start your journey from east to west!

Our Story 2-3

COCKTAIL 4-9

BEER & CIDER 10

WINE, SPARKLING WINE & CHAMPAGNE 11

COFFEE 12-14

TEA 15

HYDRATION STATION 16-17

FOOD 18-21 Zeit, eine neue Tra- dition Zu Beginnen!.

Alles begann in der Mitte des 19. Jahrhunderts. Der renommierte Wiener Maler Joseph Selleny traf damals eine bedeutende Entscheidung: Gemeinsam mit Erzherzog Ferdinand Maximilian, ließ er Wien zwei Jahre hinter sich und partizipierte bei Österreichs erster und bisher einziger Weltumsegelung.

Entlang der Route um den Erdball prasselten unzählige Eindrücke auf den Maler ein. Das Er- lebte, bei dem es ihm merklich vor allem der Osten angetan hatte, hielt er auf fast 2000 Aquarel- len fest. 550 Tage und 50.000 Seemeilen später findet sich Joseph wieder in Wien ein. 1862 wurde er mit der Gestaltung des Stadtparks betraut, der bald nicht nur die Blicke Wiens auf sich zog. Die An- lage entwickelte sich zu einer Institution mit weltoffenem Ambiente, wo Wiener und Reisende, Kaf- feehauskult und Weltkulturen, Ost und West aufeinander trafen. Und dem heute auch noch so ist.

Joseph Selleny verstarb 1875. Nicht aber sein schillernder Esprit, den wir hier und heute wei- terführen möchten. In tiefer Verbeugung vor Josephs Tatendrang und Weltoffenheit, sind wir stolz, mit Ihnen eine neue Tradition zu beginnen. Bei uns im SELLENY’S am Wiener Stadtpark Time, to start a new Tradition!

Everything began in the middle of the 19th century. The renowned Viennese painter Joseph Selleny made an important decision at that time: Together with Archduke Ferdinand Maximilian, he left be- hind for two years and participated in Austria’s first and so far only circumnavigation of the world.

Along the route around the globe, countless impressions poured down on the paint- er. 550 days and 50,000 nautical miles later Joseph found himself back in Vienna. There, he captured the experience, in which he was particularly taken by the East, in almost 2000 watercolour paintings. Shortly thereafter, in 1862, he was entrusted with the de- sign of the Viennese Stadtpark, which soon attracted not only attention within Vienna, but also from the rest of the world. Within no time, the park developed into an institution with a cosmopolitan ambience, where Vi- ennese and travellers, house cult and world cultures, East and West met. And that is still the case today.

Joseph Selleny died in 1875, but his dazzling esprit did not. We decided to keep his spirit alive. In deep bow to Joseph’s drive and cosmopolitanism, we are proud to start a new tradition with you. Here at SELLENY’S in the Viennese Stadtpark. COCKTAIL Signature lab

Thomas, Paula, Henrik und ORIENT EXPRESS – 10,00 – Christian, unsere Mixologists ha- Hausgemachter Cold Brew Kaffee begibt sich ben mit unseren lokalen Partnern auf eine Gewürzreise in den Osten. Über Wochen wird unser Nächte lang getüftelt, probiert, Fass-infusionierter Absolut Vodka mit Anis, Cardamom und gustiert bis ihnen schwindling frischem Pfeffer ganz besonders verarbeitet. war, um diese stolze East-Meet- Homemade Julius Meinl Cold Brew coffee goes on a spice trip West Signature Lab Auswahl zu to the East.With vanilla infused vodka, anise, cardamom kreiieren, welche den schillernden, and fresh pepper we take your sense of taste on a journey to weltoffenen Esprit von Joseph Sel- the Orient. leny wiederspiegelt. REVIVE. WHITE CHOCOLATE NEGRONI BALL – 13,00 – Thomas, Paula, Henrik and Serviert in einer Eiskugel mit Bourbon Whisky, Campari, Christian, our mixologists and Lillet Blanc und hausgemachtem weißem Schokoladen our local partners have for nights, Sirup. been trialing, probing, tasting Served in an ice ball with bourbon whiskey, Campari, Lillet until getting somewhat tipsy to Blanc and homemade white chocolate syrup. create this proud East-Meets-West Signature Lab collection, which CLARIFIED PINA COLADA – 13,00 – reflects the dazzling, cosmopolitan Ein geklärter Pina Colada mit feinem, fassgereiftem Havana esprit of Joseph Selleny. REVIVE. Club Rum, Kokoswasser, frischem Saft und Milch. A clarified pina colada with fine barrel-aged Havana Club rum, coconut water, fresh juice and milk.

