalli. IMPORTANTE Attivare il sensore pioggia premendo il pul- Sensore pioggia ON/OFF Utilizzare sempre molto liquido lavacristalli sante . I tergicristalli effettuano una pas- per lavare il parabrezza. Il parabrezza deve sata. Rotella di sensibilità/frequenza essere bagnato al passaggio dei tergicri- stalli. Portando la leva verso l'alto, i tergicristalli effet- Tergicristalli spenti tuano un'altra passata. Portare la leva in posizione 0 per Posizione di assistenza delle spazzole disattivare i tergicristalli. Ruotare la rotella verso l'alto per aumentare la tergicristallo sensibilità e verso il basso per ridurla. (Ruo- Una sola passata Per la pulizia di parabrezza/spazzole tergicri- tando la rotella verso l'alto i tergicristalli effet- Portare la leva verso l'alto e rilasciarla stallo e la sostituzione delle spazzole, vedere tuano un'altra passata.) per eseguire una passata. vedere pagina 282 e 296. Disattivare Disattivare il sensore pioggia premendo il pul- Pulizia a intermittenza Sensore pioggia* Impostare con la rotella il numero di Il sensore pioggia rileva la quantità di acqua sul sante o portando la leva verso il basso passate per unità di tempo quando è parabrezza e attiva automaticamente i tergicri- in un altro programma dei tergicristalli. selezionata la pulizia a intermittenza.

1 Sostituzione delle spazzole tergicristallo, vedere pagina 282, posizione di assistenza delle spazzole tergicristallo, vedere pagina 282, e rabbocco del liquido lavacristalli, vedere pagina 283.

94 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 03 Ambiente di guida

Tergicristalli e lavacristalli

Il sensore pioggia si disattiva automaticamente Lavaggio del parabrezza Tergilunotto e lavalunotto quando si estrae la chiave telecomando dal Portare la leva verso il volante per attivare i blocchetto di accensione o 5 minuti dopo lo lavacristalli e i lavafari. spegnimento del motore. Dopo aver rilasciato la leva, i tergicristalli effet- tuano alcune passate supplementari e ven- IMPORTANTE gono lavati i fari. I tergicristalli possono attivarsi e danneg- 03 giarsi in caso di lavaggio automatico. Disat- Ugelli lavacristalli riscaldati* tivare il sensore pioggia con l'automobile Gli ugelli lavacristalli si riscaldano automatica- accesa o la chiave telecomando in posi- mente in climi rigidi per evitare che il liquido zione I o II. La spia nel quadro comandi lavacristalli congeli. combinato e la spia sul pulsante si spen- gono. Lavaggio ad alta pressione dei fari* G017632 Il lavaggio ad alta pressione dei fari consuma grandi quantità di liquido lavacristalli. Per Tergilunotto – pulizia a intermittenza Lavaggio di fari, parabrezza e lunotto risparmiare liquido, i fari vengono lavati auto- Tergilunotto – intervalli costanti maticamente ogni 5 passate sul parabrezza. Portando la leva in avanti (vedere freccia nella figura sopra) si attivano il lavalunotto e il tergi- lunotto.

NOTA Il tergilunotto è dotato di una protezione che spegne il motorino in caso di surriscalda- mento. Il tergilunotto riprende a funzionare dopo un certo periodo di raffreddamento (30 secondi o più, a seconda di calore del motorino e temperatura esterna). Funzione di lavaggio.



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 95 03 Ambiente di guida

Tergicristalli e lavacristalli

Tergicristalli – retromarcia Se si inserisce la retromarcia con i tergicristalli attivati, si attiva la pulizia a intermittenza del lunotto2. La funzione si disattiva al disinseri- mento della retromarcia. Se il tergilunotto era già attivo a intervalli 03 costanti, mantiene questa impostazione.

NOTA Nelle automobili con sensore pioggia, il ter- gilunotto si attiva durante la retromarcia se piove e il sensore è attivo.

2 Questa funzione (pulizia a intermittenza in retromarcia) può essere disattivata. Rivolgersi a un riparatore. Si raccomanda un riparatore autorizzato Volvo.

96 03 Ambiente di guida

Finestrini e specchi retrovisori

Generalità Parabrezza termoriflettente* tente (vedere l'area evidenziata nella figura sopra). Vetro laminato Il vetro è rinforzato, quindi fornisce una maggiore protezione dai tentativi Alzacristalli elettrici di effrazione e un migliore isolamento acustico dell'abitacolo. Il parabrezza 03 e gli altri cristalli* sono realizzati in vetro lami- nato.

Strato antipolvere e idrorepellente* I finestrini sono trattati con uno strato superficiale che garantisce una visi- bilità ottimale anche in caso di pioggia. Cura, vedere pagina 297. Area sprovvista di pellicola IR.

IMPORTANTE Misure G018516 A 47 mm Pannello di comando nella portiera del condu- Non utilizzare raschietti di metallo per cente. rimuovere il ghiaccio dai vetri. Utilizzare la funzione di riscaldamento elettrico per B 87 mm Fermo elettrico per l'apertura delle por- rimuovere il ghiaccio dagli specchi, vedere tiere* e dei finestrini posteriori, vedere pagina 100. Il parabrezza è provvisto di una pellicola ter- pagina 63. moriflettente (IR) che riduce l'irraggiamento Comando dei finestrini posteriori termico del sole nell'abitacolo. Comando dei finestrini anteriori Sistemate dietro un vetro termoriflettente, le apparecchiature elettroniche (ad esempio un transponder) possono presentare un funziona- mento e prestazioni ridotti. Per un funzionamento ottimale, sistemare le apparecchiature elettroniche sulla parte di parabrezza sprovvista di pellicola termoriflet-



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 97 03 Ambiente di guida

Finestrini e specchi retrovisori

ATTENZIONE Azionamento La chiusura dei finestrini si interrompe e il fine- strino si apre se il relativo movimento è impe- Prima di chiudere i finestrini dalla portiera dito. È possibile bypassare la protezione anti- del conducente, controllare che nessun schiacciamento se la chiusura si è interrotta ad passeggero posteriore vi infili le mani o altre parti del corpo. esempio a causa del ghiaccio, tenendo pre- muto il pulsante finché il finestrino non si è 03 chiuso. La protezione antischiacciamento si ATTENZIONE riattiva dopo qualche istante. Prima di chiudere i finestrini, anche quando si utilizza la chiave telecomando, controllare NOTA che nessun bambino o passeggero vi infili le Per ridurre il rumore del vento con i finestrini mani o altre parti del corpo.

G018517 posteriori aperti, si consiglia di aprire leg- germente anche i finestrini anteriori. ATTENZIONE Azionamento degli alzacristalli. Azionamento senza funzione automatica Se vi sono bambini sull'automobile, togliere Azionamento senza funzione automatica sempre la corrente degli alzacristalli Azionamento con funzione automatica Portare leggermente verso l'alto/il basso uno estraendo la chiave telecomando prima di dei comandi. Gli alzacristalli si chiudono/ lasciare l'automobile. Con il pannello di comando nella portiera del aprono finché si agisce sul comando. conducente si possono azionare tutti gli alza- cristalli. Con i pannelli di comando delle altre Azionamento con funzione automatica portiere si possono comandare solo i rispettivi Portare verso l'alto/il basso al finecorsa uno dei alzacristalli. Gli alzacristalli possono essere comandi e rilasciarlo. Il finestrino raggiunge azionati solo con un pannello di comando alla automaticamente il finecorsa. volta. Azionamento con chiave telecomando e Per utilizzare gli alzacristalli, la chiave del tele- chiusura centralizzata comando deve essere in posizione I o II. Dopo Per azionare a distanza gli alzacristalli elettrici avere spento il motore, gli alzacristalli possono dall'esterno con la chiave telecomando o dal- essere azionati per alcuni minuti anche se si è l'interno con la chiusura centralizzata, vedere estratta la chiave del telecomando finché la pagine 47 e 58 portiera non viene aperta.

98 03 Ambiente di guida

Finestrini e specchi retrovisori

Reimpostazione Specchi retrovisori esterni Specchi retrovisori elettrici ripiegabili* Se si scollega la batteria, occorre reimpostare Gli specchi possono essere ripiegati per il par- la funzione di apertura automatica affinché fun- cheggio o la guida in spazi stretti. zioni correttamente. 1. Premere i pulsanti L e R contemporanea- 1. Agire verso l'alto sulla parte anteriore del mente (con la chiave telecomando almeno pulsante per chiudere il finestrino al fine- in posizione I). corsa e tenerla in posizione per 1 secondo. 03 2. Rilasciarli dopo circa 1 secondo. Gli spec- 2. Rilasciare brevemente il pulsante. chi si fermano automaticamente in posi- zione completamente ripiegata. 3. Agire nuovamente verso l'alto sulla parte anteriore del pulsante per 1 secondo. Aprire gli specchi premendo L e R contempo- raneamente. Gli specchi si fermano automati- G018518 ATTENZIONE camente in posizione aperta. Comando degli specchi retrovisori esterni. Affinché la protezione antischiacciamento Memorizzazione della posizione* funzioni occorre effettuare il ripristino. Regolazione Le posizioni degli specchi retrovisori si memo- 1. Premere il pulsante L per lo specchio retro- rizzano nella memoria della chiave quando si visore sinistro o il pulsante R per quello blocca l'automobile con la chiave del teleco- destro. La spia nel pulsante si accende. mando. Quando si sblocca l'automobile con la 2. Regolare la posizione con la levetta di stessa chiave del telecomando, all'apertura regolazione al centro. della portiera del conducente vengono ripristi- nate le posizioni memorizzate degli specchi 3. Premere nuovamente il pulsante L o R. La retrovisori e del sedile del conducente. spia deve spegnersi. La funzione può essere attivata/disattivata in ATTENZIONE Memoria chiave accens. Imp. sedili e specchietti. Per la descrizione del menu, Gli specchi sono grandangolari per garan- vedere pagina 132. tire una visione ottimale. Gli oggetti potreb- bero sembrare più lontani di quello che sono in realtà.



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 99 03 Ambiente di guida

Finestrini e specchi retrovisori

Angolazione dello specchio retrovisore Ripiegamento automatico al bloccaggio Lunotto termico e specchi retrovisori durante un parcheggio1 Quando si blocca/sblocca l'automobile con la esterni elettroriscaldati Lo specchio retrovisore può essere angolato chiave del telecomando, gli specchi si ripie- verso il basso, ad esempio per vedere il bordo gano/aprono automaticamente. della strada durante un parcheggio. La funzione può essere attivata/disattivata in Inserire la retromarcia e premere il pulsante Impostazioni vettura Imp. specchietti 03 L o R. laterali Chiudi specchietti. Per la descri- Quando si disinserisce la retromarcia, lo spec- zione del menu, vedere pagina 132. chio retrovisore ritorna nella posizione origina- Ritorno alla posizione neutra ria dopo circa 10 secondi. È possibile ripristi- Gli specchi che sono stati spostati per cause nare la posizione originaria prima di questo esterne devono essere riportati elettricamente intervallo premendo il pulsante L o R. alla posizione neutra, affinché la ritrazione e Angolazione automatica dello specchio l'estrazione elettriche funzionino corretta- 1 mente. retrovisore durante il parcheggio Utilizzare la funzione di riscaldamento per Inserendo la retromarcia, lo specchio retrovi- 1. Ripiegare gli specchi con i pulsanti L e R. rimuovere il ghiaccio e la condensa da lunotto sore viene angolato automaticamente verso il 2. Aprirli nuovamente con i pulsanti L e R. e specchi retrovisori esterni. basso per vedere, ad esempio, il bordo della strada durante il parcheggio. Disinserendo la 3. Ripetere la suddetta procedura all'occor- Premendo il pulsante una volta si attiva il riscal- retromarcia, lo specchio retrovisore ritorna renza. damento. Quando la funzione è attiva, la spia automaticamente nella posizione originaria nel pulsante è accesa. Disattivare il riscalda- A questo punto gli specchi sono reimpostati in dopo qualche istante. mento non appena il ghiaccio/la condensa posizione neutra. sono scomparsi per non scaricare inutilmente La funzione può essere attivata/disattivata in la batteria. Il riscaldamento si disattiva auto- Illuminazione di sicurezza e luci di Impostazioni vettura Imp. specchietti maticamente dopo un certo tempo. orientamento laterali Incl. spec. SX autom. o Incl. spec. La lampadina sugli specchi retrovisori si Il riscaldamento può inserirsi automaticamente DX autom.. Per la descrizione del menu, accende quando si attivano l'illuminazione di se si accende l'automobile a una temperatura vedere pagina 132. sicurezza o le luci di orientamento, vedere esterna inferiore a +7 °C. In tal caso è neces- pagina 89. sario attivare la funzione di sbrinamento auto-

1 Solo in combinazione con sedile elettrocomandato con memoria, vedere pagina 79.

100 03 Ambiente di guida

Finestrini e specchi retrovisori matico in Impostazioni clima Sbrinam. Funzione antiabbagliamento post. autom.. Per la descrizione del menu, automatica* vedere pagina 132. Se la luce proveniente da dietro è molto forte, si attiva automaticamente la funzione antiab- Specchio retrovisore interno bagliamento dello specchio retrovisore. Gli specchi con funzione antiabbagliamento auto- matica sono sprovvisti del comando. 03 La bussola* è disponibile solo per gli specchi retrovisori con funzione antiabbagliamento automatica, vedere pagina 102. G021342

Comando della funzione antiabbaglia- mento

Funzione antiabbagliamento manuale Se la luce proveniente da dietro è molto forte, può riflettersi nello specchio e abbagliare il conducente. Se la luce proveniente da dietro è fastidiosa, attivare la funzione antiabbaglia- mento con il relativo comando: 1. Attivare la funzione antiabbagliamento portando il comando verso l'abitacolo. 2. Ritornare alla posizione normale portando il comando verso il parabrezza.

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 101 03 Ambiente di guida

Bussola*

Utilizzo mente. Nel caso sia necessaria una regola- Selezione della zona zione, sul display dello specchio viene visua- lizzato C. 1. Fermare l'automobile in una zona ampia e aperta, priva di strutture di acciaio e cavi ad alta tensione. 03 2. Avviare l'automobile.

NOTA Per una regolazione ottimale, spegnere

tutte le attrezzature elettriche (climatizza- G030295 tore, tergicristalli ecc.) e chiudere tutte le Specchio retrovisore con bussola. portiere. Zone magnetiche. L'angolo superiore destro dello specchio retro- La terra è divisa in 15 zone magnetiche. Affin- visore ha un display che visualizza il punto car- 3. Tenere premuto il pulsante sul retro dello ché la bussola funzioni correttamente, occorre dinale in cui è rivolta l'automobile. Sono visua- specchio retrovisore (utilizzando ad esem- selezionare la zona corretta. pio una graffetta) finché non viene visua- lizzate 8 diverse direzioni con abbreviazioni in 1. La chiave del telecomando deve trovarsi in lizzato nuovamente C (circa 6 secondi). inglese: N (Nord), NE (Nord Est), E (Est), SE posizione II, vedere pagina 76. (Sud Est), S (Sud), SW (Sud Ovest), W (Ovest) 4. Mettersi in marcia normalmente. C scom- 2. Tenere premuto il pulsante sul retro dello e NW (Nord Ovest). pare dal display al termine della regola- specchio retrovisore per almeno 3 secondi zione. La bussola si attiva automaticamente quando (utilizzando ad esempio una graffetta). si accende l'automobile o si porta la chiave in Regolazione alternativa: Guidare lenta- Viene visualizzato il numero della zona posizione II, vedere pagina 76. Per disattivare/ mente in cerchio a una velocità max di attuale. attivare la bussola, premere il pulsante sul retro 8 km/h finché C non scompare dal display 3. Premere il pulsante ripetutamente finché dello specchio retrovisore, ad esempio con al termine della regolazione. una graffetta. non viene visualizzato il numero della zona geografica desiderata (1–15). Regolazione 4. Dopo qualche secondo il display torna a Potrebbe essere necessario regolare la bus- visualizzare la bussola. sola affinché mostri i punti cardinali corretta-

102 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 03 Ambiente di guida

Tettuccio apribile elettrocomandato*

Generalità Per l'apertura manuale, portare il comando Apertura verticale Il comando del tettuccio apribile si trova nel all'indietro nel punto di pressione per l'apertura padiglione. Il tettuccio apribile può essere manuale. Il tettuccio si apre finché si tiene pre- aperto in verticale (bordo posteriore) o in oriz- muto il pulsante. zontale. La chiave deve trovarsi in posizione I Chiusura o II per aprire il tettuccio apribile. Per la chiusura manuale, portare il comando in avanti fino al punto di pressione per la chiusura 03 Apertura orizzontale manuale. Il tettuccio si chiude finché si tiene premuto il pulsante.

ATTENZIONE

Pericolo di schiacciamento alla chiusura del G028900 tettuccio apribile. La funzione di protezione Apertura verticale, bordo posteriore verso l'alto. antischiacciamento del tettuccio apribile funziona solo durante la chiusura automa- Aprire premendo il bordo posteriore del tica, non quella manuale. comando verso l'alto. Chiudere tirando il bordo posteriore del Per la chiusura automatica, portare il comando comando verso il basso. G017823 in posizione chiusura automatica e rilasciarlo. Apertura orizzontale, indietro/avanti. L'alimentazione di corrente al tettuccio apribile Apertura automatica si interrompe estraendo la chiave del teleco- mando dal blocchetto di accensione. Apertura manuale Chiusura manuale ATTENZIONE Chiusura automatica Se vi sono bambini sull'automobile: Togliere sempre la corrente del tettuccio Apertura apribile estraendo la chiave del teleco- Per aprire completamente il tettuccio apribile, mando prima di lasciare l'automobile. tirare indietro il comando in posizione apertura automatica e rilasciarlo. 

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 103 03 Ambiente di guida

Tettuccio apribile elettrocomandato*

Chiusura con la chiave telecomando o il apre il tettuccio apribile, la tendina parasole pulsante della chiusura centralizzata arretra automaticamente. Afferrare la maniglia e portare la tendina in avanti per utilizzarla.

Protezione antischiacciamento Il tettuccio apribile è dotato di protezione anti- schiacciamento che si attiva in caso di chiu- 03 sura automatica se qualcosa impedisce il movimento del tettuccio. Quando rileva l'osta- colo, il tettuccio apribile si ferma e si apre auto- maticamente alla posizione di apertura prece- dentemente selezionata.

G021345 Frangivento Una pressione prolungata del pulsante di bloc- caggio chiude il tettuccio apribile e tutti i fine- strini, vedere pagine 47 e 58. Le portiere e il portellone si bloccano. Per interrompere la chiusura, premere nuovamente il pulsante di bloccaggio.

ATTENZIONE Prima di chiudere il tettuccio apribile con la chiave del telecomando, controllare che nessun passeggero vi infili le mani o altre parti del corpo. Il tettuccio apribile è dotato di un frangivento che si solleva quando il tettuccio è aperto. Tendina parasole Il tettuccio apribile è dotato di una tendina parasole estraibile manualmente. Quando si

104 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 03 Ambiente di guida

Alcoguard*

Generalità sull'Alcolock 1. Ugello per il test etilometrico. NOTA L'Alcolock ha la funzione di impedire la guida 2. Interruttore. Conservare l'Alcolock nel relativo supporto. in stato di ebbrezza. Prima di accendere il 3. Pulsante di invio. In tal modo, la batteria integrata rimane motore, il conducente deve eseguire un test 4. Spia dello stato della batteria. carica e l'Alcolock si attiva automatica- etilometrico per confermare di essere sobrio. mente all'apertura dell'automobile. L'Alcolock viene tarato in base al tasso alcole- 5. Spia del risultato del test etilometrico. mico previsto dal codice della strada nei singoli 6. Spia di sistema pronto per il test etilome- 03 Prima di accendere il motore mercati. trico. L'Alcolock si attiva automaticamente e si pre- dispone per l'uso all'apertura dell'automobile. ATTENZIONE Utilizzo 1. Quando la spia di controllo (6) diventa L'Alcolock è un ausilio e non esonera il con- verde, l'Alcolock è pronto per l'uso. ducente dalle proprie responsabilità. Il con- Batteria ducente deve sempre essere sobrio e gui- La spia di controllo (4) dell'Alcolock mostra lo 2. Rimuovere l'Alcolock dal relativo supporto. dare con prudenza. stato della batteria: Se l'Alcolock è all'esterno dell'automobile allo sbloccaggio, deve essere attivato con Spia (4) Stato della batte- l'interruttore (2). Funzioni ria 3. Aprire l'ugello (1). Inspirare a fondo e sof- fiare al suo interno con una pressione uni- Verde lampeggiante Ricarica in corso forme per circa 5 secondi, finché non si sente un "clic". Il risultato corrisponderà a Verde Carica una delle opzioni nella tabella Risultato del test etilometrico di seguito. Giallo Semiscarica 4. Se non appare alcun messaggio, probabil- Rosso Scarica - sistemare il mente è fallito il trasferimento dei dati caricabatteria nel all'automobile. Premere il pulsante (3) per supporto o collegare inviare il risultato all'automobile manual- il cavo di alimenta- mente. zione in uscita dal cassetto portaog- getti.



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 105 03 Ambiente di guida

Alcoguard*

5. Ripiegare l'ugello e fissare l'Alcolock nel NOTA 30 giorni prima della scadenza della taratura, il relativo supporto. display visualizza Alcoguard Taratura rich.. Al termine della guida, il motore può essere Se la taratura non viene effettuata entro questi 6. Se si supera il test etilometrico, accendere riacceso entro 30 minuti senza ripetere il 30 giorni, il motore non si accende più normal- il motore entro 5 minuti, altrimenti sarà test etilometrico. necessario ripetere il test. mente, ma solo con la funzione Bypass, vedere pagina 107 sezione Emergenza. Risultato del test etilometrico 03 Importante Spia (5) + Mes- Azioni correttive Il messaggio può essere cancellato premendo una volta il pulsante di invio (3). In caso con- saggio sul Prima del test etilometrico trario, scompare automaticamente dopo circa display Per il corretto funzionamento e la massima affi- 2 minuti, ma viene visualizzato di nuovo a ogni dabilità di misurazione: Spia verde + Alco- Avviare il motore - accensione del motore. Per cancellarlo in guard Test appro- nessuna traccia di • Non mangiare né bere per circa 5 minuti modo permanente è necessario ripetere la vato alcol rilevata. prima del test etilometrico. taratura presso un riparatore1. • Non attivare a lungo i lavacristalli - l'alcol Spia gialla + Alco- Avvio motore con- nella relativa vaschetta può compromet- Clima caldo o freddo guard Test appro- sentito - tasso alco- tere la misurazione. Più freddo è il clima, più tempo impiega l'Alco- vato lico misurato supe- lock a predisporsi per l'uso: riore a 0,1 per mille Cambio di conducente ma inferiore al limite Per effettuare un nuovo test etilometrico in Temperatura (°C) Tempo di riscal- vigenteA. caso di cambio di conducente, tenere premuti damento max l'interruttore (2) e il pulsante di invio (3) con- (secondi) Spia rossa + Test Avvio motore non temporaneamente per circa 3 secondi. L'auto- non appr. Attend. 1 consentito - tasso mobile si riporta in modalità blocco avviamento +10 — +85 10 minuto alcolico misurato e per accendere il motore occorre ripetere il superiore al limite test etilometrico. –5 — +10 60 vigenteA. Taratura e assistenza –40 — –5 180 A Il valore limite varia da Paese a Paese. Verificare le norme vigenti. Vedere anche la sezione Generalità sull'Alcolock a L'Alcolock deve essere controllato e tarato da pagina 105 un riparatore1 ogni 12 mesi. A temperature inferiori a -20°C o superiori a +60°C, l'Alcolock richiede un'alimentazione

1 Si raccomanda un riparatore autorizzato Volvo.

106 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 03 Ambiente di guida

Alcoguard* supplementare. Il display visualizza Inserire All'installazione dell'Alcolock si seleziona se Spie e messaggi sul display cavo alim. Alcoguard. In tal caso, collegare attivare la funzione Bypass o Emergenza. Que- Oltre ai messaggi già descritti, il display del all'Alcolock il cavo di alimentazione in uscita sta impostazione può essere modificata da un quadro comandi combinato può visualizzare: dal cassetto portaoggetti e attendere che la riparatore1. spia di controllo (6) diventi verde. Attivazione della funzione Bypass Messaggio sul Funzione/Inter- Nei climi molto freddi, è possibile ridurre il • Tenere premuti contemporaneamente il display vento tempo di riscaldamento rimuovendo l'Alcolock pulsante READ sulla leva sinistra del 03 e portandolo con sé in un ambiente chiuso. volante e il pulsante dei lampeggiatori di Alcoguard Riavvio Motore spento per emergenza per circa 5 secondi. Il display possib. meno di 30 minuti - è Emergenza visualizza dapprima Bypass attivato possibile riaccen- In caso di emergenza o se l'Alcolock è fuori uso Attend. 1 minuto, quindi Alcoguard dere il motore senza o rimosso, è possibile bypassarlo per avviare Bypass abilitato. A questo punto è pos- ripetere il test. l'automobile. sibile accendere il motore. Alcoguard Rich. Rivolgersi a un ripa- NOTA Questa funzione può essere attivata più volte. assistenza ratore1. Il messaggio di errore visualizzato durante la Tutte le attivazioni con bypass vengono guida può essere cancellato solo da un ripara- Alcoguard Nessun Invio fallito - inviare i registrate e memorizzate, vedere tore1. segnale dati manualmente pagina 10 nella sezione Registrazione dei dati. Attivazione della funzione Emergenza con il pulsante (3) o • Tenere premuti contemporaneamente il ripetere il test etilo- metrico. Quando si attiva la funzione Bypass, il display pulsante READ sulla leva sinistra del volante e il pulsante dei lampeggiatori di visualizza Alcoguard Bypass abilitato per Alcoguard Test Test fallito - ripetere emergenza per circa 5 secondi. Il display tutta la guida. La funzione può essere ripristi- non valido il test etilometrico. visualizza Alcoguard Bypass abilitato ed nata solo da un riparatore1. è possibile accendere il motore. Alcoguard Soffiare Soffio troppo breve - È possibile provare la funzione Bypass senza Questa funzione può essere utilizzata una sola a lungo soffiare più a lungo. registrare messaggi di errore eseguendo tutte volta, quindi deve essere ripristinata da un ripa- le fasi senza accendere l'automobile. Il mes- ratore1. Alcoguard Soffiare Soffio troppo forte - saggio di errore si cancella al bloccaggio del- piano soffiare più lenta- l'automobile. mente.

1 Si raccomanda un riparatore autorizzato Volvo. 

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 107 03 Ambiente di guida

Alcoguard*

Messaggio sul Funzione/Inter- display vento Alcoguard Soffiare Soffio troppo lento - forte soffiare più forte.

03 Alcoguard attesa Riscaldamento in Preriscaldamento corso - attendere il messaggio Alco- guard Soffiare 5 sec..

108 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 03 Ambiente di guida

Avviamento del motore

Motori a benzina e diesel 2. Tenere premuto a fondo il pedale della fri- NOTA zione1. (Nelle automobili con cambio auto- matico, premere il pedale del freno.) Per alcuni tipi di motore, il regime minimo all'avviamento a freddo può essere decisa- 3. Premere il pulsante START/STOP mente superiore al normale. Questo avviene ENGINE, quindi rilasciarlo. al fine di portare rapidamente l'impianto di depurazione dei gas di scarico alla normale temperatura di esercizio per ridurre le emis- 03 NOTA sioni e l'impatto sull'ambiente. Nelle automobili con motore diesel, l'accen- sione del motore può essere leggermente Avviamento senza chiave ritardata - nel frattempo, il display visualizza Preriscaldamento motore. Seguire le fasi 2-3 per accendere i motori a benzina e diesel. Per maggiori informazioni sul- G021126 l'avviamento senza chiave, vedere pagina 55. Blocchetto di accensione con chiave teleco- Il motorino di avviamento rimane attivo finché mando inserita e pulsante START/STOP non si accende il motore, ma non oltre NOTA ENGINE. 10 secondi (60 secondi per i motori diesel). Una condizione per l'avviamento dell'auto- IMPORTANTE Se il motore non si accende - riprovare tenendo mobile è che una delle chiavi telecomando premuto il pulsante START/STOP ENGINE con funzione di avviamento senza chiave* si Non inserire la chiave telecomando nel trovi nell'abitacolo o nel bagagliaio. senso errato - Afferrare l'estremità con lo finché il motore non si accende. stelo staccabile, vedere pagina 49. ATTENZIONE ATTENZIONE Estrarre sempre la chiave telecomando dal 1. Inserire la chiave telecomando nel bloc- blocchetto di accensione quando si lascia Non estrarre mai la chiave telecomando di chetto di accensione - Premere legger- l'automobile, in particolare se vi sono bam- un'automobile con sistema di avviamento mente la chiave finché non si inserisce nel bini all'interno. Per informazioni sull'estra- senza chiave* durante la guida o il traino. blocchetto. Se l'automobile è dotata di zione della chiave dal blocchetto di accen- Alcolock, il motore si accende solo se si sione, vedere pagina 76. Spegnimento del motore supera un test etilometrico, vedere Per spegnere il motore, premere START/ pagina 105. STOP ENGINE.

1 Se l'automobile è in movimento, è sufficiente premere il pulsante START/STOP ENGINE per accenderla. 

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 109 03 Ambiente di guida

Avviamento del motore

Se l'automobile è dotata di cambio automatico e la leva selettrice non si trova in posizione P oppure l'automobile è in movimento, premere 2 volte il pulsante o tenerlo premuto finché il motore non si spegne.

03 Blocco sterzo Il bloccasterzo si disinserisce premendo il pul- sante START/STOP ENGINE dopo aver inse- rito la chiave telecomando nel blocchetto di accensione. Il bloccasterzo si inserisce quando si apre la portiera del conducente dopo aver spento il motore.

Posizioni della chiave Per informazioni sulle posizioni della chiave telecomando, vedere pagina 76

110 03 Ambiente di guida

Avviamento del motore – Flexifuel

Generalità sull'avviamento con Elemento termico monoblocco* preriscaldato riducono notevolmente le emis- Flexifuel sioni e il consumo di carburante. Si consiglia Il motore si accende allo stesso modo dei quindi di utilizzare sempre l'elemento termico motori a benzina. monoblocco in inverno.

ATTENZIONE In caso di difficoltà di avviamento 03 Se il motore non si accende al primo tentativo: L'elemento termico monoblocco è azionato da un sistema ad alta tensione. La ricerca • Effettuare qualche altro tentativo di avvia- dei guasti e la riparazione degli elementi ter- mento con il pulsante START/STOP mici monoblocco e dei relativi collegamenti ENGINE. devono essere effettuate esclusivamente da un riparatore. Si raccomanda un ripara- Se il motore ancora non si accende tore autorizzato Volvo. Se la temperatura esterna è inferiore a +5 °C: 1. Lasciare inserito l'elemento termico mono- NOTA blocco elettrico per almeno 1 ora. Alimentazione dell'elemento termico mono- Importante per il trasporto di taniche di car- 2. Effettuare qualche altro tentativo di avvia- blocco. burante: mento con il pulsante START/STOP A temperature inferiori a -10 °C, se l'automo- • In caso di arresto del motore per esau- ENGINE. bile è rifornita con bioetanolo E85, si consiglia rimento del carburante, se il bioetanolo di utilizzare l'elemento termico monoblocco E85 contenuto nella tanica è molto IMPORTANTE per circa 2 ore per agevolare l'accensione del freddo può causare problemi di accen- motore. sione. Per evitare questo inconveniente, Se il motore non si accende nonostante numerosi tentativi di avviamento, si racco- Minore è la temperatura maggiore è il tempo di rabboccare la tanica con benzina a 95 manda di rivolgersi a un riparatore autoriz- attivazione dell'elemento termico mono- ottani. zato Volvo. blocco. A -20 °C si consiglia di utilizzare il riscaldatore per circa 3 ore. Per maggiori informazioni sul bioetanolo E 85 per Flexifuel, vedere pagina 231 e 318. Le automobili predisposte per bioetanolo E85 presentano un elemento termico monoblocco elettrico*. L'accensione e l'utilizzo di un motore



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 111 03 Ambiente di guida

Avviamento del motore – Flexifuel

Adattamento al carburante Se si fa rifornimento di benzina dopo aver uti- lizzato bioetanolo E85 (o viceversa), all'inizio il motore può funzionare in modo leggermente irregolare. È quindi importante lasciare che il motore si adatti alla nuova miscela di carbu- 03 rante. L'adattamento avviene automaticamente gui- dando l'automobile per un certo tempo a velo- cità costante.

IMPORTANTE Dopo aver cambiato la miscela di carbu- rante nel serbatoio, è necessario eseguire un adattamento guidando l'automobile a velocità costante per circa 15 minuti.

Se la batteria si è scaricata o è stata scollegata, il tempo di guida necessario per l'adattamento è leggermente superiore in quanto la memoria dell'elettronica è vuota.

112 03 Ambiente di guida

Avviamento del motore – batteria esterna

Ausilio all'avviamento 4. Collegare il cavo di avviamento rosso al minuto a una velocità leggermente supe- terminale positivo della batteria ausiliaria riore al minimo, 1500 giri/min. . 10. Avviare il motore dell'automobile con la 5. Aprire i fermagli sulla copertura anteriore batteria scarica. Non toccare i terminali della batteria e rimuovere la copertura, durante il tentativo di avviamento. Sussiste vedere pagina 285. il rischio di scintille. 03 6. Collegare il cavo di avviamento al terminale 11. Scollegare i cavi di avviamento, prima positivo della batteria . quello nero quindi quello rosso. 7. Collegare un morsetto del cavo di avvia- Verificare che nessuno dei morsetti del mento nero al terminale negativo della bat- cavo di avviamento nero entri in contatto con il terminale positivo della batteria o il teria ausiliaria . morsetto collegato del cavo di avviamento rosso. Se la batteria è scarica, l'automobile può IMPORTANTE essere avviata utilizzando un'altra batteria. Collegare il cavo di avviamento con cautela ATTENZIONE Quando si impiega un ausilio all'avviamento, per evitare cortocircuiti con altri componenti procedere come segue per evitare il rischio di nel vano motore. La batteria può sviluppare un gas altamente esplosivo. Una scintilla, che potrebbe esplosioni: essere generata collegando il cavo di avvia- 1. Portare la chiave telecomando in posizione 8. Collegare l'altro morsetto al terminale di mento in modo errato, è sufficiente a far 0, vedere pagina 76. massa (bordo superiore della staffa del esplodere la batteria. La batteria contiene motore destra, testa della vite esterna) acido solforico, che in ragione dell'alto 2. Controllare che la batteria ausiliaria eroghi potere corrosivo può causare gravi lesioni. . Controllare che i morsetti dei cavi di una tensione di 12 V. Se l'acido solforico viene a contatto con avviamento siano collegati correttamente occhi, pelle o indumenti, risciacquare 3. Se la batteria ausiliaria si trova su un'altra in modo da non generare scintille durante abbondantemente con acqua. Se spruzzi di automobile, spegnere il motore dell'auto- il tentativo di avviamento. acido raggiungono gli occhi, rivolgersi mobile di soccorso e assicurarsi che le due immediatamente a un medico. automobili non si tocchino. 9. Avviare il motore dell'automobile di soc- corso. Far funzionare il motore per qualche

113 03 Ambiente di guida

Cambio

Cambio manuale Bloccaggio della retromarcia Posizioni del cambio L'inibitore di retromarcia previene l'inseri- Posizione di stazionamento (P) mento involontario della retromarcia durante la Selezionare la posizione P per avviare o par- normale marcia in avanti. cheggiare l'automobile. Premere il pedale del • Partendo dalla folle N, inserire la retromar- freno e spostare la leva selettrice dalla posi- cia R solo ad automobile ferma. zione P. 03 In posizione P il cambio è bloccato meccani- Cambio automatico * camente. Inserire il freno di stazionamento elettrico premendo il pulsante, vedere pagina 124.

IMPORTANTE Schema di cambio a 5 marce. L'automobile deve essere ferma quando si seleziona la posizione P.

Posizione di retromarcia (R) L'automobile deve essere ferma quando si seleziona la posizione R. G021350 Posizione neutra (N) D: Posizioni del cambio automatico. M (+/–): Posi- Non è selezionata alcuna marcia e il motore zioni del cambio manuale. può essere avviato. Inserire il freno di stazio- Il display informativo visualizza la posizione namento quando l'automobile è ferma con la della leva selettrice con i seguenti numeri o let- leva selettrice in posizione N. tere: P, R, N, D, S, 1, 2, 3, 4, 5 o 6, vedere Posizione di marcia (D) pagina 71. Schema di cambio a 6 marce. D è la normale posizione di marcia. Il cambio inserisce automaticamente una marcia più alta Premere a fondo il pedale della frizione a • o bassa, a seconda dell'accelerazione e della ogni cambio di marcia. velocità. L'automobile deve essere ferma • Togliere il piede dal pedale della frizione tra i cambi di marcia.

114 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 03 Ambiente di guida

Cambio quando si seleziona la posizione D dalla posi- Per ritornare alla posizione di marcia automa- 1. Premere il pedale del freno e portare la leva zione R. tica: dalla posizione D al finecorsa +/–. Il carat- tere sul display del cruscotto passa da D a Portare la leva al finecorsa D. Geartronic – Posizioni del cambio • 1. manuale (+/-) NOTA 2. Passare alla 3a portando 2 volte la leva in Con il cambio automatico Geartronic è possi- avanti verso + (più) - il carattere sul display bile effettuare i passaggi di marcia anche Se il cambio è dotato di programma Sport, passa da 1 a 3. 03 manualmente. Rilasciando il pedale dell'acce- portare la leva in posizione (+/–) per inserire 3. Rilasciare il freno e accelerare gradual- leratore, si attiva il freno motore. il cambio manuale. Il carattere sul display informativo passa quindi da S al numero mente. Per attivare il cambio manuale, portare la leva della marcia inserita (1–6). Nella posizione Inverno, l'automobile si mette dalla posizione D al finecorsa +/–. Il display in marcia a un regime inferiore e con una informativo passa dalla lettera D al numero 1 potenza ridotta sulle ruote motrici. della marcia inserita (1-6- ), vedere pagina 71. Geartronic - Posizione Sport (S) Il programma Sport consente una guida più Kick-down • Portare la leva in avanti verso + (più) per sportiva e un regime superiore nelle varie passare alla marcia superiore e rilasciarla Quando il pedale dell'acceleratore viene marce. Inoltre, aumenta la velocità di risposta abbassato completamente (oltre la normale per ritornare alla posizione neutra fra + e all'accelerazione. Durante la guida dinamica –. posizione di piena accelerazione) si inserisce aumenta l'utilizzo delle marce basse, quindi il automaticamente una marcia più bassa (kick- oppure passaggio alla marcia superiore è ritardato. down). Tirare la leva all'indietro verso – (meno) per • Per attivare la posizione Sport, portare la leva Se il pedale dell'acceleratore viene rilasciato passare alla marcia inferiore e rilasciarla. dalla posizione D al finecorsa +/–. Il carattere dalla posizione di kick-down, si inserisce auto- La posizione del cambio manuale (+/–) può sul display informativo passa da D a S. maticamente una marcia più alta. essere selezionata in qualunque momento La posizione Sport può essere selezionata in durante la marcia. Il kick-down si utilizza quando si deve raggiun- qualunque momento durante la marcia. gere la massima accelerazione, ad esempio in Per evitare strappi e blocchi del motore, Gear- caso di sorpasso. tronic riduce automaticamente la marcia se il Geartronic - Posizione Inverno conducente riduce la velocità a un valore Per mettersi in marcia più facilmente su fondi Funzione di sicurezza minore a quello adatto per la marcia inserita. stradali scivolosi è possibile inserire la 3a Per impedire il raggiungimento di regimi troppo manualmente. alti, il programma di comando del cambio è

1 Solo modelli D5 e T6. 

115 03 Ambiente di guida

Cambio

dotato di una protezione contro lo scalo di mar- La leva può essere portata liberamente in Blocco marce – Folle (N) cia che esclude la funzione kick-down. avanti o all'indietro tra N e D. Le altre posizioni Se la leva selettrice è in posizione N e l'auto- hanno un blocco che viene manovrato tramite Geartronic non permette i passaggi a marce mobile è rimasta ferma per almeno 3 secondi il pulsante di bloccaggio sulla leva selettrice. inferiori/kick-down se questi comportano (indipendentemente dal fatto che il motore sia regimi tali da danneggiare il motore. Se il con- Con il pulsante di bloccaggio premuto, la leva acceso o meno), la leva selettrice è bloccata. ducente tuttavia tenta di effettuare il passaggio può essere portata in avanti o all'indietro tra le Per portare la leva selettrice dalla posizione N 03 a una marcia inferiore a regime elevato, non posizioni P, R, N e D. a un'altra posizione, il pedale del freno deve succede nulla – rimane inserita la marcia origi- essere premuto e la chiave telecomando deve naria. Immobilizzatore automatico leva essere in posizione II, vedere pagina 76. selettrice Quando si attiva il kick-down, l'automobile può Il cambio automatico è dotato di sistemi di Disattivazione dell'immobilizzatore passare automaticamente a una marcia infe- sicurezza speciali: automatico leva selettrice riore scalando di una o più marce a seconda del regime del motore. L'automobile passa a Blocco chiave – Keylock una marcia superiore quando il motore rag- La leva selettrice deve trovarsi in posizione P giunge il regime max per impedire danni al per estrarre la chiave del telecomando dal motore. blocchetto di accensione. In tutte le altre posi- zioni la chiave è bloccata. Immobilizzatore meccanico leva Posizione di stazionamento (P) selettrice Automobile ferma con il motore acceso: Tenere premuto il pedale del freno quando si porta la leva selettrice in un'altra posizione. Blocco marce elettrico – Shiftlock Posizione di stazionamento (P) Se non è possibile guidare l'automobile, ad Per portare la leva selettrice dalla posizione P esempio perché la batteria di avviamento è a un'altra posizione, il pedale del freno deve scarica, occorre deselezionare la posizione P essere premuto e la chiave telecomando deve della leva selettrice per spostare l'automobile. essere in posizione II, vedere pagina 76. G021351

116 03 Ambiente di guida

Cambio

Sollevare il tappetino di gomma sul vano nale, è dotato di doppi dischi della frizione sione della spia di allarme e da un messaggio dietro il quadro centrale e aprire lo spor- meccanici. Un cambio automatico tradizionale sul display informativo. Il cambio può surriscal- tello. è dotato di convertitore di coppia idraulico che darsi anche in caso di guida lenta (max 10 km/ trasferisce la potenza dal motore al cambio. h) in coda in salita o con rimorchio. Il cambio si Inserire a fondo lo stelo della chiave. Pre- raffredda quando si ferma l'automobile, si mere lo stelo della chiave verso il basso e Il cambio Powershift funziona allo stesso modo preme il freno di servizio e il motore gira al tenerlo in questa posizione. (Per informa- e ha comandi e funzioni simili al cambio auto- minimo. zioni sullo stelo della chiave, vedere matico Geartronic, descritto nella sezione pre- 03 pagina 49.) cedente. Per evitare il surriscaldamento in caso di guida lenta in coda, procedere come segue: Rima- Deselezionare la posizione P della leva HSA nere fermi e tenere premuto il freno di servizio selettrice. La funzione HSA (Hill Start Assist) permette di finché il veicolo antistante non si è allontanato, mantenere la pressione nell'impianto frenante quindi avanzare, fermarsi e premere nuova- Cambio automatico Powershift*2 per alcuni secondi mentre si sposta il piede dal mente il pedale del freno. pedale del freno a quello dell'acceleratore prima di partire in marcia avanti o retromarcia IMPORTANTE in salita. In salita, utilizzare il freno di servizio (e non La forza frenante temporanea cessa dopo il pedale dell'acceleratore) per mantenere alcuni secondi o quando il conducente acce- ferma l'automobile. Il cambio potrebbe sur- lera. riscaldarsi. Importante La frizione doppia del cambio è dotata di pro- Messaggi e interventi tezione dal sovraccarico che si attiva in caso di In alcune situazioni, il display può visualizzare surriscaldamento, ad esempio se si mantiene un messaggio contemporaneamente all'ac- G021350 ferma l'automobile in salita premendo troppo a censione di una spia. D: Posizioni del cambio automatico. M (+/–): Posi- lungo il pedale dell'acceleratore. zioni del cambio manuale. Il surriscaldamento del cambio è segnalato Powershift è un cambio automatico a sei dalle vibrazioni dell'automobile, dall'accen- marce che, a differenza di un cambio tradizio-

2 Solo modelli 2.0, 2.0T e 2.0F a 4 cilindri. 

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 117 03 Ambiente di guida

Cambio

Spia Display Caratteristiche di guida Intervento Surrisc. cambio fermare veicolo Difficoltà a mantenere una velocità uni- Cambio surriscaldato. Tenere ferma l'auto- forme a regime costante. mobile con il freno di servizio.A

Surrisc. cambio parcheggiare Evidenti strappi nella trazione dell'automo- Cambio surriscaldato. Parcheggiare al più A 03 bile. presto l'automobile in un luogo sicuro. Raff. cambio non spegnere motore Automobile ferma per cambio surriscal- Cambio surriscaldato. Per il raffredda- dato. mento più rapido: Far funzionare il motore al minimo con la leva selettrice in posizione N o P finché il messaggio non scompare.

A Per il raffreddamento più rapido: Far funzionare il motore al minimo con la leva selettrice in posizione N o P finché il messaggio non scompare.

La tabella mostra tre stadi di gravità del surri- ATTENZIONE il pulsante READ sulla leva degli indicatori di scaldamento del cambio. Il conducente viene direzione. avvertito con un messaggio sul display e dal- Se si ignorano la spia di allarme e il mes- l'elettronica dell'automobile che cambia tem- saggio Surrisc. cambio parcheggiare, il cambio può surriscaldarsi a tal punto da poraneamente le caratteristiche di guida. causare interruzioni nella trasmissione di All'occorrenza, seguire le istruzioni sul display potenza fra motore e cambio per prevenire informativo. avarie alla frizione. In tal caso, l'automobile perde trazione e rimane ferma finché la tem- NOTA peratura del cambio non scende a un livello accettabile. Gli esempi nella tabella non indicano un difetto nell'automobile; mostrano solo che è stata attivata una funzione di sicurezza per Per altri messaggi sul display e le relative solu- prevenire danni ai componenti dell'automo- zioni consigliate in merito al cambio automa- bile. tico, vedere pagina 136. Un messaggio sul display scompare automa- ticamente dopo l'intervento oppure premendo

118 03 Ambiente di guida

Trazione integrale – AWD (All Wheel Drive)*

La trazione integrale è sempre attivata

03

La trazione integrale agisce contemporanea- mente sulle quattro ruote. La potenza viene distribuita automaticamente fra le ruote anteriori e posteriori. Una frizione elettronica dirige la potenza verso la coppia di ruote che esercita la presa maggiore sul ter- reno. In tal modo si garantisce la massima ade- renza prevenendo lo slittamento delle ruote. Durante la guida normale, la maggior parte della trazione viene distribuita fra le ruote ante- riori. La trazione integrale aumenta la sicurezza di guida in presenza di pioggia, neve e ghiaccio.

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 119 03 Ambiente di guida

Freno di servizio

Generalità coli vengono evitati più facilmente. Quando Pulizia dei dischi dei freni L'automobile è dotata di due circuiti dei freni. interviene, si possono avvertire delle vibrazioni Depositi di sporcizia e acqua sui dischi dei freni In caso di anomalia in uno dei circuiti dei freni, del tutto normali nel pedale del freno. possono ritardare la frenata. La pulizia delle il pedale del freno impiega più tempo per Una volta acceso il motore, quando si rilascia pastiglie dei freni riduce al minimo questo essere premuto a fondo e occorre applicare più il pedale del freno, viene eseguita una breve ritardo. energia per una normale forza frenante. autodiagnosi del sistema ABS. Quando rag- In caso di fondo bagnato, prima di un parcheg- 03 La pressione esercitata dal conducente sul giunge una velocità di 40 km/h, l'automobile gio prolungato e dopo il lavaggio dell'automo- pedale del freno è aumentata da un servofreno. può eseguire un'altra autodiagnosi del sistema bile è opportuno eseguire la pulizia manual- ABS, che può essere percepita nelle pulsazioni mente. A tal fine, frenare leggermente per un ATTENZIONE del pedale del freno. breve periodo durante la guida. Il servofreno funziona soltanto a motore Luci di arresto di emergenza e Servofreno di emergenza acceso. lampeggiatori di emergenza automatici Il servofreno di emergenza EBA (Emergency Le luci di arresto di emergenza si attivano per Brake Assist) consente di aumentare la forza di Se si utilizza il freno a motore spento, il pedale segnalare una frenata brusca ai veicoli che frenata e quindi di ridurre la distanza di frenata. è più duro e occorre una forza maggiore per seguono. La funzione attiva il lampeggio delle Il sistema EBA rileva la modalità di frenata del frenare l'automobile. luci di arresto anziché l'accensione con luce conducente e aumenta la forza di frenata fissa come avviene nelle normali frenate. all'occorrenza. La forza di frenata può essere In zone collinari o in caso di guida con carico aumentata fino al livello di attivazione del Le luci di arresto di emergenza si attivano a elevato, si può ridurre l'usura dei freni utiliz- sistema ABS. La funzione EBA si disattiva velocità superiori a 50 km/h se è in funzione il zando il freno motore. Il freno motore è più effi- quando si inizia a rilasciare il pedale del freno. cace se si utilizza la stessa marcia sia in sistema ABS e/o in caso di frenata brusca. discesa che in salita. Quando la velocità dell'automobile scende al di sotto di 10 km/h, le luci di arresto passano NOTA Per informazioni generali sul carico elevato del- dal lampeggio alla luce fissa. Contemporanea- Quando si attiva l'EBA, il pedale del freno l'automobile, vedere pagina 314. mente si attivano i lampeggiatori di emergenza, affonda un po' più del normale. Tenere pre- muto il pedale del freno per il tempo neces- Sistema antibloccaggio che si disattivano solo quando il conducente preme il pedale dell'acceleratore o l'apposito sario. Rilasciando il pedale la frenata si L'automobile è dotata di ABS (Anti-lock interrompe. Braking System), che evita il bloccaggio delle pulsante, vedere pagina 87. ruote durante la frenata. In questo modo la capacità di sterzo rimane immutata e gli osta-

120 03 Ambiente di guida

Freno di servizio

Spie nel quadro comandi combinato Spia Funzione Luce fissa – Controllare il livello dell'olio dei freni. Se il livello è basso, rabboccare olio dei freni e controllare il motivo della per- 03 dita.

