RG 164 REGION DE TROIS-RIVIERES DES RICHESSES NATURELLES DIRECTION GÉNÉRALE DES MINES

SERVICE DE [EXPLORATION GEOLOGIQUE GEOLOGICAL EXPLORATION SERVICE DESSIN DE LA COUVERTURE: Membre de Grondines de la formation de Neuville, â quelques centaines de pieds au sud de la jonction des ruisseaux A l'Eau Claire et Saint-Charles.

COVER: Grondines Member of the Neuville Formation, a few hundred feet south of the junction of Eau Claire and Saint-Charles brooks. DES RICHESSES NATURELLES DIRECTION GÉNÉRALE DES MINES

SERVICE DE L'EXPLORATION GÉOLOGIQUE , GEOLOGICAL EXPLORATION SERVICE

Région de

s TROIS RIVIERES Area

T.H.CLARK RAPPORT GÉOLOGIQUE GEOLOGICAL REPORT -1 w Y. GLOBENSKY

1976 TABLE DES MATIERES/TABLE OF CONTENTS

INTRODUCTION

Page

Situation/Location 1 Physiographie/Physiography 1 Voies d'accès/Access 3 Population et ressources/Population and resources 3 Géologie générale/General geology 4

STRATIGRAPHIE/STRATIGRAPHY

Groupe de Black River/Black River Group 7 Formation de La Gabelle/La Gabelle Formation 7 Distribution/Distribution 7 Lithologie/Lithology 14 Corrélation/Correlation 16 Origine/Origin 17 Formation de Leray/Leray Formation 18 Distribution et lithologie/Distribution and lithology 18 Fossiles et corrélation/Fossils and correlation 27 Groupe de Trenton/Trenton Group 30 Formation de Fontaine/Fontaine Formation 30 Distribution et lithologie/Distribution and lithology 31 Fossiles et corrélation/Fossils and correlation 31 Formation de Deschambault/Deschambault Formation 33 Distribution et lithologie/Distribution and lithology 34 Rivière au Lard/Lard river 34 Rivière Yamachiche/Yamachiche river 35 Fossiles et corrélation/Fossils and correlation 38 Formation de Neuville/NeuviZle Formation 41 Membre de Saint-Casimir/Saint-Casimir Member 41 Distribution et lithologie/Distribution and lithology 42 Fossiles et corrélation/Fossils and correlation 45 Membre de Grondines/Grondines Member 48 Distribution et lithologie/Distribution and 1-Ethology 48 Fossiles et corrélation/Fossils and correlation 50 Groupe d'Utica/Utica Group ° 51 Shale Utica/Utica shale 51 Distribution et lithologie/Distribution and lithology 51 Fossiles et corrélation/Fossils and correlation 54 Groupe de Lorraine/Lorraine Group 55 Groupe de Richmond/Richmond Group 56 Formation de Pontgravé/Pontgravé Formation 56 Formation de Bécancour/Bécancour Formation 57 - IV -

Epaisseur des roches sédimentaires/Thickness of the sedimentary rocks 58 Données de terrain/Field data 58 Journaux de sondage/Well Zogs 58

TECTONIQUE/STRUCTURAL GEOLOGY

Discordances stratigraphiques/Un conformities 66 Disposition régionale/Regional attitude 66 Failles/Faults 67 Saint-Cuthbert 67 Saint-Prosper 68 Pointe-du-Lac 69 69 Sainte-Angèle 71

GEOLOGIE ECONOMIQUE/ECONOMIC GEOLOGY

Matériaux réfractaires/Refractory materials 71 Calcaire/Limestone 72 Gaz naturel/Natural gas 73 Zinc/Zinc 76 Ocre/Ochre 77 Sable/Sand s 77

REFERENCES/REFERENCES (p. 78)

ANNEXE/APPENDIX

1- Sommaire des puits/Summary of wells 80

TABLEAUX/TABLES

4

1 - Sommaire des formations/Summary of formations 6 2 - Coupe au barrage de La Gabelle/Section at La Gabelle dam 10 3 - Description d'Okulitch du Black River à Radnor-des-Forges/OkuZitch's description of the Black River at Radnor-des-Forges 22 4 - Coupe du Leray, rivière au Lard/Leray section, Lard river 24 5 - Fossiles du Black River/Black River fossils 28 6 - Subdivisions du Trenton/Subdivisions of the Trenton Group 30 - V -

7 - Fossiles de la carrière Fontaine/Fossils from the Fontaine quarry 32 8 - Fossiles du Fontaine/Fossils in the Fontaine Formation 32 9 - Analyses des calcaires Deschambault/Analyses of Deschambault limestone 36 10- Fossiles du Deschambault/Fossils in the Deschambault Formation 40 11- Fossiles du membre de Saint-Casimir/Fossils in the Saint-Casimir Member 46 12- Fossiles du membre de Grondins/Fossils in the Grondines Member 50 13- Fossiles de l'Utica/Utica fossils 54 14- Epaisseurs à partir des données de terrain/Thicknesses from field data 59 15- Analyses des calcaires de la carrière de Saint-Louis-de-France Analyses (if limestone from Saint-Louis-de--France quarry 75

ILLUSTRATIONS

CARTE/MAP

1764 - Région de Trois-Rivières: 1 mille au pouce (1:63 360) Trois-Rivières area: 1 mile to 1 inch (1:63 360)

FIGURES

1 - Localisation de la région de Trois-Rivières/Location of the Trois- Rivières map-area 2 2 - Distribution du grès de La Gabelle et du gneiss précambrien/Distribution of La Gabelle sandstone and Precambrian gneiss 8 3 - Black River en aval du barrage de La Gabelle. Rive est de la rivière/ Black River below La Gabelle dam. East side of river 9 4 - Black River en aval du barrage de La Gabelle. Rive ouest de la rivi- ère/Black River below La Gabelle dam. West side of river 9 5 - Coupe du Black River/Cross-section of Black River 11 6 - Black River au sud-est de la gare des Grès/Black River southeast of Les Grés station 13 7 - Black River au nord de la gare des Gras/Black River north of Les Grès station 13 8 - Lits nodulaires de calcaire magnésien. Groupe de Black River Nodular beds of magnesian limestone. Black River Group 15 9 - Distribution des formations de Deschambault, Fontaine et Leray sur la rivière au Lard/Distribution of Deschambault, Fontaine and Leray Formations along Lard ,river 21 10- Formation de Leray sur la rivière au Lard/Leray Formation on Lard mi ver 25 11- Foene.tephytt um hatti dans le calcaire de Leray/Faehe.tephyUam hatei in Leray limestone 25 12- Coupe transversale de la carrière Fontaine/Cross-section of the Fontaine quarry I. 29 13- Contact entre le calcaire de Leray, les lits du Fontaine et les lits du Deschambault/Contact between Leray limestone, Fontaine beds and Des- chambault beds 29 14- Distribution du Deschambault, rivière Yamachiche/Distribution of Des- chambauZt limestone, Yamachiche river 34 - VI -

15- Distribution du calcaire Deschambault sur la rivière Yamachiche/Dis- tribution of Deschambault limestone on Yamachiche river 37 16- Calcaire de Deschambault à Bournival, sur la rivière Yamachiche/Des- chambault limestone at Bournival, on Yamachiche river 39 17- Calcaire de Deschambault à pendage prononcé, rivière Yamachiehe/Des- chambauZt limestone with steep dip, Yamachiche river 39 18- Affleurements et carrières à Saint-Louis-de-France/Exposures and quarries at Saint-Louis-de-France 43 19- Membre de Saint-Casimir dans la carrière Saint-Maurice/Saint-Casimir Member in Saint-Maurice quarry 44 20- Membre de Saint-Casimir dans la carrière Saint-Louis/Saint-Casimir Member in Saint-Louis quarry - 44 21- Vue rapprochée d'un mur de la carrière Saint-Louis/Close-up view of one face of the Saint-Louis quarry 45 22- Membre de Grondines dans le ruisseau Saint-Charles/Grondines Member in Saint-Charles brook 49 23- Groupe d'Utica au nord des Vieilles-Forges/Utica Group north of Les Vieilles-Forges 53 24- Localisation des forages profonds dans la région de Trois-Rivières/ Location of deep wells in the Trois-Rivieres area 60 25- Corrélation des unités sédimentaires entre les puits profonds/ Correlation of sedimentary units between deep welss 61 26- Corrélation des journaux des puits 13 et 25/Correlation of wells of logs 13 and 25 65 27- Coupes transversales pour illustrer le déplacement le long des fail- les de Louiseville, Pointe-du-Lac et Saint-Prosper/Cross-sections to illustrate dislocations along Pointe-du-Lac,Louiseville, and Saint- Prosper faults 70 INTRODUCTION

SITUATION LOCATION

La région de Trois-Rivières Most of the Trois-Rivières s'étend principalement au nord du fleuve map-area lies north of the Saint-Laurent Saint-Laurent et est limitée par les river. It is bounded by latitudes 46015' latitudes 46015' et 46030' et par les and 46030' and by longitudes 72030' and longitudes 72030' et 73000'. Sa super- 73000'. The area covers about 414 square ficie est d'environ 414 milles carrés. miles. Its position in relation to ad- La figure 1 illustre sa position par jacent and nearby map-areas is shown in rapport aux régions avoisinantes. Figure 1.

PHYSIOGRAPHIE PHYSIOGRAPHY

La partie de la région qui That part of the map-area s'étend au sud du Saint-Laurent est à which lies to the south of the Saint- peu près plane. Une bande marécageuse Laurent is very nearly flat. Adjacent est adjacente à la rive nord du fleuve; to the north bank of the river is a son altitude est inférieure à 25 pieds very low, swampy surface, less than 25 et sa largeur peut atteindre deux milles. feet above sea-level and up to two miles A partir de cette bande plane, le ter- wide. From this flat belt, the land rain s'élève de façon douce et continue rises northwards, gently but persist- en direction nord pour atteindre des ently, to elevations of 300 to 325 feet, sommets de 300 à 325 pieds; l'élévation as far as Valmont, east of the Saint- se continue jusqu'à Valmont, à l'est du Maurice river, and the hills of Precam- Saint-Maurice, et jusqu'aux collines de brian rocks in the northwest corner of roches précambriennes dans la partie the map-area. Valmont is a sand and nord-ouest de la région. Valmont repré- gravel delta ridge whose highest point, sente un dépôt deltafque de sable et de within the Trois-Rivières area, is a

Traduit de l'anglais

l :~~ : ...... ;I F •+•• :Q UEB • fL . yEC v~• LAURENTIDES•• • •••:~~::••:•t•:: +•' - -- :• 'W ' ST-RAYMOND '•~,l' .' LAURENTIDES MON TAUBAN •• •{ ;•• ..•• ...... • —COLBERT ,••.'.1•::• :.'::::'::. ' QU BEC. ; ••: • :.,.,... :}t: ...:7•~ .0.,::Py> ,~ .. BASSES TERRES . ~ '.t':II 'ï.':.~:!'• : yy ' • ~ • • LOWLAND ' fFF.':.'.'.•.' :::'::. .: ~ • i•/ . •:':': ': ':':':' ...... 1 •; ••%IGRONDINES PORTN_EUF • .CHAUDIÈRE • APPALACHES ~..ü:f!~::;:+.•~ ' ~4e' ' APPALACHIANS ::r~:':•`:;•,:t:'~" ~•'#:tY"?; // ~; - /y 1c. 'y R~Î •g~•~tt• }''~ .:.ST~GABRIEL :1S BECANCOUR. ..••LYSTER. .... . ...... :.L':...... ;RIVIERES•r, • ü77. ' i . /♦ • ••r••• ,:~% ' YAMASKA J•( ! r~ SOREL :ASTON • 'dIl.SS'.S '.{•:1: '3 %'."~/•/ /,'• ~.SynclinoI Chambly- •Forriar.iIIc •syncline•'•':'• / ~.'.•.•.'.'.•.•.'.•..•.'.•.•.'.'.•.•:•.' '''•::::1 • ,// : . ':'.'.'.•.•:'.'.•.•.h:•.•:•.'.'.'.•.•.•.'.•.:.':'.'.' ..:..:... {::1. .' LAURENTIDES VERCHERES UPTONON ?) UMMONDVILL r. Î v ;~ / \ / !..:...... :...... 2`i LACHUTE LAVAL BELOEIL .~..... ST-HYACINTHE,.;.:.;.;.:•;•;•;•,•:•;~ • • • MONTREAL ~ , •' f.:„....:-..: ~'` Loganogan ;•;•; ; f '. ' ... / Logan's Line •'•'• • Oz I /••••••••••••••••• / /<• •'GRANBY ; ....;•;•••;.:•••••:..;~;:::; •. \VAUDREUIL LACHINE ' ST-JEAN /~•.••• ' ~~:. ~ ' ~.• :;..• • • •. .•. ) / / • %...... / /~ ii. . •;•~':•:•:• • / {~. :: ::::::::: : ::::::.:~.:;; ~ ~~~'~;• HUNTINGDON ST-CHRYSOSTOIAE LACOL'E ;;;;:;:SUTTON ...... ' ' U.S.A •.- ...... '...... FIGURE 1 - Localisation de la région de Trois-Rivières/Location of the Trois-Rivières map-area.

gravier dont l'altitude maximum atteint little more than 500 feet. In the un peu plus de 500 pieds dans la région. northwestern corner, the area occupied A l'extrémité nord-ouest, le terrain de by Precambrian rocks rises to an eleva- roches précambriennes s'élève jusqu'i tion of 900 feet. Disregarding these 900 pieds. En excluant ces deux aires two northern hilly regions, in which no accidentées où aucun affleurement de Paleozoic rocks are known to outcrop, roches paléozofques n'est connu, le res- the rest of the map-area consists of a te de la région est une plaine inclinée southward sloping plain, trenched and vers le sud, creusée et disséquée par de dissected by a multitude of streams, of nombreux cours d'eau dont le plus impor- which the Saint-Maurice is the greatest. tant est le Saint-Maurice. Les cours Lesser streams, such as the Maskinongé, d'eau de moindre importance, tels les Chacoura, Loup, Yamachiche, and rivières Maskinongé, Chacoura, Yamachi- Champlain rivers, with their tributaries, che, du Loup, Champlain et les tribu- dissect the country to the extent that, taires de celles-ci découpent la région s. in the northwestern third of the map- de telle façon que moins de la moitié du area, less than half of the terrain is tiers nord-ouest de la région est assez flat enough for effective farming. plane pour étre cultivée dd façon ren- table. - 3 -

VOIES D'ACCES ACCESS

Le chemin de fer du Canadien The Canadian National railway National passe par Charette et traverse cuts across the northwestern corner of ainsi la partie nord-ouest de la région, the area, through Charette. The Cana- tandis que le chemin de fer du Canadien dian Pacific railway runs parallel to Pacifique longe la rive nord du Saint- the Saint-Laurent, along the north shore, Laurent entre Louiseville et Trois-Ri- from Louiseville to Trois-Rivières, vières, d'où partent des embranchements whence branch lines run northwestward to vers le nord-ouest en direction de Sha- Shawinigan and northward to Québec. winigan et vers le nord â destination de South of the Saint-Laurent, the Canadian Québec. Au sud du Saint-Laurent, le National railway runs from Sorel to chemin de fer du Canadien National va de Nicolet and to Sainte-Angèle-de-Laval. Sorel à Nicolet et à Sainte-Angèle-de- Laval.

La région ne compte aucune None of the rivers is navi- rivière navigable mais elle est desser- gable but a network of good roads covers vée par un bon réseau routier. Sur la the area. On the south shore of the rive sud du Saint-Laurent, la route 3, Saint-Laurent, highway 3, connecting qui relie Montréal à Québec, traverse Montréal with Québec, cuts across the le sud-est de la région. Sur la rive southeast of the area. On the north nord, la route 2 est à peu près paral- shore, highway 2 runs more or less par- lèle au fleuve. A partir de Trois-Ri- allel to the Saint-Laurent river. From vières plusieurs routes convergent vers Trois-Rivières, several roads run north- Shawinigan du côté ouest du Saint-Mauri- westward to Shawinigan on the west bank ce; la route 19, qui part du Cap-de-la- of the Saint-Maurice as does highway 19 Madeleine! fait de même sur le côté est. from Cap-de-la-Madeleine on the right Plusieurs autres bonnes routes, cons- bank. Many other good roads exist and tamment améliorées, desservent la région. all are being improved constantly. The Le pont Laviolette relie les deux rives Laviolette bridge links the two shores du fleuve. of the Saint-Laurent river.

POPULATION ET RESSOURCES POPULATION AND RESOURCES

Trois-Rivières et Cap-de-la- Trois-Rivières and Cap-de-la- Madeleine, situées à l'embouchure du Madeleine, situated where the Saint- Saint-Maurice, sont des villes prospères Maurice enters the Saint-Laurent, are de 65 000 et 34 000 habitants, respgcti- thriving industrial cities of 65 000 vement. La production de pulpe et de and 34 000 people, respectively. Pulp papier constitue leur industrie de base. and paper products form the backbone of Louiseville est le plus gros des villa- their industry. Louiseville is the ges et possède plusieurs usines. Yama- largest village and supports several chiche, Pointe-du-Lac, Saint-Grégoire, - 4 -

Sainte-Anyèle-ùe-Laval, Saint-Barnabé- factories. Yamachiche, Pointe-du-Lac, Nord et Charette sont tous des dépôts Saint-Grégoire, Sainte-Angèle-de-Laval, pour les terres agricoles des environs, Saint-Barnabé-Nord, and Charette all en plus d'être des lieux de villégia- serve as depots for the surrounding ture et le site d'une ou deux usines farming territory, have developed into chacune. summer resorts, or have one or two factories of their own.

Une bonne moitié de la région Fully half of the area of the est boisée, et le terrain y est maréca- map is wooded, and some of this wooded geux par endroits. On s'adonne à la area is also swampy. Mixed agriculture culture mixte dans la plupart des fermes is practiced on most of the farms, though bien que, dans les parties les plus sa- in the sandier parts tobacco growing is blonneuses, la culture du tabac devienne becoming more and more profitable. de plus en plus rentable. La production Crushed stone production is an important de pierre concassée est une industrie industry at Saint-Louis-de-France. importante à Saint-Louis-de-France.

GEOLOGIE GENERALE GENERAL GEOLOGY

Des roches précambriennes The northwestern part of the affleurent abondamment dans la partie area is occupied by Precambrian rocks, nord-ouest de la région. Elles ont été which are abundantly exposed. The Pre- cartographiées par Deland (1952) qui les cambrian rocks of this area were mapped a rangées en migmatites, complexe de by A.N. Deland (1952) and the different gneiss granitique, gabbro, quartzite et types described by him were migmatites, calcaire de type Grenville, paragneiss granite gneiss complex, gabbro, Gren- à grenat, gneiss à biotite et gneiss à ville type quartzite, Grenville type hornblende. Le paragneiss à grenat est limestone, garnet paragneiss, biotite la roche la plus abondante. Pour de gneiss and hornblende gneiss. The gar- plus amples renseignements, consulter net paragneiss is the most abundant Deland (1952). Dans le reste de la ré- rock type. For more complete informa- gion, les affleurements sont rares. Ils tion see Deland (1952). Elsewhere rock ne sont groupés que dans sept localités outcrops are rare. South of the Pre- au sud des limites précambriennes: La cambrian limits, only seven localities Gabelle et Les Grès, Saint-Louis-de- of outcrops are known: Lard river, La France, Les Vieilles-Forges, Bournival, Gabelle and Les Grès, Saint-Louis-de- la rivière au Lard et le ruisseau Saint- France, Les Vieilles-Forges, Bournival, Charles au nord du Saint-Laurent; Sainte- and Saint-Charles brook on the north Angèle-de-Laval au sud. Du sable et du side of the Saint-Laurent river; Sainte- gravier recouvrent la majeure partie dû- Angèle-de-Laval on the south. Sand reste du territoire. Dans la région and gravel cover most of the rest of entre Trois-Rivières et Yamachiche, the territory, and, together with clay, ces matériaux s'accompagnent d'argile blanket the district between Trois-Rivières - 5 -

pour former un recouvrement qui peut and Yamachiche to a maximum depth of atteindre 400 pieds. 400 feet.

Quatre groupes de roches af- Four rock groups are known to fleurent: le Black River, le Trenton, be exposed: Black River, Trenton, Utica, l'Utica et le Richmond. Le groupe de and Richmond. The Lorraine Group, and Lorraine et la formation de Bécancour the Bécancour Formation of the Richmond du groupe de Richmond n'affleurent pas, Group do not outcrop, but their presence mais leur présence dans le puits 25 in well 25 (Appendix I) and their dis- (annexe I) et leur distribution dans tribution elsewhere show that they are d'autres régions pointent à leur présen- present over part of the map sheet. No ce dans la région. Le Potsdam et le Potsdam or Beekmantown are known or Beekmantown y demeurent cependant incon- indicated here. The boundaries between nus. Les limites entre les formations the formations as shown on the map run sur la carte sont orientées en général in general northeast - southwest, fol- au nord-est, ceci sur la seule base des lowing the observed strikes, though in mesures de direction vu qu'aucun contact no case was an actual contact seen. The n'a pu être relevé sur le terrain. Sauf dips are with few exceptions low, up to quelques exceptions, les pendages ne 40, and prevailingly to the south and dépassent pas 40 et sont généralement au southeast. sud et sud-est.

Le calcaire a autrefois été Limestone was once quarried extrait à deux endroits sur la rivière at two spots on Lard river, and also au Lard, de même que le long de la ri- along the Yamachiche river. The only vière Yamachiche. Les seules carrières active quarries today are in the parish en exploitation de nos jours sont situées of Saint-Louis-de-France. The sandstone dans la paroisse de Saint-Louis-de- at La Gabelle was at one time used as France. Le grès de La Gabelle a déjà furnace hearths in the early days of été utilisé pour fabriquer des foyers iron smelting. Natural gas occurs in de haut fourneau dans les premiers temps commercially small quantities in the de la fonte du fer. De petites quanti- glacial drift above the bedrock in an tés commerciales de gaz naturel sont area encompassing Louiseville and Pointe- présentes dans les dépôts glaciaires qui du-Lac parishes, and also in Saint-Mau- recouvrent la roche en place dans la rice parish. In Yamachiche and Louise- région entre Louiseville et Pointe-du- ville, it 'is still used by some farmers Lac, et dans la paroisse de Saint-Mau- to heat their houses. Peat and iron rice. A Yamachiche et à Louiseville, ochre are potential resources, but are le gaz naturel est encore utilisé par not utilized today. Sand and gravel quelques fermiers pour chauffer leurs exist in almost unlimited amounts in maisons. La tourbe et l'ocre de fer sont Valmont and at Charette. des ressources potentielles qui ne sont pas utilisées présentement. Le sable et le gravier existent en quantités presque illimitées à Valmont et à Cha- rette. - 6 -

STRATIGRAPHIE/STRATIGRAPHY

Les roches sédimentaires de The sedimentary rocks of this la région sont disposées en bandes pres- region are arranged in nearly parallel que parallèles dont la direction est bands striking about 60°, with the old- d'environ 60°. Les plus vieilles sont est on the north, adjacent to the Pre- au nord, adjacentes aux collines précam- cambrian highland. briennes.