MAI TAI INFUSED – 11,00 – Ananas infusionierter Blend aus Havana Club Rum, Jamai- can Rum, hausgemachtem Mandelsirup und Orangenlikör. Pineapple infused blend of Havana Club Rum, Jamaican Rum, homemade almond syrup and orange liqueur.

EPIC RED – 11,00 – Absolut Vodka, fein infusioniert mit Kirschen, Brandy, Maraschino Likör und Amarena Kirschsaft. Pineapple infused blend of Havana Club Rum, Jamaican Rum, homemade almond syrup and orange liqueur.

Selleny’s Signatures. Lokale Spezialitäten. Local specialties. COCKTAIL trinkkultur

Wien ist Kultur. Wir denken es ist FROSÉ – 10,00 – an der Zeit eine neue Tradition zu Fruchtiger frozen Roséwein aus dem Hause Gobelsburg, mit beginnen. Lasst uns Trinkkultur Lillet Blanc und gefrorenen Waldbeeren. neu definieren. Hier ein paar ers- Fruity frozen rosé wine from the house of Gobelsburg with te, grossartig gute Ideen. Lillet Blanc and frozen wild berries. RESTORE. VIENNA - MILANO – 10,00 – Vienna is culture. We think it is Americano Variante mit Wermutlich Wermut und Milano about time to start a new tradi- Campari. Mit Chocolate Bitter verfeinert. tion. Let’s define Drink Culture Americano variant with Vermouth and Milano Campari. new. Here some initial, stunning- Refined with Chocolate Bitter. ly tasty ideas. RESTORE. PINK THAI MULE – 13,00 – Mit Thai Basilikum infusionierter Monkey47 Gin, Limette, hausgemachtem Himbeersirup und Ginger Beer. Thai basil infused Monkey47 gin, lime, homemade raspber- ry syrup and ginger beer.

HOPFEN SONIC – 10,00 – Mit frischem Hopfen, fruchtiger Maracuja, Olmeca Tequila, Limette und frisch gezapftem Kaltenhauser Lager Bier. With fresh hops, fruity passion fruit, Olmeca tequila, lime and freshly tapped Kaltenhauser Lager beer.

SPIRIT OF COINTREAU – 11,00 – Kumquats, Hendricks Gin, Gurke, Cointreau und Ginger Beer. Kumquats, Hendricks gin, cucumber, Cointreau and ginger beer.

Selleny’s Signatures. Lokale Spezialitäten. Local specialties. COCKTAIL spritz o‘clock

Zeitgeist ist Lebendigkeit, Stil, SELLENY‘S SPRITZ – 10,00 – Qualität, Einzigartigkeit, Regio- Lillet Blanc (auch alkoholfrei möglich), Limette, Beere nalität und Verantwortungsbe- und Almdudler. wusstsein. Unsere Spritzes sind Lillet Blanc (non-alcoholic possible), lime, berry demnach Zeitgeist. REFRESH. and Almdudler.

Zeitgeist is liveliness, style, qual- RITUAL STRAWPEROL – 10,00 – ity, uniqueness, regionality and Erdbeer infusionierter Aperol, Balsamico Essig, Basilikum, responsibility. Our Spitzes there- Rosè Sekt und Sodawasser. fore are Zeitgeist. REFRESH. Strawberry infused Aperol, balsamic vinegar, basil, sparkling rosè wine and soda water.

LAVENDER ORIGINS – 9,00 – Lillet Blanc, frischer Zitronensaft, Lavendel infusionierter Honig, Prosecco und Sodawasser. Lillet Blanc, fresh lemon juice, lavender infused honey, pro- secco and soda water.

