A proposed Proposition d’une Electoral Map carte électorale pour for le Nouveau-Brunswick Appendix A - Annexe A - Proposed Proposition de Electoral Districts circonscriptions électorales

Electoral Boundaries Commission sur la délimitation and Representation des circonscriptions électorales Commission et la représentation

A proposed Proposition d’une Electoral Map carte électorale pour for New Brunswick le Nouveau-Brunswick Appendix A - Annexe A - Proposed Proposition de Electoral Districts circonscriptions électorales

Electoral Boundaries Commission sur la délimitation and Representation des circonscriptions électorales Commission et la représentation Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

2 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

A proposed Proposition d’une Electoral Map carte électorale pour for New Brunswick le Nouveau-Brunswick

3 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

November 2005

4 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Appendix A to the Preliminary Report of the L’Annexe A du rapport préliminaire de la Commission Electoral Boundaries and Representation Commission sur la délimitation des circonscriptions électorales has been prepared by the staff of the Office of et la représentation fut préparée par le personnel du the Chief Electoral Officer at the request of the Bureau de la directrice générale des élections, à la Commission. The map of each electoral district demande de la Commission. La carte pour chaque reflects the proposals made by the Commission in its circonscription électorale démontre les propositions Preliminary Report. The communities of each electoral faites par la Commission dans son rapport préliminaire. district include: Les communautés de chaque circonscription électorale comprennent:

A list of municipalities une liste des municipalités; A list of the rural communities une liste des communautés rurales; A list of the First Nation reserves une liste des réserves des Premières Nations.

This appendix constitutes an integral part of the Cette annexe fait partie intégrante du rapport preliminary report of the Commission. For préliminaire de la Commission. Pour cette raison, this reason, the contents of the appendix should le contenu de l’annexe devrait être considéré en be considered in conjunction with the proposals conjonction avec les propositions inclues dans le included in the preliminary report of the Commission. rapport préliminaire de la Commission.

1 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

2 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in the Communautés dans la Electoral District 1 – circonscription électorale 1 – Campbellton Campbellton

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

City of Campbellton City of Campbellton Village of Atholville Village d’Atholville Village of Tide Head Village de Tide Head Adams Gulch Adams Gulch Dawsonville Dawsonville Flatlands Flatlands Glen Levit Glen Levit Glencoe, Restigouche County Glencoe, comté de Restigouche Glenwood, Restigouche County Glenwood, comté de Restigouche Mann Mountain Mann Mountain Robinsonville Robinsonville Saint-Arthur Saint-Arthur Squaw Cap Squaw Cap Sugarloaf Provincial Park Parc provincial Sugarloaf Upsalquitch Upsalquitch That part of the community of Val-d’Amour north La partie de la communauté de Val-d’Amour au of the intersection of Val-d’Amour Road and Des nord de l’intersection du chemin Val-d’Amour et du Érables Road chemin Des Érables Wyers Brook Wyers Brook

3 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

4 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in the Communautés dans la Electoral District 2- circonscription électorale 2 – Dalhousie-Restigouche East Dalhousie-Restigouche-est

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Town of Dalhousie Town of Dalhousie Village of Balmoral Village of Balmoral Village of Charlo Village de Charlo Village of Eel River Crossing Village de Eel River Crossing Balmoral Est Balmoral Est Balmoral Sud Balmoral Sud Benjamin River Benjamin River Black Point Black Point Blackland, Restigouche County Blackland, comté de Restigouche Blair Athol Blair Athol Charlo South Charlo South Dalhousie Junction Dalhousie Junction Dundee Dundee Eel River No.3 Reserve Réserve Eel River no 3 Eel River Cove Eel River Cove Gravel Hill Gravel Hill Indian Ranch Reserve Réserve Indian Ranch Lorne Lorne McLeods McLeods Nash Creek Nash Creek New Mills New Mills North Shannonvale North Shannonvale Point La Nim Point La Nim Saint-Maure Saint-Maure Sea Side Sea Side That part of the community of Val-d’Amour south of La partie de la communauté de Val-d’Amour au the intersection of Val-d’Amour Road and des Érables sud de l’intersection du chemin Val-d’Amour et du Road chemin Des Érables

5 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

6 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in the Communautés dans la Electoral District 3- circonscription électorale 3 – -Chaleur Nigadoo-Chaleur

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Belledune Beresford Beresford Nigadoo Nigadoo Village of Petit Rocher Village of Petit Rocher Village de Pointe-Verte Village de Pointe-Verte Alcida Alcida Dauversière Dauversière LaPlante LaPlante Madran Madran Petit-Rocher-Nord Petit-Rocher-Nord Petit-Rocher-Ouest Petit-Rocher-Ouest Petit-Rocher-Sud Petit-Rocher-Sud Saint-Laurent Nord Saint-Laurent Nord Tremblay Tremblay

7 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

8 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in the Communautés dans la Electoral District 4- circonscription électorale 4 - Bathurst Bathurst

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

The City of Bathurst except for that part lying south La municipalité appelée The City of Bathurst sauf of Route 11 and east of the Nepisiguit river pour la partie qui s’étend au sud de la route 11 et à l’est de la rivière Nepisiguit.

9 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

10 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in the Communautés dans la Electoral District 5- circonscription électorale 5- Nepisiguit Nepisiguit

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

That part of the City of Bathurst lying south of Route La municipalité appelée City of Bathurst, à 11 and east of the Nepisiguit river l’exception de la partie qui s’étend au sud de la route Allardville 11 et à l’est de la rivière Nepisiguit. Big River Allardville Black Rock Big River Brunswick Mines Black Rock Canobie Brunswick Mines Chamberlain Settlement Canobie Clifton Chamberlain Settlement Dunlop Clifton Free Grant Dunlop Gloucester Junction Free Grant Goodwin Mill Gloucester Junction Janeville Goodwin Mill Little River,Gloucester County Janeville Lugar Little River, comté de Gloucester Middle River Lugar Miramichi Road Middle River Nepisiguit Falls Miramichi Road New Bandon,Gloucester County Nepisiguit Falls New Bandon, comté de Gloucester Nicholas Denys Nicholas Denys North Tetagouche North Tetagouche Pabineau Falls Pabineau Falls Pabineau No. 11 Reserve Réserve de Pabineau no 11 Poirier Subdivision Poirier Subdivision Pokeshaw Pokeshaw Rio Grande Rio Grande Robertville Robertville Rosehill Rosehill Rough Waters Rough Waters Sainte-Anne,Gloucester County Sainte-Anne, comté de Gloucester Sainte-Louise Sainte-Louise Sainte-Rosette Sainte-Rosette Sainte-Thérèse Sud Sainte-Thérèse Sud Saint-Laurent Saint-Laurent Salmon Beach Salmon Beach Sormany Sormany South Tetagouche South Tetagouche Stonehaven Stonehaven Tetagouche Falls Tetagouche Falls

11 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

12 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in the Communautés dans la Electoral District 6- circonscription électorale 6 - Caraquet

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Town of Caraquet Town of Caraquet Village of Bas-Caraquet Village de Bas-Caraquet Bertrand Bertrand Grande-Anse Grande-Anse Maisonnette Maisonnette Saint-Léolin Saint-Léolin Anse-Bleue Anse-Bleue Burnsville Burnsville Dugas Dugas That part of the community of Évangéline in the La partie de la communauté d’Évangéline qui est dans parish of Caraquet la paroisse de Caraquet That part of the community of Landry Office in the La partie de la communauté de Landry Office qui est parish of Caraquet dans la paroisse de Caraquet That part of the community of Maltempec in the La partie de la communauté de Maltempec qui est parish of Caraquet dans la paroisse de Caraquet That part of the community of Petit- in La partie de la communauté de Petit-Paquetville qui the parish of Caraquet est dans la paroisse de Caraquet Pokesudie Pokesudie Rivière du Nord Rivière du Nord Saint-Simon Saint-Simon Village Blanchard Village Blanchard Village-des-Poirier Village-des-Poirier

13 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

14 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 7- circonscription électorale 7- Lamèque--Miscou Lamèque-Shippagan-Miscou

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Lamèque Lamèque Town of Shippagan Town of Shippagan Le Goulet Le Goulet Sainte-Marie-Saint-Raphaël Sainte-Marie-Saint-Raphaël Cap-Bateau Cap-Bateau Chiasson Office Chiasson Office Coteau Road Coteau Road Haut-Lamèque Haut-Lamèque Haut-Shippagan Haut-Shippagan Miscou Miscou Petite-Lamèque Petite-Lamèque Petite-Rivière-de l’Île Petite-Rivière-de l’Île Petit-Shippagan Petit-Shippagan Pigeon Hill Pigeon Hill Pointe-Alexandre Pointe-Alexandre Pointe-Brûlée Pointe-Brûlée Pointe-Canot Pointe-Canot Pointe-Sauvage Pointe-Sauvage Sainte-Cécile Sainte-Cécile Savoie Landing Savoie Landing

15 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

16 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 8- circonscription électorale 8- Centre-Péninsule Centre-Péninsule

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Village of Paquetville Village de Paquetville Saint-Isidore Saint-Isidore Baie de Petit-Pokemouche Baie de Petit-Pokemouche Bas-Paquetville Bas-Paquetville Bois-Blanc Bois-Blanc Bois-Gagnon Bois-Gagnon Duguayville Duguayville That part of the community of Évangéline in the La partie de la communauté d’Évangéline qui est dans parish of Inkerman la paroisse d’Inkerman Four Roads Four Roads Hacheyville Hacheyville Haut-Paquetville Haut-Paquetville Inkerman Inkerman Inkerman Ferry Inkerman Ferry That part of the community of Landry Office in the La partie de la communauté de Landry Office qui est parish of Inkerman dans la paroisse d’Inkerman Losier Settlement Losier Settlement That part of the community of Maltempec in the La partie de la communauté de Maltempec qui est Parish of Inkerman dans la paroisse d’Inkerman Notre-Dame-des-Érables Notre-Dame-des-Érables That part of the community of Petit-Paquetville in La partie de la communauté de Petit-Paquetville qui the parish of Paquetville est dans la paroisse de Paquetville Pokemouche Pokemouche Pont-Landry Pont-Landry Rang-Saint-Georges Rang-Saint-Georges Rocheville Rocheville Saint-Amateur Saint-Amateur Sainte-Rose Sainte-Rose Saint-Sauveur Saint-Sauveur Shippagan Shippagan Six Roads Six Roads Tilley Road Tilley Road Trudel Trudel Val-Doucet Val-Doucet