TAB. 1 - SOMMAIRE DES FORMATIONS/SUMMARY OF FORMATIONS

OÇ Système Série Groupe 4,y Noy System Series Group o $ cp O Q,'

Bécancour* Richmond Pontgravé*

Cincinnatien Nicolet* (pas d'affleurement/not Cincinnatian Lorraine exposed)

IAN • Utica Shale Utica/Utica shale OVIC ORD Neuville IEN/ Grondines Trenton Saint-Casimir Deschambault Fontaine

ORDOVIC Champlainien Champlainian Black River Leray La Gabelle

Chazy Pas d'affleurement/Not exposed

* Les noms de Rivière Bécancour, Rivière Pontgravé et Rivière Nicolet ont été modifiés en Bécan- cour, Pontgravé et Nicolet en accord avec la politique du ministère sur la nomenclature des nouvelles unités géologiques/The formational names of Bécancour River, Pontgravé River, and Nicolet River have been modified to Bécancour, Pontgravé, and Nicolet in accordance with the Department policy regarding the nomenclature of new geological units. - 7-

GROUPE DE BLACK RIVER BLACK RIVER GROUP

FORMATION DE LA GABELLE LA GABELLE FORMATION

DISTRIBUTION DISTRIBUTION

Des affleurements d'un grès Exposures of a quartz-rich riche en quartz et, en partie, calcareux sandstone, in part calcareous, occur se retrouvent dans les environs de l'an- in the vicinity of the former railway cienne gare des Grès, sise au nord du station at Les Grès (north of the vil- village de Saint-Etienne-des-Grés, et lage of Saint-Etienne-des-Grès), and au barrage de La Gabelle (fig. 2). La Gabelle dam (Fig. 2). At the western A l'extémité ouest du barrage, le grès end of the dam, the sandstone rests repose directement sur le gneiss. Aux directly upon the gneiss. At Les Grès, Grès, il en est séparé par moins de the gneiss is separated from the sand- 200 pieds. Le nom de la formation lui stone by a distance of less than 200 feet. vient des affleurements à proximité du The formation is named after the exposures barrage de La Gabelle. in the vicinity of La Gabelle dam.

En aval du barrage de La Below La Gabelle dam,Precam- Gabelle, le gneiss précambrien affleure brian gneiss is exposed continuously sur une distance de 2100 pieds en bordu- for 2100 feet along the east bank of re est du Saint-Maurice (fig. 2). Tou- the Saint-Maurice river (Fig. 2). Sand- tefois, à environ 1000 pieds sous le stone is, however, present for 250 feet barrage, le grès de La Gabelle affleure in a basin-shaped depression on the sur une distance de 250 pieds dans une gneiss surface, starting at about 1000 dépression en forme de bassin sur la feet below the dam (Fig. 3). surface gneissique (fig. 3).

Sur la rive ouest,le gneiss On the west bank, immediately est recouvert par 20 pieds de grès à overlying the gneiss at the western end l'extrémité ouest du barrage (fig. 4). of the dam there is a thickness of 20 Ce grès affleure également en un ou feet of sandstone (Fig. 4). The same deux endroits dans le bois, près de sandstone can be seen in one or two la route qui descend à la cabine de poor exposures in the woods beside the la compagnie au pied du barrage. Le road that descends to the company house gneiss affleure de façon continue sur just below the dam. Precambrian gneiss une distance aval de 1600 pieds à par- outcrops continuously downstream from tir du barrage. Après une lacune d'en- the dam for 1600 feet. After a gap of viron 200 pieds, le grès affleure à about 200 feet, sandstone is continuously - 8 -

o mi. Gneiss precambrien Precambrian gneiss

® Grès de La Gabelle La Gabelle sandstone

_Petit affleurement de grès Small outcropof sandstone,

+ Gare des Grès Les Grès Station

z~ Barrage de LaGabel le La Gabelle dam / ~.~.z

Lign transmis;jgll. . —Poweer dene' li

FIGURE 2 - Distribution du grès de La Gabelle et du gneiss précambrien le long du Saint-Maurice entre le barrage de La Gabelle et Les Grés/Distribution of La Gabelle sandstone and Precambrian gneiss in the area of La Gabelle dam and Les Grès, along the Saint-Maurice river. -9-

FIGURE 3 - Lits de grès Black River dans une dépression en forme de bassinwsur la surface gneissique. Rive est du Saint-Maurice, 1000 pieds en aval du barrage de La Gabelle. L'affleurement n'est visible que lorsque le barrage est fermé. Black River sandstone beds in a basin-shaped depression on the gneiss surface, 1000 feet below La Gabelle dam, east side of Saint-Maurice river. The outcrop is only seen when the dam is closed.

FIGURE 4 - Grès de Black River (formation de La Gabelle) sur la rive ouest de la rivière Saint-Maurice en aval du barrage de La Gabelle. Black River sandstone (La Gabelle Formation) on the west side of the Saint-Maurice river, below La Gabelle dam.

-10-

nouveau en petites falaises à 100 à 200 exposed for 1000 feet in low cliffs, pieds en retrait de la rive, et ce, sur 100 to 200 feet back from the water's une distance de 1000 pieds. Après, il edge. Thereafter, there is no further n'y a plus d'affleurement jusqu'aux exposure until the Utica shale crops out Vieilles-Forges, ot1 le shale Utica affleure. at Les Vieilles-Forges.

Lorsque que le barrage est At extreme low water level fermé et que le niveau d'eau est d'envi- (dam shut), that is about 10 feet below ron 10 pieds sous le niveau normal de low summer level, a more complete section l'été, une section plus complète peut can be studied (Table 2). être étudiée (tab. 2).

TAB. 2 - COUPE DU COTE OUEST DE LA RIVIERE SAINT-MAURICE AU BARRAGE DE LA GABELLE/SECTION ON THE WEST SIDE OF THE SAINT -MAURICE RIVER AT LA GABELLE DAM. Description Distance Description

Cabane sur la falaise de la rive droite, 0' Cabin on promontory on west bank, some 300 feet environ 300 pieds en aval de l'extré- below west end of dam. Gneiss outcrops every- mité ouest du barrage. Affleurements de where. gneiss.

Fin du gneiss 500' End of gneiss.

Amas de bloc de gneiss. Début de l'affleu- 1150' Gneiss boulder dump. Beginning of sandstone rement du grès dans le bois tout près de outcrop in woods just beyond river margin. la rive. Grès, observé au niveau d'eau le plus bas. 1600' Sandstone at extreme low water level. Approx- Approximativement horizontal. Type foncé, imately horizontal. Dark type, though that possiblement dû en partie à la submergence. may be due in'part to submergence. Glacial Stries glaciaires 00. striae 00.

Structure ondulatoire, probablement syn- 2000' Undulatory structure, probably depositional sédimentaire (Jig. 4). (Fig. 4).

Fin des affleurements de grès le long de 2200' End of sandstone exposure on the bank. la rive.

Début des affleurements au bas niveau d'eau 2600' Low water exposures begin and continue to 3000 qui se prolongent sur une distance de feet. The lowest 8 feet of the section consist 3000 pieds. Les 8 pieds à la base de la sec- of dark quartz-rich sandstone in approximately tion consiste en lits de grès foncé, riche horizontal beds, though rounded erosion sur- en quartz. Les lits sont â peu près horizon- faces make determinations uncertain. The top- taux. Les surfaces d'affleurement arrondies most 2} feet are made up of the same kind of ne permettent pas de mesures précises. Les rock. In between, interbeds of dolomitic, 2} pieds supérieurs de la section comprenent shaly and calcareous rock (Fig. 5) are distrib- le même type de grès. Entre les deux, on re- uted as follows: trouve des lits de roches dolomitique, argi- leuse et calcareuse (fig. S) distribués comme suit: Grès foncé normal E Normal dark sandstone.

Lit de 10 pouces de roche carbonatée appa- D 10-inch bed of apparently solid carbonate remment solide contenant de nombreux grains rock containing an abundance of sand grains. de sable. S'altère en orange foncé. Trace. Weathers deep orange. Traces of fossils, de fossiles, en particulier sur la surface especially on upper "weathered" surface. supérieure "altérée".

Grès argileux. C Shaly sandstone. Calcaire contenant des colonies isolées de B Limestone containing discrete colonies of Foehhtephy tum haL&. Ces colonies, appa- Foe . tephyttum ha Li . These colonies occur raissant principalement dans C, peuvent mostly within C, but may also be found on the aussi être trouvées â la surface libre de B. free surface of B. The gastropod Lophoapiha On note, en outre, la présence du gastéropo- bLcinc.ta is also present. This combination de Lophobp.Lto. b.lalncta. Cette combinaison suggests a Leray age. In part, a gray, sandy suggère un âge Leray. Egalement, on retrouve limestone, containing a variety of poorly un calcaire gris et sablonneux, contenant une preserved fossils including pelecypods. gas- variété de fossiles mal conservés incluant tropods, and poor trilobite fragments. des pélécypodes, des gastropodes et quelques ~ fragments de trilobite.

Grès foncé normal. Dans les 2 ou 3 premiers A Normal dark sandstone. No carbonate beds, pieds, on retrouve ici et là de petites masses but the upper 2 or 3 feet contain small, de dolomie, ayant jusqu'à 4 pouces de diamètre orange-weathering masses of dolomite, up et s'altérant en orange. Pas de fossiles. to 4 inches across. No fossils.

Ligne de transmission traversant la rive 10 000' Power line crosses right bank. From 8000 to droite. Entre 8000 et 10 400 pieds; on ren- 10 400 feet, two types of blocks of Deschambault contre deux types de blocs de calcaire de limestone occur. First, a dark, partly crystal- Deschambault. Le premier type est d'une line, petroliferous rock, with abundance of roche foncée, partiellement cristalline, shaly, black seams; D.i.n04.tha and P!oty4 th0- pétrolifère, avec de nombreux courants noirs phi.a. are common. Bryozoans are also present. et argileux, VLnoh h.i6 et PQ.a.ty4fitophia Second, a completely crystalline limestone. sont communs. Des bryozoaires sont également Fossils are restricted to certain surfaces. présents. Moins communément, on rencontre un calcaire complètement cristallin. Les fos- siles sont restreints à certaines surfaces.

Niveau normal de la rivière Normal level of river Ep - C B

A

Niveau-barrage fermé Level-dam shut

FIGURE 5 - Coupe du grès Black River à 2600 pieds en aval du barrage de La Gabelle sur la rive ouest du saint-Maurice/Cross-section of Black River sandstone, 2600 feet down- stream from La Gabelle dam on the west bank of the Saint-Maurice river. - 12 -

Aux Grès, du côté ouest de la At Les Grès on the western side rivière, le grès de La Gabelle peut être of the river, the same sandstone can be observé dans les lits de trois ruisseaux: seen in the beds of three streams: one le premier traverse la voie ferrée à crossing the railway track 1200 feet 1200 pieds au sud-est de la gare des southeast of Les Grès station; another, Grès, le deuxième est situé à 250 pieds 250 feet below the same station and en aval de la même station et le troi- the third crossing the road north of sième traverse la route au nord the station (Fig. 2). In these three de la gare (fig. 2). Dans ces trois streams, upstream exposures are abundant, ruisseaux, les affleurements situés en and in the two northern streams form amont sont abondants et forment dans les cliffs 10 to 12 feet high and more than deux ruisseaux les plus au nord des fa- 50 feet wide. In the case of the south- laises de 10 à 12 pieds de haut et d'au ern stream, the exposures occur as steps moins 50 pieds de large. Dans le cas confined to the stream bed and no cliff du ruisseau le plus au sud, les affleu- occurs at all (Fig. 6). In each of the rements se présentent sous la forme de three streams, 20 to 25 feet of beds marches confinées au lit du ruisseau et are exposed. Near the northernmost il n'y a aucune falaise (fig. 6). Dans stream, poor exposures of sandstone can chacun de ces trois ruisseaux, de 20 à be seen on the west side of the road 25 pieds de section sont exposés. Près (Fig. 7). On the east side, Precambrian du ruisseau le plus au nord, il y a gneiss outcrops in low-lying pastures. quelques petits affleurements de grès du The relative position of the two outcrops côté ouest de la route (fig. 7). De suggests that not more than 5 feet of l'autre côté, le gneiss précambrien af- section is missing between them. In all fleure dans les bas-pâturages. La posi- probability, it is the sandstone that is tion des deux affleurements suggère que hidden and the outcrop surface of the pas plus de 5 pieds de coupe ne man- Precambrian gneiss, as now exposed, exhi- quent entre ces deux affleurements. Com- bits almost precisely the same surface • me c'est fort probablement le grès qui as that which, in Ordovician time, was est recouvert par le mort-terrain, la covered by the accumulating La Gabelle surface de l'affleurement de gneiss, sands. telle qu'on peut la voir aujourd'hui, est probablement la même qui était recou- verte par les sables de La Gabelle au temps ordovicien.

Logan fut le premier à noter Logan was the first to record la présence du grès de La Gabelle (1864, the presence of the La Gabelle sandstone p. 102). Il écrivit: "il atteint la 01863, p. 95). He wrote "it reaches rivière de Saint-Maurice aux Grès, où il the Saint-Maurice river at the Grès, fournit une pierre d'un grain moins com- where it yields a material of freer pacte que d'ordinaire et qu'on a trouvé grain than ordinary; which has been found très propre à la construction des hâuts- at the Saint-Maurice and Radnor forges fourneaux dans les forges de Saint-Mau- to answer admirably for furnace-hearths rice et de Radnor... Sur ce gneiss repose in the smelting of iron... Upon it -13-

FIGURE 6 - Gras de Black River. Ruisseau â 1200 pieds au sud-est de la gare des Grès/Black River sandstone. Stream 1200 feet 4 south-east of railway station at Les Grès.

FIGURE 7 - Grés de Black River. Affleurement le long de la route pris du ruisseau au nord de la gare des Grés./Black River sandstone. Roadside exposure near the creek north of Les Grés station. - 14 -

le grès de Potsdam qui, dans un escarpe- reposes the Potsdam sandstone which, in ment au détour de la rivière, en vue de an escarpment at the bend of the river la chute, compose vingt pieds de la fa- in sight of the fall, composes twenty laise, tandis que l'argile cache ce qui feet of the cliff, while clay conceals peut se trouver de plus que cette épais- what may be in addition to this thick- seur vers la partie supérieure. La ness at the top. The base, which is base, qu'on voit en contact avec le seen in contact with the gneiss nearly gneiss presque au niveau du courant, est on a level with the stream, is a four- formée d'un lit de conglomérat de quatre feet bed of conglomerate, composed of pieds d'épaisseur, composé de cailloux white vitreous quartz pebbles, some of de quartz blanc vitreux, dont quelques- them as large as swan's eggs, and a few uns sont de la grosseur d'un oeuf de larger, in a matrix of fine white sand. cygne et même plus grands, dans une pâ- This fine white sand constitutes the te de sable blanc fin. Ce sable blanc beds above, and it is from them that constitue les lits supérieurs, et c'est the furnace-hearths are obtained". The de ces lits qu'on prend les matériaux Potsdam sandstone is here called La pour construire les fournaises des hauts- Gabelle sandstone. Possibly because of fourneaux". Le grès de Potsdam est ap- disturbances in the materials of the pelé ici grès de La Gabelle. Quelques river bed consequent upon the build- observations de Logan ne peuvent être ing of La Gabelle dam, some of Logan's vérifiées aujourd'hui possiblement à observations cannot be duplicated cause de dérangements dans les matériaux today. du lit de la rivière, conséquemment à la construction du barrage de La Cj±slle.

Ells (1900, p. 21) mentionne Ells (1900, p. 20) mentioned le même grès, sans ajouter rien de nou- the same sandstone, without adding any- veau. Goudge (1935, p. 168) décrit des thing new. Goudge (1935, pp. 155, 156) affleurements comme suit: "On aperçoit referred to some exposures as follows: du ... et du calcaire magnésien impur de "impure magnesian limestone of Beekman- Beekmantown sur le côté ouest de la ri- town age is visible in the west bank of vière Saint-Maurice à une faible distan- the Saint-Maurice river a short distance ce au sud du pont du Pacifique - Cana- south of the Canadian Pacific railway dien". Ce calcaire magnésien affleure bridge". This magnesian limestone out- dans le ruisseau à 1200 pieds au sud-est crops in the stream 1200 feet southeast de la vieille gare, mais seulement en of the 61d-station but only as small, petits lits nodulaires interrompus (fig. disrupted nodular beds (Fig. 8). 8) .

LITHOLOGIE LITHOLOGY

Deux types de grès se présen- Two types of sandstone occur tent dans la formation de La Gabelle. in La Gabelle formation. The most a- Le type le plus abondant est un grès bundant type occurs in thin beds and is blanc à grain moyen, finement lité, com- a white medium-grained rock consisting posé presque exclusivement de grains de almost exclusively of quartz grains -15-

FIGURE 8 - Lits nodulaires de calcaire magnésien, de 2 â 5 pouces d'épaisseur, interstratifiés avec des shales. Groupe de Black River. Affleure- ment dans le ruisseau,1200 pieds au sud-est de la gare du chemin de fer des Grès / Nodular beds of magnesian limestone, 2 to 5 inajzes thick, interstratified with shale. Black River group. Outcrop in stream, 1200 feet south-east of abandoned railway station at Les Grés. quartz (excepté pour un ou deux grains (save for one or two unidentified black noirs non-identifiés). Sa matrice est grains) set in a matrix of siliceous composée d'un matériel siliceux ressem- and clay-like material which, in a blant à de l'argile et qui, dans un spé- weathered specimen, appears chalky. cimen altéré, apparaît comme de la craie. Rarely does this type of sandstone ef- Ce type de grès ne fait effervescence fervesce in acid. In general, grains que très rarement avec de l'acide. La range in size from 0.1 mm to 2 mm, though grosseur des grains varie entre 0.1 et grains less than 0.3 mm and more than 2 mm, bien que les grains de moins de 0.6 mm are relatively scarce. In some 0.3 mm et plus de 0.6 mm soient relati- beds the grains are partially rounded, vement rares. Dans quelques lits, les but this is more the exception than the grains sont partiellement arrondis, mais rule. Not one piece of feldspar was c'est plutôt l'exception que la règle. found in any of the rock examined. Aucun grain de feldspath n'a été identi- fié dans les roches examinées.

Le deuxième type de grès est The second type of sandstone gris, à grain plus grossier que le is gray, coarser in grain than is the premier, et à taille beaucoup plus iné- former, and far more inequidimensional gale. La limite supérieure ordinaire in grain, the ordinary upper limit of des grains atteint 6 mm de diamètre, bien grain size rising to 6 mm though one qu'un fragment ait 20 mm. Très peu de fragment measured 20 mm across. Very grains sont arrondis. Une fraction de few of the grains show a rounded outline. la roche (5% à 10%) est composée de A small part of the rock (5% to 10%) is - 16 -

matériau autre que du quartz: des feld- made up of materials other than quartz: spaths frais et altérés, un minéral noir both fresh and weathered feldspars, a qui pourrait être de la magnétite, et black mineral that might be magnetite, des résidus rouillés provenant de ce qui and rusty residua of what may have been aurait pu être n'importe quel mineral any iron-bearing mineral. Two small porteur de fer. Deux petits grains de grains of clear, pink garnet occur in grenat clair et rose sont présents dans one bed. The matrix is more abundant un des lits. La matrice est plus abon- in this type of sandstone, and where dante dans ce type de grès, et présente weathered is deep buff in color. Most une couleur chamois foncé quand elle est of the quartz is clear. Effervescence altérée. La plupart des grains de quartz is brisk in some beds; it is commoner sont clairs. L'effervescence est vive in the upper beds but cannot be consid- dans certains lits, est plus commune ered general. dans les lits supérieurs, mais ne peut être considérée générale.

CORRELATION CORRELATION

A cause de la similarité gé- Because of the general simi- nérale de cette roche, tant au point de larity of this rock, both in litholog- vue lithologique que structural, avec ical and structural characteristics, to le soi-disant grès de Potsdam de Montréal, the so-called Potsdam sandstone of Mont- il n'est pas étonnant qu'il ait été rat- réal, it is not surprising that it was taché à cette formation dans le passé. earlier referred to as that formation. Parmi les caractéristiques communes des Among the features that La Gabelle and grès de La Gabelle et du Potsdam, citons Potsdam sandstones hold in common are les suivantes: the following: s - Les deux sont des grès quartzifères Both are nearly pure, quartz sand- presque purs, siliceux dans la par- stones siliceous in the lower part, tie inférieure, calcareux au-des- calcareous above. sus. - Les deux sont à la base du Paléo- - Both are basal to the remainder of zolque et reposent sur du gneiss. the Paleozoic section, and rest upon gneiss.

Le grès de Potsdam de la ré- The Potsdam sandstone of the gion des Adirondacks et des régions de Adirondack region, the Montréal and Montréal et de Châteauguay, le grès Châteauguay areas (Clark, 1966; Clark népéen de la région d'Ottawa et le grés et al., 1972), and the Nepean together de La Gabelle (Clark, 1966; Clark et aZ., with La Gabelle sandstone, are all 1972) sont tous des grès de base déposés basal sandstones deposited upon the sur la surface précambrienne longuement long-exposed and deeply weathered Pre- exposée et très altérée. A La Gabelle, cambrian surface. At La Gabelle low le niveau des basses eaux, grâce à la water with the closed dam allowed the fermeture du barrage, a permis la décou- discovery of two Black River fossils verte de deux fossiles du Black River of Leray age in the sandstone: -17-

d'âge Leray: FoenatephyU um haltL et Foetbtephyteum haZti and Lophoap.Ln.a Lophoap.iha btic.incta. b.ic.inc.ta.

ORIGINE ORIGIN

A partir des quelques affleu- From the limited exposures rements rencontrés le long du Saint- along the Saint-Maurice river it is dif- Maurice, il est difficile d'arriver à ficult to arrive at a conclusion more une meilleure conclusion quant aux con- definite than that stated above regard- ditions de déposition de ces sables. ing the conditions under which the sands Selon Pettijohn (1949, p. 237,), ces ro- were accumulated. According to Petti- ches seraient appelées orthoquartzites, john (1949, p. 237), these rocks would un terme qu'on semble vouloir délaisser be called orthoquartzites, a term coming vue la connotation de métamorphisme into disfavor because of the connotation qu'à le mot "quartzite". Le texte de of metamorphism in the "quartzite" part. Pettijohn sur les orthcc u rtzites (p. 241) Pettijohn (p. 241) comments as follows pourrait se traduire comme suit: upon orthoquartzites: "L'excellent classement granulométrique "The excellent sizing and sorting of de ces dépôts ... reflète le lavage et these deposits ... reflect the thorough remaniement extensif que ces sables ont washing and reworking the sands have subi ... De tels dépôts vont probable- undergone ... Such deposits are likely ment apparaître comme des grès blancs to appear as clean, white sandstones in et purs à l'affleurement et afficher des outcrop, markedly cross-bedded and ripple- structures telles que des stratifica- marked. The deposits are generally thin, tions entrecroisées et des rides de though wide-spread". plage. Les dépôts sont généralement de faible épaisseur bien que de grande étendue".*

De même le texte de la And again, on page 242 "The page 242 "L'orthoquartzite de premier first-cycle orthoquartzite is the re- cycle est le résultat d'attaque chimique sult of intense chemical attack upon intense sur les roches exposées dans une the rocks that had been exposed over a région de pénéplaine. Presque tous les peneplained land area. Almost every minéraux, excepté le quartz, la tourma- mineral, excepting only quartz, tour- line et le zircon sont entièrement dé- maline and zircon, was completely des- truits. Ce ne sera que par endroits, troyed. Only locally, near granitic près des monadnocks granitiques, que monadnocks, would any feldspar appear in l'on pourra trouver quelques grains de the sandstone ... (quartzite) formed feldspath dans le grès ... (quartzite) following one of the most profound base- formé lors d'une des plus grandes érosions levellings the North American continent générales subi par le continent nord- has ever had". This generalization américain". Cette généralisation trouve finds abundant corroboration in the com- plusieurs confirmations dans la compo- position, thickness, and structural sition, l'épaisseur et la relation relationship of La Gabelle sandstone

* Voir aussi Pettijohn, 1957, pp. 295-300 * See also Pettijohn, 1957, pp. 295-300 - 18 -

structurale du grès de La Gabelle, par- particularly in its lower, cleaner part. ticulièrement dans sa partie la plus A change of facies takes place going basse et la plus pure. Un changement eastward and La Gabelle sandstone is de faciès prend place vers l'est et le replaced by the Leray limestone. Both grès de La Gabelle est remplacé par le are of Black River age. calcaire de Leray. Tous deux sont d'âge Black River.