LABETRUNK – 8,50 – Limette, Holunderblüte, Minze, Prosecco und Almdudler. Lime, elderflower, mint, prosecco and Almdudler.

CAMPARI MILANO – 9,00 – Prosecco, Campari, Cranberrysaft und Minze. Prosecco, Campari, cranberry juice and mint.

Selleny’s Signatures. Lokale Spezialitäten. Local specialties. COCKTAIL sober lab 0%

Ohne ist das neue Mit. Sei so- APPLELICIOUS – 8,00 – ber curious und entdecke unsere Mit erfrischemdem Apfel, Thymian, Ingwer und Holunder- kompromisslose, gesunde, hoch- blüte. DIE Alternative zu gespritztem Apfelsaft. wertige, biologische, selbstge- With refreshing apple, thyme, ginger and elderflower. machte 0% Lab Edition. THE alternative to sprayed apple juice. REVITALIZE. CUCUMBER SOUR – 8,00 – Without is the new with. Be sober Gurke, frischer Oregano, Salz, frischer Limettensaft curious and explore our uncom- und Agavensaft. promising, healthy, high grade, Cucumber, fresh oregano, salt, fresh lime juice organic, artisanal 0% Lab Edition. and agave juice. REVITALIZE. SMOKEY BLACKBERRY – 9,00 – Rosmarin, hausgemachter Johannisbeersirup, Sellerie Bitter, frischer, Limetten- und Orangensaft. Rosemary, homemade currant syrup, celery bitters, fresh, lime and orange juice.

BERRY MAI TAI – 8,00 – Cranberry, Limette, Mandel und Ananas. Cranberry, lime, almond and pineapple.

COFFEE TONIC – 6,00 – Hausgemachter Cold Brew Coffee, frische Zitrone und Orange. Dazu Franz von Durst Tonic Water. Homemade Cold Brew Coffee, fresh lemon and orange. Accompanied by Franz von Durst Tonic Water.

Selleny’s Signatures. Lokale Spezialitäten. Local specialties. LEGACY VERMOUTH EXPERIENCE

So viel mehr als ein Trendgetränk. Bei Wermut handelt sich um aufge- spritteten Wein, der mit Gewürzen und Kräutern aromatisiert wird. Sei- nen Namen verdankt der Wermut dem gleichnamigen Kraut, von des- sen bitterem Aroma er auch geprägt ist. Probieren Sie sich durch unsere lokale und internationale Wermut Selektion (auch 0%), kombinieren Sie Ihren Favoriten mit einem Premium Tonic Water und verfeinern Sie Ihren Drink mit unseren Dachgarten-Kräutern oder Früchten. Wir beraten Sie gerne bei Ihrer Auswahl. RENEW

So much more than an en-vogue drink. Vermouth is fortified wine, which gets flavored with spices and herbs. It is named after the herb Vermouth, from whose bitter aroma it is also shaped. Taste through our local and inter- national Vermouth selection (also 0%), combine your favorite with premi- um Tonic Water and refine your drink with our roof-garden herbs or fruits. We gladly assist in making your best choice. RENEW. dry rosÉ sweet VERMOUTH vermouth vermouth WERMUTLICH WEISS WERMUTLICH ROSÉ WERMUTLICH ROT Franz von Durst Tonic, Franz von Durst Tonic, Franz von Durst Tonic, Zitrone. Grapefruit, Peychauds Orange, roter Pfeffer. Wermutlich White. Franz Bitter. Franz von Durst Tonic, von Durst Tonic, Lemon. Franz von Durst Tonic, Orange, Red Pepper. Grapefruit, Peychauds LILLET BLANC Bitter. LILLET ROUGE Fever Indian Tonic, Limette, Fever Tree Mediterranean, Thymian. LILLET ROSÉ Grapefruit, Anis. Fever Indian Tonic, Lime, Fever Tree Indian Tonic, Fever Tree Mediterranean, Thyme. Kardamom, Orange. Grapefruit, Anise. Fever Tree Indian Tonic, BELSAZAR WHITE Cardamom, Orange. BELSAZAR RED Thomas Henry Tonic, Ros- Thomas Henry Tonic, marin, roter Pfeffer. BELSAZAR ROSÉ Zitrone. Thomas Henry Tonic, Thomas Henry Tonic, Thomas Henry Tonic, Rosemary, Red Pepper. Grapefruit, Orange. Lemon. Thomas Henry Tonic, BELSAZAR RIESLING Grapefruit, Orange. CARPANO ANTICA EDITION FORMULA Fever Tree Mediterranean, MARTINI VIBRANTE Schweppes Indian, Oran- Trauben. 0% genzeste, Angostura Bitter. Fever Tree Mediterranean, Fever Tree Mediterranean, Schweppes Indian, Orange Grapes. Limette, Rosmarin. Zest, Angostura Bitter. Fever Tree Mediterranean, MARTINI FLOREALE Lime, Rosemary. 0% Alkoholfrei. Schweppes Dry Tonic, Thymian, Zitrone. Non-Alcoholic. Schweppes Dry Tomic, Thyme, Lemon.