17 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

18 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 9- circonscription électorale 9- Tracadie-Sheila Tracadie-Sheila

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Tracadie-Sheila Tracadie-Sheila Alderwood Alderwood Benoit Benoit Canton des Basques Canton des Basques That part of the community of Christies Landing in La partie de la communauté de Christies Landing qui the County of Gloucester est dans le comté de Gloucester Gauvreau Gauvreau Haut-Sheila Haut-Sheila Leech Leech Petit-Tracadie Petit-Tracadie Pointe-à-Bouleau Pointe-à-Bouleau Pointe-à-Tom Pointe-à-Tom Pointe-des-Robichaud Pointe-des-Robichaud Pont-Lafrance Pont-Lafrance Rivière-à-la-Truite Rivière-à-la-Truite La partie de la communauté de Haut-Rivière-du- That part of the community of Haut-Rivière-du- Portage au nord de la rivière Portage Portage north of the Portage River La partie de la communauté de Rivière-du-Portage That part of the community of Rivière-du-Portage au nord de l’intersection de la route 370 et de la north of the intersection of Route 370 and Route 11. route 11. Saint-Irenée Saint-Irenée Saint-Pons Saint-Pons Saumarez Saumarez Tracadie Beach Tracadie Beach Tracadie Military Area Tracadie Military Area Val-Comeau Val-Comeau

19 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

20 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 10- circonscription électorale 10 – Miramichi-Neguac Miramichi - Neguac

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

That part of Miramichi formerly called Douglastown La partie de Miramichi anciennement connue lying east of the intersection of Carroll Street and sous le nom de Douglastown qui s’étend à l’est de Route 8 and east of the intersection of Silverwood l’intersection de la rue Carroll et de la route 8 et à Drive and Mckinnon Road, including the properties l’est de l’intersection de la promenade Silverwood et on Carroll Street and all adjacent roads and excluding du chemin Mckinnon, incluant les bien-fonds sur la the properties on Silverwood Drive; rue Carroll et toutes les rues adjacentes mais excluant Also those parts of Miramichi formerly called les bien-fonds sur la promenade Silverwood; et Moorefield and Ferry Road. les parties de Miramichi anciennement connues sous Neguac les noms de Moorefield et Ferry Road. Allainville Neguac Barryville Allainville Bartibog Barryville Bartibog Bridge Bartibog Beaverbrook Bartibog Bridge That part of the community of Bellefond north east Beaverbrook of Ox Brook La partie de la communauté de Bellefond au nord est Brantville du ruisseau Ox Burnt Church Brantville Burnt Church No 14 Reserve Burnt Church Caissie Road Réserve de Burnt Church no 14 Caissie Road That part of the community of Christies Landing in La partie de la commnauté de Christies Landing qui Northumberland County est dans le comté de Northumberland Fairisle Fairisle That part of the community of Haut-Rivière-du- La partie de la communauté de Haut-Rivière-du- Portage south of the Portage river Portage au sud la rivière Portage Lagaceville Lagaceville Lavillette Lavillette Little Bartibog Little Bartibog Lower Newcastle Lower Newcastle New Jersey New Jersey Oak Point, Northumberland County Oak Point, comté de Northumberland That part of the community of Rivière-du-Portage La partie de la communauté de Rivière-du-Portage au south of the intersection of Route 370 and Route 11. sud de l’intersection de la route 370 et de la route 11. Robichaud Settlement Robichaud Settlement Russellville Russellville Saint-Wilfred Saint-Wilfred Stymiest Stymiest Tabusintac Tabusintac Tabusintac No. 9 Reserve Réserve de Tabusintac no 9 Village-Saint-Laurent Village-Saint-Laurent

21 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

22 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 11- circonscription électorale 11 – Miramichi-Bay-Du-Vin Miramichi–Baie-du-vin

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Those parts of Miramichi formerly called Loggieville Les parties de Miramichi anciennement connues sous and Chatham; le nom de Loggieville et Chatham; Also that part of Miramichi west of the part formerly ainsi que la partie de Miramichi qui s’étend à l’ouest called Chatham lying north of the CN Railway and de la partie de la municipalité anciennement connue east of Maple Street, including the properties on sous le nom de Chatham et qui est au nord de la Brown Road and all adjacent roads. voie ferrée du CN et à l’est de la rue Maple, incluant Baie-Sainte-Anne les bien-fonds sur chemin Brown et toutes les rues adjacentes. Bay du Vin Baie-Sainte-Anne Black River Bridge Bay du Vin That part of the community of Collette in the parish Black River Bridge of Glenelg La partie de la communauté de Collette qui est dans Escuminac la paroisse de Glenelg Gardiner Point Escuminac Glenwood, Northumberland County Gardiner Point Hardwicke Glenwood, comté de Northumburland Hardwicke Miramichi Bay Miramichi Bay Napan Napan Redmondville Redmondville St. Margarets St. Margarets

23 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

24 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 12- circonscription électorale 12 – Miramichi Centre Miramichi-centre

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Those parts of Miramichi lying west of the part of Les parties de Miramichi qui s’étendent à l’ouest de Miramichi formerly called Chatham, excluding the la municipalité anciennement connue sous le nom part lying north of the CN Railway and east of Maple de Chatham, excluant la partie qui s’étend au nord Street, and excluding the properties on Brown Road de la voie ferrée du CN et à l’est de la rue Maple et and all adjacent roads; Also those parts of Miramichi excluant les bien-fonds sur le chemin Brown et toutes formerly called Newcastle and Nordin and that les rues qui lui sont adjacentes; part formerly called Douglastown lying west of the Ainsi que les parties de Miramichi anciennement intersection of Carroll Street and Route 8 and west of connues sous le nom de Newcastle et Nordin et Silverwood Drive and Mckinnon Road excluding the la partie anciennement connue sous le nom de properties on Carroll Street and all adjacent roads and Douglastown qui s’étend à l’ouest de l’intersection including the properties on Silverwood Drive. de la rue Carroll et de la route 8 et à l’ouest de la That part of the community of Bellefond south west promenade Silverwood et du chemin McKinnon, of Ox Brook excluant les bien-fonds sur la rue Carroll et toutes les rues qui lui sont adjacentes et incluant les bien-fonds Big Hole sur la promenade Silverwood. Boom Road La partie de la communauté de Bellefond à l’ouest du Chaplin Island Road ruisseau Ox Curventon Big Hole Boom Road Eel Ground Chaplin Island Road Exmoor Curventon Hilltop Eel Ground That part of the community called Lyttleton in the Exmoor parish of Northesk Hilltop La partie de la communauté de Lyttleton qui est dans Maple Glen la paroisse de Northesk Sevogle Maple Glen Strathadam Sevogle Sunny Corner Strathadam Sunny Corner Trout Brook Trout Brook Wayerton Wayerton Whitney Whitney

25 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

26 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 13- circonscription électorale 13 – Southwest Miramichi Miramichi –sud-ouest

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Village of Blackville Village of Blackville Village of Doaktown Village de Doaktown Arbeau Settlement Arbeau Settlement Astle Astle Barnaby River Barnaby River Barnettville Barnettville Bartholomew Bartholomew Beaubears Island Beaubears Island Bettsburg Bettsburg Blissfield Blissfield Bloomfield Ridge Bloomfield Ridge Boiestown Boiestown Bryenton Bryenton Cains River Cains River Carrolls Crossing Carrolls Crossing Cassilis Cassilis Chelmsford Chelmsford Derby Derby Derby Junction Derby Junction Doyles Brook Doyles Brook

That part of the community of Grand Lake Road in La partie de la communauté de Grand Lake Road qui Northumberland County est dans le comté de Northumberland Gray Rapids Gray Rapids Halcomb Halcomb Hayesville Hayesville Hazelton Hazelton

27 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Holtville Holtville Howard Howard Keenans Keenans Lockstead Lockstead Lower Derby Lower Derby Ludlow Ludlow Matthews Settlement Matthews Settlement McGivney McGivney McKinleyville McKinleyville McNamee McNamee Millerton Millerton Nelson Hollow Nelson Hollow New Bandon, Northumberland County New Bandon, comté de Northumberland Parker Ridge Parker Ridge Parker Road Parker Road Pineville Pineville Porter Cove Porter Cove Priceville Priceville Quarryville Quarryville Red Bank Reserve No.4 Réserve Red Bank no 4 Red Bank, Northumberland County Red Bank, comté de Northumberland Renous Renous Rocky Brook Rocky Brook Sillikers Sillikers Smith Crossing Smith Crossing South Esk South Esk South Nelson South Nelson Storeytown Storeytown Taxis River Taxis River That part of the community called Lyttleton in the La partie de la communauté de Lyttleton qui est dans parish of Southesk la paroisse de Southesk

28 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Upper Blackville Upper Blackville Upper Derby Upper Derby Warwick Settlement Warwick Settlement Weaver Siding Weaver Siding White Rapids White Rapids Williamstown, Northumberland County Williamstown, comté de Northumberland

29 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

30 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 14- circonscription électorale 14 – Rogersville-Kouchibouguac Rogersville-Kouchibouguac