FORMATION DE LERAY LERAY FORMATION

DISTRIBUTION ET LITHOLOGIE DISTRIBUTION AND LITHOLOGY

Les roches de cette formation The rocks of this formation n'affleurent que sur la rivière au Lard, outcrop only in the northeastern corner dans l'angle nord-est de la région. of the map-area, along the Lard river. F.F. Osborne (communication personnelle) F. F. Osborne (personal communication) rapporte qu'il a trouvé des têtes de states that he has found heads of Foens-te- Foefe6tephyteum et des blocs de roches phyteum and boulders of presumed Black sédimentaires,présumément de type Black River sedimentary types along the Saint- River, le long de la rivière Saint-Mau- Maurice river, a mile or so below La rice, à environ un mille en aval du bar- Gabelle dam. On the Yamachiche river, rage de La Gabelle. Sur la rive est de two miles west of Saint-Etienne-des- la rivière Yamachiche, deux milles à Grès and a few hundred feet below its l'ouest ae Saint-Etienne-des-Grès et junction with a large tributary enter- quelques centaines de pied en aval de ing on its east bank, a block of unfos- la confluence de la rivière avec un tri- siliferous limestone lithologically butaire important, un bloc de calcaire resembling the exposures of Leray non-fossilifère a été trouvé. Ce cal- limestone along Lard river was found. caire ressemble lithologiquement aux af- Elsewhere in the area, no Black River fleurements de Black River (formation de rocks have been reported. Leray) qu'on retrouve le long de la ri- vière au Lard. Aucune roche Black River n'a été signalée dans la région.

A 11 mille à l'ouest de A mile and a half west of l'angle nord-est de la région, la ri- the northeastern corner of the map-area, vière au Lard (contrairement à ce qui Lard river (contrary to the desig- apparaît sur la carte, les gens de l'en- nation on the topographic map, current droit appliquent ce toponyme à la bran- local usage names the east branch of che est de ce tributaire de la rivière this tributary to the Champlain river Champlain et laissent la branche ouest Lard river, and leaves the west sans nom) passe sous une route et coule branch unnamed) passes under a highway plus ou moins vers le sud jusqu'à ce and flows more or less southward until - 19 -

qu'elle traverse une autre route au sud- it crosses the next concession road to est, à environ un mille au nord-est de the southeast, about a mile northeast Saint-Maurice (fig.9) . Sur une distance d'un of Saint-Maurice (Fig.9). For one mile mille en aval de la première route, la ri- past the first road, the river passes vière coule sur un affleurement presque over nearly continuous exposures of continu de roches du Black River et du Black River and Trenton rocks. At the Trenton. Dans la partie nord de cette northern end of the exposures, the Radnor-des- zone d'affleurements les calcaires d'âge Forges quarry was opened in Black River Black River ont déja été exploités à la limestone to provide flux for the Radnor carrière de Radnor-des-Forges pour servir iron forges. At the southern end, the de fondant aux forges de fer de Radnor. Trenton limestones were later exploited A l'extrémité sud, les calcaires du Trenton as a source of lime and crushed stone ont été exploités plus tard pour la chaux at the Fontaine quarry. Both quarries et pour du concassé à la carrière Fontaine. have long since been abandoned. Les deux carrières sont abandonnées depuis longtemps.

La Géologie du , de The first mention of these Logan (1864, p. 162), est le premier beds of Black River age is to be found ouvrage qui mentionne la présence de in Logan' Geology of Canada (1863, P- lits d'âge Black River. Après avoir 152). After noting the paucity of ex- noté la rareté des affleurements dans posure in this general region, he wrote: cette région, Logan écrit: "Dans ce der- "In the latter exposure, the brook on nier affleurement le ruisseau sur lequel which it occurs cuts across the measu- il se trouve coupe les couches dans une res in a south-east direction for about direction sud-est sur un mille environ, a mile, and the strata, presenting a et les couches, ayant un plongement dip with the stream of from two to two dans la direction du cours d'eau de deux and a half degrees, may have a total à deux degrés et demi, peuvent avoir une thickness of about 200 feet. The chief épaisseur totale d'environ 200 pieds. part of this belongs to the Trenton for- La principale partie de cette masse ap- mation; but CoCumnania akveotata, occur- partient à la formation de Trenton, mais ing in abundance at the base, shows it CornCotumnakia akveoka.ta, se trouvant à la to include portions of the Black River". base, montre qu'elle comprend une partie Logan's calculations were reasonable de celle de Black River". Les calculs save for two things: first, the stream de Logan sont justes à l'exception de drops at least 100 feet in the mile over deux points: premièrement, le ruisseau which the exposures are distributed, subit une dénivellation de 100 pieds sur which would reduce the calculated thick- la distance d'un mille le long de la- ness by the same amount, and second, quelle se répartissent les affleurements, the attitude is somewhat undulatory, ce qui réduirait les épaisseurs calcu- reducing the exposed thickness still lées de 100 pieds; deuxièmement, les more. It is probable that not much more couches ondulant quelque peu, l'épais- than 40 feet in all are exposed along seur exposée est davantage réduite. Il this brook. est probable que l'épaisseur des strates affleurant le long de ce ruisseau ne dé- passe pas 40 pieds. -20 -

Ells (1900, p. 21) et Goudge Ells (1900, p. 20), and Goudge (1935, p. 55) mentionnèrent ces mêmes (1935, p. 52) also mentioned these expo- affleurements mais n'apportèrent prati- sures but scarcely increased our know- quement rien de nouveau à notre connais- ledge of them. sance.

En 1939, Okulitch publia un In 1939, Okulitch published a rapport concis mais complet sur les ro- short but comprehensive report on the ches du black River affleurant entre Black River rocks outcropping between Montréal et Québec. I1 y décrivit en dé- Montréal and Québec. He described in tail, pour la première fois, les coupes detail, for the first time, the sections des deux carrières et donna d'autres in the two quarries, and gave other informations très pertinentes (1939, pp. pertinent information (1939, pp. 86-90). 86-90). Comme des glissements de ter- Because slumping and vegetation have rain et la végétation ont envahi lapres- filled up much of the Radnor-des-Forges que totalité de la carrière Radnor-des- quarry, his description cannot be Forges, la description des coupes ne equalled today for completeness, and is peut pas être faite de façon aussi com- therefore quoted below (Tab.3). plète de nos jours. La description d'Okulitch est donc reproduite ci-dessous (tab. 3).

Selon Okulitch, seule la formation de According to Okulitch, only Leray du groupe de Black River peut être ob- the Leray Formation of the Black River servée dans la carrière Radnor-des-For- Group can be seen in the Radnor-des- ges. La carrière est très peu profonde, Forges quarry. The quarry is very shal- et comme les lits sont presque horizon- low, and since the beds lie nearly hor- taux, une,section de 13.5 pieds seule- izontally, a thickness of 13.5 feet is ment peut être observée. Les données du exposed. The data given in Table 3 are tableau 3 proviennent des mesures combinées de the results of combining the measure- trois sous-sections le long du mur de la ments and collection from three sub-sec- carrière. tions along the quarry wall.

La traduction du texte d'Oku- Okulitch (1939) described the litch (1939) sur le Leray de la carrière Leray'Formation of the Fontaine quarry Fontaine pourrait se rendre comme suit: as follows: "The Leray contains the "Le Leray contient la faune habituelle usual fauna of large cephalopods, Cofum- de gros céphalopodes, de Cotumna4ta nahi.a haet.L, LambeophyUam pho f undum, hatti,, Lambeophyttum phobundum, S.thoma- S-thomatoceh-ium hugoeum, and the typical

,toceti.um hugoAum ainsi qu'un assemblage gastropod assemblage. This is followed typique de gastéropodes. 1l est suivi by a shaly parting, marking the Black par une séparation argileuse marquant le River-Trenton boundary, above which the contact entre le Black River et le cal- typical Trenton limestone comes in ... The caire typique du Trenton... Le change- change both in lithology and fauna is ment dans la lithologie et la faune de striking, and is at best as good as the part et d'autre de ce contact est frap- Black River-Trenton contact at Saint-

- 21 -

e Coupe dans la falaise ~`Cliff section

Ruines de la forge Radnor `Ruins of Radnor forges

carrière Radnor-des-Forges quarry

Tournant brusque Sharp turn

carrière Fontaine quarry

Formation de Deschambault Deschambault Formation

Formation de Fontaine Fontaine Formation

Formation de Leray Leray Formation

~ y4 ~2 tA0 ,p mi. `~aJ ,ee,ÿe •C~ ya`

FIGURE 9 - Distribution des formations de Deschambault, Fontaine et Leray le long de la rivière au Lard/Distribution of DeschambauZt, Fontaine and Leray formations along Lard river.

-22 -

pant et aussi évident qu'à Saint-Vincent- Vincent-de-Paul, near Montreal. There de-Paul, près de Montréal. On ne ren- is no transition zone as on the Ouareau contre pas de zone de transition comme River. The Leray surface is uneven, sur la rivière Ouareau. La surface du with large heads of CoLumnatLa and Leray est inégale, avec de grosses têtes Sthomatocentium, but any suggestion of de CoEumnan.ta et de Stnoma.taceh.ium, mais erosional or angular unconformity is rien ne laisse supposer une discordance lacking. The dip is south at two érosionelle ou angulaire. Le pendage degrees". est de 2 degrés vers le sud".

TAB. 3 - DESCRIPTION D'OKULITCH DES ROCHES DE BLACK RIVER DE LA CARRIERE RADNOR-DES-FORCES/OKULITCH'S DESCRIPTION OF THE BLACK RIVER ROCKS OF THE RADNOR- DES-FORGES QUARRY

Sommet de la coupe Top of section

Calcaire gris foncé, s'altérant de gris pâle 11" Dark grey, weathering light grey to cream, à crème, assez irrégulier et fracturé. somewhat fractured and irregular limestone. LambeaphyZeum pkofundum, RalitineogwLna d.eana, Lambeophyfeum pto6undum, Rastine/sgwi.na eeana, R. m.Lnnesoten -L4?, He ,Lcotoma pLanuLata. R. mtinneso.tens.i.6?, Hee.i.eo.toma ptanatato..

un lit épais et massif, se confondant par- 14"-18" A thick, massive bed, in places coalescing fois avec la couche du dessus. Calcaire â with the overlying bed. Dove grey, fine- grain fin, gris colombe, s'altérant en grained limestone, weathering white or cream- blanc ou en blanc crème; contient des vei- white; contains stringers of chert. The nules de chert. Les parties les plus pâles lighter portions resemble the "sandy streaks" ressemblent aux "traînées sableuses" du in the upper Leray of Pointe-Claire, Québec. Leray supérieur de Pointe-Claire, Québec. Lower surface carries numerous bryozoans and La surface inférieure comporte plusieurs algae. Cotumnah.ia h ttL , Te thaclium cf. T. bryozoair'es et algues. Co.eumnatii ha-UAY' b.ibhatum, Hee-Leotoma p!anateata, Eumabta.6 Tetnadium cf. T. 6tibnatum, He.e.i.eo.tama m.iI!c L, Lepend.itLct cf.L. 4abu,eitei. pea.nuîata, Bwnab.tub mtieee/a, LepehditLa cf. L. liabw teb.

Un lit régulier et très proéminent, formant 14"-26" A very prominent and regular bed, in places par endroits une saillie surplombante. Cal- forming an overhanging ledge. Made of light caire légèrement altéré, gris foncé à gris weathering, dark grey to bluish grey lime- bleu, avec quelques veinules de chert et stone with some chert stringers and streaks quelques traînées de matériel sableux. of sandy material. Sxnomat06ekium iuga4um, Stnomatocen i,tun hugobwn, Rct neaqu,Lna m.Ln- Ra.6.ine4gwLna m.i.nne6otemt , LLabpi Ul cf. L. nefsaten.6.41e, LLobpina cf. L. £ahvata, Ac- taiwata, Actinocvta.6 b.ighbyi. tinacena4 bAgbbyt.

Calcaire argileux feuilleté quelque peu blo- 6"-28" A somewhat rubbly and shaly limestone, with cailleux avec des lentilles de calcaire dur, lenses of hard, dark, very fine-grained lime- foncé, et â grain très fin. L'épaisseur stone. Thickness of the bed is very irregular. du lit est très irrégulière. La surface Lower surface very uneven. StkomatOCeRAwn inférieure, très inégale. S.tamatacenA.im nugobum, Tethadiwn b.ibnatum, T. ceank i(? ), nugabum, Tetketeum 5 Lbhatum, T. c&.a LL (? ), Caumna.tia hafee, Lambeophyftum ptobundwn. Cotamnan,ia haLCt*, Lambeophyttum pno6undum.

Calcaire massif, A grain fin, brunâtre â 20" Massive, fine-grained, brownish to dove grey gris colombe, A fracture concholdale. Quel- limestone with conchoidal fracture. Some ques veinules de matériel argileux. S.tltoma= shaly material arranged in veinlets. St&oma- faceJL-LUr hugo4wn, très large tâtes de iOceAium nucobum, very large heads of Coeum- Cotumnan-La ha2Li*, TetiLadium 6i.btatum, nakia hafLL ,TetAadi.um litiot ium, Lambeophye- LambeophyLeurn pto6undum, Rai.Lne/qu,Lna af- tum pno{Çundwn, Ra{y.i.ne4gwLna aetennata, R. .te/mata, R. m.Lnneiotene , R. wittLanizi, m.innebatenii-i4, R. wittiambti, HoAmo.tcma gna- Hohmo.toma ghacieis, Cyntocenah cf. C. iatx cieice, Cyhtacenab cf. C. 6atx, OEthocelra.6 sp., Ohthacenab sp. Lepend..ti.a cf. L. ziabat teb, Lependi tca cf. L. babweL 4, L. canadebv4 A. L. canadeni .

- 23 -

TAB. 3 - Suite /Cont'd

Calcaire â grain fin, foncé, très fracturé, 24" Dark, fine-grained limestone, considerably se brisant occasionnellement en plusieurs fractured, occasionally breaking into several lits minces. Stnomatoceni.um hugobum, Co- thinner beds. StAOmatoaeti m hugobum, Co2um- £umna'r& hatti,, Lambeophyttum paobundum, nani,a haCti., Lambeophyttum ptqundum, Homo- HomotAypa sp., HetLcotoma p!anuta ta. .tAypa sp., He,@,Lcotoma ptanuCa#n.

Calcaire massif, foncé, â grain fin suivi 911 Massive, dark fine-grained limestone fol- par une passée argileuse. Non fossilifère. lowed by a shaly parting. Not fossiliferous

Calcaire gris foncé, altéré en gris pâle 2" Dark grey, light grey weathering limestone avec des cristaux de calcite rose. HOAMO- with crystals ôf pink calcite. HOntotoma toma gnaci,ti.a, H. ulitzon.l, Omobpita cf. gnacit4.4, H. i-LLP on,L, Omoapdna cf. O. tati.- O. Lciti.ci.neta, Lophoap.ina b.LCi,ncta, Heti- ci,ncta, Lophobp4Aa b.Lc.Lnotn, HetLcotoma cotoma ptann!ata. p anufato.

Lit massif de calcaire gris foncé, renfer- 5" Massive bed of dark grey limestone contain- mant des cristaux de calcite rose et de ing pink crystals of calcite and small petits morceaux de mica noir. ActLnoCenad pieces of black mica. ActLnocen.as b.igbby.L, b.Lgbbyt, Onthocehad cf. O. muttfcamenatum, Onthocenad cf. O. muk icamQAatum, Bumaatud Bumaatud mate/a. mitt eh1.

Calcaire gris colombe â altération brunâtre. 9"-10" Brownish weathering, dove grey limestone se divisant irrégulièrement en 2 ou 3 lits splitting irregularly into two or three beds d'environ 3 pouces d'épaisseur. Co.QwnnanLa about 3" thick. CotumnV a haY,f'.i., Lambeo- hattl, Lambeophyuî"m p.osundum, Honmotoma phyttum ptosundum, Honmotoma ghacZti . gnac t,L6.

Calcaire nodulaire avec passées argileuses, Nodular limestone with shaly partings. LambeophytCurn pka6undum. Lambeophyttum phobundum.

Calcaire gris bleuâtre, calcaire non-fossili- Bluish grey limestone, unfossiliferous lime- fère. Quelques rares fragments de brachio- stone. Very few brachiopod fragments. podes.

Lacune dans la coupe 12"-16" Gap in section

Couche composée, â trois lits, de calcaire 20" Composite, three bedded layer, of brown gris foncé, altéré en brun. Lits indivi- weathering dark grey limestone. Individual duels de 2 a 3 pouces d'épaisseur. Lambeo- beds 2"-3" thick. Lambeophyttum ptqundum, phyttum ptobundum, TetAad,Lum i.Lbhatum, Stno- Tetnadium 6tbnatwn, SFnomatoceti.um nugoaum, matOCen.i.Um nugObwn, Ha.ttopona sp., Stnopho- Ha.ttopona sp., Stnophomerul -i.ncunvata, Ra- mena incunvata, RgineogwLna attennal'a, Lo- ~LneaquLna attetnata, Lophobp.vua b.Lci.nota, phoapina bAci.ncta, Liabpina peneptana, L1o6ptca peneptana, Honmotoma ghacieia, Hp'unotoma gnac.i U . Actinocekaa b.LU-Lnga.1, Acti.noceAad bittLnga.L, Onthocenae muttL- Ohthocvuxa mutt.i.camexatum, Bumaatud mflÎeJti, camenatwn, Bumotud mjiPe,t), Lependi,tLa LepeAdi,tia canadena.La. canadena.L4 .

Base de la coupe au niveau du ruisseau. Bottom of section at creek level.

Epaisseur maximum 13.5' Maximum thickness

*Ca.eumnania hattL est maintenant appelé FoenatephyL,eum hates. CoLumnani.a hattL is now called Foemtephyttym haeR,i..

Les lits du Black River af- Beginning at the bridge, fleurent le long de la rivière au Lard, close to the northern border of the map- entre le pont près de la limite nord de area and going downstream, Black River la région et la carrière de Radnor-des- beds occupy the whole length down to Forges, une distance de 1500 pieds. A the Radnor-des-Forges quarry, a distance deux cents pieds en aval du pont, de of 1500 feet. TWo hundred feet below the hautes falaises font voir 14 pieds et bridge, high cliffs show 14 feet 6 inches 6 pouces de calcaire (figs. 10, 11). limestone (Figs 10,11). This section is Cette coupe est décrite dans le tableau described in Table 4. 4. - 24-

TABLEAU 4 - Coupe de la formation de Leray, falaise de la rivière au Lard Section of Leray Formation on Lard river

Description Epaisseur Description Thickness

Sommet de la falaise 0'0" Top of cliff

Calcaire foncé et dense en lits de 4 è 3'1" Dark, dense limestone in beds 4 to 8 8 pouces d'épaisseur. inches thick.

Calcaire cristallin, très bien lité. 0'8" Crystalline limestone, very well bedded.

Calcaire argileux feuilleté 0'4" Shaly limestone

Calcaire cristallin, foncé, â grain très 0'6" Dark, very fine-grained, crystalline fin. Tête de Foehd.tephyttum 36 pouces de limestone. Large head of Foe44.tephy.2kum large. 36 inches across.

Calcaire argileux feuilleté 1'0" Shaly limestone

Calcaire dense 0'6" Dense limestone

Calcaire argileux feuilleté 0'6" Shaly limestone

Calcaire cristallin, foncé, â grain très 0'8" Dark, very fine-grained, crystalline fin. limestone.

Calcaire argileux feuilleté. Fossiles 0'4" Shaly limestone. Fossils abundant on abondants sur les surfaces altérées, weathered surfaces, but do not break mais ne se détachant pas. out.

Calcaire presque dense, à grain très fin. 0'6" Very fine-grained, almost dense limestone.

Calcaire cristallin, gris moyen, â grain l'0" Medium gray, fine-to medium-grained, fin ou moyen, avec de minces séparations crystalline limestone, with thin shaly argileuses.• StkOrnatOC6hium hugobum commun. partings. StAomatoceti.um hugobum common. Calcaire et shale interstratifiés. Nombreux 1'0" Limestone and shale interbedded. Abundant SZtomatocJ Lum hugodum, B pouces de large. SttoratoCehtum hugobum, 8 inches across.

Calcaire argileux feuilleté, foncé, cris- 1'0" Shaly limestone, dark, crystalline in tallin par endroits. Grosse tête de spots. Large head of TetltidLum SLbhatum Tethadtum b.Lbhatum, 14 pouces de large. 14 inches across.

Calcaire dense, foncé 0'9" Dark, dense limestone

Calcaire dense, foncé 0'2" Dark, dense limestone

Shale 0'3" Shale

Calcaire dur, foncé et dense 0'9" Dark, dense, hard limestone

Shale et calcaire argileux feuilleté 0'4" Shale and shaly limestone

Calcaire dense, foncé 0'6" Dark, dense limestone

Calcaire foncé, â grain très fin 0'3" Very fine-grained, dark limestone

Conglomérat calcaire, du moins pour la 0'6" Limestone conglomerate, at least on top. partie visible. Le reste du lit est sous Rest of layer under water. l'eau.

Base de la coupe au niveau du ruisseau 0'6" Base of section at creek level.

14'6" -25-

FIGURE 10 - Formation de Leray, groupe de Black River. Falaise sur la rivière au Lard, 50 pieds au sud du pont de la figure 9/Leray formation of the Black River Group. Cliff section along Lard river, 50 feet south of the bridge.

FIGURE 11 - Vue rapprochée d'une partie de la figure 10. Specimen de Fouste- phyttum hatti en place/Close-up view of Fig. 10. Specimen of Foek- 4 tephyf eiim haLU in place. - 26 -

L'alternance de calcaire dense, The alternation of dark, dense foncé avec un type argileux est tout à limestone with a shaly type is quite fait caractéristique de cette partie de characteristic of this part of the creek la coupe du ruisseau, et ne se retrouve section, and cannot be identified in pas dans la coupe de la carrière faite Okulitch's quarry section. Although no par Okulitch. Bien qu'aucune continuité stratigraphie continuity can be estab- stratigraphique n'ait pu être établie lished between the beds of the cliff entre les lits de la falaise et ceux qui and those at the bridge, the dip indic- se trouvent au pont, le pendage indique, ates that, at the water's edge, there qu'au niveau de l'eau, il ne devrait pas should not be more than 2 or 3 feet y avoir plus de 2 ou 3 pieds de diffé- difference. With a uniform 10 dip to rence. Si on assume un pendage unifor- the south, the base of the cliff section me de 10 vers le sud, la base de la would be 26 feet lower, horizontally, coupe de la falaise serait horizontale- at the quarry site, and 39 feet lower ment, 26 pieds plus basse au site de if a dip of 11° is used. The field la carrière; elle serait de 39 pieds avec notes record 10+, and the latter figu- un pendage de li0, lequel est retenu re, l;0, is therefore adopted. However, parce que plus conforme aux notes de the topographic map indicates that the terrain (10+). Toutefois, la carte to- stream bed drops 50 feet from road to pographique indique que le lit du ruis- quarry. Hence it is possible, and in seau subit une dénivellation de 50 pieds. fact likely, that if indeed the two Donc, il est possible, et même probable, sections overlap, they do so not more que si les deux coupes se chevauchent, than a foot or two. Because no cor- elles ne le font que par un pied ou deux. respondence in stratigraphic sequence Parce qu'on ne peut voir aucune relation can be seen between the lowest beds in dans la séquence stratigraphique entre the cliff section and the upper beds of les dits inférieurs de la coupe de la the quarry, it is quite in order to falaise et les lits supérieurs de la assume no overlap between the two sec- carrière, il est tout à fait normal d'as- tions, though whether they are mutually sumer qu'il n'y a pas de chevauchement continuous or are separated by a gap entre les deux coupes, bien qu'on ne cannot be determined. puisse déterminer si elles sont mutuel- lement continues ou si elles sont sépa- rées par une lacune.