-10,00 - each BEER Frisch vom fass FLASCHENBIER DRAFT BEER BOTTLED BEER

KALTENHAUSER BOTSCHAFT WIENER LAGER 0,2l –3,00 – GÖSSER RADLER 0,5l – 5,50 – Mit echtem Wiener Malz. Ein 0,3l –3,90 – Klassiker der Wiener Braukunst. 0,5l –5,50 – CORONA 0,35l – 5,50 – Brewed with Viennese malt. A classic of the Viennese art of brewing. HEINEKEN 0,33l – 5,50 –

FRANZISKANER HELL 0,5l – 6,50 – GÖSSER SPEZIAL 0,3l –4,50 – 0,5l –6,50 – FRANZISKANER DUNKEL 0,5l – 6,50 – REININGHAUS JAHRGANGS PILS 0,3l –4,50 – 0,5l –6,50 – ALKOHOLFREI CIDER NON-ALCOHOLIC

STRONGBOW 0,33l – 6,50 – CLAUSTHALER Goldener Apfel. ALKOHOLFREI 0,33l – 5,00 – Gold Apple. FRANZISKANER ALKOHOLFREI 0,5l – 6,50 –

Selleny’s Signatures. Lokale Spezialitäten. Local specialties. WINE white wine MONTEPULCIANO GRÜNER VELTLINER D‘ ABRUZZO 1/8l – 6,00 – Schloss Gobelsburg, 1/8l – 6,00 – Marchesi Evani, Italien. 0,7l – 31,00 – Kamptal. 0,7l – 32,00 – SHIRAZ 1/8l – 6,00 – GEMISCHTER SATZ 1/8l – 6,50 – McGuigan, The Pick, Australien. 0,7l – 31,00 – Christ, Wien. 0,7l – 32,00 – sparkling wine GELBER MUSKATELLER 1/8l – 7,00 – Polz, Südsteiermark. 0,7l – 39,00 – SCHLUMBERGER 0,15l – 6,50 – Sparkling Brut 0,75l – 31,00 – RIESLING 1/8l – 6,50 – Domäne Wachau, Wachau. 0,7l – 35,00 SCHLOSS GOBELSBURG- BLANC DE BLANC 0,15l – 9,50 – CHARDONNAY 0,75l – 59,00 – McGuigan, The Pick, 1/8l – 6,00– Australien. 0,7l – 31,00 – BRÜNDLMAYER ROSÈ 0,15l – 11,00 – CHAMPAGNÉ ROSÉ WINE POMMERY BRUT ROYAL 0,15l – 14,50 – FRÄULEIN ROSÉ 1/8l – 6,50 – 0,75l – 90,00 – Mayer am Pfarrplatz, Wien. 0,7l – 39,00 – POMMERY ROSÉ 0,15l – 14,50 – CISTERCIEN ROSÉ 1/8l – 6,00 – 0,75l – 110,00 – Schloss Gobelsburg, Kamptal. 0,7l – 35,00 – PERRIER-JOUËT 0,15l – 19,00 – GRAND BRUT 0,75l – 110,00 – red wine PERRIER-JOUËT 0,15l – 19,00 – ZWEIGELT 1/8l – 5,50 – BLASON ROSÉ 0,75l – 110,00 - Netzl, Carnuntum. 0,7l – 32,00 – PERRIER-JOUËT BLAUFRÄNKISCH 1/8l – 6,50 – BELLE EPOQUE 0,75l – 170,00 - Weninger, Mittelburgenland. 0,7l – 42,00 – RUINART BLANC DE BLANC 0,75l – 170,00 – CUVÉE 1/8l – 8,00 – Wieninger, Wiener Trilogie, Wien. 0,7l – 45,00 – KRUG GRAND CUVEE 0,75l – 350,00 –