Luce fissa per 2 secondi all'ac- censione del motore - Anomalia nell'ABS dell'impianto frenante prima dell'ultimo spegnimento del motore.

ATTENZIONE Se sono accese contemporaneamente le spie e , può essere presente un'anomalia nell'impianto frenante. Se il livello nel serbatoio dell'olio dei freni è normale, guidare l'automobile con cautela fino al riparatore più vicino per un controllo dell'impianto frenante. Si raccomanda un riparatore autorizzato Volvo. Se l'olio dei freni è sotto il livello MIN nel relativo serbatoio, rabboccare olio dei freni prima di proseguire la guida. Controllare il motivo della perdita dell'olio dei freni.

121 03 Ambiente di guida

Hill Descent Control (HDC)

Generalità1 ATTENZIONE La funzione si attiva solo con il cambio in prima L'HDC può essere paragonato a un freno o in retromarcia. Per il cambio automatico, L'HDC è progettato per essere solo un ausi- questo vale solo nella posizione 1, indicata dal motore automatico. Rilasciando il pedale del- lio alla guida, quindi non funziona in tutte le numero 1 sul display del computer di bordo, l'acceleratore in discesa, generalmente l'auto- situazioni. mobile viene rallentata dalla riduzione di vedere pagina 115. La responsabilità di una guida sicura spetta regime del motore (freno motore). Tuttavia, sempre al conducente. 03 aumentando la ripidità della discesa e il carico NOTA dell'automobile si riduce l'effetto del freno L'HDC non può essere attivato con la leva motore. In tal caso, per ridurre la velocità il Funzione selettrice del cambio automatico in posi- conducente deve premere il pedale del freno. zione D. La funzione consente di aumentare/ridurre la velocità nelle discese ripide tenendo il piede Utilizzo sul pedale dell'acceleratore, cioè senza pre- mere il pedale del freno. La sensibilità del Con l'HDC attivo, l'automobile procede a una pedale dell'acceleratore è inferiore e più pre- velocità max di 10 km/h in marcia avanti con il cisa in quanto premendo a fondo il pedale si freno motore e 7 km/h in retromarcia. Tuttavia, può regolare il regime solo entro una gamma di con il pedale dell'acceleratore si può selezio- regimi limitata. L'impianto frenante si inserisce nare qualsiasi velocità consentita dalle singole riducendo la velocità in modo uniforme e con- marce. Rilasciando il pedale dell'acceleratore, sentendo al conducente di concentrarsi sulle l'automobile rallenta rapidamente fino a 10 o manovre di guida. 7 km/h a prescindere dalla pendenza, senza premere il pedale del freno. L'HDC è particolarmente utile in caso di L'HDC si attiva o disattiva con un interruttore Quando la funzione è attiva, si accendono discese ripide con fondo irregolare o scivoloso, sul quadro centrale. Una spia sul pulsante si automaticamente le luci di arresto. Il condu- ad esempio per mettere in acqua una barca accende quando si inserisce la funzione. trasportata su carrello da una rampa. cente può frenare o fermare l'automobile in Quando l'HDC è attivo, la spia è accesa qualsiasi momento con il pedale del freno. e il display visualizza Contr. discesa ON. L'HDC si disattiva:

1 L'HDC è disponibile solo sul modello XC70.

122 03 Ambiente di guida

Hill Descent Control (HDC)

• con il pulsante ON/OFF sul quadro centrale • inserendo una marcia superiore a 1 con il cambio manuale • inserendo una marcia superiore a 1 con il cambio automatico o portando la leva selettrice in posizione D. 03 La funzione può essere disattivata in qualsiasi momento. Se viene disattivata in una discesa ripida, la forza frenante non diminuisce in modo improvviso ma lentamente. NOTA Con l'HDC attivato, talvolta si può percepire un certo ritardo fra l'accelerazione e la risposta del motore.

123 03 Ambiente di guida

Freno di stazionamento

Freno di stazionamento elettrico Inserimento del freno di stazionamento il comando o premendo il pedale dell'accele- ratore, la frenata si interrompe. Funzione Quando il freno di stazionamento è inserito, si NOTA sente un leggero rumore dal motorino elettrico. Lo stesso rumore si verifica anche in occasione In caso di frenata di emergenza a velocità dei test diagnostici automatici del freno di sta- superiori a 10 km/h, viene emesso un 03 segnale acustico durante la frenata. zionamento. Se si inserisce il freno di stazionamento ad Parcheggio in pendenza automobile ferma, esso agisce solo sulle ruote Se l'automobile è parcheggiata in salita, girare posteriori. Se l'inserimento avviene quando le ruote in direzione opposta al bordo della l'automobile è in movimento si attiva il normale strada. freno di servizio, che agisce su tutte e quattro le ruote. La forza di frenata passa alle ruote Comando del freno di stazionamento. Se l'automobile è parcheggiata in discesa, posteriori quando l'automobile è quasi ferma. 1. Premere a fondo il pedale del freno. girare le ruote verso il bordo della strada.

Bassa tensione della batteria 2. Premere il comando. ATTENZIONE Se la tensione della batteria è troppo bassa, 3. Rilasciare il pedale del freno e accertarsi Prendere l'abitudine di innestare sempre il non è possibile disinserire e inserire il freno di che l'automobile non possa muoversi. stazionamento. Collegare una batteria ausilia- freno di stazionamento su superfici in pen- ria se la tensione della batteria è troppo bassa, • Per parcheggiare, portare la leva del cam- denza - l'innesto di una marcia o la posi- zione P del cambio automatico non sono vedere pagina 113. bio manuale in 1a o la leva selettrice del cambio automatico in posizione P. sufficienti a mantenere ferma l'automobile in ogni situazione. La spia sul quadro comandi combinato lampeggia finché il freno di staziona- mento non è completamente inserito. Quando la spia è accesa, il freno di stazionamento è inserito. In situazioni di emergenza, è possibile inserire il freno di stazionamento con l'automobile in movimento premendo il comando. Rilasciando

124 03 Ambiente di guida

Freno di stazionamento

Disinserimento del freno di Disinserimento automatico disinserimento automatico del freno di stazio- stazionamento 1. Accendere il motore. namento in una salita ripida. Per evitare questo inconveniente, premere il comando mentre ci 2. Rilasciare la frizione e accelerare. si mette in marcia. Rilasciare il comando Automobile con cambio automatico quando il motore raggiunge il regime di tra- zione. Disinserimento manuale 03 1. Inserire la chiave del telecomando nel Automobile con funzione di avviamento blocchetto di accensione. senza chiave 2. Premere a fondo il pedale del freno. Per disinserire la funzione manualmente, pre- mere il pulsante START/STOP ENGINE, pre- 3. Tirare il comando. mere il pedale del freno o della frizione e tirare Disinserimento automatico la maniglia. 1. Allacciare la cintura di sicurezza. Spie Comando del freno di stazionamento. 2. Accendere il motore. Spia Funzione Automobile con cambio manuale 3. Portare la leva selettrice in posizione D o R e accelerare. Leggere il messaggio sul Disinserimento manuale display informativo 1. Inserire la chiave del telecomando nel blocchetto di accensione. NOTA La spia lampeggiante indica che 2. Premere a fondo il pedale del freno. Per motivi di sicurezza, il freno di staziona- il freno di stazionamento è inse- mento si disinserisce automaticamente solo rito. Se la spia lampeggia in altre 3. Tirare il comando. se il motore è acceso e il conducente allac- situazioni, si è verificata un'ano- cia la cintura di sicurezza. Il freno di stazio- malia. Leggere il messaggio sul NOTA namento si disinserisce immediatamente display informativo. nelle automobili con cambio automatico Il freno di stazionamento può essere disin- premendo il pedale dell'acceleratore con la serito anche manualmente premendo il leva selettrice in posizione D o R. pedale della frizione anziché il pedale del freno. Volvo consiglia di utilizzare il pedale del freno. Carico pesante in salita Un carico pesante, ad esempio un rimorchio, può far muovere l'automobile all'indietro al 

125 03 Ambiente di guida

Freno di stazionamento

Messaggi Freno staz. Rich. assistenza - Si è verificata un'anomalia. Rivolgersi a un riparatore. Si rac- comanda un riparatore Volvo. Se si deve parcheggiare l'automobile prima di aver riparato l'anomalia, girare le ruote come previsto per il parcheggio in pendenza e por- 03 tare la leva del cambio manuale in 1a o la leva selettrice del cambio automatico in posizione P. Sostituzione delle pastiglie dei freni Le pastiglie dei freni posteriori devono essere sostituite da un riparatore per la particolare struttura del freno di stazionamento elettrico. Freno staz. non compl. disins. - Un'anomalia Si raccomanda un riparatore autorizzato Volvo. impedisce il disinserimento del freno di stazio- namento. Rivolgersi a un riparatore. Si racco- manda un riparatore autorizzato Volvo. Se ci si mette in marcia con questo messaggio di errore viene emesso un segnale acustico. Freno staz. non inserito - Un'anomalia impe- disce l'inserimento del freno di stazionamento. Provare a inserire e disinserire. Se il messaggio non scompare, rivolgersi a un riparatore. Si raccomanda un riparatore Volvo. Il messaggio viene visualizzato anche sulle automobili con cambio manuale in caso di mar- cia a bassa velocità con la portiera aperta, per avvertire il conducente che il freno di staziona- mento potrebbe essersi disinserito.

126 03 Ambiente di guida

HomeLinkŸ *

Generalità NOTA Naturalmente, i telecomandi originali possono essere utilizzati parallelamente a HomeLinkŸ. HomeLinkŸ è progettato per non funzionare quando l'auto è bloccata dall'esterno. ATTENZIONE Conservare i telecomandi originali per una futura programmazione (ad esempio Se HomeLinkŸ viene utilizzato per azionare quando si cambia auto). un portone o un cancello, assicurarsi che nessuno si trovi nel raggio di movimento 03 Cancellare la programmazione dei pulsanti dello stesso. quando l'auto deve essere venduta. Non utilizzare il telecomando HomeLinkŸ Le alette parasole metalliche non dovreb- per portoni di garage sprovvisti di arresto di bero essere usate sulle auto dotate di sicurezza con inversione del movimento. Ÿ HomeLink . Esse potrebbero influenzare Qualora rilevi un ostacolo, il portone del negativamente il funzionamento del garage deve reagire immediatamente arre- sistema. standosi e invertendo il proprio movimento. HomeLinkŸ è un telecomando programmabile Un portone privo di queste funzioni può in grado di gestire fino a tre dispositivi (ad Utilizzo causare lesioni personali. Per maggiori esempio portone del garage, antifurto, illumi- informazioni, contattare il produttore al sito Una volta programmato, HomeLinkŸ può nazione esterna e interna dell'abitazione ecc.), www.homelink.com. essere utilizzato al posto dei singoli teleco- consentendo di sostituire i relativi telecomandi. mandi originali. HomeLinkŸ è integrato nell'aletta parasole sini- Prima programmazione stra. Premere il pulsante programmato per attivare Il primo punto svuota la memoria di il portone del garage, l'antifurto ecc. La spia Il pannello di HomeLinkŸ comprende tre pul- HomeLinkŸ e non deve essere eseguito per corrispondente rimane accesa finché non si riprogrammare un singolo pulsante. santi programmabili e una spia. rilascia il pulsante. 1. Tenere premuti i due pulsanti esterni e rila- NOTA sciarli solo quando la spia inizia a lampeg- Se il quadro non è acceso, HomeLinkŸ fun- giare, circa dopo 20 secondi. Il lampeggio zionerà per 30 minuti dopo che la portiera indica che HomeLinkŸ è in "modalità di del conducente è stata aperta. apprendimento", cioè pronto per essere programmato.



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 127 03 Ambiente di guida

HomeLinkŸ *

2. Avvicinare il telecomando originale a circa rimane accesa con luce fissa per circa 3 Programmazione di un singolo pulsante 5-30 cm da HomeLinkŸ. Osservare la spia. secondi. Questa sequenza si ripete Per programmare un singolo pulsante, proce- circa per 20 secondi a indicazione che il dere come segue: La distanza richiesta fra il telecomando ori- dispositivo prevede un "codice varia- ginale e HomeLinkŸ dipende dalla pro- bile". Il portone del garage, il cancello 1. Tenere premuto il pulsante di HomeLinkŸ grammazione del dispositivo. Potrebbe ecc. non si attivano quando si preme il finché non si completa il punto 3. essere necessario ripetere il tentativo a Ÿ pulsante di HomeLink programmato. 2. Quando la spia di HomeLinkŸ inizia a lam- 03 distanze diverse. Mantenere invariata la Completare la programmazione come peggiare, dopo circa 20 secondi, avvici- distanza per circa 15 secondi prima di pro- segue. nare il telecomando originale a 5-30 cm da vare a modificarla. 5. Localizzare il "pulsante di apprendi- HomeLinkŸ. Osservare la spia. 3. Premere contemporaneamente il pulsante mento1" della ricevente, ad esempio del La distanza richiesta fra il telecomando ori- del telecomando originale e il pulsante da portone del garage, generalmente situato ginale e HomeLink dipende dalla program- programmare di HomeLinkŸ. Rilasciare i vicino all'attacco dell'antenna sulla rice- mazione del dispositivo. Potrebbe essere pulsanti solo quando la spia passa dal lam- vente. Se non si riesce a localizzare il pul- necessario ripetere il tentativo a distanze peggio lento al lampeggio veloce. Il lam- sante, consultare il manuale del fornitore o diverse. Mantenere invariata la distanza peggio veloce indica che la programma- contattare il produttore al sito per circa 15 secondi prima di provare a zione si è conclusa correttamente. www.homelink.com. modificarla. 4. Verificare l'esito della programmazione 6. Premere e rilasciare il "pulsante di appren- 3. Premere il pulsante del telecomando origi- premendo il pulsante programmato di dimento". La spia del pulsante lampeggia nale. La spia inizia a lampeggiare. Quando HomeLinkŸ e osservando la spia: per circa 30 secondi. Durante questo inter- il lampeggio passa da lento a veloce, rila- vallo, eseguire il punto successivo. • Luce fissa: La spia si accende con luce sciare entrambi i pulsanti. Il lampeggio fissa mentre si tiene premuto il pulsante 7. Premere il pulsante programmato di veloce indica che la programmazione si è a indicazione che la programmazione è HomeLinkŸ mentre la spia del "pulsante di conclusa correttamente. terminata. A questo punto, il portone del apprendimento" lampeggia. Tenerlo pre- 4. Verificare l'esito della programmazione garage, il cancello ecc. devono attivarsi muto per circa 3 secondi, quindi rilasciarlo. quando si preme il pulsante di premendo il pulsante programmato di Ripetere la sequenza di pressione/rilascio HomeLink e osservando la spia: HomeLinkŸ programmato. fino a 3 volte per completare la program- • Luce non fissa: La spia lampeggia velo- mazione. cemente per circa 2 secondi, quindi

1 La denominazione e il colore del pulsante variano a seconda del produttore.

128 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 03 Ambiente di guida

HomeLinkŸ *

• Luce fissa: La spia si accende con luce per circa 30 secondi. Durante questo inter- fissa mentre si tiene premuto il pulsante vallo, eseguire il punto successivo. a indicazione che la programmazione è 7. Premere il pulsante programmato di terminata. A questo punto, il portone del Ÿ garage, il cancello ecc. devono attivarsi HomeLink mentre la spia del "pulsante di quando si preme il pulsante di apprendimento" lampeggia. Tenerlo pre- HomeLinkŸ programmato. muto per circa 3 secondi, quindi rilasciarlo. Ripetere la sequenza di pressione/rilascio 03 Luce non fissa: La spia lampeggia velo- • fino a 3 volte per completare la program- cemente per circa 2 secondi, quindi mazione. rimane accesa con luce fissa per circa 3 secondi. Questa sequenza si ripete Cancellazione della programmazione circa per 20 secondi a indicazione che il È possibile cancellare contemporaneamente la dispositivo prevede un "codice varia- programmazione di tutti i pulsanti di bile". Il portone del garage, il cancello HomeLinkŸ, ma non dei singoli pulsanti. ecc. non si attivano quando si preme il pulsante di HomeLinkŸ programmato. Tenere premuti i due pulsanti esterni e rila- Completare la programmazione come sciarli solo quando la spia inizia a lampeg- segue. giare, circa dopo 20 secondi. 5. Localizzare il "pulsante di apprendi- > HomeLinkŸ si trova in "modalità di mento2" della ricevente, ad esempio del apprendimento" ed è pronto per essere portone del garage, generalmente situato riprogrammato, vedere pagina 127. vicino all'attacco dell'antenna sulla rice- vente. Se non si riesce a localizzare il pul- sante, consultare il manuale del fornitore o contattare il produttore al sito www.homelink.com. 6. Premere e rilasciare il "pulsante di appren- dimento". La spia del pulsante lampeggia

2 La denominazione e il colore del pulsante variano a seconda del produttore.

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 129 Uso del menu e gestione dei messaggi...... 132 Climatizzatore...... 139 Elemento termico monoblocco e riscaldatore abitacolo a carburante*...... 147 Riscaldatore supplementare*...... 151 Impianto audio...... 152 Sistema RSE - Rear Seat Entertainment - Due schermi* ...... 166 Computer di bordo...... 171 DSTC – Sistema di stabilità e controllo trazione...... 173 Regolazione delle caratteristiche di guida...... 175 Cruise Control*...... 176 Regolatore elettronico della velocità adattivo*...... 178 Controllo della distanza*...... 187 Indicatore di collisione con freno automatico*...... 190 Driver Alert System – DAC*...... 197 Driver Alert System - LDW*...... 200 Sensori parch*...... 203 BLIS* - Blind Spot Information System...... 206 Comfort nell'abitacolo...... 210 Bluetooth handsfree*...... 213 Telefono integrato*...... 218

130 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. COMFORT E PIACERE DI GUIDA 04 Comfort e piacere di guida

Uso del menu e gestione dei messaggi

Utilizzo MENU – consente di accedere al menu Percorsi Il livello attuale del menu viene visualizzato in Alcune funzioni dell'automobile non prevedono EXIT – torna indietro di un passo nella alto a destra sul display del quadro centrale. In pulsanti funzione separati e possono essere struttura del menu. Una pressione prolun- questo Libretto, i percorsi per le funzioni del regolate/attivate/disattivate solo dal menu. gata consente di uscire dal menu. menu si indicano con: Per navigare nei menu si utilizzano alcuni pul- ENTER – seleziona le opzioni santi nel quadro centrale o la tastierina destra Impostazioni vettura Impostazioni al volante. Tastierina* al volante chiusura La maggior parte delle funzioni è di serie, men- tre alcune sono opzionali. L'offerta varia a Di seguito riportiamo un esempio di modalità seconda del mercato. di ricerca di una funzione e relativa regolazione 04 con i pulsanti nel quadro centrale. Comandi nel quadro centrale 1. Premere MENU. 2. Selezionare il menu desiderato, ad esempio Impostazioni vettura, con i pulsanti di navigazione e premere ENTER. Si apre un sottomenu. 3. Selezionare Impostazioni chiusura e premere ENTER. Si apre un altro sotto- ENTER menu. EXIT 4. Selezionare Apertura portiere e premere Pulsanti di navigazione – su/giù. ENTER. Si apre un sottomenu con alcune funzioni selezionabili. Quadro centrale con display informativo e Se la tastierina al volante comprende ENTER comandi per l'uso del menu. ed EXIT, questi pulsanti e i pulsanti di naviga- 5. Selezionare un'opzione e premere Tastierina numerica 1–9 zione presentano le stesse funzioni dei ENTER. La selezione è indicata da una comandi nel quadro centrale. crocetta nel riquadro accanto all'opzione. Pulsante di navigazione – scorre e sele- ziona le opzioni

132 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Uso del menu e gestione dei messaggi

6. Uscire dalla programmazione risalendo i Impostazioni luci Menù principale AM menu per passi con brevi pressioni di Impostazioni chiusura Impostazioni audio EXIT o con un'unica pressione prolungata. Protezione ridotta1 Personalizzazione audio I pulsanti di navigazione possono essere utiliz- zati al posto di ENTER ed EXIT per navigare Pressione pneumatici* Equalizzatore ant. nella struttura del menu. In tal caso, la freccia Imp. specchietti laterali* Equalizzatore post. destra equivale a ENTER e la freccia sinistra a EXIT. Impostaz. avvisi collisioni* Controllo volume autom. Le opzioni sono numerate e possono essere Imp. telecam. parcheggio* Reset impostazioni audio selezionate anche direttamente con la tastie- Lane departure warning* Menù principale FM rina numerica (solo 1–9). 04 Livello forza sterzante* Impostazioni FM Panoramica del menu Imp. unità di misura Notizie Il telefono e le fonti audio hanno menu princi- pali separati. Il menu principale di una fonte Driver Alert ON TP (Info traffico) audio (ad esempio un CD) è disponibile solo Impostazioni clima Testo radio quando la fonte audio è attiva, vedere pagina 153. Regolazione auto vent. PTY (Tipo programma) Le seguenti opzioni si trovano in Menù Timer ricircolo aria Impost. radio avanzate principale: Sbrinam. post. autom. Impostazioni audio2 Memoria chiave accens. Riscald. sedile temporizz. Menu principale DAB*3 Imp. sedili e specchietti* Riscald. sedile OFF all'avvio Menù principale CD Impostazioni vettura Reset impostaz. clima Random Informazioni Off

1 Solo alcuni modelli. 2 Per i sottomenu, vedere "Menù principale AM/Impostazioni audio". 3 Vedere pagina 162. 

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 133 04 Comfort e piacere di guida

Uso del menu e gestione dei messaggi

Cartella4 Menù principale iPod Connetti da cellulare Disco4 Impostazioni iPod Informazioni Bluetooth per l'automobile Disco singolo5 Notizie Opzioni chiamata Tutti i dischi5 TP (Info traffico) Risposta automatica Impostazioni CD Impostazioni audio2 Numero segreteria telef. Informazioni traccia* Informazioni traccia Impostazioni telefono Notizie Menu principale Bluetooth6 Suoni e volume 04 TP (Info traffico) Registro chiamate Sincronizza rubrica tel. Impostazioni audio2 Chiamate senza risposta Menu principale Bluetooth9 Menù principale AUX Chiamate ricevute Registro chiamate Volume ingresso AUX Ultime 10 chiamate effettuate Chiamate senza risposta Impostazioni audio2 Rubrica Chiamate ricevute Menù principale USB Cerca Ultime 10 chiamate effettuate Impostazioni USB Copia da telefono Rubrica Informazioni traccia Bluetooth* Cerca Notizie Cambia telefono7 Copia da telefono TP (Info traffico) Collega telefono8 Impostazioni audio2 Rimuovi telefono

4 Solo negli impianti che consentono la riproduzione di file audio nei formati MP3 e WMA. 5 Solo negli impianti con cambia-CD. 2 Per i sottomenu, vedere "Menù principale AM/Impostazioni audio". 6 Vale per le automobili non dotate di telefono integrato. 7 Visualizzato solo se è collegato un telefono. 8 Visualizzato solo se non è collegato alcun telefono. 9 Vale per le automobili con telefono integrato e vivavoce BluetoothTM.

134 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Uso del menu e gestione dei messaggi

Bluetooth* Ultime 10 chiamate effettuate Riselezione automatica Collega telefono10 Cancella elenco Numero segreteria telef. Rimuovi telefono Durata chiamata Deviazioni chiamate Connetti da cellulare Rubrica Cambia telefono9 Informazioni Bluetooth per Cerca Telefono auto l'automobile Nuovo contatto Aggiunta telefono Opzioni chiamata Copia tutto Telefoni aggiunti11 Risposta automatica Selezione rapida Impostazioni telefono 04 Numero segreteria telef. Elimina da SIM Selezione rete Cambia telefono Elimina da telefono Protezione SIM Telefono auto Stato memoria Modifica codice PIN Aggiunta telefono Messaggi Suoni e volume Telefoni aggiunti11 Leggi IDIS Impostazioni telefono Scrivi nuovo Reset impostazioni tel. Suoni e volume Elimina tutti i messaggi Sincronizza rubrica tel. Impostazioni messaggi Menu principale telefono integrato Opzioni chiamata Registro chiamate Invia numero Chiamate senza risposta Chiamata in attesa Chiamate ricevute Risposta automatica

10Visualizzato solo se non è collegato alcun telefono. 11Max 5 telefoni. 9 Vale per le automobili con telefono integrato e vivavoce BluetoothTM. 

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 135 04 Comfort e piacere di guida

Uso del menu e gestione dei messaggi

Quadro comandi combinato occorre confermarlo con READ per visualiz- Messaggio zare i menu.

Panoramica del menu Alcune delle seguenti opzioni presuppongono l'installazione della funzione e dell'hardware nell'automobile. Di autonomia In media Istantanei 04 Velocità media

Display informativo e comandi per l'uso del menu. DTSC Messaggi sul display informativo. READ – consente di accedere all'elenco Velocità attuale12 Contemporaneamente all'accensione di una messaggi e confermare i messaggi. Press. pneum. Taratura* spia di avvertimento, informazione o controllo, La rotella – consente di scorrere le opzioni viene visualizzato un messaggio sul display Timer risc.parc 1/213* del menu. informativo. I messaggi di errore restano in memoria finché il guasto non viene corretto. RESET – ripristina la funzione attiva. In Timer vent.parc 1/2* alcuni casi si utilizza per selezionare/atti- Modo timer parc.* Premere READ per confermare e scorrere i vare una funzione, vedere la spiegazione messaggi. Avvio diretto Risc parc* nella rispettiva funzione. Con la leva sinistra del volante si comandano i Avvio diretto Risc el parc* menu visualizzati nei display informativi nel Avvio diretto Vent parc* quadro comandi combinato. I menu visualizzati dipendono dalla posizione della chiave, vedere Risc. addiz. auto* pagina 76. Se è presente un messaggio, Avvio risc. res.*

12Solo in alcuni mercati. 13L'impostazione è possibile solo a motore spento.

136 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Uso del menu e gestione dei messaggi

NOTA Messaggio Funzione Messaggio Funzione Se è visualizzato un messaggio di avverti- Vedere Leggere il Libretto Uso Olio cambio Si raccomanda di rivol- mento durante l'utilizzo del computer di A bordo, dovrà essere letto il messaggio (pre- manuale e manutenzione. Sostituire gersi al più presto a un mere il pulsante READ) prima di riprendere riparatore autorizzato la precedente attività. Prenotare Prenotare il tagliando. Volvo per un controllo. tagliando Si raccomanda di rivol- gersi a un riparatore Prestazioni Il cambio ha una capa- Messaggio Funzione autorizzato Volvo. cambio ridotte cità ridotta. Guidare con cautela finché il Stop imme- Fermarsi e spegnere il Eseguire Effettuare il tagliando. messaggio non scom- diatoA motore. Grave rischio di tagliando Si raccomanda di rivol- pareB. 04 danni. Si raccomanda gersi a un riparatore di rivolgersi a un ripara- autorizzato Volvo. La Se il messaggio ricom- tore autorizzato Volvo. scadenza dipende dalla pare: Si raccomanda di distanza percorsa, dai rivolgersi a un ripara- Spegnere Fermarsi e spegnere il mesi trascorsi dall'ul- tore autorizzato Volvo. motoreA motore. Grave rischio di timo tagliando, dalle ore Cambio surrisc. Ridurre la velocità o fer- danni. Si raccomanda di funzionamento del Rallentare mare l'automobile in un di rivolgersi a un ripara- motore e dal tipo di olio. tore autorizzato Volvo. luogo sicuro. Disinse- Tagliando sca- Se non si eseguono i rire la marcia e far fun- Assistenza Si raccomanda di rivol- duto tagliandi nei tempi pre- zionare il motore al urg.A gersi immediatamente scritti, la garanzia non minimo finché il mes- a un riparatore autoriz- copre eventuali compo- saggio non scompareB. zato Volvo per un con- nenti danneggiati. Si Cambio surrisc. Anomalia grave. Fer- trollo. raccomanda di affidare Stop immediato mare immediatamente il tagliando a un ripara- Rich. assi- Si raccomanda di rivol- l'automobile in un luogo tore autorizzato Volvo. stenzaA gersi al più presto a un sicuro. Si raccomanda riparatore autorizzato di rivolgersi a un ripara- Volvo per un controllo. tore autorizzato VolvoB.



137 04 Comfort e piacere di guida

Uso del menu e gestione dei messaggi

Messaggio Funzione

Tempor. OFFA Una funzione si è disat- tivata temporanea- mente e si ripristina automaticamente durante la guida o dopo l'avviamento.

Batt. scarica Impianto audio disatti- Modo vato per risparmiare 04 risp.energ. energia. Caricare la bat- teria.

A Insieme ad alcuni messaggi è visualizzato il punto in cui si è verificato il problema. B Per altri messaggi sul cambio automatico, vedere pagina 117.

138 04 Comfort e piacere di guida

Climatizzatore

Generalità Posizionamento dei sensori Disattivazione temporanea del • Il sensore solare* si trova sulla parte supe- climatizzatore Aria condizionata riore del cruscotto. Quando il motore richiede la massima potenza, L'automobile è dotata di climatizzatore elettro- Il sensore di temperatura dell'abitacolo si cioè in piena accelerazione o durante la guida nico (ECC). Il climatizzatore raffredda o • trova sotto il pannello comandi climatizza- in salita con rimorchio, il climatizzatore può riscalda e deumidifica l'aria nell'abitacolo. tore. disattivarsi temporaneamente. In tal caso, si Il sensore per la temperatura esterna si può avvertire un breve aumento della tempe- NOTA • trova nello specchio retrovisore esterno. ratura nell'abitacolo. Il climatizzatore (AC) può essere spento, ma • Il sensore di umidità* si trova nello spec- Condensa per una qualità dell'aria ottimale nell'abita- chio retrovisore interno. colo e per impedire l'appannamento dei Quando il clima è caldo, la condensa prodotta 04 finestrini, dovrebbe essere sempre acceso. dal climatizzatore potrebbe gocciolare sotto NOTA l'automobile. Il fenomeno è normale. Temperatura effettiva Non coprire o ostruire i sensori con capi di abbigliamento o altri oggetti. Ghiaccio e neve La temperatura che si seleziona corrisponde Rimuovere ghiaccio e neve dalla presa dell'aria alla sensazione fisica e dipende da velocità del climatizzatore (fessura tra cofano e para- dell'aria, umidità, esposizione al sole ecc., fat- Finestrini e tettuccio apribile brezza). tori che agiscono sull'abitacolo e sulla carroz- Affinché il climatizzatore funzioni in modo otti- zeria dell'automobile. male, i finestrini e l'eventuale tettuccio apribile Ricerca dei guasti e riparazione Il climatizzatore deve essere controllato e ripa- Il sistema comprende un sensore solare* che devono essere chiusi. rato da un riparatore autorizzato. Si racco- rileva da quale lato proviene la luce solare. Il Condensa sul lato interno dei cristalli manda un riparatore autorizzato Volvo. sistema può regolare in modo indipendente la Per eliminare la condensa sul lato interno dei temperatura delle bocchette destra e sinistra cristalli si utilizza principalmente la funzione Refrigerante anche se è impostata la stessa temperatura per sbrinatore. Il climatizzatore contiene refrigerante R134a, entrambi i lati. vedere pagina 316. Il refrigerante è privo di Per ridurre il rischio di formazione di condensa, cloro, quindi non danneggia lo strato dell'o- pulire periodicamente i finestrini utilizzando un zono. Affidare il rabbocco/la sostituzione del normale detergente per vetri. refrigerante a un riparatore autorizzato. Si rac- comanda un riparatore autorizzato Volvo.



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 139 04 Comfort e piacere di guida

Climatizzatore

Funzione di ricambio aria essere avviata quando si desidera e si spe- Impostazioni menu La funzione apre/chiude tutti i finestrini con- gne automaticamente dopo un po' di È possibile modificare le impostazioni di temporaneamente ed è utile, ad esempio, per tempo o quando si apre una portiera. Il default di 3 funzioni del climatizzatore dal qua- arieggiare l'automobile rapidamente in climi tempo di funzionamento della ventola si dro centrale, vedere pagina 132: caldi, vedere pagina 58. riduce gradualmente, in seguito alla minore necessità di attivazione, finché l'automo- • Velocità della ventola in modalità automa- Filtro abitacolo bile non ha 4 anni. tica*, vedere pagina 143. L'aria introdotta nell'abitacolo viene depurata • Il sistema di qualità dell'aria (IAQS) è un • Ricircolo dell'aria nell'abitacolo con timer, da un filtro. Il filtro deve essere sostituito rego- impianto automatico che depura l'aria nel- vedere pagina 144. larmente. Seguire il programma di servizio l'abitacolo eliminando impurità quali parti- • Riscaldamento automatico del lunotto, Volvo per le scadenze di sostituzione consi- celle, idrocarburi, ossidi di azoto e ozono vedere pagina 100. 04 gliate. In ambienti fortemente inquinati, può troposferico. Con RESET, dal display, si reimpostano tutte essere necessario sostituire il filtro più frequen- le funzioni originarie del climatizzatore. temente. NOTA Sulle auto con CZIP, il filtro IAQS deve Distribuzione dell'aria NOTA essere sostituito dopo 15.000 km o una Esistono diversi tipi di filtri abitacolo. Accer- volta all'anno, a seconda di ciò che si veri- tarsi che sia installato il filtro corretto. fica per primo. Ad ogni modo non oltre 75.000 km in 5 anni. Sulle auto senza CZIP, il filtro IAQS deve essere sostituito in occa- Clean Zone Interior Package (CZIP)* sione del tagliando ordinario. Questo optional mantiene l'abitacolo ancora più pulito e privo di sostanze che provocano Utilizzo negli interni di materiali testati. reazioni allergiche e asmatiche. Per maggiori I materiali sono stati sviluppati per ridurre al informazioni su CZIP, vedere il depliant fornito minimo la quantità di polvere nell'abitacolo e all'acquisto dell'automobile. semplificare la pulizia. I tappetini di abitacolo e

È compreso quanto segue: bagagliaio sono amovibili e facili da rimuovere G017699 e pulire. Utilizzare detergenti e prodotti auto- Una funzione di ventilazione ampliata che • mobilistici raccomandati da Volvo, vedere comporta l'avviamento della ventola all'a- L'aria in entrata viene distribuita fra pertura dell'automobile con la chiave del pagina 298. 20 bocchette nell'abitacolo. telecomando. La ventola fa quindi entrare nell'abitacolo aria pulita. La funzione può

140 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Climatizzatore

In modalità AUTO *, la distribuzione dell'aria è Bocchette di ventilazione nei montanti Climatizzatore completamente automatica. delle portiere Climatizzatore elettronico (ECC) All'occorrenza si può utilizzare il comando manuale, vedere pagina 145.

Bocchette di ventilazione nel cruscotto

04 G021368

Chiusa Sedili anteriori ventilati*, lato sinistro Aperta G021367 Ventola Flusso dell'aria orientato lateralmente Aperta Sedili anteriori elettroriscaldati, lato sini- Orientamento in altezza del flusso dell'aria stro Chiusa Orientando le bocchette verso i finestrini si può Distribuzione dell'aria Flusso dell'aria orientato lateralmente eliminare la condensa. Sedili anteriori elettroriscaldati, lato destro Orientamento in altezza del flusso dell'aria Orientando le bocchette verso l'abitacolo si ha un clima piacevole nel sedile posteriore. AUTO Orientando le bocchette esterne verso i fine- strini si può eliminare la condensa. Sedili anteriori ventilati*, lato destro NOTA Per mantenere un clima ottimale nell'abitacolo, Regolazione della temperatura, lato destro Ricordare che i bambini possono essere dalle bocchette fuoriesce sempre un leggero sensibili alle correnti d'aria. AC ON/OFF – Climatizzatore ON/OFF flusso d'aria.



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 141 04 Comfort e piacere di guida

Climatizzatore

Lunotto termico e specchi retrovisori Il sistema di ventilazione può essere attivato a Ventola esterni elettroriscaldati, vedere motore acceso. Sono disponibili 3 livelli com- Ruotare la manopola per pagina 100. fort con diverse capacità di raffreddamento e aumentare o ridurre la velo- Sbrinatore max deumidificazione: cità della ventola. Selezio- Livello comfort III: premendo il pulsante nando AUTO, la velocità della Ricircolo/sistema di qualità dell'aria • una volta si ottiene la capacità max - 3 spie ventola si regola automatica- mente. La velocità della ven- Regolazione della temperatura, lato sini- accese. tola impostata precedente- stro Livello comfort II: premendo il pulsante due • mente si disattiva. volte si riduce la capacità - 2 spie accese. Utilizzo • Livello comfort I: premendo il pulsante tre NOTA 04 volte si ottiene la capacità min - 1 spia Sedili anteriori ventilati* accesa. Se la ventola è spenta, il climatizzatore non si attiva e potrebbe formarsi condensa sui La ventilazione dei sedili ante- Premendo il pulsante quattro volte si disattiva cristalli. riori è possibile solo se l'auto- la funzione – nessuna spia accesa. mobile è dotata di ECC. Il sistema di ventilazione è NOTA Sedili elettroriscaldati costituito da ventole integrate Sedili anteriori nel sedile e nello schienale Utilizzare la ventilazione sedile con cautela Premendo il pulsante una che aspirano l'aria attraverso per i passeggeri sensibili alle correnti d'aria. volta si ottiene il livello di il rivestimento del sedile. La capacità di raf- In caso di utilizzo prolungato si raccomanda il livello comfort 1. riscaldamento max – 3 spie freddamento aumenta mano a mano che l'aria accese. nell'abitacolo si raffredda. Premendo il pulsante due La ventilazione si regola mediante il climatiz- IMPORTANTE volte si riduce il livello di zatore e tiene conto di temperatura del sedile, La ventilazione dei sedili non si attiva se la riscaldamento – 2 spie accese. esposizione al sole e temperatura esterna. temperatura nell'abitacolo è inferiore a 5 °C per evitare che l'occupante sia esposto Premendo il pulsante tre volte si ottiene il livello La ventilazione può essere attivata contempo- ad aria fredda. di riscaldamento min – 1 spia accesa. raneamente al riscaldamento dei sedili. La fun- zione è utile ad esempio per asciugare i capi di Premendo il pulsante quattro volte si disattiva abbigliamento umidi. il riscaldamento – nessuna spia accesa.

142 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Climatizzatore

In genere, il riscaldamento è disattivato all'ac- Distribuzione dell'aria • Basso - Regolazione automatica della censione. Se è stato attivato, il riscaldamento La figura comprende 3 pul- ventola. Viene data la priorità a un flusso si disattiva automaticamente allo spegnimento santi. Premendo i pulsanti si dell'aria basso. del motore. L'inserimento automatico del accende una spia davanti alla • Normale - Regolazione automatica della riscaldamento può essere attivato/disattivato parte della figura corrispon- ventola. nel menu Impostazioni clima Riscald. dente al tipo di distribuzione • Alto - Regolazione automatica della ven- sedile OFF all'avvio dell'aria selezionato, vedere tola. Viene data la priorità a un flusso del- pagina 145. Il riscaldatore sedile si disattiva automatica- l'aria più intenso. mente dopo qualche istante. La funzione può Auto Per la descrizione del menu, vedere essere disattivata/attivata nel menu La funzione regola automati- pagina 132. Impostazioni clima Riscald. sedile camente temperatura, clima- 04 temporizz. tizzatore, velocità della ven- Regolazione della temperatura La temperatura sui lati condu- tola, ricircolo e distribuzione Per la descrizione del menu, vedere cente e passeggero può dell'aria. pagina 132. essere impostata separata- mente. Selezionando una o più funzioni manuali, le ATTENZIONE All'avviamento dell'automo- altre funzioni continuano a funzionare automa- Il sedile elettroriscaldato non deve essere bile, vale l'ultima imposta- ticamente. Premendo AUTO si attiva il sensore utilizzato da persone che hanno difficoltà a zione effettuata. percepire l'aumento della temperatura in di qualità dell'aria e tutte le impostazioni seguito a perdita di sensibilità o che, per manuali si disattivano. Il display visualizza qualsiasi motivo, hanno difficoltà a utilizzare CLIMA AUTOM.. NOTA il relativo comando. In caso contrario, sus- Selezionando una temperatura superiore/ La velocità della ventola in modalità automa- siste il rischio di ustioni. inferiore a quella desiderata, non si accelera tica può essere impostata in Impostazioni il riscaldamento/raffreddamento dell'abita- clima Regolazione auto vent.. Selezionare colo. Basso, Normale o Alto:



143 04 Comfort e piacere di guida

Climatizzatore

AC – Climatizzatore ON/OFF Ricircolo/sistema di qualità dell'aria Sistema di qualità dell'aria* ON: Il sistema comanda auto- Ricircolo Il sistema di qualità dell'aria maticamente il climatizzatore. Quando il ricircolo è attivato, separa i gas e le particelle, In questo modo viene raffred- la spia arancione destra nel riducendo gli odori e l'inqui- data e deumidificata l'aria in pulsante è accesa. Questa namento nell'abitacolo. Se entrata. funzione blocca l'ingresso di l'aria esterna è inquinata, si chiude l'entrata dell'aria e si OFF: Attivando lo sbrinatore aria inquinata, gas di scarico attiva la funzione di ricircolo. si attiva automaticamente il climatizzatore (può ecc. nell'abitacolo. Quando la Quando il pulsante AUTO è premuto, il sensore essere spento con il pulsante AC). funzione è attivata, l'aria nel- l'abitacolo entra in ricircolo, cioè non viene di qualità dell'aria è sempre attivato. 04 Sbrinatore immessa aria esterna nell'automobile. Attivazione di ricircolo/sensore di qualità Si utilizza per rimuovere rapi- dell'aria damente condensa e ghiac- NOTA Commutare fra le 3 funzioni cio dal parabrezza e dai fine- premendo ripetutamente il Se l'aria nell'automobile ricircola per troppo strini. Flusso dell'aria verso i pulsante. finestrini. Quando la funzione tempo potrebbe formarsi condensa sui cri- stalli. è attiva, la spia sul pulsante sbrinatore è accesa. Timer Quando è attiva la funzione, si verifica inoltre Attivando la funzione timer, l'impianto lascia • Spia sinistra arancione accesa – sensore di quanto segue per ottenere la massima deumi- attivata la funzione ricircolo manuale per un qualità dell'aria disattivato. Il ricircolo è dificazione dell'aria all'interno dell'abitacolo: tempo che varia in base alla temperatura disattivato ed entra solo aria fresca. • il climatizzatore si attiva automaticamente esterna. In tal modo si riduce il rischio di for- • Spia centrale verde accesa – ricircolo • il ricircolo e il sistema di qualità dell'aria si mazione di ghiaccio, condensa e aria viziata. disattivato, a meno che non sia necessario disattivano automaticamente. Attivare/disattivare la funzione in Impostazioni per il raffreddamento in climi caldi. Il climatizzatore può essere disattivato manual- clima Timer ricircolo aria. Per la descri- • Spia destra arancione accesa – ricircolo mente con il pulsante AC. Quando si disattiva zione del menu, vedere pagina 132. attivato. la funzione sbrinatore, vengono ripristinate le impostazioni precedenti del climatizzatore. NOTA Selezionando la funzione sbrinatore, si disattiva sempre il ricircolo.

144 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Climatizzatore

NOTA Attivazione del ricircolo Il ricircolo si attiva o disattiva Per migliorare la qualità dell'aria nell'abita- premendo il pulsante. colo, si raccomanda di attivare sempre il sensore di qualità dell'aria. Quando il ricircolo è attivo la spia è accesa. Nei climi freddi, il ricircolo è limitato per evi- tare la formazione di condensa sui cristalli. Se si forma condensa, disattivare il sensore di qualità dell'aria e utilizzare lo sbrinatore per il parabrezza, i finestrini e il lunotto.

04 Tabella di distribuzione dell'aria Distribuzione dell'a- Si utilizza Distribuzione dell'a- Si utilizza ria ria Flusso dell'aria verso i per rimuovere rapida- Flusso dell'aria verso per un comfort ottimale e finestrini. Flusso dell'aria mente ghiaccio e con- pavimento e finestrini. la rimozione della con- medio dalle bocchette di densa. Flusso dell'aria medio densa in climi freddi o aerazione. L'aria non ricir- dalle bocchette di aera- umidi. cola. Il climatizzatore è zione nel cruscotto. sempre attivato.

Flusso dell'aria verso per evitare la formazione Flusso dell'aria verso il con tempo soleggiato e parabrezza e finestrini. di condensa e ghiaccio in pavimento dalle boc- temperatura esterna fre- Flusso dell'aria medio climi freddi e umidi (non chette di aerazione nel sca. dalle bocchette di aera- con velocità troppo bassa cruscotto. zione. della ventola).



145 04 Comfort e piacere di guida

Climatizzatore

Distribuzione dell'a- Si utilizza Distribuzione dell'a- Si utilizza ria ria Flusso dell'aria verso i per un comfort ottimale in Flusso dell'aria verso il per scaldare/rinfrescare a finestrini dalle bocchette climi caldi e secchi. pavimento. Flusso dell'a- livello del pavimento di aerazione nel cru- ria medio dalle bocchette scotto. di aerazione nel cruscotto e verso i finestrini.

Flusso dell'aria verso la per rinfrescarsi in climi Flusso dell'aria verso i per rinfrescare a livello del 04 testa e il torace dalle boc- caldi. finestrini dalle bocchette pavimento o riscaldare la chette di aerazione nel di aerazione nel cruscotto parte superiore dell'abita- cruscotto. verso il pavimento. colo in climi freddi o caldi e secchi.

146 04 Comfort e piacere di guida

Elemento termico monoblocco e riscaldatore abitacolo a carburante*

Riscaldatore a carburante Rifornimento Batteria e carburante Se la batteria non è sufficientemente carica Generalità sul riscaldatore di parcheggio oppure il livello del carburante è troppo basso, Il riscaldatore di parcheggio, che riscalda il riscaldatore di parcheggio si spegne auto- motore e abitacolo, può essere avviato diret- maticamente e il display informativo visualizza tamente o con il timer. un messaggio. Confermare il messaggio pre- Con i timer è possibile selezionare due ore di mendo il pulsante READ sulla leva degli indi- avviamento diverse. Per ora di avviamento si catori di direzione, vedere pagina 148. intende l'ora in cui si desidera che l'automobile sia riscaldata e pronta per l'uso. Il sistema elet- IMPORTANTE tronico dell'automobile calcola quando attivare L'uso ripetuto del riscaldatore di parcheggio 04 il riscaldamento in base alla temperatura combinato a percorrenze brevi può scari- esterna. care la batteria e causare problemi di avvia- Etichetta sullo sportello del serbatoio. Il riscaldamento non si avvia se la temperatura mento. esterna supera 15 °C. A una temperatura di Affinché la batteria dell'automobile si ricari- -5°C e inferiore, il tempo massimo di funziona- ATTENZIONE chi in misura equivalente all'energia consu- mento del riscaldatore di parcheggio è di 50 Il carburante fuoriuscito potrebbe incen- mata dal riscaldatore, se il riscaldatore è minuti. diarsi. Spegnere il riscaldatore a carburante usato regolarmente l'automobile deve prima di cominciare il rifornimento. essere guidata per un tempo uguale a quello in cui è stato attivo il riscaldatore. ATTENZIONE Controllare sul display informativo che il riscaldatore di parcheggio sia spento. Se è Quando si utilizza il riscaldatore di parcheg- acceso, il display informativo visualizza gio, l'automobile deve essere parcheggiata Risc parc ON. all'aperto.

Parcheggio in pendenza NOTA Se l'automobile è parcheggiata in forte pen- Quando è attivo il riscaldatore di parcheggio denza, la parte anteriore deve trovarsi in basso, può fuoriuscire del fumo dal passaruota in modo da garantire l'afflusso di carburante al destro. Questo è del tutto normale. riscaldatore di parcheggio.