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Richibucto Rogersville Rogersville Saint-Louis de Kent Saint-Louis de Kent Acadie Siding Acadie Siding Acadieville Acadieville Aldouane Aldouane That part of the community of Bass River in the La partie de la communauté de Bass River qui est parish of Saint-Charles dans la paroisse de Saint-Charles Canisto Canisto That part of the community of Collette in the parish La partie de la communauté de Collette qui est dans of Rogersville la paroisse de Rogersville Indian Island No. 28 Reserve Réserve Indian Island no 28 That part of the community of Kent Junction in the La partie de la communauté de Kent Junction qui est parish of Saint-Charles dans la paroisse de Saint-Charles Kouchibouguac Kouchibouguac Kouchibouguac National Park Parc national Kouchibouguac That part of the community of Galloway east of La partie de la communauté de Galloway à l’est de la Route 11 to de la Prairie Road route 11 jusqu’au chemin de la Prairie That part of the community of Jardineville east of La partie de la communauté de Jardineville à l’est de Route 11 la route 11 Laketon Laketon Murray Settlement Murray Settlement Noinville Noinville Pointe-Sapin Pointe-Sapin Portage St-Louis Portage St-Louis Richibuctou-Village Richibuctou-Village Rogersville-Est Rogersville-Est Rogersville-Ouest Rogersville-Ouest Rosaireville Rosaireville Saint-Charles Saint-Charles Saint-Ignace Saint-Ignace Saint-Louis Saint-Louis

31 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

32 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 15-Kent circonscription électorale 15 - Kent

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription: Bouctouche Village of Rexton Village of Rexton Adamsville Adamsville Baie de Bouctouche Baie de Bouctouche Balla Philip Balla Philip That part of the community of Bass River in the La partie de la communauté de Bass River qui est parish of Weldford dans la paroisse de Weldford Beersville Beersville Birch Ridge Birch Ridge Bouctouche Cove Bouctouche Cove Buctouche No.16 Reserve Réserve Buctouche no 16 Browns Yard Browns Yard Cails Mills Cails Mills Childs Creek Childs Creek Clairville Clairville Coal Branch Coal Branch That part of the community of Dundas in Kent La partie de la communauté de Dundas qui est dans County le comté de Kent East Branch East Branch Richibucto No. 15 Reserve Réserve Richibucto no 15 Ford Bank Ford Bank Fords Mills Fords Mills That part of the community of Galloway west of La partie de la communauté de Galloway à l’ouest de Route 11 and also that part south of the intersection la route 11 ainsi que la partie au sud de l’intersection of Route 11 and de la Prairie Road de la route 11 et du chemin de la Prairie Gladeside Gladeside Harcourt Harcourt Hébert Hébert That part of the community of Jardineville west of La partie de la communauté de Jardineville à l’ouest Route 11 de la route 11 That part of the community of Kent Junction in the La partie de la communauté de Kent Junction qui est parish of Weldford dans la paroisse de Weldford Main River Main River McIntosh Hill McIntosh Hill Mundleville Mundleville Pine Ridge Pine Ridge Sainte-Anne-de-Kent Sainte-Anne-de-Kent Saint-Edouard-de-Kent Saint-Edouard-de-Kent Saint-Joseph-de-Kent Saint-Joseph-de-Kent That part of the community of Sainte-Marie-de-Kent La partie de la communauté de Sainte-Marie-de-Kent north of and including the Coates Mills South Road au nord et qui inclut le chemin Coates Mills South et and Saint-Joseph Road le chemin Saint-Joseph Saint-Maurice Saint-Maurice Saint-Norbert Saint-Norbert Saint-Paul Saint-Paul Smith’s Corner Smith’s Corner South Branch, Kent County South Branch, comté de Kent Targettville Targettville Upper Rexton Upper Rexton West Branch West Branch

33 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

34 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés de la Electoral District 16- circonscription électorale 16 – Kent South Kent-sud

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Village de Saint-Antoine Village de Saint-Antoine Bouctouche Sud Bouctouche Sud Cocagne Cocagne Grande-Digue Grande-Digue Haut-Saint-Antoine Haut-Saint-Antoine Irishtown Irishtown MacDougall Settlement MacDougall Settlement McKees Mills McKees Mills Notre-Dame Notre-Dame Pelerin Pelerin Pointe Dixon Point Pointe Dixon Point Renauds Mills Renauds Mills Saint-Antoine Sud Saint-Antoine Sud Saint-Damien Saint-Damien Saint-Grégoire Saint-Grégoire Saint-Philippe Saint-Philippe Saint-Thomas-de-Kent Saint-Thomas-de-Kent That part of the community of Sainte-Marie-de-Kent La partie de la communauté de Sainte-Marie-de-Kent south of the Coates Mills South Road and Saint- au sud du chemin Coates Mills South et du chemin Joseph Road Saint-Joseph Scotch Settlement Scotch Settlement Bridge Shediac Bridge Shediac River Shediac River Shediac Cape Shediac Cape St-Antoine Nord St-Antoine Nord

35 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

36 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 17- circonscription électorale 17 – Shediac-Cap-Pelé Shediac-Cap-Pelé

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Village de Cap-Pelé Village de Cap-Pelé Shediac Shediac Bas-Cap-Pelé Bas-Cap-Pelé Boudreau-Ouest Boudreau-Ouest Cormier-Village Cormier-Village Grand-Barachois Grand-Barachois That part of the community of Haute-Aboujagane in La partie de la communauté de Haute-Aboujagane the parish of Shediac qui est dans la paroisse de Shediac Those parts of the community of Mates Corner in Les parties de la communauté de Mates Corner qui Beaubassin East Rural Community sont dans la communauté rurale de Beaubassin-est Petit-Cap Petit-Cap Pointe-du-Chêne Pointe-du-Chêne Portage Portage Saint-André-LeBlanc Saint-André-LeBlanc That part of the community of Scoudouc Road east La partie de la communauté du chemin Scoudouc à of the Scoudouc River l’est de la rivière Scoudouc Shemogue Shemogue Trois-Ruisseaux Trois-Ruisseaux Those parts of the community of Woodside in La partie de la communauté de Woodside qui est Beaubassin East Rural Community dans la communauté rurale de Beaubassin-est

37 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

38 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 18- circonscription électorale 18 - Tantramar Tantramar

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Town of Sackville Town of Sackville Village of Dorchester Village de Dorchester Village of Port Elgin Village de Port Elgin Aboujagane Aboujagane Anderson Settlement Anderson Settlement Aulac Aulac Baie Verte Baie Verte Bayfield Bayfield Cape Spear Cape Spear Cape Tormentine Cape Tormentine Centre Village Centre Village Cherry Burton Cherry Burton Coburg Coburg Cookville Cookville Dorchester Cape Dorchester Cape Fairfield, Westmorland County Fairfield, Comté de Westmorland Fort Folly No. 11 Reserve Réserve Fort Folly no 11 Frosty Hollow Frosty Hollow That part of the community of Haute-Aboujagane in La partie de la communauté de Haute-Aboujagane the parish of Sackville qui est dans la paroisse de Sackville Johnson’s Mills Johnson’s Mills Johnston Point Johnston Point Jolicure Jolicure Little Shemogue Little Shemogue Malden Malden That part of the community of Mates Corner in the La partie de la communauté de Mates Corner qui est parish of Botsford dans la paroisse de Botsford Melrose Melrose Memramcook East Memramcook East Middle Sackville Middle Sackville Middleton Middleton Midgic Midgic Murray Corner Murray Corner Point de Bute Point de Bute Rockport Rockport Sackville Road Sackville Road Timber River Timber River Upper Cape Upper Cape Upper Dorchester Upper Dorchester Upper Rockport Upper Rockport Upper Sackville Upper Sackville Westcock Westcock Wood Point Wood Point That part of the community of Woodside in the La partie de la communauté de Woodside qui est parish of Botsford dans la paroisse de Botsford

39 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

40 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 19- circonscription électorale 19 – Dieppe-Memramcook Dieppe-Memramcook

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

That part of Dieppe west of the center line of Acadie La partie de la municipalité de Dieppe qui est à Avenue south of Babineau Creek; l’ouest de la ligne médiane de l’avenue Acadie qui est South of the center line of Chartersville Road to au sud du ruisseau Babineau; Champlain Street; La partie de Dieppe qui est au sud de la ligne médiane du chemin Chartersville jusqu’à la rue South of the center line of Champlain Street to the Champlain; Dieppe eastern limits. La partie de Dieppe au sud de la ligne médiane Memramcook de la rue Champlain jusqu’aux limites est de la municipalité. Calhoun Memramcook Greater Lakeburn Calhoun Scoudouc Greater Lakeburn Scoudouc Scoudouc Road Scoudouc Road Taylor Village Taylor Village

41 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

42 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 20- circonscription électorale 20- Codiac Codiac

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

That part of the city of south of the CN La partie de la ville de Moncton au sud de l’emprise right of way from Mill rd to the eastern city limits; du chemin de fer du CN à partir du chemin Mill East of the center line of Mill rd from the CN right jusqu’à la limite est de la municipalité; of way; À l’est de la ligne médiane du chemin Mill à partir du East of the center line of Kirkwood Drive; centre de l’emprise du chemin de fer CN; That part of Dieppe south and east of Route 15 to À l’est de la ligne médiane de la promenade Kirkwood; Babineau Creek; La partie de la ville de Dieppe qui est au sud et à l’est de la route 15 jusqu’au ruisseau Babineau; East of the center line of Avenue Acadie from À l’est de la ligne médiane de l’avenue Acadie à partir Babineau Creek to the center line of Chartersville du ruisseau Babineau jusqu’à la ligne médiane du Road; chemin Chartersville; North of the center line of Chartersville Road to Au nord de la ligne médiane du chemin Chartersville Champlain Street; jusqu’à la rue Champlain; North of the center line of Champlain Street to the Et au nord de la ligne médiane de la rue Champlain Dieppe eastern limits. jusqu’à la limite est de la municipalité de Dieppe. Lakeville, Westmorland County Lakeville, comté de Westmorland Meadow Brook Meadow Brook Painsec Painsec

43 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

44 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 21 – circonscription électorale 21 – Moncton-East Moncton-est