Selleny’s Signatures. Lokale Spezialitäten. Local specialties. COFFEE HERITAGE ENHANCED

Unsere Julius Meinl Kaffeekreationen werden von Meistern ihres Fachs zusammengestellt. Hierfür haben wir uns besondere Kaffeemischungen ausgesucht, damit Sie in die umfangreiche Welt des Kaffees eindringen und neue Spezialitäten kennenlernen können. Mit unseren verschiedenen Brühmethoden fein abgeschmeckt werden diese in einer Siebträgermaschine, oder klassisch im Aufgussverfahren zubereitet. BOOST.

Our Julius Meinl coffee creations are put together by masters of their trade. For this we have chosen special coffee blends so that you can delve into the extensive world of coffee and discover new specialties. Finely brewed with various brewing methods either in a portafilter machine, French Press or classically using the infusion method. BOOST. coffee blends DER KLASSIKER - VIENNA XVI BLEND 100% Arabica Bohnen. Röstung: Traditionell Wiener mitteldunkel. Herkunft : Mischung aus Nicaragua, Guatemala, Indien, Brasilien. Anbauhöhe: 800m – 2000m. Geschmack: Dunkle Schokolade, Haselnuss, blumig. Besonders geeignet für: Wiener Melange, Franziskaner. 100% Arabica beans. Roasting: Traditional Viennese medium dark. Origin : Blend from Nicaragua, Guatemala, India, Brazil. Growing altitude : 800m - 2000m. Taste: dark chocolate, hazelnut, floral. Best for: Viennese Melange, Franziskaner. d coffee blends

DER SANFTE - RED DOOR BLEND 100% Arabica Bohnen. Röstung: Hell. Herkunft: Mischung aus Äthiopien, Tansania, Guatemala, Costa Rica. Anbauhöhe: 1350m – 2200m. Geschmack: Zitrusfrucht, Gewürze, Milchschokolade, geröstete Mandeln. Besonders geeignet für: Kaffee, Verlängerter, . 100% Arabica Beans. Roast: Light. Origin: Blend from Ethiopia, Tanzania, Guatemala, Costa Rica. Growing altitude: 1350m - 2200m. Taste: citrus, spices, milk chocolate, roasted almonds. Best for: Coffee, “Verlängerter”, Espresso Lungo.

DER KRÄFTIGE - CREMA ESPRESSO CLASSICO 60% Arabica & 40% Robusto. Röstung: dunkel italiano. Herkunft: Zentral- und Südamerika, Indien. Anbauhöhe: Variabel. Geschmack: voller Körper, Bitter Schokolade, Haselnuss. Besonders geeignet für: , Espresso, Cappucino, . 60% Arabica & 40% Robusto. Roast: Dark italiano. Origin: Central and South America, India. Growing altitude: Variable. Taste: full body, bitter chocolate, hazelnut. Best for: Ristretto, Espresso, Cappucino, Latte.

DER BESONDERE (SAISONAL) + - 1,50 – Die ganz besondere Julius Meinl Kaffeemischung. Nur in kleinen Mengen abgefüllt und sai- sonal erhältlich. Für Kaffeeliebhaber oder Experimtierfreudige. A special Julius Meinl coffee blend. Produced in small quantities and only available seasonal- ly. For the coffee connaisseur or adventurous.