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 147 04 Comfort e piacere di guida

Elemento termico monoblocco e riscaldatore abitacolo a carburante*

Utilizzo Spia Display Funzione Spia Display Funzione Riscald Il riscaldatore è Risc. non Impossibile impo- carb. ON attivo e funziona disp. stare il riscaldatore 2 normalmente. 2 a causa di basso G02510 G02510 Basso liv. carb. livello carburante Timer Timer del riscalda- (circa 7 litri). In tal impo- tore attivato dopo modo, si garanti- 2 aver estratto la G02510 stato scono l'accen- Risc. chiave teleco- sione del motore e carb. mando e lasciato un percorso di 04 l'automobile - circa 50 km. motore e abitacolo sono caldi all'ora- Risc. par- Riscaldatore fuori Pulsante READ rio impostato. cheggio uso. Rivolgersi a 2 un riparatore per la Rotella G02510 Rich. Risc. Riscaldatore disat- assi- riparazione. Si rac- spento tivato dall'elettro- comanda un ripa-

Pulsante RESET 2 stenza nica dell'automo- G02510 Batt. sca- ratore autorizzato Per maggiori informazioni su display informa- rica bile per consentire Volvo. tivo e pulsante READ, vedere pagina 136. l'avviamento del motore. Un messaggio sul display scompare automa- Spie e messaggi sul display ticamente dopo un breve periodo oppure pre- Quando si attiva una delle imposta- mendo il pulsante READ sulla leva degli indi- zioni timer o Avvio diretto, la spia catori di direzione. informativa nel quadro comandi combinato si accende mentre sul display informativo com- pare un messaggio e si accende un'altra spia. La tabella illustra le spie e i messaggi sul display disponibili.

148 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Elemento termico monoblocco e riscaldatore abitacolo a carburante*

Avvio e spegnimento diretto Impostazione del timer in Timer risc.parc 2, a cui si accede tramite la 1. Selezionare con la rotella Avv. diretto Con i timer si imposta l'ora in cui si desidera rotella. Risc.parc.. che l'automobile sia riscaldata e pronta per L'ora alternativa si imposta allo stesso modo di l'uso. 2. Premere RESET per commutare fra ON e Timer risc.parc 1. OFF. Commutare fra TIMER 1 e TIMER 2. Disattivazione del riscaldatore avviato ON: Riscaldatore di parcheggio attivato dal timer NOTA manualmente o con il timer programmato. È possibile disattivare manualmente un riscal- I timer possono essere programmati solo OFF: Riscaldatore di parcheggio disattivato. datore avviato dal timer prima della disattiva- con la chiave telecomando in posizione I, zione automatica. Procedere come segue: In caso di avvio diretto, il riscaldatore rimane vedere pagina 76 - la programmazione si 04 attivo per 50 minuti. effettua quindi prima di accendere il motore. 1. Premere READ. Il riscaldamento dell'abitacolo si avvia non 2. Selezionare Timer risc.parc 1 o 2 con la appena il refrigerante del motore raggiunge la 1. Selezionare con la rotella Timer risc.parc rotella. temperatura corretta. 1. > Il messaggio ON lampeggia sul display. 2. Premere brevemente RESET per visualiz- 3. Premere RESET. zare l'impostazione lampeggiante delle NOTA > Il display visualizza il messaggio OFF ore. L'automobile può essere avviata e guidata con luce fissa e il riscaldatore si disat- mentre il riscaldatore di parcheggio è in fun- 3. Selezionare l'ora desiderata con la rotella. tiva. zione. 4. Premere RESET per visualizzare l'impo- Un riscaldatore avviato dal timer può essere stazione dei minuti. disattivato anche come descritto nella sezione "Avvio e spegnimento diretto, vedere 5. Selezionare i minuti desiderati con la pagina 149. rotella. 6. Premere brevemente RESET per confer- Orologio/timer mare l'impostazione. I timer del riscaldatore sono collegati all'orolo- gio dell'automobile. 7. Premere RESET per attivare il timer. Dopo aver impostato Timer risc.parc 1, può essere programmata una seconda ora di avvio



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 149 04 Comfort e piacere di guida

Elemento termico monoblocco e riscaldatore abitacolo a carburante*

NOTA Reimpostando l'orologio dell'automobile si cancella l'eventuale programmazione dei timer.

04

150 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Riscaldatore supplementare*

Generalità sul riscaldatore Riscaldatore abitacolo* supplementare Se il riscaldatore supplementare viene inte- Nei climi freddi1 può essere necessario un grato con la funzione timer, può fungere da riscaldatore supplementare per ottenere la riscaldatore abitacolo a carburante, vedere temperatura di esercizio del motore corretta e pagina 147. un riscaldamento sufficiente dell'abitacolo. Riscaldatore supplementare elettrico Riscaldatore supplementare a Le automobili con alcuni motori a benzina2 carburante sono dotate di riscaldatore supplementare Le automobili con motore diesel sono dotate di elettrico integrato nel climatizzatore. 04 riscaldatore supplementare a carburante. Nei climi temperati freddi1, le automobili diesel Il riscaldatore si attiva automaticamente se Pulsante READ sono dotate di riscaldatore supplementare occorre un riscaldamento supplementare e il elettrico anziché a carburante. Rotella motore è acceso. Il riscaldatore non può essere regolato manual- Il riscaldatore si disattiva automaticamente Pulsante RESET mente, ma si attiva automaticamente all'avvio del motore a temperature esterne inferiori a quando si raggiunge la temperatura desiderata 1. Selezionare con la rotella Risc. addiz. 14°C e si disattiva al raggiungimento della tem- o si spegne il motore. auto. peratura abitacolo impostata. NOTA 2. Premere RESET per commutare fra ON e OFF. Quando è attivo il riscaldatore addizionale può fuoriuscire del fumo dal passaruota destro. Questo è del tutto normale. NOTA Le opzioni sono visibili solo con la chiave in posizione I - l'eventuale regolazione si effet- Modalità automatica o disattivazione tua quindi prima di accendere il motore. Il riscaldatore supplementare può essere disat- tivato nelle brevi percorrenze.

1 I concessionari autorizzati Volvo possono fornire informazioni sulle aree geografiche in questione. 2 I concessionari autorizzati Volvo possono fornire informazioni sui motori in questione.

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 151 04 Comfort e piacere di guida

Impianto audio

Generalità Se l'impianto audio è acceso quando si spegne Tastierina al volante* L'impianto audio può presentare diversi optio- il motore, si riattiva automaticamente alla suc- nal ed è disponibile in tre livelli base: cessiva accensione del motore. • Performance Generalità • High Performance • Premium Sound Il livello è visualizzato sul display quando si accende l'impianto audio. Dolby Surround Pro Logic II e l'icona sono 04 marchi registrati di Dolby Laboratories Licensing Corporation. Dolby Surround Pro Logic II System è prodotto su licenza di Dolby Conferma la selezione nel menu, accetta Laboratories Licensing Corporation. una chiamata. Chiave del telecomando e posizioni della Scorre verso l'alto il menu. Interrompe una chiave funzione attiva, termina/rifiuta una chia- È possibile utilizzare l'impianto audio senza Ingresso per fonte audio esterna: AUX e mata o cancella i numeri/le lettere immessi. che la chiave del telecomando sia inserita nel USB* (ad esempio iPodŸ1) Volume blocchetto di accensione per 15 minuti alla Tastierina al volante volta. Una breve pressione scorre i brani del CD Pannello di comando nel quadro centrale o le stazioni radio preselezionate. Una NOTA pressione prolungata scorre i brani del CD Pannello di comando con prese per le cuf- rapidamente o ricerca la stazione radio Estrarre la chiave del telecomando dal bloc- fie* disponibile successiva. chetto di accensione se si utilizza l'impianto audio a motore spento. In tal modo si evita di scaricare inutilmente la batteria.

1 iPod è un marchio registrato di Apple Computer Inc.

152 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Impianto audio

Pannello di comando posteriore con prolungata di MODE o spegnendo l'automo- Funzioni audio prese per le cuffie* bile. Per una qualità del suono migliore si racco- Scorrere/cercare in avanti e all'indietro manda di utilizzare cuffie con impedenza di Premendo brevemente (2) si scorrono i brani 16-32 Ohm e sensibilità di 102 dB o superiore. del CD o le stazioni radio preselezionate. Una pressione prolungata scorre i brani del CD rapi- damente o ricerca la stazione radio disponibile successiva.

Limitazioni • La fonte audio (FM, AM, CD ecc.) ripro- 04 dotta dagli altoparlanti non può essere comandata con il pannello di comando posteriore. Quadro centrale, comandi per le funzioni audio. AM, FM e CD - Fonti audio interne MODE - Commuta fra le fonti audio esterne (AUX, USB* e DAB1/DAB2*). Per il VOLUME – Volume, sinistra o destra. collegamento alla presa AUX o USB, vedere pagina 155. Scorrere/cercare in avanti e all'indietro. SOUND - Pulsanti e manopole per la rego- MODE - Selezionare AM, FM, CD, AUX, lazione dello spettro sonoro USB*(ad esempio iPod ), DAB1/DAB2* e Ÿ Pulsante di navigazione ON/OFF. Per il collegamento alla presa AUX o USB, vedere pagina 155. VOLUME - Volume e ON/OFF Prese per le cuffie (3,5 mm). Volume audio e controllo volume Attivare/disattivare automatico Il pannello di comando si attiva con MODE. La L'impianto audio compensa i rumori nell'abita- disattivazione si esegue con una pressione colo aumentando il volume all'aumentare della velocità dell'automobile. Il livello di compensa-



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 153 04 Comfort e piacere di guida

Impianto audio

zione può essere impostato su Minimo, Medio NOTA o Massimo. Selezionare il livello in Impostazioni audio Controllo volume Premere MENU per accedere alle imposta- zioni audio. Per maggiori informazioni, autom.. vedere pagina 132. Volume di una fonte audio esterna All'ingresso AUX può essere collegato ad • Bassi - Livello dei bassi. esempio un lettore MP3 privo di presa USB, • Alti - Livello degli alti. vedere pagina 155. • Fader – Balance tra gli altoparlanti ante- riori e posteriori. NOTA 04 • Bilanciamento – Balance tra gli altopar- G019419 La qualità del suono può peggiorare se il lanti di destra e sinistra. lettore viene caricato quando l'impianto Posizione del subwoofer. • Subwoofer* - Livello dei subwoofer. Ruo- audio è in posizione AUX. In questo caso, • Surround* - Impostazioni Surround. non caricare il lettore con la presa da 12 V. tando il comando in senso antiorario su Min, il subwoofer si disattiva. Il subwoofer In Surround si possono attivare lo stereo a 3 è posizionato come indicato nella canali o Dolby Surround Pro Logic II selezio- 1. Portare l'impianto audio in posizione AUX seguente figura. nando rispettivamente 3-ch o Dpl2. In tal caso con il pulsante MODE, premere MENU e diventano disponibili le seguenti opzioni: selezionare con (4) l'opzione Volume ingresso AUX, vedere pagina 152. • Livello centrale* - Livello dell'altoparlante centrale. 2. Ruotare il comando SOUND o premere • Livello Surround* - Livello di suono Sur- / sul pulsante di navigazione, vedere round. pagina 152. Equalizzatore Comandi audio Con l'equalizzatore2 è possibile regolare il Premendo ripetutamente il comando SOUND livello acustico delle bande di frequenza sepa- è possibile commutare fra le seguenti opzioni. ratamente. La regolazione si effettua ruotando il comando.

2 Solo High Performance e Premium Sound.

154 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Impianto audio

1. Accedere a Impostazioni audio e sele- I comandi descritti in queste istruzioni, ad trollare la fonte audio con i comandi audio del- zionare Equalizzatore ant. o esempio Bassi, Alti e Equalizzatore, consen- l'automobile. tono all'utente di personalizzare la qualità del Equalizzatore post.. Selezionare la presa con il pulsante MODE. suono come desiderato. Il livello acustico delle varie bande di fre- 1. Selezionando USB il display visualizza quenza si regola con / sul pulsante di 3 Collega dispositivo. navigazione. Premere / per selezio- AUX, USB e fonte audio esterna 2. Collegare l'iPodŸ, il lettore MP3 o la nare un'altra banda di frequenza. Generalità memoria USB alla presa USB* nel vano 2. Salvare con ENTER o uscire con EXIT. portaoggetti del quadro centrale (vedere Personalizzazione audio figura precedente). È possibile ottimizzare il livello acustico per il Il display visualizza il messaggio 04 sedile del conducente*, i sedili anteriori o il Caricamento mentre l'impianto indicizza i file sedile posteriore. Selezionare un'opzione in del supporto magnetico. L'operazione può Impostazioni audio Personalizzazione richiedere qualche istante. audio. Al termine dell'indicizzazione, il display visua- Qualità del suono eccellente lizza le informazioni sui brani ed è possibile L'impianto audio è regolato per garantire una selezionare il brano desiderato. qualità del suono eccellente grazie alla tra- I brani possono essere selezionati in tre modi: smissione digitale dei segnali. È possibile collegare una fonte audio esterna • con il comando TUNING, vedere Questa regolazione si basa su numero di alto- all'impianto Infotainment attraverso la presa pagina 152. parlanti e amplificatori, acustica nell'abitacolo, USB* o AUX nel quadro centrale. • con il pulsante destro o sinistro del posizione di ascolto ecc. per ogni combina- L'ingresso AUX consente di collegare una comando di navigazione (4) oppure, zione di modello e impianto audio. fonte audio esterna, ad esempio un iPodŸ o un vedere pagina 152. È disponibile anche una regolazione dinamica lettore MP3. Per maggiori informazioni, vedere • con la tastierina al volante (vedere che considera posizione del comando del pagina 154 pagina 152). volume, ricezione radio e velocità dell'automo- Se si collega un iPodŸ, un lettore MP3 o una In modalità USB o iPodŸ, l'impianto audio fun- bile. memoria USB alla presa USB*, è possibile con- ziona allo stesso modo del lettore CD durante

3 Solo High Performance e Premium Sound. 

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 155 04 Comfort e piacere di guida

Impianto audio

la riproduzione dei file audio. Per maggiori Fonti audio iPodŸ informazioni, vedere pagina 157. Memoria USB Il lettore iPodŸ viene ricaricato e alimentato Per la massima praticità d'uso, la memoria dalla presa USB* attraverso il proprio cavo di NOTA USB deve contenere esclusivamente file audio. collegamento. Se la batteria del lettore è com- pletamente scarica, ricaricarla prima di colle- L'impianto consente di riprodurre file audio L'impianto richiede molto più tempo per indi- nei formati MP3, WMA e WAV. Tuttavia, cizzare contenuti diversi dai file audio compa- garlo. questi formati sono disponibili anche in ver- tibili. sioni non supportate dall'impianto. L'im- NOTA pianto supporta numerosi modelli iPodŸ NOTA Ÿ prodotti a partire dal 2005. Il modello Quando si utilizza un iPod come fonte iPodŸ Shuffle non è supportato. L'impianto supporta le memorie che appli- audio, l'impianto Infotainment dell'automo- 04 cano lo standard USB 2.0 e il sistema di file bile visualizza un menu simile a quello del Ÿ FAT32, e può gestire fino a 500 cartelle e lettore iPod . Presa USB* e RSE* 64.000 file. La memoria deve essere almeno da 256 Mb. Per informazioni sull'uso di USB e iPodŸ con l'impianto audio Performance, vedere il NOTA manuale degli accessori in merito a USB e iPodŸ Music Interface. In caso di utilizzo di una memoria USB più lunga, si raccomanda di utilizzare il cavo adattatore USB in dotazione. In tal modo, si previene l'usura meccanica di presa USB e memoria USB collegata.

Lettore MP3 Numerosi lettori MP3 presentano un sistema di file speciale non supportato dall'impianto. Per Se l'automobile è dotata di RSE*, la presa utilizzare un lettore MP3 nell'impianto, il lettore USB* è posizionata come illustrato nella figura deve essere impostato in posizione USB sopra. Removable device/Mass Storage Device.

156 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Impianto audio

Funzioni CD caso contrario, inserire un disco e premere Estrarre tutti i dischi con una pressione prolun- CD. gata del pulsante di espulsione. L'intero cari- catore viene svuotato, disco per disco. Avviare la riproduzione (cambia-CD*) Il lettore CD si attiva premendo il pulsante Pausa CD. Se il lettore contiene un CD, la riprodu- Abbassando completamente il volume, il let- zione inizia automaticamente. In caso contra- tore CD interrompe la riproduzione. Il lettore si rio, inserire un disco e premere CD. riavvia all'aumento del volume.

Inserire un CD (cambia-CD*) File audio4 1. Selezionare una posizione libera usando i Il lettore CD supporta anche i file audio nei for- pulsanti numerici 1–6 oppure / sul mati MP3 e WMA. 04 pulsante di navigazione (4). NOTA Quadro centrale, comandi delle funzioni CD. Il display visualizza le posizioni libere. Espulsione di un CD Attendere il messaggio Inserire disco Alcuni file audio con protezione anticopia- prima di inserire un nuovo disco. Il cambia- tura non vengono riprodotti dal lettore. Apertura per inserimento ed espulsione di CD può contenere fino a sei CD contem- un CD poraneamente. Quando si inserisce nel lettore un CD conte- Pulsante di navigazione per commutare fra 2. Inserire un CD nell'apertura per l'inseri- nente file audio, vengono caricati i file del i brani di un CD mento del cambia-CD. disco. In base al tipo di disco e alla quantità di Avanzamento/ritorno rapido e commuta- dati contenuti, la riproduzione potrebbe non zione fra i brani di un CD Espulsione dei dischi avviarsi immediatamente. Un CD espulso rimane estratto per circa Navigazione e riproduzione Selezione della posizione nel cambia-CD* 12 secondi. Dopo tale intervallo, il lettore inse- Se nel lettore CD è presente un disco con file rirà di nuovo il disco al suo interno e proseguirà Scansionare un CD audio, premendo ENTER si accede alle cartelle la riproduzione. del disco. La navigazione nelle cartelle è uguale Avviare la riproduzione (lettore CD) Estrarre i dischi singoli premendo una volta il alla navigazione nel menu dell'impianto audio. Se il lettore contiene un CD, quando si preme pulsante di espulsione. I file audio sono caratterizzati dal simbolo CD la riproduzione inizia automaticamente. In

4 High Performance e Premium Sound. 

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 157 04 Comfort e piacere di guida

Impianto audio

e le cartelle dal simbolo . La ripro- NOTA Informazioni traccia duzione di file audio si avvia con ENTER. Le informazioni sui brani memorizzate su un Il passaggio da un brano selezionato CD musicale possono essere visualizzate sul Al termine della riproduzione di un file, la ripro- casualmente all'altro è attivo soltanto sul display. Per Premium Sound e High Perfor- duzione prosegue con gli altri file contenuti disco attuale. mance, questa funzione si applica anche ai file nella stessa cartella. Quando tutti i file di una nei formati MP3 e WMA. La funzione si attiva/ cartella sono stati riprodotti, l'impianto passa Sono visualizzati diversi messaggi a seconda disattiva in posizione CD, in Impostazioni CD automaticamente alla cartella successiva. della funzione di riproduzione casuale selezio- Informazioni traccia. nata: Avanzamento/ritorno rapido e commutazione fra i brani di un CD e i file • RANDOM riproduce i brani di un solo CD Funzioni della radio musicale 04 audio Con una breve pressione di / sul pul- • RND ALL riproduce i brani di tutti i CD sante di navigazione si scorrono i brani di un musicali presenti nel cambia-CD. CD/file audio. Una pressione prolungata scorre • RANDOM FOLDER riproduce i file audio i brani del CD/file audio rapidamente. A tal presenti in una cartella del CD attuale. scopo è possibile usare anche la tastierina al Lettore CD volante. Per cambiare brano si può anche ruo- Se si riproduce un normale CD, attivare/disat- tare TUNING. tivare la funzione in Random. Scansionare un CD Se si riproduce un disco con file audio, attivare/ Questa funzione riproduce i primi 10 secondi di disattivare la funzione in Random Cartella. ogni brano del CD/file audio. Premere SCAN Cambia-CD per attivare la funzione. Interrompere con Se si riproduce un normale CD in Random Quadro centrale, comando per le funzioni radio. EXIT o SCAN per proseguire la riproduzione del brano del CD/file audio attuale. Disco singolo o Random Tutti i dischi. Pulsante di navigazione per la ricerca sta- L'opzione Tutti i dischi riguarda solo i CD zioni automatica Random musicali presenti nel cambia-CD. Interruzione della funzione attiva La funzione riproduce i brani in ordine casuale. Se si riproduce un CD con file audio, attivare/ È possibile scorrere normalmente i brani del Ricerca stazioni manuale disattivare la funzione in Random Cartella. CD/file audio selezionati casualmente. Selezionando un altro CD, la funzione si disat- Scansionare la banda di frequenza tiva.

158 04 Comfort e piacere di guida

Impianto audio

Memorizzazione delle stazioni automatica Memorizzazione delle stazioni Scansionare la banda di frequenza automatica La funzione ricerca automaticamente le sta- Pulsanti di preselezione e memorizzazione La funzione è particolarmente utile nelle regioni zioni con segnale forte nella banda di fre- delle stazioni manuale in cui non si conoscono le stazioni radio o le quenza attiva. Ogni stazione trovata viene tra- Selezione delle bande di frequenza AM e relative frequenze. Le 10 stazioni radio più forti smessa per circa 8 secondi, quindi la funzione FM (FM1 e FM2) sono memorizzate automaticamente in una riprende la ricerca. memoria separata. Ricerca stazioni automatica 1. Selezionare la banda di frequenza con 1. Selezionare la banda di frequenza con 1. Selezionare la banda di frequenza con AM o FM. FM o AM. FM o AM. 2. Premere SCAN. 2. 2. Tenere premuto AUTO finché il display non Premere / sul pulsante di naviga- Il display visualizza SCAN. Concludere con 04 zione. visualizza AST in corso. SCAN oppure EXIT. Quando il display non visualizza più AST in Ricerca stazioni manuale corso, la memorizzazione è conclusa. La radio Funzioni RDS 1. Selezionare la banda di frequenza con entra in modalità automatica e il display visua- RDS (Radio Data System) collega le emittenti FM o AM. lizza Auto. A questo punto è possibile selezio- FM di un network. Un'emittente FM di un net- 2. Ruotare TUNING. nare direttamente le stazioni memorizzate con work di questo tipo invia informazioni legate, i pulsanti di preselezione. La memorizzazione tra l'altro, alle seguenti funzioni RDS: Preselezione automatica delle stazioni può essere interrotta • Passaggio automatico a un'emittente dal È possibile memorizzare 10 stazioni per banda con EXIT. segnale più forte se la ricezione nell'area di frequenza. FM ha 2 gruppi di memorie per le non è buona. stazioni: FM1 e FM2. Le stazioni memorizzate Per uscire dalla modalità automatica premere, • Ricerca di programmi specifici, ad esem- si selezionano con i pulsanti di preselezione. ad esempio, AUTO o FM. pio informazioni sul traffico o notiziari. Tornando in modalità automatica, si possono La memorizzazione delle stazioni si può effet- Ricezione di testo informativo riguardante utilizzare le stazioni memorizzate automatica- • tuare manualmente o automaticamente. il programma radio in ascolto. mente: Memorizzazione manuale 1. Impostare una stazione. 1. Premere AUTO. > Il display visualizza Auto. 2. Tenere premuto un pulsante di presele- zione finché il display non visualizza il mes- 2. Premere un pulsante di preselezione. saggio Canale memorizzato.



159 04 Comfort e piacere di guida

Impianto audio

NOTA zato sul display quando viene emesso un mes- Attivare/disattivare in Impostazioni FM saggio di allarme. Notizie. Alcune stazioni radio non utilizzano la fun- zione RDS oppure utilizzano solo parti di Informazioni sul traffico – TP Notizie dalla stazione corrente/da tutte essa. Questa funzione interrompe il programma per le stazioni trasmettere informazioni sul traffico diffuse da La radio può interrompere il programma per Se viene trovata una stazione che trasmette il un determinato network RDS. Il testo TP (Info trasmettere notiziari soltanto dalla stazione tipo di programma desiderato, la radio può traffico) mostra che la funzione è attiva. Se la (corrente) impostata oppure da tutte le stazioni. cambiare stazione e la fonte audio si inter- stazione impostata può trasmettere informa- rompe. Se ad esempio il lettore CD è attivo, zioni sul traffico, viene visualizzato sul Selezionare Impostazioni FM Impost. esso viene messo in modalità di pausa. La display. radio avanzate Stazione notizie per 04 nuova trasmissione viene riprodotta a un modificare l'impostazione. volume preimpostato, vedere pagina 162. La Attivare/disattivare in Impostazioni FM radio ritorna alla fonte audio e al volume pre- TP (Info traffico). Tipi di programma – PTY cedenti al termine della trasmissione del tipo di Con la funzione PTY è possibile selezionare programma impostato. TP da stazione corrente/da tutte le vari tipi di programma, ad esempio Pop e stazioni Musica classica. Il testo PTY mostra che la Le funzioni programma Allarme (ALLARME!), La radio può interrompere il programma per funzione è attiva. Questa funzione interrompe Informazioni sul traffico (TP (Info traffico)), trasmettere informazioni sul traffico soltanto il programma per trasmettere il tipo di pro- Notiziari (Notizie) e Tipi di programma (PTY dalla stazione (corrente) impostata oppure da gramma selezionato diffuso da un determinato (Tipo programma)) si interrompono a vicenda tutte le stazioni. network RDS. in ordine di priorità: gli allarmi hanno la priorità più alta, mentre i tipi di programma la più Selezionare Impostazioni FM Impost. 1. Attivare la funzione in posizione FM sele- bassa. Per ulteriori impostazioni dell'interru- radio avanzate Stazione TP... per zionando un tipo di programma in zione programmi (EON e Regionale), vedere modificare l'impostazione. Impostazioni FM PTY Seleziona pagina 161. Premere EXIT per tornare alla PTY. fonte audio interrotta. Notizie Questa funzione interrompe il programma per 2. Per la disattivazione, annullare i PTY in Allarme trasmettere notiziari diffusi da un determinato Impostazioni FM Annulla tutti i PTY. La funzione si utilizza per avvertire la collettività network RDS. Il testo NOTIZIE mostra che la Ricerca PTY di incidenti gravi e catastrofi. L'allarme non può funzione è attiva. essere interrotto temporaneamente o disatti- Questa funzione ricerca il tipo di programma selezionato in tutta la banda di frequenza. vato. Il messaggio ALLARME! viene visualiz-

160 04 Comfort e piacere di guida

Impianto audio

1. Selezionare un PTY in Impostazioni FM Tali informazioni possono essere visualizzate Enhanced Other Networks – EON PTY Seleziona PTY. sul display. La funzione si utilizza soprattutto nelle grandi città con molte stazioni radio regionali. È la 2. Selezionare Impostazioni FM PTY Attivare/disattivare la funzione in posizione FM in Testo radio. distanza dell'automobile dall'emittente della (Tipo programma) Ricerca PTY. stazione radio a determinare quando le fun- Se la radio trova uno dei tipi di programma Aggiornamento automatico frequenza – zioni programma devono interrompere la fonte audio attuale. selezionati, viene visualizzato >| Per ricerca AF sul display. La funzione seleziona una delle emittenti dal Attivare/disattivare la funzione in posizione segnale più forte per il canale radio impostato. FM selezionando un'opzione in Per cercare un'altra emittente che tra- Talvolta la radio deve effettuare una ricerca in Impostazioni FM Impost. radio smette i tipi di programma selezionati, pre- tutta la banda FM per trovare un'emittente avanzate EON. 04 mere sul pulsante di navigazione. potente. In questo caso, la radio viene silen- ziata e il display visualizza Ricerca PI EXIT • Stazioni locali - interrompe la trasmis- Visualizzazione del tipo di programma per annullare. sione soltanto se l'emittente della stazione Il tipo di programma della stazione corrente radio è vicina. può essere visualizzato sul display. Attivare/disattivare la funzione in posizione 5 FM in Impostazioni FM Impost. radio • Stazioni distanti - interrompe la trasmis- Attivare/disattivare la funzione in posizione sione se l'emittente della stazione è lon- FM in Impostazioni FM PTY Mostra avanzate AF. tana, anche se il segnale è disturbato. PTY Programmi radio regionali – REG • Off - non interrompe la trasmissione per i Quando la funzione è attivata, è possibile programmi trasmessi da altre emittenti. NOTA ascoltare un'emittente regionale anche se è Reimpostazione delle funzioni RDS caratterizzata da un segnale debole. La spia Alcune stazioni radio non supportano la È possibile ripristinare tutte le impostazioni visualizzazione del tipo di programma. REG indica che la funzione è attiva. radio di default. Attivare/disattivare la funzione in posizione La reimpostazione si effettua in posizione Testo radio FM in Impostazioni FM Impost. radio FM in Impostazioni FM Impost. radio Alcune stazioni RDS trasmettono informazioni avanzate Regionale. sull'argomento del programma, gli artisti ecc. avanzate Ripristina tutto.

5 Impostazione di fabbrica. 

161 04 Comfort e piacere di guida

Impianto audio

Regolazione del volume per i tipi di Scienza 1.4.2 Ricerca PTY programma Varie 1.4.3 Mostra testo PTY I programmi che interrompono le trasmissioni, ad esempio NOTIZIE o TP, si sentono con il Musica pop 1.5 Impost. radio avanzate volume selezionato per ogni tipo di pro- Musica rock 1.5.1 Stazione TP gramma. Se il livello acustico viene regolato Musica leggera 1.5.2 Stazione notizie durante l'interruzione del programma, il nuovo livello viene memorizzato per l'interruzione Classica leggera 1.5.3 AF successiva. Classica 1.5.4 EON Altra musica Off 04 Struttura del menu FM Meteo e città Stazioni locali Menù principale FM Economia Stazioni distanti Impostazioni FM 1.1 Notizie Programmi bambini 1.5.5 Regionale 1.2 TP (Info traffico) Affari sociali 1.5.6 Reset impostazioni FM 1.3 Testo radio Religione 1.4 PTY (Tipo programma) Linea aperta Sistema radio - DAB* 1.4.1 Seleziona PTY Viaggi e turismo Generalità Annulla tutti i PTY Tempo libero DAB (Digital Audio Broadcasting) è un sistema Attualità Musica jazz di trasmissione digitale radiofonico. Informazioni Musica country NOTA Sport Musica nazionale Questo sistema non supporta DAB+. Educazione Vecchi successi Teatro Musica folk Cultura Documentari

162 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Impianto audio

Service ed Ensemble Selezionando solo Band III, ad esempio, l'ap- La scansione può essere selezionata anche in • Service - Canale, stazione radio (il sistema prendimento dei canali è più veloce rispetto a posizione DAB-PTY. In tal caso, vengono tra- supporta solo servizi audio). quando si selezionano sia Band III che smessi solo i tipi di programma preselezionati. • Ensemble - Gruppo di stazioni radio tra- LBand. Non è garantito che vengano trovati Interrompere la scansione premendo una smesse sulla stessa frequenza. tutti i gruppi di canali. La banda di frequenza volta SCAN o EXIT. selezionata non influenza la memoria. Memorizzazione di gruppi di canali Sottocanale (Ensemble learn) Navigazione dagli elenchi I componenti secondari sono generalmente Quando il veicolo entra in una nuova area di Sono disponibili tre tipi di elenchi utilizzabili per definiti sottocanali. Questi sono occasionali e trasmissione, può essere necessario effettuare navigare: possono comprendere, ad esempio, la tradu- l'apprendimento dei gruppi di canali trasmessi • Ensemble - Mostra i gruppi di canali rile- zione in altre lingue del programma principale. 04 nell'area. vati dal ricevitore durante l'apprendimento. Se il canale comprende uno o più sottocanali, L'apprendimento dei gruppi di canali genera un • Service - Mostra i canali a prescindere dal il display visualizza il simbolo > a destra del elenco aggiornato di tutti i gruppi di canali gruppo di appartenenza. L'elenco può nome del canale. La presenza di un sottoca- disponibili. L'elenco non si aggiorna automati- anche essere filtrato con DAB PTY (vedere nale è indicata dal simbolo > a sinistra del camente. L'apprendimento si effettua nel di seguito). nome del canale sul display. menu Acquisizione ensemble o con una • Sottocanale - Mostra i sottocanali di un Per accedere a un sottocanale: pressione prolungata di AUTO. Se Band III e canale selezionato. LBand sono selezionati, l'apprendimento di un Agli elenchi si accede dal menu. Ai gruppi di Premere . gruppo di canali può richiedere fino a un canali si accede anche premendo ENTER. Per navigare fra i sottocanali: minuto. Scansione Premere o . Banda di frequenza La scansione consente di ascoltare 10 secondi 6 È possibile accedere ai sottocanali solo dal DAB trasmette su due bande di frequenza : di ogni canale presente nell'elenco. Band III e LBand. canale principale selezionato. Premere SCAN per attivare • Band III - in tutto il Paese7 DAB PTY (tipo di programma) • LBand - soprattutto nelle grandi città DAB PTY seleziona un tipo di programma radio. Sono disponibili 29 tipi di programma,

6 Le due bande non sono disponibili in tutte le aree/i Paesi. 7 Nel periodo introduttivo, DAB non coprirà l'intero Paese ma funzionerà soltanto nelle aree metropolitane. 

163 04 Comfort e piacere di guida

Impianto audio

che comprendono anche diverse categorie. 3. Ensemble +PTY - Aggiunge il nome del Struttura del menu DAB Selezionando un tipo di programma, si potrà tipo di programma sotto il nome del canale Menu principale DAB navigare solo nei canali che trasmettono quel tipo di programma. Preselezione 1. Selezione ensemble È possibile memorizzare 10 stazioni per ogni 2. Selezione servizio Per uscire da questa posizione: banda di frequenza. DAB ha 2 gruppi di memo- Premere EXIT rie per le stazioni: DAB1 e DAB2. Le stazioni 3. Selez. canale secondario memorizzate si selezionano con i pulsanti di È possibile anche selezionare un canale preim- 4. DAB PTY preselezione. postato e interrompere DAB PTY dal menu. In 4.1. DAB PTY off alcuni casi, una radio DAB esce dalla posizione Una preselezione comprende un canale ma 4.2. Notizie 04 PTY quando si crea un collegamento DAB- non i relativi sottocanali. Se si sta ascoltando DAB (vedere di seguito). un sottocanale e si memorizza la stazione, 4.3. Attualità viene registrato solo l'ID del canale principale. 4.4. Informazioni Colleg. DAB to DAB Questo è dovuto al fatto che i sottocanali sono Se un canale ha una ricezione scadente o è temporanei. Selezionando la stazione memo- 4.5. Sport privo di segnale, è possibile passare allo stesso rizzata, viene trasmesso il canale principale 4.6. Educazione canale, in un altro gruppo, con ricezione contenente il sottocanale. La stazione memo- migliore. Per cambiare il gruppo di canale può rizzata è indipendente dall'elenco dei canali. 4.7. Teatro occorrere un certo tempo. Una volta che il Non è necessario che un canale memorizzato 4.8. Arte canale attuale non è più disponibile, la radio sia presente nell'elenco per essere trasmesso. può rimanere silenziosa per un certo tempo 4.9. Scienza Se si seleziona un canale non disponibile, viene prima di trasmettere il nuovo canale. visualizzato un numero di preselezione e la 4.10. Dibattiti Imp. visualizzazione DAB radio rimane silenziosa finché non si seleziona 4.11. Musica pop 1. una stazione memorizzata disponibile. In alter- Semplice - Se viene trasmesso un com- 4.12. Musica rock ponente principale viene visualizzato solo nativa, selezionare un altro canale. il nome del canale. Se viene trasmesso un 4.13. Musica lounge sottocanale, viene visualizzato il relativo NOTA 4.14. Classica leggera nome Il sistema DAB dell'impianto audio non sup- 4.15. Musica classica 2. Ensemble - Aggiunge il nome del gruppo porta tutte le funzioni dello standard DAB. di canali al nome del canale 4.16. Altra musica

164 04 Comfort e piacere di guida

Impianto audio

4.17. Meteo 6.1.3. Semplice 4.18. Economia 6.2. Colleg. DAB to DAB 4.19. Programmi per bam- 6.3. Traffico FM bini 6.4. Selezione banda DAB 4.20. Fatti 6.4.1. Band III 4.21. Religione 6.4.2. LBand 4.22. Linea aperta 6.4.3. LBand & Band 4.23. Viaggi III 04 4.24. Svago 6.5. Reset DAB 4.25. Jazz e blues 4.26. Musica country 4.27. Musica nazionale 4.28. Vecchi successi 4.29. Musica folk 4.30. Documentari 5. Acquisizione ensemble 6. Impostazioni DAB 6.1. Impostazioni display DAB 6.1.1. Nome ensem- ble 6.1.2. Nome ensem- ble e PTY

165 04 Comfort e piacere di guida

Sistema RSE - Rear Seat Entertainment - Due schermi*

Generalità Generalità sulla televisione Setup sistema TV Il sistema RSE può essere utilizzato contem- Premere e selezionare TV I DVD I AUX poraneamente all'impianto Infotainment. Mod. audio TV MEDIA MENU. Mentre i passeggeri posteriori si intrattengono Impostazioni stan- con un DVD, una fonte collegata a RSE-AUX o dard Elenco canali la televisione1 con le cuffie, il conducente e il Impostazione fuso passeggero anteriore possono continuare ad bloccati ascoltare la radio o un CD. Modulo CI Nessuna CAM inserita Consumo di corrente, posizioni del Info modulo CI 04 quadro Gestione canali Il sistema può essere attivato con la chiave in Livello del segnale posizione I o II e a motore acceso. Quando si avvia l'automobile, la riproduzione del film si interrompe temporaneamente per riprendere Ricerca canali Gestione nuove una volta acceso il motore. emittenti Impostazioni di sistema TV Aggiungi onda Se si è già utilizzato una volta il sistema senza Premere MEDIA MENU Setup sistema portare la chiave in posizione I, il sistema viene portante TV. bloccato. Per riattivarlo occorre portare la Info sulla fre- chiave in posizione I. quenza Lingua Ad esempio Inglese NOTA Elimina una fre- Lingua dei menu TV quenza In caso di utilizzo prolungato (più di 10 Formato video 16:9 minuti) a motore spento, la capacità della Elimina tutte le fre- batteria dell'automobile può ridursi a tal quenze 4:3 punto da impedire l'accensione del motore. Ricerca automa- Automatico In tal caso, il display visualizza un messag- tica gio.

1 Nel sistema RSE, la televisione è opzionale.

166 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Sistema RSE - Rear Seat Entertainment - Due schermi*

Modalità (posizioni Standard Audio Audio - 1, ad esem- Canali a pagamento schermo) pio ENG. Per vedere i canali a pagamento occorre inse- Zoom intero rire l'apposita scheda in un adattatore e instal- Audio - 2, ad esem- Tutto schermo larlo nel ricevitore digitale. pio GER. Centrato Mod. audio Destra Mod. audio Destra Sinistra Sinistra Stereo Durata banner AC3 04 I menu possono essere visualizzati Impostazioni di sistema-Impostazioni di per 8-40 secondi. fabbrica Premere MEDIA MENU Setup sistema Impostazioni di sistema-Posizioni audio Impostazioni standard. G031510 Premere MEDIA MENU Setup sistema Consente di ripristinare le impostazioni di fab- Mod. audio. Il ricevitore è situato sotto lo sportello nel baga- brica del sistema. gliaio Se un programma è trasmesso con diverse tracce audio, è possibile impostare una lingua Impostazioni di sistema-Impostazione 1. Aprire lo sportello nel bagagliaio: il ricevi- diversa da quella originale. fuso orario tore è protetto da un coperchio. Premere MEDIA MENU Setup sistema 2. Aprire la copertura in gomma del ricevitore. Impostazione fuso. 3. Inserire la scheda nell'adattatore. Verifi- Per visualizzare gli orari corretti dei programmi care che si inserisca correttamente. locali, è necessario impostare il fuso orario. I 4. Inserire l'adattatore nel ricevitore digitale. menu dei pulsanti GUIDE e INFO e l'orologio Verificare che si inserisca correttamente. dipendono dal fuso orario locale. > Il sistema rileva le nuove informazioni.



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 167 04 Comfort e piacere di guida

Sistema RSE - Rear Seat Entertainment - Due schermi*

5. Eseguire la ricerca dei nuovi canali dispo- Musica Alternative di riproduzione nibili, vedere capitolo "Canali televisivi Il disco può essere riprodotto in diversi modi. della scheda a pagamento" di seguito. Riproduzione di un CD Selezionare l'alternativa desiderata con i pul- 1. Inserire un CD con l'etichetta rivolta in dire- santi di navigazione. Canali televisivi della scheda a zione opposta ai pulsanti. Quando appare la casella di dialogo: pagamento > Il disco viene riprodotto automatica- Eseguire la ricerca dei canali della scheda a mente. 1. Premere il pulsante di navigazione destro pagamento. per accedere al menu destro. 2. Attivare le cuffie senza filo e selezionare 1. Premere MEDIA MENU sul telecomando. CH A per lo schermo sinistro o CH B per 2. Selezionare l'opzione di riproduzione desi- derata con i tasti freccia. 2. Selezionare Ricerca canali Ricerca lo schermo destro. 04 automatica. > L'audio viene indirizzato alle cuffie. 3. Confermare con . 3. 3. Regolare il volume nelle cuffie con il rela- Selezionare il Paese e premere . tivo comando/la rotella sulle cuffie. Cambio del brano di un CD Formati supportati dal ricevitore digitale In alternativa, attivare l'impianto audio del- Cambiare il brano di un CD con o l'automobile in MODE-AUX e premere Il sistema televisivo supporta la trasmissione . Tenere premuti i pulsanti per atti- A B MPEG-2. Acquistando un apposito adattatore, sul telecomando per riprodurre vare lo scorrimento rapido. è possibile ricevere la trasmissione MPEG-4. l'audio dagli altoparlanti. Questo adattatore si inserisce nel ricevitore Pausa digitale allo stesso modo dell'adattatore per la Selezione di un file nella cartella del 1. Mettere in pausa il disco e riavviare la ripro- scheda a pagamento. Vedere il capitolo disco duzione con . "Canali a pagamento" sopra. 1. Inserire il disco. 2. Interrompere la riproduzione del disco con 2. Premere . . 3. Selezionare il file con i pulsanti di naviga- 3. zione. Premere nuovamente per estrarre il disco. 4. Premere per selezionare una sot- tocartella.

168 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Sistema RSE - Rear Seat Entertainment - Due schermi*

È possibile utilizzare anche dischi 1. Collegare il cavo video al contatto giallo. GENERAL SETUP ANGLE MARK masterizzati. 2. Collegare il cavo audio sinistro al contatto CAPTION Tuttavia, la riproducibilità e la qualità audio bianco e quello destro al rosso. possono dipendere dalla qualità di file sor- AUDIO SETUP COMPRESSION gente, formato e masterizzazione. 3. Collegare il cavo di alimentazione alla presa se l'apparecchio è progettato per DVX(R) 12 V. Ingresso AUX, Presa elettrica da 12 V REGISTRATION Per la posizione della presa elettrica, vedere L'ingresso consente di collegare un altro appa- PREFERENCES TV TYPE pagina 212 recchio. Per il collegamento, seguire sempre le AUDIO istruzioni dell'apparecchio esterno, del produt- tore o del rivenditore. L'apparecchio collegato Sistema SUBTITLE 04 all'ingresso RSE-AUX può utilizzare gli Formati supportati dal sistema. DEFAULTS schermi, le cuffie senza filo, le prese per le cuf- fie e gli altoparlanti dell'automobile. For- CD-DA, DVD-Audio Playback, mati MP3, WMA Sostituzione delle batterie di audio Collegamento dall'ingresso RSE-AUX telecomando e cuffie senza filo For- DVD-video, VCD, SVCD, Divx/ Il telecomando e le cuffie sono alimentati da 2 mati MPEG-4, WMA video, Photo cd batterie tipo AAA. video Kodak, Photo CD JPG Procurarsi delle batterie di scorta per i viaggi For- DVD-RAM, DVD-ROM, DVD-RW, lunghi. mati DVD+RW, DVD-R, DVD+R, CD-R, dei CD-ROM, CD-RW, CD-3, HDCD dischi

Impostazioni di sistema avanzate

G030382 Queste impostazioni sono disponibili solo quando il lettore DVD è vuoto. L'ingresso RSE-AUX è situato sotto il bracciolo anteriore. Premere MEDIA MENU.



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 169 04 Comfort e piacere di guida

Sistema RSE - Rear Seat Entertainment - Due schermi*

04 Cuffie senza filo 1. Svitare la vite e rimuovere lo sportello delle batterie. 1. Svitare la vite e rimuovere lo sportello delle batterie. 2. Estrarre entrambe le batterie scariche e inserire le nuove batterie nel vano rispet- 2. Estrarre entrambe le batterie scariche e tando la polarità. inserire le nuove batterie nel vano rispet- tando la polarità. 3. Installare lo sportellino e serrare la vite. 3. Installare lo sportellino e serrare la vite.

NOTA Se il sistema è surriscaldato o la tensione di batteria è troppo bassa, il display visualizza un messaggio informativo.

Tutela dell'ambiente Le batterie scariche devono essere smaltite nel rispetto dell'ambiente.

170 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Computer di bordo

Generalità Funzioni NOTA Se è stato impiegato un riscaldatore sup- NOTA plementare e/o di parcheggio a carbu- Se durante l'utilizzo del computer di bordo rante*, le letture potrebbero risultare errate. viene visualizzato un messaggio di avverti- mento, è necessario confermarlo per poter riattivare il computer di bordo. Confermare Chilometri di autonomia il messaggio di avvertimento premendo Il calcolo si basa sul consumo medio negli READ. ultimi 30 km e sulla quantità di carburante resi- duo. Il display visualizza la distanza approssi- mativa percorribile con la quantità di carbu- Per modificare l'unità di misura di percorrenza rante nel serbatoio. 04 e velocità, rivolgersi a un riparatore. Si racco- manda un riparatore autorizzato Volvo. In genere, uno stile di guida economico Display informativo e comandi. aumenta i chilometri di autonomia. Per mag- Velocità media READ - conferma giori informazioni sulle modalità di riduzione del La velocità media viene calcolata dall'ultimo consumo di carburante, vedere pagina 11. Rotella – scorre fra i menu e le opzioni nel- azzeramento. L'azzeramento si effettua con l'elenco del computer di bordo RESET. Quando il display visualizza "---- km residui" non è garantita alcuna autonomia RESET – ripristina Istantanei residua. Fare rifornimento al più presto. I menu del computer di bordo sono visualizzati Il consumo di carburante effettivo viene calco- in una struttura continua. L'opzione corrispon- lato ogni secondo. Le informazioni sul display NOTA sono aggiornate ogni due secondi. Quando dente al display spento indica l'inizio/la fine Se si modifica lo stile di guida, le letture della struttura. l'automobile è ferma, il display visualizza "---- potrebbero risultare errate. ".

In media Azzeramento Il consumo di carburante medio viene calcolato 1. Selezionare --- km/h velocità media o dall'ultimo azzeramento. L'azzeramento si --.- l/100km media. effettua con RESET. 2. Tenere premuto RESET per circa 1 secondo per resettare la funzione selezionata. Tenendo premuto RESET per 

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 171 04 Comfort e piacere di guida

Computer di bordo

almeno 3 secondi si azzerano contempo- raneamente la velocità media e il consumo medio di carburante.

Velocità attuale*1 La velocità attuale è visualizzata in miglia orarie se il tachimetro riporta i km/h e viceversa.

04

1 Solo alcuni mercati.

172 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

DSTC – Sistema di stabilità e controllo trazione

Generalità sul DSTC Utilizzo La funzionalità del sistema rimane ridotta fino Il sistema di stabilità e controllo trazione DSTC allo spegnimento del motore. Al successivo Funzionalità ridotta (Dynamic Stability and Traction Control) aiuta riavvio, il DSTC è di nuovo in modalità normale. È possibile ridurre la funzionalità del sistema in a prevenire lo sbandamento delle ruote miglio- caso di sbandamento e in sede di accelera- rando l'aderenza dell'automobile. ATTENZIONE zione. L'intervento in caso di sbandamento è In sede di frenata, l'intervento del sistema può ritardato, quindi lo sbandamento è maggiore e Le caratteristiche di guida dell'automobile essere percepito come un suono pulsante. In consente una guida più dinamica. L'aderenza cambiano se si riduce la funzionalità del sistema. sede di accelerazione, l'automobile può su fondi coperti di neve o sabbia migliora in rispondere più lentamente del normale. quanto la trazione non è più limitata. Messaggi sul display informativo Funzione antisbandamento DTSC tempor. OFF indica che la funzionalità 04 La funzione limita la trazione e la forza di fre- del sistema è temporaneamente ridotta a nata di ogni ruota per prevenire sbandamenti. causa dell'elevata temperatura dei dischi dei Funzione antislittamento freni. La funzione impedisce alle ruote motrici di slit- La funzione si riattiva automaticamente tare sul fondo stradale durante l'accelerazione. quando i freni si sono raffreddati. Funzione controllo trazione DSTC Rich. assistenza indica che il sistema La funzione è attiva a bassa velocità e trasferi- si è disattivato a causa di un'anomalia. sce la forza dalla ruota motrice che slitta alla Fermarsi in un luogo sicuro e spegnere il ruota motrice che non slitta. G021409 motore. > Se il messaggio ricompare quando si 1. Ruotare la rotella (1) finché non viene riaccende il motore, rivolgersi a un ripa- visualizzato il menu DTSC. DSTC ON ratore. Si raccomanda un riparatore indica che la funzionalità del sistema è autorizzato Volvo. invariata. Contr. slitt. DSTC OFF indica che la fun- Spie nel quadro comandi combinato zionalità del sistema è ridotta. Se le spie e si accendono con- 2. Tenere premuto RESET (2) finché il menu temporaneamente, leggere il messaggio sul DTSC non cambia. display informativo.