En réunissant les deux coupes By combining the two sections, et en assumant qu'elles ne sont pas sé- and assuming no separating gap, a total parées par une lacune, on obtient une of 28 feet is obtained, which is exactly épaisseur de 28 pieds, soit la même the thickness of the Leray part of the épaisseur que le Leray dans la coupe du Black River beds in the Ouareau river Black River de la rivière Ouareau (Oku- section (Okulitch, 1939, p. 85). How- v litch, 1939, p. 85). Cependant, on doit ever, to this must be added the 4-foot ajouter à ce calcul le dégagement de 4 development in the Fontaine quarry, autres pieds à la carrière Fontaine, which is not represented at the top of lequel n'est pas représenté au sommet the cliff section. Hence the probable de la coupe de la falaise. Donc l'é- total thickness becomes 32 feet. This paisseur totale se chiffre à 32 pieds. might be reduced a little if the sections - 27 -

Cette épaisseur doit être légèrement at the cliff and the Radnor-des-Forges diminuée si la coupe de la falaise quarry overlap, or increased a little chevauche celle de la carrière Radnor- if there is a gap between the top of des-Forges, ou augmentée légèrement s'il the cliff section and the base of the y a une lacune entre le sommet de la exposed Black River in the Fontaine coupe de la falaise et la base du Black quarry. In all probability, the Leray River affleurant A la carrière Fontaine. thickness would remain at 32 feet. Selon toute probabilité, l'épaisseur du Leray resterait A 32 pieds.

En aval de la carrière Radnor- Downstream from the Radnor- des-Forges, les lits du Leray affleurent des-Forges quarry, the Leray beds out- de façon interrompue sur 1200 pieds, crop discontinuously for another 1200 jusqu'au tournant brusque à angles droits feet, as far as the sharp, double right- où ils disparaissent sous le calcaire de angle turn, at which place they dis- Fontaine. Toutefois, le contact entre appear below the Fontaine limestone. ces deux formations est probablement à Actually the contact between these two quelques centaines de pieds en amont de formations is probably a few hundred la courbe. Il n'y a pas d'autres affleu- feet upstream from the bend. No more rements de calcaire de Leray jusqu'A la Leray limestone occurs until the Fontaine a carrière Fontaine où un anticlinal très quarry is reached. Here the stream has ouvert a permis au ruisseau d'entamer le cut sharply through the Trenton and Leray A nouveau (fig. 12). La carrière Black River beds where a low anticlinal Fontaine, ouverte du côté ouest de la fold brings the Leray limestone closer gorge étroite et escarpée du ruisseau to the surface (Fig. 12). The Fontaine expose 10 pieds de Trenton reposant sur quarry was developed on the west side 4 pieds de Leray (fig. 13). of the steep-sided, narrow gorge, and exposes 10 feet of Trenton limestone overlying 4 feet of Leray beds (Fig. 13).

FOSSILES ET CORRELATION FOSSILS AND CORRELATION

Vu qu'Okulitch avait fait une Because of the careful and collection détaillée de fossiles à un detailed collection done by Okulitch at temps où les affleurements de la car- times when the exposures in the Radnor- rière Radnor-des-Forges étaient supérieurs des-Forges quarry were superior to what à ce qu'ils sont de nos jours, nous n'a- one may find today, it was not consider- vons pas jugé nécessaire de recueillir ed necessary to make large collections des fossiles en grand nombre au cours of fossils during this work. Okulitch's de notre travail. La collection d'Oku- collection, compiled from his publica- litch, compilée d'après sa publication tion, is given in Table 5. This fossil est donnée au tableau 5. Cet assem- assemblage is typical of the Leray For- blage de fossiles est typique du Leray. mation. - 28 -

On n'a pas identifié de lits No Lowville beds are known du Lowville dans cette localité. Comme from this locality. However, they occur on les trouve au sud-ouest de notre on the Ouareau river, to the southwest région, sur la rivière Ouareau, et au of our map-area, and on the Jacques-Car- nord-est, sur la rivière Jacques-Cartier, tier river, to the northeast. Conse- on pourrait s'attendre à les rencontrer quently they might be excepted to under- sous le Leray dans la région de Trois- lie the Leray beds in the Trois-Rivières Rivières. Mais ils n'ont été observés area but, save for their identification nulle part sauf dans le puits 25 in well 25 (Appendix I), they have not (annexe I). been recognized.

TAB. 5 - FOSSILES DU BLACK RIVER/BLACK RIVER FOSSILS

COELENTERATA L. cf. L. penepeana R Hohmo.toma gkaci.P i,4 R F Te.thadium cf. T. Sibha.tum R F H. w.i.tb0n.1 R Te-thad,i.üm {-i.bhatum R Omo4p.Lha cf. O. .eatic.enc.ta R T. ctahfz.L? R Lophobpdha b.Lcincta R F S,thomatoceh.Lum hugobum R F Foeh4.tephy.E.eum hakt~. R F CEPHALOPODA. Lambeophy.ekum pho6undum R F Act.inocehae b.Lg4by.L R F F BYOZOA Ohmocehob sp. Oh.thocehab mu.et.Lcameha.tum R F Ha.etopoha sp. R Oh.tho cehae sp. R Homo,thypa sp. R Cyn-tocehae cf. C. bafx R BRACE rOPODA OSTRACODP. Rati.Lne4qutna c.eaha R Lepehd.L.t.La cf. L. babuK.L,tea R R. m.Lnne4o.tena.Le R L. canadenbi,b R R. aQ-tehna.ta R R. wi e2.Lamb.1 R TRILOBITA S.tnophomena incuhva.ta R Buma4tub m.i..ete.h.'c R GASTROPODA Ieo-te.eu4 cf. I. g.Lgab F HeQ.LcoZoma pQanuka,ta R L.Loap.Lha cf. L. Rahvaxa R

R - Carrière de Radnor-des-Forges/Radnor-des-Forges quarry F - Carrière Fontaine/Fontaine quarry -29-

S — Sol/Soil D— Deschambault F — Fontaine L— Leray

FIGURE 12 - Coupe transversale de la carrière Fontaine sur la rivière au Lait. Cross-section of the Fontaine quarry on Lard river.

FIGURE 13 - Carrière Fontaine, rivière au Lard. Contact entre le calcaire Leray (plancher de la carrière), les lits Fontaine au-dessus et les lits Deschambault au sommet. Les premiers pieds du Fontaine semblent être plus massifs, dû â un phénomène d'érosion locale/Fontaine quarry, Lard river. Contact between Leray limestone (floor of quarry), Fontaine beds above and Deschambault beds at the top. The first few feet of the Fontaine seem more massive but this is due to a local weathering phenomenon. - 30 -

GROUPE DE TRENTON TRENTON GROUP

Des six groupes d'affleure- Of the six zones of outcrops ments situés au nord du Saint-Laurent north of the Saint-Laurent river in the dans la région de Trois-Rivières, l'un Trois-Rivières map-area, one consists consiste en grès de La Gabelle, un autre of La Gabelle sandstone, one, in part, en calcaire de Leray et de Trenton, un of Leray limestone, one of Utica shale, troisième en shale d'Utica et les trois and the remaining three are exclusively autres en calcaire de Trenton. Si on of Trenton limestone. Including the inclut les affleurements de la rivière Lard river exposures, Trenton rocks out- au Lard, les roches du Trenton affleu- crop in four localities and can be sub- rent en quatre endroits. Elles se sub- divided as indicated in Table 6. divisent comme indiqué au tableau 6.

TAB. 6 - SUBDIVISIONS DU TRENTON/SUBDIVISIONS CF THE TRENTON GROUP

Formation Localité Formation Membre Locality Membre NEUVILLE NEUVILLE Grondines Ruisseau à l'eau Claire Grondines Saint-Casimir Saint-Louis-de-France Saint-Casimir DESCHAMBAULT Rivière Yamachiche DESCHAMBAULT Rivière au Lard FONTAINE Rivière au Lard FONTAINE

FORMATION DE FONTAINE FONTAINE FORMATION •

La carrière Fontaine est la The Fontaine quarry is the localité-type pour cette formation. La type locality for this formation. The coupe de la carrière, illustrée sur la quarry section, illustrated in Figure figure 12, se présente comme suit: 12, is as follows:

Calcaire Deschambault l'3" Deschambault limestone Calcaire Fontaine 8'0" Fontaine limestone Calcaire Leray 4'0" Leray limestone - 31 -

DISTRIBUTION ET LITHOLOGIE DISTRIBUTION AND LITHOLOGY

Les lits du Fontaine sont The Fontaine beds are made formés de calcaire cristallin, foncé, up of thin-bedded, dark, crystalline finement lité, et généralement à grain .imestone, fine-grained for the most fin. Ils comprennent également beaucoup part, and of abundant shaly material, de matériau argileux se présentant soit which is distributed both as shaly beds en lits feuilletés, soit en un réseau and as an irregular network traversing irrégulier de veinules traversant le the limestone. The shaly beds are es- calcaire. Ces lits argileux feuilletés pecially rich in bryozoans and inarti- sont très riches en bryozoaires et en culate brachiopod debris. débris de brachiopodes inarticulés.

A la carrière Fontaine et en At the Fontaine quarry and amont, la plus grande partie de la for- upstream, much of the formation con- mation consiste en une alternance de sists of an alternation of bryozoan- lits riches en bryozoaires, (dans les- rich beds, (in which the bryozoans are quels les bryozoaires se trouvent dans located within a flattened network of un réseau aplati de matière siliceuse dark siliceous shaly matter), and blue- et foncée), et de calcaire bitumineux, weathering, dark, bituminous limestone, foncé, s'altérant au bleu et, par en- in places obviously, but not coarsely, droits, discrètement cristallin. En crystalline. These Fontaine beds can amont, les lits du Fontaine se suivent be followed upstream for half a mile sur plus d'un demi-mille, jusqu'à 500 along Lard river, as far as 500 pieds en amont du tournant â angles feet past the sharp double right-angle droits où les lits du Leray commencent turn, where the underlying Leray beds à affleurer En aval, la formation per- start outcropping. Downstream, the siste jusqu'à la limite des affleure- formation persists as far as the expo- ments. Son épaisseur, sur toute cette sures last. Over this distance, the distance, ne dépasse pas 8 pieds et thickness of the formation does not demeure vraisemblablement constante. exceed 8 feet and is probably constant.

FOSSILES ET CORRELATION FOSSILS AND CORRELATION

Lorsqu'il a recueilli ses It is unfortunate that Oku- fossiles dans les lits du Trenton de la litch did not separate the fossils he carrière Fontaine, Okulitch n'a malheu- recorded from the Trenton beds in the reusement pas distingué entre ceux pro- Fontaine quarry into those from the venant des lits cristallins et pâles du upper, light-colored, crystalline Des- Deschambault et ceux du Fontaine sous- chambault beds, and those from the dark- jacent, à lits minces et foncés. On ne er, thin-bedded Fontaine beds. Because peut donc pas assigner les espèces iden- of this, it is impossible to allocate tifiées par Okulitch (1939, p. 90) à the species recorded by Okulitch (1939, l'une ou l'autre des deux formations p. 90) from the Trenton of the Fontaine (tab. 7). quarry (Tab. 7) to either of the two formations. -32 -

TAB. 7 - FOSSILES DE LA CARRIERE FONTAINE (OKULITCH, 1939) FOSSILS FROM 1HE FONTAINE QUARRY (OKULITCH, 1939)

PORIFERA BRACHIOPODA (cont'd) Reeep.taeuki.teh sp. Rabinehquina cf. R. a£,teh.na.ta Panahinophia hemipkicaia BRYOZOA Ph.ahopoha cf. P. h-LmuZatnix GASTROPODA Phnagmof.i.teb compxehhuh BRACHIOPODA P2a.ty4.txophia amoena Datmanet.fa nogata

Le tableau 8 représente notre Our own register of fossils propre liste de fossiles provenant des from the Fontaine beds throughout the lits du Fontaine le long de la rivière exposures along Lard river is as in au Lard. Table 8.

TAB. 8 - FOSSILES DU FONTAINE/FOSSILS IN THE FONTAINE FORMATION

PORIFERA BRACHIOPODA (cont'd) Reeeptaeut.i.teh sp. Rhynchoznema inenebehcenh R BRYOZOA Paxahtxophia hemipkicata R Zygohpina necuxvih.oh-txih R Pxahopona sp. R Axthxoc.Cem0. sp. R GASTROPODA Ax,thnohtyCub ob.2.iquu4 R CyxtoXi.teb oxnatuh BRACHIOPODA Liohpixa sp. Lingu.Ca sp. CEPHALOPODA Dinox-thih bnowni Spyxocexah sp. Da.Lmane.L.Ca nogata TRILOBITA PQaatyb.txophia amoena C Bumah-tuh mi2feni R Rasi,nehquina a.f.tennaza Cexaunu.a p2euxexanxhemuh R. pnaedeQ-toidea R. hemi4phe2i.ea OSTP.ACODA Sowenbye.f.fa hex.ieea Euxychifina xeticuKa.ta R S. puncxohtniata Lepexdi.te.Zka sp. CC S.txophomena venuhiuka Eupnimitia hanc.ti-pauki

R; rare; C: commun/common; CC: tres commun/very common - 33-

Très peu de ces fossiles de There is very little here la faune du Trenton sont distinctifs. that is distinctive within the fauna of Raeineaquina (dpihina)hemiaphehica est the Trenton Group. Rabineaquina(bpiki- présent dans le Leray de la région na)hemiaphehica occurs in the Leray of d'Ottawa; Sowehbyetta punctoa.thia.ta the Ottawa region; Sowehbyetta puncto- dans le Leray et le Rockland; S.thophome- 4thiata in the Leray and Rockland; S.tn.o- na venua.tu.ea et Buma4.tua miQkehi à tra- phomena venua.tuea and Bumaaxua mtttehi vers le Black River et le Rockland de throughout the Black River and the la même localité. Presque tous les Rockland from the same locality. Almost autres sont des formes très répandues, all of the remainder are long-ranging se retrouvant sur toute l'étendue du forms, spread out over most of the Trenton. Plusieurs se retrouvent éga- Trenton and many over the Leray as well. lement dans le Leray. Parce que quel- Because a few, e.g. Dinohtht4 bhowni, ques-uns, e.g. Dinotthia bnowni, ne sont are not known below the Rockland else- pas connus sous le Rockland, ailleurs, et where, and the four above mentioned que les quatre espèces mentionnées ci- species have not been found above the haut n'ont pas été trouvées au-dessus Rockland in the Ottawa area, it is rea- du Rockland dans la région d'Ottawa, il sonable to assign a Rockland age to est logique d'attribuer un âge Rockland these Fontaine beds. A ces lits du Fontaine. e

FORMATION DE DESCHAMBAULT DESCHAMBAULT FORMATION

Sur les rivières Sainte-Anne On the Sainte-Anne and Jacques- et Jacques-Cartier, dans la région de Cartier rivers, in the Grondines map- Grondines, on rencontre des lits épais area, gray, crystalline, thick-bedded, de calcaire gris, cristallin, et à frag- fragmental limestones belonging to the ments, qui appartiennent à la formation Deschambault Formation occur (Clark and de Deschambault (Clark et Globensky, Globensky, 1975). These beds are usual- 1975). Ces lits cristallins, dont la ly fine to medium to coarsely crystal- granulométrie varie de fine à moyenne à line, and contain a characteristic fauna. grossière, contiennent une faune carac- In both of the localities mentioned téristique. Dans les deux localités above, they overlie beds of presumed mentionnées plus haut, ils reposent sur Rockland age, and on the Sainte-Anne des lits qu'on présume d'âge Rockland river, they are covered by the Saint-Ca- (Sinclair, 1945); sur la rivière simir Member. As stated in the analysis Saint-Anne, ils sont recouverts par le of the Deschambault fauna, in the Gron- membre de Saint-Casimir. Tel que men- dines report (Clark and Globensky, 1975), tionné dans les analyses de la faune de the beds properly belong to the Hull Deschambeault dans le rapport de Gron- division. dines (Clark and Globensky, 1975), les lits appartiennent à la division de Hull. -34-

DISTRIBUTION ET LITHOLOGIE DISTRIBUTION AND LITHOLOGY

On trouve des affleurements Exposures of the Deschambault de calcaire cie Deschambault le long des ri- limestone occur along Lard and Yamachi- vières au Lard et Yamachiche (figures 9 et 15). che rivers (Figures 9 et 15).

RIVIERE AU LARD LARD RIVER

A la carrière Fontaine, les In the Fontaine quarry, the 15 pouces supérieurs du mur de la car- upper 15 inches of the quarry wall be- rière appartiennent à la formation de long to the Deschambault Formation. Up- Deschambault. En amont, le long de la stream, along the straight trench as far tranchée rectiligne qui va jusqu'au as the sharp, double right-angle turn tournant à angles droits, ces lits cris- these crystalline beds (Fig. 14) lie tallins (fig. 14) reposent sur la for- above the Fontaine Formation. Nowhere mation de Fontaine. Ils n'ont nulle are they more than 4 feet thick and, in part plus de 4 pieds d'épaisseur et sont places, they are missing altogether. complètement absents par endroits.

i FIGURE 14 — Calcaire de Deschambault sur la riviére au Lard, dans une petite gorge qui devient progressivement plus profonde vers le sud. Deschambault Zimestone on Lard river, in a small gorge which gets progressively deeper towards the south. - 35 -

RIVIERE YAMACHICHE YAMACHICIIE RIVER

A partir du pont qui enjambe Along the dalles of the Yama- la Yamachiche près de Bournival, les chiche river, beds of the Deschambault lits du Deschambault affleurent sur une Formation outcrop downstream for 500 distance aval de 500 pieds et une dis- feet, and upstream discontinuously for tance amont de 4000 pieds (fig. 15 et 16). 4000 feet, from the highway bridge near De bons affleurements peuvent également Bournival (Fig. 15 and 16). Good expo- être observés le long d'un petit tribu- sures can also be seen up a small trib- taire qui rejoint la rive droite de la utary stream, entering the right bank rivière â 500 pieds au nord du pont. La of the Yamachiche river 500 feet above roche consiste en calcaire cristallin, the bridge. The rock consists chiefly gris pâle, de grain moyen à grossier. of an alternation of light gray, medium- Les lits â grain grossier sont particu- to coarse-grained, crystalline limestone, lièrement riches en Rab.inR4qu.ina et of which the coarser parts are partic- autres fossiles, tandis que les lits â ularly rich in Ra6.ine4qu.ina and other grain plus fin contiennent moins de fos- fossils, whereas the finer grained type siles. On note du chert dans plusieurs contains fewer fossils. Chert is com- couches, ce qui est peu commun du Des- mon in several layers, an unusual thing chambault dans la région type plus au in the Deschambault beds in the type e nord, mais fréquent dans la région de area further north, but common in the Sorel au sud. Sorel area to the south.

Immédiatement en amont du Immediately north of the pont de Bournival, un affleurement con- Bournival bridge, about 12 feet of beds tinu de 1200 pieds a permis de mesurer can be measured in a continuous outcrop une section de 12 pieds d'épaisseur. On which stretches along the river for a tiré du calcaire sur une bonne partie 1200 feet. Throughout much of this de cet affleurement pour le calciner et length, the limestone was once, more en obtenir de la chaux, il y a plus de than 50 years ago, quarried and burned 50 ans. Les affleurements situés plus for lime. Similarly the exposures far- en amont, d'une épaisseur d'environ 6 thest upstream, about 6 feet thick, were pieds, ont également déjà été exploités. previously quarried. Goudge (1935, p. Goudge (1935) a brièvement décrit cette 156) briefly described this stone as a roche comme étant un "calcaire pur, à "pure, medium-grained, fossiliferous, grain moyen, fossilifère, brun gris, et brownish grey high calcium limestone". â fort pourcentage de calcium" ce qui This statement exactly lists the dis- décrit exactement les caractéristiques tinguishing lithologie characteristics lithologiques du Deschambault de la ré- of the typical Deschambault limestone gion de Saint-Marc-des-Carrières. Toute- from the Saint-Marc-des-Carrières area. fois, la roche de la rivière Yamachiche The rock along the Yamachiche river, est un peu plus foncée, plus finement however, is somewhat, darker, more thin- litée et plus fossilifère; elle renfer- ly bedded, more fossiliferous, and con- me aussi des masses de chert, ce qu'on tains masses of chert, which is never ne retrouve nulle part dans la pierre seen in the Saint-Marc stone. de Saint-Marc. - 36 -

Les analyses chimiques faites Chemical analyses done by par Goudge (1935) montrent la similarité Goudge (1935) show how closely the Yama- de composition entre la roche typique de chiche limestone resembles the typical Deschambault à Saint-Marc-des-Carrières Deschambault stone from Saint-Marc-des- et le calcaire de Yamachiche (tab. 9). Carrières (Tab. 9).

TAB. 9 - ANALYSE DES CALCAIRES DESCHAMBAULT ANALYSES OF DESCHAMBAULT LIMESTONE

A B SiO 0.77 2 0.36 Fe203 0.33 0.15 A1203 0.41 0.01 Ca(PO 0.37 0.35 4)2 CaCO 96.96 97.59 3 MgCO3 0.57 0.69

99.41 99.15

S 0.03 0.02 Ca0 54.50 54.84 Mg0 0.27 0.33 Cao/Mg0 202/1 166/1

• A. Calcaire de la rivière Yamachiche (Goudge, 1935, p. 169). Limestone of Yamachiche river (Goudge, 1935, p. 156). B. Valeur moyenne des lits de pierre de construction dans les carrières Martineau et Gauthier à Saint-Marc-des- Carrières (Goudge, 1935, p. 162). Average of the building stone beds in the Martineau and Gauthier quarries, Saint-Marc-des-Carriêres (Goudge, 1935, p. 150). - 37-

a

FIGURE 15 - Distribution du calcaire de Deschambault le long de la rivihre Yamachiche/Distribution of the Deschambault limestone along the Yamaehiehe river.