That part of the city of Moncton south of the La partie de la ville de Moncton qui s’étend au sud center line of Route 2 from Mapleton Road to the de la ligne médiane de la route 2 à partir du chemin abandoned CN right of way. Mapleton jusqu’à l’emprise du chemin de fer du CN abandonnée. West of the center line of Mill Road from the CN À l’ouest de la ligne médiane du chemin Mill à partir Main Line right of way to Pleasant Street de l’emprise du chemain de fer du CN jusqu’à la rue South of the center line of Pleasant Street from Mill Pleasant rd to Kirkwood Drive Au sud de la ligne médiane de la rue Pleasant à partie West of the center line of Kirkwood Drive to Shediac du chemin Mill jusqu’à la promenade Kirkwood Road À l’ouest de la ligne médiane de la promenade Kirkwood jusqu’au chemin Shediac West of Shediac Road to Lewisville Road À l’ouest du chemin Shediac jusqu’au chemin West of Lewisville Road to Champlain Street Lewisville À l’ouest du chemin Lewisville jusqu’à la rue East of Wheeler Boulevard from Mapleton Road to Champlain High Street À l’est du boulevard Wheeler à partir du chemin East of High Street from Wheeler Boulevard to Mapleton jusqu’à la rue High Mountain Road À l’est de la rue High à partir du boulevard Wheeler jusqu’au chemin Mountain East of Mountain Road from High Street to Church À l’est du chemin Mountain à partir de la rue High Street jusqu’à la rue Church East of Church Street À l’est de la rue Church

45 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

46 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 22- circonscription électorale 22- Moncton-South Moncton sud

The following is a list of the cities, town, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

That part of the city of Moncton east of the center La partie de la ville de Moncton à l’est de la ligne line of Wheeler Boulevard from the Petitcodiac River médiane du boulevard Wheeler à partir de la rivière to Berry Mills Road; Petitcodiac jusqu’au chemin Berry Mills; South of the center line of Berry Mills Road and Au sud de la ligne médiane du chemin Berry Mills et Killam Drive to Mountain Road; la promenade Killam jusqu’au chemin Mountain; Au sud-ouest de la ligne médiane du chemin Southwest of the center line of Mountain Road from Mountain à partir de la promenade Killam jusqu’à la Killam Drive to the center line of Church Street; ligne médiane de la rue Church; West of the center line of Church Street. À l’ouest de la ligne médiane de la rue Church.

47 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

48 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 23- circonscription électorale 23- Moncton-North Moncton nord

The following is a list of the cities, town, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

That part of the city of Moncton north of the center La partie de la ville de Moncton au nord de la ligne line of Killam Drive and Berry Mills Road from médiane de la promenade Killam et du chemin Berry Wheeler Boulevard; Mills à partir du boulevard Wheeler; Northeast of the center line of Wheeler Boulevard to Au nord-est de la ligne médiane du boulevard Wheeler High Street; jusqu’à la rue High; West of the center line of High Street between À l’ouest de la ligne médiane de la rue High entre le Mountain Road and Wheeler Boulevard. chemin Mountain et le boulevard Wheeler.

49 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

50 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 24- circonscription électorale 24- Moncton-Crescent Moncton Crescent

The following is a list of the cities, town, villages, First Les cités, villes et villages, les réserves des Premières Nation reserves, and communities for the electoral Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent district: être retrouvés dans la circonscription:

That part of the city of Moncton west and northwest La partie de la ville de Moncton qui est à l’ouest et of Wheeler Boulevard to include Mapleton Road; au nord-ouest du boulevard Wheeler et qui inclut le chemin Mapleton; North of Route 2 from Mapleton Road easterly Au nord de la route 2 à partie du chemin Mapleton, to include all of the Moncton Caledonia dans la direction est afin d’inclure le Parc industriel Industrial Estates. Caledonia.

51 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

52 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 25- circonscription électorale 25- Petitcodiac Petitcodiac

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Village of Petitcodiac Village de Petitcodiac Salisbury Salisbury Allison Allison Ammon Ammon Anagance Anagance Berry Mills Berry Mills Boundary Creek Boundary Creek That part of the community of Brookvale in the La partie de la communauté de Brookvale qui est parish of Brunswick dans la paroisse de Brunswick Canaan Forks Canaan Forks Canaan Station Canaan Station Carsonville Carsonville That part of the community of Colpitts Settlement in La partie de la communauté de Colpitts Settlement the County of Westmorland qui est dans le comté de Westmorland Dobson Corner Dobson Corner Dubee Settlement Dubee Settlement That part of the community of Dundas in La partie de la communauté de Dundas qui est dans Westmorland County le comté de Westmorland That part of the community of Elgin in Kings La partie de la communauté de Elgin qui est dans le County comté de Kings Fawcett Hill Fawcett Hill Forest Glen Forest Glen Gallagher Ridge Gallagher Ridge Glenvale Glenvale Harewood Harewood Havelock Havelock Head of Millstream Head of Millstream

53 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Hillgrove Hillgrove That part of the community of Hunters Home in the La partie de la communauté de Hunters Home qui parish of Brunswick est dans la paroisse de Brunswick Indian Mountain Indian Mountain Intervale Intervale That part of the community of Jordon Mountain La partie de la communauté de Jordon Mountain au lying north of Windgap Brook nord de Windgap Brook Killams Mills Killams Mills Kinnear Settlement Kinnear Settlement Knightville Knightville Lewis Mountain Lewis Mountain Lutes Mountain Lutes Mountain Mannhurst Mannhurst That part of the community of Marrtown in the La partie de la communauté de Marrtown qui est parish of Brunswick dans la paroisse de Brunswick Monteagle Monteagle That part of the community of Mount Pisgah in La partie de la communauté de Mount Pisgah qui est Havelock parish dans la paroisse de Havelock New Canaan New Canaan New Scotland New Scotland That part of the community of Penobsquis being the La partie de la communauté de Penobsquis qui borde Marvin Road le chemin Marvin Perry Settlement Perry Settlement Petitcodiac East Petitcodiac East Petitcodiac West Petitcodiac West Pollett River Pollett River That part of the community of Portage Vale north of La partie de la communauté de Portage Vale au nord the Kennebecasis River de la rivière Kennebecasis River Glade River Glade Salisbury West Salisbury West Second North River Second North River

That part of the community of South Canaan in La partie de la communauté de South Canaan qui est Brunswick parish dans la paroisse de Brunswick Steeves Mountain Steeves Mountain

54 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Steeves Settlement Steeves Settlement Stilesville Stilesville Summerfield, Kings County Summerfield, comté de Kings The Glades The Glades Wheaton Settlement Wheaton Settlement That part of the community of Whites Mountain in La partie de la communauté de Whites Mountain qui Havelock parish est dans la paroisse de Havelock

55 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

56 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 26- circonscription électorale 26- Riverview Riverview

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

The Town of Riverview excluding that part formerly La municipalité appelée Town of Riverview, excluant known as Gunningsville, east of the Gunningsville la partie est du pont Gunningsville qui est une partie bridge. de la communauté anciennement connue sous le nom de Gunningsville

57 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

58 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 27-Albert circonscription électorale 27 - Albert

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

That part of The Town of Riverview formerly known La partie de la municipalité appelée Town of as Gunningsville, east of the Gunningsville bridge. Riverview à l’est du pont Gunningsville et qui était Village of Alma une partie de la communauté anciennement connue Village of Hillsborough sous le nom de Gunningsville Village of Riverside-Albert Village d’Alma Albert Mines Village of Hillsborough Baltimore Village de Riverside-Albert Beaverbrook, Albert County Albert Mines Berryton Baltimore Caledonia Mountain Beaverbrook, comté d’Albert Cape Enragé Berryton Cape Station Caledonia Mountain That part of Colpitts Settlement in Albert County, Cape Enragé excluding those properties on Salisbury Back Road Cape Station Curryville La partie de Colpitts Settlement qui est dans le comté Dawson Settlement d’Albert, excluant les bien-fonds bordant le Chemin Dennis Beach Salisbury Back Edgetts Landing Curryville That part of the community of Elgin in Albert Dawson Settlement County Dennis Beach Fundy National Park Edgetts Landing Germantown La partie de la communauté de Elgin qui est dans le Harvey, Albert County comté d’Albert Hebron Parc national Fundy Hillsborough West Germantown Hopewell Cape Harvey, comté d’Albert Hopewell Hill Hebron Little River, Albert County Hillsborough West Lower Cape Hopewell Cape Lower Coverdale Hopewell Hill Midway Little River, comté d’Albert New Horton Lower Cape Osborne Corner Lower Coverdale Parkindale Midway Pine Glen New Horton Prosser Brook Osborne Corner Rosevale Parkindale Salem Pine Glen Shenstone Prosser Brook Shepody, Albert County Rosevale Stoney Creek Salem Turtle Creek Shenstone Upper Coverdale Shepody, comté d’Albert Waterside Stoney Creek Weldon Turtle Creek West River Upper Coverdale Waterside Weldon West River 59 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

60 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 28- circonscription électorale 28- Kings East Kings-est

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Town of Sussex Town of Sussex Village of Norton Village of Norton Village of Sussex Corner Village de Sussex Corner Apohaqui Apohaqui Berwick Berwick That part of the community of Bloomfield, Kings La partie de la communauté de Bloomfield, comté de County northeast of the CN spur line Kings, au nord-est de la voie ferrée du CN Cassidy Lake Cassidy Lake Cedar Camp Cedar Camp Chambers Settlement Chambers Settlement That part of the community of Clover Hill northeast La partie de la communauté de Clover Hill au nord- of the CN spur line est de la voie ferrée du CN Collina Collina Donegal Donegal Drurys Cove Drurys Cove Dubee Settlement Dubee Settlement Dunsinane Dunsinane Dutch Valley Dutch Valley Erb Settlement Erb Settlement Four Corners Four Corners Hammondvale Hammondvale Hillsdale Hillsdale Jeffries Corner Jeffries Corner That part of the community of Jordon Mountain La partie de la communauté de Jordon Mountain au lying south of Windgap Brook sud du ruisseau Windgap Kierstead Mountain Kierstead Mountain Lisson Settlement Lisson Settlement