Selleny’s Signatures. Lokale Spezialitäten. Local specialties. d viennese

KLEINER SCHWARZER – 3,50 – AMERICANO – 4,00 – Small Espresso. – 4,50 – GROSSER SCHWARZER – 5,00 – Double Espresso. – 5,00 –

KLEINER BRAUNER – 3,50 – HEISSE SCHOKOLADE – 6,00 – Espresso with cream on the side. Mit echter Valrhona Schokolade. Hot Chocolate. With real Valrhona chocolate. GROSSER BRAUNER – 5,00 – Double Espresso with cream on the side. AROMEN: – 0,50 – Vanille, Zimt, Karamel, KAFFEE VERKEHRT – 5,00 – Haselnuss, Macadamia. A reverse made Latte Macchiato. Flavours: Vanilla, Cinnamon, Caramel, Hazelnut, Macadamia. VERLÄNGERTER – 4,00 – Espresso with hot water on the side. pro

EINSPÄNNER – 5,00 – NITRO COLD BREW – 4,00 – Double Espresso with cream on top Über 12 Stunden zubereiteter Cold Brew. and powdered sugar on the side. Cold Brew prepared over 12 hours.

WIENER MELANGE – 4,50 – HONEY LAVENDER COLD BREW – 6,00 – Americano with creamy milk foam. Cold Brew, Mandelmilch, Lavendel und Honig. Cold Brew, almond milk, lavender and honey. FRANZISKANER – 5,00 – 1/3 Espresso, 1/3 hot milk, 1/3 cream. COCO MOON – 5,50 – Cold Brew, Kokoswasser und Minze. international Cold Brew, coconut water and mint.

KAFFEE – 4,00 – GREEN TEA COLDBREW 6,00 – Grüner Tee, Zitronen Verbena Tee und Honig. ESPRESSO – 3,50 – Green tea, lemon verbena tea and honey.

ESPRESSO – 5,00 – UNICORN LATTE – 6,50 – Kaffee Latte mit karamelisierten Marshmallows. Coffee latte with caramelized marshmallows.

Selleny’s Signatures. Lokale Spezialitäten. Local specialties. d d TEA Sonnentor ronnefeldt

Grüne Neune – 7,00 – SCHWARZER TEE – 6,00 – Kräftiger grasiger Kräutertee mit English Morning Tea, Masala Chai, Zitronenthymian, Steinklee und Pu Erh Selection, High Grown Earl anderen Zutaten. Grey. Strong grassy herbal tea with lemon Black Tea. thyme, stone clover and other ingredients. GRÜNER TEE – 6,00 – Frauenmantel – 7,00 – Green Dragon, Green Keemun Leaf, Pfeffriger, blumiger Kräutertee. Morgentau. Peppery, floral herbal tea. Green Tea.

Kopf Hoch – 7,00 – FRÜCHTE TEE – 6,00 – Kräutertee aus griechischem Bergtee, Red Fruit, Grannys Garden, Hanfblättern, Lavendel und Thymian. Almond Dream, Juicy Apple. Herbal tea made from Greek mountain Red Tea. tea, hemp leaves, lavender and thyme. SONSTIGE – 6,00 – Loslassen – 7,00 – Jasmin Gold, Pai Mu Tan & Melon, Sommerlicher Kräutertee mit Original Roiboos, Fruity Camomile, blumig, zitronigen Noten. Bergkräuter, Natural Herbs. Summery herbal tea with Miscallaneous. floral, lemony notes.

Schönen Feierabend – 7,00 – infusion Süßlicher Kräutertee, der sehr gerne als Digestif gereicht wird. Sweet herbal tea that is often FRISCHER AUFGUSS – 5,50 – served as a digestif. Minze, Ingwer, Zitrone. Fresh Tea Infusion. Mint, Ginger, Ringelblumen – 7,00 – Lemon. Blumiger Kräutertee aus Ringelblumen mit getreidiger, erdiger Note. Floral herbal tea made from marigolds with a grainy, earthy note.

Selleny’s Signatures. Lokale Spezialitäten. Local specialties. d d HYDRATION STATION

Hausgemachte Limonade & Eistee, lokale Bio Säfte, frisch Gepresstes und bitter- oder süß- 0% Sprudeliges. RECHARGE.