173 04 Comfort e piacere di guida

DSTC – Sistema di stabilità e controllo trazione

Se si accende solo la spia , vale quanto segue: • Se la spia lampeggia, il sistema sta inter- venendo. • Una luce fissa per 2 secondi indica il con- trollo del sistema all'accensione del motore. • Se si accende con luce fissa dopo l'avvia- mento del motore o durante la marcia, è presente un'anomalia nel sistema. 04

174 04 Comfort e piacere di guida

Regolazione delle caratteristiche di guida

Telaio attivo (Four-C)* Utilizzo Livello forza sterzante nel menu e selezio- Il telaio attivo Four-C (Continously Controlled nare Basso, Medio o Alto. Chassis Concept) agisce sulle caratteristiche Per la descrizione del menu, vedere di ammortizzazione per regolare le caratteristi- pagina 133. Questo menu non è disponibile che di guida dell'automobile. Sono disponibili durante la marcia. tre impostazioni: Comfort, Sport e Advanced.

Comfort Questa impostazione rende l'automobile più confortevole sulle strade dissestate. L'ammor- tizzazione è morbida e i movimenti della car- rozzeria sono attenuati e confortevoli. 04

Sport Impostazioni telaio. Questa impostazione rende l'automobile più sportiva ed è raccomandata per una guida più Utilizzare i pulsanti nel quadro centrale per dinamica. La risposta dello sterzo è più rapida cambiare impostazione. L'impostazione attiva rispetto alla posizione Comfort. Le sospensioni allo spegnimento del motore si riattiva all'av- sono più rigide e la carrozzeria segue il profilo viamento successivo. della strada per ridurre la tendenza allo sban- damento in curva. Servosterzo dipendente dalla velocità* Advanced La forza sterzante aumenta di pari passo con Questa impostazione è raccomandata solo su la velocità dell'automobile per aumentare la fondi pianeggianti e uniformi. sensibilità di guida. Durante la guida in auto- strada, lo sterzo è più solido e immediato. L'ammortizzazione è ottimizzata per la mas- Durante il parcheggio e la marcia a bassa velo- sima aderenza e la tendenza allo sbandamento cità, la sterzo è morbido e si aziona senza in curva è ancora più ridotta. sforzo. Il conducente può selezionare tre livelli di forza sterzante a seconda della sensibilità di guida e dello sterzo. Accedere a Impostazioni vettura

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 175 04 Comfort e piacere di guida

Cruise Control*

Utilizzo Il regolatore elettronico della velocità si attiva Disattivazione temporanea - modo di quindi con o e la velocità attuale viene attesa memorizzata. Il messaggio (---) km/h sul Premere per disattivare temporaneamente display scompare e viene visualizzata la velo- il regolatore elettronico della velocità e portarlo cità selezionata, ad esempio 100 km/h. nel modo di attesa. Il display visualizza la velo- cità impostata fra parentesi (5), ad esempio NOTA (100) km/h. Il regolatore elettronico della velocità non Modo di attesa automatico può essere attivato a velocità inferiori a Il regolatore si disattiva temporaneamente e si 30 km/h. porta nel modo di attesa se: 04

G021411 Modifica della velocità • le ruote perdono aderenza Quando il regolatore è attivato, la velocità si si utilizza il freno di servizio Tastierina al volante e display. • regola premendo brevemente o a lungo o la velocità scende al di sotto di Regolatore elettronico della velocità - ON/ • . L'ultima impostazione rimane memoriz- circa 30 km/h OFF. zata. si preme il pedale della frizione Si disattiva il modo di attesa e si ripristina • la velocità memorizzata. Un aumento della velocità temporaneo con il • si porta la leva selettrice in folle (cambio pedale dell'acceleratore, ad esempio in caso di automatico) Modo di attesa sorpasso, non modifica le impostazioni del • il conducente mantiene una velocità supe- Attivazione e regolazione della velocità. regolatore elettronico della velocità - rila- riore a quella impostata per più di sciando il pedale, l'automobile si riporta sulla 1 minuto. Velocità selezionata (fra parentesi = modo velocità impostata. di attesa). In questi casi, il conducente deve regolare la velocità manualmente. Attivare e impostare la velocità NOTA Ritornare alla velocità impostata Impostare il regolatore elettronico della velo- Tenendo premuto uno dei pulsanti del rego- cità premendo una volta il tasto al volante latore elettronico della velocità per più di 1 Il regolatore nel modo di attesa si riattiva pre- CRUISE. Il simbolo appare sul display (5) e minuto circa, il regolatore si disattiva. In tal mendo una volta il tasto al volante - viene caso, per riattivare il regolatore elettronico ripristinata l'ultima velocità memorizzata. la parentesi intorno a (---) km/h indica che il della velocità occorre spegnere il motore. regolatore è nel modo di attesa.

176 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Cruise Control*

NOTA Ritornando alla velocità impostata con , si può percepire un notevole aumento della velocità. disinserire Il regolatore elettronico della velocità si disat- tiva con il tasto al volante CRUISE o spe- gnendo il motore. La velocità impostata viene cancellata e non può essere ripristinata con il 04 pulsante .

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 177 04 Comfort e piacere di guida

Regolatore elettronico della velocità adattivo*

Generalità sull'ACC ATTENZIONE Funzione Il regolatore elettronico della velocità adattivo Occorre sempre prestare attenzione al traf- (ACC – Adaptive Cruise Control) aiuta a man- fico e intervenire quando il regolatore elet- tenere la distanza di sicurezza dal veicolo anti- tronico della velocità adattivo comanda una stante. Offre un'esperienza di guida più rilas- velocità o una distanza inadeguata. sante nei viaggi lunghi in autostrada e sulle Il regolatore elettronico della velocità adat- strade extraurbane rettilinee con traffico rego- tivo non è in grado di gestire tutte le situa- lare. zioni di traffico, meteorologiche e della Il conducente imposta la velocità desiderata e strada. la distanza dal veicolo antistante. Quando il La sezione "Funzione" e le sezioni succes- 04 sensore radar rileva un veicolo lento davanti sive riportano i limiti che il conducente deve conoscere prima di utilizzare il regolatore all'automobile, adatta automaticamente la G021412 velocità. Quando la strada è libera, l'automo- elettronico della velocità adattivo. bile ritorna alla velocità selezionata. Il conducente deve sempre mantenere una Generalità sul funzionamento. distanza e una velocità adeguate, anche Spia di avvertimento, frenata del condu- Se il regolatore elettronico della velocità adat- quando utilizza il regolatore elettronico della cente necessaria tivo è disattivato o nel modo di attesa e l'auto- velocità adattivo. mobile si avvicina troppo al veicolo antistante, Tastierina al volante il conducente viene avvertito dalla funzione Sensore radar Controllo della distanza (vedere pagina 187). IMPORTANTE La manutenzione dei componenti del rego- Il regolatore elettronico della velocità adattivo latore elettronico della velocità adattivo comprende anche un dispositivo di manteni- deve essere effettuata presso un riparatore. mento della distanza di sicurezza. Si raccomanda un riparatore autorizzato Volvo.

178 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Regolatore elettronico della velocità adattivo*

ATTENZIONE ATTENZIONE e la frenata automatica si interrompe, quindi il conducente deve intervenire per mantenere la Il regolatore elettronico della velocità adat- Quando il regolatore elettronico della velo- distanza di sicurezza dal veicolo antistante. tivo non previene le collisioni. Il conducente cità frena, il pedale del freno si muove. Non deve intervenire se il sistema non rileva un appoggiare il piede sotto il pedale del freno Spia di allarme - frenata del conducente veicolo antistante. per evitare il rischio di schiacciamento. necessaria Il regolatore elettronico della velocità adat- La capacità frenante del regolatore elettronico tivo non frena per pedoni, animali e veicoli Il regolatore elettronico della velocità adattivo della velocità adattivo corrisponde circa al di piccole dimensioni quali biciclette e cerca di seguire il veicolo antistante nella pro- 25% di quella dell'automobile. motocicli. Inoltre, non frena per veicoli che pria corsia alla distanza temporale impostata procedono in direzione opposta, lenti o dal conducente. Se il sensore radar non rileva Se occorre frenare con più forza di quella appli- fermi né oggetti. veicoli antistanti, l'automobile procede alla cata dal regolatore elettronico della velocità e 04 Non utilizzare il regolatore elettronico della velocità impostata per il regolatore. Lo stesso il conducente non frena, il regolatore attiva la velocità adattivo, ad esempio, in caso di accade se la velocità del veicolo antistante è spia di allarme e il segnale acustico dell'indi- guida urbana o traffico intenso, agli incroci, superiore a quella impostata per il regolatore. catore di collisione (vedere pagina 191) per su strade sdrucciolevoli, bagnate o fangose, avvertire il conducente che deve intervenire in presenza di pioggia intensa o neve, in Il regolatore elettronico della velocità cerca di immediatamente. condizioni di scarsa visibilità, nelle strade regolare la velocità gradualmente. Il condu- tortuose o sulle rampe. cente deve intervenire in situazioni di guida che NOTA richiedono frenate rapide. Questo può verifi- La distanza dal veicolo che precede è misurata carsi in caso di notevoli differenze di velocità o La spia di allarme può essere poco visibile principalmente da un sensore radar. Il regola- di una frenata brusca del veicolo che precede. in caso di forte luce solare o se si indossano occhiali da sole. tore controlla la velocità mediante accelera- In seguito ai limiti del sensore radar, l'automo- zioni e frenate. Quando il regolatore elettronico bile può essere frenata in modo inaspettato o della velocità utilizza i freni, è del tutto normale non essere frenata affatto, vedere ATTENZIONE che essi generino un leggero rumore. pagina 182. Il regolatore elettronico della velocità indica Il regolatore elettronico della velocità adattivo solo i veicoli rilevati dal sensore radar. L'av- può essere impostato per seguire un altro vei- vertimento potrebbe quindi venire fornito colo a velocità comprese fra 30 km/h e con un certo ritardo o non venire fornito 200 km/h. Se la velocità scende al di sotto di affatto. Non attendere l'avvertimento. Fre- nare ogni volta che si ritiene necessario. 30 km/h o il regime del motore diventa troppo basso, il regolatore si porta nel modo di attesa



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 179 04 Comfort e piacere di guida

Regolatore elettronico della velocità adattivo*

Pendenze ripide e/o carico pesante Attivazione e regolazione della velocità. NOTA Il regolatore elettronico della velocità adattivo Velocità selezionata (fra parentesi = modo è utile soprattutto sulle strade pianeggianti. Il Il regolatore elettronico della velocità non di attesa). può essere attivato a velocità inferiori a regolatore può avere difficoltà a mantenere la 30 km/h. distanza corretta dal veicolo antistante in caso Distanza temporale - ON durante la rego- di guida su pendenze ripide, con carico lazione. pesante o rimorchio. Prestare la massima Distanza temporale - ON dopo la regola- Modifica della velocità attenzione e tenersi pronti a frenare all'occor- zione. Quando il regolatore è attivato, la velocità si renza. regola premendo brevemente o a lungo , Attivare e impostare la velocità o . Quando il regolatore è attivato, il pul- Impostare il regolatore elettronico della velo- 04 Utilizzo sante ha la stessa funzione di , ma com- cità premendo una volta il tasto al volante - porta un minore aumento della velocità. L'ul- sul display appare il simbolo . La parentesi tima impostazione rimane memorizzata. (6) accanto a (---) indica che il regolatore è nel modo di attesa. NOTA Il regolatore elettronico della velocità si attiva Tenendo premuto uno dei pulsanti del rego- latore elettronico della velocità per più di quindi con o e la velocità attuale viene 1 minuto circa, il regolatore si disattiva. In tal memorizzata. Il messaggio (---) sul display caso, per riattivare il regolatore elettronico scompare e viene visualizzata la velocità sele- della velocità occorre spegnere il motore. zionata, ad esempio 100 senza parentesi. In alcune situazioni, non è possibile attivare Il simbolo viene sostituito il regolatore elettronico della velocità. Il display visualizza quindi Cruise Control da quando il sensore radar non disponibile, vedere pagina 185. Tastierina al volante e display. rileva un veicolo. Si disattiva il modo di attesa e si ripristina Il regolatore controlla la la velocità memorizzata. distanza dal veicolo anti- Regolatore elettronico della velocità - ON/ stante solo quando il simbolo OFF o modo di attesa. (con l'automobile) è acceso. Distanza temporale - Aumento/riduzione.

180 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Regolatore elettronico della velocità adattivo*

Impostare la distanza temporale Il numero di linee corrispon- Modo di attesa determinato dal È possibile selezionare dente alla distanza temporale conducente diverse distanze temporali dal selezionata viene visualizzato Il regolatore si disattiva temporaneamente e si veicolo antistante, che ven- durante l'impostazione e per porta nel modo di attesa se: gono visualizzate sul display alcuni secondi dopo la sua si utilizza il freno di servizio con 1-5 linee orizzontali - più conclusione, quindi il simbolo • linee sono visualizzate mag- viene visualizzato in versione • si tiene premuto il pedale della frizione per giore è la distanza temporale. ridotta a destra sul display. Lo stesso simbolo più di 1 minuto1 1 linea corrisponde a circa 1 secondo, 5 linee viene visualizzato anche quando è attivato il • si porta la leva selettrice in folle (cambio a circa 2,5 secondi. Controllo della distanza, vedere pagina 187. automatico) La distanza temporale si aumenta con il tasto • il conducente mantiene una velocità supe- 04 NOTA al volante e si riduce con . riore a quella impostata per più di Mantenere sempre la distanza temporale 1 minuto A bassa velocità, quando le distanze si ridu- consentita dal codice della strada vigente. In questi casi, il conducente deve regolare la cono, il regolatore elettronico della velocità velocità manualmente. adattivo aumenta leggermente la distanza tem- Se il regolatore elettronico della velocità non reagisce all'attivazione, è possibile che la Un aumento della velocità temporaneo con il porale. distanza dal veicolo più vicino impedisca pedale dell'acceleratore, ad esempio in caso di Per seguire il veicolo che precede con una l'aumento della velocità. sorpasso, non modifica le impostazioni del guida morbida e confortevole, il regolatore Più la velocità aumenta, maggiore diventa la regolatore elettronico della velocità - rila- elettronico della velocità adattivo consente una distanza in metri a parità di distanza tem- sciando il pedale, l'automobile si riporta sul- notevole variazione della distanza temporale in porale. l'ultima velocità memorizzata. alcune condizioni. Ricordare che una distanza temporale breve Disattivazione temporanea - modo di Modo di attesa automatico riduce il tempo di reazione del conducente in attesa Il regolatore elettronico della velocità adattivo caso di imprevisti durante la guida. Premere il pulsante al volante per disatti- dipende da altri sistemi, ad esempio il sistema di stabilità e controllo trazione (DSTC). Se uno vare temporaneamente il regolatore elettronico di questi sistemi smette di funzionare, il rego- della velocità e portarlo nel modo di attesa. Il latore si disattiva automaticamente. display visualizza la velocità impostata fra parentesi, ad esempio (100).

1 Il modo di attesa non si attiva se si disinserisce e seleziona una marcia superiore o inferiore. 

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 181 04 Comfort e piacere di guida

Regolatore elettronico della velocità adattivo*

In caso di disattivazione automatica, si attiva attesa o con una pressione prolungata se è ATTENZIONE un segnale acustico e il display visualizza il attivato. La velocità impostata viene cancellata messaggio Cruise Control disattivato. Il con- e non può essere ripristinata con il pulsante Occorre sempre prestare attenzione al traf- fico e intervenire quando il regolatore elet- ducente deve prendere il controllo e regolare la . tronico della velocità adattivo comanda una velocità in base al veicolo antistante. velocità o una distanza inadeguata. Una disattivazione automatica può essere Sensore radar e relative limitazioni Il regolatore elettronico della velocità adat- dovuta a: Il sensore radar viene utilizzato, oltre che dal tivo non è in grado di gestire tutte le situa- zioni di traffico, meteorologiche e della regime troppo basso/alto regolatore elettronico della velocità adattivo, • strada. riduzione della velocità al di sotto di dalle funzioni Indicatore di collisione con freno • La sezione "Funzione" e le sezioni succes- 30 km/h automatico (vedere pagina 190) e Controllo 04 della distanza (vedere pagina 187). Il compito sive riportano i limiti che il conducente deve le ruote perdono aderenza • del sensore radar è rilevare automobili o veicoli conoscere prima di utilizzare il regolatore elettronico della velocità adattivo. • temperatura dei freni alta di grandi dimensioni che procedono nello • sensore radar coperto ad esempio da neve stesso senso di marcia e nella stessa corsia. Il conducente deve sempre mantenere una distanza e una velocità adeguate, anche o pioggia intensa (le onde radar sono bloc- Modifiche non autorizzate del sensore radar cate). quando utilizza il regolatore elettronico della possono renderlo inutilizzabile ai sensi delle velocità adattivo. Ritornare alla velocità impostata leggi vigenti. Il regolatore nel modo di attesa si riattiva pre- ATTENZIONE mendo una volta il tasto al volante - viene Non è consentito montare accessori o altri ripristinata l'ultima velocità memorizzata. oggetti, ad esempio luci supplementari, davanti alla griglia. NOTA Ritornando alla velocità impostata con , si può percepire un notevole aumento della velocità.

disinserire Il regolatore elettronico della velocità si disat- tiva con il tasto al volante se è nel modo di

182 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Regolatore elettronico della velocità adattivo*

ATTENZIONE • se la velocità del veicolo che precede è molto diversa dalla velocità della propria Il regolatore elettronico della velocità adat- automobile. tivo non previene le collisioni. Il conducente deve intervenire se il sistema non rileva un Esempi di funzionalità ridotta del veicolo antistante. regolatore elettronico della velocità Il regolatore elettronico della velocità adat- Il sensore radar ha un campo visivo limitato. In tivo non frena per pedoni, animali e veicoli alcune situazioni, il regolatore potrebbe rile- di piccole dimensioni quali biciclette e vare i veicoli in ritardo oppure non rilevarli motocicli. Inoltre, non frena per veicoli che affatto. procedono in direzione opposta, lenti o fermi né oggetti. 04 Non utilizzare il regolatore elettronico della velocità adattivo, ad esempio, in caso di guida urbana o traffico intenso, agli incroci, su strade sdrucciolevoli, bagnate o fangose, in presenza di pioggia intensa o neve, in condizioni di scarsa visibilità, nelle strade tortuose o sulle rampe.

La capacità del sensore radar di rilevare un vei- G021414 colo che precede diminuisce notevolmente: L'ACC non è in grado di rilevare i veicoli piccoli • se il sensore è coperto, ad esempio a (triangolo scuro: campo visivo dell'ACC). causa di pioggia, neve o corpi estranei, e non può rilevare gli altri veicoli. Talvolta, il sensore radar potrebbe non rile- vare veicoli vicini, ad esempio un veicolo che si inserisce fra l'automobile e il veicolo NOTA che precede. Tenere pulita la superficie davanti al sensore Il sensore potrebbe non rilevare i veicoli di radar. piccole dimensioni, ad esempio motocicli, o altri veicoli che non procedono al centro della corsia.



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 183 04 Comfort e piacere di guida

Regolatore elettronico della velocità adattivo*

In curva il sensore radar potrebbe rilevare Ricerca dei guasti e interventi il veicolo sbagliato oppure perdere di vista Se il display visualizza il messaggio Radar un veicolo rilevato. bloccato Vedere manuale, i segnali prove- nienti dal sensore radar sono bloccati e il vei- colo che precede non può essere rilevato. In tal caso, le funzioni Regolatore elettronico della velocità adattivo, Controllo della distanza e Indicatore di collisione con freno automatico non funzionano. La seguente tabella riporta le possibili cause 04 della visualizzazione del messaggio e gli inter- venti consigliati.

Causa Intervento La superficie del radar nella griglia è sporca o coperta da ghiaccio o neve. Pulire la superficie del radar nella griglia rimuovendo sporcizia, ghiaccio e neve.

Pioggia e neve intense possono bloccare i segnali radar. Nessun intervento. In presenza di temporali, il radar potrebbe non fun- zionare.

Acqua o neve presenti sulla strada vengono proiettate bloccando i Nessun intervento. In caso di strada molto bagnata o innevata, il radar segnali radar. potrebbe non funzionare.

La superficie del radar è pulita ma il messaggio persiste. Attendere. Possono essere necessari alcuni minuti affinché il radar rilevi di non essere più bloccato.

184 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Regolatore elettronico della velocità adattivo*

Spie e messaggi sul display Spia Messaggio Funzione Modo di attesa o posizione attiva senza veicolo rilevato.

Posizione attiva con veicolo rilevato e relativa regolazione della velocità.

Distanza temporale attivata durante la regolazione.

Distanza temporale attivata dopo la regolazione. 04

Attiv. DSTC per abilitare Il regolatore elettronico della velocità non si attiva se il sistema di stabilità e controllo trazione (DSTC) Cruise non si trova in posizione normale.

Cruise Control disattivato Il regolatore elettronico della velocità si è disattivato - il conducente deve regolare la velocità manual- mente.

Cruise Control non dispo- Il regolatore elettronico della velocità non può essere attivato. nibile Questo può essere dovuto fra l'altro a quanto segue: • temperatura dei freni alta • copertura del sensore radar a causa di condensa, neve o pioggia. Radar bloccato Vedere Il regolatore elettronico della velocità è temporaneamente fuori uso. manuale • Il sensore radar è coperto, ad esempio a causa di forte pioggia o neve, e non può rilevare gli altri veicoli. Vedere i limiti del sensore radar, vedere pagina 182.



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 185 04 Comfort e piacere di guida

Regolatore elettronico della velocità adattivo*

Spia Messaggio Funzione Cruise Control Rich. assi- Il regolatore elettronico della velocità non funziona. stenza • Rivolgersi a un riparatore. Si raccomanda un riparatore autorizzato Volvo.

04

186 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Controllo della distanza*

Generalità NOTA Impostare la distanza temporale Il Controllo della distanza (Distance Alert) è una Il Controllo della distanza è disattivato per funzione che comunica al conducente la tutto il tempo in cui è attivo il Regolatore distanza temporale dal veicolo antistante. elettronico della velocità adattivo. Il Controllo della distanza è attivato a velocità superiori a 30 km/h e reagisce solo ai veicoli ATTENZIONE che procedono nello stesso senso di marcia davanti all'automobile. Non vengono fornite Il Controllo della distanza reagisce solo se informazioni sulla distanza in merito a veicoli la distanza dal veicolo antistante è inferiore che procedono nel senso di marcia opposto, al valore impostato - non modifica la velo- cità dell'automobile. lentamente o sono fermi. 04

Utilizzo Comandi e display. Distanza temporale - Aumento/riduzione Distanza temporale - ON durante la rego- lazione Distanza temporale - ON dopo la regola- zione G017362 La distanza temporale si aumenta con e si Una piccola parte della spia di allarme rossa riduce con . nel parabrezza è accesa con luce fissa se la distanza dal veicolo antistante è inferiore alla distanza temporale impostata.

Premere il pulsante nel quadro centrale per attivare o disattivare la funzione. Se la funzione è attiva, la spia sul pulsante è accesa.



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 187 04 Comfort e piacere di guida

Controllo della distanza*

È possibile selezionare NOTA indicatore di collisione. Per maggiori informa- diverse distanze temporali dal zioni sul sensore radar e sulle relative limita- veicolo antistante, che ven- Più la velocità aumenta, maggiore diventa la zioni, vedere pagina 182. gono visualizzate sul display distanza in metri a parità di distanza tem- porale. con 1-5 linee orizzontali - più NOTA linee sono visualizzate mag- La distanza temporale impostata viene uti- giore è la distanza temporale. lizzata anche dal Regolatore elettronico La spia di allarme nel parabrezza potrebbe della velocità adattivo, vedere pagina 180. non essere visibile in caso di forte luce 1 linea corrisponde a circa 1 secondo, 5 linee solare, riflessi o forti variazioni di luminosità a circa 2,5 secondi. Mantenere sempre la distanza temporale oppure se si indossano occhiali da sole. consentita dal codice della strada vigente. Il numero di linee corrispon- Il maltempo o le strade tortuose possono 04 dente alla distanza temporale ridurre la capacità del sensore radar di rile- selezionata viene visualizzato Limitazioni vare i veicoli che precedono. durante l'impostazione e per La funzione utilizza lo stesso sensore radar di La capacità di rilevamento può essere alcuni secondi dopo la sua regolatore elettronico della velocità adattivo e influenzata anche dalle dimensioni dei vei- conclusione, quindi il simbolo coli, ad esempio le motociclette. In questi viene visualizzato in versione casi, la spia di allarme potrebbe accendersi ridotta a destra sul display. Lo stesso simbolo a una distanza inferiore a quella impostata viene visualizzato quando è attivato il Regola- o non accendersi affatto. tore elettronico della velocità adattivo. A velocità molto elevate, la spia potrebbe accendersi a una distanza inferiore a quella impostata anche a causa dei limiti di portata del sensore.

Spie e messaggi sul display Spia Messaggio Funzione Distanza temporale impostata durante la regolazione.

Distanza temporale impostata dopo la regolazione.

188 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Controllo della distanza*

Spia Messaggio Funzione Radar bloccato. Il Controllo della distanza è temporaneamente fuori uso. Vedere manuale Il sensore radar è coperto, ad esempio a causa di pioggia o neve, e non può rilevare gli altri veicoli. Vedere i limiti del sensore radar, vedere pagina 182.

All. collisione Rich. assi- La funzionalità di Controllo della distanza e Indicatore di collisione con freno automatico è esclusa o stenza ridotta. Se il messaggio non scompare, rivolgersi a un riparatore. Si raccomanda un riparatore autorizzato Volvo. 04

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 189 04 Comfort e piacere di guida

Indicatore di collisione con freno automatico*

Generalità all'indicatore di collisione con freno automatico ATTENZIONE L'indicatore di collisione con freno automatico e non si preoccupa di frenare, prima o poi la collisione sarà inevitabile. L'indicatore di collisione non funziona in (Collision Warning with Auto Brake) è proget- tutte le situazioni di guida, traffico, meteo- tato per assistere il conducente in caso di rologiche e della strada. L'indicatore di col- rischio di tamponamento di un veicolo anti- IMPORTANTE lisione non rileva veicoli che procedono in stante fermo o che procede nello stesso senso La manutenzione dei componenti dell'indi- un senso di marcia diverso da quello della di marcia. catore di collisione deve essere effettuata propria automobile né uomini e animali. L'Indicatore di collisione presenta le seguenti presso un riparatore. Si raccomanda un L'avvertimento si attiva solo in caso di ele- riparatore autorizzato Volvo. tre funzioni. vato rischio di collisione. La sezione Fun- zione e le seguenti riportano i limiti che il Indicatore di collisione - Avverte il con- conducente deve conoscere prima di utiliz- 04 • ducente di una collisione imminente. zare l' Indicatore di collisione con freno automatico. • Ausilio alla frenata - Aiuta il conducente a frenare in modo efficace nelle situazioni La funzione freno automatico può solo critiche. ridurre la velocità della collisione. Per otte- nere la massima forza frenante, il condu- • Freno automatico - Rallenta automatica- cente deve premere il pedale del freno. mente l'automobile in caso di collisione imminente. La funzione freno automatico Non attendere mai l'intervento dell'indica- non può evitare una collisione ma solo tore di collisione. Il conducente deve sem- ridurne la velocità. pre mantenere la distanza di sicurezza e una velocità adeguata, anche quando utilizza L'indicatore di collisione si attiva nelle situa- l'indicatore di collisione. zioni in cui rileva che il conducente avrebbe dovuto iniziare a frenare da tempo, quindi non può assisterlo in tutte le circostanze. L'indicatore di collisione con freno automatico è progettato per attivarsi il più tardi possibile per evitare interventi inutili. L'indicatore di collisione non deve essere uti- lizzato per modificare lo stile di guida del con- ducente. Se il conducente si affida totalmente

190 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Indicatore di collisione con freno automatico*

Funzione Ausilio alla frenata NOTA Se il rischio di collisione aumenta dopo l'av- vertimento, si attiva l'ausilio alla frenata. L'au- Le funzioni di ausilio alla frenata e freno automatico sono sempre inserite e non pos- silio alla frenata prepara l'impianto frenante a sono essere disattivate. una frenata rapida e inserisce leggermente i freni. In tal caso si può percepire un leggero "strappo". Accensione e spegnimento Per attivare o disattivare l'Indicatore di colli- Se il pedale del freno viene premuto rapida- sione: Nel menu Impostazioni vettura mente, il freno si inserisce completamente , selezionare l'op- anche se il pedale non è premuto a fondo. Impostaz. avvisi collisioni zione On o Off. 04 Freno automatico Quando si riaccende il motore si ripristina l'ul- G017382 Se in questa fase il conducente non è ancora tima impostazione selezionata. Generalità sul funzionamento. intervenuto e sussiste un rischio di collisione Segnale visivo di avvertimento per rischio imminente, la funzione freno automatico si Attivare/disattivare i segnali di di collisione inserisce anche se il conducente non preme il avvertimento pedale del freno. In tal caso, l'automobile viene All'accensione del motore, la spia di allarme si Sensore radar parzialmente frenata per ridurre la velocità attiva automaticamente se il sistema è attivato. della collisione. Per ottenere la massima forza Sensore telecamera Il segnale acustico può essere attivato/disatti- frenante, il conducente deve premere il pedale vato separatamente con l'opzione On o Off nel Indicatore di collisione del freno. menu selezionando Impostazioni vettura Il sensore radar e un sensore telecamera rile- Impostaz. avvisi collisioni Suono avviso. vano i veicoli fermi e quelli che procedono nello Utilizzo stesso senso di marcia davanti all'automobile. Le impostazioni si effettuano dal menu sul Impostare la distanza di segnalazione In caso di rischio di collisione con un veicolo display del quadro centrale. Per informazioni La distanza di segnalazione determina a quale rilevato, viene richiamata l'attenzione del con- sull'uso del menu, vedere pagina 132. distanza si attivano la spia e il segnale acu- ducente con una spia di allarme rossa lampeg- stico. Selezionare l'opzione Lunga, Normale giante e un segnale acustico. o Breve nel menu selezionando Impostazioni vettura Impostaz. avvisi collisioni Distanza avviso.



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 191 04 Comfort e piacere di guida

Indicatore di collisione con freno automatico*

La distanza di segnalazione determina la sen- NOTA massima forza di frenata senza ridurre la sta- sibilità del sistema. Se la distanza di segnala- bilità. zione è Lunga, l'avvertimento sarà anticipato. Anche se la distanza di segnalazione è impostata su , in alcune situazioni, ad Iniziare impostando Lunga e, se vengono for- Lunga esempio in caso di grandi variazioni di velo- NOTA niti troppi avvertimenti, che in alcune situazioni cità o frenata brusca del veicolo che pre- Il segnale visivo di avvertimento può disat- potrebbero essere fastidiosi, passare alla cede, gli avvertimenti possono essere forniti tivarsi temporaneamente in caso di tempe- distanza di segnalazione Normale. in ritardo. ratura elevata nell'abitacolo, dovuta ad Utilizzare la distanza di segnalazione Breve esempio all'esposizione al sole. In tal caso solo in casi eccezionali, ad esempio durante la Controllare le impostazioni si attiva il segnale acustico di avvertimento, anche se non è stato selezionato nel menu. guida dinamica. Le impostazioni attuali possono essere con- 04 trollate sul display del quadro centrale. Acce- • Gli avvertimenti potrebbero essere NOTA dere al menu Impostazioni vettura omessi in caso di distanza insufficiente dal veicolo che precede o movimenti Impostaz. avvisi collisioni, vedere Quando si utilizza il regolatore elettronico bruschi di volante e pedali, ad esempio pagina 133. della velocità adattivo, la spia di allarme e il in uno stile di guida sportivo. segnale acustico vengono utilizzati dal regolatore anche se l'Indicatore di collisione Limitazioni è disattivato. L'indicatore di collisione è attivo a partire da L'Indicatore di collisione avverte il condu- circa 7 km/h. cente in caso di rischio di collisione ma la funzione non può ridurre il tempo di reazione Il segnale visivo di avvertimento può essere del conducente. poco visibile in caso di forte luce solare, riflessi Affinché l'Indicatore di collisione sia effi- oppure se il conducente indossa occhiali da ciente, il Controllo della distanza deve sem- sole o non ha lo sguardo rivolto in avanti. Si pre essere impostato sulla distanza tempo- consiglia quindi di lasciare sempre attivato il rale 4 – 5, vedere pagina 187. segnale acustico. Su fondi stradali scivolosi, la distanza di frenata aumenta, quindi la capacità di evitare la colli- sione può risultare ridotta. In queste condi- zioni, i sistemi ABS e DSTC garantiscono la

192 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Indicatore di collisione con freno automatico*

ATTENZIONE L'indicatore di collisione con freno automatico NOTA non si attiva durante la guida in retromarcia. Gli avvertimenti e gli ausili alla frenata Tenere pulita la superficie del parabrezza potrebbero intervenire in ritardo o non inter- L'indicatore di collisione con freno automatico davanti al sensore telecamera rimuovendo venire affatto in situazioni di traffico o non si attiva alle basse velocità (inferiori a ghiaccio, neve, condensa e sporcizia. ambientali in cui il sensore di radar o tele- 4 km/h), quindi il sistema non interviene Non incollare o applicare alcun oggetto sul camera non è in grado di rilevare corretta- quando ci si avvicina molto lentamente al vei- parabrezza davanti al sensore telecamera, mente un veicolo antistante. colo antistante, ad esempio durante il parcheg- in quanto potrebbe ridurre o escludere la Il sistema sensori ha una portata limitata per gio. funzionalità di uno o più sistemi che utiliz- i veicoli fermi o lenti, quindi è meno effi- zano la telecamera. ciente e potrebbe non fornire gli avverti- Il sistema dà sempre la priorità ai comandi del menti necessari se l'automobile procede a conducente, quindi l'indicatore di collisione velocità elevata (superiore a 70 km/h). con freno automatico non interviene se il con- Il sensore telecamera ha gli stessi limiti dell'oc- 04 ducente sterza, frena o accelera in modo chio umano, cioè "vede" peggio in caso di Gli avvertimenti relativi a veicoli fermi o lenti scarsa visibilità, forti nevicate, pioggia o neb- possono essere omessi in condizioni di deciso, anche se la collisione è inevitabile. bia. In tali condizioni, le funzioni correlate alla oscurità. Se il freno automatico ha evitato una collisione telecamera possono ridursi notevolmente o con un oggetto fermo, l'automobile rimane disattivarsi temporaneamente. L'indicatore di collisione utilizza lo stesso sen- ferma per max 1,5 secondi. Se l'automobile sore radar del regolatore elettronico della velo- viene frenata perché si è avvicinata a un veicolo Anche forte controluce, riflessi sulla strada, cità adattivo. Per maggiori informazioni sul antistante in movimento, mantiene la stessa fondo stradale innevato, ghiacciato o sporco sensore radar e sulle relative limitazioni, vedere velocità del veicolo antistante. oppure strisce di delimitazione della corsia di pagina 182. marcia scolorite possono ridurre notevol- Quando il freno automatico arresta un'auto- mente, ad esempio, le funzioni che utilizzano il Un avvertimento mancato o in ritardo può mobile con cambio manuale, il motore si spe- sensore telecamera per rilevare la corsia di escludere l'ausilio alla frenata o attivarlo in gne a meno che il conducente, nel frattempo, marcia e gli altri veicoli. ritardo. non abbia premuto il pedale della frizione. A temperature molto alte, la telecamera può Se gli avvertimenti troppo frequenti sono fonte Limiti del sensore telecamera spegnersi per circa 15 minuti all'accensione di disturbo si può ridurre la distanza di segna- Il sensore telecamera è utilizzato da tre fun- del motore per proteggere le proprie funziona- lazione. In tal caso, il sistema fornisce l'avver- zioni: Indicatore di collisione con freno auto- lità. timento più tardi e si riduce il numero comples- matico, Driver Alert Control, vedere sivo di segnalazioni. pagina 197, e Lane Departure Warning, vedere pagina 200.



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 193 04 Comfort e piacere di guida

Indicatore di collisione con freno automatico*

Ricerca dei guasti e interventi Causa Intervento Se il display visualizza il messaggio Parabrezza Sensori bloccati, il sensore tele- La superficie del Attendere. Possono camera è coperto e non può rilevare gli altri parabrezza davanti essere necessari veicoli né le strisce di delimitazione davanti alla telecamera è alcuni minuti affin- all'automobile. pulita ma il messag- ché la telecamera gio persiste. rilevi la visibilità. In tal caso, le funzioni Indicatore di collisione con freno automatico, Lane Departure Warning È penetrata sporci- Rivolgersi a un ripa- e Driver Alert Control non funzionano. zia fra l'interno del ratore per la pulizia La seguente tabella riporta le possibili cause parabrezza e la tele- del parabrezza 04 della visualizzazione del messaggio e gli inter- camera. davanti alla coper- venti consigliati. tura della teleca- mera. Si racco- manda un riparatore Causa Intervento autorizzato Volvo. La superficie del Pulire la superficie parabrezza davanti del parabrezza alla telecamera è davanti alla teleca- sporca o coperta da mera rimuovendo ghiaccio o neve. sporcizia, ghiaccio e neve.

Nebbia, pioggia Nessun intervento. forte o neve ridu- In presenza di tem- cono la visibilità porali, la telecamera della telecamera. potrebbe non fun- zionare.

194 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Indicatore di collisione con freno automatico*

Spie e messaggi sul display Spia Messaggio Funzione All. collisione disattivato Indicatore di collisione disattivato. Viene visualizzato all'accensione del motore. Il messaggio scompare dopo circa 5 secondi o premendo una volta il pulsante READ.

All. collisione non disponi- Impossibile attivare l'Indicatore di collisione. bile Viene visualizzato quando il conducente tenta di attivare la funzione. Il messaggio scompare dopo circa 5 secondi o premendo una volta il pulsante READ. 04

Frenata aut. attivata Si è attivato il freno automatico. Il messaggio scompare premendo una volta il pulsante READ.

Parabrezza Sensori bloc- Sensore telecamera temporaneamente fuori uso. cati Viene visualizzato, ad esempio, se sono presenti neve, ghiaccio o sporcizia sul parabrezza. • Pulire la superficie del parabrezza davanti al sensore telecamera. Vedere i limiti del sensore telecamera vedere pagina 193.



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 195 04 Comfort e piacere di guida

Indicatore di collisione con freno automatico*

Spia Messaggio Funzione Radar bloccato. Vedere L'indicatore di collisione con freno automatico è temporaneamente fuori uso. manuale Il sensore radar è coperto, ad esempio a causa di forte pioggia o neve, e non può rilevare gli altri veicoli. Vedere i limiti del sensore radar, vedere pagina 182.

All. collisione. Rich. assi- La funzionalità dell'indicatore di collisione con freno automatico è esclusa o ridotta. stenza • Se il messaggio non scompare, rivolgersi a un riparatore. Si raccomanda un riparatore autorizzato Volvo. 04

196 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Driver Alert System – DAC*

Generalità sul Driver Alert System Generalità sul Driver Alert Control - Il DAC ha lo scopo di rilevare se il conducente Il Driver Alert System è progettato per assistere DAC diventa gradualmente meno vigile ed è proget- il conducente se il suo stile di guida diventa tato principalmente per autostrade e strade meno attento o se sta per uscire inavvertita- extraurbane. La funzione non è adatta al traf- mente dalla corsia di marcia. fico urbano. Il Driver Alert System comprende due funzioni In alcuni casi, lo stile di guida potrebbe essere che possono essere inserite contemporanea- regolare anche in condizioni di stanchezza. Il mente o in modo indipendente: conducente non riceve quindi alcun avverti- mento. Per questo è sempre importante fer- • Driver Alert Control (DAC) marsi e fare una pausa se ci si sente stanchi, • Lane Departure Warning (LDW), vedere anche se il DAC non fornisce l'avvertimento. 04 pagina 200. Una funzione inserita rimane nel modo di NOTA attesa e si attiva automaticamente quando la La funzione non deve essere utilizzata per velocità supera 65 km/h. La funzione è progettata per richiamare l'at- guidare più a lungo. Programmare soste La funzione si disattiva nuovamente quando la tenzione del conducente se l'automobile inizia regolari e non guidare in condizioni di stan- velocità scende al di sotto di 60 km/h. a procedere a zigzag, ad esempio se il condu- chezza. cente è distratto o si sta addormentando. Entrambe le funzioni utilizzano una telecamera che richiede la presenza di strisce di delimita- Una telecamera rileva le strisce dipinte di deli- Limiti zione dipinte a entrambi i lati della corsia di mitazione della corsia di marcia e confronta il In alcuni casi, il sistema può fornire l'avverti- marcia. loro andamento con i movimenti del volante. Il mento anche se lo stile di guida è regolare. Ad conducente viene avvertito quando l'automo- esempio: ATTENZIONE bile non segue in modo regolare la corsia di • se il conducente prova la funzione LDW. marcia. Il Driver Alert System non funziona in tutte • in caso di forti venti laterali. le situazioni ed è progettato solo come ausi- • se sono presenti solchi sul fondo stradale. lio alla guida. NOTA La responsabilità di una guida sicura spetta Il sensore telecamera presenta alcuni limiti, sempre al conducente. vedere pagina 193.



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 197 04 Comfort e piacere di guida

Driver Alert System – DAC*

Utilizzo Rotella. Ruotare finché il display non visua- Il display visualizza un indicatore di livello con Alcune impostazioni si effettuano dal menu sul lizza Driver 1-5 tacche in cui un numero ridotto di tacche display del quadro centrale. Per informazioni Alert. Nella seconda riga è visualizzata corrisponde a un andamento a zigzag. Un sull'uso del menu, vedere pagina 132. l'opzione Off, Non numero elevato di tacche corrisponde a una disponibile o Indicatore di livello. guida uniforme. Lo stato attuale può essere controllato sul display del computer di bordo con la leva sini- READ conferma e cancella un avverti- Se l'automobile procede a zigzag, il condu- stra del volante. mento in memoria. cente viene avvertito con un segnale acustico e il messaggio Driver Alert Fare una pausa. Attivare Driver Alert Control Se lo stile di guida non si regolarizza, l'avverti- Nel menu sul display del quadro centrale, sele- mento viene ripetuto entro breve tempo. 04 zionare Impostazioni vettura Driver Alert. Selezionare l'opzione On. ATTENZIONE La funzione si attiva quando la velo- Un avvertimento deve essere preso in seria cità supera 65 km/h e rimane attiva considerazione in quanto un conducente finché la velocità è superiore a assonnato spesso non è in grado di perce- 60 km/h. pire il proprio stato di stanchezza. In caso di avvertimento o stanchezza: fer- mare al più presto l'automobile in un luogo sicuro e riposare. È dimostrato che guidare in condizioni di stanchezza è pericoloso quanto guidare in stato di ebbrezza.

Spie e messaggi sul display Spia Messaggio Funzione Driver Alert Disattivato La funzione è disinserita.

198 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Driver Alert System – DAC*

Spia Messaggio Funzione Driver Alert Non disponi- La corsia di marcia è sprovvista di strisce di delimitazione rilevabili o il sensore della telecamera è bile temporaneamente fuori uso. Vedere i limiti del sensore telecamera, vedere pagina 193.

Driver Alert La funzione analizza lo stile di guida del conducente. Il numero di tacche può variare da 1 a 5; un numero ridotto di tacche corrisponde a un andamento a zigzag. Un numero elevato di tacche corrisponde a una guida uniforme.

Driver Alert Fare una pausa L'automobile procede a zigzag - il conducente viene avvertito con un segnale acustico e un messag- gio. 04

Parabrezza Sensori bloc- Sensore telecamera temporaneamente fuori uso. cati Viene visualizzato, ad esempio, se sono presenti neve, ghiaccio o sporcizia sul parabrezza. • Pulire la superficie del parabrezza davanti al sensore telecamera. Vedere i limiti del sensore telecamera, vedere pagina 193.

Driver Alert Sys Rich. assi- Il sistema è fuori uso. stenza • Se il messaggio non scompare, rivolgersi a un riparatore. Si raccomanda un riparatore autorizzato Volvo.

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 199 04 Comfort e piacere di guida

Driver Alert System - LDW*

Generalità sul Lane Departure Utilizzo e funzione scende al di sotto di 60 km/h, la funzione si Warning - LDW riporta nel modo di attesa e il display visualizza Lane Depart Warn non disponibile. Se l'automobile supera senza motivo la striscia di delimitazione sinistra o destra della corsia di marcia, il conducente viene avvertito con un segnale acustico. L'avvertimento non viene fornito nelle seguenti situazioni:

04 • Gli indicatori di direzione sono inseriti • Il conducente sta premendo il pedale del freno1 La funzione si attiva e disattiva con un interrut- • In caso di rapida pressione del pedale del- La funzione è progettata per ridurre il rischio di tore sul quadro centrale. Una spia sul pulsante l'acceleratore1 determinati incidenti causati dal fatto che l'au- si accende quando si inserisce la funzione. • In caso di rapidi movimenti del volante1 tomobile esce dalla corsia di marcia, Il display del computer di bordo visualizza In caso di svolta a gomito. rischiando di finire nel fosso o invadere la cor- • Lane Depart Warn non disponibile quando sia opposta. Anche il sensore telecamera presenta alcuni la funzione è nel modo di attesa. limiti. Per maggiori informazioni, vedere L'LDW comprende una telecamera che rileva Quando l'LDW è nel modo di attesa, la funzione pagina 193. le strisce dipinte di delimitazione della corsia di si attiva automaticamente se la telecamera marcia. Il conducente viene avvertito con un rileva le strisce di delimitazione della corsia di segnale acustico se l'automobile supera una NOTA marcia e la velocità supera 65 km/h. Il display striscia di delimitazione. Il conducente riceve un solo avvertimento del computer di bordo visualizza quindi Lane ogni volta che le ruote superano una stri- Depart Warn disponibile. scia. L'avvertimento non viene quindi fornito Se la telecamera smette di rilevare le strisce di se l'automobile procede a cavallo di una delimitazione della corsia di marcia o la velocità striscia.

1 Quando si seleziona Aumento sensibilità , viene comunque fornito un avvertimento, vedere pagina 202.

200 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Driver Alert System - LDW*

Spie e messaggi sul display Spia Messaggio Funzione Lane departure warning La funzione è inserita/disinserita. attivato/disatt. Viene visualizzato in sede di inserimento/disinserimento. Il messaggio scompare dopo 5 secondi.

Lane Depart Warn non La velocità è inferiore a 60 km/h, la corsia di marcia è sprovvista di strisce di delimitazione rilevabili o disponibile il sensore della telecamera è temporaneamente fuori uso. Vedere i limiti del sensore telecamera, vedere pagina 193. 04 Lane Depart Warn disponi- La funzione rileva le strisce di delimitazione della corsia di marcia. bile

Parabrezza Sensori bloc- Sensore telecamera temporaneamente fuori uso. cati Viene visualizzato, ad esempio, se sono presenti neve, ghiaccio o sporcizia sul parabrezza. • Pulire la superficie del parabrezza davanti al sensore telecamera. Vedere i limiti del sensore telecamera, vedere pagina 193.

Driver Alert Sys Rich. assi- Il sistema è fuori uso. stenza • Se il messaggio non scompare, rivolgersi a un riparatore. Si raccomanda un riparatore autorizzato Volvo.



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 201 04 Comfort e piacere di guida

Driver Alert System - LDW*

Impostazioni personali Nel menu sul display nel quadro centrale, sele- zionare Impostazioni vettura Lane departure warning, vedere pagina 133. Selezionare l'opzione desiderata: All'accensione - Selezionando questa opzione, la funzione si porta nel modo di attesa a ogni accensione del motore. In caso contra- rio, si ripristina il valore che era attivo allo spe- 04 gnimento. Aumento sensibilità - Selezionando questa opzione, la sensibilità aumenta, l'avvertimento è anticipato e la funzione ha meno limiti.