61 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

That part of the community of Little Salmon River La partie de la communauté de Little Salmon River East in Kings County East qui est dans le comté de Kings That part of the community of Little Salmon River La partie de la communauté de Little Salmon River West in Kings County West qui est dans le comté de Kings Londonderry Londonderry Long Settlement, Kings County Long Settlement, comté de Kings Lower Cove Lower Cove Lower Millstream Lower Millstream Markhamville Markhamville That part of the community of Marrtown in Kings La partie de la communauté de Marrtown qui est County dans le comté de Kings Martin Head Martin Head Mechanic Settlement Mechanic Settlement Mill Brook Mill Brook Moosehorn Creek Moosehorn Creek Mount Hebron Mount Hebron That part of the community of Mount Pisgah in the La partie de la communauté de Mount Pisgah qui est parishes of Cardwell and Studholm dans les paroisses de Cardwell et Studholm Mt Middleton Mt Middleton New Line New Line Newtown Newtown Parlee Brook Parlee Brook Parleeville Parleeville Pearsonville Pearsonville Penobsquis Penobsquis Perry Settlement Perry Settlement Philamunroe Philamunroe Picadilly Picadilly Pleasant Ridge, Kings County Pleasant Ridge, comté de Kings Plumweseep Plumweseep Poodiac Poodiac That part of the community of Portage Vale south of La partie de la communauté de Portage Vale au sud the Kennebecasis River de la rivière Kennebecasis

62 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Ratter Corner Ratter Corner Riverbank South Riverbank South Riverbank, Kings County Riverbank, comté de Kings Roachville Roachville Rockville Rockville That part of the community of Salt Springs northeast La partie de la communauté de Salt Springs au nord- of the CN spur line est de la voie ferrée du CN Searsville Searsville Shepody, Kings County Shepody, comté de Kings Smiths Creek Smiths Creek Snider Mountain Snider Mountain South Branch, Kings County South Branch, comté de Kings Southfield Southfield Springdale Springdale Sussex East Sussex East Sussex South Sussex South Vinegar Hill Vinegar Hill Walker Settlement Walker Settlement Wards Creek Wards Creek Waterford Waterford That part of the community of Whites Mountain in La partie de la communauté de Whites Mountain the parish of Studholm dans la paroisse de Studholm

63 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

64 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 29- circonscription électorale 29- Hampton-Belleisle Hampton-Belleisle

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Barnesville Barnesville Bayswater Bayswater Belleisle Creek Belleisle Creek That part of the community of Bloomfield, Kings La partie de la communauté de Bloomfield, comté de County south west of the CN spur line Kings,au sud-ouest de la voie ferrée du CN Carters Point Carters Point Clifton Royal Clifton Royal That part of the community of Clover Hill southwest La partie de la communauté de Clover Hill au sud- of the CN spur line ouest de la voie ferrée du Canadien national Darlings Island Darlings Island Erbs Cove Erbs Cove That part of the community of French Village, Kings La partie de la communauté de French Village, comté County north of the Hammond River de Kings, au nord de la rivière Hammond Grove Hill Grove Hill Hampton Hampton Hanford Brook Hanford Brook Hatfield Point Hatfield Point Kars Kars Kennebecasis Island Kennebecasis Island Kiersteadville Kiersteadville Kingston Kingston Lakeside Lakeside Long Point Long Point Long Reach Long Reach Lower Norton Lower Norton Midland, Kings County Midland, comté de Kings Nauwigewauk Nauwigewauk Passekeag Passekeag That part of the community of Salt Springs south La partie de la communauté de Salt Springs au sud- west of the CN spur line ouest de la voie ferrée du CN That part of the community of Smithtown north of La partie de la communauté de Smithtown au nord de the Hammond River la rivière Hammond Springfield, Kings County Springfield, Comté de Kings Summerville Summerville Titusville Titusville Upham Upham Upperton Upperton

65 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

66 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 30- circonscription électorale 30- Quispamsis

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Quispamsis Quispamsis

67 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

68 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 31- circonscription électorale 31 – Saint John-Fundy Saint John Fundy

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

That part of The City of Saint John lying north of La partie de la municipalité appelée The City of Saint the center line of Golden Grove Road from Rothesay John qui s’étend au nord de la ligne médiane du Avenue to the NB Power transmission line; chemin Golden Grove à partir de l’avenue Rothesay Also that part of The City of Saint John lying east of jusqu’aux lignes de transport d’Énergie N.-B.; the NB Power transmission line from Golden Grove Ainsi que la partie de la municipalité appelée The Road to Loch Lomond Road; east on Hickey Road City of Saint John qui s’étend à l’est des lignes de from Thomas Road; east on Grandview Avenue from transports d’Énergie N.-B. à partir du chemin Golden Heather Way; and east on Old Black River Road from Grove jusqu’à chemin Loch Lomond; à l’est sur le Brandy Brook. chemin Hickey à partir de chemin Thomas; à l’est Village of St. Martins sur l’avenue Grandview à partir de Heather Way; et à Bains Corner l’est du chemin Old Black River à partir du ruisseau That part of Baxters Corner south of Second Lake and Brandy Brook. south of Third Lake Village of St. Martins Bay View Bains Corner Black River La partie de Baxters Corner au sud du lac Second Clover Valley Lake et au sud du lac Third Lake Fairfield Bay View Gardner Creek Black River Garnett Settlement Clover Valley That part of the community of Little Salmon East in Fairfield Saint John County Gardner Creek That part of the community of Little Salmon West in Garnett Settlement Saint John County La partie de la communauté de Little Salmon East qui That part of the community of Martin Head in Saint est dans le comté de Saint John John County La partie de la communauté de Little Salmon West Orange Hill qui est dans le comté de Saint John Rowley La partie de la communauté de Martin Head qui est Salmon River dans le comté de Saint John Shanklin Orange Hill St. Martins North Rowley Tynemouth Creek Salmon River Upper Loch Lomond Shanklin West Quaco St. Martins North Willow Grove Tynemouth Creek Upper Loch Lomond West Quaco Willow Grove

69 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

70 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 32- circonscription électorale 32 – Rothesay-Kings Rothesay-Kings

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

That part of The City of Saint John called Torryburn La partie de la ville appelée The City of Saint John lying north and west of Route 1 connue sous le nom de Torryburn qui s’étend au nord Rothesay et à l’ouest de la route 1 Rothesay That part of the community of Baxters Corner north La partie de la communauté de Baxters Corner qui of Second Lake and north of Third Lake s’étend au nord du lac Second Lake et au nord du lac Damascus Third Lake That part of French Village, Kings County south of Damascus the Hammond River La partie de French Village, comté de Kings, au sud de la rivière Hammond That part of the community of Smithtown south of La partie de la communauté de Smithtown au sud de the Hammond River la rivière Hammond Upper Golden Grove Upper Golden Grove

71 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

72 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 33- circonscription 33- Saint John-East Saint John-Est

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

That part of The City of Saint John lying east of La partie de la municipalité appelée The City of Courtney Bay and Marsh Creek and south east of the Saint John qui s’étend à l’est de Courtney Bay et du Saint John Throughway from Mount Pleasant Avenue ruisseau Marsh et au sud-est de l’autoroute Saint to McAllister Drive; John à partir de l’avenue Mount Pleasant jusqu’à la South of the center line of Golden Grove Road from promenade McAllister; Rothesay Avenue to Coldbrook Crescent; Au sud de la ligne médiane du chemin Golden Grove West of the transmission line from Golden Grove rd à partir de l’avenue Rothesay jusqu’au croissant to Little River; Coldbrook; Champlain Heights; à l’ouest de la ligne de transport d’Énergie N.-B. and east on Old Black River Road to Brandy Brook à partir du chemin Golden Grove et Little River; Mispec Champlain Heights; et à l’est du chemin Old Black River jusqu’au ruisseau Brandy. Mispec

73 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

74 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 34 – circonscription électorale 34 – Saint John Harbour Saint John Harbour

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

That part of The City of Saint John known as La partie de la municipalité appelée The City of Saint Saint John West lying east of City Line and its John qui est connu sous le nom de Saint John West northwesterly prolongation and that part of The City qui s’étend à l’est des limites de la municipalité et de of Saint John known as Saint John Center; son prolongement dans la direction nord-ouest suivant les limites de la municipalité ainsi que la partie de la Also that part of The City of Saint John lying east of municipalité connu sous le nom de Saint John Center; Reversing Falls and Cedar Street, north of the Saint John Throughway, west of Somerset Street, including Ainsi que la partie de la municipalité appelée The City Metcalf Street east of Albert Street, Main Street east of Saint John qui s’étend à l’est des Chutes réversibles of Cedar Street, Millidge Street south of Harbour et de la rue Cedar, au nord de l’autoroute de Saint throughway, and Harris Street; John, à l’ouest de la rue Somerset, incluant la rue Metcalf située à l’est du chemin Albert , la rue Main Also that part of the city east of Somerset Street lying située à l’est du chemin Cedar, le chemin Millidge between Marsh Creek and Rookwood Park, south of située au sud de l’autoroute Harbour, et le chemin Burpee Avenue and Mount Pleasant Avenue Harris. Ainsi que la partie de la municipalité à l’est de la rue Somerset qui s’étend entre le ruisseau Marsh et le parc Rookwood et au sud de l’avenue Burpee et de l’avenue Mount Pleasant

75 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

76 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 35- circonscription électorale 35 - Saint John Portland Saint John Portland

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

That part of the city of Saint John northeast of the La partie de la municipalité appelée The City of Saint Saint John throughway from the power line to Drury John qui se trouve au nord-est de l’autoroute de Saint Cove Road; in the north by the Saint John /Kings John à partir de la ligne d’énergie électrique jusqu’au County line; and in the south by the northern banks chemin Drury Cove; au nord, près de la limite or shores of Marble Cove, the western limits of séparant les comtés de Saint John et de Kings. Cedar Street, the western limits of Albert Street, the Au sud, près des rives ou des côtes nord de Marble northern limits of Metcalf Street, the northern limits Cove, des limites ouest de la rue Cedar, des limites of Main Street to Somerset Street, the southern limits ouest de la rue Albert, des limites nord de la rue of Burpee Avenue and the southern limits of Mount Metcalf, des limites nord de la rue Main jusqu’à la Pleasant Avenue to Rookwood Park. rue Somerset, des limites sud de l’avenue Burpee et des limites sud de l’avenue Mount Pleasant jusqu’au parc Rookwood.