A 1000 pieds en aval du pont About 1000 feet downstream from de Bournival, on trouve les ruines d'un the Bournival bridge, an old dam rests vieux barrage qui repose en partie sur on exposures of Deschambault limestone (Fig. 17). des affleurements de calcaire de Des- This limestone is crowded with colonies chambault (fig. 17). Ce calcaire est bondé de of Pna4opona and silicified Datmanetta colonies de Pnaeopona et des coquilles shells are abundant. In the Descham- silicifiées de Datmanetta s'y trouvent bault limestone near the bridge (Fig. 16), only en abondance. Dans l'affleurement du D.i,nonuhi4 bnowni is silicified whereas, Deschambault près du pont (fig. 16), seul Dinon- in this exposure, either Datmanetta no- .thL4 bnownL est silificié, tandis que, gata or more rarely Sowenbyetta 4enLcea au barrage, la silicification affecte is. The beds dip 120 to the south, Datmanetta nogata ou, plus rarement, which may well indicate drag along a Sowenbyetta 4en.i.cea. Les lits ont fault, along which the Deschambault beds un pendage de 12° vers le sud qui have dropped down on the south side. pourrait bien indiquer un retrousse- There is no corroboration of this from ment le long d'une faille, avec affais- other sources. sement du Deschambault du côté sud. On ne trouve aucune confirmation de cette hypothèse dans les autres ou- vrages sur la région. - 38-

A 2000 pieds en aval du pont, Two thousand feet below the un deuxième petit affleurement présente bridge, there is a second small exposure les mêmes types de fossiles que celui en with fossils similar to these found in amont bien que Phabopona n'y soit pas abon- the outcrop described above though Pha- dant et qu'on y trouve aussi de petits 4opona are not abundant and small ceph- céphalopodes. Un lit est couvert de moules alopodes occur. One bed is covered with de "pistes de poule". On retrouve sou- "hen track' burrows. Chert is common in vent du chert dans cet affleurement, this outcrop, both as rounded nodules soit en nodules arrondis, soit en plaques and as plates parallel ,to the bedding. parallèles au litage. A un endroit, le In one place, chert follows a fault plane chert suit un plan de faille le long du across the bedding. In this case, there litage. Une zone bréchique souligne is a brecciated zone along the fault in cette faille et le chert cimente les which the chert occupies much of the fragments de la brèche. space between the breccia fragments.

En résumé, en amont de la In summary, along the Yamachi- rivière Yamachiche, on peut mesurer une che river, a 12-foot section can be section de 12 pieds près de la route et measured upstream from the Bournival bridge, une autre de 6 pieds plus en amont, les a 6-foot one farther upstream; perhaps deux pouvant être séparées par une sec- 10 feet intervene. As exposures con- tion de 10 pieds. Comme les affleure- tinue for 2000 feet downstream from the ments persistent sur une distance de bridge, the 28-foot thickness represents 2000 pieds en aval du pont, ces 28 pieds ne only two thirds of the total thickness représentent que les 2/3 de la puissance of the outcrop area, which would then be totale de l'aire d'affleurement, laquelle 42 feet. However, this section of expo- serait ainsi de 42 pieds. Comme, par sures is only about one fifth of the ailleurs, la largeur de l'aire d'affleu- width of the formation, as shown on the rement ne compte que pour 1/5 de celle map. The thickness of the formation indiquée sur la carte pour toute la for- could, then, be as great as 210 feet. mation, l'épaisseur totale de la forma- However, considering the uncertainty in tion pourrait atteindre 210 pieds. Ce the positioning of the formational con- chiffre est probablement exagéré en tacts and the thickness of only 85 feet regard de l'incertitude de la position measured in the Grondines area, the du contact entre les formations et des figure is probably exagerated. 85 pieds mesurés dans la région de Grondines.

FOSSILES ET CORRELATION FOSSILS AND CORRELATION

La faune de la rivière Yama- The fauna of the Yamachiche chiche est considérable (tableau 10). river beds is a large one (Table 10). Si le dégagement des fossiles avait Had the rock been more favorable for été plus facile, on aurait probable- extracting the fossils, a dozen species

ment p.0 ajouter une douzaine d'espèces of molluscs could have probably been de mollusques à cette liste. added to the list. - 39 -

FIGURE 16 - Formation de Deschambault sur la rivière Yamachiche, sous le pont de la route près de Bournival/Deschambault Formation on w the Yamachiche river, below the highway bridge near Bournival.

FIGURE 17 - Formation de Deschambault. Rivière Yamachiche, à 1000 pieds au sud du pont près de Bournival. Lits â pendage prononcé. Deschambault Formation. Yamachiche river, 1000 feet south of the bridge near Bournival. More abruptly dipping beds. -40 -

TAB. 10 - FOSSILES DE LA FORMATION DE DESCRAMBAULT FOSSILS IN THE DESCHAMBAULT FORMATION

COELENTERATA COnufax.i,a -tnen.tonenb.Lb Y

BRYOZOA Pxabopona b.Lmufatx.Lx F Y

BRACHIOPODA Lingufa bn.tbetb F D.Lnon.th.Lb bxown.t F Y Pfa.tyb.txoph.i.a amoena F Y Sowenbyeffa b ex.Leea F Y Sowenbyeffa punetobtn.Lata F Ratinebqu.i.na af.texna.ta F Y R. cf. R. pnaedefto.idea F N Up-Lh.Lna sp. F 3. hem,Lbphex.Lea F Rhyncho.txema a.Lnbfey.L Y Paxabtnophia hemipf.Lca.ta Y Zygobp.Lna necunv.i,xob.tn.i,b Y GASTROPODA Cyxtofi-teb onna,tub F L.Lobp.Lna sp. Y Honmotoma -tnen.tonenb.i.b, or n. sp. Y

CEPHALOPODA Spyxocenab sp. F OSTRACODA Lepexd.Lxeffa sp. F Y Coefochtf.Ld.Lum cf. C. aequaf.Lb Y TRILOBITA Cexaunu6 pfeunexan.themub F Y Ffex.Leafymene b enax.ia Y B um ab -tub m,Lff ex.L F Y Bathyuxub sp. F Ibo.tefub sp. Y Ibo.tefub cf. I. g,Lgab F Caff.Lopb nanxaway.i, Y Bumabtub .Lnde.texmtnatub Y

F: Carrière Fontaine/Fontaine quarry Y: Rivière Yamachiche/Yamachiche river -41-

Dans la carrière Fontaine, Few fossils identified in the très peu de fossiles du Deschambault Deschambault limestone of the Fontaine sont différents de ceux du Fontaine. quarry differ from those of the Fontaine Toutefois, on n'y trouve pas de Recep- Formation (Tab. 8). However, Receptacu- tacuQitea, lesquels sont abondants dans tttea, which are always abundant in the le Fontaine et ses équivalents ailleurs. Fontaine Formation and in presumed 1l y a moins de bryozoaires, de brachio- equivalent beds elsewhere, were not podes et d'ostracodes, tant au point de identified in the Fontaine quarry. Bryo- vue des espèces que des individus. Il y zoans, brachiopods, and ostracods are manque également l'alternance des lits fewer in numbers of species and individ- de calcaire feuilleté argileux riches en uals. Also, the rock sequence does not bryozoaires et des lits de calcaire cris- show the alternation of shaly bryozoan- tallin, caractéristique du Fontaine. rich limestone beds with crystalline ones, characteristic of the Fontaine Formation.

Toutes les espèces citées All of the species listed in dans le tableau 10 è l'exception de Table 10, with the exception of Bumaatua Bumaatuz Lndeteam.inatua, ont été trou- indetenm.tnatua, have been found in the vées dans le calcaire-type de Descham- typical Deschambault limestone of the bault dans la région de Grondines. Plu- Grondines area. Many species are long- sieurs espèces sont très répandues mais ranging but the abundance of D-(nohthiz l'abondance de Ditnohthi4 6aowni est une 6rtownL is a characteristic of the Des- caractéristique du Deschambault. chambault.

FORMATION DE NEUVILLE NEUVILLE FORMATION

MEMBRE DE SAINT-CASIMIR SAINT-CASIMIR MEMBER

Le membre de Saint-Casimir de The Saint-Casimir Member of la formation de Neuville n'affleure que the Neuville Formation is exposed only dans la région de Saint-Louis-de-France in the Saint-Louis-de-France area (Fig- (figure 18). Les deux principaux af- ure 18). The two main exposures are at fleurements se trouvent à la carrière the Saint-Louis and Saint-Maurice Saint-Louis et à la carrière Saint-Mau- quarries. The other outcrops, much rice. Les autres affleurements, de less important, are at the old, aban- moindre importance, sont à la vieille doned Prefontaine quarry and in the carrière Préfontaine et le long du ruis- creek nearby. seau qui coule tout près. - 42 -

Distribution et lithologie Distribution and lithology

Au nord du carrefour à 1 North of the road intersection mille au nord-ouest de Saint-Louis-de- 1 mile northwest of the village of France (fig. 18), un groupe d'affleure- Saint-Louis-de-France (Fig. 18), a series ments forme une ceinture d'un mille et of exposures is strung out for a mile, de direction 45°. La roche consiste en in a belt striking about 45°. The out- calcaire gris pale, moven, et foncé. crops are made up of light, medium, and montrant tous les degrés de cristalli- dark gray limestones exhibiting all nité: de calcaire lithographique à cal- degrees of crystallinity from almost caire à cristaux de calcite ayant jus- lithographic limestone to beds composed qu'à 1/8 pouce de diamètre. Toutefois, of calcite crystals up to 1/8 inch les lits à grain plus fin prédominent. across. However, the finer grained beds Les lits varient en épaisseur et attei- predominate. The beds vary in thickness gnent souvent 4 pouces d'épaisseur, ra- and commonly reach up to 4 inches, rare- rement 6. Ils sont séparés par des pas- ly as much as 6 inches. They are sep- sées de shale qui n'ont pas plus de arated by shale partings, which nowhere de pouce d'épaisseur et qui apparaissent are as much as â inch thick and, pos- noirs et luisants, possiblement à cause sibly because of intense consolidation, d'une consolidation intense. Les fos- appear black and shiny. Fossils are siles sont abondants dans certains lits. abundant in some beds. Chert occurs as On retrouve parfois du chert sous forme discrete nodules and is not common. de nodules isolés.

Dans la carrière Saint-Maurice, In the Saint-Maurice quarry, on exploite 75 pieds de calcaire sur 75 feet of limestone are being worked trois niveaux. Les lits de calcaire in three benches. The limestone beds sont de couleur variable et n'ont jamais vary in color and do not exceed 6 inches r plus de 6 pouces d'épaisseur. Les in- in thickness and the shale interbeds terlits de shale sont rares et minces are rare and thin (Fig. 19), which is (fig. 19), ce qui est très typique du quite typical of the Saint-Casimir membre de Saint-Casimir de la formation Member of the Neuville Formation and de Neuville et de la formation de Mon- also of the Montréal Formation. tréal.

Plus au nord, on rencontre Further to the north, beds of des affleurements de calcaire foncé, à dark, fine-grained limestone outcrop in grain fin, dans la vieille carrière Pré- the old Préfontaine quarry and along fontaine et le long de deux ruisseaux. two small creeks nearby. These beds Ces lits sont probablement sous-jacents probably underlie the Saint-Maurice -43-

à la section de la carrière Saint-Mau- quarry section, though by how much it rice, bien qu'on ne sache par combien cannot be said. In all probability, a de pieds. En toute probakilité, une 50-foot section of limestone is exposed. coupe de 50 pieds de calcaire y est exposée.

Carrière Préfontaine ' Carrière I Préfontaine quarry Saint-Louie Saint- Louis quarry

t

Carrière Saint•Maurice Saint- Maurice quarry

Vera !To Saint-Louis-de - France

ml.

FIGURE 18 - Affleurements et carrières au nord et nord-ouest de Saint-Louis-de-France/Exposures and quarries north and northwest of Saint-Louis-de-France.

La lithologie de la carrière The lithology of the Saint- Saint-Louis est la même que celle Louis quarry is similar to that of the de la carrière de Saint-Maurice (fig. 20 Saint-Maurice quarry (Fig.20 and 21). Both et 21), et les deux carrières sont ex- exploit about the same horizons exceptthat ploitées à peu près aux mêmes niveaux, the Saint-Maurice quarry is stratigraph- quoique la carrière Saint-Maurice se ically lower, as indicated by the higher trouve stratigraphiquement plus basse, content of lime of its limestone, which comme indiqué par son contenu en chaux suggests that it is approaching the plus élevé qui suggère que l'on s'appro- Deschambault limestone. Moreover, 20 che du Deschambault. De plus, au som- feet of thin beds of more dolomitic met de la carrière Saint-Louis, on re- limestone are present at the top of the trouve environ 20 pieds de calcaire Saint-Louis quarry but seem to be absent - 44-

FIGURE 19 - Membre de Saint-Casimir, dans la carriére Saint-Maurice. Saint,Casimir Member in Saint.Maurice quarry.

FIGURE 20 - Membre de Saint-Casimir dans la carrière Saint-Louis. Saint-Casimir Member in Saint-Louis quarry. - 45-

FIGURE 21 - Vue détaillée d'une face de la carrière Saint-Louis. Close-up view of one face of the Saint-Louis quarry.

plus dolomitique en lits fins, qui sem- in the Saint-Maurice quarry. The total blent être absents dans la carrière depth of the Saint-Louis quarry is about Saint-Maurice. La profondeur totale de 80 feet. la carrière Saint-Louis est d'environ 80 pieds.

Fossiles et corrélation Fossils and correlation

Les fossiles sont très abon- Fossils are extremely abundant dants dans certains lits, et surtout in some beds, and especially so in the dans la carrière Préfontaine. La liste Préfontaine quarry. The list from the des fossiles présents dans les carrières latter and from the Saint-Maurice quarry Préfontaine et Saint-Maurice est donnée is given in Table 11. dans le tableau 11. - 46 -

TAB. 11 - FOSSILES DU MEMBRE DE SAINT-CASIMIR FOSSILS OF THE SAINT-CASIMIR MEMBER

COELENTERATA GASTROPODA (coned) Conutan.ia -tnen.ionené.ié M Subut.i.te4 etonga.tu4 M L.Lo4p.ina sp. M P BRYOZOA Pnabopona 4.imuta.tn-Lx M(C)P OSTRACODA Bythocypn.L4 cyt.Lndn.Lca M P BRACHIOPODA L.LnguP.a d.ivutgata M TRILOBITA L. sp. M P I4o.tetu4 cf. I. g.Lga4 M P4eudot,inguta sp. M Iéotetu4 24:ga4 P Pta.tyé.tnoph.ta amoena M Ce4au4u4 sp. M Datmanetta toga-ta M(C)P Cenaunu4 pteunexanthmué P Ra6.Lne4qu.Lna at.tenna.ta M(C)P (C) Ftex.Lcatymene 4enan,La P Sowenbyetta éeni.cea M(C)P(C) Bumaé.tu4 cf. B..indetenm.Lnatu4 P S. 4en.icea, 6a4c.Lcuta.te .type P GRAPTOLITHINA Panaé-tnoph.La hem.ipQ.Lca.ta P Lep.tognap.tu4 mohawlz.Len4.L4 M P Zygoépina necunv.i4o4xn.L4 M(CC)P(CC) ANNELIDA GASTROPODA Senput.Lteé sp. M P Honmotoma .tnen.tonenété M P Scotecodon.té M P H. gnacit.Lé M S.inu.ixeé cancetta.tu4 M

M : Carrière saint -Maurice/Saint-Maurice quarry P : Carrière Prétantaine et ruisseau avoisinant/Préfontaine quarry and nearby stream C Commun/Conon CC: très commun/very common

• La liste des fossiles du ta- The list of fossils presented bleau 11 rappelle la faune du Rosemont in Table 11 is reminiscent of the Rose- (Trenton moyen, Montréal). Le Rosemont mont (Middle Trenton, Montréal) fauna. forme la partie supérieure de la forma- The Rosemont Member is the upper part tion de Montréal, laquelle est sous-ja- of the Montréal Formation, which under- cente A la formation de Tétreauville lies the Tétreauville Formation in the dans la région de Montréal. Toutefois Montréal area. However, only the upper- seul le calcaire dolomitique finement most 20 feet of thin-bedded, dolomitic lité des 20 pieds supérieurs de la limestone of the Saint-Louis quarry is carrière Saint-Louis est probablement probably equivalent to the Rosemont équivalent au membre de Rosemont, éga- Member of the Montréal Formation, since lement formé d'un calcaire dolomitique. this member is equally dolomitic in Mont- On doit corréler le reste de la coupe réal and in Saint-Louis-de-France. The de la carrière Saint-Louis et la tota- rest of the section in the Saint-Louis lité de celle de la carrière Saint-Mau- quarry and the whole section of the rice au membre Saint-Michel de la for- Saint-Maurice quarry, would then corre- mation de Montréal. Ce dernier n'est late with the Saint-Michel Member of pas dolomitique et pas aussi finement the Montréal Formation, which is non- lité que le Rosemont. dolomitic and not so thinly bedded as the Rosemont. - 47 -

Une explication concernant A note upon the scolecodonts les scolécodontes s'impose. Eller(1945, is in order. Eller (1945, p. 125) de- p. 125) a décrit une vaste faune de ces scribed a large fauna of these fossils fossiles à partir d'un échantillon de from a single piece of limestone from calcaire de la carrière Saint-Maurice. the Saint-Maurice quarry, and came to Nous traduisons ici la partie de son certain conclusions regarding the age texte ayant trait à l'âge des roches. cif the beds which deserve consideration. "Un spécimen de calcaire provenant . He wrote as follows: "A small specimen de la carrière Saint-Maurice au nord de of limestone from the St.Maurice Trois-Rivières a été dissout dans l'a- quarry north of Three Rivers was dis- cide. Ce morceau de calcaire qui a été solved in acid. This piece of lime- mis à notre disposition par le profes- stone measured only three by two inches seur V.-J. Okulitch, mesurait seulement in size but more than 400 scolecodonts trois par deux pouces mais plûs de 400 were recovered from the residue. It scolédontes ont été récupérés du résidu. was made available through the kindness Cinquante-deux espèces ont été identi- of Professor V.J. Okulitch. From among fiés et la distribution suivante a êté the specimen 52 species were identified notée: 10 espèces ont été trouvées seu- and the following distribution was lement à cette localité, 21 sont limi- noted: 10 species were found only at tées au Rockland, 3 s'étendent jusqu'au this locality, 21 species were limited Sherman Fall, et 18 jusqu'au Cobourg. to the Rockland, 3 specie extended into Considérant ces données, il est suggéré the Sherman Fall, an0 18 species extended que la localité de Trois-Rivières est into the Cobourg. From the above data d'âge Rockland. Toutefois, Professeur it is suggested that the Three Rivers lo- Okulitch a trouvé au moins un spécimen cality is Rockland in age. Professor de Ra6inesquina de!-toidea à cette loca- Okulitch, however, found at least one lité. Ce fossile suggère généralement specimen of Ra6ineaquina de2,toidea from un âge Trenton supérieur. Les scoléco- this locality which usually suggests dontes qui ont été identifiés sont les fairly high Trenton. The following scol- suivants: ecodonts were recorded: Akabe2kitea? doutti, Diopa.tkaiiea -tk.ieuapia, Eunici.tea acue.Eeua, E. acua, E. anaatua, E. cavua, E. eoCoaaua, E. compkeaaua, E. ge-Laa- cawthua, E. aweadneki, E. .to2macho55i, E. whi,teae, IKdkaitea kakua, Leodieitea anguattauQeua, L. ah-tua, L. bi6okmia, L. bkevieuCua, L. bkookai, L. cCemen,ti, L. convak.2ia, L. aemiquadkaiva, Lumbniconenei.tea angua.ti6oaaua, L. aaaimikia, L. diaaimikia, L. koaainakii, L. .Cinki, L. 2ongae, L. okuCi.tchi, L. pkojec.tua, L. tubek.au.a, Makkenei.tea akduua, M. 6akkaki, Nekeidavua aKa.tua, Oenoniiea eogg.Ce- aha2Ki, Oe.? dubiva, Pa.2eoenoni.tea acuiva, P. caa- .tiga.tua, P. cikcumackip.tua, P. ctinaxua, P. daviaae, P. di22ae, Si2ukope.C.ta caKeaka,tua. S.tkaukocepha2i.te3? abaimiQia, S. appoai.tua, S.? akcua, S. bijugua, S. kayi, S. mccaQ.Ftae, S. ne.t,tingi, Ungu2iiea bi6ukeua, U. eon6ekxua, U aumnekae". - 48 -

La conclusion d'Eller à l'ef- Eller's conclusion that the fet que ces lits sont d'âge Rockland beds are of Rockland age seems to be ne semble pas suffisamment fondée. Les without adequate foundation. Scoleco- scolécodontes ne sont encore pas recon- donts are not yet established as abso- nus comme étant des fossiles index fia- lute reliable guide fossils, and it is bles. Il est probable que la centaine likely that most of the hundred or so d'espèces identifiées jusqu'ici dans les species so far identified in Trenton roches du Trenton ont,à l'instar de pres- rocks will, like most Trenton fossils que tous les fossiles du Trenton, une in general, prove to be long lived. Far longue étendue stratigraphique. Beaucoup more needs to be done to work out the de travail s'impose afin d'obtenir la succession of scolecodonts in some well- succession des scolécodontes dans une established section, such as that on coupe bien déterminée -dans la région the Portneuf sheet, or from drill holes, de Portneuf par exemple- ou à partir before the evidence which they present de trous de forage, avant qu'on puis- can be relied upon. Eller refers many se les utiliser d'une façon certaine. of these species to the Middle Trenton. Eller rattache plusieurs de ces es- paces au Trenton moyen.

MEMBRE DE GRONDINES GRONDINES MEMBER

Distribution et lithologie Distribution and lithology

Des lits ressemblant au membre On the Saint-Charles and the de Gron4ines de la formation de Neuville Eau Claire brooks, beds resembling the de la région de Portneuf et à la forma- Grondines Member of the Neuville For- tion de Têtreauville de la région de mation of the Portneuf area, and the Montréal affleurent à une demi-douzaine Tétreauville Formation of the Montréal d'endroits le long des ruisseaux Saint- area are exposed in half a dozen places, Charles et à l'Eau Claire, tel qu'indiqué as indicated on the map. The rocks are sur la carte. La roche est un calcaire buff to yellow-weathering, dark, dense, argileux, foncé, dense, s'altérant de argillaceous limestones, with patches chamois à jaune avec des plaques ou des or thin layers of crystalline fossil couches minces de débris de fossiles debris, probably of crinoids or cystids. cristallins, probablement des crinoides Rarely does any other fossil occur in ou des cystides. On trouve rarement these crystalline beds. d'autres fossiles dans ces lits cristal- lins. - 49-

Au sud de la confluence des From the junction of the ruisseaux Saint-Charles et â l'Eau Saint-Charles with the Eau Clair brook, Claire, le calcaire affleure continuel- limestone is continuously exposed for lement sur 1500 pieds; dans la majeure 1500 feet to the south; in much of this partie de cette section, la rivière cou- stretch, the river runs in a miniature le dans une petite gorge dont les murs gorge with vertical walls up to 6 feet high verticaux atteignent 6 pieds de haut (fig.22). (fig. 22). The beds range from 2 to 6 inches Les lits ont de 2 à 6 pouces d'é- in thickness, and are separated by thin, paisseur et sont séparés par de minces inconspicuous, shale partings. All nat- séparations de shale peu visibles. Tou- ural bedding surfaces are rough and tes les surfaces de litage sont gros- knobbly, so that readings cannot be sières et irrégulières de sorte qû'on ne taken directly on the outcrop, and can peut effectuer de mesures de direction only be reliably found where quiet water directement sur l'affleurement; cepen- provides a strike. The dip is souther- dant on peut en obtenir d'assez précises ly, probably about 10, yet, because en mesurant les directions des surfaces the stream falls with a gradient steep- de litage par rapport au plan d'eau. Le er than the dip of the beds, the section pendage est vers le sud, probablement ascends stratigraphically upstream. Sane 131 de 10. Comme le ruisseau s'écoule avec feet can be measured in the coptinuous un gradient supérieur au pendage des section of the lower part of the stream.