Homemade lemonade & iced tea, local organic juices, freshly squeezed und bitter- or sweet- 0% bubbles. RECHARGE.

water

RÖMERQUELLE SODA ZITRONE (JUGENDGETRÄNK) Still, mild oder prickelnd. 0,33l– 3,50 – Zubereitet mit frischem Still, mild or sparkling. 0,75l– 6,50 – Wiener Hochquellwasser. 0,2l– 2,50 – Prepared with clear and fresh 0,4l– 3,50 – SODA(JUGENDGETRÄNK) Viennese Water. Zubereitet mit frischem Wiener Hochquellwasser. 0,2l– 1,50 – Prepared with clear and fresh 0,4l– 2,50 – Viennese Water. Juice soft drinks

HASENFIT BIO-SAFT 0,25l – 6,00 HAUSGEMACHTE LIMONADE 0,4l –5,00 – Johannesbeere, Marille, Erdbeere, Wählen Sie eine unserer zahlreichen Apfel-Orange-Karotte. Geschmacksrichtungen. Black currant, apricot, pear, Homemade lemonade. Choose one apple-Orange.carrot. of our numerous flavors.

GESPRITZT 0,3l – 4,50 – HAUSGEMACHTER EISTEE 0,4l – 5,00 – Juice with sparkling mineral water. 0,4l – 5,50 – Wählen Sie eine unserer zahlreichen Geschmacksrichtungen. FRISCH GEPRESSTER SAFT 0,2l – 6,50 – Homemade iced tea. Choose one Orange, Grapefruit. of our numerous flavors. Freshly squeezed juice. Orange, grapefruit. SCHWEPPES 0,2l – 4,50 – Ginger Ale, tonic Bitter Lemon, Dry, Pink, Hibiscus.

FRANZ VON DURST TONIC 0,2l – 5,50 – THOMAS HENRY 0,2l – 5,50 Ginger Beer FENTIMANNS 0,2l – 5,50 – Indian, Rose. RED BULL 0,25l – 6,00 –

FEVER TREE 0,2l – 5,50 – ALMDUDLER 0,35l – 5,00 – Indian, Meditarranean. COCA COLA 0,33l – 5,00 – THOMAS HENRY TONIC 0,2l – 5,50 –

Selleny’s Signatures. Lokale Spezialitäten. Local specialties. EAST MEETS WEST

Bar Food war gestern. Orient meets Occident auch in Selleny’s Küche. Gesundes Raw Food, Tartar & Dips in Bowls, Brot, Sandwich Club, Bri- oche Burger, Candy Bar oder unsere feine Patisserie – zwei Dinge blei- ben immer gleich: Alle möglichen Zutaten kommen ausschliesslich von besten, ausgewählten, regionalen Partnern und werden mit viel Her- zblut zubereitet. Geniesen Sie alleine oder teilen Sie Mish&Mash Bala- gan Style. REJUVENATE.

Bar Food is so yesterday. Orient meets Occident also in Selleny’s Kitchen. Healthy Raw Food, Tartar & Dips in bowls, bread, Sandwich Club, Bri- oche Burger, Candy Bar our our fine Patisserie – there are two constants: All possible produce is exclusively sourced from the best, selected, region- al partners and are prepared with loads of passion. Savor alone or share Mish&Mash Balagan style. REJUVENATE. FOOD RAW food

RINDER TATAR BUNTER PARADEISERSALAT(V) – 14,50 – – 13,90 – Fein gehacktes, mariniertes Paradeiser von Bauer Michael, Rinderfilet und getoastetes Brioche. Büffel Mozzarella und Basilikumeis. Beef Tartare. Finely chopped, marinated Tomato Salad. Tomatoes from farmer fillet of beef and toasted brioche. Michael, buffalo mozzarella and basil ice cream.

BACHSAIBLING CEVICHE WASSERMELONE & FETA(V) – 13,90 – – 8,90 – Avocado, Mango, Granatapfel, Gurken, rote Zwiebel und Minze. Schalotten und Koriander. Watermelon & Feta. Cucumber, Brook Trout Ceviche. Avocado, mango, red onion and mint. pomegranate, shallots and cilantro.