77 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

78 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 36- circonscription électorale 36 – Saint John Lancaster Saint John Lancaster

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Those parts of the City of Saint John lying south of Les parties de la municipalité appelée The City of South Bay and Spruce Lake Stream and east of the Saint John qui s’étendent au sud de South Bay et du intersection of Route 7 and Route 1, bounded on the ruisseau Spruce Lake et à l’est de l’intersection de la east by City Line and its northwesterly prolongation. route 7 et de la route 1, limitées à l’est par le chemin City Line et son prolongement nord-ouest.

79 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

80 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 37- circonscription électorale 37 - Grand Bay-Westfield Grand Bay-Westfield

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Grand Bay-Westfield Grand Bay-Westfield Those parts of The City of Saint John lying north of Les parties de la municipalité apellée The City of South Bay and Spruce Lake Stream and also that part Saint John qui s’étendent au nord de South Bay et of the City of Saint John lying west of the intersection du ruisseau Spruce Lake ainsi que la partie de la of Route 7 and Route 1. municipalité qui s’étend à l’ouest de l’intersection de Browns Flat la route 7 et de la route 1. Central Greenwich Browns Flat Chance Harbour Central Greenwich That part of the community of Clarendon south Chance Harbour of the number 10 brook on Route 101 (Current La partie de la communauté de Clarendon au sud du boundaries) ruisseau numéro 10 sur la route 101 (les frontières Dipper Harbour actuelles) Evandale Dipper Harbour Glenwood, Kings County Evandale Glenwood,Kings County Lower Greenwich Lower Greenwich That part of the community of Lepreau in the La partie de la communauté de Lepreau qui est dans counties of Charlotte and Saint John lying north east les comtés de Charlotte et Saint John qui s’étend au of the Lepreau River nord-est de la rivière Lepreau Little Lepreau Little Lepreau Maces Bay Maces Bay Morrisdale Morrisdale Musquash Musquash Nerepis Nerepis Oak Point, Kings County Oak Point, comté de Kings Prince of Wales Prince of Wales Public Landing Public Landing Welsford Welsford Woodmans Point Woodmans Point

81 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

82 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 38- circonscription électorale 38- Charlotte-The Isles Charlotte-Les-Îles

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Town of St. George Town of St. George

Blacks Harbour Blacks Harbour

Grand Manan

Back Bay Back Bay

Beaver Harbour Beaver Harbour

Bethel Bethel

That part of the community of Bocabec in the parish La partie de la communauté de Bocabec qui est dans of Saint Patrick la paroisse de Saint Patrick

Bonny River Bonny River

Breadalbane Breadalbane

Caithness Caithness

Calders Head Calders Head

Canal Canal

Chocolate Cove Chocolate Cove

Cummings Cove Cummings Cove

Digdeguash Digdeguash

Elmsville Elmsville

Fairhaven Fairhaven

Flume Ridge Flume Ridge

Hersonville Hersonville

Hibernia Cove Hibernia Cove

Johnson Settlement, Charlotte County Johnson Settlement, comté de Charlotte

Lambert’s Cove Lambert’s Cove

83 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Lambertville Lambertville

That part of the community of Lawrence Station east La partie de la communauté de Lawrence Station à of Route 3 and Route 755 l’est de la route 3 et de la route 755

Lee Settlement Lee Settlement

Leonardville Leonardville

That part of the community of Lepreau in the county La partie de la communauté de Lepreau qui est dans of Charlotte lying south west of the Lepreau River le comté de Charlotte qui est au sud-ouest de la rivière Lepreau Letang Letang l’Etete l’Etete Leverville Leverville Lord’s Cove Lord’s Cove Mascarene Mascarene New River Beach New River Beach Northern Harbour Northern Harbour That part of the community of Oak Bay northeast of Lily Hill Road La partie de la communauté de Oak Bay au nord-est du chemin Lily Hill Pennfield Pennfield Pleasant Ridge, Charlotte County Pleasant Ridge, comté de Charlotte Pocologan Pocologan Richardson Richardson Rollingdam Rollingdam Second Falls Second Falls Seeleys Cove Seeleys Cove Stuart Town Stuart Town That part of the community of Tower Hill east of Route 755. La partie de la communauté de Tower Hill à l’est de la route 755 Upper Letang Upper Letang That part of the community of Utopia in the parish of Pennfield La partie de la communauté de Utopia qui est dans la paroisse de Pennfield

84 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

That part of the community of Waweig in the parish La partie de la communauté de Waweig qui est dans la of Saint Patrick paroisse de Saint Patrick

That part of the community of Waweig north of and La partie de la communauté de Waweig qui est au including Route 760 nord et qui inclut la route 760

White Head Island White Head Island

85 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

86 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 39- circonscription électorale 39- Charlotte-Campobello Charlotte-Campobello

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Town of Saint Andrews Town of Saint Andrews Town of St. Stephen Town of St. Stephen Andersonville Andersonville Baillie Baillie Barter Settlement Barter Settlement Bartletts Mills Bartletts Mills Basswood Ridge Basswood Ridge Bayside Bayside That part of the community of Bocabec in the La partie de la communauté de Bocabec qui est dans parishes of Saint Andrews and Saint Croix les paroisses de Saint Andrews et Saint Croix Burnt Hill Burnt Hill Canoose Canoose Chamcook Chamcook Crocker Hill Crocker Hill Dewolfe Dewolfe Dufferin,Charlotte County Dufferin, comté de Charlotte Hayman Hill Hayman Hill Heathland Heathland Honeydale Honeydale That part of the community of Lawrence Station west La partie de la communauté de Lawrence Station à of Route 3 and Route 755 l’ouest de la route 3 et de la route 755 Little Ridge Little Ridge Lynnfield Lynnfield Mayfield Mayfield Ministers Island Ministers Island Mohannes Mohannes Moores Mills Moores Mills That part of the community of Oak Bay southwest of La partie de la communauté d’Oak Bay au sud-ouest Lily Hill Road du chemin Lily Hill Oak Haven Oak Haven Oak Hill Oak Hill Old Ridge Old Ridge Pomeroy Ridge Pomeroy Ridge Scotch Ridge Scotch Ridge St David Ridge St David Ridge That part of the community of Tower Hill west of La partie de la communauté de Tower Hill qui s’étend and including Route 755 à l’ouest et qui inclut la route 755 Upper Mills Upper Mills Valley Road Valley Road Welshpool Welshpool Wilsons Beach Wilsons Beach That part of the community of Waweig in the parish La partie de la communauté de Waweig qui est dans of Saint Croix south of Route 760 la paroisse de Saint Croix et qui est au sud de la route 760

87 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

88 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 40- circonscription électorale 40 – Oromocto

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Oromocto Oromocto Burton Burton That part of the community of Central Blissville La partie de la communauté de Central Blissville au north of Brisley Stream nord du ruisseau Brisley CFB Gagetown BFC Gagetown French Lake French Lake Geary Geary Haneytown Haneytown Oromocto No. 26 Reserve Réserve Oromocto no 26 That part of the community of Swan Creek in La partie de la communauté de Swan Creek qui est Sunbury County dans le comté de Sunbury Waasis Waasis Waterville, Sunbury County Waterville, comté de Sunbury

89 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

90 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 41- circonscription électorale 41- Grand Lake-Gagetown Grand Lake-Gagetown

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Village of Cambridge-Narrows Village de Cambridge-Narrows Village of Chipman Village of Chipman Village of Gagetown Village de Gagetown Village of Minto Village of Minto Albrights Corner Albrights Corner Big Cove, Queens County Big Cove, comté de Queens Briggs Corner, Queens County Briggs Corner, comté de Queens Bronson Settlement Bronson Settlement Brookvale Brookvale Central Hampstead Central Hampstead Clarks Corner Clarks Corner Coal Creek Coal Creek Codys Codys Coles Island, Queens County Coles Island, comté de Queens Cumberland Bay Cumberland Bay Douglas Harbour Douglas Harbour

Dufferin, Queens County Dufferin, comté de Queens Elm Hill Elm Hill Evans Road Evans Road Flowers Cove Flowers Cove Gaspereau Forks Gaspereau Forks Hampstead Hampstead Hardwood Ridge Hardwood Ridge Henderson Settlement Henderson Settlement Highfield Highfield

91 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

That part of the community of Hunters Home in the La partie de la communauté de Hunters Home qui parish of Johnston est dans la paroisse de Johnston Immigrant Road Immigrant Road Jemseg Jemseg Iron Bound Cove Iron Bound Cove Lakeville Corner Lakeville Corner Little River Hill Little River Hill Long Creek Long Creek Lower Cambridge Lower Cambridge Lower Gagetown Lower Gagetown Maquapit Lake Maquapit Lake Marrtown Marrtown Midland,Queens County Midland, comté de Queens Mill Cove Mill Cove New Avon New Avon New England Settlement New England Settlement New Zion New Zion Newcastle Centre Newcastle Centre Newcastle Creek Newcastle Creek North Forks North Forks Old Avon Old Avon Pleasant Villa Pleasant Villa Picketts Cove Picketts Cove Pondstream Pondstream Princess Park Princess Park Printz Cove Printz Cove Queenstown Queenstown Red Bank, Queens County Red Bank, comté de Queens Ripples Ripples Salmon Creek Salmon Creek Salmon River Rd Salmon River Rd

92 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Scotchtown Scotchtown Shannon Shannon Sheffield Sheffield Slope Slope That part of the community of South Canaan in the La partie de la communauté de South Canaan qui est parish of Johnston dans la paroisse de Johnston Sunnyside Beach Sunnyside Beach Sypher Cove Sypher Cove Upper Gagetown Upper Gagetown Upper Hampstead Upper Hampstead Upper Salmon Creek Upper Salmon Creek Waterborough Waterborough Whites Cove Whites Cove Wickham Wickham Wuhrs Beach Wuhrs Beach Youngs Cove Youngs Cove

93 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

94 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 42- circonscription électorale 42 - Nashwaaksis Nashwaaksis