202 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Sensori parch*

Generalità Funzione 1 L'assistenza al parcheggio serve come aiuto per il parcheggio. Un segnale acustico e le spie Active sul display nel quadro centrale indicano la distanza dall'ostacolo rilevato. 2 L'assistenza al parcheggio è disponibile in due modelli: Active • Solo posteriore 3 • Sia anteriore che posteriore. ATTENZIONE Active 04 • L'assistenza al parcheggio non può mai Videate sul display nelle diverse situazioni. sostituire il ruolo del conducente Display di un'automobile dotata solo di Il sistema si attiva automaticamente quando si durante l'operazione di parcheggio. sensori posteriori - ostacolo rilevato da avvia l'automobile e la spia On/Off sull'inter- entrambi i sensori destri. • I sensori hanno angoli morti nei quali ruttore si accende. Disattivando l'assistenza al non rilevano ostacoli. parcheggio con il pulsante, la spia si spegne. Display di un'automobile dotata di sensori • Prestare attenzione ai bambini o agli anteriori e posteriori - sensore anteriore animali nelle vicinanze dell'automobile. destro a max 30 cm da un ostacolo rile- vato. Display di un'automobile dotata di sensori anteriori e posteriori - nessun ostacolo rile- vato davanti o dietro l'automobile. Il display sul quadro centrale mostra in modo semplificato il rapporto fra automobile e osta- colo rilevato. L'area evidenziata mostra quale o quali dei quattro sensori hanno rilevato un ostacolo. Più campi sono evidenziati nella stessa area,



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 203 04 Comfort e piacere di guida

Sensori parch*

minore è la distanza fra automobile e ostacolo ostacoli posteriori proviene da uno degli alto- L'area di misurazione davanti all'automobile è rilevato. parlanti posteriori. di circa 0,8 m. Il segnale acustico relativo agli ostacoli anteriori proviene da uno degli alto- Più l'ostacolo si avvicina davanti o dietro all'au- L'assistenza al parcheggio posteriore si attiva parlanti anteriori. tomobile, più aumenta la frequenza del quando si inserisce la retromarcia. segnale. Gli eventuali suoni provenienti dall'im- L'assistenza al parcheggio anteriore è attiva Durante la retromarcia ad esempio con rimor- pianto audio vengono attenuati automatica- fino a 15 km/h. La spia nel pulsante è accesa a chio o portabiciclette sul gancio di traino, il mente. indicazione che il sistema è inserito. Se la velo- sistema deve essere disattivato per evitare la cità è inferiore a 10 km/h, il sistema si riattiva. A una distanza inferiore a 30 cm, il segnale è reazione errata dei sensori. continuo e la barra del sensore evidenziato è NOTA piena, vedere figura (2). Se sono rilevati osta- NOTA 04 coli entro la distanza di segnale continuo sia L'assistenza al parcheggio anteriore si dietro che davanti all'automobile, il segnale L'assistenza al parcheggio posteriore si disattiva quando si inserisce il freno di sta- disattiva automaticamente durante la guida zionamento o si seleziona la posizione P viene emesso alternativamente dagli altopar- con rimorchio se viene utilizzato un cavo nelle automobili con cambio automatico. lanti. rimorchio originale Volvo. Assistenza al parcheggio posteriore IMPORTANTE Assistenza al parcheggio anteriore In caso di montaggio di luci supplementari: Ricordare che non devono coprire i sensori – in caso contrario le luci supplementari potrebbero essere rilevate come ostacoli. G017833 G021424 L'area di misurazione dietro l'automobile è di circa 1,5 m. Il segnale acustico relativo agli

204 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Sensori parch*

Indicazione di guasto al sistema Pulizia dei sensori NOTA Se la spia informativa è accesa con I sensori possono attivarsi per errore se luce fissa e sul display informativo è sono coperti da sporcizia, ghiaccio o neve. visualizzato Sensori parch. Rich. assistenza, l'assistenza al parcheggio è fuori uso.

IMPORTANTE In certe condizioni, il sistema di assistenza al parcheggio può generare falsi segnali di avvertimento dovuti a fonti audio esterne 04 che emettono le stesse frequenze a ultra- suoni utilizzate dal sistema. Posizionamento dei sensori anteriori. Queste fonti possono essere ad esempio avvisatore acustico, pneumatici bagnati sull'asfalto, freni pneumatici o rumore dei tubi di scarico di motociclette.

Posizionamento dei sensori posteriori. Affinché i sensori funzionino correttamente, occorre pulirli regolarmente con acqua e shampoo per auto.

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 205 04 Comfort e piacere di guida

BLIS* - Blind Spot Information System

Generalità sul BLIS ATTENZIONE All'occorrenza, si può disattivare temporanea- mente il sistema, vedere la sezione Attivazione/ Il sistema è complementare a uno stile di disattivazione. guida sicuro e all'utilizzo degli specchi retrovisori, ma non si sostituisce a essi. Non deve mai ridurre l'attenzione e il senso di Angoli morti responsabilità del conducente. La respon- sabilità di cambiare corsia in modo sicuro spetta sempre al conducente.

Il sistema è progettato per funzionare in modo 04 ottimale in caso di traffico intenso su strade a più corsie. G021426 Quando una telecamera (1) rileva un veicolo Telecamera BLIS nella zona dell'angolo morto, la spia (2) si accende con luce fissa. Spia Spia BLIS NOTA A = circa 9,5 m e B = circa 3 m Il BLIS è un sistema informativo basato su tele- La spia si accende sul lato dell'automobile camere che, in determinate condizioni, avverte in cui il sistema ha rilevato il veicolo. Se l'au- il conducente di veicoli che procedono nello tomobile viene sorpassata da entrambi i lati stesso senso di marcia e si trovano nel cosid- contemporaneamente, si accendono entrambe le spie. detto angolo morto.

BLIS fornisce un messaggio al conducente in caso di guasto nel sistema. Ad esempio, se le telecamere del sistema sono coperte, la spia del BLIS lampeggia e viene visualizzato un messaggio sul display informativo. In tal caso, controllare e pulire le lenti.

206 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

BLIS* - Blind Spot Information System

Attivare/disattivare Quando funziona BLIS sono spenti, il sistema non rileva i veicoli. Ad Il sistema funziona quando l'automobile pro- esempio, il sistema non reagisce a un rimor- cede a velocità superiori a 10 km/h. chio senza fari trainato da un'automobile o da un autocarro. Sorpassi Il sistema è progettato per reagire: ATTENZIONE • se si sorpassa a una velocità fino a Il sistema non rileva biciclette e ciclomotori. 10 km/h superiore a quella del veicolo sor- Le telecamere del BLIS hanno gli stessi limiti passato dell'occhio umano, cioè "vedono" peggio in • se si viene sorpassati da un veicolo che caso di forti nevicate o nebbia e in forte procede a una velocità fino a 70 km/h controluce. 04 superiore a quella della propria automo- bile. Pulsante di attivazione/disattivazione. Pulizia BLIS si attiva quando si accende il motore. Le ATTENZIONE Affinché il BLIS funzioni in modo ottimale, le lenti delle telecamere devono essere pulite. Le spie nei pannelli delle portiere lampeggiano 3 BLIS non funziona nelle curve strette. volte quando si attiva BLIS. lenti possono essere pulite con un panno mor- BLIS non funziona durante la retromarcia. bido o una spugna umida. Pulire le lenti con Il sistema può essere attivato/disattivato a Un rimorchio largo collegato all'automobile cautela per non graffiarle. motore acceso premendo una volta il pulsante può coprire gli altri veicoli nelle corsie vicine. BLIS. In tal caso, i veicoli nelle aree coperte non IMPORTANTE Quando si disattiva il BLIS, la spia nel pulsante vengono rilevati dal BLIS. si spegne e il display del cruscotto visualizza Le lenti sono elettroriscaldate per eliminare ghiaccio e neve. All'occorrenza, rimuovere un messaggio. Luce diurna e oscurità la neve dalle lenti con una spazzola. Quando si attiva BLIS, la spia nel pulsante si Alla luce diurna, il sistema reagisce alla forma accende, il display visualizza un messaggio e dei veicoli vicini. Il sistema è progettato per le spie nei pannelli delle portiere lampeggiano rilevare veicoli a motore quali automobili, auto- 3 volte. Premere il pulsante READ per cancel- carri, autobus e motocicli. lare il messaggio. (Per la descrizione della In condizioni di oscurità, il sistema reagisce ai gestione dei messaggi, vedere pagina 136). fari dei veicoli vicini. Se i fari dei veicoli vicini



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 207 04 Comfort e piacere di guida

BLIS* - Blind Spot Information System

Messaggi sul display Messaggio Funzione Limitazioni Messaggio Funzione In alcune situazioni la spia del BLIS può accen- BLIS Funz. ridotta Trasferimento dati dersi anche se non vi sono veicoli nell'angolo BLIS ON Sistema BLIS atti- ridotto fra la teleca- morto. vato. mera del sistema BLIS e l'impianto NOTA BLIS Rich. assi- BLIS fuori uso - elettrico dell'auto- stenza rivolgersi a un ripa- mobile. L'accensione occasionale della spia del ratore. BLIS anche in assenza di veicoli nell'angolo La telecamera si morto non indica un difetto nel sistema. resetta quando il tra- BLIS Telecamera La telecamera del In caso di difetti nel sistema BLIS, il display 04 bloc. BLIS è coperta da sferimento dati fra la visualizza BLIS Rich. assistenza. sporcizia, neve o telecamera del ghiaccio - pulire le sistema BLIS e l'im- Di seguito sono riportati alcuni casi in cui la lenti. pianto elettrico del- l'automobile ritorna spia del BLIS può accendersi anche se non vi normale. sono veicoli nell'angolo morto.

BLIS OFF Sistema BLIS disat- tivato.

IMPORTANTE La riparazione dei componenti del sistema BLIS deve essere effettuata presso un ripa- ratore. Si raccomanda un riparatore auto- rizzato Volvo. Riflessi luminosi dalla strada bagnata.

208 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

BLIS* - Blind Spot Information System

Ombra dell'automobile su una superficie larga, chiara e piatta, ad esempio una barriera antiru- more o un manto stradale in calcestruzzo. 04

Sole basso all'orizzonte contro la telecamera.

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 209 04 Comfort e piacere di guida

Comfort nell'abitacolo

Vani portaoggetti

04

210 04 Comfort e piacere di guida

Comfort nell'abitacolo

Vano portaoggetti nel pannello della por- Tunnel pulsante scatta. Estrarre l'accendisigari e uti- tiera lizzare la spirale incandescente. Tasca portaoggetti* sul bordo anteriore dei cuscini dei sedili anteriori Cassetto portaoggetti Fermacarte Cassetto portaoggetti Vano portaoggetti, portalattine Appendiabiti 04 Portalattine* nel bracciolo, sedile poste- riore Vano portaoggetti Vano portaoggetti (ad esempio per CD), ingressi AUX e USB*1 (ad esempio per Appendiabiti iPodŸ) sotto il bracciolo. L'appendiabiti è progettato solo per i capi leg- Comprende i portalattine per conducente geri. Consente di riporre, ad esempio, il Libretto Uso e passeggero, la presa a 12 V e il portaog- e manutenzione e le mappe stradali. All'interno getti. (Se sono presenti il posacenere e ATTENZIONE del coperchio si trova un portapenne. Il cas- l'accendisigari, la presa a 12 V è sostituita setto portaoggetti può essere bloccato con lo Conservare gli oggetti sciolti come cellulare, dall'accendisigari e il portaoggetti da un stelo della chiave, vedere pagina 49. telecamera, telecomando e dispositivi ausi- posacenere amovibile.) liari ecc. nel vano portaoggetti o altri vani. In caso di frenata brusca o collisione questi Accendisigari e posacenere* oggetti potrebbero ferire gli occupanti. Per estrarre il posacenere nel tunnel, tirarlo verso l'alto. Per attivare l'accendisigari, premere il relativo pulsante. Quando l'accendisigari è caldo, il

1 Se è installato l'impianto RSE*, cambia la posizione della presa USB, vedere pagina 152. 

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 211 04 Comfort e piacere di guida

Comfort nell'abitacolo

Tappetini* Presa da 12 V alimentata, la chiave telecomando deve tro- Volvo fornisce tappetini fabbricati apposita- varsi almeno in posizione I, vedere pagina 76. mente per ogni automobile. IMPORTANTE ATTENZIONE Usando una presa alla volta, il prelievo mas- Il tappetino del posto del conducente deve simo di corrente è 10 A (120 W). Se sono essere ben steso e fissato saldamente ai usate entrambe le prese contemporanea- fermagli, in modo che non scivoli intral- mente, il prelievo massimo è di 7,5 A (90 W) ciando l'utilizzo dei pedali. per presa.

04 ATTENZIONE Specchio di cortesia G021439 Lasciare sempre il coperchio sulla presa Presa da 12 V nel tunnel, sedile anteriore. quando questa non è utilizzata.

Presa elettrica nel bagagliaio* Per maggiori informazioni, vedere pagina 237. G021438

Specchietto di cortesia illuminato. G021440 La luce dello specchietto di cortesia sul lato conducente* o passeggero si accende auto- Presa da 12 V nel tunnel, sedile posteriore. maticamente quando la copertura viene La presa elettrica può essere utilizzata per aperta. diversi accessori a 12 V, ad esempio un cellu- lare o un frigo portatile. Affinché la presa sia

212 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Bluetooth handsfree*

Generalità NOTA EXIT - Termina/rifiuta una chiamata, can- cella i numeri/le lettere immessi, inter- Solo alcuni cellulari sono completamente rompe una funzione attiva. La stessa fun- compatibili con la funzione viva voce. Per zione si trova nella tastierina al volante. informazioni sui cellulari compatibili, si rac- comanda di rivolgersi a un concessionario ENTER – Accetta una chiamata. Pre- autorizzato Volvo o visitare il sito mendo il pulsante una volta vengono www.volvocars.com. visualizzati gli ultimi numeri digitati. La stessa funzione si trova nella tastierina al volante. Funzioni del telefono, panoramica dei comandi Utilizzo 04 I menu si comandano dal quadro centrale e dalla tastierina al volante. Per informazioni Panoramica del sistema. generali sull'uso del menu, vedere Cellulare pagina 132. Microfono NOTA Tastierina al volante Se l'automobile è dotata sia di vivavoce Quadro centrale BluetoothTM che di telefono integrato, il tele- fono presenta un menu supplementare (per BluetoothTM passare all'altro telefono), vedere pagina 133. Un cellulare dotato di BluetoothTM può essere collegato senza fili all'impianto audio. L'im- Pannello di comando nel quadro centrale. pianto audio presenta quindi la funzione hand- VOLUME – La stessa funzione si trova Attivare/disattivare sfree e consente di comandare a distanza nella tastierina al volante. Premendo brevemente PHONE si attiva la fun- determinate funzioni del cellulare. Il cellulare Pulsanti alfanumerici zione viva voce. Il messaggio TELEFONO in può essere utilizzato con i propri tasti a pre- alto sul display indica che è attiva la posizione scindere dal fatto che sia collegato. PHONE - On/Off e modo di attesa telefono. La spia indica che la funzione Pulsante di navigazione viva voce è attiva.



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 213 04 Comfort e piacere di guida

Bluetooth handsfree*

Premendo a lungo PHONE si disattiva la fun- sono visualizzate sul cellulare come My Una volta effettuato il collegamento, il display zione viva voce e si scollega un telefono colle- Car. visualizza il simbolo e la denominazione gato. TM 4. Selezionare uno dei cellulari sul display Bluetooth del cellulare. A questo punto si può utilizzare il cellulare dall'impianto audio. Collegamento di un cellulare dell'impianto audio. Il collegamento di un cellulare si effettua diver- 5. Inserire la serie di numeri visualizzata sul Effettuare una chiamata samente a seconda se è già stato collegato display dell'impianto audio con la tastiera 1. Accertarsi che in alto sul display sia visua- oppure no. Se il cellulare viene collegato per la del cellulare. lizzato TELEFONO e compaia il simbolo prima volta, procedere come segue: Opzione 2 - dal menu del telefono . Opzione 1 - dal menu dell'automobile 1. Attivare la funzione viva voce con 2. Digitare il numero desiderato oppure utiliz- 04 1. Per rendere il cellulare ricercabile/visibile PHONE. Se è già collegato un telefono, zare la rubrica, vedere pagina 216. con BluetoothTM, vedere il manuale del cel- scollegarlo. 3. Premere ENTER. lulare o visitare il sito 2. TM www.volvocars.com. Effettuare la ricerca con il Bluetooth del La chiamata si conclude con EXIT. cellulare, vedere il manuale del cellulare. 2. Attivare la funzione viva voce con Scollegamento del cellulare 3. Selezionare My Car nell'elenco delle unità PHONE. Il cellulare si scollega automaticamente se trovate sul cellulare. > Il display visualizza l'opzione Aggiunta esce dal campo di portata dell'impianto audio. telefono. Vengono visualizzati anche gli 4. Inserire il codice PIN '1234' nel cellulare Per maggiori informazioni sul collegamento, eventuali cellulari già registrati. quando il sistema lo richiede. vedere pagina 216. 3. Selezionare Aggiunta telefono. 5. Selezionare il collegamento a My Car dal Il cellulare si scollega manualmente disatti- cellulare. > L'impianto audio ricerca i cellulari nelle vando la funzione viva voce con una pressione vicinanze. La ricerca richiede circa Il cellulare viene registrato e si collega automa- prolungata di PHONE. La funzione viva voce si 30 secondi. Il display visualizza i cellulari ticamente all'impianto audio mentre il display disattiva anche quando si spegne il motore o si 1 rilevati con le rispettive denominazioni visualizza Sincronizzazione. Per maggiori apre la portiera . BluetoothTM. Le denominazioni informazioni sulla registrazione dei cellulari, Dopo aver scollegato il cellulare, una chiamata BluetoothTM della funzione viva voce vedere pagina 216. in corso può proseguire con l'ausilio del micro- fono e dell'altoparlante integrati al cellulare.

1 Solo avviamento senza chiave.

214 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Bluetooth handsfree*

NOTA NOTA Volume suoneria Accedere a Impostazioni telefono Suoni e Per alcuni cellulari, il passaggio dalla fun- In alcuni cellulari, il collegamento si inter- zione handsfree deve essere confermato rompe quando si attiva la funzione privacy. volume Volume suoneria e regolare con dalla tastiera del cellulare. Il fenomeno è normale. La funzione hand- / sul pulsante di navigazione. sfree visualizza un messaggio per chiedere al conducente se desidera ricollegarsi. Suonerie Gestione chiamate Le suonerie integrate nell'impianto viva voce si Rubrica - ricerca nella rubrica. selezionano in Impostazioni telefono Chiamata • È possibile ricevere una chiamata con Suoni e volume Suonerie Suoneria 1 ENTER anche se l'impianto audio si trova, ad NOTA ecc. 04 esempio, in posizione CD o FM. Rifiutare o Durante una chiamata non è possibile ini- concludere una chiamata con EXIT. ziarne un'altra. NOTA Risposta automatica La suoneria del cellulare collegato non si disattiva quando si utilizza una delle suone- La funzione di risposta automatica consente di Impostazioni audio rie integrate nell'impianto handsfree. rispondere automaticamente a una chiamata in arrivo. Volume chiamata Il volume di chiamata si regola con la funzione Per selezionare la suoneria del cellulare colle- Attivare/disattivare in Opzioni chiamata handsfree in posizione telefono. Utilizzare la gato2, accedere a Impostazioni telefono Risposta automatica. tastierina al volante o VOLUME. Suoni e volume Suonerie Usa suoneria . Menu chiamata Volume dell'impianto audio telefono Premere MENU o ENTER durante una chia- Mentre non è in corso una chiamata, il volume mata in corso per accedere alle seguenti fun- dell'impianto audio si regola normalmente con zioni: VOLUME. Per regolarlo durante una chiamata • Microfono muto - il microfono dell'im- occorre passare a una qualsiasi fonte audio. pianto audio viene silenziato. La fonte audio può essere silenziata automati- • Trasf. chiamata a telef. - la chiamata camente in Impostazioni telefono Suoni e viene trasferita al cellulare. volume Audio off Radio.

2 Funzione non supportata da tutti i cellulari. 

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 215 04 Comfort e piacere di guida

Bluetooth handsfree*

Maggiori informazioni su registrazione Il menu è disponibile in due versioni, a seconda possibile cercare i contatti solo nella e collegamento che l'automobile sia dotata solo di vivavoce rubrica del cellulare collegato. TM Si possono registrare fino a 5 cellulari. Viene Bluetooth o anche di telefono integrato. effettuata una registrazione per ogni cellulare. • Nelle automobili dotate solo di vivavoce NOTA Dopo la registrazione, non è più necessario che BluetoothTM, il collegamento si effettua in Se il cellulare non supporta la copia della il cellulare sia visibile/ricercabile. Si può colle- Menu principale Bluetooth Bluetooth rubrica, al termine della copia viene visua- gare solo un cellulare alla volta. I cellulari pos- Collega telefono o Menu principale lizzato Elenco vuoto. sono essere cancellati in Bluetooth Elimina Bluetooth Bluetooth Cambia telefono. telefono Aggiunta telefono. Se la rubrica contiene informazioni sul contatto che sta chiamando, queste sono visualizzate Collegamento automatico 04 • Nelle automobili con telefono integrato e sul display. Quando è attiva la funzione handsfree, l'ultimo vivavoce BluetoothTM, il collegamento si cellulare collegato si collega automaticamente effettua in Menu principale Bluetooth Ricerca contatti se è nel campo di portata. Quando l'impianto Bluetooth Collega telefono o Il modo più semplice per cercare una voce audio ricerca l'ultimo cellulare collegato, il Menu principale Bluetooth Cambia nella rubrica è una pressione prolungata dei display visualizza il nome di questo cellulare. telefono Aggiunta telefono. pulsanti 2–9. In tal modo si avvia una ricerca Per passare al collegamento manuale di un nella rubrica basata sulla prima lettera del pul- altro cellulare, premere EXIT. sante. Rubrica Collegamento manuale Per utilizzare la rubrica, devono comparire il Si può accedere alla rubrica anche con / Per collegare un altro cellulare o cambiare l'ul- testo TELEFONO in alto sul display e il sim- sul pulsante di navigazione o con / timo cellulare collegato, procedere come bolo . sulla tastierina al volante. La ricerca si può segue: effettuare anche dal menu di ricerca della 1. Portare l'impianto audio in posizione tele- L'impianto audio memorizza una copia della rubrica in Rubrica Cerca: fono. rubrica di ogni cellulare registrato. La rubrica viene copiata automaticamente nell'impianto 1. Scrivere la lettera iniziale del nome ricer- 2. Premere PHONE e selezionare uno dei cel- audio a ogni collegamento. cato e premere ENTER oppure premere lulari nell'elenco. soltanto ENTER. Disattivare la funzione in Impostazioni È possibile effettuare il collegamento anche dal telefono Sincronizza rubrica tel.. È 2. Selezionare un contatto e premere menu. ENTER per effettuare la chiamata.

216 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Bluetooth handsfree*

Comandi vocali NOTA Tasto Funzione Per effettuare una chiamata utilizzando la fun- zione comandi vocali del cellulare, tenere pre- Alcuni cellulari visualizzano l'elenco degli M N O 6 Ñ Ö Ò Ø ultimi numeri chiamati in ordine inverso. muto ENTER. P Q R S 7 ß NOTA Digitare un testo Per digitare un testo si utilizza la tastierina nel Solo alcuni cellulari sono completamente quadro centrale. Premere una volta per digitare T U V 8 Ü Ù compatibili con la funzione comandi vocali. il primo carattere del tasto, due volte per il Per informazioni sui cellulari compatibili, si raccomanda di rivolgersi a un concessiona- secondo ecc. Digitare tutti i caratteri premendo W X Y Z 9 i tasti, vedere tabella seguente. rio autorizzato Volvo o visitare il sito 04 www.volvocars.com. Premendo brevemente EXIT si cancella un Premere brevemente per inserire carattere digitato. Premendo a lungo EXIT si due caratteri consecutivi con lo Numero della segreteria telefonica cancellano tutti i caratteri digitati. / sul stesso pulsante. Per modificare il numero della segreteria tele- pulsante di navigazione consente di scorrere i + 0 @ * # & $ £ / % fonica, selezionare Opzioni chiamata caratteri. Numero segreteria telef.. Se non è stato Commuta fra lettere maiuscole e memorizzato alcun numero, è possibile acce- Tasto Funzione dere al menu premendo a lungo 1. Premere a minuscole lungo 1 per utilizzare il numero memorizzato. Spazio . 1 - ? ! , : " ' ( ) Elenchi chiamate A B C 2 Ä Å À Æ Ç Gli elenchi chiamate vengono copiati nella fun- zione handsfree a ogni collegamento e ven- gono aggiornati durante il collegamento. Pre- D E F 3 È É mere ENTER per visualizzare gli ultimi numeri chiamati. Gli altri elenchi chiamate si trovano in G H I 4 Ì Registro chiamate. J K L 5

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 217 04 Comfort e piacere di guida

Telefono integrato*

Generalità Utilizzo On/Off Accendere il telefono premendo brevemente SIM PHONE. Inserire il codice PIN se necessario. Il telefono può funzionare soltanto con una SIM La spia mostra che il telefono è acceso. card (Subscriber Identity Module) valida. Per Quando è accesa questa spia, è possibile rice- l'inserimento, vedere pagina 221. Le chiamate vere chiamate anche se il display visualizza, ad di emergenza possono essere effettuate anche esempio, il menu CD. Per utilizzare i menu del senza SIM card. telefono ed effettuare chiamate, premere bre- vemente PHONE. Il messaggio TELEFONO NOTA mostra che è attivo il menu telefono. 04 Il telefono integrato non legge le SIM card di Spegnere il telefono premendo a lungo tipo 3G ma legge quelle combinate 3G/ GSM. Per la sostituzione della SIM card, PHONE. Panoramica del sistema. contattare l'operatore di rete. Microfono Gestione chiamate Menu e comandi Effettuare una chiamata Lettori SIM card I menu si controllano dal pannello di comando 1. Accendere il telefono. Tastierina, vedere pagina 152. (4) e dalla tastierina (3) al volante. Per informa- zioni generali sull'uso del menu, vedere 2. Se il display non visualizza TELEFONO, Pannello di comando pagina 132. Per informazioni sui comandi del premere brevemente PHONE. telefono, vedere pagina 213. Microtelefono aggiuntivo* 3. Digitare il numero desiderato oppure utiliz- zare la rubrica, vedere pagina 219. NOTA Sicurezza 4. Premere ENTER per la funzione vivavoce Gli interventi sul telefono devono essere effet- Se l'automobile è dotata sia di vivavoce o sollevare il ricevitore riservato*. Sgan- TM tuati da un riparatore. Si raccomanda un ripa- Bluetooth che di telefono integrato, il tele- ciare il ricevitore tirandolo verso il basso. ratore autorizzato Volvo. Spegnere il telefono fono presenta un menu supplementare (per integrato durante il rifornimento di carburante passare all'altro telefono), vedere Terminare una chiamata pagina 133. oppure in vicinanza di lavori di brillatura. IDIS Terminare una chiamata con EXIT oppure riag- limita il menu a seconda della velocità dell'au- ganciando il ricevitore riservato*. tomobile, vedere pagina 220.

218 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Telefono integrato*

Chiamata Durante una chiamata in corso Posizione riservata Premere ENTER per la funzione vivavoce o Premere MENU oppure ENTER durante una In posizione riservata si disattiva il microfono, sollevare il ricevitore riservato*. Se il ricevitore chiamata in corso per passare al menu chia- vedere pagina 218. riservato* non si trova sul relativo supporto mate. Attivare/disattivare il microfono con l'op- quando si riceve una chiamata, essa deve zione Microfono on/Microfono muto. essere accettata con ENTER. Effettuare una chiamata 1. Mettere una chiamata in attesa in In Terminare una chiamata con EXIT oppure riag- attesa. Impostazioni audio ganciando il ricevitore riservato*. Rifiutare una chiamata con EXIT. 2. Digitare il numero successivo oppure uti- Volume chiamata lizzare l'opzione Rubrica. Il telefono utilizza gli altoparlanti nelle portiere Risposta automatica anteriori. Il volume di chiamata può essere 04 Vedere pag. 215. Commutare tra due chiamate con l'opzione Scambia. regolato quando compare il messaggio Chiamata in attesa TELEFONO in alto sul display. Con questa funzione è possibile rispondere a Conferenza Utilizzare la tastierina al volante o Una chiamata in conferenza coinvolge diversi una chiamata mentre è in corso un'altra chia- VOLUME. mata. La nuova chiamata viene accettata nor- interlocutori. La funzione può essere attivata malmente e la chiamata precedente viene quando una conversazione è in corso e una Volume dell'impianto audio messa in attesa. chiamata è in attesa. L'opzione Connetti attiva Vedere pag. 153. la chiamata in conferenza. Attivare/disattivare in Opzioni chiamata Suonerie e volume Tutte le chiamate in corso vengono terminate Chiamata in attesa. La suoneria può essere modificata in quando si conclude una chiamata in confe- Impostazioni telefono Suoni e volume Trasferimento automatico renza. Suonerie. Le chiamate in arrivo possono essere trasferite Commutazione fra ricevitore riservato* e automaticamente a seconda del tipo di chia- È possibile attivare/disattivare il segnale dei vivavoce mate e della situazione. messaggi in Passare da vivavoce a ricevitore riservato* sol- Impostazioni telefono Suoni Attivare/disattivare in Opzioni chiamata levando il ricevitore oppure selezionandolo nel e volume Messaggio. Deviazioni chiamate. menu. È possibile regolare il volume suoneria in Passare da ricevitore riservato* a vivavoce Impostazioni telefono Suoni e volume selezionando Vivavoce.



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 219 04 Comfort e piacere di guida

Telefono integrato*

Volume suoneria. Regolare con / sul Copia tra la SIM card e la rubrica 2. Scrivere il testo e premere ENTER. Per pulsante di navigazione. Selezionare Rubrica Copia tutto Da informazioni sull'inserimento di un testo, SIM a telefono o Da telefono a SIM e pre- vedere pagina 217. Rubrica mere ENTER. 3. Selezionare Invia e premere ENTER. Le informazioni sui contatti possono essere Numero della segreteria telefonica 4. Indicare un numero di telefono e premere memorizzate sulla SIM card o nel telefono. Vedere pag. 217. ENTER. Memorizzazione dei contatti nella Impostazioni messaggi rubrica Altre funzioni e impostazioni Generalmente le impostazioni messaggi non 1. Premere MENU e selezionare Rubrica vengono modificate. Rivolgersi all'operatore di IDIS 04 rete per informazioni relative a queste impo- Nuovo contatto. Durante la guida attiva, IDIS (Intelligent Driver stazioni. In Messaggi Impostazioni 2. Digitare un nome e premere ENTER. Per Information System) può ritardare o rifiutare le sono disponibili tre opzioni: informazioni sull'inserimento di un testo, suonerie delle chiamate ricevute. In tal modo il messaggi vedere di seguito. conducente rimane concentrato sulla guida. • Numero centro servizi - Indica il centro servizi che si occupa della trasmissione dei 3. Digitare un numero e premere ENTER. IDIS si disattiva in Impostazioni telefono messaggi. IDIS. 4. Scorrere a SIM o Memoria telefono e • Validità - Indica per quanto tempo il mes- premere ENTER. Leggere i messaggi saggio deve rimanere memorizzato nel centro servizi. Digitare un testo 1. Selezionare Messaggi Leggi e premere Vedere pag. 217. ENTER. • Tipo messaggio.

Ricerca contatti 2. Selezionare un messaggio e premere Elenchi chiamate ENTER. Vedere pag. 216. In Registro chiamate vengono memorizzate 3. Il messaggio viene visualizzato sul display. le chiamate ricevute, effettuate e perse. Le Cancellazione dei contatti Premendo ENTER si ottengono ulteriori chiamate effettuate possono essere visualiz- Cancellare un contatto nella rubrica eviden- opzioni. zate anche premendo ENTER. I numeri di tele- ziandolo e premendo ENTER. Selezionare fono negli elenchi possono essere memorizzati quindi Elimina e premere ENTER. Scrivere e inviare messaggi nella rubrica. 1. Selezionare Messaggi Scrivi nuovo e Cancellare tutti i contatti in Rubrica Elimina premere ENTER. da SIM o Elimina da telefono.

220 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

Telefono integrato*

Durata chiamata È possibile modificare il livello di sicurezza in Inserimento della SIM card La durata della chiamata viene memorizzata in Impostazioni telefono Protezione SIM. Registro chiamate Durata chiamata. Per la massima sicurezza, selezionare On. In Azzerare i valori in Registro chiamate questo caso occorre inserire il codice ogni Durata chiamata Reset contatori. volta che si accende il telefono. Il livello di sicurezza immediatamente inferiore Visualizzare/nascondere il proprio si ottiene selezionando Automatica. In questo numero alla persona chiamata caso il telefono memorizza il codice e lo indica Il numero di telefono può essere nascosto tem- automaticamente all'accensione. Quando si poraneamente in Opzioni chiamata Invia utilizza la SIM card con un altro telefono 04 numero. occorre inserire il codice manualmente. G021450 Numero IMEI La sicurezza minima si ottiene selezionando Per bloccare il telefono occorre comunicare il Off. In questo caso si può utilizzare la SIM card numero IMEI del telefono all’operatore di rete. senza codice. Digitare *#06# per visualizzare il numero Ripristino delle impostazioni di fabbrica sul display. Annotarlo e conservarlo in un È possibile ripristinare completamente le impo- luogo sicuro. stazioni di fabbrica del telefono in Impostazioni telefono Reset Selezione rete impostazioni tel.. È possibile selezionare l'operatore automati- camente o manualmente in Impostazioni telefono Selezione rete. G021451 Sicurezza e codice SIM Con l'ausilio del codice PIN è possibile proteg- Controllare che il telefono sia disattivato. gere la SIM card dall'utilizzo non autorizzato. Rimuovere il supporto della SIM card È possibile modificare il codice in situato nel cassetto portaoggetti. Impostazioni telefono Modifica codice Inserire la SIM card nel supporto in modo PIN. che la superficie metallica sia visibile e 

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 221 04 Comfort e piacere di guida

Telefono integrato*

fissare la copertura sul supporto della SIM card . Reinserire il supporto della SIM card.

04

222 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 04 Comfort e piacere di guida

04

223 Raccomandazioni per la guida...... 226 Rifornimento...... 229 Carburante...... 230 Carico...... 234 Bagagliaio...... 238 Guida con rimorchio...... 241 Traino e trasporto...... 247

224 DURANTE LA GUIDA 05 Durante la guida

Raccomandazioni per la guida

Generalità • In condizioni normali, le V70 con motore D5 IMPORTANTE e cambio manuale a 6 marce si avviano in Guida economica 2a. Il motore potrebbe subire danni se penetra acqua nel filtro dell'aria. Una guida economica ed ecologica è ottenibile Per maggiori informazioni e altri consigli, conducendo l'automobile in modo cauto, anti- vedere pagine 11 e 320. A profondità superiori a 25 cm, l'acqua cipando e adattando lo stile e la velocità di potrebbe penetrare nella trasmissione. In tal guida personali a ogni situazione. ATTENZIONE caso, si riduce la capacità di lubrificazione degli oli e quindi la durata di questi impianti. • Evitare di guidare con i finestrini aperti. Non spegnere mai il motore durante la guida, ad esempio in discesa, in quanto si In caso di spegnimento del motore nell'ac- • Non utilizzare i pneumatici invernali al ter- qua, non tentare di riavviarlo. Trainare l'au- mine dell'inverno. disattivano sistemi importanti come servo- sterzo e servofreno. tomobile fuori dall'acqua e portarla presso • Evitare accelerazioni e frenate brusche non un riparatore. Si raccomando un riparatore necessarie. autorizzato Volvo. Rischio di avaria del Guado motore. • Togliere dall'automobile gli oggetti inutili - È possibile guidare l'automobile nell'acqua a maggiore è il carico maggiore è il consumo una profondità max di 25 cm a una velocità Motore, cambio e impianto di 05 di carburante. max di 10 km/h. Prestare la massima atten- • In sede di frenata, utilizzare il freno motore, zione in caso di corrente. raffreddamento se non comporta rischi per gli altri utenti In condizioni di guida difficili, ad esempio su della strada. Per attraversare una pozza d'acqua, procedere fondi ripidi e nei climi caldi, il motore e la tra- a velocità ridotta senza fermare l'automobile. smissione potrebbero surriscaldarsi. Questo Guidare nella marcia più alta possibile, in • Una volta passata l'acqua, premere legger- fenomeno è accentuato dalla presenza di cari- base al traffico e alle condizioni stradali - mente il pedale del freno per controllare che la chi pesanti. riducendo il regime si riduce il consumo di forza di frenata sia corretta. Acqua, fango ecc. carburante. possono bagnare le pastiglie dei freni ridu- Per informazioni sul surriscaldamento in caso • Carico sul tetto e box portascì aumentano cendo la forza di frenata. di guida con rimorchio, vedere pagina 242. la resistenza all'aria e quindi il consumo di • Pulire i contatti elettrici di collegamento del • Rimuovere le luci supplementari davanti carburante - rimuovere il portapacchi alla griglia se si guida in climi caldi. quando non viene utilizzato. rimorchio dopo la guida in acqua e fango. • Se la temperatura nell'impianto di raffred- • Non riscaldare il motore al minimo, ma pro- • Non lasciare l'automobile in una pozza d'acqua che supera il livello delle soglie in damento del motore diventa eccessiva si cedere con un carico leggero non appena accende la spia di allarme sul cruscotto e possibile - il motore freddo consuma più quanto si potrebbero verificare guasti elet- trici. viene visualizzato il messaggio Alta temp. carburante. mot. Stop sicuro. In tal caso, fermarsi in

226 05 Durante la guida

Raccomandazioni per la guida

un luogo sicuro e lasciare raffreddare il Portellone aperto Ricaricare la batteria accendendo il motore motore al minimo per alcuni minuti. e lasciandolo funzionare per almeno 15 • Se viene visualizzato il messaggio Alta ATTENZIONE minuti. La batteria si ricarica meglio temp. mot. Spegnere motore o Basso durante la guida che con il motore al Non guidare con il portellone aperto. Attra- minimo. liv. refr. Spegnere motore, fermarsi e verso il bagagliaio possono entrare nell'abi- spegnere il motore. tacolo gas di scarico tossici. Prima di un viaggio lungo • In caso di surriscaldamento del cambio si • Controllare che il motore funzioni corretta- attiva una termica integrata che, fra l'altro, Non sovraccaricare la batteria mente e il consumo di carburante sia nor- accende la spia di allarme sul cruscotto e Le funzioni elettriche dell'automobile impe- male. visualizza il messaggio Cambio surrisc. gnano la batteria a livelli diversi. Non lasciare Rallentare o Cambio surrisc. Stop • Controllare che non siano presenti perdite immediato. Seguire la raccomandazione la chiave di accensione in posizione II quando (carburante, olio o altri liquidi). e ridurre la velocità oppure fermarsi in un il motore è spento. Usare piuttosto la posizione • Controllare tutte le lampadine a incande- luogo sicuro e far funzionare il motore al I, che consuma meno corrente. scenza e la profondità del battistrada. minimo per alcuni minuti per raffreddare il Prestare inoltre attenzione ai vari accessori che • In alcuni Paesi è obbligatorio avere il trian- cambio. impegnano l'impianto elettrico. Non utilizzare golo di emergenza a bordo. 05 • In caso di surriscaldamento il climatizza- funzioni che consumano molta corrente tore può disattivarsi temporaneamente. quando il motore è spento. Queste funzioni Guida invernale Controllare quanto segue soprattutto prima Non spegnere subito il motore dopo aver sono, ad esempio: • dell'inverno: guidato su percorsi difficili. • ventola dell'abitacolo • Il refrigerante del motore deve contenere • tergicristallo NOTA almeno il 50 % di glicole. Questa miscela • impianto audio (volume alto) protegge il motore dal gelo fino a È normale che la ventola di raffreddamento • fari. circa -35°C. Per una maggiore protezione del motore rimanga in funzione per un certo dal gelo, non mescolare diversi tipi di gli- Se la tensione della batteria è bassa, il display tempo dopo lo spegnimento del motore. cole. informativo visualizza il messaggio Batt. scarica Modo risp.energ.. La funzione di • Il serbatoio del carburante deve essere risparmio energetico disattiva o limita alcune quasi pieno per evitare la formazione di funzioni, ad esempio ventola dell'abitacolo e/o condensa. impianto audio. • La viscosità dell'olio motore è importante. Gli oli a bassa viscosità (oli più fluidi) age-



227 05 Durante la guida

Raccomandazioni per la guida

volano l'avviamento in climi freddi e ridu- Fondo stradale scivoloso cono il consumo di carburante a motore Esercitarsi con la guida su strada sdrucciole- freddo. Per maggiori informazioni sugli oli vole in modo controllato, in modo da imparare raccomandati, vedere pagina 315. le reazioni della nuova automobile.

IMPORTANTE Non è consentito utilizzare oli a bassa visco- sità in caso di guida intensa o nei climi caldi.

• Verificare lo stato della batteria e il livello di carica. In climi freddi, la batteria è esposta a maggiori sollecitazioni e la sua autono- mia si riduce. • Utilizzare il liquido lavacristalli per evitare la 05 formazione di ghiaccio nel serbatoio del liquido lavacristalli. Per migliorare l'aderenza, Volvo raccomanda di utilizzare pneumatici invernali su tutte e quattro le ruote in caso di rischio di neve o ghiaccio.

NOTA In alcuni Paesi, l'uso dei pneumatici inver- nali è obbligatorio per legge. L'utilizzo dei pneumatici chiodati non è consentito in tutti i Paesi.

228 05 Durante la guida

Rifornimento

Rifornimento Apertura manuale dello sportello del Aprire/chiudere il tappo del serbatoio serbatoio Aprire/chiudere lo sportello del serbatoio

In caso di temperature esterne elevate, si può Lo sportello del serbatoio può essere aperto creare una certa sovrappressione nel serba- 05 manualmente quando non funziona l'apertura toio. In tal caso, aprire il tappo lentamente. Aprire lo sportello del serbatoio con il pulsante elettrica dall'abitacolo. sul quadro luci - lo sportello si apre quando si Dopo il rifornimento, rimontare il tappo e avvi- rilascia il pulsante. 1. Aprire/rimuovere lo sportello laterale del tarlo finché non si sentono uno o più "clic". bagagliaio (sul lato dello sportello del ser- Lo sportello si trova sul parafango posteriore batoio) e afferrare la cordicella verde con Rifornimento carburante destro, come indicato dalla freccia della spia impugnatura. Non rifornire eccessivamente ma interrompere quando l'ugello della pompa scatta. sul display informativo. 2. Tirare la cordicella all'indietro con cautela finché lo sportello del serbatoio non si apre Chiudere lo sportello premendolo finché non si con un "clic". NOTA sente un "clic". Un serbatoio troppo pieno può provocare IMPORTANTE traboccamenti in caso di clima caldo. Tirare la cordicella con cautela - per sbloc- care lo sportello è sufficiente una forza minima.

229 05 Durante la guida

Carburante

Generalità sul carburante ATTENZIONE raggiungere rapidamente la temperatura di Non deve essere utilizzato carburante di qua- esercizio. Il carburante versato sul terreno può incen- lità inferiore a quello raccomandato da Volvo in diarsi. Le marmitte catalitiche sono costituite da un quanto riduce la potenza del motore e aumenta monolito (pietra ceramica o metallo) e canali. il consumo del carburante. Spegnere il riscaldatore a carburante prima di cominciare il rifornimento. Le pareti dei canali sono rivestite con platino/ rodio/palladio. Tali metalli svolgono la funzione ATTENZIONE Non portare mai con sé un telefono cellulare catalitica, cioè favoriscono le reazioni chimiche acceso durante il rifornimento. L'eventuale senza consumarsi. Non inalare mai i vapori di carburante e pre- attivazione della suoneria può creare una venire il contatto con gli occhi. scintilla e infiammare i vapori di benzina, Sensore di ossigeno LambdasondTM Se il carburante entra in contatto con gli causando incendi e lesioni personali. La sonda Lambda fa parte di un impianto di occhi, togliere le eventuali lenti a contatto e regolazione che ha il compito di ridurre le emis- risciacquare gli occhi con abbondante sioni e ottimizzare i consumi di carburante. acqua per almeno 15 minuti. Consultare un IMPORTANTE medico. La miscelazione di tipi di carburante diversi Un sensore analizza il tenore di ossigeno nei e l'utilizzo di carburante non raccomandato gas di scarico provenienti dal motore. I valori 05 Non ingerire il carburante. Benzina, bioeta- nolo, relative miscele e gasolio sono alta- invalidano le garanzie Volvo e gli eventuali rilevati durante l'analisi dei gas di scarico sono mente tossici e, se ingeriti, possono cau- contratti di assistenza integrativi, a prescin- trasmessi a un sistema elettronico che con- sare lesioni permanenti o mortali. In caso di dere dal tipo di motore. Nota - Non appli- trolla continuamente gli iniettori. Il rapporto tra ingestione, consultare immediatamente un cabile per le automobili con motori omolo- carburante e aria in arrivo al motore viene rego- gati per il funzionamento a etanolo (E85). medico. lato continuamente. Queste regolazioni con- sentono di creare le condizioni ottimali per una NOTA combustione efficiente delle sostanze nocive (idrocarburi, ossido di carbonio e ossidi di Condizioni meteorologiche estreme e guida azoto) con l'ausilio di un catalizzatore a tre vie. con rimorchio o ad alta quota, in combina- zione con la qualità del carburante, influen- zano le prestazioni dell'automobile.

Marmitte catalitiche Le marmitte catalitiche servono a filtrare i gas di scarico. Sono collocate vicino al motore per

230 05 Durante la guida

Carburante

A benzina Bioetanolo E85 Diesel La benzina deve essere conforme alla norma Non modificare l'impianto di alimentazione o i Il gasolio deve soddisfare la norma EN 590 EN 228. La maggior parte dei motori funziona relativi componenti. In caso di sostituzione dei oppure JIS K2204. I motori diesel sono sensibili con benzina a 95 e 98 RON. La benzina a 91 componenti, utilizzare esclusivamente parti alle impurità, ad esempio una quantità ecces- RON deve essere utilizzata solo in caso di progettate appositamente per l'utilizzo di bioe- siva di particelle di zolfo. Utilizzare solo gasolio effettiva necessità. tanolo. di marche note. Non utilizzare mai carburante di qualità dubbia. • La benzina a 95 RON può essere utilizzata durante la guida normale. ATTENZIONE A basse temperature (da -6 °C a -40 °C), il • Si raccomanda la benzina a 98 RON per Non utilizzare metanolo. L'etichetta all'in- gasolio può formare uno strato di paraffina che ottenere la massima potenza e il minimo terno dello sportello del serbatoio riporta i rende difficile l'avviamento. Le maggiori indu- consumo di carburante. carburanti alternativi consentiti. strie produttrici forniscono anche carburante Per prestazioni e consumi di carburante otti- L'utilizzo di componenti non progettati speciale per temperature esterne inferiori allo mali a temperature superiori a +38 °C, si rac- appositamente per i motori a bioetanolo zero. Questo carburante è più fluido alle basse comanda l'utilizzo di benzina con il massimo può causare incendi, lesioni personali o temperature e riduce il rischio di formazione di danni al motore. numero di ottani. depositi di paraffina. 05 Il rischio di condensa nel serbatoio si riduce se IMPORTANTE Tanica di riserva il serbatoio viene mantenuto costantemente Si consiglia di rabboccare la tanica di riserva pieno. Assicurarsi che la zona intorno al tubo • Utilizzare esclusivamente benzina dell'automobile con benzina, vedere la nota di rifornimento sia pulita durante il rifornimento. senza piombo per non danneggiare la nella casella a pagina 111. Evitare versamenti sulle superfici verniciate. marmitta catalitica. Lavare con acqua e sapone se si verificano • Non utilizzare mai additivi non racco- IMPORTANTE versamenti. mandati da Volvo. Verificare che la tanica di riserva sia fissata correttamente e il relativo tappo sia stagno. IMPORTANTE Utilizzare esclusivamente carburanti con- formi alle norme europee relative al gasolio. ATTENZIONE Il contenuto di zolfo max è pari a 50 ppm. L'etanolo è sensibile alle scintille e, rabboc- cando una tanica di riserva con etanolo, si possono formare gas esplosivi.



231 05 Durante la guida

Carburante

IMPORTANTE 1. Inserire la chiave telecomando nel bloc- Filtro antiparticolato diesel (DPF) chetto di accensione esercitando una leg- Le automobili diesel sono dotate di filtro anti- Carburanti simili al gasolio da non utilizzare: gera pressione (vedere pagina 76). particolato che aumenta l'efficacia della depu- • Additivi speciali 2. Premere il pulsante START senza premere razione dei gas di scarico. Durante la guida • Marine Diesel Fuel il pedale del freno e/o della frizione. normale, le particelle contenute nei gas di sca- rico vengono raccolte nel filtro. Per bruciare le Olio combustibile 3. Attendere circa 1 minuto. • particelle e svuotare il filtro si attiva la rigene- 1 4. Per accendere il motore: Premere il pedale • RME (estere metilico di olio vegetale) e razione. A tal fine, il motore deve aver raggiunto del freno e/o della frizione, quindi premere olio vegetale. la normale temperatura di esercizio. di nuovo il pulsante START. Tali carburanti non soddisfano i requisiti La rigenerazione del filtro avviene automatica- Volvo e aumentano usura e danni al motore Scarico della condensa dal filtro del non coperti dalla garanzia Volvo. mente a un intervallo di circa 300-900 km, a carburante seconda delle condizioni di guida. General- Nel filtro del carburante la condensa viene mente, la rigenerazione richiede 10-20 minuti. Esaurimento del carburante separata dal carburante. La condensa In caso di velocità media ridotta, può richiedere In caso di esaurimento del carburante in un potrebbe altrimenti causare problemi al più tempo. Durante la rigenerazione, il con- 05 motore diesel, per il riavvio dopo il rifornimento motore. sumo di carburante aumenta leggermente. può essere necessario rivolgersi a un riparatore Lo svuotamento del filtro del carburante deve per lo sfiato dell'impianto di alimentazione, Rigenerazione in climi freddi essere effettuato attenendosi agli intervalli di vista la sua particolare struttura. Se l'automobile viene utilizzata spesso per sostituzione indicati nel Libretto di Servizio e brevi tragitti in climi freddi, il motore non rag- In caso di spegnimento del motore per esauri- Garanzia o qualora si sospetti l'utilizzo di car- giunge la normale temperatura di esercizio. In mento del carburante, occorre attendere qual- burante contaminato da impurità. tal caso, la rigenerazione del filtro antipartico- che istante prima di controllare l'impianto di lato diesel non avviene e il filtro non si svuota. alimentazione. Dopo aver effettuato il riforni- IMPORTANTE mento e prima di avviare il motore, procedere Quando il filtro si è riempito di particelle in questo modo: Alcuni additivi speciali compromettono la all'80 % circa, si accende un triangolo di avver- funzione di separazione dell'acqua del filtro timento giallo nel cruscotto e viene visualizzato del carburante. il messaggio Filt. ful. Pieno Vedere manuale.