ALPENLACHS CARPACCIO DINKEL & FORELLEN POKE – 11,90 – – 11,90 – Brunnenkresse, Olivenöl und gerösteter Sesam. Dinkel, Seeforelle, Edamame. Gurke, Salmon Trout Carpaccio. Water cress, olive oil Mango, Sprossen, Avocado, and roasted sesame. Wakamesalat und eingelegter Ingwer. . Spelt & Trout Poke. Spelt, trout, edamame, cucumber, mango, sprouts, avocado, Wakame salad and pickled ginger.

Selleny’s Signatures Lokale Spezialitäten. Local specialties.

(v) = vegetarian FOOD naschmarkt dips hearty

KICHERERBSEN DIP(VEGAN) VERDREHTE CARBONARA – 4,90 – – 14,90 – Pürierte Kichererbsen, Tahina, Karfiol, Tiroler Speck, Knoblauch, Olivenöl und Pita Brot. pochiertes Ei und Butterbrösel. Chickpeas Dip. Pureed chickpeas, Twisted Carbonara. Cauliflower, tahina, garlic, olive oil and pita bread. Tyrolean bacon, poached egg and butter crumbs.

MELANZANI DIP(VEGAN) NEW SANDWICH CLUB – 4,90 – – 18,90 – Püriert mit Tahina, Olivenöl, Granatapfel Hendlbrust, Speck, Paradeiser, Spiegelei, und Pita Brot. Avocado, Salat, Mayonnaise und Steakhouse fries. Eggplant Dip. Blended with tahina, Chicken breast, bacon, tomato, fried egg, olive oil, pomegranate and pita bread. acovado, lettuce, mayonnaise and steakhouse fries.

GRIECHISCHER JOGHURT(V) BRIOCHE BURGER – 4,90 – – 19,90 – Gurke, Dill, Minze und Pita Brot. Österreichisches Rindfleisch 200g, Avocado, Speck, Greek Yoghurt. Cucumber, dill, mint Ei, Käse, Marillen-Zwiebel Chutney und and pita bread. Steakhouse Fries. Austrian beef 200g, avocado, bacon, egg, cheese, apri- PARADEISER & NÜSSE(VRGAN) cot-onion chutney and steakhouse fries. – 4,90 – Chili, Knoblauch, Olivenöl und Pita Brot. Tomatoes & Nuts. Chili, garlic, olive oil and pita bread.

MISH & MASH DIPS(V) – 14,50 – Kichererbse, Melanzani, Griechischer Joghurt, Paradeiser & Nüsse und Pita Brot. Mish & Mash Dips. Chickpeas, Eggplant, Greek Yoghurt, Tomatoes & Nuts and pita bread.

(v) = vegetarian Selleny’s Signatures. Lokale Spezialitäten. Local specialties. FOOD Brotauswahl & butter Candy Bar

BITTE WÄHLEN SIE AUS UNSEREN ESPRESSO CREME BRÛLÉE(V) VIELFÄLTIGEN BROTSORTEN (V) – 7,90 – – 3,20 – Gebrannte Espresso-Vanille Crème Brûlée. Weißes oder dunkles Toastbrot, Pitabrot, Caramelised espresso- Bio-Sauerteigbrot, Walnussbrot, Kürbiskernbrot, vanilla Crème brûlée. Paradeiser & Oliven Ciabatta, Butter Brioche. Please choose from our broad bread selection: MELANGERIE VON SAISONALEN White or dark toast bread, Pita bread, organic FRÜCHTEN & BEEREN(V) sourdough bread, walnut bread, pumpkin seed – 9,90 – bread, tomato & olive ciabatta, butter brioche. Freshly Cut Seasonal Fruits and Berries. tomato & walnut, pita bread.

Informationen über Zutaten in unseren Speisen, welche Allergien oder Unverträglichkeiten auslösen könn- ten, erhalten Sie gerne jederzeit auf Nachfrage von einem unserer Mitarbeiter. Alle Preise sind in Euro an- gegeben und enthalten die gesetzliche MwSt.

Information about ingredients in our dishes, which may cause allergies or intolerances, can be received upon request from one of our team members at any time. All prices are indicated in euro and include the legal value added tax.

(v) = vegetarian Selleny’s Signatures. Lokale Spezialitäten. Local specialties.