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

That part of The City of formerly called La partie de la municipalité appelée The City of Nashwaaksis lying west of the Westmorland Street Fredericton, anciennement connu sous le nom de Bridge and south of the Ring Road; Nashwaaksis qui s’étend à l’ouest du pont chemin That part west of Brookside Mall, south of the Westmorland et au sud du chemin Ring; transmission line including those parts of McLeod La partie à l’ouest du Brookside Mall et au sud des Hill Road and Royal Road lying in the city. lignes de transport d’Énergie N.-B. incluant le chemin McLeod Hill et le chemin Royal et qui s’étendent Estey’s Bridge dans les limites de la municipalité. Douglas McLeod Hill Estey’s Bridge Douglas McLeod Hill

95 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

96 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 43- circonscription électorale 43 - Fredericton-Fort Nashwaak Fredericton-Fort Nashwaak

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

That part of The City of Fredericton lying east of La partie de la municipalité appelée The City of the Westmorland Street bridge and northeast of the Fredericton qui s’étend à l’est du pont chemin Ring rd and NB Power transmission line #1126, Westmorland et au nord-est du chemin Ring et des being portions of Fredericton formerly called Devon, lignes de transports d’Énergie N.-B. no 1126 qui est Marysville and Barkers Point and part of Nashwaaksis. composée des parties de la municipalité anciennement connue sous le nom de Devon, Marysville et Barkers Burpee Point ainsi qu’une partie de Nashwaaksis. Lower Saint Marys Maugerville Burpee Noonan Lower Saint Marys Richibucto Road Maugerville Saint Mary’s No. 24 Reserve Noonan Devon No. 30 Reserve Richibucto Road Réserve Saint Mary’s no 24 Réserve Devon no 30

97 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

98 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 44- circonscription électorale 44 - Fredericton-Lincoln Fredericton-Lincoln

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

That part of the City of Fredericton lying east of the La partie de la cité appelée The City of Fredericton center line of Regent Street; qui s’étend à l’est de la ligne médiane de la rue Lincoln Regent; Lincoln

99 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

100 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 45- circonscription électorale 45- Fredericton-Odell Fredericton-Odell

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

That part of the City of Fredericton lying west of La partie de la cité appelée The City of Fredericton the center line of Regent Street except for that part qui s’étend à l’ouest de la ligne médiane du chemin lying south of the intersection of Hanwell Road and Regent, excluant la partie qui s’étend au sud de Serenity Lane. l’intersection du chemin Hanwell et ruelle Serenity.

101 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

102 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 46- circonscription électorale 46 – New Maryland New Maryland

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Village of Village of Fredericton Junction New Maryland New Maryland Village of Tracy Village of Tracy Beaverdam Beaverdam Charters Settlement Charters Settlement That part of the community of Clarendon north of La partie de la communauté de Clarendon au nord du the Number 10 Brook on Route 101 ruisseau numéro 10 sur la Route 101 Diamond Square Diamond Square Hoyt Hoyt Nasonworth Nasonworth That part of the community of Peltoma Settlement in La partie de la communauté de Peltoma Settlement Sunbury County qui est dans le comté de Sunbury Rusagonis Rusagonis South Oromocto Lake South Oromocto Lake That part of the community of Central Blissville La partie de la communauté de Central Blissville au south of Brisley Stream sud du ruisseau Brisley That part of the community of Utopia in the parish La partie de la communauté de Utopia dans la of Clarendon in Charlotte County paroisse de Clarendon qui est dans le comté de Three Tree Creek Charlotte Tracyville Three Tree Creek Upper Tracy Tracyville Vespra Upper Tracy Wirral Vespra Wirral

103 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

104 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 47- circonscription électorale 47- York York

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

That part of The City of Fredericton lying south of La partie de la municipalité appelée The City of the intersection of Hanwell rd and Serenity ln Fredericton, qui s’étend au sud de l’intersection du chemin Hanwell et Serenity ln Village of Canterbury Village de Canterbury Village of Harvey Village de Harvey Village of McAdam Village de McAdam Meductic Meductic Allandale Allandale Barony Barony That part of the community of Benton in York County La partie de la communauté de Benton qui est dans le comté de York Brockway Brockway Carroll Ridge Carroll Ridge Charlie Lake Charlie Lake Dead Creek Dead Creek Deerville Deerville Dorrington Hill Dorrington Hill Dow Settlement Dow Settlement Dumfries Dumfries Eel River Lake Eel River Lake Forest City Forest City Fosterville Fosterville French Village, York County French Village, comté de York Green Mountain Green Mountain

105 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Hanwell Hanwell

Hartin Settlement Hartin Settlement

Harvey, York County Harvey, comté de York

Hawkshaw Hawkshaw

Island View Island View

Johnston Sett. York County Johnston Sett. comté de York

Kings Landing Historical Set Kings Landing Historical Set

Kingsclear No.6 Reserve Réserve Kingsclear no 6

Lake George Lake George

Lower Kingsclear Lower Kingsclear

Marne Marne

Maxwell Maxwell

Mazerolle Settlement Mazerolle Settlement

New Market New Market

North Lake North Lake

That part of the community of Peltoma Settlement in La partie de la communauté de Peltoma Settlement York County qui est dans le comté de York

Pemberton Ridge Pemberton Ridge

Pokiok Pokiok

Prince William Prince William

Prospect Ridge Prospect Ridge

Ritchie Ritchie

Rooth Rooth

That part of the community of Scott Siding in York La partie de la communauté de Scott Siding qui est County dans le comté de York

Skiff Lake Skiff Lake

Smithfield Smithfield

Spednic Lake Spednic Lake

106 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

St Croix St Croix

Temple Temple

Upper Kingsclear Upper Kingsclear

Yoho Yoho

107 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

108 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 48- circonscription électorale 48 - Mactaquac Mactaquac

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Nackawic Millville Millville Village of Stanley Village de Stanley Bear Island Bear Island Birdton Birdton Brewers Mills Brewers Mills That part of the community of Bull Lake in York La partie de la communauté de Bull Lake qui est dans County le comté de York Burtts Corner Burtts Corner Campbell Settlement, York County Campbell Settlement, comté de York Cardigan Cardigan Central Hainesville Central Hainesville Central Waterville Central Waterville Clarkville Clarkville Cross Creek Cross Creek Crow Hill Crow Hill Currieburg Currieburg Durham Bridge Durham Bridge English Settlement English Settlement Fredericksburg Fredericksburg Giants Glen Giants Glen Granite Hill Granite Hill Green Hill Green Hill Greenhill Lake Greenhill Lake Hamtown Corner Hamtown Corner Hartfield Hartfield

109 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Hawkins Corner Hawkins Corner Howland Ridge Howland Ridge Jewetts Mills Jewetts Mills Keswick Keswick Keswick Ridge Keswick Ridge Killarney Road Killarney Road Kingsley Kingsley Limekiln Limekiln Lower Hainesville Lower Hainesville Lower Queensbury Lower Queensbury Lower Woodland Lower Woodland MacLaggan Bridge MacLaggan Bridge Mactaquac Mactaquac Maple Grove Maple Grove Maple Ridge Maple Ridge Maplewood Maplewood Middle Hainesville Middle Hainesville Mount Hope Mount Hope Napadogan Napadogan Nashwaak Bridge Nashwaak Bridge Nashwaak Village Nashwaak Village North Tay North Tay Nortondale Nortondale Penniac Penniac Red Rock Red Rock Rossville Rossville Royal Road Royal Road Scotch Lake Scotch Lake Scotch Settlement, York County Scotch Settlement, comté de York Southampton Southampton Springfield,York County Springfield, comté de York

110 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Staples Settlement Staples Settlement Tay Creek Tay Creek Tay Falls Tay Falls Taymouth Taymouth Temperance Vale Temperance Vale That part of the community of Deersdale in York La partie de la communauté de Deersdale qui est County dans le comté de York Upper Queensbury Upper Queensbury Upper Caverhill Upper Caverhill Upper Hainesville Upper Hainesville Upper Keswick Upper Keswick Ward Settlement Ward Settlement Wiggins Mill Wiggins Mill Williamsburg Williamsburg Woodlands Woodlands Zealand Zealand Zionville Zionville

111 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

112 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 49- circonscription électorale 49- Woodstock Woodstock

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Woodstock Woodstock The part of the community of Avondale in the parish La partie de la communauté d’Avondale qui est dans of Wakefield la paroisse de Wakefield Beardsley Beardsley Bedell Bedell Belleville Belleville That part of the community of Benton in Carleton La partie de la communauté de Benton qui est dans le county comté de Carleton That part of the community of Bull Lake in Carleton La partie de la communauté de Bull Lake qui est dans County le comté de Carleton Bulls Creek Bulls Creek Campbell Settlement Campbell Settlement Debec Debec The part of the community of Deerville in the parish La partie de la communauté de Deerville qui est dans of Wakefield la paroisse de Wakefield East Newbridge East Newbridge Elmwood Elmwood Flemington Flemington Grafton Grafton Green Road Green Road Hartford Hartford Hay Settlement Hay Settlement Irish Settlement Irish Settlement Jackson Falls Jackson Falls Jacksontown Jacksontown Jacksonville Jacksonville Kilmarnock Kilmarnock

113 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Kirkland Kirkland Limestone Limestone That part of the community of Lindsay in the parish La partie de la communauté de Lindsay qui est dans la of Wakefield paroisse de Wakefield Lower Woodstock Lower Woodstock Mapledale Mapledale McKenzie Corner McKenzie Corner Monument Monument Newbridge Newbridge That part of the community of Newburg in the parish La partie de la communauté de Newburg qui est dans of Northampton la paroisse de Northampton Northampton Northampton Oak Mountain Oak Mountain Oakville Oakville The part of the community of Pembroke in the parish La partie de la communauté de Pembroke qui est dans of Northampton la paroisse de Northampton Plymouth Plymouth Red Bridge Red Bridge Riceville Riceville Richmond Corner Richmond Corner Richmond Settlement Richmond Settlement Rosedale Rosedale That part of the community of Scott Siding in La partie de la communauté de Scott Siding qui est Carleton County dans le comté de Carleton Somerville Somerville Speerville Speerville Teeds Mills Teeds Mills Union Corner Union Corner Upper Woodstock Upper Woodstock Victoria Corner Victoria Corner Wakefield Wakefield Waterville, Carleton County Waterville, comté de Carleton