1 Il gasolio può contenere una certa quantità di RME e non è consentito aggiungerne ulteriormente.

232 05 Durante la guida

Carburante

Avviare la rigenerazione del filtro guidando Consumi di carburante ed emissioni di l'automobile, preferibilmente su una strada anidride carbonica extraurbana o un'autostrada, finché il motore I dati sui consumi di carburante possono non raggiunge la normale temperatura di eser- variare se l'automobile è dotata di accessori cizio. Continuare a guidare l'automobile per supplementari che incidono sul peso comples- altri 20 minuti. sivo. Per informazioni sui pesi, vedere pagina NOTA 307 e la tabella a pagina 318. Anche lo stile di guida e altri fattori non tecnici Durante la rigenerazione si può avvertire una lieve riduzione temporanea della possono incidere sui consumi di carburante potenza del motore. dell'automobile. Il consumo è più elevato e la potenza erogata Al termine della rigenerazione, il messaggio di è inferiore quando si utilizza carburante a avvertimento viene cancellato automatica- 91RON. mente. NOTA 05 Utilizzare il riscaldatore di parcheggio* nei climi freddi affinché il motore raggiunga più veloce- Condizioni meteorologiche estreme e guida con rimorchio o ad alta quota, in combina- mente la temperatura di esercizio. zione con la qualità del carburante, influen- zano le prestazioni dell'automobile. IMPORTANTE Se il filtro si riempie completamente di par- ticelle, può essere difficile accendere il motore e il filtro smette di svolgere la sua funzione. In tal caso, può essere necessario sostituire il filtro.

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 233 05 Durante la guida

Carico

Generalità sul carico ATTENZIONE Sedile anteriore La capacità di carico dipende dal peso a vuoto Anche lo schienale del sedile del passeggero In caso di collisione frontale a 50 km/h, un dell'automobile. Il peso totale dei passeggeri e oggetto libero che pesa 20 kg è sottoposto può essere ribaltato per fare spazio a un carico di tutti gli optional riduce la capacità di carico a una spinta che produce un impatto pari a lungo, vedere pagina 78. dell'automobile in misura corrispondente. Per 1000 kg. maggiori informazioni sui pesi, vedere Carico sul tetto pagina 307. ATTENZIONE Il portellone si apre con un pulsante Utilizzo del portapacchi nel quadro luci o la chiave teleco- L'effetto protettivo della tendina gonfiabile Per evitare di danneggiare l'automobile e per mando, vedere pagina 59. potrebbe venire compromesso o annullato garantire la massima sicurezza durante la in caso di carichi troppo alti. guida, si raccomanda di utilizzare i portapacchi ATTENZIONE • Non caricare oggetti che superano in Volvo. altezza gli schienali. Seguire con attenzione le istruzioni di montag- Le caratteristiche di guida dell'automobile cambiano in base al carico e alla sua siste- gio fornite con il portapacchi. 05 mazione. ATTENZIONE • Controllare regolarmente che i portapacchi Ancorare sempre i carichi. In caso di frenata e il carico siano fissati correttamente. Ancorare il carico con fasce di fissaggio. Raccomandazioni per il carico brusca potrebbero essere catapultati e ferire gli occupanti. • Distribuire il carico uniformemente sui por- • Sistemare il carico appoggiato allo schie- Avvolgere una protezione morbida intorno a tapacchi. Sistemare gli oggetti più pesanti nale antistante. bordi affilati e angoli appuntiti. sotto. • Posizionare i carichi voluminosi al centro. Spegnere il motore e inserire il freno di sta- • La resistenza al vento dell'automobile e il • Sistemare gli oggetti pesanti più in basso zionamento prima di caricare/scaricare consumo di carburante aumentano in pro- possibile. Non sistemare carichi pesanti oggetti lunghi. Il carico potrebbe infatti spo- porzione alle dimensioni del carico. sullo schienale ribaltato. stare la leva marce o la leva selettrice inse- • Guidare con cautela. Evitare accelerazioni rendo una marcia e quindi provocare il improvvise, frenate brusche e curve ad alta • Avvolgere una protezione morbida intorno movimento dell'automobile. ai bordi affilati per non danneggiare il rive- velocità. stimento. • Ancorare tutti i carichi fissando cinghie o fasce di fissaggio negli occhielli fermaca- rico.

234 05 Durante la guida

Carico

ATTENZIONE situati nel pavimento e nella parte superiore dei IMPORTANTE lati del bagagliaio. Il baricentro dell'automobile e le caratteri- Non utilizzare cinghie dotate di dispositivi stiche di guida cambiano se è presente un che possono danneggiare gli attacchi. carico sul tetto. Per informazioni sul carico ATTENZIONE max consentito sul tetto, compresi porta- Oggetti duri, affilati e/o pesanti sistemati Pulizia pacchi ed eventuale box sul tetto, vedere all'interno o sporgenti possono provocare pagina 307. lesioni personali in caso di frenata brusca. La presenza di sporcizia o corpi estranei nelle guide può ostacolare lo spostamento, il bloc- Fissare sempre gli oggetti grandi e pesanti caggio, l'estrazione e il distacco dei ganci fer- con la cintura di sicurezza o la cinghia di fis- Reclinazione degli schienali del sedile macarico. Pulire regolarmente le scanalature saggio. posteriore con un aspirapolvere e un panno morbido Per agevolare il carico nel bagagliaio è possi- umido. bile ribaltare il sedile posteriore, vedere Guide a pavimento Cinghie di fissaggio del carico pagina 80.

05 Fissaggio del carico G019397 Carico fissato agli attacchi sia superiori che infe- riori. Fissaggio con cinghie. Nel pavimento del bagagliaio si trovano due Bloccare la cinghia di fissaggio del carico guide con ganci fermacarico mobili che con- facendole compiere un giro intorno a un gancio Su entrambi i lati del bagagliaio si trovano sentono il fissaggio degli oggetti mediante cin- fermacarico in modo che non possa muoversi. diversi attacchi per il fissaggio del carico, ghie.



235 05 Durante la guida

Carico

NOTA Rimozione di un gancio fermacarico Montaggio corretto/errato del gancio fermacarico Le cinghie fermacarico devono essere lar- ghe circa 25 mm.

Spostamento di un gancio fermacarico G018134 G019581 I ganci fermacarico si smontano facilmente, ad Montare correttamente i ganci fermacarico! 05 esempio per pulire il fondo della guida. È importante montare correttamente i ganci Abbassare il gancio fermacarico in dire- G017742 fermacarico. Le aperture dei ganci devono zione della relativa apertura. essere rivolte in direzione opposta. Abbassare il gancio fermacarico in dire- Premere leggermente il gancio verso il zione della relativa apertura. basso facendolo scorrere fino all'apertura. ATTENZIONE Premere leggermente il gancio verso il Tirare il gancio verso l'alto in linea retta. Montare correttamente i ganci fermacarico. basso facendolo scorrere fino alla posi- In caso contrario, la cinghia fermacarico zione desiderata. Il fissaggio del gancio si effettua nell'ordine può causare il distacco del gancio e quindi inverso. staccarsi. Sollevare il gancio – il gancio si blocca automaticamente. NOTA NOTA Per reinserire nella guida un gancio stac- cato, premerlo leggermente verso il basso. I ganci fermacarico nella guida devono essere distanziati di almeno 50 cm.

236 05 Durante la guida

Carico

Supporto per borse della spesa* Presa elettrica da 12 V* G017745 G017825 Supporto per borse della spesa sotto la botola apribile. Abbassare il coperchio per accedere alla presa 05 Il supporto per borse della spesa mantiene in elettrica. La presa eroga tensione anche se la posizione le borse impedendone il rovescia- chiave telecomando non è inserita nel bloc- mento nel bagagliaio. chetto di accensione. 1. Sollevare il supporto integrato alla botola NOTA nel bagagliaio. Non utilizzare la presa elettrica a motore 2. Fissare le borse della spesa con la cin- spento per evitare di scaricare la batteria ghietta e fissare i manici ai ganci. dell'automobile.

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 237 05 Durante la guida

Bagagliaio

Rete protettiva* La cassetta in due parti della rete protettiva si La rete deve essere estratta dalle cassette e si fissa al lato posteriore dello schienale. La cas- blocca automaticamente dopo circa 1 minuto setta più stretta si fissa sul lato sinistro (visto se gli schienali posteriori sono in posizione dal portellone). eretta. 1. Ribaltare gli schienali posteriori, vedere Estrarre la parte destra della rete con la pagina 81. relativa fascetta. 2. Allineare le guide di fissaggio della cas- Inserire l'asta nell'attacco sul lato destro e setta agli aggetti di fissaggio dello schie- premerla in avanti – l'asta si blocca con un nale . "clic". 3. Fare scorrere la cassetta sugli aggetti di Estrarre la sezione telescopica dell'asta e fissaggio . fissarla sull'altro lato. Estrarre la rete protettiva sinistra e aggan- Vano per le cassette della rete protettiva. 4. Riportare in posizione eretta gli schienali e bloccarli. ciarla all'asta. Il vano per le due cassette in cui è arrotolata la 05 Il ripiegamento si effettua nell'ordine rete protettiva si trova sotto la botola del baga- • La rimozione delle cassette si effettua nel- • inverso. gliaio. l'ordine inverso. La rete può essere utilizzata anche se lo schie- Fissaggio delle cassette delle reti Utilizzo della rete protettiva nale posteriore è ribaltato. Rimozione delle cassette delle reti 1. Riavvolgere le reti protettive nelle cassette procedendo nell'ordine inverso rispetto alle istruzioni nella sezione "Utilizzo della rete protettiva". 2. Ribaltare l'intero schienale. 3. Fare scorrere le cassette verso l'esterno finché non si staccano dalle guide di fis- saggio. G018246

238 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 05 Durante la guida

Bagagliaio

Conservare le cassette nell'apposito vano Griglia protettiva* glione per aumentare la lunghezza utile del sotto la botola del bagagliaio. bagagliaio. Tuttavia, all'occorrenza, la griglia protettiva può essere smontata e rimossa dal- ATTENZIONE l'automobile. Il carico nel bagagliaio deve essere anco- Per motivi di sicurezza, in sede di rimontaggio, rato correttamente anche se si utilizza la la griglia protettiva deve sempre essere fissata rete protettiva. e ancorata correttamente.

montaggio Rete protettiva combinata al Per montare la griglia protettiva è necessario copribagagliaio ribaltare gli schienali, vedere pagina 81.

G017748 NOTA Si consiglia di montare/smontare la griglia La griglia protettiva previene che carico o ani- protettiva abbassata, attraverso le portiere mali domestici siano scagliati nell'abitacolo in posteriori, con l'aiuto di un'altra persona. 05 caso di frenata brusca. In sede di montaggio, la maniglia deve tro- Apertura varsi sul lato anteriore della griglia, vedere Afferrare il bordo inferiore della griglia protet- figure - . tiva e tirare all'indietro/verso l'alto.

G018247 IMPORTANTE Fascette per l'estrazione della rete. Non è possibile sollevare o abbassare la gri- La rete protettiva può essere estratta dal sedile glia protettiva se è montato un copribaga- posteriore anche se il copribagagliaio è gliaio. estratto. Seguire le istruzioni nel capitolo "Utilizzo della Montaggio/smontaggio rete protettiva". Le fascette per l'estrazione In genere, la griglia protettiva è montata in G018367 della rete si trovano in corrispondenza delle modo permanente nell'automobile in quanto frecce. può essere sollevata facilmente verso il padi-



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 239 05 Durante la guida

Bagagliaio

• Lo smontaggio della griglia si effettua nel- Inserire l'altra estremità nella svasatura l'ordine inverso. corrispondente. Fissare a pressione entrambi i lati. Deve Copribagagliaio* sentirsi un "clic" e il segno rosso non deve più essere visibile. > Controllare che entrambe le estremità siano bloccate. G018368 Rimozione del copribagagliaio 1. Premere il pulsante di una estremità e stac- carla. 2. Angolare il copribagagliaio verso l'alto/l'e- sterno con cautela finché non si stacca l'al- tra estremità.

05 G017749 Ripiegamento del pannello posteriore del copribagagliaio

G018369 Tirare il copribagagliaio sopra i bagagli e agganciarlo alle scanalature sui montanti Quando è montato e arrotolato, il pannello posteriori del bagagliaio. posteriore del copribagagliaio sporge orizzon- Portare la maniglia in posizione di montag- talmente nel bagagliaio. gio, vedere figura. Per ruotare la maniglia in posizione, premerla leggermente IMPORTANTE Tirare leggermente all'indietro il pannello, sganciarlo dai supporti e ripiegarlo. (vedere freccia). Non è possibile sollevare o abbassare la gri- Comprimere l'ammortizzatore verso la gri- glia protettiva se è montato un copribaga- glia e allinearla all'attacco nel padiglione. gliaio. Ruotare la maniglia di 90° . Se neces- Montaggio del copribagagliaio sario, premere leggermente come indicato Inserire un'estremità del copribagagliaio in figura (1). Fissare la griglia ruotando la nella svasatura del pannello laterale. maniglia di 90° .

240 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 05 Durante la guida

Guida con rimorchio

Generalità raggiunto una percorrenza di almeno Se una delle luci di arresto del rimorchio è La capacità di carico dipende dal peso a vuoto 1000 km. difettosa, il display visualizza Lamp. difettosa dell'automobile. Il peso totale dei passeggeri e • Sulle discese lunghe e ripide, i freni sono Luce stop rim.. di tutti gli optional, ad esempio il gancio di sollecitati molto più del solito. Scalare alla Regolazione del livello* traino, riduce la capacità di carico dell'auto- marcia inferiore e mantenere una velocità Gli ammortizzatori posteriori mantengono mobile in misura corrispondente. Per maggiori adeguata. un'altezza costante a prescindere dal carico informazioni sui pesi, vedere pagina 307. Per motivi di sicurezza, non superare la • dell'automobile (fino al peso max consentito). velocità max consentita dell'automobile Se il dispositivo di traino è stato montato da Ad automobile ferma, è normale che il retro- con rimorchio. Seguire le norme vigenti per Volvo, l'automobile viene fornita con le attrez- le velocità e i pesi consentiti. treno si abbassi leggermente. zature necessarie per la guida con rimorchio. • Mantenere una bassa velocità, in caso di Pesi del rimorchio Il dispositivo di traino dell'auto deve essere • guida prolungata con un rimorchio lungo Per maggiori informazioni sui pesi del rimor- omologato. una salita ripida. chio consentiti da Volvo, vedere pagina 309. • Se il montaggio è stato successivo, verifi- • Evitare di guidare con rimorchio su pen- care presso il proprio concessionario Volvo denze superiori al 12 %. NOTA che l'automobile sia equipaggiata per la 05 guida con rimorchio. Cavo rimorchio I pesi massimi del rimorchio riportati sono Mettere il carico nel rimorchio in modo che Se il dispositivo di traino è dotato di un con- quelli consentiti da Volvo. Le direttive nazio- • nali possono prevedere altre limitazioni per nettore a 13 pin e il rimorchio di un connettore la pressione sul dispositivo di traino del- il peso del rimorchio e i limiti di velocità. I l'automobile rispetti la pressione massi- a 7 pin, è necessario un adattatore. Utilizzare ganci di traino possono essere omologati male sulla sfera. un cavo adattatore approvato da Volvo. Accer- per pesi superiori a quelli consentiti per l'au- • Aumentare la pressione dei pneumatici tarsi che il cavo non strisci per terra. tomobile. fino a raggiungere quella raccomandata per il pieno carico. Per la posizione dell'e- Indicatori di direzione e luci di arresto del tichetta pressione pneumatici, vedere rimorchio ATTENZIONE pagina 260. Se uno degli indicatori di direzione del rimor- Seguire le raccomandazioni relative al peso chio è difettoso, la spia degli indicatori di dire- Il motore viene sottoposto a carichi mag- del rimorchio. In caso contrario, l'automo- • zione sul quadro comandi combinato lampeg- giori quando si guida con un rimorchio. bile e il rimorchio possono essere difficili da gia più velocemente del normale e il display controllare in caso di manovre e frenate di • Non viaggiare con un rimorchio pesante se visualizza Lamp. difettosa Ind. dir. rimor.. emergenza. l'automobile è nuova. Attendere di avere



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 241 05 Durante la guida

Guida con rimorchio

Cambio manuale Pendenze ripide 3. Disinserire il freno di stazionamento. • Non forzare il cambio automatico in una Surriscaldamento 4. Rilasciare il freno di servizio e riprendere la marcia superiore a quella "richiesta" dal marcia. In caso di guida con rimorchio in zone collinari motore. La guida con marce alte e regimi con clima caldo sussiste il rischio di surriscal- bassi non è sempre la più economica. damento. Dispositivo di traino • Non procedere a regimi superiori a IMPORTANTE Se l'automobile è dotata di gancio di traino smontabile, seguire attentamente le istruzioni 4.500 giri/min. Vedere anche le informazioni speciali sulla (motori diesel: 3.500 giri/min.). L'olio guida a bassa velocità con rimorchio per le di montaggio della parte smontabile, vedere potrebbe surriscaldarsi. automobili con cambio automatico pagina 244. Motore diesel 5 cil Powershift a pagina 117. • Se sussiste il rischio di surriscaldamento, ATTENZIONE un regime motore di 2.300-3.000 giri/min. Parcheggio in pendenza Se l'automobile è dotata di gancio di traino è ideale per il corretto ricircolo del refrige- 1. Premere il freno di servizio. smontabile Volvo: rante. 05 2. Inserire il freno di stazionamento. • Seguire con attenzione le istruzioni di montaggio. 3. Portare la leva selettrice in posizione P. Cambio automatico • La parte smontabile deve essere bloc- 4. Rilasciare il freno di servizio. Surriscaldamento cata con la chiave prima di mettersi in marcia. In caso di guida con rimorchio in zone collinari • La leva selettrice deve trovarsi in posizione con clima caldo sussiste il rischio di surriscal- P quando si parcheggia un'automobile con • Controllare che la finestra di indicazione damento. cambio automatico e rimorchio. Inserire sia verde. sempre il freno di stazionamento. • Il cambio automatico seleziona sempre la marcia giusta in base al carico e al regime. • Quando si parcheggia un'automobile con Controlli importanti rimorchio in pendenza, applicare sempre Pulire e ingrassare regolarmente la sfera In caso di surriscaldamento si accende una • • ceppi per bloccare le ruote. del gancio di traino. spia di allarme sul cruscotto e viene visua- lizzato un messaggio. Seguire la racco- Avviamento in pendenza mandazione. 1. Premere il freno di servizio. NOTA 2. Portare la leva selettrice in posizione di Quando si utilizza un gancio dotato di sta- bilizzatore, la sfera non necessita di lubrifi- marcia D. cazione.

242 05 Durante la guida

Guida con rimorchio

Conservazione del gancio di traino Specifiche smontabile

H

C D

G E F G017971 G021485

G031121 Misure, attacchi (mm) Vano per il gancio di traino. B A (V70) 1129 05 IMPORTANTE A (XC70) 1113 Smontare sempre il gancio di traino dopo l'uso e conservarlo nell'apposito vano, fis- B (V70) 93 sato con la relativa fascetta. B (XC70) 77

C 855

A D 428 G026080 E 112

F 346

G Traversa laterale

H Centro della sfera



243 05 Durante la guida

Guida con rimorchio

Montaggio del gancio di traino G021488 G021490 G018928 La finestra di indicazione deve essere La finestra di indicazione deve essere Togliere il carter protettivo tirandolo indie- rossa. verde. tro in linea retta dopo aver premuto il fermo .

05 G021489 G000000

Inserire e fare scorrere il gancio di traino Ruotare la chiave in senso antiorario in G021487 finché non si sente un "clic". posizione bloccata. Estrarre la chiave dal blocchetto di accensione. Controllare che il meccanismo sia in posi- zione sbloccata ruotando la chiave in senso orario.

244 05 Durante la guida

Guida con rimorchio G021494 G021495

Controllare che il gancio di traino sia fis- Cavo di sicurezza. Premere la manopola di bloccaggio e sato provando a tirare verso l'alto, il basso ruotarla in senso antiorario ( ) finché non e all'indietro. ATTENZIONE si sente un "clic". ATTENZIONE Assicurarsi che il cavo di sicurezza del rimorchio sia fissato all'attacco corretto. Se il gancio di traino non è inserito corret- 05 tamente, smontarlo e rimontarlo come descritto sopra. Rimozione del gancio di traino IMPORTANTE Lubrificare solo la sfera a cui si collega il cappuccio del gancio. Il resto del gancio deve rimanere pulito e asciutto. Ruotare la manopola di bloccaggio a fondo e tenerla premuta mentre si estrae e si sol- leva il gancio di traino.

Inserire la chiave e ruotarla in senso orario in posizione sbloccata.



245 05 Durante la guida

Guida con rimorchio

ATTENZIONE Fissare adeguatamente il gancio di traino se viene conservato nell'automobile, vedere pagina 243. G018929

05 Fare scorrere il carter protettivo finché non scatta in posizione.

246 05 Durante la guida

Traino e trasporto

Traino ATTENZIONE IMPORTANTE Prima di trainare l'automobile, controllare qual Il servofreno e il servosterzo non funzionano Non trainare l'automobile. è la velocità massima consentita per il traino. quando il motore è spento. È necessario premere il pedale del freno con una forza • Per spostare l'automobile da un luogo 1. Inserire la chiave del telecomando nel pericoloso è comunque possibile trai- blocchetto di accensione per sbloccare lo circa 5 volte superiore al normale e lo sterzo è molto più duro del solito. narla per un breve tragitto (max 10 km) sterzo in modo da poter sterzare le ruote, a bassa velocità (max 10 km/h). L'auto- vedere pagina 76. mobile deve sempre essere trainata in Cambio manuale 2. Durante il traino, la chiave del telecomando avanti. Portare la leva marce in folle e disinserire il deve sempre rimanere nel blocchetto di • Per percorrere distanze superiori a freno di stazionamento. accensione. 10 km, l'automobile deve essere trai- nata con le ruote motrici sollevate da 3. Quando il veicolo trainante rallenta, man- Cambio automatico Geartronic terra. Si raccomanda di richiedere un tenere tesa la fune di traino frenando leg- servizio di soccorso professionale. germente all'occorrenza per evitare strappi IMPORTANTE bruschi. L'automobile deve essere sempre trainata Portare la leva selettrice in posizione N e 05 4. Tenersi pronti a frenare all'occorrenza. in avanti. disinserire il freno di stazionamento. ATTENZIONE • Non trainare automobili con cambio automatico a una velocità superiore a Ausilio all'avviamento • Il bloccasterzo deve essere sbloccato 80 km/h e per percorsi superiori a Non trainare mai l'automobile per avviarla. Se prima del traino. 80 km. la batteria è scarica e il motore non si accende, • La chiave telecomando deve trovarsi in utilizzare una batteria ausiliaria, vedere pagina 113. posizione II. Portare la leva selettrice in posizione N e • Non estrarre mai la chiave telecomando disinserire il freno di stazionamento. dal blocchetto di accensione durante la IMPORTANTE guida o il traino. Cambio automatico Powershift Se si traina l'automobile per avviarla, si può Si sconsiglia di trainare i modelli 2.0, 2.0T e danneggiare il catalizzatore. 2.0F con cambio automatico Powershift, in quanto il motore deve essere acceso per garantire una lubrificazione adeguata del cam- bio.



247 05 Durante la guida

Traino e trasporto

Occhiello di traino • La versione a una presa si apre facendo NOTA L'occhiello di traino si avvita in una presa filet- leva con una moneta o simile. Sollevare la copertura e rimuoverla. In alcune automobili con gancio di traino tata dietro una copertura sul lato destro del montato, l'occhiello di traino non può paraurti anteriore o posteriore. • L'altra versione presenta un segno su un essere fissato all'attacco posteriore. In tal lato o in un angolo: Premere sul segno caso, fissare la fune di traino al gancio di Montaggio dell'occhiello di traino con un dito sollevando contemporanea- traino. mente il lato/l'angolo con una moneta o simile. La copertura ruota intorno al pro- Per questo motivo, si consiglia di conser- vare la sfera del gancio di traino smontabile prio asse e può essere rimossa. nell'automobile. Avvitare l'occhiello di traino fino alla flan- gia. Serrare l'occhiello a fondo, ad esempio con la chiave per i dadi delle ruote. Trasporto Dopo l'utilizzo, svitare l'occhiello di traino Per effettuare traini di recupero, richiedere e riporlo nel bagagliaio. un'assistenza professionale. 05 Infine, rimontare la copertura sul paraurti. IMPORTANTE IMPORTANTE L'automobile deve essere sempre traspor- tata in avanti. L'occhiello di traino deve essere utilizzato solo per il traino su strada, non per eventuali • Le automobili a trazione integrale (AWD) traini di recupero. Per effettuare traini di con avantreno sollevato non devono recupero, richiedere un'assistenza profes- essere trasportate a una velocità supe- sionale. riore a 70 km/h. Inoltre, non devono essere trasportate per percorsi supe- riori a 50 km. Prendere l'occhiello di traino collocato sotto la botola nel bagagliaio. La copertura del punto di fissaggio dell'oc- chiello di traino è disponibile in due versioni che si aprono in modo diverso:

248 05 Durante la guida

05

249 Generalità ...... 252 Sostituzione dei pneumatici ...... 257 Pressione pneumatici ...... 260 Triangolo di emergenza e cassetta del pronto soccorso*...... 261 Riparazione pneumatici provvisoria (TMK)* ...... 262

250 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. RUOTE E PNEUMATICI 06 Ruote e pneumatici

Generalità

Caratteristiche di guida caratteristiche di frenata dell'automobile e la Pneumatici nuovi I pneumatici sono molto importanti per le capacità di allontanare pioggia, neve e fango. caratteristiche di guida dell'automobile. Tipo, I pneumatici con battistrada più profondo dimensioni, pressione e classe di velocità dei devono sempre essere montati sul retrotreno pneumatici sono importanti per la guida del- per ridurre il rischio di sbandamento. l'automobile.

Senso di rotazione NOTA Controllare che entrambe le coppie di ruote siano dello stesso tipo, delle stesse dimen- sioni e della stessa marca.

Attenersi alla pressione pneumatici raccoman- data nella relativa tabella, vedere pagina 324. I pneumatici sono deperibili. Dopo alcuni anni iniziano a indurirsi e le caratteristiche di attrito Manutenzione dei pneumatici peggiorano gradualmente. Si raccomanda quindi di montare pneumatici più nuovi possi- Invecchiamento dei pneumatici bile quando si sostituiscono. Questo è parti-

G021778 Dopo 6 anni di servizio, tutti i pneumatici colarmente importante per i pneumatici inver- devono essere controllati da un gommista, 06 nali. Le ultime cifre della sequenza numerica La freccia indica il senso di rotazione del pneuma- anche se sembrano integri. Infatti i pneumatici indicano la settimana e l'anno di produzione. tico. invecchiano e si deteriorano anche se sono Questo è il marchio DOT (Department of Tran- usati poco o nuovi. Le prestazioni potrebbero I pneumatici con il battistrada studiato appo- sportation) dei pneumatici, indicato con quat- ridursi. Quanto detto vale anche per i pneuma- sitamente per ruotare in un solo senso sono tro cifre, ad esempio 1510. Il pneumatico in tici conservati per utilizzo futuro. Un esempio contrassegnati da una freccia. Infatti, i pneu- figura è stato prodotto la settimana 15 del- dei segnali esterni che indicano che il pneu- matici devono ruotare nello stesso senso per l'anno 2010. l'intera durata di servizio. Possono essere matico non è adatto all'uso è dato dalla pre- scambiati solo fra anteriore e posteriore ma senza di spaccature o scoloriture. Pneumatici estivi e invernali mai da sinistra a destra (o viceversa). I pneu- Quando si passa dalle ruote estive a quelle matici installati in modo errato alterano le invernali e viceversa, contrassegnare le ruote

252 06 Ruote e pneumatici

Generalità indicando la posizione in cui erano montate, ad Le ruote devono essere conservate in posi- tile ha un'aderenza molto scarsa in caso di esempio S = sinistra e D = destra. zione orizzontale o appese, non in verticale. pioggia o neve. Cerchioni e dadi delle ruote Usura e manutenzione ATTENZIONE Una pressione dei pneumatici corretta garan- Un pneumatico danneggiato può compor- IMPORTANTE tisce un'usura più uniforme, vedere tare la perdita di controllo dell'automobile. pagina 260. Stile di guida, pressione dei pneu- I dadi delle ruote devono essere serrati a matici, clima e caratteristiche della strada 140 Nm. In caso di serraggio eccessivo, si influenzano l'invecchiamento e l'usura dei Pneumatici dotati di indicatori di usura può danneggiare il giunto a vite. pneumatici. Per evitare differenze nella profon- dità del battistrada e prevenirne l'usura, si con- Utilizzare esclusivamente cerchioni originali siglia di invertire i pneumatici. Invertirli la prima Volvo collaudati e omologati. Controllare la volta dopo circa 5.000 km, quindi ogni coppia con una chiave torsiometrica. 10.000 km. Si raccomanda di rivolgersi a un riparatore autorizzato Volvo per un controllo in Dadi delle ruote antifurto* caso di incertezza circa la profondità del batti- I dadi delle ruote antifurto* possono essere uti- strada. Se i pneumatici presentano già notevoli lizzati sia con i cerchioni in alluminio che con differenze di usura (battistrada con divergenza quelli in acciaio. Sotto il tappetino del baga- di profondità >1 mm), i pneumatici meno usu- gliaio è previsto un vano per la chiave per i dadi delle ruote antifurto. rati devono essere montati sulle ruote poste- G021829 06 riori. Solitamente è più facile compensare uno slittamento sull'asse anteriore rispetto all'asse Indicatori di usura. posteriore. Nel primo caso l'automobile prose- Gli indicatori di usura sono aree strette e in guirebbe in linea retta, mentre se slittasse rilievo posizionate trasversalmente sul batti- posteriormente sbanderebbe di lato e il con- strada. La sigla TWI (Tread Wear Indicator) è ducente potrebbe perdere completamente il stampata sul lato del pneumatico. Quando il controllo. Per questo è importante che le ruote pneumatico è consumato a tal punto che posteriori non perdano mai l'aderenza prima rimangono solo 1,6 mm di battistrada, queste delle ruote anteriori. bande sono chiaramente visibili. In tal caso, sostituire i pneumatici al più presto. Ricordare che un pneumatico con un battistrada così sot-



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 253 06 Ruote e pneumatici

Generalità

Attrezzi Attrezzi - rimessaggio NOTA Se la botola nel tappetino del bagagliaio non è chiusa, il bloccaggio di sicurezza non fun- ziona, vedere pagina 51.

Pneumatici invernali Volvo raccomanda pneumatici invernali di determinate dimensioni. Le dimensioni dei pneumatici variano in base al tipo di motore. Occorre montare i pneumatici invernali corretti

G029336 su tutte e quattro le ruote.

Sotto il tappetino del bagagliaio sono riposti Dopo l'utilizzo, riporre correttamente gli NOTA l'occhiello di traino, il martinetto* e la chiave per attrezzi e il martinetto*. Girare la manovella del Si raccomanda di consultare un riparatore i dadi delle ruote*. Qui è riposta anche la chiave martinetto in modo che occupi poco spazio. autorizzato Volvo in merito ai cerchioni e ai per i dadi delle ruote antifurto. Il blocco in schiuma e la ruota di scorta devono pneumatici più adatti. essere risistemati nell'ordine inverso. Martinetto* 06 La vite del martinetto deve sempre essere Notare la freccia sul blocco in schiuma supe- Pneumatici chiodati lubrificata adeguatamente. riore. Deve essere rivolta in avanti. I pneumatici invernali chiodati devono essere rodati per 500-1000 km, guidando lentamente Utilizzare il martinetto originale solo per la IMPORTANTE e con cautela, in modo che i chiodi si posizio- sostituzione con la ruota di scorta. La vite del nino correttamente nei pneumatici. In questo martinetto deve sempre essere lubrificata ade- Riporre gli attrezzi e il martinetto* nei relativi modo si prolunga la durata dei pneumatici e, in guatamente. vani nel bagagliaio quando non vengono particolare, dei chiodi. utilizzati. NOTA Le norme relative all'uso dei pneumatici chiodati variano da Paese a Paese.

254 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 06 Ruote e pneumatici

Generalità

Profondità del battistrada Dimensioni delle ruote (cerchioni) 98 Codice per carico pneumatici max I fondi stradali coperti di ghiaccio o neve e i Un esempio di designazione delle dimensioni consentito, indice di carico (LI) climi rigidi comportano un impiego più gravoso delle ruote (cerchioni) è 7Jx16x50. dei pneumatici rispetto ai climi miti. Volvo con- W Codice per velocità max consentita, siglia quindi di utilizzare pneumatici invernali 7 Larghezza del cer- classe di velocità (SS). (In questo con una profondità del battistrada di almeno chione in pollici caso 270 km/h.) 4 mm. J Profilo della flangia Indice di carico Catene da neve usate del cerchione Ogni pneumatico ha una determinata capacità Le catene da neve devono essere usate solo di carico, indicata dall'indice di carico (LI). Il 16 Diametro del cer- sulle ruote anteriori (anche nelle automobili a peso dell'automobile determina la capacità di chione in pollici trazione integrale). carico richiesta dai pneumatici. Gli indici Non superare mai 50 km/h con le catene da 50 Offset in mm minimi consentiti sono riportati in tabella, neve montate. Non guidare su fondi stradali (distanza fra centro vedere pagina 322. sconnessi per non usurare eccessivamente della ruota e superfi- Classi di velocità catene da neve e pneumatici. cie di contatto con il Per ogni pneumatico è prevista una determi- mozzo) nata velocità max, indicata dalla classe di velo- ATTENZIONE cità (Speed Symbol, SS). Utilizzare catene da neve originali Volvo o Dimensioni dei pneumatici catene equivalenti adatte a modello di auto- 225/50 R17 98W. La classe di velocità dei pneumatici deve cor- 06 mobile, dimensioni dei pneumatici e cer- rispondere almeno alla velocità max dell'auto- Per tutti i pneumatici esiste una designazione mobile. Le classi di velocità minime consentite chioni. In caso di incertezza, si raccomanda delle dimensioni. Un esempio è: di consultare un riparatore autorizzato sono riportate in tabella, vedere pagina 322. Volvo. L'utilizzo di catene errate può cau- sare gravi danni all'automobile e incidenti. 225 Larghezza del pneumatico (mm) L'unica eccezione è rappresentata dai pneu- matici invernali (chiodati e non), per i quali è 50 Rapporto fra l'altezza del fianco e la consentita una classe di velocità inferiore. Se Specifiche larghezza del pneumatico (%) si utilizzano questi pneumatici, l'automobile non deve procedere a velocità superiori a L'automobile è stata omologata come tale, R Pneumatici radiali quelle della classe dei pneumatici (ad esempio, quindi solo alcune combinazioni di ruote e la classe Q prevede una velocità max di pneumatici sono approvate. Per le combina- 17 Diametro del cerchione in pollici (") 160 km/h). zioni consentite, vedere pagina 322 

255 06 Ruote e pneumatici

Generalità

La velocità di marcia deve essere regolata in base al fondo stradale, non alla classe di velo- cità dei pneumatici.

NOTA Velocità max consentita riportata nella tabella.

Q 160 km/h (si utilizza solo su pneumatici invernali)

T 190 km/h

H 210 km/h

V 240 km/h

W 270 km/h

Y 300 km/h 06 ATTENZIONE L'auto deve essere dotata di pneumatici con indice di carico (LI) e classe di velocità (SS) uguali o superiori a quelli specificati. Un pneumatico con indice di carico o classe di velocità troppo bassi tende a surriscaldarsi.

256 06 Ruote e pneumatici

Sostituzione dei pneumatici

Rimozione NOTA Esporre il triangolo di emergenza, vedere Volvo raccomanda di utilizzare esclusiva- pagina 261 se si deve sostituire una ruota in mente il martinetto* specifico per ogni un luogo trafficato. Assicurarsi che l'automo- modello di automobile, vedere l'etichetta sul bile e il martinetto* poggino su una superficie martinetto. solida e orizzontale. L'etichetta riporta anche la portata max del 1. Inserire il freno di stazionamento e ingra- martinetto a una determinata altezza di sol- nare la retromarcia o selezionare la posi- levamento minima. zione P se l'automobile è dotata di cambio automatico. 2. Estrarre ruota di scorta*, martinetto* e chiave per i dadi delle ruote*, posizionati sotto il tappetino del bagagliaio. Qualora si utilizzi un altro martinetto, vedere 5. (Automobili con cerchioni in acciaio). pagina 268. Rimuovere il copriruote con l'estremità della chiave per i dadi delle ruote o manual- 3. Rimuovere le eventuali coppe copriruota mente. integrali. 6. Allentare i dadi della ruota di ½-1 giro in 4. Bloccare davanti e dietro le ruote che senso antiorario con la relativa chiave. rimangono sul terreno. Utilizzare, ad esem- pio, ceppi o grosse pietre. 06 ATTENZIONE Non interporre alcun oggetto fra il terreno e il martinetto o fra il martinetto e il relativo Se l'automobile è dotata di coppe copriruota inte- attacco. grali, rimuoverle.

ATTENZIONE 7. Su ogni lato dell'automobile vi sono due attacchi per il martinetto. Presso ogni Controllare che il martinetto sia integro e attacco è presente un'apertura nella pulito, con i filetti lubrificati correttamente. copertura in plastica. Abbassare il piede



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 257 06 Ruote e pneumatici

Sostituzione dei pneumatici

del martinetto in modo che venga premuto ATTENZIONE contro il terreno. Non infilarsi mai sotto l'automobile quando è sollevata con il martinetto. IMPORTANTE Quando si solleva l'automobile con il marti- Il terreno deve essere solido, liscio e piano. netto, i passeggeri devono lasciare l'abita- colo. 8. Sollevare l'automobile quanto basta affin- Parcheggiare l'automobile in modo che i ché la ruota si muova liberamente. Togliere passeggeri siano separati dal ciglio della i dadi e rimuovere la ruota. strada dall'automobile o, preferibilmente, da un guardrail. Montaggio 1. Pulire le superfici di appoggio fra ruota e 4. Serrare i dadi della ruota in sequenza. È Ruota di scorta speciale* mozzo. importante serrare i dadi alla coppia cor- Il ruotino di scorta deve essere sostituito al più 2. Montare la ruota. Serrare a fondo i dadi retta. Serrare a 140 Nm. Controllare la cop- presto con una ruota standard. L'uso della della ruota. pia con una chiave torsiometrica. ruota di scorta potrebbe alterare le caratteri- stiche di guida dell'automobile. La ruota di 3. Abbassare l'automobile in modo che la 5. Reinstallare le eventuali coppe copriruota integrali. scorta è più piccola di quella normale. L'altezza ruota non possa girare. libera da terra è quindi inferiore. Prestare atten- 06 zione ai marciapiedi alti ed evitare gli autola- NOTA vaggi. Se la ruota di scorta si trova sull'assale In sede di montaggio, la presa per la valvola anteriore non è possibile montare le catene da sul coprimozzo deve trovarsi sopra la val- neve. Nelle automobili a trazione integrale, la vola sul cerchione. trazione posteriore potrebbe disinserirsi. Non è consentito riparare la ruota di scorta. La pres- sione corretta della ruota di scorta è indicata nella tabella delle pressioni pneumatici, vedere pagina 324.

258 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 06 Ruote e pneumatici

Sostituzione dei pneumatici

IMPORTANTE Non superare mai 80 km/h con una ruota di scorta montata.

IMPORTANTE L'automobile non deve mai essere guidata con più di un "Ruotino di scorta" montato.

La ruota di scorta è sistemata nel relativo allog- giamento con la parte esterna rivolta verso il basso. La ruota di scorta e il blocco in schiuma sono tenuti in posizione dalla stessa vite pas- sante. Il blocco in schiuma contiene tutti gli attrezzi.

Estrazione della ruota di scorta 1. Sollevare il tappetino del bagagliaio da die- tro tirandolo in avanti. 06 2. Svitare la vite di fissaggio. 3. Estrarre il blocco in schiuma con gli attrezzi. 4. Estrarre la ruota di scorta.

259 06 Ruote e pneumatici

Pressione pneumatici

Press. pneum. Economia di carburante, pressione ECO NOTA Per velocità inferiori a 160 km/h, si racco- manda la pressione dei pneumatici nominale La pressione pneumatici diminuisce con il tempo. Questo è del tutto normale. Inoltre, (sia a pieno carico che con carico leggero) per la pressione pneumatici varia in base alla un maggiore risparmio di carburante. temperatura ambiente. Controllo della pressione pneumatici Controllare la pressione dei pneumatici ogni mese. Controllare anche la ruota di scorta. Controllare la pressione a pneumatici freddi.

G021830 Per pneumatici freddi si intendono i pneumatici a temperatura ambiente. I pneumatici si riscal- L'etichetta pressione pneumatici sul montante dano dopo pochi chilometri e la loro pressione della portiera del conducente (tra portiera ante- aumenta. riore e posteriore) indica le pressioni dei pneu- I pneumatici con una pressione insufficiente matici richieste in base al carico e alla velocità. aumentano il consumo di carburante, inoltre Queste sono riportate anche nella tabella delle presentano una vita utile e una tenuta di strada pressioni pneumatici, vedere pagina 324. 06 inferiori. Durante la guida, i pneumatici con una • Pressione pneumatici per le dimensioni dei pressione insufficiente possono surriscaldarsi pneumatici raccomandate e danneggiarsi. La pressione dei pneumatici • Pressione ECO1 influenza il comfort di guida, i rumori all'interno dell'abitacolo e le caratteristiche di guida. • Pressione ruotino di scorta

NOTA La pressione dei pneumatici cambia in caso di sbalzi di temperatura.

1 La pressione ECO riduce il consumo di carburante.

260 06 Ruote e pneumatici

Triangolo di emergenza e cassetta del pronto soccorso*

Triangolo di emergenza Sollevare la botola nel bagagliaio ed Cassetta del pronto soccorso* estrarre il triangolo di emergenza. Estrarre il triangolo di emergenza dalla custodia, aprirlo e montare i due lati stac- cati. Estrarre i supporti del triangolo di emer- genza. Utilizzare il triangolo di emergenza nel rispetto delle norme vigenti. Collocare il triangolo di emergenza in un luogo adeguato in base alle condizioni del traffico. G018253 Inserire il triangolo di emergenza nella custo- dia, quindi fissarlo nel bagagliaio. La cassetta del pronto soccorso si trova sotto il pavimento del bagagliaio. NOTA Con l'automobile in posizione di bloccaggio di sicurezza, il portellone e la botola non si aprono, vedere pagina 51. 06

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 261 06 Ruote e pneumatici

Riparazione pneumatici provvisoria (TMK)*

Generalità NOTA ATTENZIONE Il kit di riparazione pneumatici è progettato Dopo la riparazione provvisoria del pneu- esclusivamente per riparare pneumatici che matico, non procedere a velocità superiori a presentano fori nel battistrada. 80 km/h. Si raccomanda di rivolgersi a un riparatore autorizzato Volvo per l'ispezione del pneumatico sottoposto a riparazione Il kit di riparazione pneumatici non è partico- provvisoria (percorrenza max 200 km). Gli larmente adatto per riparare forature sul fianco addetti valuteranno se il pneumatico può del pneumatico. Il kit di riparazione pneumatici essere riparato o deve essere sostituito. provvisoria non deve essere utilizzato in caso di danni di una certa entità, crepe o simili. Generalità Le prese da 12 V* per il collegamento del com- pressore si trovano nel quadro centrale ante- riore, presso il sedile posteriore e nel baga- Il kit di riparazione pneumatici provvisoria gliaio. Utilizzare la presa più vicina al pneuma- (Temporary Mobility Kit, TMK) si utilizza per tico forato. riparare una foratura nonché controllare e regolare la pressione dei pneumatici. Com- Posizione del kit di riparazione prende un compressore e un contenitore con il pneumatici composto sigillante. Il kit è progettato per ese- 06 Esporre il triangolo di emergenza se si ripara il guire una riparazione provvisoria. Il flacone con pneumatico in un luogo trafficato. Il kit di ripa- il composto sigillante deve essere sostituito razione pneumatici è collocato sotto il tappe- prima della scadenza indicata e, comunque, tino del bagagliaio, vedere pagina 261. dopo l'utilizzo del kit. Il composto sigillante ripara in modo efficace Etichetta della velocità max consentita eventuali forature del battistrada dei pneuma- tici. Interruttore Cavo Supporto per flacone (coperchio aran- cione)

262 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 06 Ruote e pneumatici

Riparazione pneumatici provvisoria (TMK)*

Coperchio protettivo Riparazione di un pneumatico forato ATTENZIONE Valvola di riduzione della pressione Il composto sigillante può irritare la pelle. In caso di contatto con la pelle, risciacquare Flessibile dell'aria immediatamente con acqua e sapone. Flacone con il composto sigillante 3. Controllare che l'interruttore sia in posi- Manometro zione 0 e prendere il cavo e il flessibile del- l'aria.

NOTA Rompere il sigillo del flacone solo al momento dell'uso. Il sigillo si rompe quando si avvita il flacone.

4. Svitare il coperchio arancione e rimuovere il tappo del flacone. 5. Avvitare il flacone nel relativo supporto. 06 ATTENZIONE G014338 Non svitare il flacone. Il flacone è provvisto Per informazioni sul funzionamento degli attrezzi, di dispositivo antiriflusso per prevenire per- vedere figura precedente. dite. 1. Aprire il coperchio del kit di riparazione pneumatici. 6. Svitare il cappuccio della valvola della 2. Staccare l'etichetta della velocità max con- ruota e avvitare a fondo il raccordo per la sentita e applicarla sul volante. valvola del flessibile dell'aria nella filetta- tura della valvola del pneumatico.



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 263 06 Ruote e pneumatici

Riparazione pneumatici provvisoria (TMK)*

7. Collegare il cavo alla presa da 12 V e 10. Spegnere il compressore per controllare la • Se è inferiore a 1,3 bar, il pneumatico accendere il motore. pressione sul manometro. La pressione non è sufficientemente stagno. Si scon- deve essere compresa fra 1,8 bar e 3,5 bar. siglia di rimettersi in viaggio. Rivolgersi ATTENZIONE (Sfiatare l'aria con la valvola di riduzione a un gommista. della pressione se la pressione del pneu- • Se la pressione del pneumatico è supe- Non lasciare bambini incustoditi nell'auto- matico è eccessiva.) mobile a motore acceso. riore a 1,3 bar, il pneumatico deve essere gonfiato alla pressione corretta ATTENZIONE indicata nella tabella delle pressioni 8. Portare l'interruttore in posizione I. pneumatici, vedere pagina 324 (1 bar = Se la pressione scende al di sotto di 1,8 bar, 100 kPa). Sfiatare l'aria con la valvola di il foro nel pneumatico è troppo grande. Si riduzione della pressione se la pres- ATTENZIONE sconsiglia di rimettersi in viaggio. Si racco- sione del pneumatico è eccessiva. Non rimanere mai vicino al pneumatico manda di rivolgersi a un gommista autoriz- durante il gonfiaggio. In caso di crepe o irre- zato. golarità, spegnere immediatamente il com- ATTENZIONE pressore. Si sconsiglia di rimettersi in viag- 11. Spegnere il compressore e scollegare il Non svitare il flacone. Il flacone è provvisto gio. Si raccomanda di rivolgersi a un gom- cavo dalla presa da 12 V. di dispositivo antiriflusso per prevenire per- mista autorizzato. dite. 12. Scollegare il flessibile dalla valvola del pneumatico e montare il cappuccio della NOTA valvola. 3. Verificare che il compressore sia spento. 06 Quando si accende il compressore, la pres- Scollegare il flessibile dell'aria e il cavo. sione può raggiungere 6 bar ma diminuisce 13. Percorrere al più presto circa 3 km a una Rimontare il cappuccio della valvola. dopo circa 30 secondi. velocità max di 80 km/h affinché il compo- sto sigillante metta a tenuta il pneumatico. NOTA 9. Gonfiare il pneumatico per 7 minuti. Controllo di sicurezza di riparazione e Dopo l'utilizzo, sostituire il flacone con il pressione composto sigillante e il flessibile. Si racco- IMPORTANTE 1. Ricollegare l'attrezzatura. manda di affidare queste sostituzioni a un riparatore autorizzato Volvo. Rischio di surriscaldamento. Il compressore 2. Leggere la pressione del pneumatico sul non deve funzionare per più di 10 minuti. manometro.