FIGURE 22 — Membre de Grondines, â quelques centaines de pieds au sud du point de confluence des ruisseaux Saint-Charles et à l'Eau Claire/Neu- ville Formation, Grondines Member, a few hundred feet south of the junction of the Saint-Charles and Eau Claire brooks.

-50-

lits, la coupe monte stratigraphiquement However, on the basis of 10 dip and a en amont. Une section de 131 pieds peut breadth of exposure of 5000 feet, cover- être mesurée dans la coupe continue de la ing all of the outcrops of this local- partie aval du ruisseau. Toutefois, en ity, the thickness exposed here is 87 se basant sur un pendage de 10 et une feet. Because the total width of the distance d'affleurement de 5000 pieds, formation west of the Louiseville fault l'épaisseur exposée ici serait de 87 is about 6 miles, the possible total pieds. Vu que la largeur totale de la thickness of the formation in that area bande, telle que cartographiée â l'ouest is 520 feet. de la faille de Louiseville,est de 6 milles l'épaisseur totale possible de la formation â cet endroit est de 520 pieds.

Le pendage est généralement The general southerly dip is vers le sud. Toutefois, â la partie interfered with, at the upper end of supérieure de la coupe mentionnée ci- the section referred to above, by a dessus, on a noté un renversement de reversal of dips indicative of a shal- pendage, ce qui indique un faible syn- low syncline. clinal.

Fossiles et corrélation Fossils and correlation

Dans tout cet ensemble d'af- Fossils are scarce throughout fleurements, les fossiles sont rares this whole assemblage of outcrops (Tab. (tab. 12) 12).

• TAB. 12 - FOSSILES DU MEMBRE DE GRONDINES FOSSILS IN THE GRONDINES MEMBER

COELENTERATA CEPHALOPODA Conu2ah,i.a .tnen.tonena.ia Oncocehaa sp. BRACHIOPODA Oh.thocehaa sp. COno.the-ta huat,i. Endocehaa sp. Rab.ineaqu.ina a2.tehna.ta OSTRACODA Sowehbye22a aeh.ieea By.thocyph.ia cy2.indh.ica Da2mane22a hoga2a U2h.ich.i.a b.i.nodoaa GASTROPODA TRILOBITA S.i,nu.ttea eance22a.tua Iao,te2ua g.i.gaa ECHINODERMATA Plaques de cystides/Cystid plates

L'abondance de plaques de The abundance of cystid plates, cystides, de Cono.the-ta hua.t.i et de Cana- Cono.the.ta hua -ti,, and Conu2ah.ia Vien-ta- - 51 -

faxia .th.en.tonen4i4, de même que l'abon- nenath, taken together, as well as an dance de billes de chert bleu de la abundance of small pin-head pellets of grosseur d'une tête d'épingle, rappel- blue chert, remind one of the upper part lent la partie supérieure du Trenton of the Trenton in the Portneuf and Gron- dans la région de Portneuf-Grondines, edines areas, and also of the Tétreauvil- et aussi les lits de Tétreauville de la le beds of the Montréal region. Because région de Montréal. Parce que le Tren- the upper Trenton, as developed in the ton supérieur observé dans le ruisseau above mentioned stream, is well exposed que nous venons de mentionner est bien in the Sorel area (Saint-Barthélémi and exposé dans la région de Sorel (à Saint- Sainte-Elisabeth), it is possible to Barthélémi et à Sainte-Elisaleth), il correlate it more specifically with the est possible de l'apparenter à la partie lower part of the Grondines Member of inférieure du membre de Grondines de la the Neuville Formation of the Portneuf formation de Neuville de la région de area, and the lower part of the Tétreau- région de Portneuf, et à la partie infé- ville Formation of the Montréal area. rieure de la formation de Tétreauville, de la région de Montréal.

GROUPE D'UTICA UTICA GROUP

SHALE UTICA UTICA SHALE

Le shale Utica n'affleure The Utica shale outcrops only qu'au nord des Vieilles-Forges, sur north of Les Vieilles-Forges, on both les deux rives de la rivière Saint- banks of the Saint-Maurice river. How- Maurice. Sa présence a toutefois été ever, it has been encountered in many relevée dans plusieurs puits (annexe I) wells (Appendix I) that have indicated qui ont indiqué une extension vers le a northeast extension to Saint-Maurice nord-est jusqu'au village de Saint-' and a southwest one to Yamachiche. Maurice et vers le sud-ouest jusqu'à Yamachiche.

DISTRIBUTION ET LITHOLOGIE DISTRIBUTION AND LITHOLOGY

Aux Vieilles-Forges, la At Les Vieilles-Forges, the route fait un tournant en fer à cheval, highway makes a horseshoe bend, concave concave vers le sud. Au point central to the south. At the mid-point of the du tournant, un chemin dissimulé mène bend, an inconspicuous road leads off vers le nord-ouest en passant pa les to the northwest (passing by ruins of ruines des vieilles forges et de leurs the old forges and their dumps) for half dépotoirs. Au bout d'un demi-mille, il a mile, and then continues as a footpath - 52-

se transforme en sentier qui aboutit which meets the river bank immediately à la rivière, immédiatement en amont above the mouth of a small stream. Down- de l'embouchure d'un petit ruis-cau. En aval stream from this point, Utica shales de ce point, les shales d'Utica (Clark, (Clark, 1947) are exposed for 600 feet 1947) affleurent sur 600 pieds le long along the shore. The outcrop consists de la rivière. L'affleurement est consti- of both thin-bedded and massive dark tué de shales gris foncé, massifs ou gray shales with which are interbedded finement lités, qui sont interlités avec three orange-weathering limestone beds trois lits de calcaire s'altérant up to 8 inches thick (Fig. 23). Each orange et ayant jusqu'à 8 pouces d'épais- of the limestone beds is separated by seur (fig. 23). Les lits de calcaire approximately 20 feet of shale. Through- sont séparés les uns des autres par environ out much of this outcrop, the shale is 20 pieds de shale. Le shale est imbibé water-soaked, and instead of splitting d'eau presque tout le long de cette sec- parallel to the bedding, it spalls off tion, et au lieu de se fissurer parallè- with nearly flat, conchoidal fractures. lement au litage, il s'écaille avec des Hence fossils are exceedingly hard to fractures concholdales et plates, ce obtain. As elsewhere in this formation, qui rend extrêmement difficile la the orange-weathering limestones are cueillette de fossiles. Carme en d'au- practically non-fossiliferous. tres endroits de cette formation, les calcaires d'altération orange ne sont presque pas fossilifères.

Plusieurs de ces observations peu- Many of the same observations vent être répétées sur la rive est de la rivière may be made upon the east bank of the bien que, sur la rive est, le shale affleure river, though, there, the shale extends sur une dstance aval de 1300 pieds jusqu'aux downstream for 1300 feet as far as the ruines d'un vieux débarcadère, dont les ruins of the old wharf, whose founda- fondations sont à peine visibles lorsque tions are barely visible at low water; le niveau de l'eau est bas; un bon af- a good exposure is also present in a small fleurement est aussi présent dans un petit creek nearby. When La Gabelle dam is ruisseau voisin. Lorsque le barrage de closed, three quarters of the width of La Gabelle est fermé, les trois-quarts the river is exposed here, and is oc- de la largeur de la rivière affleurent et cupied exclusively by shale. Though no sont constitués exclusivement de shale. readings could be made across this Bien qu'aucune mesure de direction n'ait stretch, it would appear that the expo- pu être faite le long de cette coupe, il sures on the east bank underlie those semblerait que les affleurements de la on the west side. rive est sont sous-jacents à ceux de la rive ouest.

Les pendages mesurés sur les On the western side of the trois couches de calcaire de la rive Saint-Maurice river, dips measured from ouest du Saint-Maurice varient de 3 à the limestone layers vary from 3 to 4°. 40. En se basant sur ces mesures, la On this basis, the thickness of the puissance du shale intercalé entre deux intervening shale works out to be approx- lits de calcaire est d'environ 20 pieds. imately 20 feet. Hence, here, about 41 -53-

Donc, un total de 41 à 42 pieds est ex- or 42 feet altogether are exposed, for posé, car les lits de calcaire limitent the limestone beds bound the exposures les extrémités nord et sud de l'affleu- on the north and the south ends of the rement. Du côté est de la rivière, qua- outcrop. On the east side of the river, tre lits de calcaire affleurent et le four limestone beds are exposed, and shale peut être vu en amont du lit de shale c,an be seen upstream from the calcaire le plus au nord. Les pen- most northerly limestone bed. The dips dages ne sont pas aussi réguliers que are by no means as regular as they are ceux de la rive ouest mais, en se ba- on the western shore but, on the same sant sur ceux-ci, l'épaisseur de basis, the thickness would be between la section varierait entre 65 et 70 65 and 70 feet. Strikes indicate that pieds. Les directions indiquent qu'une part, though probably not all, of the partie de la séquence de cette rive'est eastern sequence underlies the exposures sous-jacente aux affleurements de la along the western bank. If so, from 75 rive ouest. Dans ce cas, une épaisseur to 100 feet of Utica shale are exposed de 75 à 100 pieds de shale d'Utica est there. exposée le long de la rivière Saint- Maurice.

FIGURE 23 - Groupe d'Utica, du côté ouest de la rivière Saint-Maurice, à } mille au nord de Les Vieilles-Forges. Vue détaillée d'un des lits de calcaire interlités avec le shale/Utica Group on the west side of Saint-Maurice river, z mile north of Les Vieilles-Forges. Close- up view of one of the limestone beds interbedded with the shale. - 54 -

A 800 pieds en amont de l'ex- Some 800 feet upstream from trémité nord des affleurements sur la the northern end of the exposures on the rive ouest, on rencontre quelques blocs western bank, a few boulders and blocks erratiques et blocs de shale Utica le of Utica shale occur along the river long des rives de la rivière. Ceux-ci banks. These contain graptolites and contiennent des graptolites et des Seh- S ehpuI.L-tea in fair abundance. They puti.tea en assez grande abondance. Leur need not serve to increase the estimated présence n'indique pas nécessairement thickness indicated above, for if all une épaisseur supérieure à celle men- of the eastern sequence lies below (hence tionnée plus haut, parce que si toute upstream) the exposures on the western la séquence de l'est reposait sous (donc bank, the former would occupy that part en amont) les affleurements de la rive of the western bank whence came these ouest, cette séquence occuperait la par- blocks. However, the blocks seem to be tie de la rive ouest où se trouvent les of a different rock type than any of blocs. Toutefois, les blocs semblent the shales seen in the exposures, and être d'un type de roche différent de probably do indicate an extension of the celui des shales vus dans les affleure- shale belt of outcrop upstream. ments. Ils indiquent probablement une extension de la ceinture d'affleurement de shale en amont.

FOSSILES ET CORRELATION FOSSILS AND CORRELATION

La liste des fossiles identi- The list of fossils taken fiés dans les shales de ces affleure- from the shales of these exposures fol- ments suit dans le tableau 13 et inclut lows in Table 13 and includes the iden- les fossiles provenant des blocs trou- tifications from the blocks found loose vés le long de la rive. along the shore.

TAB. 13 - FOSSILES DE L'UTICA/UTICA FOSSILS

BRACHIOPODA GRAPTOLITHINA Sch-Lzoch.ania 6.iPoaa C.Ldmacoghap.tua pygmaeua Ltngu.La sp. C. typ.ica.L.ia LepZobo2ua .inaigntia Oh.thoghap#ua quadh.Lmuchona.tua ANNELIDA Oh.Zhogh.ap-tub ampQex-LcauQ.ia Sehpu.L.i.tea sp. O. quadh.imuchona-tua ap.in.i.gehua Lep.toghap.tua 6Lacc-Ldu4 OSTRACODA G2yp-tog4ap.tu4 sp. Bok.L.tia u.t.icana Oh.thohex.io.L.i.tea sp. TRILOBITA Thiah-thua eatont - 55 -

Tous les graptolites sont All the graptolites are typi- typiques de l'Utica supérieur et carac- cal of the Upper Utica and are charac- téristiques de la zone CL.imacognap.tu4 teristic of the Ctimacognap.tu6 py.gmaeu4 pygmaet4 (Riva, 1974). Il existe donc zone (Riva, 1974). Hence, an unconform- une discordance entre le shale Utica ity exists between the Utica shale and et le Trenton sous-jacent, discordan- u lderlying Trenton rocks, representing ce impliquant la moitié inférieure the lower half of the Utica. de l'Utica.

Les lithologies sont identiques The lithology is identical to à celles notées sur la rive nord du that exposed on the north shore of the Saint-Laurent dans la région de Portneuf Saint-Laurent river in the Portneuf area (Clark et Globensky, 1973). Dans cette (Clark and Globensky, 1973). In that région, de même que dans la région de area, as well as in the Grondines area Grondines (Clark et Globensky, 1975) le (Clark and Globensky, 1975), the Lot- nom "formation de Lotbinière" a été uti- binière formation was used to include lisé pour désigner le shale Utica typi- both the typical Utica shale of the que de la rive nord du Saint-Laurent de north shore of the Saint-Laurent and a même qu'une succession flyschique bien flyschoidal succession along the cliffs représentée le long des falaises du of the river at Pointe-au-Platon on the fleuve, à Pointe-au-Platon sur la rive south shore. However, in accordance sud. Toutefois, en accord avec la redé- with the redefinition of the Utica shale finition du shale Utica à la localité at the type locality at Utica in New- type à Utica, dans l'état de New-York, York State, the name Lotbinière will le nom Lotbinière sera dorénavant res- henceforth be restricted to flysch-like treint aux roches flyschiques reliées à rocks related to the Appalachian sedi- la sédimentation appalachienne et le mentation, and the name Utica will be nom Utica désignera l'Utica typique used for typical Utica which resulted résultant d'une sédimentation normale from a normal platform sedimentation. de plateforme.

GROUPE DE LORRAINE LORRAINE GROUP

Bien que les roches du groupe Although the rocks of the de Lorraine atteignent une puissance de Lorraine Group are 2490 feet thick a 2490 pieds dans la région de Nicolet few tens of miles away in the Nicolet de notre région (Clark, 1964;Clark, Glo- river area (Clark, 1964; Clark, Globen- bensky, Hofmann, Riva, 1972) on ne peut sky, Hofmann, Riva, 1972) they do not les observer nulle part à l'intérieur de outcrop within this or any of the ad- notre région ni d'aucune des régions avoi- jacent map-areas north of the Saint- sinantes au nord du Saint-Laurent. Néan- Laurent. Nevertheless, a wide belt, moins, une large bande de direction striking to the southeast, must be al- lotted to the rocks of this group, for - 56 -

sud-est doit être attribuée à ce groupe, they appear in the numerous wells puisqu'il a été noté dans les nombreux drilled in the area (Appendix I). Pre- puits dorés dans la région (annexe I). sumably all of the map-area between the Il est probable que toute la région entre belt of Utica shale and the Saint-Lau- la bande de shale Utica et le fleuve rent river is occupied by beds of Lor- Saint-Laurent est occupée par des lits raine age. South of the Saint-Laurent, d'âge Lorraine. Au sud du Saint-Laurent, near Sainte-Angèle-de-Laval, there are près de Sainte-Angèle, le groupe de exposures of Richmond. Because this Richmond affleure. Parce que celui-ci latter is a relatively thin group, its est relativement mince, la bande belt of outcrop should be correspond- d'affleurement devrait être également ingly narrow. Hence the southern limit étroite. Par conséquent, la limite of the Lorraine lies just south of the méridionale du Lorraine passe juste au south bank of the Saint-Laurent river. sud de la rive sud du fleuve Saint- In the Trois-Rivières area, it is in Laurent. Dans la région de Trois-Riviè- faulted contact with the Pontgravé For- res, il est en contact de faille avec mation of the Richmond Group. la formation de Pontgravé du groupe de Richmond.

GROUPE DE RICIIP1OND RICHMOND GROUP

Le groupe de Richmond est The Richmond Group consists composé de deux formations: le shale of two formations: the Pontgravé cal- calcareux de Pontgravé à la base; le careous shale below, and the Bécancour shale et le grès rouge de Bécancour red shale and sandstone above. The au-dessu4. Le premier affleure au former outcrops southeast of Sainte- sud-est de Sainte-Angèle et le se- Angèle-de-Laval, but the latter, though cond, bien qu'il n'affleure pas, ne not actually exposed, cannot be more peut être à plus de quelques pieds than a few feet below the surface in sous la surface aux environs de Saint- the vicinity of Saint-Grégoire, for it Grégoire puisqu'on l'a rencontré dans was encountered in well 25 at 40 feet le puits 25 à 40 pieds sous la surface below the surface and also in shallower et aussi dans d'autres puits moins profonds. wells.

FORMATION DE PONTGRAVE PONTGRAVE FORMATION

Les lits de cette formation The beds of this formation affleurent à quelques endroits le long are exposed in a couple of places along de l'escarpement délimitant la terrasse the escarpment bounding the upper level supérieure au sud-est de Sainte-Angèle. terrace, southeast of Sainte-Angèle. A un demi-mille au sud-est de Sainte- Half a mile southeast of Sainte-Angèle, Angèle, là otiù la route gravit la pente where the road ascends the terrace slope, - 57 -

de la terrasse, des dégagements restreints there are poor exposures of bluish gray, laissent voir du calcaire gris bleu très very fossiliferous limestone, a few fossilifère ainsi que quelques lits de laminated calcareous sandstone beds and grès calcareux laminé et de shale gréseux. sandy shale. Ra6.Lne,qu.Lna attenna,ta is Ra6.Lne4qu.Lna atteknata abondent. A cer- abundant. At some levels, one-inch tains niveaux, des lits de calcaire d'un Vhick limestone beds are crowded with pouce d'épaisseur sont peuplés de Ca,ta- Catazyga head.L. S.tnep.tefa4ma ku4,t.Lcum zyga head-i. S.tnep.tetama ku4.t.Lcum est is common, together with a species of commun, avec une espèce d'algue ramifiée. branching alga. ConnuL.Lte4 cf. C. 61ex- Des Connuf.L.te4 cf. C. 6.Cexo4u4, des o4u4, Lopho4p.ika sp., bryozoans, and Lopho4pLka sp., des bryozoaires et des crinoids are also present. Though none crinofdes sont aussi présents. Bien is confined to the Richmond they are qu'aucun de ces fossiles ne sbit limité common therein, and their combination, au Richmond, ils y sont communs. Si on together with the calcareous nature of ajoute à ceci la nature calcaire des the sediments, is good evidence of the sédiments, on est en présence de bons Richmond age of the beds. Further to indices de l'âge Richmond des lits. Plus the northeast, there are still poorer au nord-est, on trouve d'autres dégage- exposures of the same strata. ments restreints des mêmes strates. •

FORMATION DE BECANCOUR BECANCOUR FORMATION

On ne connaît pas d'affleure- No exposures of the Bécancour ment Bécancour dans la région de Trois- rocks can be seen in the Trois-Rivières Rivières. Cependant, sur la route 2, area. However, on route 2, going south- entre Sainte-Angèle et Saint-Grégoire, east from Sainte-Angèle towards Saint- et près de ce dernier endroit, le sol Grégoire and near the latter, the soil est rouge dans les excavations de che- is red in gutter excavations, and water- naux, et les notes de forage des puits well records show that red rock exists d'eau indiquent qu'il existe de la ro- 4 feet and more below the surface. The che rouge à partir de 4 pieds sous la log of well 25 shows 470 feet of Décan- surface. Le journal du puits 25 signa- cour red shale and sandstone. As the le 470 pieds de shale et de grès rou- location of this well is 8000 feet ges de Bécancour. Comme la localisation from the northwestern boundary of the de ce puits est à 8000 pieds de la li- Bécancour Formation, the dip of the mite nord-ouest de la formation de Bé- Bécancour rocks works out to be 3.3o. cancour, le pendage calculé du Bécan- Though this is somewhat high, it is by cour est de 3.30. Bien que ce soit no means unreasonably so. To make it un peu &levé, ce n'est nullement dérai- lower, one would have to move the Décan- sonnable. Pour l'abaisser, on devrait dé- cour-Pontgravê boundary further north. placer la limite Bécancour-Pontgravé Removing it so as to lie 10 000 feet plus au nord. En déplacant ce contact from well 25 across the strike, would de telle façon qu'il soit à 10 000 pieds give a dip of 2.70. There is, at the du puits 25, on obtiendrait un pendage present time, no reason to adopt or to - 58 -

de 2.7°. Ii n'y a, présentement, aucune reject either of these calculated dips. raison de préférer ou de rejeter l'un ou The positioning of the boundary line l'autre de ces pendages calculés. Le giving the greater dip has been favored tracé de la limite du Bécancour en accord and is justified by the results of avec un pendage de 3.3° nous semble jus- shallow wells drilled east of the road tifié par les résultats des forages de leading to Saint-Grégoire from the puits peu profonds, à l'est de la route Laviolette bridge. qui mène du pont Laviolette à Saint-Gré- goire.

EPAISSEUR DES ROCHES SEDIMENTAIRES THICKNESS OF THE SEDIMENTARY ROCKS

L'établissement de la coupe stra- Sources of information used in tigraphique a été fait en compilant les compiling the stratigraphic section épaisseurs telles que mesurées ou calcu- were a compilation of the thicknesses, lées sur le terrain ou obtenues des jour- as seen or computed from field data; naux des sondages effectués dans la région and the measured thicknesses in the logs et à proximité de celle-ci. of wells drilled within or close to the area.

DONNEES DE TERRAIN FIELD DATA

La coupe développée à partir des The section, as developed from épaisseurs mesurées et calculées est don- measured and calculated thicknesses,is née au tableau 14. L'épaisseur observée given in Table 14. The thickness of et calculée du shale Utica est chiffrée observed and calculated Utica shale is à 100 pieds mais elle pourrait aussi given as 100 feet but it could also be n'être que de 75 pieds. found not to exceed 75 feet. s

JOURNAUX DE SONDAGE WELL LOGS

Les sondages profonds effectués Deep wells drilled in the Trois- dans la région de Trois-Rivières et les Rivières area and the neighbouring areas alentours (figure 24) permettent d'appré- (Fig. 24) enable us to determine the cier l'épaisseur des divers groupes de thickness of the different groups of the la succession stratigraphique. On peut stratigraphic sequence. The correlation d'abord faire la corrélation des groupes of the different groups can be done by en utilisant un certain nombre de ces using some of the wells (Fig. 25). Three sondages (figure 25). Il faut noter ici deep wells of the Trois-Rivières area have que trois puits profonds de la région de been omitted: 110, 117 and 2. The first Trois-Rivières ont été laissés de côté: one did not cut across sedimentary rocks, 110, 117 et 2. Le premier n'a pas re- the second showed no significant diver- coupé de roches sédimentaires, le second gence in the succession of stratigraphic ne montre pas différence significative thicknesses and the last one has impre- avec les forages avoisinants et le der- cise data. nier comporte des données imprécises.

- 59 -

TAB. 14 - EPAISSEURS A PARTIR DE DONNEES DE TERRAIN / THICKNESSES FROM FIELD DATA.