114 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

That part of the community of Weston in the parish La partie de la communauté de Weston qui est dans la of Wakefield paroisse de Wakefield The part of the community of Wilmot in the parish La partie de la communauté de Wilmot qui est dans of Wakefield la paroisse de Wakefield Woodstock No. 23 Reserve Réserve de Woodstock no 23

115 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

116 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 50- circonscription électorale 50- Carleton Carleton

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Town of Hartland Town of Hartland Village of Bath Village of Bath Bristol Bristol Village of Centreville Village of Centreville Florenceville Florenceville Armond Armond Ashland Ashland That part of the community of Avondale in the parish La partie de la communauté de Avondale qui est dans of Wilmot la paroisse de Wilmot Bannon Bannon Beckim Settlement Beckim Settlement Bloomfield, Carleton County Bloomfield, comté de Carleton Bristol Junction Bristol Junction Brookville Brookville Bubartown Bubartown Carlisle Carlisle Carlow Carlow

Charleston Charleston Clearview Clearview Cloverdale Cloverdale Coldstream Coldstream Connell Connell That part of the community of Deersdale in Carleton La partie de la communauté de Deersdale qui est dans County le comté de Carleton That part of the community of Deerville in the parish La partie de la communauté de Deerville qui est dans of Wilmot la paroisse de Wilmot Divide Divide

117 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

East Brighton East Brighton East Centreville East Centreville East Coldstream East Coldstream Fielding Fielding Glassville Glassville Good Corner Good Corner Gordonsville Gordonsville Greenfield Greenfield Gregg Settlement Gregg Settlement Hartley Settlement Hartley Settlement That part of the community of Holmesville east of the La partie de la communauté de Holmesville qui est à Monquart River l’est de la rivière Monquart Howard Brook Howard Brook Johnville Johnville Juniper Juniper Knowlesville Knowlesville Lakeville, Carleton County Lakeville, Comté de Carleton Lansdowne Lansdowne That part of the community of Lindsay in the parish La partie de la communauté de Lindsay qui est dans of Wilmot la paroisse de Wilmot Long Settlement, Carleton County Long Settlement, Comté de Carleton Lower Brighton Lower Brighton Lower Knoxford Lower Knoxford Mainstream Mainstream McKenna McKenna Mount Delight Mount Delight Mount Pleasant Mount Pleasant That part of the community of Newburg in the parish La partie de la communauté de Newburg qui est dans of Brighton la paroisse de Brighton Oakland Oakland Peel Peel That part of the community of Pembroke in the La partie de la communauté de Pembroke qui est parish of Brighton dans la paroisse de Brighton

118 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Pole Hill Pole Hill That part of River De Chute in Carleton County La partie de la communauté de River De Chute qui est dans le comté de Carleton Riverbank, Carleton County Riverbank, Comté Carleton Rockland Rockland Royalton Royalton Simonds Simonds St. Thomas St. Thomas Stickney Stickney Summerfield, Carleton County Summerfield, Comté de Carleton Tracey Mills Tracey Mills Upper Brighton Upper Brighton That part of the community of Upper Kent on the west side of the Saint John River La partie de la communauté de Upper Kent qui s’étend du coté oust de la rivière Saint John Upper Knoxford Upper Knoxford West Florenceville West Florenceville That part of the community of Weston in the parish of Wilmot La partie de la communauté de Weston qui est dans la paroisse de Wilmot Wicklow Wicklow Williamstown, Carleton County Williamstown, Comté de Carleton That part of the community of Wilmot in the parish of Wilmot La partie de la communauté de Wilmot qui est dans la paroisse de Wilmot Windsor Windsor

119 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

120 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 51- circonscription électorale 51 – Victoria-Tobique Victoria-Tobique

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Village of Aroostook Village of Aroostook Village of Perth-Andover Village of Perth-Andover Plaster Rock Plaster Rock Anderson Road Anderson Road Anfield Anfield Aroostook Junction Aroostook Junction Arthurette Arthurette Bairdsville Bairdsville Beechwood Beechwood Blue Bell Blue Bell Blue Mountain Bend Blue Mountain Bend Bon Accord Bon Accord Burntland Brook Burntland Brook California Settlement California Settlement Carlingford Carlingford Craig Flats Craig Flats Crombie Settlement Crombie Settlement Currie Siding Currie Siding That part of the community of DSL de Drummond La partie de la communauté du DSL de Drummond east of the Salmon River à l’est de la rivière Salmon Enterprise Enterprise Everett Everett Four Falls Four Falls Gladwyn Gladwyn Hazeldean Hazeldean Hillandale Hillandale

121 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

That part of the community of Holmesville west of La partie de la communauté de Holmesville à l’ouest the Monquart River de la rivière Monquart Kilburn Kilburn Killoween Killoween Kincardine Kincardine Lake Edward Lake Edward Leonard Colony Leonard Colony Linton Corner Linton Corner Lower Kintore Lower Kintore Maple View Maple View Maplehurst Maplehurst McLaughlin McLaughlin Medford Medford Monquart Monquart Moose Mountain Moose Mountain Morrell Siding Morrell Siding Muniac Muniac Nictau Nictau North View North View Odell Odell Oxbow Oxbow Piercemont Piercemont Quaker Brook Quaker Brook Red Rapids Red Rapids Riley Brook Riley Brook Rowena Rowena Sisson Brook Sisson Brook Sisson Ridge Sisson Ridge St. Almo St. Almo Beaconsfield Beaconsfield That part of the community of Holmesville west of La partie de la communauté de Holmesville à l’ouest the Monquart River de la rivière Monquart

122 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

That part of the community of New Denmark east of La partie de la communauté de New Denmark à l’est the Salmon River de la rivière Salmon That part of the community of River de Chute in La partie de la communauté de River de Chute qui est Victoria County dans le comté de Victoria That part of the community of Upper Kent east of La partie de la communauté qui s’étend de Upper the Saint John River Kent à l’est de la rivière Saint John River Three Brooks Three Brooks Tilley Tilley Tinker Tinker Tobique No.20 Reserve Réserve Tobique no 20 Tobique Narrows Tobique Narrows Two Brooks Two Brooks Upper Kintore Upper Kintore Wapske Wapske Weaver Weaver

123 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

124 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 52- circonscription électorale 52 – Grand-Falls Grand-Sault

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

The Town of Grand Falls-La Ville de Grand-Sault The Town of Grand Falls-La Ville de Grand-Sault Village de Drummond Village de Drummond Village de Saint-André Village de Saint-André That part of the community of DSL de Drummond La partie de la communauté du DSL de Drummond à west of the Salmon River excluding Route 17 l’ouest de la rivière Salmon et qui exclut la route 17 DSL de Grand-Sault/Falls DSL de Grand-Sault/Falls DSL de Saint-André DSL de Saint-André That part of the community of Saint-Léonard-Parent La partie de la communauté de Saint-Léonard-Parent east of Ville de Saint-Léonard and Route 17 à l’est de la Ville de Saint-Léonard et de la route 17 That part of the community of New Denmark west of La partie de la communauté de New Denmark à the Salmon River l’ouest de la rivière Salmon

125 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

126 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 53- circonscription électorale 53 – Madawaska-Restigouche Madawaska-Restigouche

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Town of St. Léonard Ville de St.Léonard Village of Kedgwick Village de Kedgwick Village of Rivière-Verte Village de Rivière-Verte Village of Sainte-Anne-de-Madawaska Village of Sainte-Anne-de-Madawaska Saint-Quentin Saint-Quentin That part of the DSL de Drummond being Route 17 La partie du DSL de Drummond étant la route 17 DSL de Rivière-Verte DSL de Rivière-Verte DSL de Sainte-Anne-de-Madawaska DSL de Sainte-Anne-de-Madawaska DSL de Saint-Léonard DSL de Saint-Léonard DSL de Saint-Quentin DSL de Saint-Quentin Kedgwick River Kedgwick River Kedgwick Sud Kedgwick Sud Kedgwick-Nord Kedgwick-Nord Kedgwick-Ouest Kedgwick-Ouest Menneval Menneval Mount Carleton Mount Carleton Notre-Dame-de-Lourdes Notre-Dame-de-Lourdes Saint-Jean-Baptiste-de-Restigouche Saint-Jean-Baptiste-de-Restigouche Saint-Martin-de-Restigouche Saint-Martin-de-Restigouche Siegas Siegas That part of the community of Saint-Léonard-Parent La partie de la communauté de Saint-Léonard-Parent including Route 17 qui inclut la route 17 Whites Brook Whites Brook

127 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

128 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 54- circonscription électorale 54 – -Saint-Basile Edmundston-Saint-Basile

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

Edmundston, excluding the part formerly called La municipalité d’Edmundston, excluant les parties Verret and also excluding that part formerly called de la municipalité anciennement connue sous le nom Saint-Jacques de Verret et de Saint-Jacques St. Basile No.10 Reserve Réserve St. Basile no 10

129 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

130 Appendix A - Proposed Electoral Districts Annexe A - Proposition de circonscriptions électorales

Communities in Communautés dans la Electoral District 55- circonscription électorale 55 – Madawaska-Les-Lacs Madawaska-Les-Lacs

The following is a list of the cities, towns, villages, Les cités, villes et villages, les réserves des Premières First Nation reserves, and communities for the Nations ainsi que les communautés suivantes peuvent electoral district: être retrouvés dans la circonscription:

That part of Edmundston formerly called Saint- La partie de la municipalité d’Edmundston Jacques anciennement connue sous le nom de Saint-Jacques That part of Edmundston formerly called Verret La partie de la municipalité d’Edmundston Baker Brook anciennement connue sous le nom de Verret Village of Clair Baker Brook Village of Lac Baker Village of Clair Village of Saint François de Madawaska Village of Lac Baker Village de St. Hilaire Village de Saint François de Madawaska Baker Brook Village de St. Hilaire Clair Baker Brook DSL de Saint-Basile Clair DSL de Saint-Hilaire DSL de Saint-Basile DSL de Saint-Jacques DSL de Saint-Hilaire Lac Baker DSL de Saint-Jacques Saint-François Lac Baker Saint-Joseph-de-Madawaska Saint-François Saint-Joseph-de-Madawaska

131