264 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 06 Ruote e pneumatici

Riparazione pneumatici provvisoria (TMK)*

ATTENZIONE valvola del flessibile nella filettatura della 6. Spegnere il compressore. Scollegare il valvola del pneumatico. flessibile dell'aria e il cavo. Controllare regolarmente la pressione pneumatici. 7. Rimontare il cappuccio della valvola. ATTENZIONE

Si raccomanda di recarsi presso il riparatore Inalare i gas di scarico dell'automobile Sostituzione del contenitore del potrebbe essere letale. Non lasciare mai il autorizzato Volvo più vicino per sostituire/ripa- composto sigillante motore acceso in spazi chiusi o poco ven- rare il pneumatico danneggiato. Informare il tilati. Sostituire il flacone prima della scadenza indi- riparatore che il pneumatico contiene compo- cata. Smaltire il flacone sostituito fra i rifiuti sto sigillante. pericolosi. ATTENZIONE ATTENZIONE Non lasciare bambini incustoditi nell'auto- ATTENZIONE mobile a motore acceso. Dopo la riparazione provvisoria del pneu- Il flacone contiene 1,2-etanolo e lattice di matico, non procedere a velocità superiori a gomma naturale. 80 km/h. Si raccomanda di rivolgersi a un 3. Collegare il cavo a una presa da 12 V del- Tossico per ingestione. A contatto con la riparatore autorizzato Volvo per l'ispezione l'automobile e accendere il motore. del pneumatico sottoposto a riparazione pelle può causare reazioni allergiche. provvisoria (percorrenza max 200 km). Gli 4. Avviare il compressore portando l'interrut- Evitare il contatto con la pelle e gli occhi. addetti valuteranno se il pneumatico può tore in posizione I. essere riparato o deve essere sostituito. Conservare fuori della portata dei bambini. 06 IMPORTANTE Gonfiaggio dei pneumatici Rischio di surriscaldamento. Il compressore I pneumatici originali dell'automobile possono non deve funzionare per più di 10 minuti. essere gonfiati con il compressore. 5. Gonfiare il pneumatico alla pressione indi- 1. Il compressore deve essere spento. Con- cata nella tabella delle pressioni pneuma- trollare che l'interruttore sia in posizione 0 tici, vedere pagina 324. (Sfiatare l'aria con e prendere il cavo e il flessibile dell'aria. la valvola di riduzione della pressione se la 2. Svitare il cappuccio della valvola della pressione del pneumatico è eccessiva.) ruota e avvitare a fondo il raccordo per la

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 265 Vano motore...... 268 Lampadine...... 275 Spazzole dei tergicristalli e liquido lavacristalli...... 282 Batteria...... 284 Fusibili...... 287 Cura dell'automobile...... 296

266 MANUTENZIONE E ASSISTENZA 07 Manutenzione e assistenza

Vano motore

Generalità ATTENZIONE Per sollevare l'automobile con un martinetto da officina, sistemarlo contro il bordo anteriore programma di assistenza Volvo Ricordare che la ventola del radiatore può della struttura portante del motore. Per mantenere sempre l'automobile su alti avviarsi automaticamente dopo lo spegni- livelli di sicurezza e affidabilità, seguire il pro- mento del motore. Prestare attenzione al paraspruzzi sotto il gramma di servizio Volvo, indicato nel Libretto Per il lavaggio del motore, rivolgersi sempre motore. Sistemare il martinetto da officina in di Servizio e Garanzia. Si raccomanda di affi- a un'officina. Se il motore è caldo sussiste il modo che l'automobile non possa scivolare e dare l'assistenza e la manutenzione a un ripa- rischio di incendio. cadere. Utilizzare sempre cavalletti o simili. ratore autorizzato Volvo. I riparatori Volvo sono Per sollevare l'automobile con un sollevatore dotati del personale, della documentazione Sollevamento dell'automobile da officina a due colonne, sistemare i bracci di d'assistenza e degli attrezzi speciali che garan- sollevamento anteriore e posteriore sotto i tiscono la massima qualità dell'assistenza. NOTA punti di sollevamento sul divaricatore sul fondo. Vedere figura precedente. IMPORTANTE Volvo raccomanda di utilizzare esclusiva- mente il martinetto specifico di ogni modello Affinché la garanzia Volvo sia valida, con- di automobile. Qualora si utilizzi un altro Aprire e chiudere il cofano motore trollare e rispettare le indicazioni del Libretto martinetto non raccomandato da Volvo, di Servizio e Garanzia. seguire le istruzioni allegate all'attrezzatura.

Effettuare controlli regolari Controllare i seguenti oli e liquidi a intervalli regolari, ad es. in sede di rifornimento. • Liquido refrigerante • Olio motore 07 • Olio del servosterzo • Liquido lavacristalli

268 07 Manutenzione e assistenza

Vano motore

Vano motore, generalità Rabbocco del liquido lavacristalli Filtro dell'aria

ATTENZIONE L'impianto di accensione presenta una ten- sione molto alta. La tensione dell'impianto di accensione può comportare il pericolo di G010951 morte. La chiave telecomando deve sempre essere in posizione 0 quando si effettuano Tirare la maniglia collocata vicino ai pedali. interventi nel vano motore, vedere Quando il fermo si sgancia, si sente un pagina 76.

"clic". G018945 Non toccare le candele o la bobina di accen- Spostare il fermo verso sinistra e aprire il Il vano motore può differire leggermente da un tipo sione se la chiave telecomando è in posi- cofano. (Il fermo di bloccaggio si trova tra di motore all'altro. zione II o il motore è caldo. faro e griglia, vedere figura.) Serbatoio di espansione dell'impianto di raffreddamento Controllo dell'olio motore ATTENZIONE Serbatoio dell'olio del servosterzo Controllare che il cofano motore si blocchi correttamente quando viene chiuso. Asta di livello per olio motore Radiatore Rabbocco d'olio motore Serbatoio dell'olio di freni e frizione (guida 07 a sinistra) Batteria Basetta portarelè e portafusibili, vano motore Volvo raccomanda oli Castrol.



269 07 Manutenzione e assistenza

Vano motore

In caso di guida in condizioni sfavorevoli, display. Alcuni modelli sono dotati di entrambi vedere pagina 314. i sistemi. Per maggiori informazioni, rivolgersi a un concessionario Volvo. IMPORTANTE Rabbocco e asta di livello Per soddisfare i requisiti previsti per gli inter- valli di assistenza del motore, tutti i motori sono rabboccati in fabbrica con uno spe- ciale olio motore sintetico. Questo olio accuratamente selezionato garantisce ottime caratteristiche di durata, accensione, consumo di carburante ed ecologicità. G021736 Gli intervalli di assistenza raccomandati sono validi solo se si utilizza un olio motore Asta di livello1 e tubo di rifornimento, motore die- approvato. Utilizzare sempre un olio del tipo sel. prescritto sia in sede di rabbocco che di Per la sostituzione dell'olio motore, attenersi sostituzione per non compromettere le caratteristiche di durata, accensione, con- G021734 agli intervalli di sostituzione indicati nel Libretto di Assistenza e Garanzia. sumo di carburante ed ecologicità. Asta di livello e tubo di rifornimento, motore a ben- La garanzia Volvo non copre danni dovuti zina. all'utilizzo di olio motore di tipo e viscosità IMPORTANTE diversi da quelli prescritti. L'olio rabboccato deve essere dello stesso tipo di quello già presente nel motore, Volvo utilizza diversi sistemi di avvertimento in vedere pagina 315. caso di livello o pressione dell'olio insufficiente. 07 Alcuni modelli provvisti di sensore di pressione È importante controllare il livello dell'olio anche dell'olio presentano una spia per la pressione prima di effettuare il primo cambio d'olio in dell'olio. Altri modelli sono provvisti di sensore un'automobile nuova. di livello dell'olio. In tal caso il conducente La misurazione più accurata si fa a motore viene informato tramite la spia di allarme al freddo prima dell'avviamento. Se viene effet- centro della strumentazione e messaggi sul

1 I motori diesel sono dotati di asta di livello elettronica.

270 07 Manutenzione e assistenza

Vano motore tuata subito dopo lo spegnimento del motore, 2. Controllare il livello con l'asta di livello. Il 4. Se il livello è vicino al segno MIN, rabboc- potrebbe risultare errata. L'asta mostra un livello deve essere compreso tra i segni care inizialmente 0,5 litri d'olio. Rabboc- livello inferiore in quanto l'olio non ha avuto il MIN e MAX. care finché il livello non è più vicino al tempo di refluire nella relativa coppa. segno MAX che al segno MIN dell'asta di 3. Se il livello è vicino al segno MIN, rabboc- livello. care inizialmente 0,5 litri d'olio. Rabboc- care finché il livello non è più vicino al Motori con asta di livello elettronica2 segno MAX che al segno MIN dell'asta di Il livello dell'olio si controlla con l'asta di livello livello. dell'olio elettronica con rotella a motore spento, vedere pagina 136. IMPORTANTE Controllo del livello dell'olio: Non superare mai il segno MAX. Se nel motore viene rabboccata una quantità d'o- 1. Accendere il quadro portando la chiave in lio eccessiva, il consumo d'olio potrebbe posizione II, vedere pagina 109. aumentare. 2. Portare la rotella in posizione Liv. olio G021737 motore Attendere.... Il livello dell'olio deve essere compreso fra i segni ATTENZIONE > Viene visualizzato il livello dell'olio sulla relativa asta. Non rovesciare olio sul collettore di scarico motore. Parcheggiare l'automobile in piano e attendere caldo. Pericolo di incendio. 10-15 minuti dallo spegnimento del motore NOTA affinché l'olio possa defluire nella coppa. Per Controllo a motore caldo Il livello dell'olio viene aggiornato dal informazioni sulla quantità di olio da rabboc- 1. Parcheggiare l'automobile in piano e atten- sistema solo durante la guida. Il sistema non care, vedere pagina 315 e seguenti. dere 10-15 minuti dallo spegnimento del è in grado di rilevare variazioni in caso di rabbocco o spurgo dell'olio. Controllo a motore freddo motore affinché l'olio possa defluire nella 07 1. Pulire l'asta di livello. coppa. In caso di rabbocco o spurgo dell'olio motore, occorre percorrere circa 30 km 2. Pulire l'asta di livello. affinché il sistema rilevi il livello dell'olio cor- 3. Controllare il livello dell'olio con la relativa retto. asta.

2 Vale solo per i motori diesel. 

271 07 Manutenzione e assistenza

Vano motore

Messaggio Liquido refrigerante IMPORTANTE Liv. olio motore OK Tutto normale. Liquido refrigerante, controllo del livello • Un contenuto elevato di cloro, cloruri e e rabbocco altri sali può corrodere l'impianto di raf- Liv. olio motore Inizializzazione del freddamento. Attendere... sistema, visualizzato • Volvo raccomanda di utilizzare sempre per circa 2 secondi. un refrigerante con agente anticorro- sivo. Liv. olio motore Rabboccare olio La miscela del refrigerante deve sempre Rabb. 1 litro motore • essere costituita dal 50% di acqua e dal Liv. olio motore Il sistema ha rilevato 50% di refrigerante. Rich. assistenza un problema che • Miscelare il liquido refrigerante con deve essere risolto acqua potabile di qualità approvata. In per consentire la caso di dubbi sulla qualità dell'acqua, visualizzazione della utilizzare un liquido refrigerante premi- quantità di olio cor- scelato raccomandato da Volvo. retta. Per il rabbocco, seguire le istruzioni riportate • In sede di sostituzione di liquido refri- sulla confezione. È importante dosare le quan- gerante/componenti dell'impianto di tità di refrigerante e acqua in base al clima. Non raffreddamento, risciacquare l'impianto rabboccare mai soltanto con acqua. Il rischio con acqua potabile di qualità approvata di congelamento sussiste sia in caso di quan- o con liquido refrigerante premiscelato. tità insufficiente che eccessiva di refrigerante. • Il motore deve funzionare sempre con Per le quantità, vedere pagina 316. l'impianto di raffreddamento riempito correttamente. Possono verificarsi tem- 07 perature elevate, con il conseguente rischio di danni (crepe) nella testata.

Per le quantità e gli standard relativi alla qualità dell'acqua, vedere pagina 316.

272 07 Manutenzione e assistenza

Vano motore

Controllare regolarmente il liquido in montagna o in climi tropicali con umidità ele- 1. Aprire il tappo collocato sulla copertura refrigerante vata. ruotandolo. Il livello deve trovarsi tra i segni MIN e MAX del 2. Svitare il tappo del serbatoio e rabboccare serbatoio di espansione. Se l'impianto non è ATTENZIONE olio. Il livello deve essere compreso tra i ben riempito, possono verificarsi surriscalda- Se l'olio dei freni è sotto il livello MIN nel segni MIN e MAX all'interno del serbatoio. menti, con il conseguente rischio di danni al relativo serbatoio, rabboccare olio dei freni motore. prima di proseguire la guida. Si raccomanda IMPORTANTE di rivolgersi a un riparatore autorizzato ATTENZIONE Volvo per verificare il motivo della perdita Ricordare di montare il tappo. dell'olio dei freni. Il refrigerante può essere molto caldo. Se si deve eseguire il rabbocco a motore caldo, Olio del servosterzo svitare il tappo del serbatoio di espansione Rabbocco lentamente in modo da eliminare la sovrap- pressione.

Olio di freni e frizione Controllo del livello L'olio di freni e frizione utilizza lo stesso serba- toio. Il livello deve essere compreso tra i segni MIN e MAX all'interno del serbatoio. Control- lare il livello regolarmente. Sostituire l'olio dei freni ogni due anni oppure 07 ogni due tagliandi. Il serbatoio dell'olio è collocato sul lato condu- cente. Per le quantità e il tipo di olio dei freni racco- IMPORTANTE mandato, vedere pagina 316. L'olio deve Il serbatoio dell'olio è situato sotto la copertura Durante il controllo, pulire l'area adiacente il essere cambiato ogni anno nelle automobili che separa la zona fredda del vano motore. Per serbatoio dell'olio del servosterzo. Non utilizzate in condizioni che richiedono frenate accedere al tappo del serbatoio occorre rimuo- aprire il tappo. energiche e frequenti, ad esempio nella guida vere prima il tappo rotondo.



273 07 Manutenzione e assistenza

Vano motore

Controllare il livello in occasione di ogni tagliando. Non è necessario effettuare il cam- bio d'olio. Il livello deve essere compreso tra i segni MIN e MAX. Per le quantità e il tipo di olio raccomandato, vedere pagina 316.

NOTA Se si verifica un'anomalia nell'impianto ser- vosterzo o se l'automobile non si accende e deve essere trainata, è ancora possibile sterzare.

07

274 07 Manutenzione e assistenza

Lampadine

Generalità IMPORTANTE Tutte le lampadine a incandescenza dei fari si Tutte le lampadine a incandescenza sono elen- sostituiscono smontando ed estraendo l'intero Non toccare il vetro delle lampadine a faro attraverso il vano motore. cate, vedere pagina 280. Le lampadine a incandescenza con le dita. I grassi presenti incandescenza e le luci speciali che devono sulle dita vengono vaporizzati dal calore essere sostituite presso un riparatore sono: delle lampadine e il riflettore si sporca e si ATTENZIONE • Illuminazione nel padiglione, luci di corte- danneggia. Spegnere sempre il quadro ed estrarre la sia chiave del telecomando prima di sostituire la lampadina a incandescenza. • Luce cassetto portaoggetti Fari anteriori • Luci di cortesia Rimozione dei fari • Indicatori di direzione, specchio retrovi- 1. Premere rapidamente il pulsante START/ sore esterno STOP ENGINE. • Durata approach light 2. (Figura sopra) • Luci di arresto, fendinebbia e luce di retro- marcia Estrarre i perni di bloccaggio del faro. • Luce di posizione laterale posteriore, luci di Estrarre il faro in linea retta. posizione • Lampadine Xenon, Active Xenon IMPORTANTE Generalità sulle lampadine LED • Tirare solo il connettore, non il cavo. ATTENZIONE 3. (Figura sotto) La sostituzione delle lampadine dei fari Xenon deve essere effettuata da un ripara- Scollegare il connettore del faro pre- 07 tore. Si raccomanda un riparatore autoriz- mendo il fermaglio con il pollice. zato Volvo. Questi fari richiedono partico-

lare cautela poiché sono dotati di gruppo ad G010325 Estrarre contemporaneamente il con- alta tensione. nettore con l'altra mano. 4. Estrarre il faro e posizionarlo su una super- ficie morbida per evitare di graffiare il vetro.



275 07 Manutenzione e assistenza

Lampadine

5. Sostituire la lampadina interessata, . Rimozione della copertura Anabbaglianti alogeni Montaggio dei fari 1. Collegare il connettore. Si deve sentire un "clic". 2. Rimontare il faro e i perni di bloccaggio. Controllare che siano fissati corretta- mente. 3. Controllare il funzionamento dei fari. Collegare e fissare correttamente il faro prima di accendere i fari o inserire la chiave teleco- mando nel blocchetto di accensione. G021745 G021746

Prima di sostituire una lampadina a incande- 1. Staccare il faro, vedere pagina 275. scenza, vedere pagina 275. 2. Rimuovere la copertura. 1. Aprire l'anello di bloccaggio premendo 3. Scollegare il connettore dalla lampadina. verso l'alto/l'esterno. 4. Staccare la lampadina premendo il porta- 2. Abbassare i fermagli sulla copertura e lampadina verso il basso. rimuoverla. 5. Staccare la lampadina tirandola in linea Rimontare la copertura nell'ordine inverso. retta. 6. Inserire la nuova lampadina nell'attacco e 07 fissarla a scatto. Può essere fissata solo in un modo. Rimontare i componenti nell'ordine inverso.

276 07 Manutenzione e assistenza

Lampadine

Abbaglianti alogeni Abbaglianti supplementari, Bi-Xenon* Luce di posizione/parcheggio G021747 G021748 G021749

1. Staccare il faro. 1. Staccare il faro. 1. Staccare il faro. 2. Rimuovere la copertura. 2. Rimuovere la copertura, vedere 2. Rimuovere la copertura, vedere pagina 276. pagina 276. 3. Svitare la lampadina in senso antiorario ed estrarla in linea retta 3. Staccare la lampadina premendo il porta- 3. Per un migliore accesso è possibile svitare lampadina verso il basso. dapprima la lampadina degli abbaglianti. 4. Scollegare il connettore dalla lampadina. 4. Scollegare il connettore dalla lampadina. 4. Tirare il cavo per estrarre il portalampa- 5. Sostituire la lampadina a incandescenza, dina. inserirla nell'attacco e fissarla girandola in 5. Inserire la nuova lampadina nell'attacco e senso orario. Può essere fissata solo in un fissarla a scatto. Può essere fissata solo in 5. Rimuovere la lampadina difettosa e inserire modo. un modo. quella nuova. Può essere fissata solo in un 07 modo. Rimontare i componenti nell'ordine inverso. Rimontare i componenti nell'ordine inverso. 6. Inserire il portalampadina nell'attacco e premere finché non si sente un "clic". Rimontare i componenti nell'ordine inverso.



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 277 07 Manutenzione e assistenza

Lampadine

Indicatori di direzione Luci di ingombro Fendinebbia G021750 G021751

1. Staccare il faro. Prima di sostituire una lampadina a incande- 1. Rimuovere il carter premendo i 4 fermagli scenza, vedere pagina 275. con un attrezzo sottile ed estraendolo in 2. Staccare la piccola copertura rotonda. linea retta. 1. Staccare il faro. 3. Tirare il portalampadina per estrarre la lam- 2. Svitare la vite del faro ed estrarlo. padina a incandescenza. 2. Staccare la piccola copertura rotonda. 3. Svitare la lampadina a incandescenza in 4. Rimuovere la lampadina difettosa e inserire 3. Tirare il cavo per estrarre il portalampa- senso antiorario e staccarla. quella nuova. Il fissaggio è possibile in un dina. modo. 4. Montare una nuova lampadina a incande- 4. Rimuovere la lampadina difettosa e inserire scenza avvitandola in senso orario. 5. Inserire il portalampadina nell'attacco e quella nuova. Il fissaggio è possibile in un 07 premere finché non si sente un "clic". modo. 5. Rimontare la lampadina a incandescenza. (Il profilo del faro è uguale al profilo della 6. Rimontare la copertura. Sistemarla e pre- 5. Inserire il portalampadina nell'attacco e base della lampadina.) mere finché non si sente un "clic". premere finché non si sente un "clic". 6. Rimontare il faro. Il segno TOP sul faro Rimontare i componenti nell'ordine inverso. 6. Rimontare la copertura. Sistemarla e pre- deve essere in alto. mere finché non si sente un "clic". Rimontare i componenti nell'ordine inverso.

278 07 Manutenzione e assistenza

Lampadine

Portalampadina posteriore Posizione delle luci posteriori Luce della targa G017456 G017457 G017458

Vetro della lampadina, lato destro La lampadina degli indicatori di direzione nel 1. Svitare le viti con un cacciavite. gruppo luci posteriore si sostituisce dall'in- Luci di posizione/di arresto (LED) 2. Staccare delicatamente l'intero faro ed terno del bagagliaio. Luci di posizione laterali, SML (LED) estrarlo. 1. Aprire il pannello. Indicatori di direzione 3. Montare una nuova lampadina. 2. Estrarre l'isolante tirandolo in linea retta. Catarifrangente posteriore 4. Rimontare e avvitare l'intero faro. 3. Staccare il gruppo lampadina girando la relativa maniglia in senso antiorario. Retronebbia (su un lato) 4. Staccare la lampadina a incandescenza Luce di retromarcia tirandola in linea retta. Luci di arresto (LED) 07 NOTA Luci di arresto (LED) Se il messaggio di errore permane dopo che la lampadina a incandescenza difettosa è stata sostituita, si raccomanda di rivolgersi a un riparatore autorizzato Volvo.



279 07 Manutenzione e assistenza

Lampadine

Illuminazione bagagliaio Luce dello specchietto di cortesia 2. Quindi, bloccare i tre fermi inferiori. Rimozione dello specchietto Specifiche lampadine a incandescenza Illuminazione W Tipo Abbaglianti sup- 55 H7 plementari, Bi- Xenon, ABL

Anabbaglianti alo- 55 H7 geni

G031942 Abbaglianti alogeni 65 H9

1. Inserire un cacciavite e fare leva legger- G021759 Indicatori di dire- 21 H21W mente per staccare l'alloggiamento lam- zione anteriori 1. Inserire un cacciavite sotto il bordo infe- padina. riore, al centro, e sollevare con cautela il Indicatori di dire- 21 PY21W 2. Montare una nuova lampadina. fermo sul bordo. zione posteriori

3. Controllare che la lampadina si accenda e 2. Spostare il cacciavite sotto i bordi sinistro Fendinebbia 35 H8 rimontare l'alloggiamento lampadina. e destro (presso le sezioni in gomma nera) e fare leva con cautela in modo da staccare Illuminazione 5 Lampadina il bordo inferiore dello specchietto. bagagliaio e della a fusibile targa 3. Sollevare e rimuovere l'intero specchietto SV8,5 07 e la copertura con cautela. Specchio di corte- 1,2 Lampadina 4. Montare una nuova lampadina. sia a fusibile Montaggio dello specchietto SV5,5 1. Riportare nella posizione originaria i tre fermi sul bordo superiore dello spec- chietto.

280 07 Manutenzione e assistenza

Lampadine

Illuminazione W Tipo Luci di posizione/ 5 W5W parcheggio ante- riori

Luci di ingombro 5 W5W anteriori

Luce cassetto por- 5 Lampadina taoggetti a fusibile SV8,5

07

281 07 Manutenzione e assistenza

Spazzole dei tergicristalli e liquido lavacristalli

Spazzole dei tergicristalli Sostituzione delle spazzole dei Sollevare il braccio dei tergicristalli. Pre- tergicristalli mere il pulsante sull'attacco dei tergicri- Posizione di assistenza stalli ed estrarre tirando in direzione paral- lela al braccio dei tergicristalli. Inserire la nuova spazzola dei tergicristalli premendo finché non si sente un "clic". Controllare che la spazzola sia fissata cor- rettamente.

Per la sostituzione, il lavaggio o il sollevamento (quando si rimuove il ghiaccio dal parabrezza), le spazzole tergicristallo devono trovarsi in posizione di assistenza.

1. Portare la chiave telecomando in posizione G021763 0, vedere pagina 76, e lasciarla nel bloc- chetto di accensione. NOTA 2. Portare la leva destra del volante verso 07 l'alto per circa 1 secondo. I tergicristalli si Le spazzole dei tergicristalli sono di lun- attivano e si fermano in posizione verticale. ghezza diversa. La spazzola sul lato condu- cente è più lunga di quella sul lato passeg- I tergicristalli tornano nella posizione originaria gero. quando si avvia l'automobile.

282 07 Manutenzione e assistenza

Spazzole dei tergicristalli e liquido lavacristalli

Sostituzione della spazzola del IMPORTANTE tergilunotto Controllare regolarmente le spazzole. La mancata manutenzione riduce la durata delle spazzole.

Rabbocco del liquido lavacristalli G032770

1. Sollevare il braccio del tergilunotto. 2. Afferrare la parte interna della spazzola (presso la freccia). 3. Girare in senso antiorario per utilizzare il finecorsa della spazzola sul braccio del ter- I lavacristalli e i lavafari utilizzano lo stesso ser- gicristallo come leva e staccare più facil- batoio. mente la spazzola. 4. Inserire a pressione la nuova spazzola. IMPORTANTE Controllare che sia fissata correttamente. 07 Durante l'inverno, utilizzare un antigelo in 5. Abbassare il braccio del tergilunotto. modo che il liquido non geli nella pompa, nel serbatoio e nei flessibili. Pulizia Per la pulizia di spazzole tergicristallo e para- Per le quantità, vedere pagina 316. brezza, vedere pagina 296 e seguenti.

283 07 Manutenzione e assistenza

Batteria

Simboli di allarme sulla batteria Evitare scintille e fiamme IMPORTANTE Usare occhiali protettivi. libere. Non utilizzare mai un caricabatterie a carica rapida per caricare la batteria.

ATTENZIONE Pericolo di esplosione. Le batterie possono sviluppare gas deto- nante, un gas altamente esplosivo. Una Ulteriori informazioni si scintilla, che può formarsi quando i cavi di trovano nel Libretto Uso e avviamento non sono correttamente mon- manutenzione. tati, è sufficiente per far esplodere la batte- ria. La batteria contiene acido solforico che può causare gravi ustioni. Sciacquare con acqua in abbondanza in caso di contatto NOTA con dell'acido solforico con occhi, pelle o Conservare la batteria indumenti. In caso di spruzzo negli occhi, fuori dalla portata dei Le batterie esauste devono essere smaltite rivolgersi immediatamente ad un medico. bambini. nel rispetto dell'ambiente in quanto conten- gono piombo.

Utilizzo La batteria contiene acido • Controllare che i cavi della batteria siano corrosivo. collegati e serrati correttamente.

07 • Non scollegare mai la batteria quando il motore è in moto. La durata e le prestazioni della batteria sono influenzate da numero di avviamenti, scarica- menti, stile di guida, condizioni di guida e cli- matiche ecc.

284 07 Manutenzione e assistenza

Batteria

NOTA Sostituzione Se la batteria si scarica più volte, la sua Rimozione durata diminuisce. La durata della batteria è influenzata da diversi fattori, fra cui le condizioni di guida e climatiche. Poiché la sua capacità di accen- sione diminuisce gradualmente nel tempo, la batteria deve essere ricaricata se l'auto- mobile rimane inutilizzata a lungo o viene utilizzata solo per tragitti brevi. Il freddo intenso limita ulteriormente la capacità di accensione della batteria. Per mantenere la batteria in buone condi- zioni, si raccomanda di utilizzare l'automo- bile per almeno 15 minuti alla settimana o collegare la batteria a un caricabatterie con ricarica di mantenimento automatica. Mantenendo la batteria completamente carica se ne garantisce la massima durata. Spegnere il quadro e attendere 5 minuti. Aprire i fermagli sulla copertura anteriore e rimuoverla. Staccare il profilo in gomma per sbloccare la copertura posteriore. 07 Rimuovere la copertura posteriore svitan- dola di un quarto di giro e sollevandola.



285 07 Manutenzione e assistenza

Batteria

ATTENZIONE 2. Inserire la batteria e sistemarla lateral- mente finché non tocca il bordo posteriore Collegare e scollegare i cavi positivo e della scatola. negativo nella sequenza corretta. 3. Fissare la batteria con il relativo morsetto. 4. Collegare il flessibile di sfiato.

Scollegare il cavo negativo nero 5. Collegare il cavo positivo rosso. 6. Collegare il cavo negativo nero. Collegare il cavo positivo rosso 7. Fissare la copertura posteriore a pres- Staccare il flessibile di sfiato dalla batteria sione. (Vedere rimozione).

Svitare la vite che fissa il morsetto della 8. Rimontare il profilo in gomma. (Vedere batteria. rimozione). Spostare la batteria lateralmente e solle- 9. Rimontare la copertura anteriore e fissarla varla. con i fermagli. (Vedere rimozione).

Montaggio

07

1. Sistemare la batteria nella relativa scatola.

286 07 Manutenzione e assistenza

Fusibili

Generalità Posizione delle basette Per impedire che l'impianto elettrico dell'auto- mobile venga danneggiato da cortocircuiti o sovraccarichi, tutte le funzioni elettriche e i componenti sono protetti da fusibili. Se un componente elettrico o una funzione non si attiva, è possibile che il fusibile del compo- nente sia stato esposto a sovraccarico e sia bruciato. Se lo stesso fusibile brucia ripetuta- mente, il difetto risiede nel componente. In tal caso, si raccomanda di rivolgersi a un ripara- tore autorizzato Volvo per un controllo.

Sostituzione Posizione delle basette nelle automobili con 1. Consultare lo schema dei fusibili per loca- guida a sinistra. Nelle automobili con guida a lizzare il fusibile. destra, la basetta sotto il cassetto portaoggetti 2. Estrarre il fusibile e osservarlo di lato per si trova sull'altro lato. vedere se il filo curvo è bruciato. , Sotto il cassetto portaoggetti 3. In tal caso sostituirlo con un fusibile nuovo dello stesso colore e amperaggio. Bagagliaio Vano motore ATTENZIONE Non utilizzare mai un corpo estraneo o un 07 fusibile di amperaggio maggiore rispetto alle specifiche in sede di sostituzione di un fusibile. Sussiste il rischio di gravi danni all'impianto elettrico e il pericolo di incen- dio.



287 07 Manutenzione e assistenza

Fusibili

Vano motore

07

288 07 Manutenzione e assistenza

Fusibili

Generalità sui fusibili nel vano motore Funzione A Funzione A All'interno della copertura è collocata una pinza che semplifica la rimozione e l'installa- Fusibile primario CEM 50 Valvole ABS 20 zione dei fusibili. KL30B - - Posizioni (vedere tabella precedente) Fusibile primario CEM 50 Vano motore superiore KL30A Comando incidenza fari* 10 (Xenon, Active Xenon) Vano motore anteriore Fusibile primario RJBA 60 KL30 Fusibile primario CEM 20 Vano motore inferiore Fusibile principale CJB 60 Tutti questi fusibili sono collocati nella scatola ABS alimentazione 15 5 KL30 nel vano motore. I fusibili in sono collocati Servosterzo dipendente 5 Fusibile principale CJB 60 in . dalla velocità* 15E KL30 I fusibili 1-7 e 42-44 sono di tipo "Midi • Centralina del motore, tra- 10 Fuse" e devono essere sostituiti esclusiva- - - mente da un riparatore. Si raccomanda un smissione SRS riparatore autorizzato Volvo. Riscaldatore PTC* 100 Ugelli lavacristalli elettrori- 10 • I fusibili 8-15 e 34 sono di tipo "JCASE" e scaldati* si raccomanda di affidarne la sostituzione Lavafari* 20 a un riparatore autorizzato Volvo. Pompa del vuoto I5T e 5 Tergicristalli 30 GTDI • I fusibili 16 – 33 e 35 – 41 sono di tipo "MiniFuse". Riscaldatore di parcheg- 25 Servosterzo elettroidrau- Posizione delle basette nelle automobili con gio* lico 1.6 DRIVe 07 guida a sinistra. Nelle automobili con guida a Quadro luci 5 destra, la basetta sotto il cassetto portaoggetti Ventola dell'abitacolo 40 si trova sull'altro lato. - - - -

ABS pump 40 - -



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 289 07 Manutenzione e assistenza

Fusibili

Funzione A Funzione A Funzione A - - Bobine di accensione 4 cil. 10 Valvole del motore 10 benzina, Centralina can- Scatola relè nel vano 5 delette EVAP, Sonda Lambda, 15 motore Iniezione (benzina) Bobine di accensione 5-6 20 Luci supplementari* 20 cil. benzina Sonda Lambda (4 cil. ben- 10 zina, 5 cil. diesel) Avvisatore acustico 15 - - - - Centralina del motore 10 EGR, TCV (2.0D) 10 Pompa del vuoto, ventilaz. 20 Pompa del carburante HP motore (5 cil. turbo, 2.0 Centralina del cambio 15 (1.6D) automatico* GTDI) Centralina motore, Farfalla 10 Riscaldatore filtro diesel Compressore AC 15 benzina Riscaldatore ventilazione 5 Relè lavacristalli 5 Centralina motore, Farfalla 15 motore (5 cil. diesel) diesel Relè motorino di avvia- 30 15 Candeletta (4 cil. diesel) 60 mento Impianto di iniezione (4, 5, 6 cil. benzina), Debimetro Candeletta (5 cil. diesel) 70 (5, 6 cil. benzina), ECM (6 cil.) Ventola di raffreddamento 60 (4-5 cil. benzina) 07 Debimetro, valvole (5 cil. diesel) Ventola di raffreddamento 80 (6 cil. benzina, 5 cil. diesel) Debimetro, centralina motore, farfalla (1.6D) - - Debimetro (2.0D) 15

290 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 07 Manutenzione e assistenza

Fusibili

Funzione A Servosterzo elettroidrau- 80 lico (1.6D)

Servosterzo elettroidrau- 100 lico (altre)

07



291 07 Manutenzione e assistenza

Fusibili

Sotto il cassetto portaoggetti

Posizioni Bas Funzione A Bas Funzione A Bas Funzione A etta etta etta A A A - - Pannello di comando por- 20 Fusibile principale centra- 40 tiera del conducente lina audio - - 07 Pannello di comando nella 20 Altoparlante dei bassi - - portiera del passeggero anteriore - - Presa da 12 V nel baga- 15 gliaio Pannello di comando nella 20 - - portiera posteriore destra

292 07 Manutenzione e assistenza

Fusibili

Bas Funzione A Bas Funzione A Bas Funzione A etta etta etta A A B Pannello di comando nella 20 Accendisigari 15 Tergilunotto 15 portiera posteriore sinistra Rear Seat Entertainment - - Senza chiave* 20 (RSE)* Riscaldatore sedile lato 15 Illuminazione abitacolo, 7,5 Sedile elettrocomandato 20 passeggero Sedile anteriore elettroco- lato conducente* mandato* Riscaldatore sedile lato 15 Sedile elettrocomandato 20 conducente Display informativo (DIM) 5 lato passeggero* - - Regolatore elettronico 10 Poggiatesta ripiegabile* 15 della velocità adattivo, ACC*, indicatore di colli- - - Riscaldatore sedile poste- 15 sione* riore* destro Radio, Display, RTI* 10 Illuminazione abitacolo, 7,5 Riscaldatore sedile poste- 15 Sensore pioggia Infotainment 15 riore* sinistro Modulo del volante 7,5 Telefono, BluetoothTM* 5 Assistenza al parcheggio* 5 Telecamera di parcheg- Chiusura centralizzata 10 - - gio* posteriore, sportello del 07 serbatoio Tettuccio apribile*, illumi- 5 RTI* nazione del padiglione, Lavacristallo 15 Centralina AWD* 10 sensore clima Lavacristalli 15 Telaio attivo Four-C* 10 Apertura del portellone 10



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 293 07 Manutenzione e assistenza

Fusibili

Bas Funzione A Bas Funzione A etta etta B B Bloccaggio del portellone 10 Luci di arresto 5

Pompa del carburante 20 Tettuccio apribile* 20

Ricevitore della chiave 5 Immobilizer 5 telecomando, Antifurto*, Clima A Escl. Premium o High Performance.

Bloccasterzo 15

Antifurto/OBDII 5

- -

Airbag 10

Indicatore di collisione, 5 radar anteriore

Pedale dell'acceleratore, 7,5 elemento termico mono- 07 blocco elettrico (diesel), specchi esterni elettroco- mandati*, riscaldatore sedile posteriore*

Infotainment (ICM), CD e 15 RadioA

294 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 07 Manutenzione e assistenza

Fusibili

Bagagliaio

La basetta si trova dietro il rivestimento sul lato sinistro.

Posizioni Basetta portafusibili A Basetta portafusibili A Basetta portafusibili A posteriore posteriore posteriore POT (apertura automatica 30 - - Freno di stazionamento elet- 30 portellone)* trico sinistro Presa 1 rimorchio* 40 - - 07 Freno di stazionamento elet- 30 - - trico destro - -

Lunotto termico 30 - -

Presa 2 rimorchio* 15 - -

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 295 07 Manutenzione e assistenza

Cura dell'automobile

Lavaggio dell'automobile ATTENZIONE NOTA Lavare l'automobile non appena si sporca. Per il lavaggio del motore, rivolgersi sempre Lavare regolarmente le spazzole e il para- Recarsi in una stazione di lavaggio dotata di a un'officina. Se il motore è caldo sussiste il brezza con acqua saponata tiepida o sham- separatore olio. Utilizzare uno shampoo per rischio di incendio. poo per auto. auto. Non utilizzare mai solventi forti. • Rimuovere al più presto eventuale guano IMPORTANTE presente sulla carrozzeria. Contiene sostanze chimiche che danneggiano la I fari sporchi hanno una funzionalità ridotta. Lavaggio automatico vernice, decolorandola molto veloce- Pulirli regolarmente, ad esempio durante il Il lavaggio automatico rappresenta un modo mente. Per eliminare eventuali decolora- rifornimento di carburante. veloce e facile per pulire l'automobile, ma le zioni si raccomanda di rivolgersi a un ripa- spazzole non raggiungono tutti i punti dell'au- ratore autorizzato Volvo. tomobile. Per una pulizia migliore, si racco- NOTA manda di lavare l'automobile a mano. • Lavare il sottoscocca. All'interno del vetro delle luci esterne come • Lavare tutta l'automobile eliminando com- fari, fendinebbia e luci posteriori può talvolta NOTA pletamente la sporcizia. Non dirigere il formarsi condensa. Il fenomeno è normale, getto d'acqua sulle serrature. tutte le luci esterne sono in grado di elimi- Nei primi mesi, lavare l'automobile esclusi- vamente a mano. Infatti, la vernice nuova è Lavare con una spugna e uno shampoo per nare la condensa dopo essere state accese • più delicata. auto con abbondante acqua tiepida. per un certo periodo. • Lavare le spazzole dei tergicristalli con acqua saponata tiepida o shampoo per Pulizia delle spazzole tergicristallo Lancia ad alta pressione auto. Residui di asfalto, polvere e sale sulla spazzola Quando si utilizza una lancia ad alta pressione, eseguire delle passate mantenendo una Utilizzare un agente di sgrassatura a tergicristallo nonché insetti, ghiaccio e altri • distanza di 30 cm fra l'ugello e tutte le superfici freddo sulle superfici molto sporche. residui sul parabrezza riducono la durata della 07 spazzola. esterne dell'automobile. Non dirigere il getto • Asciugare l'automobile con una pelle di d'acqua sulle serrature. daino morbida e pulita o con una spatola In sede di pulizia: asciugavetri. Portare le spazzole tergicristallo in posi- zione di assistenza, vedere pagina 282.

296 07 Manutenzione e assistenza

Cura dell'automobile

Controllo dei freni IMPORTANTE Lavare e asciugare l'automobile con molta cura prima di lucidarla o applicare la cera. Non applicare la cera né lucidare le parti in ATTENZIONE Asportare le macchie di asfalto e bitume con plastica e gomma. l'apposito smacchiatore o con acquaragia. Le Dopo il lavaggio provare sempre il funzio- Se si applicano sgrassanti su plastica e macchie più resistenti possono essere rimosse namento dei freni, compreso il freno di sta- gomma, strofinare solo leggermente e con l'apposita pasta abrasiva fine (smac- zionamento, per evitare che l'umidità e la all'occorrenza. Utilizzare una spugna mor- chiante) per vernici. corrosione danneggino le pastiglie dei freni bida. compromettendone l'efficienza. Applicare prima il lucido, quindi una cera La lucidatura dei profili lucidi può usurare o danneggiare lo strato superficiale. liquida oppure solida. Seguire con cura le istru- Premere leggermente di tanto in tanto il pedale zioni riportate sulla confezione. Molti prodotti Non utilizzare prodotti lucidanti abrasivi. del freno, se si guida per lunghi tragitti sotto la contengono sia il lucido che la cera. pioggia o nel fango. Il calore generato dall'at- trito riscalda e asciuga le pastiglie dei freni. Cerchioni IMPORTANTE Procedere allo stesso modo in climi molto Utilizzare esclusivamente i detergenti per cer- Utilizzare esclusivamente i prodotti per il umidi o freddi. chioni raccomandati da Volvo. trattamento della vernice raccomandati da Gli smacchiatori forti possono danneggiare la Volvo. Altri trattamenti per conservare, iso- Componenti esterni in plastica, gomma e lare, proteggere o rendere più brillante la decorativi superficie e macchiare i cerchioni in alluminio cromati. vernice e simili possono danneggiare la ver- Per la pulizia e la cura dei componenti in pla- nice. La garanzia Volvo non copre eventuali stica, gomma e decorativi verniciati, ad esem- danni alla vernice dovuti a tali trattamenti. pio i profili lucidi, si raccomanda un detergente Lucidatura e applicazione di cera speciale, disponibile presso i concessionari Lucidare e applicare la cera all'automobile Volvo. Se si utilizzano detergenti speciali, atte- quando la vernice appare opaca o per proteg- Strato superficiale idrorepellente* nersi sempre alle istruzioni per l'uso. Non utilizzare mai prodotti come cera gere la vernice. 07 per automobili, sgrassanti o simili sui Non occorre lucidare l'automobile nel primo vetri in quanto possono danneggiare le carat- anno dopo l'acquisto. Tuttavia è possibile teristiche idrorepellenti. applicare la cera anche in questo periodo di tempo. Non applicare la cera né lucidare l'au- In sede di pulizia, prestare attenzione a non tomobile alla luce solare diretta. graffiare la superficie del vetro.



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 297 07 Manutenzione e assistenza

Cura dell'automobile

Per rimuovere il ghiaccio dai vetri senza dan- le proprietà antiruggine dell'automobile, con- Trattamento delle macchie sugli interni neggiarli – utilizzare esclusivamente raschietti trollarla e ritoccarla regolarmente. in pelle in plastica. Gli interni in pelle Volvo sono privi di cromo e Lo strato superficiale idrorepellente è soggetto Pulizia degli interni sono conformi alla normativa internazionale Oeko-Tex 100. Sono trattati per conservare l'a- a naturale usura. Utilizzare esclusivamente detergenti e prodotti spetto originario. Per mantenere le proprietà idrorepellenti, si automobilistici raccomandati da Volvo. Pulire raccomanda un trattamento con un prodotto regolarmente seguendo le istruzioni fornite con Nel tempo, gli interni in pelle invecchiano e svi- speciale disponibile presso i concessionari i prodotti automobilistici. luppano un'affascinante patina. La pelle è lavo- rata e trattata per mantenere a lungo le proprie Volvo. Il trattamento deve essere effettuato la È importante passare l'aspirapolvere prima di caratteristiche naturali. La pelle è protetta da prima volta dopo 3 anni, quindi ogni anno. pulire con il detergente. uno strato superficiale che deve essere pulito Dopo aver aspirato la polvere, è possibile regolarmente per mantenere inalterati aspetto Antiruggine – controllo e smacchiare il tappetino con i detergenti Volvo. e caratteristiche. Volvo offre un prodotto com- manutenzione pleto per la pulizia e il trattamento degli interni L'automobile è stata sottoposta a un tratta- Macchie sul rivestimento in tessuto e sul in pelle che, se utilizzato come descritto nelle mento antiruggine accurato e completo in fab- rivestimento del padiglione istruzioni, consente di mantenere la protezione brica. Parti della carrozzeria sono in lamiera Per non danneggiare le caratteristiche ignifu- dello strato superficiale della pelle. Tuttavia, galvanizzata. Il sottoscocca è protetto da uno ghe del rivestimento, si raccomanda di utiliz- dopo un certo periodo di utilizzo, l'aspetto strato di agente antiruggine resistente all'u- zare lo speciale detergente per tessuti dispo- della pelle può variare in misura maggiore o sura. Su traverse esposte, cavità, sezioni nibile presso i concessionari Volvo. Per la puli- minore a seconda della sua struttura superfi- chiuse e portiere è stato applicato uno strato zia delle cinture di sicurezza, utilizzare acqua e ciale. Ciò è dovuto al naturale invecchiamento sottile di spray antiruggine. detergente sintetico. Controllare che la cintura della pelle e indica che essa è un prodotto di sicurezza sia asciutta prima di farla rientrare. Normalmente l'antiruggine non richiede inter- naturale. 07 venti per circa 12 anni. In seguito, il trattamento IMPORTANTE Per un risultato ottimale, Volvo raccomanda di deve essere effettuato a intervalli di 3 anni. Se pulire gli interni e applicare la crema protettiva l'automobile necessita di tali trattamenti, si rac- Oggetti appuntiti e velcro potrebbero dan- 1-4 volte all'anno (o più spesso all'occorrenza). comanda di rivolgersi a un riparatore autoriz- neggiare il rivestimento in tessuto. Il kit Volvo Leather Care è disponibile presso i zato Volvo. concessionari Volvo. La sporcizia e il sale antighiaccio possono cor- rodere la carrozzeria, quindi è molto impor- tante tenere pulita l'automobile. Per mantenere

298 07 Manutenzione e assistenza

Cura dell'automobile

IMPORTANTE Ora la pelle presenta una protezione maggiore Trattamento delle macchie su contro le macchie e i raggi UV. componenti interni in plastica, metallo e Alcuni indumenti colorati (ad esempio, • radica jeans e indumenti scamosciati) pos- Consigli per la pulizia del volante in pelle sono macchiare i rivestimenti. • Rimuovere polvere e sporcizia con una Per la pulizia di superfici e componenti interni spugna morbida umida e sapone neutro. si raccomanda di inumidire con acqua un • Non utilizzare mai solventi forti. Potreb- • La pelle deve respirare. Non installare mai panno in fibre rinforzate o in microfibra, dispo- bero danneggiare i rivestimenti in tes- nibile presso i concessionari Volvo. suto, vinile e pelle. coperture in plastica sul volante in pelle. • Utilizzare oli naturali. Per un risultato Non grattare o strofinare le macchie. Non uti- migliore, si raccomanda il detergente per lizzare mai smacchiatori forti. Per le macchie Consigli per la pulizia degli interni in pelle pelle Volvo. difficili, si può utilizzare il detergente speciale 1. Versare un po' di prodotto per la pulizia disponibile presso i concessionari Volvo. della pelle su una spugna umida e produrre Se il volante si macchia: un'abbondante schiuma. Gruppo 1 (inchiostro, vino, caffè, latte, sudore Tappetini e bagagliaio 2. Rimuovere la sporcizia con leggeri movi- e sangue) Rimuovere i tappetini protettivi per pulirli sepa- ratamente dal tappetino sul pavimento. Rimuo- menti circolari. Utilizzare un panno o una spugna morbidi. vere polvere e detriti con un aspirapolvere. 3. Tamponare accuratamente le macchie con Preparare una soluzione di ammoniaca al la spugna. Lasciare che la spugna assorba 5%. (Per le macchie di sangue, utilizzare le macchie. Non strofinare. una soluzione con 2 dl di acqua e 25 g di Ritocco di piccoli danni alla vernice sale.) La vernice riveste un ruolo importante nella 4. Pulire con carta da cucina o un panno e protezione dalla ruggine dell'automobile e lasciar asciugare bene la pelle. Gruppo 2 (grasso, olio, salse e cioccolato) deve essere controllata regolarmente. Per evi- Trattamento protettivo degli interni in 1. Stessa procedura del gruppo I. tare la formazione di ruggine, riparare imme- pelle 2. Lucidare con un telo o con carta assor- diatamente eventuali danni alla vernice. I danni 1. Versare un po' di crema protettiva sul bente. più ricorrenti alla vernice sono scheggiature, 07 panno e applicare uno strato sottile di graffi e segni, ad esempio su bordi dei para- crema sulla pelle con leggeri movimenti Gruppo 3 (sporcizia secca, polvere) fanghi e portiere. circolari. 1. Rimuovere la sporcizia con una spazzola morbida. Materiale 2. Lasciare asciugare la pelle per 20 minuti • primer in barattolo prima dell'utilizzo. 2. Stessa procedura del gruppo I. • bomboletta spray o penna di ritocco1 • nastro di mascheratura 

299 07 Manutenzione e assistenza

Cura dell'automobile

Codice colore Riparare le scheggiature il contorno della parte danneggiata per proteggere la vernice che è rimasta intatta. 4. Dopo alcuni giorni, lucidare le parti ritoc- cate. Utilizzare uno straccio morbido e un po' di pasta abrasiva.