Epaisser Formations Formations Thickness

UTI CA UTICA Estimé 150' Estimated remainder Observé et calculé 75'-100' Observed and calculated

TRENTON TRENTON Membre de Grondines; ruisseau Saint-Charles 520' Grondines Member; Saint-Charles brook Membre de Saint-Casimir; Saint-Louis-de- 80' Saint-Casimir member; Saint-Louis-de-France France Formation de Deschambault 210' Deschambault Formation Membre de Fontaine 8' Fontaine member

BLACK RIVER BLACK RIVER Mesuré et calculé (calcaire) 30' Measured and calculated (limestone) Manquant, estimé (calcaire) 20' Missing, estimated (limetone) La Gabelle (grés). Observé 30' La Gabelle (sandstone). Observed et calculé. and estimated. 1123'-1148'

Il est évident que l'on aurait It is obvious that one could pu utiliser les données de beaucoup plus' have used the data of many more drill de forages, mais nous n'avons choisi que holes. However only those that bring ceux qui permettent de faire ressortir out the main characteristics of vari- les principales variations d'épaisseur ations in the thicknesses of the sedi- des unités sédimentaires. Les puits mentary units have been selected. The retenus pour la construction du diagramme wells chosen for the construction of de la figure 25 sont: a) ceux situés the trench diagram (Figure 25) are: approximativement le long d'une ligne first, those located, approximately, reliant l'angle sud-ouest de la région along a line joining the southwest corner et un point au milieu de la limite est: of the Trois-Rivières area and a point b) un groupe de puits autour de l'angle midway along the eastern limit of the sud-est de la région; les puits 60 et area; second, a group of wells around 70 relient ces deux groupes de forages; the southeast corner of the area; wells c) les puits 28 et 54. 60 and 70 connect these two groups; and third, wells 28 and 54. - 60 -

110 • 117

33 34 30• • 127 29 • • 54 2 128

130 27 • 28 70 129;4 %59 18 25 •35 BÉCANCOUR TROIS-RIVIÈRES •71 • 131. 83 37 12.013 YAMASKA ASTON

125

FIG. 24 - Localisation des sondages profonds effectués dans la région de Trois- Rivières et à proximité. Les journaux des sondages dans Trois-Rivières sont résumés à l'annexe I; les autres se trouvent dans la publication En. G.-5 (M.R.N., 1974)./ Location of deep wells drilled in the Trois-Rivières area and of a few others located in the neighbouring areas. The drill logs in the Trois-Rivières area are summarized in Appendix I; the other ones are listed in publication En. G.-5 (M.R.N., 1974).

Les épaisseurs des unités sédi- The thickness of the sedimentary mentaires tant indiquées à la figure 25 units being presented in Figure 25 and et dans les journaux de sondage (an- in the drill logs (Appendix I and En. G.-5), nexe I et En. G.-5), il est inutile de it is pointless to repeat them here. les répéter ici. Cependant, une étude However, a study of these thicknesses de ces épaisseurs fait ressortir cer- brings out certain observations and gener- taines observations et généralisations. alizations.

Le Potsdam - y inclus les lits The Potsdam-including the so-called March et Theresa (ainsi nommés par Clark March and Theresa beds (Clark, 1966)- en 1966) - aune épaisseur qui varie de ranges from zero thickness (No. 27) to 0 à 435 pieds. On constate que les 435 feet (No. 129). Intermediate thick- épaisseurs intermédiaires ont, dans nesses indicate an irregular east-west une direction est-ouest a3sez irréguli- direction of equal thickness values. ère, des valeurs à peu près semblables. The zero reading, in conjunction with L'ensemble des points nn 17, où le thicknesses of 246 feet (No. 127) and Potsdam n'a pas été observé et des points 301 feet (No. 128) a few miles to the no 127 (épaisseur de 246 pieds) et west may indicate a spur of the basement no 128 (301 pieds) peuvent indiquer un projecting southward from the Shield. éperon du socle précambrien qui fait The Potsdam sandstone was probably de- saillie au sud. Le dépôt du grès Potsdam posited fairly close to the Late Cambrian CBË N N~~~\~~~~~~\~~~~ \

~7v~id ~11I11~

ro SH WA E

O D AN R RI RECO AMB GRANIT — O B NITE ES—N GRA BRIEN—PREC NTOWN ( DE DONN S DE ECAM PAS BLOC PR

~ 0 il z I I[°10E 0 LL O cc ITHIN W W S L L ro rg n WE Po ( b- ER V RI ND INE Z O w 0 TON CK RA HM EN CC CC R BLA TR LO z RIC ~ ~ W z Z w

~ w Cf)V ^J H- V/W W W CC 0 m

Q i-- (/) w - W 1— CC Z Q 2w'uin O ~ cc i0w iw >- cc (A > ~ w a >

iw (n w ôc ~ ~ 2~ z ~ E p ~ 1.1J cc ~ ~ ~ LU 0 (~ W 0 0 Z 2 z I— K.' V: NII::: Z 0 MI II O 5 O pc . ' LU Q I°C Q L1') 1u.-.1

s'effectua probablement assez près des shore, which may well explain its absence plages du Cambrien supérieur, ce qui in the deeper wells to the southeast. expliquerait qu'on ne l'observe pas dans les puits plus profonds du sud-est.

Les données relatives aux épais- Data concerning thicknesses of seurs des lits Beekmantown, en excluant Beekmantown beds, not including March or les formations de March ou de Theresa Theresa formations (maximum 350'+, No.25) (maximum 350'+, no 25) indiquent que show a general increase in thickness vers le sud-est, les épaisseurs vont en toward the southeast, but a group of wells croissant, mais un groupe de puits (130, (130, 27, 33, 127, 128) showing zero 27, 33, 127, 128), où ces lits n'ont pas thicknesses indicate a topographic high été observés peuvent indiquer une zone projecting southward from the Precambrian de surélévation du Précambrien faisant shield toward the southeast corner of the saillie au sud vers l'angle sud-est de area. Most of the remaining data point la région. La plupart des autres don- toward an irregular east-west distribution nées font présumer une distribution est- of thickness values. ouest assez irrégulière des épaisseurs.

Les données relatives au Chazy The Chazy data (maximum 755'+, (maximum 755'+, no 70) sont confuses No. 70) are confusing but may indicate mais peuvent indiquer un éperon topogra- a south-trending topographic spur through phique de direction sud et passant par No. 129. The absence of the group in le no. 129. L'absence du Chazy dans le No. 125 (Yamaska area) is due to the no 125 (région de Yamasha) s'explique Chazy, Black River, and Trenton Groups par une faille affectant les groupes being cut out of the core by a fault. de Chazy, Black River et Trenton qu'on Other thicknesses do not allow a general n'observe pas dans les carottes du son- picture to be drawn concerning Chazy dage. Les autres épaisseurs observées distribution. ne permettent pas de se faire une idée générale de la distribution du Chazy.

Le groupe de Black River (maxi- The Black River Group (maximum 179', mum 179', no 70 ) montre de façon géné- No. 70) shows a general increase in thick- rale, un épaississement en direction ness in a southerly direction. The high sud. Sa grande épaisseur (80') observée value (80') in No. 117, flanked to the dans le no 117, et son absence au sud south by readings of 0' (Nos. 27, 127) (nos 27, 127) laissant présumer la pré- may point to the existence of a deep valley sence d'une vallée profonde s'avançant extending headward toward, if not into, vers le socle précambrien sinon direc- the Shield area. This valley would have tement vers son intérieur. Cette vallée been receiving sediment before the sites aurait été remplie de sédiments avant of Nos. 27 and 127 were covered by the que la région où se trouve les trous Black River sea. nos 27 et 127 ait été submergée par la mer de Black River. - 64 -

A partir de la période du Tren- From the beginning of Trenton ton, le processus de sédimentation eut time the pattern of deposition gradually pour effet d'amener graduellement une ré- develops into a rough regularity of depth gularité assez grossière dans les profon- values along east-northeast lines, with deurs croissantes, selon des directions some support for the view that deposition est-nord-est; ce qui étayerait l'opinion took place in a trough deepening toward suivant laquelle la sédimentation prit the east-northeast. Maximum thickness place dans une dépression s'approfondis- 1100 feet (No. 25). sant en direction est-nord-est. L'épais- seur maximum est de 1100 pieds (no 25).

Les données relatives à l'Utica Data for the Utica (maximum 730', (maximum 730', no 71) sont, dans quelques No. 71) are in some logs included in a journaux de sondage, incluses dans l'épais- "Utica-Lorraine" thickness. For the seur de "l'Utica - Lorraine". Pour ce remainder no generalization can be made qui reste, on ne peut faire aucune géné- save that there is a general increase ralisation, sauf celle à propos d'un toward the southeast. accroissement graduel vers le sud-est.

Les épaisseurs observées dans Thicknesses for the Lorraine le groupe de Lorraine indiquent qu'elles Group (maximum 4310', No. 70) show a s'accroissent dans une orientation nord- decided northeast-southwest trend in est-sud-ouest très marquée. Les épais- values. The close proximity of values seurs à valeurs très voisines qu'on a for Trenton, Utica, and Lorraine Groups observées dans le Trenton, l'Utica et in the vicinity of the southeast corner le Lorraine aux environs de l'angle sud- of the area suggests the presence there est de la région évoquent la présence à of a Mid-or Late Trenton fault, striking cet endroit d'une faille d'âge Trenton more or less northeast-southwest and moyen ou supérieur, à orientation plus ou with the downdrop on the southeast side, moins nord-est-sud-ouest et dont le possibly with activity continuing through rejet serait vers le sud-est; il est pos- the remainder of the Ordovician Period. sible que cette faille ait été active durant tout le reste de l'Ordovicien.

En résumé, les variations obser- In resumé, the variations in the vées dans les épaisseurs des coupes tom- thicknesses of the strata fall pretty bent assez bien dans les limites indi- well within the limits shown by the logs quées par les journaux des sondages of Nos. 13 and 25. The correlation bet- nos 13 et 25. La corrélation entre les ween the two wells is shown in Figure 26. deux puits est indiquée à la figure 26. - 65 -

No.25 40

430+

220 LEGIENDE

Mort-terrain mlix- • Overburden

Bécancour Bécancour No.13

Pontgravé / Pontgravé

3420 'S Nicolet Nicolet

Utica Utica

• Trenton Trenton

Black River Black River

surface Chazy Chazy 205 ,10 56

419 Beekmantown Beekmantown 78 42 1100 '75 Potsdam 1111111ffill Potsdam \ NN 243+ N, ,., 1218 N. 50 \N " Corrélation/ Correlation: 420 N _ _ _ Certaine /Assured Probable/ Probable ".: 350 4-

6030

FIGURE 26 - Corrélation des journaux des puits 13 et 25 pour illustrer l'augmentation des épais- seursde la plupart des groupes en directions est et sud-est. Voir figure 24 pour la localisation Correlation of logs of wells 13 and 25 to show easterly and southeasterly increases in thickness of most groups. See Figure 24 for locations. - 66 -

TECTONIQUE/STRUCTURAL GEOLOGY

DISCORDANCES STRATIGRAPHIQUES UNCONFORMITIES

En plus de la discordance In addition to the obvious un- stratigraphique évidente entre le grès conformity between La Gabelle sandstone de La Gabelle et le gneiss sous-jacent, and the underlying gneiss, there is an une discordance entre l'Utica supérieur unconformity between the upper Utica and et le Trenton existe. On ne trouve pas the Trenton, evidence for which is not d'évidence de cette discordance dans la available in the Trois-Rivières area but région de Trois-Rivières mais son exis- is given in Clark, Globensky, Riva and tence a été démontrée par Clark1 Globensky, Hofmann (1972, p. 52). Riva et Hofmann (1972, p. 52).

DISPOSITION REGIONALE REGIONAL ATTITUDE

Partout, sauf pour les affleu- Everywhere, save within the rements de La Gabelle, les lits ont un La Gabelle exposures, the beds dip to- pendage vers le sud ou le sud-est. L'an- wards the south and southeast. The an- gle de pendage varie de 0 à 4°, bien que gle of dip ranges from 00 to 4°, though sur la rivière Yamachiche, des pendages on the Yamachiche river exceptional dips exceptionnels de 120 aient été mesurés. of 12° were recorded. Disregarding the En omettant ces derniers parce qu'ils latter as probable effects of drag along résultent probablement de retroussement a fault, all the beds form a more or des couches le long d'une faille, les less uniformly dipping series of strata, lits forment une série de strates à disrupted by three known faults in the pendages plus ou moins uniformes, inter- southern and eastern parts of the area. rompue par trois failles certaines dans Actually the strata belong to the north- les parties sud et est de la région. ern limb of the Chambly-Fortierville syn- Ils appartiennent au flanc nord du syn- cline (Clark, 1947). The axis of this clinal Chambly-Fortierville (Clark,1947) syncline does not appear in the map- L'axe de ce synclinal ne paraît pas area, but lies about six miles southeast dans la région de Trois-Rivières; il se of, and approximately parallel to the trouve à environ 6 miles au sud-est de mid-line of the Saint-Laurent. la ligne médiane du fleuve Saint-Laurent et y est approximativement parallèle. - 67 -

FAILLES FAULTS

Cinq failles majeures traver- Five major faults traverse the sent la région: la faille de Saint- area: the Saint-Cuthbert fault, the Cuthbert, la faille de Saint-Prosper, la Saint-Prosper fault, the Pointe-du-Lac faille de Pointe-du-Lac, la faille de fault, the Louiseville fault, and the Louiseville et la faille de Sainte-Angè- Sainte-Angèle fault. le.

FAILLE DE SAINT-CUTHBERT THE SAINT-CUTHBERT FAULT

Les roches précambriennes oc- The Precambrian rocks occupy- cupant l'angle nord-ouest de la ré- ing the northwestern corner of the area gion sont séparées des roches paléozoi- are separated from the adjacent Paleo- ques adjacentes par une faille corres- zoic rocks by a fault, corresponding in pondant en attitude et en relation struc- attitude and structural relationships turales avec les failles de Saint-Pros- with the Saint-Prosper, Deschambault, per, Deschambault et Neuville (Clark, and Neuville faults (Clark, 1949; Clark 1949; Clark et Lunde, 1950; Clark et and Lunde, 1950; Clark and Globensky, Globensky, 1975. Dans la région de Saint-Ga- 1975). There is abundant evidence of a briel (fig. 1) à l'ouest, on trouve de nom- fault along the projection of the line breuss indications de faille là où passe le of this fault within the adjacent map prolongement de cette structure. Dans la région to the west. The best evidence for it de Trois-Rivières, la meilleure éviden- within the Trois-rivières area is the ce de la présence de cette faille est la inadequately short distance (a mile and distance trop courte - un mille et demi- a half) between the upper part of the entre la partie supérieure du Trenton, Trenton, along Saint-Charles brook, and le long du ruisseau Saint-Charles, et le the Precambrian, at the edge of the es- Précambrien au bord de l'escarpement au carpment due north, which is certainly nord, ce qui n'est certainement pas not enough to allow for the presence of assez pour permettre la présence de tout all the Trenton and the Black River. le Trenton et du Black River. On peut One can follow its irregula1. course to suivre la course irrégulière de la faille the northeast along the topographic vers le nord-est, en notant le changement topo- irregularity caused by the resistance graphique occasionné par la différence dans la to erosion of the Precambrian rocks of résistance à l'érosion des roches précambrien- the Canadian Shield, as compared to the nes du Bouclier canadien et des roches non-resistant Paleozoic rocks of the palêozoiques moins résistantes de la plain to the southeast. Beyond the li- plaine au sud-est. En dehors de la ré- mits of this area, positive evidence of gion, une évidence positive de cette this fault can be seen at Sainte-Ursule faille est visible aux chutes Sainte- falls on the Maskinongé river (Sorel map) , Ursule, du côté sud-ouest de la rivière where, in an escarpment, the Beekmantown Maskinongé (carte de Sorel), où un escar- sandstone and dolomite can be seen lying pement montre le grès et la dolomie de in faulted contact with the Precambrian Beekmantown en contact de faille avec le gneiss. Further northeast beyond the 68 -

gneiss précambrien. Plus au nord-est, limits of the Trois-Rivières map-area, en dehors des limites de la région de Béland (1961) reported that a fault Trois-Rivières, Béland (1961) a signalé within the Precambrian, and with the qu'une faille ayant la même direction same direction as the Saint-Cuthbert que la faille de Saint-Cuthbert recoupe fault, passes close to Shawinigan. le Précambrien près de Shawinigan.

FAILLE DE SAINT-PROSPER THE SAINT-PROSPER FAULT

Cette faille (Clark et Glo- This disruption (Clark and bensky, 1975) est le prolongement d'une Globensky, 1975) continues from the Gron-- dislocation de la région de Grondines. dines area into the Trois-Rivières area. Sur une grande partie de son étendue Throughout much of its length in the for- dans cette région, elle met en mer area, it brings together Precambrian contact les roches du Précambrien au rocks on the northwest and Ordovi- nord-ouest et les calcaires ordoviciens cian limestones on the southeast. How- au ;lad-est. C,,penc1ant, avant de traver- ever, before crossing the northwestern ser l'angle nord-ouest de la région de corner of the Bécancour area and ente- Bécancour et d'entrer dans la région de ring the Trois-Rivières area, it comes Trois-Rivières, elle se retrouve entiè- to lie entirely within the Saint-Laurent rement comprise dans les Basses Terres Lowland and its trace should be marked du Saint-Laurent et sa trace est marquée by the juxtaposition of different units par la juxtaposition de différentes uni- of the Ordovician sedimentary succession. tés de la succession sédimentaire ordo- because nowhere within the present area vicienne. Comme on ne peut l'obser- is it actually seen, evidence for its ver nulle part dans la présente ré- position and extent must be established gion, on doit donc établir sa posi- by other means. tion et son étendue sur d'autres bases.

La première évidence provient First, evidence from geo- de l'interprétation de cartes géophysi- physical (gravity) maps. In 1957, Radar ques(gravité). En 1957, Radar Explora- Exploration conducted a gravity survey tion a fait un relevé gravimétrique ré- of an area including that part of the gional qui inclut la partie de la ré- Trois-Rivières area lying northeast of gion de Trois-Rivières située au nord- the Saint-Maurice river. According to est de la rivière Saint-Maurice. Selon our interpretation, this survey shows a notre interprétation, ce relevé montre fault entering the Trois-Rivières area une faille de direction sud-ouest entrant just northeast of Saint-Maurice, and dans la région de Trois-Rivières immé- trending thence to the southwest just diatement au nord-est du village de where one would expect the Saint-Prosper Saint-Maurice, à l'endroit oa l'on s'at- fault to be. According to the gravity tend à retrouver la faille de Saint- map the fault continues in the direc- Prosper. Selon la carte gravimétrique, tion of Les Vieilles-Forges. How- la faille de Saint-Prosper se continue ever, there is no compelling evidence - 69 -

dans la direction des Vieilles-Forges that the fault reaches the Saint-Maurice mais aucune évidence n'indique si elle river. atteint la rivière Saint-Maurice

Deuxièmement, l'évidence nous Second, evidence to locate as permettant de localiser de façon précise precisely as possible this fault in the r cette faille dans la région du village vicinity of Saint-Maurice village comes de Saint-Maurice nous est fournie par from a series of holes drilled along the une série de forages effectués le long northwest-southeast road passing through de la route NW-SE passant dans le villa- the village. The results of these test ge. Les résultats de ces sondages sont holes are shown in figure 27. Because indiqués sur la figure 27. Parce que la the rock was penetrated only deep enough roche n'a été suffisamment recoupée to allow determination of its stratigra- que pour en déterminer son identité phic identity, this diagram shows, for stratigraphique, le diagramme montre the purpose of clarity, the presumed les sections qui auraient présumément sections that would have been intersec- été obtenues si les trous de sondage ted if the drill holes had been deeper. avaient été plus profonds.

4

FAILLE DE POINTE-DU-LAC THE POINTE-DU-LAC FAULT

Cette faille et celle de This fault and the Louiseville Louiseville ont été déduites à partir de fault are inferred from east-west cross- coupes transversales est-ouest, utili- sections utilizing the well data availa- sant les données de puits disponibles ble in the area. These data indicate dans la région. Dans la région de that, in the area of Pointe-du-Lac, the Pointe-du-Lac, on a observé que les strata have a general dip towards the strates ont un pendage général vers l'est east and that a fault is necessary to et qu'une faille est nécessaire pour justify the juxtaposition of Lorraine justifier la brusque apparition des for- and Trenton beds, in particular between mations récentes de Lorraine, côte A well 49 and 68. The downthrow along côte avec celles du Trenton, en particu- this fault is in the order of 800 feet lier entre les puits 49 et 68. L'affais- t 20% (Figure 27B). sement le long de cette faille est de l'ordre de 800 pieds ± 20% (fig.27B).

FAILLE DE LOUISEVILLE THE LOUISEVILLE FAULT

Cette faille, à l'est de Loui- This fault, east of Louise- seville, est justifiée par la présence ville, is justified by the presence, côte à côte de strates du Trenton et de side by side, of Trenton and Utica l'Utica. Ceci se voit clairement entre strata. This is clearly seen between - 70 -

12 88 A 210 211 155 B

250'

500'

750'

—1000' Louiseville I mi. A _1250'

C 59 35 77 69 68 49 80 40 78 130

• 250'

_500'

_750'

Imi.

_1250' Pointe-du-Lac B — 1500'

Fw 158 GH 154 152 151 117 155

_250'

Mort-terrain Overburden 500' Lorraine Lorraine Saint-Prosper Utica Utica 750' Trenton Trenton Black River Black River _1000' Précambrien Precambrian C 1/2 mi. _1250'

FIGURE 27 - Coupes transversales pour illustrer le déplacement des failles de Louiseville, de Pointe-du-Lac et de Saint-Prosper. .Voir lignes A-B, C-D-E et F-G-H-I sur la carte 1764. / Cross-sections to illustrate dislocations along Louiseville, Pointe-du-Lac, and Saint-Prosper faults. See lines A-B, C-D-E, and F-G-H-I on map 1764. - 71 -

le puits 155 de la région de Sorel et le well 155 of the Sorel area and well 88 puits 88 de la région Yamaska - Aston. of the Yamaska - Aston area. The down- L'affaissement est de l'ordre de 600 throw here is in the order of 600 feet pieds ± 50% (figure 27A). ± 50% (ligure 27A).

FAILLE DE SAINTE-ANGELE THE SAINTE-ANGELE FAULT

Dans la région de Bécancour, In the Bécancour map-area, to au sud-est, la faille de Sainte-Angèle the southeast, the Sainte-Angèle fault sépare les roches du Lorraine inférieur separates Lower Lorraine from Pontgravé de celles du Pontgravé. Le prolongement beds. The normal prolongation of this de cette faille dans l'angle sud-est de fault across the southeastern corner la région de Trois-Rivières a été rendu of the Trois-Rivières map-area has been nécessaire par la présence des roches made advisable by tha closeness of rocks de la partie inférieure du Lorraine su- of the lower part of the Upper Lorraine (in périeur (dans le forage 70) à proximité well 70) and exposures of Pontgravé des affleurements de Pontgravé a Sainte- Formation at Sainte-Angèle-de-Laval. Angèle-de-Laval. t

GEOLOGIE ECONOf1IÛCE/EC0;JOI4IC GEOLOGY

MATERIAUX REFRACTAIRES REFRACTORY MATERIALS

Bien qu'aujourd'hui le grès de Though La Gabelle sandstone La Gabelle ne soit pas une formation is not a productive formation today, in productive, on en a autrefois tiré une earlier times it produced a small amount petite quantité de matériel utilisable of usable material "which has been found "qu'on a trouvé très propre à la cons- at the Saint-Maurice and Radnor forges truction des hauts-fourneaux dans les to answer admirably for furnace-hearths forges de Saint-Maurice et de Radnor... in the smelting of iron.., This fine Ce sable blanc constitue les lits supé- sand constitutes the beds above, and it rieurs, et c'est de ces lits qu'on prend is from them that the furnace-hearths les matériaux pour construire les four- are obtained." (Logan, 1863, p. 95). naises des hauts-fourneaux." (Logan 1864, p. 102). - 72 -

CALCAIRE LIMESTONE

A la carrière Radnor-des- At the Radnor-des-Forges Forges, le calcaire de Black River a au- quarry, the Black River limestone was trefois été considérablement exploité once extensively quarried for use as pour servir de fondant dans la fonte du fluxing material in the smelting of iron minerai de fer. Aucun chiffre de pro- ore. No production figures are availa- duction ne peut être obtenu. La carriè- ble. The quarry is grown over with bush re est recouverte de taillis et ses murs and its walls are largely obscured by sont en grande partie cachés par des clay slumped from above. Downstream the glissements d'argile. Plus en aval, le Lard river, the Fontaine quarry, dug long de la rivière au Lard, la pierre into beds of Lower Trenton age, was at de la petite carrière Fontaine, creusée one time also operated for fluxing stone dans des lits d'âge Trenton inférieur, and later for crushed stone. A part of a déjà été exploitée pour servir de its product was shipped, presumably to fondant et, plus tard, de concassé. Trois-Rivières, for use in sulphite Une partie de la production fut expé- mills. diée à des usines de sulfite, probable- ment à Trois-Rivières.