NOTA Se la scheggiatura non ha raggiunto la lamiera e rimane uno strato di vernice intatto, si può applicare il colore diretta- mente dopo aver pulito la superficie. G021832

Codice della vernice dell'automobile Prima di iniziare l'intervento, lavare e asciugare È importante utilizzare lo stesso colore. Per la l'automobile. La temperatura deve essere posizione dell'etichetta del prodotto, vedere superiore a 15 °C. pagina 304. 1. Fissare un pezzo di nastro per carrozzai sulla superficie danneggiata. Rimuovere quindi il nastro in modo che gli eventuali residui di vernice si stacchino. 2. Mescolare bene il primer e applicarlo con un pennello fine o un bastoncino. Quando 07 il primer si è asciugato, applicare la vernice con un pennello. 3. In caso di graffi, procedere come indicato sopra, applicando il nastro protettivo lungo

1 Seguire le istruzioni allegate alla confezione della penna di ritocco.

300 07 Manutenzione e assistenza

07

301 Denominazioni del tipo...... 304 Misure e pesi...... 306 Specifiche motore...... 312 Olio motore...... 314 Liquidi e lubrificanti...... 316 Carburante...... 318 Ruote e pneumatici, dimensioni e pressioni ...... 322 Impianto elettrico...... 327 N° di omologazione...... 328 Spie sul display...... 329

302 SPECIFICHE 08 Specifiche

Denominazioni del tipo

Posizione delle etichette

08

304 08 Specifiche

Denominazioni del tipo

Quando ci si rivolge al concessionario Volvo NOTA circa la propria automobile o quando si ordi- nano accessori e ricambi, è importante indi- Le etichette illustrate nel Libretto Uso e care la denominazione del tipo di automobile, manutenzione non sono riproduzioni esatte di quelle presenti sull'automobile. Scopo il numero di telaio e il numero del motore. del libretto è illustrarne indicativamente l'a- Denominazione del tipo di automobile, spetto e la posizione sull'automobile. Le numero di telaio, pesi max consentiti, informazioni specifiche per il proprio modello sono riportate nelle etichette sul- codici per vernice e rivestimento e numero l'automobile. di omologazione. L'etichetta è visibile quando si apre la portiera posteriore destra. Etichetta del riscaldatore di parcheggio. Codice motore, numero componente e di produzione. L'etichetta olio motore indica il tipo di olio e la viscosità. Indicazione del tipo di cambio e numero di serie. Cambio manuale Cambio automatico Numero di serie dell'automobile. (VIN - Vehicle Identification Number) Sul libretto di immatricolazione sono riportate maggiori informazioni sull'automobile.

08

305 08 Specifiche

Misure e pesi

Misure

V70.

Misure mm Misure mm Misure mm A Passo 2816 F Altezza di carico 724 J Larghezza 1861

B Lunghezza 4823 G Carreggiata anteriore 1588 K Larghezza incl. specchi 2106 retrovisori C Lunghezza di carico, 1878 H Carreggiata posteriore 1586 pavimento, sedile ribal- tato I Larghezza di carico, 1153 pavimento D Lunghezza di carico, 1089 08 pavimento E Altezza 1547

306 08 Specifiche

Misure e pesi

XC70.

Misure mm Misure mm Pesi Il peso a vuoto comprende conducente, ser- A Passo 2815 G Carreggiata anteriore 1604 batoio del carburante riempito al 90 % e pieno di tutti gli oli e i liquidi. B Lunghezza 4838 H Carreggiata posteriore 1570 Il peso dei passeggeri e degli optional montati C Lunghezza di carico, 1878 I Larghezza di carico, 1153 nonché la pressione sulla sfera (per il collega- pavimento, sedile ribal- pavimento mento di un rimorchio, vedere tabella a pagina tato 309) limitano la capacità di carico e non sono J Larghezza 1861 conteggiati nel peso a vuoto. D Lunghezza di carico, 1089 pavimento K Larghezza incl. specchi 2119 Carico max consentito = Peso complessivo - retrovisori Peso a vuoto. E Altezza 1604 08

F Altezza di carico 724



307 08 Specifiche

Misure e pesi

NOTA ATTENZIONE Carico max: Vedere libretto di immatricola- zione. Il peso di servizio dichiarato si riferisce Le caratteristiche di guida dell'automobile all'automobile nella versione base, senza cambiano in base al carico e alla sua siste- Carico max sul tetto: 100 kg. attrezzature e optional. Di conseguenza, il mazione. peso di ogni optional aggiunto riduce la capacità di carico dell'automobile in misura corrispondente. Alcuni esempi di optional che riducono la capacità di carico sono gli equipaggiamenti Kinetic/Momentum/Summum, oltre a gan- cio di traino, portapacchi, box sul tetto, impianto audio, luci supplementari, GPS, riscaldatore a carburante, griglia protettiva, tappetini, copribagagliaio, sedili elettroco- mandati ecc. Per conoscere il peso di servizio esatto del- l'automobile si consiglia di pesarla.

Per la posizione dell'etichetta, vedere pagina 304. Peso complessivo max Peso max treno (automobile + rimorchio) Carico max sull'assale anteriore Carico max sull'assale posteriore Equipaggiamento

08

308 08 Specifiche

Misure e pesi

Peso di traino e pressione sulla sfera V70 Cambio Peso max rimorchio con freni Pressione max sulla sfera (kg) Motore (kg) 2.0F AWD Automatico, MPS6 1000 50

Tutti Tutti (eccetto 2.0F con cambio automatico 1200 50 MPS6)

2.0 Manuale, MTX75 1320 75

2.0T Automatico, MPS6 1800 90

2.0T Manuale, M66 1800 90

2.0F Manuale, MTX75 1320 75

2.5T Manuale, M66 1600 75

2.5T Automatico, TF-80SC 1800 90

2.5FT Manuale, M66 1600 75

2.5FT Automatico, TF-80SC 1800 90

3.2 Automatico, TF-80SC 1800 90

T6 AWD Automatico, TF-80SC 2000 90

D3 Manuale, MMT6 1600 75

D3 Automatico, TF-80SC 1600 75 08 D5 Manuale, M66 1800 90



309 08 Specifiche

Misure e pesi

V70 Cambio Peso max rimorchio con freni Pressione max sulla sfera (kg) Motore (kg) D5 Automatico, TF-80SC 2000 90

D5 AWD Automatico, TF-80SC 2000 90

XC70 Cambio Peso max rimorchio con freni Pressione max sulla sfera (kg) Motore (kg) Tutti Tutti (eccetto 2.0F con cambio automatico 1200 50 MPS6)

D3 Manuale, M66 1600 75

D3 Automatico, TF-80SC 1600 75

D5 AWD Manuale, M66 2100 90

D5 AWD Automatico, TF-80SC 2100 90

T6 AWD Automatico, TF-80SC 2000 90

2.4D AWD Manuale, M66 2100 90

2.4D AWD Automatico, TF-80SC 2100 90

3.2 AWD Automatico, TF-80SC 1800 90

08 Peso max rimorchio senza freni (kg) Pressione max sulla sfera (kg) 750 50

310 08 Specifiche

Misure e pesi

NOTA Per i rimorchi di peso superiore a 1.800 kg si raccomanda l'utilizzo di uno stabilizzatore per dispositivo di traino.

08

311 08 Specifiche

Specifiche motore

Specifiche motore V70 Codice Potenza Potenza Coppia (Nm/ Nume Alesag- Corsa Cilindrata Rapporto di Modell motore (kW/g/ (CV/giri/ g/min.) ro gio (mm) (mm) (litri) compres- o min.) min.) cilin- sione dri 2.0 B4204S3 107/6000 145/6000 190/4500 4 87 83,0 1,999 10,8:1

2.0F B4204S4 107/6000 145/6000 190/4500 4 87 83,0 1,999 10,8:1

2.5FT B5254T11 170/4800 231/4800 340/1700–4800 5 83 93,2 2,521 9,0:1

2.0T B4204T6 149/6000 203/6000 300/1750–4000 4 88 83,1 1,999 10,0:1

2.5T B5254T10 170/4800 231/4800 340/1700–4800 5 83 93,2 2,521 9,0:1

3.2 B6324S5 185/6200 245/6200 320/3200 6 84 96,0 3,192 10,8:1

T6 B6304T4 221/5600 300/5600 400/1500–4800 6 82 93,2 2,953 9,3:1

2.0D D4204T 100/4000 136/4000 320/2000 4 85 88,0 1,997 18,5:1

D3 D5204T2 120/3000 163/3000 400/1400–2850 5 81 77,0 1,984 16,5:1

D5 D5244T10 151/4000 205/4000 420/1500–3250 5 81 93,2 2,400 16,5:1

08

312 08 Specifiche

Specifiche motore

XC70 Codice Potenza Potenza Coppia (Nm/ Nume Alesag- Corsa Cilindrata Rapporto di Modell motore (kW/g/ (CV/giri/ g/min.) ro gio (mm) (mm) (litri) compres- o min.) min.) cilin- sione dri 3.2 B6324S5 179/6400 243/6400 320/3200 6 84 96,0 3,192 10,8:1

T6 B6304T4 224/5600 304/5600 440/2100–4200 6 82 93,2 2,953 9,3:1

D3 D5204T2 120/3000 163/3000 400/1400–2850 5 81 77,0 1,984 16,5:1

D5 D5244T10 151/4000 205/4000 420/1500–3250 5 81 93,2 2,400 16,5:1

2.4D D5244T16A 120/4000 163/4000 420/1750–3000 5 81 93,2 2,400 16,5:1

A Alcuni mercati

08

313 08 Specifiche

Olio motore

Condizioni di guida sfavorevoli Ciò garantirà una maggiore protezione del Diagramma di viscosità In caso di condizioni di guida sfavorevoli, la motore. temperatura e il consumo di olio possono Volvo raccomanda oli Castrol. aumentare. Di seguito riportiamo alcuni esempi di condizioni di guida sfavorevoli. IMPORTANTE Controllare il livello dell'olio più spesso in caso Per soddisfare i requisiti previsti per gli inter- di guida su lunga percorrenza: valli di assistenza del motore, tutti i motori • con roulotte o rimorchio sono rabboccati in fabbrica con uno spe- ciale olio motore sintetico. Questo olio • in zone montane accuratamente selezionato garantisce • ad alta velocità ottime caratteristiche di durata, accensione, consumo di carburante ed ecologicità. • a temperature inferiori a -30 °C o superiori a +40 °C Gli intervalli di assistenza raccomandati sono validi solo se si utilizza un olio motore Quanto detto vale anche per i percorsi brevi a approvato. Utilizzare sempre un olio del tipo basse temperature. prescritto sia in sede di rabbocco che di Scegliere un olio motore completamente sin- sostituzione per non compromettere le caratteristiche di durata, accensione, con- tetico in caso di condizioni di guida sfavorevoli. sumo di carburante ed ecologicità. La garanzia Volvo non copre danni dovuti all'utilizzo di olio motore di tipo e viscosità diversi da quelli prescritti.

08

314 08 Specifiche

Olio motore

Tipo di olio motore

Tipo di Codice Tipo di olio raccomandato Capacità fra Capacità, incl. filtro motore motore MIN e MAX (litri) dell'olio (litri) 2.5FT B5254T11 Tipo di olio: ACEA A5/B5 1,3 5,5

2.5 B5254T10 Viscosità: SAE 0W-30 1,3 5,5

3.2 B6324S5 1,2 6,8

T6 B6304T4 1,2 6,8

D3 D5204T2 1,0 5,9

D5 D5244T10 1,0 5,9

2.0 B4204S3 Tipo di olio: ACEA A5/B5 0,8 4,3

2.0F B4204S4 Viscosità: SAE 5W-30 0,8 4,3 In condizioni sfavorevoli, utilizzare 2,5T B4204T6 0,6 4,1 ACEA A5/B5 SAE 0W-30. 1.6D D4164T 1,0 3,8

08

315 08 Specifiche

Liquidi e lubrificanti

Altri liquidi e lubrificanti Cambio manuale Capacità (litri) Olio del cambio prescritto MMT6 1,7

MTX75 1,8 BOT 350M3

M66 1,9

Cambio automatico Capacità (litri) Olio del cambio prescritto MPS6 7,3 BOT 341 TF-80SC 7,0

Liquido Sistema Capacità (litri) Tipo prescritto Liquido refrigerante 2.0, 2.0F 7,8 Refrigerante raccomandato da Volvo 2.0T, 2.5, 2.5FT, 3.2 e T6 8,9 miscelato con il 50% di acquaA, vedere la confezione. D3 e D5 8,9

Olio dei freni Impianto frenante 0,6 DOT 4+

Olio del servosterzo Servosterzo – WSS M2C204-A2 o prodotto equiva- lente.

Liquido lavacristalli Automobili con tergifari 6,5 Antigelo raccomandato da Volvo miscelato ad acqua. 08 Automobili senza tergifari 4,5

316 08 Specifiche

Liquidi e lubrificanti

Liquido Sistema Capacità (litri) Tipo prescritto Carburante Motore a benzina circa. 70 Benzina:vedere pagina 231

Motore diesel circa. 70 Diesel: vedere pagina 231

A La qualità dell'acqua deve essere conforme allo standard STD 1285,1.

NOTA In condizioni di guida normali, l'olio del cam- bio non deve essere sostituito. In caso di guida in condizioni sfavorevoli può essere tuttavia necessario sostituire l'olio, vedere pagina 316.

08

317 08 Specifiche

Carburante

Emissioni di CO2 e consumo di carburante V70 A B C

2.0 278 11,7 164 6,9 206 8,6

2.0FA 278 11,7 164 6,9 206 8,6

2.0FA 278 11,8 171 7,2 210 8,8

2.0T 259 11,1 148 6,4 189 8,1

2.0T 264 11,3 155 6,7 195 8,4

2.5T 299 12,5 157 6,6 209 8,8

2.5T 339 14,2 170 7,1 232 9,7

2.5FTA 299 12,5 157 6,6 209 8,8

2.5FTA 339 14,2 170 7,1 232 9,7 08 3,2 308 13,2 160 6,9 214 9,2

318 08 Specifiche

Carburante

V70 A B C

3,2 AWD 320 13,9 169 7,3 224 9,7

T6 AWD 344 14,8 175 7,5 237 10,2

D3 188 7,2 119 4,6 144 5,5

D3 215 8,2 127 4,8 159 6,1

D5 177 6,7 125 4,7 144 5,4

D5 232 8,8 133 5,0 169 6,4

D5 AWD 255 9,7 148 5,6 187 7,1

A I modelli Flexifuel possono essere utilizzati con benzina senza piombo a 95 ottani o bioetanolo E85 nonché con tutte le miscele ottenute con questi carburanti. Con il bioetanolo E85, i consumi aumentano del 30-40 % in quanto presenta un contenuto energetico inferiore. La differenza effettiva dipende da stile di guida, temperatura ambiente e specifiche del carburante.

08



319 08 Specifiche

Carburante

XC70 A B C

3,2 AWD 326 14,0 181 7,8 234 10,1

T6 AWD 351 15,1 188 8,1 248 10,6

D3 201 7,7 127 4,8 154 5,9

D3 237 9,0 147 5,5 179 6,8

D5 AWD 247 9,4 145 5,5 182 6,9

D5 AWD 250 9,5 153 5,8 189 7,2

2.4D AWDA 247 9,4 145 5,5 182 6,9

2.4D AWDA 250 9,5 153 5,8 189 7,2

A Alcuni mercati

Consumi di carburante ed emissioni di UE1 per un'automobile senza carico (peso a A = guida su strade urbane (l/100 km) 08 anidride carbonica vuoto) nella versione base e senza dotazione B = guida su strade extraurbane (l/100 km) I valori in tabella relativi a consumi di carbu- supplementare. Il peso dell'automobile può aumentare a seconda dell'equipaggiamento. C = guida mista (l/100 km) rante ed emissioni si riferiscono ai cicli di guida

320 08 Specifiche

Carburante

Questo fattore e il carico dell'automobile Importante aumentano il consumo di carburante e le emis- Consigli utili per ridurre i consumi: sioni di anidride carbonica. • Guidare dolcemente, evitando accelera- Il consumo di carburante può essere maggiore zioni inutili e frenate energiche. dei valori riportati in tabella per diversi motivi. • Controllare regolarmente che la pressione Alcuni esempi sono: dei pneumatici sia corretta. Per ridurre al • Stile di guida del conducente. minimo i consumi si raccomanda la pres- sione dei pneumatici ECO, vedere la Se il cliente ha richiesto delle ruote più • tabella delle pressioni pneumatici a pagina grandi di quelle montate di serie nella ver- 260. sione base del modello, la resistenza aumenta. • Il tipo di pneumatici può influenzare il con- sumo di carburante. Per informazioni sui Velocità elevate, che aumentano la resi- • pneumatici adatti, rivolgersi al concessio- stenza all'aria. nario. Qualità del carburante, condizioni stradali • Per maggiori informazioni e altri consigli, e traffico, clima e stato dell'automobile. vedere pagine 12 e 226. Una combinazione di alcuni degli esempi citati può aumentare notevolmente i consumi. Per Per informazioni generali sul carburante, maggiori informazioni, vedere la legislazione di vedere pagina 230. riferimento1. Il consumo di carburante può variare notevol- mente rispetto ai cicli di guida UE1 utilizzati per la certificazione dell'automobile su cui si basano i valori riportati nella tabella.

08 1 I dati ufficiali dichiarati sui consumi di carburante si basano su due cicli di guida standard in laboratorio ("cicli di guida UE") in conformità alle direttive 80/1268/EEC (Euro 4), EU Regulation no 682/2008 (Euro 5) e UN ECE Regulation no 101. La legislazione riguarda i cicli di guida su strade urbane ed extraurbane. - Guida su strade urbane - La misurazione inizia all'avviamento a freddo del motore. La guida è simulata. - Guida su strade extraurbane - Si effettuano accelerazioni e frenate a velocità comprese fra 0-120 km/h. La guida è simulata. In condizioni normali, le V70 con motore D5 e cambio manuale a 6 marce si avviano in 2a. Come previsto dalla legge, il valore per la guida mista riportato in tabella è una combinazione di guida su strade urbane ed extraurbane. Emissioni di CO2 - Per calcolare le emissioni di anidride carbonica durante i due cicli di guida si effettua un prelievo dei gas di scarico. I gas vengono quindi analizzati per determinare le emissioni di CO2.

321 08 Specifiche

Ruote e pneumatici, dimensioni e pressioni

Dimensioni approvate tutte le combinazioni di cerchioni e pneumatici relativi a motore, trazione anteriore (FWD) o In alcuni Paesi, il libretto di immatricolazione e approvate insieme ai valori minimi consentiti di trazione integrale (AWD) nonché il tipo di cam- gli altri documenti non riportano tutte le dimen- indice di carico (LI) e classe di velocità (SS). Per bio. Per informazioni su questi dati, vedere sioni approvate. La seguente tabella illustra leggere la tabella è necessario conoscere i dati pagina 304.

V70 FWD/ man./ LI SS 205/60R16 225/55R16 225/50R17 245/45R17 245/40R18 Motore AWD aut. 7Jx16x50 7Jx16x50 7Jx17x50 8Jx17x55 8Jx18x55 7,5Jx17x55

T6 B6304T4 AWD aut. 95 W - Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ

3.2 B6324S5 FWD aut. 94 V - Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ

3.2 B6324S5 AWD aut. 95 V - Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ

D5 D5244T10 FWD man./ 94 V - Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ aut.

D5 D5244T10 AWD aut. 95 V - Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ

D3 D5204T2 FWD man. 94 V Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ aut. 94 H

2.5T B5254T10 FWD man./ 94 V Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ aut.

2.5T B5254T11 FWD man./ 94 V Ⴋ Ⴋ Ⴋ - - aut. 08

322 08 Specifiche

Ruote e pneumatici, dimensioni e pressioni

V70 FWD/ man./ LI SS 205/60R16 225/55R16 225/50R17 245/45R17 245/40R18 Motore AWD aut. 7Jx16x50 7Jx16x50 7Jx17x50 8Jx17x55 8Jx18x55 7,5Jx17x55

2.0T B4204T6 FWD man./ 92 V Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ aut.

2.0 B4204S3 FWD man./ 92 H Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ aut.

2.0F B4204S4 FWD man./ 92 H Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ aut.

D2 D4164T FWD man. 92 H Ⴋ - - - -

XC70 FWD/ man./ LI SS 215/65R16 235/55R17 235/50R18 235/45R19 Motore AWD aut. 7Jx16x50 7,5Jx17x55 7,5Jx18x55 8Jx19x55

T6 B6304T4 AWD aut. 96 V Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ

3.2 B6324S5 FWD aut. 96 V Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ

3.2 B6324S5 AWD aut. 96 V Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ

D5 D5244T10 AWD man. 96 V Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ aut. 96 H

D3 D5204T2 AWD man./aut. 96 H Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ 08 2.4D D5244T16 AWD aut. 96 H Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ



323 08 Specifiche

Ruote e pneumatici, dimensioni e pressioni

Pressioni dei pneumatici approvate

Tipo Dimensioni Velocità Carico, 1-3 persone Carico max Pressione A V70 dei pneuma- (km/h) ECO tici anteriore Post. anteriore Post. Ant./post. (kPa)B (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) 3.2 225/55 R 16 0-160 230 210 260 260 260

T6 225/50 R 17 160 + 280 280 300 300 - 245/45 R 17

245/40 R 18 0-160 230 210 260 260 260

160 + 270 270 290 290 -

D5 225/55 R 16 0-160 220 210 260 260 260

225/50 R 17, 160 + 260 260 270 270 - 245/45 R 17

245/40 R 18 0-160 230 210 260 260 260

160 + 260 260 270 270 -

08

324 08 Specifiche

Ruote e pneumatici, dimensioni e pressioni

Tipo Dimensioni Velocità Carico, 1-3 persone Carico max Pressione A V70 dei pneuma- (km/h) ECO tici anteriore Post. anteriore Post. Ant./post. (kPa)B (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) 2.0 225/55 R 16 0-160 220 210 260 260 260

2.0F 225/50 R 17 160 + 260 260 270 270 - 2.5 245/45 R 17

D2 245/40 R 18 0-160 230 210 260 260 260 D3 160 + 260 260 270 270 -

205/60 R 16 0-160 230 210 260 260 260

160 + 270 270 290 290 -

Ruotino di scorta max 80 420 420 420 420 -

A Guida economica. B In alcuni Paesi è riportato il valore in bar di fianco al valore in Pascal: 1 bar = 100 kPa.

08



325 08 Specifiche

Ruote e pneumatici, dimensioni e pressioni

Tipo Dimensioni Velocità Carico, 1 - 3 persone Carico max Pressione A XC70 dei pneuma- (km/h) ECO tici anteriore Post. anteriore Post. Ant./post. (kPa)B (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) Tutti i 215/65 R 16 0-160 230 230 260 260 260 motori 235/55 R 17 160 + 240 240 280 280 - 235/50 R 18 235/45 R 19

Ruotino di scorta max 80 420 420 420 420 -

A Guida economica. B In alcuni Paesi è riportato il valore in bar di fianco al valore in Pascal: 1 bar = 100 kPa.

08

326 08 Specifiche

Impianto elettrico

Impianto elettrico La capacità della batteria dipende dall'equi- IMPORTANTE L'automobile presenta un alternatore dotato di paggiamento dell'automobile. Nel caso di sostituzione della batteria, uti- regolatore di tensione. L'impianto elettrico è lizzare sempre una batteria con capacità di unipolare e utilizza telaio e corpo motore come avviamento a freddo e capacità di riserva conduttori. pari a quelle della batteria originale (vedere decalcomania sulla batteria).

Batteria Tensione (V) Capacità di avviamento a freddo, Capacità di riserva CCA - Cold Cranking Amperes (A) (minuti) 12 520–800 100–160

12 520–700 100–135

12 700–800 135–160

08

327 08 Specifiche

N° di omologazione

Sistema telecomando Paese A, B, CY, CZ, D, DK, E, EST, F, FIN, GB, Delphi certi- GR, H, I, IRL, L, LT, fica che il presente LV, M, NL, P, PL, S, sistema chiave tele- SK, SLO comando è con- forme ai requisiti IS, LI, N, CH essenziali e alle altre HR norme applicabili come previsto dalla direttiva 1999/5/CE.

ROK Delphi 15/07/2003, Germany R- LPD1-03-0151

BR

RC

CCAB06LP1940T4

08

328 08 Specifiche

Spie sul display

Generalità Spie sul display Spie di controllo e informative nel quadro Sui display dell'automobile sono visualizzate comandi combinato Spie di controllo e di allarme nel quadro diverse spie. Queste sono suddivise in spie di Spia Funzione Pagina allarme, controllo e informative. Di seguito comandi combinato sono presentate le spie più comuni insieme al Spia Funzione Pagina Anomalia nel sistema 72, 85 relativo significato e alle pagine del manuale in ABL* cui è possibile trovare maggiori informazioni. Bassa pressione del- 73 Per maggiori informazioni su spie e messaggi, l'olio Impianto di depura- 72 vedere pagine 72, 73 e 136. zione dei gas di sca- Freno di staziona- 73, 124, rico La spia di allarme rossa si accende mento 125 Anomalia nel sistema 72, 121 quando si verifica un'anomalia che può influire Airbag - SRS 19, 73 sulla sicurezza e/o manovrabilità dell'automo- ABS bile. Contemporaneamente viene visualizzato Retronebbia ON 72, 87 un messaggio sul display informativo. Avvisatore cinture 16, 73

La spia informativa gialla si accende in L'alternatore non 73 Sistema di stabilità 72, 122, combinazione con il messaggio visualizzato sul carica DSTC, Ausilio alla 173 display informativo quando si verifica un'ano- guida in discesa malia in uno dei sistemi dell'automobile. La Anomalia nell'im- 73, 121 Preriscaldamento del 72 spia informativa può accendersi anche in com- pianto frenante motore (diesel) binazione con altre spie. Avvertimento, moda- 19, 30, lità di sicurezza 73, 75 Livello basso nel ser- 72, 148 batoio del carburante

Informazioni, leggere 72 il messaggio sul display.

Abbaglianti ON 72, 85 08



* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 329 08 Specifiche

Spie sul display

Spia Funzione Pagina Spia Funzione Pagina Spia Funzione Pagina Indicatore di dire- 72 Regolatore elettro- 185 Freno automatico*, 188, 195 zione sinistro nico della velocità Controllo della adattivo* distanza* (Distance Indicatore di dire- 72 Alert), Indicatore di zione destro Regolatore elettro- 181, 187 collisione* nico della velocità Altre spie informative nel quadro adattivo*, Controllo Elemento termico 148 comandi combinato della distanza* monoblocco e riscal- 2 datore abitacolo a (Distance Alert) G02510 Spia Funzione Pagina carburante* Regolatore elettro- 181, 187 Regolatore elettro- 176, 180, nico della velocità Sistema ABL* 85 nico della velocità 185 adattivo*, Controllo adattivo* della distanza* Regolatore elettro- 185 (Distance Alert) Sportello del serba- 229 nico della velocità Regolatore elettro- 180 toio sul lato destro adattivo* nico della velocità Batteria scarica 148 Regolatore elettro- 185, 188 adattivo* nico della velocità adattivo*, Controllo Sensore radar* 185, 195 Freno di staziona- 125 della distanza* mento (Distance Alert) Sensore pioggia* 94 Regolatore elettro- 185, 188 Sensore telecamera*, 195, 198, Sensore laser* 201 nico della velocità Driver Alert System* 198, 198 adattivo*, Controllo 08 della distanza* (Distance Alert)

330 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 08 Specifiche

Spie sul display

Spia Funzione Pagina Spia Funzione Pagina

Driver Alert System*, 198, 201 BluetoothTM viva 214, 216 Lane Departure War- voce* ning* Assistenza al par- 203 Driver Alert System*, 201 cheggio* Lane Departure War- ning* Spie informative sul display nella mensola del padiglione Driver Alert System*, 198 Fare una pausa Spia Funzione Pagina Avvisatore cinture 17

Spie informative sul display del quadro Airbag passeggero 22, 23 centrale attivato Spia Funzione Pagina

File audio 157 Airbag passeggero 23 disattivato Cartella nel CD 157

Informazioni sul traf- 160 fico

Telefono* 213, 218

08

* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 331 09 Indice alfabetico

09

A segnali di allarme...... 64 AUTO spegnimento di un antifurto interve- impostazione climatizzatore...... 143 Abbaglianti/anabbaglianti, vedere Illumi- nuto...... 64 AUX...... 152 nazione...... 84 test dell'antifurto...... 65 Avviamento senza chiave...... 55, 109 Abitacolo...... 210 All Wheel Drive (trazione integrale)...... 119 Avvisatore acustico...... 83 ACC – Regolatore elettronico della velocità Alzacristalli elettrici...... 97 Avvisatore cinture...... 17 adattivo...... 178 Angolo morto (BLIS)...... 206 AWD, trazione integrale...... 119 Active Bending Lights (ABL)...... 85 Antifulig. pieno...... 232 Adattamento...... 112 Antiruggine...... 298 Adesivi...... 304 Antislittamento ...... 173 B Airbag Applicazione di cera...... 297 attivazione/disattivazione, PACOS...... 22 Bagagliaio Aria condizionata...... 144 disattivazione a chiave...... 22 attacchi...... 235 generalità...... 139 lati conducente e passeggero...... 20 carico...... 234 Assistenza al parcheggio...... 203 copribagagliaio...... 240 AIRBAG ...... 20 sensori dell'assistenza al parcheggio. 205 griglia protettiva...... 239 Airbag laterali...... 24 Asta di livello elettronica...... 271 illuminazione...... 89 Air Condition, AC...... 144 rete protettiva...... 238 Attrezzatura di emergenza Alcolock...... 105 triangolo di emergenza...... 261 Bambini...... 31 fermo di sicurezza per bambini...... 39 Allarme...... 64 Attrezzi...... 258 attivazione...... 64 seggiolini per bambini e airbag laterali. 24 Audio controllo dell'antifurto...... 48 sicurezza...... 31 impostazioni...... 153 disattivare...... 64 sistemazione nell'automobile...... 31 pannello di comando posteriore...... 153 disattivazione temporanea...... 65 Basetta portafusibili...... 287 prese per le cuffie...... 153 indicatore antifurto...... 64 cassetto portaoggetti...... 292 Surround...... 152 livello di allarme ridotto...... 65 Ausilio all'avviamento...... 113

332 09 Indice alfabetico

09

Basetta portarelè/portafusibili, vedere C Cassetto portaoggetti...... 211 Fusibili...... 287 bloccaggio...... 59 Basso livello olio...... 270 Cambio...... 114 Cellulare automatico...... 114 Batteria...... 284, 327 collegamento...... 216 manuale...... 114 ausilio all'avviamento...... 113 registrazione del telefono...... 213 chiave del telecomando/PCC...... 53 Cambio automatico...... 114 viva voce...... 213 manutenzione...... 284 posizioni manuali del cambio (Geartro- Cerchioni simboli di avvertimento...... 284 nic)...... 115 pulizia...... 297 rimorchio...... 242 simboli sulla batteria...... 284 Chiamata in attesa...... 219 traino e trasporto...... 247 Bioetanolo E85...... 231 Chiamate Cambio manuale...... 114 Blind Spot Information System, BLIS...... 206 funzioni durante una chiamata in traino e trasporto...... 247 Bloccaggio/sbloccaggio corso...... 218, 219 Cambio Powershift...... 117, 247 dall'interno...... 58 in arrivo...... 214, 219 portellone...... 59 Carburante...... 230 in attesa...... 219 consumo di carburante...... 318 utilizzo...... 214, 218 Bloccaggio automatico...... 58 economia di carburante...... 260 volume del telefono...... 219 Bloccasterzo...... 110 filtro del carburante...... 232 Chiamate di emergenza...... 218 Blocco chiave...... 116 Carico Chiave...... 46 Bluetooth attacchi...... 235 Chiave del telecomando...... 46 collega chiamata a cellulare...... 215 bagagliaio...... 234 funzioni...... 47 microfono muto...... 215 carico sul tetto...... 234 portata...... 48 viva voce...... 213 generalità...... 234 sostituzione della batteria...... 53 Bocchette di ventilazione...... 141 Carico max sul tetto ...... 307 stelo della chiave staccabile...... 49 Bussola...... 102 Carico sul tetto, peso max ...... 307 Chiavi di accensione...... 76 impostazione della zona...... 102 Cassetta del pronto soccorso...... 261 regolazione...... 102

333 09 Indice alfabetico

09

Cintura di sicurezza Contachilometri parziale...... 75 DSTC, vedere anche Sistema di stabilità 173 pretensionatori delle cinture...... 18 Controllo della distanza...... 187 Durata approach light...... 89 sedile posteriore...... 17 Copribagagliaio...... 240 Cinture di sicurezza...... 16 Cruise Control...... 176 Clacson...... 83 E Cura dell'automobile...... 296 Clean Zone Interior Package (CZIP)...... 140 Cura dell'automobile, interni in pelle...... 298 ECC, climatizzatore elettronico...... 141 Climatizzatore...... 139 CZIP (Clear Zone Interior Package)...... 140 Effettuare una chiamata...... 214, 218 generalità...... 139 sensori...... 139 Elemento termico monoblocco...... 111 a carburante...... 147 Codice colore, vernice...... 300 D Emissioni di anidride carbonica...... 233 Cofano motore, apertura...... 268 Emissioni di CO ...... 318 Collisione...... 30 DAB, struttura del menu...... 164 2 Comandi Denominazione del tipo...... 304 Etichette...... 304 quadro centrale...... 132 Diesel...... 231 Comando incidenza fari...... 84 Disinserimento dell'immobilizzatore leva F Comando luci...... 84 selettrice...... 116 Comfort nell'abitacolo...... 210 Display informativi...... 71 Fari...... 275 Computer di bordo...... 171 Dispositivo di traino...... 242 Fari Active Xenon...... 85 specifiche...... 243 Condensa...... 144 Fascio di luce, regolazione...... 90 Distribuzione dell'aria...... 140, 145 condensa nei fari...... 296 Fendinebbia...... 87 eliminazione con le bocchette di venti- Dolby Surround Pro Logic II...... 152 Fendinebbia, accesi/spenti...... 86 lazione...... 145 Donne incinte, cintura di sicurezza...... 17 funzione timer...... 144 Fermo di sicurezza per bambini...... 63 Driver Alert Control...... 197 trattamento dei cristalli...... 139 Filtro abitacolo...... 140 Driver Alert System...... 197 Condensa nei fari...... 296 Filtro antiparticolato...... 232

334 09 Indice alfabetico

09

Filtro antiparticolato diesel...... 232 Freno motore automatico...... 122 con rimorchio...... 241 Finestrini e specchi retrovisori...... 97 Funzione antipanico...... 47 impianto di raffreddamento...... 226 Fissaggio del carico (Carico)...... 235 Funzione antisbandamento...... 173 Guida con rimorchio peso di traino...... 307 Flexifuel...... 111 Funzione di memoria nel sedile...... 79 pressione sulla sfera...... 307 adattamento...... 112 Funzione di ricambio aria...... 58, 140 Guida economica...... 226 FM, struttura del menu...... 162 Fusibili...... 287 Guida invernale...... 227 Foratura, vedere Pneumatici...... 258 basetta nel bagagliaio...... 295 Forza sterzante dipendente dalla velo- basetta portarelè e portafusibili nel cità...... 175 vano motore...... 288 generalità...... 287 H FOUR-C – Telaio attivo...... 175 sostituzione...... 287 Freni...... 120 HDC...... 122 freno di stazionamento elettrico...... 124 Hill Descent Control...... 122 impianto frenante...... 120 G HomeLinkŸ ...... 127 luci di arresto...... 86 luci di arresto di emergenza...... 86 Gancio di traino rabbocco dell'olio...... 273 smontabile, fissaggio ...... 244 I servofreno di emergenza, EBA ...... 120 smontabile, rimozione ...... 245 sistema antibloccaggio, ABS...... 120 Gancio di traino, vedere Dispositivo di IAQS – Interior Air Quality System...... 140 spie nel quadro comandi combinato.. 121 traino...... 242 IC – Inflatable Curtain...... 26 Freno di servizio...... 120 Geartronic...... 115 IDIS – Intelligent Driver Information Freno di stazionamento...... 124 Griglia protettiva...... 239 System...... 220 Freno di stazionamento elettrico...... 124 Guado...... 226 Illuminazione...... 275 bassa tensione della batteria...... 124 abbaglianti/anabbaglianti...... 84 disinserimento automatico...... 125 Guida...... 226 abitacolo...... 88 disinserimento manuale...... 125 con il portellone aperto...... 227 comandi...... 88

335 09 Indice alfabetico

09

comando incidenza fari...... 84 Illuminazione abitacolo, vedere Illumina- Indicatori nel quadro comandi combinato durata approach light...... 89 zione...... 88 contagiri...... 72 Fari Active Xenon...... 85 Illuminazione cruscotto...... 84 indicatore del carburante...... 72 fendinebbia...... 86 tachimetro...... 72 Illuminazione display...... 84 illuminazione automatica abitacolo...... 89 Indicazione di bloccaggio ...... 46 illuminazione display...... 84 Illuminazione strumenti, vedere Illumina- Indicazioni luminose, PCC...... 48 illuminazione strumenti...... 84 zione...... 84 lampadine a incandescenza, specifi- Immobilizer...... 46 Ingombro...... 306 che...... 280 Immobilizer elettronico...... 46 Ingresso segnale esterno...... 152 luci di orientamento...... 89 Immobilizzatore leva selettrice...... 116 Inibitore di retromarcia...... 114 luci di posizione/stazionamento...... 86 Interni in pelle, consigli per la pulizia...... 298 retronebbia...... 87 Immobilizzatore leva selettrice, disinseri- mento meccanico...... 116 iPod , collegamento...... 155 Illuminazione, sostituzione delle lampa- Ÿ dine...... 275 Impianto audio...... 152 abbaglianti, fari Xenon...... 277 funzioni...... 153 abbaglianti alogeni...... 277 generalità...... 152 L anabbaglianti alogeni...... 276 Impianto di raffreddamento...... 226 Lampadine, vedere Illuminazione...... 275 bagagliaio...... 280 Impostare la distanza temporale...... 187 fendinebbia...... 278 Lampadine a incandescenza, vedere Illu- Impostazioni telaio...... 175 indicatori di direzione...... 278 minazione...... 275 luce della targa...... 279 Incidente, vedere Collisione...... 30 Lampeggiatori di emergenza...... 87 luci di ingombro...... 278 Indicatore di collisione...... 190, 191 Lane Departure Control...... 200 luci di parcheggio...... 277 sensore radar...... 182, 191 Portalampadina posteriore...... 279 Lavacristalli Indicatore di collisione con freno automa- Portalampadina posteriori, indicatori di liquido lavacristalli, rabbocco...... 283 tico*...... 190 direzione...... 279 Lavacristallo specchietto di cortesia...... 280 Indicatori di direzione...... 87 lunotto...... 95 parabrezza...... 95

336 09 Indice alfabetico

09

Lavaggio ad alta pressione dei fari...... 95 Lunotto termico...... 100 Messaggi e spie Lavaggio automatico...... 296 Controllo della distanza...... 188 Driver Alert Control...... 198 Lavaggio dell'automobile...... 296 M Indicatore di collisione con freno auto- Lavaggio del parabrezza...... 95 matico...... 195 Lesioni da colpo di frusta, WHIPS...... 27 Macchie...... 298 Lane Departure Warning...... 201 Libretto Uso e manutenzione, marchio Manutenzione Messaggi e spie del regolatore elettronico ambientale...... 13 antiruggine...... 298 della velocità adattivo...... 185 Liquidi, quantità...... 316 Marchio ambientale, FSC...... 13 Messaggi nel quadro comandi combi- Liquidi e oli...... 316 Marchio ambientale, FSC, Libretto Uso e nato...... 136 Liquido lavacristalli, rabbocco...... 283 manutenzione...... 13 Messaggi sul display informativo...... 173 Liquido refrigerante, controllo e rab- Marmitta catalitica...... 230 Mettere una chiamata in attesa...... 219 bocco...... 272 trasporto...... 247 Modo sicurezza...... 30 Livello di forza della sterzata, vedere Forza Martinetto...... 258 Motore sterzante...... 175 Messaggi del BLIS...... 208 avviamento...... 109 Lubrificanti...... 316 Messaggi di errore surriscaldamento...... 241 Lubrificanti, quantità...... 316 Driver Alert Control...... 198 Lane Departure Warning...... 201 Lucidatura...... 297 vedere Messaggi e spie...... 185 N Luci di arresto...... 86 Messaggi di errore del BLIS...... 208 Luci di orientamento...... 89 Numero IMEI...... 221 Messaggi di errore del Controllo della Luci di posizione/parcheggio...... 86 distanza...... 188 Luci fendinebbia...... 86 Messaggi di errore del regolatore elettro- Luci posteriori nico della velocità adattivo...... 185 posizione...... 279

337 09 Indice alfabetico

09

O Pesi Posizioni della chiave...... 76 peso a vuoto...... 307 Posizioni manuali del cambio (Geartro- Occhiello di traino...... 248 Peso a vuoto...... 307 nic)...... 115 Olio, vedere anche Olio motore...... 314 Peso complessivo...... 307 Presa elettrica...... 212 Olio di freni e frizione...... 273 Peso di traino...... 307 bagagliaio...... 237 sedile anteriore...... 212 Olio motore...... 269, 314 Pneumatici condizioni di guida sfavorevoli...... 314 caratteristiche di guida...... 252 Presa per accendisigari...... 211 filtro...... 270 classi di velocità...... 255 Prese per le cuffie...... 153 quantità...... 314 dimensioni...... 322 Pressione ECO...... 260 tipo di olio...... 314 indicatore di usura...... 253 Private locking...... 51 Omologazione, sistema chiave teleco- manutenzione...... 252 mando...... 328 pneumatici invernali...... 254 Programma di servizio...... 268 Orologio, regolazione...... 75 pressione...... 260, 322 Protezione antischiacciamento, tettuccio riparazione pneumatici...... 262 apribile...... 104 senso di rotazione...... 252 Protezioni per bambini...... 31 P specifiche...... 255, 322 attacchi superiori per seggiolini per Pneumatici invernali...... 254 bambini...... 42 PACOS...... 22 Poggiatesta classi di dimensioni per le protezioni per PACOS, commutatore...... 22 abbassamento...... 81, 82 bambini con sistema di fissaggio ISO- FIX...... 39 Pannello di comando posteriore posteriore centrale...... 80 cuscino di rialzo integrato a due fasi.... 37 impianto audio...... 153 Portellone...... 60 raccomandate...... 33 apertura...... 60 Parabrezza termoriflettente...... 97 sistema di fissaggio ISOFIX per seggio- bloccaggio/sbloccaggio...... 59 PCC – Personal Car Communicator lini per bambini...... 39 Posizione bloccaporte...... 61 funzioni...... 47 Protezioni per bambini raccomandate, disattivazione...... 61 portata...... 48, 49 tabella...... 33 disattivazione temporanea...... 61

338 09 Indice alfabetico

09

Pulizia Regolatore elettronico della velocità adat- sportello del serbatoio, apertura cerchioni...... 297 tivo...... 178 manuale...... 229 cinture di sicurezza...... 298 ricerca dei guasti...... 184 tappo del serbatoio...... 229 lavaggio automatico...... 296 sensore radar...... 182 Rimorchio...... 241 lavaggio dell'automobile...... 296 Regolazione del fascio di luce...... 90 cavo...... 241 rivestimento...... 298 Active Bending Lights ...... 90 guida con rimorchio...... 241 Pulizia a intermittenza...... 94 fari alogeni...... 90 Riparazione pneumatici provvisoria...... 262 Pulsante informazioni, PCC...... 48 Regolazione della temperatura...... 143 Ripetizione bloccaggio automatico...... 58 Regolazione delle caratteristiche di Riscaldamento...... 143 guida...... 175 Q Riscaldamento elettrico Regolazione del volante...... 83 lunotto...... 100 Quadro centrale...... 132 Reimpostazione degli alzacristalli...... 99 sedili...... 142 specchi retrovisori...... 100 Quadro comandi combinato...... 136 Reimpostazione degli specchi retrovisori esterni...... 100 Riscaldatore abitacolo Qualità della benzina...... 231 Rete protettiva...... 238 a carburante...... 147 Ricerca dei guasti per il regolatore elettro- Riscaldatore di parcheggio...... 147 R nico della velocità adattivo...... 184 batteria e carburante...... 147 impostazione del timer...... 149 Ricerca dei guasti per il sensore teleca- parcheggio in pendenza...... 147 Raccomandazioni per la guida...... 226 mera...... 194 Riscaldatore supplementare...... 151 Radio DAB...... 162 Ricircolo...... 144 Riscaldatore supplementare (diesel)...... 151 Refrigerante...... 139 Rifornimento...... 229 Rivestimento...... 298 Regolatore elettronico della velocità...... 176 rifornimento...... 229 sportello del serbatoio, apertura elet- Rubrica...... 220 trica...... 229 Ruota di scorta speciale...... 258 ruotino di scorta...... 258

339 09 Indice alfabetico

09

Ruote riscaldamento elettrico...... 142 pulizia...... 283 catene da neve...... 255 sedili anteriori ventilati...... 142 sostituzione...... 282, 283 cerchioni...... 253 Seggiolino per bambini...... 31 Specchio di cortesia...... 89, 212 montaggio...... 258 Segnale acustico Specchio retrovisore interno...... 101 ruota di scorta speciale...... 258 indicatore di collisione...... 191 funzione antiabbagliamento automa- sostituzione...... 257 Sensore pioggia...... 94 tica...... 101 Ruote e pneumatici...... 252 Sensore radar...... 178 Specchi retrovisori limitazioni...... 182 bussola...... 102 elettrici ripiegabili...... 99 Sensore telecamera...... 193 S esterni...... 99 Serrature interni...... 101 Sbloccaggio Bloccaggio...... 58 riscaldamento elettrico...... 100 dall'esterno...... 58 bloccaggio automatico...... 58 Specchi retrovisori elettrici ripiegabili...... 99 dall'interno...... 58 sbloccaggio...... 58 Specchi retrovisori esterni...... 99 Sbrinatore...... 144 SIM card...... 221 Specifiche motore...... 312 Scheggiature e graffi...... 299 SIPS-bag...... 24 Spia di allarme Schienale...... 78 Sistema airbag ...... 19 sedile anteriore, ribaltamento...... 78 indicatore di collisione...... 191 Sistema chiave telecomando, omologa- regolatore elettronico della velocità Schienale sedile posteriore, ribaltamento. 81 zione...... 328 adattivo...... 178 Sedile, vedere Sedili...... 78 Sistema di stabilità...... 173 sistemi di stabilità e controllo tra- Sedile elettrocomandato...... 79 Sistemi di stabilità e controllo trazione.... 173 zione...... 173 Sedili...... 78 Sostanze che provocano reazioni allergi- Spia di allarme, sistema airbag...... 19 elettrocomandati...... 79 che e asmatiche...... 140 Spie...... 173 poggiatesta posteriori...... 80 Spazzole dei tergicristalli...... 282 spie di allarme...... 72 ribaltamento dello schienale anteriore.. 78 posizione di assistenza...... 282 spie di controllo...... 72 ribaltamento dello schienale posteriore 81 spie informative...... 72

340 09 Indice alfabetico

09

Spie di allarme Struttura del menu rubrica...... 216 airbag SRS...... 73 DAB...... 164 rubrica, scorciatoia...... 216 anomalia nell'impianto frenante...... 73 FM...... 162 SIM card...... 221 avvertimento...... 73 Supporto per borse della spesa ...... 237 suoneria...... 219 avvisatore cinture...... 73 viva voce...... 213 Surriscaldamento...... 241 bassa pressione dell'olio...... 73 Telefono integrato...... 218 freno di stazionamento inserito...... 73 Surround...... 152 Temperatura l'alternatore non carica...... 73 temperatura effettiva...... 139 Spie e messaggi Temperatura motore alta...... 241 Controllo della distanza...... 188 T Driver Alert Control...... 198 Tendina gonfiabile...... 26 Tabella fusibili Indicatore di collisione con freno auto- Tendina parasole, tettuccio apribile...... 104 fusibili nel vano motore...... 289 matico...... 195 Tergicristalli...... 94 Tappetini...... 212 Lane Departure Warning...... 201 sensore pioggia...... 94 Tastierina al volante...... 83, 132, 176, 218 Spie e messaggi del regolatore elettronico Tergicristalli e lavacristalli...... 94 della velocità adattivo...... 185 Telaio attivo – FOUR-C...... 175 Test dell'antifurto...... 65 Spie informative e di allarme...... 72 Ÿ Telecomando HomeLink Tettuccio apribile Spin control...... 173 programmabile ...... 127 apertura e chiusura...... 103 Stabilizzatore...... 242 Telefono posizione di ventilazione...... 103 Stelo della chiave...... 49 chiamata in arrivo...... 214 protezione antischiacciamento...... 104 collegamento...... 216 tendina parasole...... 104 Strato antipolvere e idrorepellente...... 97 effettuare una chiamata...... 214 Tettuccio apribile elettrocomandato...... 103 Strato superficiale idrorepellente, pulizia. 297 integrato, generalità...... 218 Timer...... 144 Strumentazione, generalità Messaggi...... 220 automobili con guida a destra...... 70 on/off...... 218 Traction Control...... 173 automobili con guida a sinistra...... 68 registrazione del telefono...... 213 Traino...... 247 Strumenti e comandi...... 68 ricevere una chiamata...... 215 occhiello di traino...... 248

341 09 Indice alfabetico

09

Transponder...... 97 Vernice Trasmissione...... 114 codice colore...... 300 danni e ritocchi...... 299 Trasporto...... 248 Vetro Trazione integrale, AWD...... 119 laminato/rinforzato...... 97 Triangolo di emergenza...... 261 Vetro laminato...... 97 Volante...... 83 U regolazione del volante...... 83 tastierina...... 83, 132, 152, 176, 218 Ugelli lavacristalli riscaldati...... 95 tastierina del regolatore elettronico della velocità adattivo...... 180 Ugelli lavacristallo riscaldati...... 95 Volume audio USB, collegamento...... 155 suoneria, telefono...... 215 Uso del menu e gestione dei messaggi... 132 telefono...... 215 telefono/lettore MD...... 215 V W Vani portaoggetti nell'abitacolo...... 210 Vano motore WHIPS generalità...... 269 lesioni da colpo di frusta...... 27 liquido refrigerante...... 272 seggiolino per bambini/cuscino di olio...... 270 rialzo...... 27 olio del servosterzo...... 273 Ventilazione...... 140 Ventola...... 142

342

     * !©"#