Dans la région de Saint-Louis- Two active quarries, Saint- de-France, on rencontre deux carrières Maurice and Saint-Louis, and a small en activité, Saint-Maurice et Saint- abandoned opening, Préfontaine quarry, Louis, et une petite ouverture abandon- are located in the Saint-Louis-de-France née, la carrière Préfontaine. Une des- area. A description of the rock has al- cription de la roche a déjà été donnée ready been given above (p. 42). The (p.42 ). L'emplacement géologique a geological setting has been described été décrit par Goudge (1935, p. 53) com- by Goudge (1935, p. 50) as follows:"The me suit: "Le calcaire est recouvert dans limestone in the vicinity is covered by ce voisinage par une épaisseur de 1 à 3 1 to 3 feet of soil and has a slight pieds d'humus et plonge légèrement vers dip to the southeast. A generalized le sud-est. Une coupe généralisée des section of that exposed in the quarries, couches mises à jour dans les carrières, all of which are close together is as qui sont toutes rapprochées les unes des follows: autres, se compose comme suit: 10 pieds - Calcaire à grain moyen, gris 10 feet - Medium-grained, brownish grey, brunâtre et dur, en couches de 2 à 12 hard limestone in beds, 2 to 12 inches pouces d'épaisseur, séparées par des thick, separated by seams of jet lits de schiste noir comme du jais. black shale. Sample 93 represents L'échantillon 93 représente ces 10 this top 10 feet of stone, the full pieds supérieurs de la roche, dont thickness of which is seen only on on ne voit l'épaisseur entière que rf the south sides of the quarries. sur le côté sud des carrières. 13 pieds - Pierre de grain moyen à fin, 13 feet - Medium to fine-grained stone en couches un peu plus minces que in somewhat thinner beds than that - 73 -

celles au-dessus, et, comme l'indi- above and, as shown by the analysis que l'analyse de l'échantillon 93A, of Sample 93A, which represents this qui représente cette zone, elle est zone, is also somewhat more siliceous. aussi un peu plus siliceuse. 7 pieds - Pierre à grain fin, gris bru- 7 feet - Fine-grained and thinner bedded nâtre, en couches plus minces avec brownish grey stone with seams of lits de schiste noir. L'échantillon black shale. Sample 93B represents 93B représente cette roche qui est this stone which is more siliceous plus siliceuse que celle sous-ja- than that above. cente.

Toute la roche est dure et te- All the stone is hard and nace et émet une forte odeur de pétrole" tough and smells strongly of petroleum." Les analyses de Goudge (1935, p. 56) Goudge's analyses (1935 p. 53) are given sont données au tableau 14. Une analyse in Table 14. An analysis representing représentant les 45 pieds inférieurs de the lower 45 feet of the Saint-Louis la carrière Saint-Louis a été ajoutée. quarry has also been added.

GAZ NATUREL NATURAL GAS

Le gaz naturel est une res- Natural gas is an important source importante de la région puisqu'il resource of this region, since natural est abondant dans les matériaux glaciaires gas is abundant in the glacial drift a- recouvrant la roche de fond. Quelques- bove the bedrock. Some of the reasons unes des raisons pour sa non-utilisation for its neglect are given in the histor- sont données dans le récit historique ical account of the development of the du développement de l'utilisation du gaz use of natural gas published by Parks naturel publié par Parks (1930, p, 111), (1930, p. 89), part of which is quoted dont une partie est citée ci-dessous. below.

"Le district de Louiseville "The Louiseville district is est le mieux connu de la province et le the best known area in the province and seul qui ait produit du gaz en quantité the only one that ever produced gas in commerciale. Dès 1887 quatre puits fu- commercial quantity. As far back as rent forés à Louiseville par la compa- 1887 four wells were sunk in Louiseville gnie de Gaz Combustible, une corporation by the Combustible Gas Co., an organiza- qui avait obtenu de la Législature le tion that had secured from the Legis- privilège exclusif d'utiliser le gaz de lature the exclusive privilege of boring la province. Ces puits furent descendus for gas in the province. These wells â des profondeurs respectives de 695, reached respectively depths of 695, 545, 545, 300 et 295 pieds. On boucha trois 300, and 295 feet. Three of them were de ces puits, mais on utilisa le gaz du plugged but the gas from one was used - 74-

quatrième sous les bouilloires de la under the boilers of the Water Works compagnie de l'aqueduc. Company.

En 1905, la Canadian Gas and In 1905, The Canadian Gas Oil Co. se forma...pour exploiter le gaz and Oil... was organized to exploit the de la province sur une échelle commer- gas of the province on a commercial ciale. Cette compagnie commença par scale. This company operated at first faire des opérations au sud du Saint- south of the St-Lawrence but later Laurent, mais transporta ultérieurement directed its attention to the Louise- ses activités dans la région de Louise- ville field. Many wells were drilled ville. Un grand nombre de puits furent and the product at first was piped to forés, et au moyen de tuyaux on canalisa Louiseville where it proved ample to le gaz jusqu'à Louiseville où l'on trou- meet all demands. In 1907 an 8-inch va qu'il y en avait amplement pour ré- pipe was laid to Trois-Rivières. The pondre à toutes les demandes. En 1907, supply was sufficient for domestic on fit l'installation d'une ligne de purposes but failed when industrial tuyaux de huit pouces jusqu'à Trois- plants drew upon it. Financial diffi- Rivières. L'approvisionnement suffi- culties forced the company into liqui- dation... sait pour répondre aux besoins domesti- ques, mais fit défaut quand on voulut l'utiliser dans les ateliers industriels Des difficultés financières obligèrent la compagnie à faire cession de ses biens...

D'abord trop forte, la pres- The pressure at first was too sion avait dû être réduite; mais elle high and had to be reduced, later it tomba ensuite avec l'augmentation des fell off as more demands were made on demandes. J1 en résulta un service the supply. Inefficient service resul- inefficace, on perdit confiance, et ted, confidence was lost, and the enter- l'entreprise fit faillite, non à cause prise failed - not on account of an d'une diminution virtuelle de gaz mais actual decrease of gas but due to the parce que la compagnie ne put forer de inability of the company to drill more puits additionnels pour répondre à la wells in order to meet the increasing demande qui augmentait. Les proprié- demand. Householders complained of in- taires de maisons se plaignaient que le jurious effects of chimneys. This fact gaz endommageait les cheminées. Ce and the coming of electric light con- fait et l'introduction de la lumière tributed to the failure." électrique contribuèrent à la faillite."

Plus récemment, environ 80 More recently, many wells puits (annexe I) ont été forés (about 80, Appendix I) were drilled in dans les matériaux glaciaires de la 4 the glacial drift in the Trois-Rivières area région de Trois-Rivières en ouate de in search for gas, but only a small field gaz, mais on n'a découvert qu'un petit gise- was discovered at Pointe-du-Lac. This gas ment à Pointe-du-Lac. Ce réservoir de gaz a field is about half a mile wide and 21 miles - 75 -

TAB. 15 - ANALYSES DE LA CARRIERE DE SAINT-LOUIS-DE-FRANCE.* ANALYSES FROM THE' SAINT-LOUIS-DE-FRANCE QUARRY.*

93 93A 93B 1 Si02 2.90 5.50 6.58 4.86 Fe203 0.25 0.44 r 0.38 0.35 A1203 0.65 0.36 1.21 0.10 Ca3(PO4)2 0.26 0.31 0.24 0.11 CaCO3 94.09 91.32 88.98 92.11 MgCO3 1.40 1.39 1.90 1.72 Na20 0.05 K2O 0.13 S 0.06 0.07 0.09 0.1.7

Total 99.61 99.39 99.38 99.60

CaO 52.83 51.31 49.66 51.60 Mg0 0.67 0.66 0.91 0.82 Cao/Mg0 79/1 78/1 55/1 63/1

a

Interlits de shale ( jusqu'a 1 pouce d'épaiseur ) Shale interbeds (up to 1 inch thick )

N e Interlits de chert Chert interbeds

Fond de la carrière / Quarry floor

* Les analyses 93, 93A, 93B sont tirées de Goudge (1935, p. 53) et repré- sentent 10 pieds de la carrière Fontaine, et 20 pieds de la carrière Saint-Maurice. L'analyse 1 a été effectuée à partir d'échantillons re- cueillis par les auteurs. / Analyses 93, 93A and 93B are from Goudge (1935, p. 53). They represent 10 feet from the Fontaine quarry and 20 feet from the Saint-Maurice quarry. Analysis 1 was done on samples collected by the authors. - 76 -

environ un demi-mille de largeur et 2} long. The reservoir is overlain by clay milles de longueur et il est recouvert and consists of a layer of fine sand, 10 d'argile. Il consiste en une couche de to 25 feet in thickness, overlying the sable fin, de 10 à 25 pieds d'épaisseur, Utica or Lorraine shale at a depth of qui recouvre les shales de l'Utica ou about 300 feet. A pipeline carries the du Lorraine à une profondeur d'environ gas to Trois-Rivières where it is sold 300 pieds. Un oléoduc transporte le by Corporation des Gas et Pétrole du lac gaz à Trois-Rivières où il est vendu Saint-Pierre Limitée to a paper company, par la Corporation des Gaz et Pétrole at a rate of 166 000 MCf. per year. The du lac Saint-Pierre Limitée à une com- estimated reserve of this field is 1.5 pagnie de papier, au taux de 166 000 billion cubic feet. M.pi.cu. par année. La réserve de ce gisement est estimée à 1.5 milliard de pieds cubes.

A cause de l'importance com- Because of the one time commer- merciale qu'a déjà eue le gaz naturel cial importance of natural gas here, a dans cette région, une documentation considerable literature has grown up considérable s'est accumulée sur le concerning it. The chief items in the sujet. Les principaux articles de la bibliography given at the end of this bibliographie de ce rapport concernant report concerning natural gas are listed le gaz naturel se trouvent sous les under the following authors' names: Clapp, noms des auteurs suivants: Clapp, Clark, Clark, De Mille, Globensky, Malcolm, De Mille, Globensky, Malcolm, Obalski, Obalski, Parks, Selwyn, Snider & Farish, Parks, Selwyn, Snider & Farish, M.R.N. M.R.N.

ZINC ZINC

i Un petit indice minéralisé A small showing of zinc on lot en zinc sur le lot 7, rang I, canton 7, range I, Canton Township, Saint-Maurice de Canton, comté de Saint-Maurice, a county, was investigated in 1955. The été examiné en 1955. La minéralisation mineralization (sphalerite) occurs in (sphalérite) se présente dans du cal- Deschambault crystalline limestone. Six caire cri§tallin de Deschambault. Six shallow holes, none exceeding 30 feet trous peu profonds, aucun n'excédant in depth, were drilled in the limestone. 30 pieds de profondeur, furent forés dans le calcaire.

Un échantillon riche fut choisi One rich selected sample was pour analyse aux laboratoires du minis- analyzed at the Department of Mines tère des Mines. Les résultats furent laboratories and the results were as les suivants: follows: - 77 -

No. Poids Au Ag Pb Zn Weight Yb- 1995 5; lbs nil 0.04 oz/t. nil 21.39%

Toutefois, cet indice minéra- However, no commercial exploi- lisé n'a jamais abouti à une exploita- tation followed this preliminary work, tion commerciale et a été abandonné. and the prospect has been abandoned.

OCRE OCHRE

Quelques petits indices miné- Some small showings of ochre ralisés en ocre et en oxyde de fer ont and iron oxide were reported from lots été signalés dans les lots 746 et 904 746 and 904 of the Cap-de-la-Madeleine de la Seigneurie du Cap-de-la-Madeleine, Seigniory, lot 15 of Saint-Maurice le lot 15 du comté de Saint-Maurice et county, lots 10 to 20, range I (road les lots 10 à 20, rang I (chemin con- leading from Trois-Rivières to Les duisant de Trois-Rivières à Les Vieilles- Vieilles-Forges) and lot 550, parish Forges) et le lot 550, paroisse de Saint-Louis, Cap-de-la-Madeleine Seign- Saint-Louis, Seigneurie du Cap-de-la- iory. The Argall's Iron Oxyde Mine Madeleine. La mine "Argall's Iron (Pointe-du-Lac Seigniory, Saint-Maurice Oxyde" (seigneurie de Pointe-du-Lac, County, Garceaux range, lots 364, 365, comté Saint-Maurice, rang Garceaux, 379, 380, Saint-Nicolas range, lots lots 364, 365, 379, 380, rang Saint- 505 and 506) has been exploited in the Nicolas, lots 505 et 506) a été exploitée past; the deposits were exhausted in dans le passé; les dépôts furent épuisés 1945. None of the above mentioned de- en 1945. Aucun des dépôts mentionnés ci- posits are being exploited today. haut n'est en exploitation aujourd'hui.

SABLE SAND

On trouve du sable en abondance Sand occurs in abundance near aux alentours de Saint-Etienne-des-Grès, and west of Saint-Etienne-des-Grès and de même qu'à la rivière Saint-Maurice, also across the Saint-Maurice river, près du barrage La Gabelle, et plus à near La Gabelle dam, and eastward toward l'est vers Valmont. Plusieurs petits Valmont. Many small pits were active dépôts furent exploités dans le passé in the past. Today a few large pits De nos jours, seules quelques grandes are active, mainly in the vicinity of sablières sont en exploitation surtout Charette, west of the Saint-Maurice près de Charette à l'ouest de la rivière river, and near Valmont, east of the Saint-Maurice, et près de Valmont, à same. l'est de la rivière Saint-Maurice. - 78 -

RÉFÉRENCES / REFERENCES L'astérisque â la suite d'un millésime de publication signale l'existence d'une traduction. The asterisk following a publication date indicates the existence of a translation. BELAND, J. 1961* - Shawinigan area; ministère des Richesses naturelles, Québec; geological report 97. CLAPP, F.G. and others 1915* - Petroleum and natural gas resources of Canada; Fines branch, Canada; publication 291. CLARK, T.H. 1947* - Summary report on the St. Lawrence Lowlands south of the St. Lawrence River; Department of Mines, ; preliminary report 204.

1949* - Preliminary report on the Portneuf map-area; Department of Mines, Québec; preliminary report 225.

1956 Oil and gas in the St. Lawrence Lowland of Quebec; Canadian Institute of Mining and Metallurgy; Transactions volume LIX, pp. 278-282.

1964* - Yamaska-Aston area; ministère des Richesses naturelles, Québec; geological report 102.

1966* - Châteauguay area; ministère des Richesses naturelles; geological report 122. CLARK, T.H. - GLOBENSKY, Y. - 1973* - Portneuf and parts of Saint-Raymond and Lyster map-areas; ministère des Richesses naturelles, Québec, geological report 148.

1975* - Région de Grondines / Grondines area; ministère des Richesses naturelles, Québec; geological report 154. CLARK, T.H. - GLOBENSKY, Y. - HOFMANN, H. - RIVA, J. 1972* - Stratigraphy and structure of the St. Lawrence Lowland of Quebec; 24th International geological Congress; field excursion C52. CLARK, T.H. - LUNDE, M. 1950 - Preliminary report on the Grondines map-area. Part I and II; Department of Mines, Quebec; preliminary report 237. • DELAND, A.N. 1952 - Three Rivers map-area, Quebec; unpublished M. Sc. thesis, McGill Univer- sity, Montréal. DE MILLE, J.B. 1930 - Prospects for natural gas in the St. Lawrence Lowland; Canadian Institute of Mining and Metallurgy; bulletin 224, pp. 1522-1541. ELLER, E.R. 1945 - Scolecodonts from the Trenton Series (Ordovician) of Ontario, Quebec and New-York; Carnegie Museum annals, volume 30, pp. 119-212. ELLS, R.W. 1901* - Report on the geology of the Three Rivers map-sheet; Geological Survey of Canada; annual report 1898, volume XI, part J. GLOBENSKY, Y. 1972* - Gas, oil and salt water in wells drilled in Quebec between 1860 and 1970; ministère des Richesses naturelles, Québec; special paper S-127. GOUDGE, M.F. 1935* - Limestones of Canada, their occurences and characteristics, part III, Quebec; Department of Mines, Mines Branch, Canada; publication 758.

Les calcaires du Canada, gisements et caractéristiques, partie III, Québec (1935, no. 755). HOFMANN, H.J. 1963 - Ordovician Chazy Group in Southern Quebec; American Association of Petroleum Geologists; bulletin 47, part I, pp. 270-301. - 79 -

JONES, I.W. et aZ. 1941 - Possible future oil provinces of Eastern Canada; American Association of Petroleum geologists bulletin, volume 25, no. 8, pp. 1157-1558. LAFLAMME, J.C.K. 1889 - Le gas naturel dans Za province de Québec; Royal Society of Canada; Transactions, volume 6, part 4, pp. 15-25.

LOGAN, W.E. s 1863* - Geological Survey of Canada, Report of progress from its commencement to 1863; Geological Survey of Canada; Annual Report series.

Commission géologique du Canada. Rapport de progrès depuis son commen- cement jusqu'a 2863. (1864), LOW, A.P. 1892* - Report on the geology and economic minerals of the southern portion of Portneuf, Quebec and Montmorency counties, Quebec; Geological Survey of Canada; annual report 1890-91, volume V, part L, 82 pp. MALCOLM, W. 1915* - The oil and gas fields of Ontario and Quebec; Geological Survey of Canada mémoire 81, 248 pp.

M.R.N. 1974 - Data on wells drilled for petroleum and natural gas in the St. Lawrence Lowlands area; Part I: wells 500 feet or less in depth; ministère des Richesses naturelles, Québec; publication En. G.-4.

1974 - Data on wells drilled for petroleum and natural gas in the St. Lawrence Lowlands area; Part II: wells more than 500 feet in depth; ministère des Richesses naturelles, Québec; publication En. G.-5. OKULITCH, V.J. 1939 - The Black River Group in the region between Montreal and Quebec; American Journal of Science, volume 237, pp. 81-93. PARKS, W.A. 1930* - Report on the oil and gas resources of the province of Quebec: Quebec Bureau of Mines; annual report 1929, part B. Rapport sur Ze pétrole et le gas dans la province de Québec, (1930). PETTIJOHN, F.J. 1949 - Sedimentary rocks; Harper's Geoscience series, New-York.

If 1957 - " 2nd edition

RIVA, J. 1974 - A revision of same Ordovician graptolites of Eastern North America; Palaeontology, volume 17, pp. 1-40. ROLIFF, W.A. 1967 - A stratigraphie analysis of the subsurface data relating to the Chazy Group in the St. Lawrence Lowland of Eastern Canada; Canadian Journal of Earth Sciences, volume 4, pp. 579-596. SINCLAIR, G.W. 1945 - An Ordovician faunule from Quebec; Canadian Field Naturalist, volume 59, no. 3, pp. 71-82.

SNIDER, L.C. - FARISH, L.M. 1935 - Natural gas in Quebec and the Maritimes provinces; In Geology of Natural Gas, H.A. Ley. ed., American Association of Petroleum Geologists, Tulsa, Oklahoma, pp. 89-111. WILSON, A.E. 1946 - Geological of the Ottawa St. Lawrence Lowland; Geological Survey of Cana- da; memoire 241, 65 p. - 80 -

ANNEXE 1 APPENDIX 1

FORAGES DANS LA REGION DE TROIS-RIVIERES WELLS DRILLED IN THE TROIS-RIVIERES AREA

Le tableau qui suit constitue le jour- The following table is a summary of the nal abrégé des puits forés dans la ré- logs of the wells drilled in the area. gion. Les renseignements sont tirés de The information is taken from publication la publication S-75, parties I et II, S-75, parts I and II, of the Québec du ministère des Richesses naturelles. Department of Natural Ressources.

Les numéros des puits apparaissant dans The well numbers in the table correspond le tableau sont les mêmes que ceux uti- to the numbers appearing in publication lisés dans la publication S-75 et appa- S-75 and on map 1764 accompanying the raissant sur la carte géologique 1764 present report. qui accompagne le présent rapport.

Pour des renseignements additionnels sur For additionnal information on the wells, ces puits, le lecteur pourra consulter the reader should refer to the documents les documents conservés au service de filed with the Technical Documentation la Documentation technique du ministère Service of the Department and listed at et identifiés à la fin du tableau par the end of the Table. leur numéro d'archivage.

NOTE: NOTE: •

Les puits 127, 128, 129, 130 et 131 Wells 127, 128, 129, 130 and 131 (more (plus de 500 pieds), et 208 (moins de than 500 feet deep) and 208 (less than 500 pieds) n'apparaissent pas dans le 500 feet) are not listed in publication S-75, ayant été foré subséquemment à la S-75, having been drilled subsequently parution de cette publication. to the date of publication.

- 81 -

FORAGES DANS LA REGION DE TROIS-RIVIERES / WELLS DRILLED IN THE TROIS-RIVIERES AREA

Numéro et nom des puits Sommaire des journaux Number and name of wells Surr arg of logs

Puits supérieurs â 500'/Wells deeper than 500'

2. Yamachiche no 1 Mort-terrain 0 - 394 Overburden Trenton 394 - 534 Trenton Aucune note 534 - 552 No record

25. Canadian Seaboard Saint- Grégoire ri 1 Mort-terrain 0 - 40 Overburden Richmond (Bécancour) 40 - 470 Richmond (Bécancour) Richmond (Pontgravé) 470 - 690 Richmond (Pontgravé) Lorraine-Utica 690 - 4110 Lorraine-Utica Trenton (supérieur) 4110 - 4710 Trenton (upper) Trenton (Montréal & Mile End) 4710 - 5210 Trenton (Montréal & Mile End) Black River (Leray-Lowville) 5210 - 5245 Black River (Leray-Lowville) Black River (Pamelia) 5245 - 5260 Black River (Pamelia) Chazy (Beldens) 5260 - 5680 Chazy (Beldens) Beekmantown 5680 - 6030 Beekmantown

28. Canso-Saint-Maurice Mort-terrain 0 - 241 Overburden Saint-Léon n° 1 Trenton moyen 241 - 300 Middle Trenton Trenton inférieur 300 - 525 Lower Trenton Black River 525 - 605 Black River Beekmantown (Beauharnois) 605 - 810 Beekmantown (Beauharnois) Potsdam (membre de Theresa) 810 - 1007 Potsdam (Theresa Member)

29. Caprice n° 2 Trois- Mort-terrain 0 - 350 Overburden Rivières Lorraine inférieur 350 - 500 Lower Lorraine Utica 500 - 820 Utica Trenton 820 - 1200 Trenton Black River 1200 - 1250 Black River Chazy 1250 - 1440 Chazy

30. Caprice n° 3 Trois- Mort-terrain 0 - 330 Overburden Rivières Pas d'information 330 - 1270 No information Trenton (incertain) 1270 - 1277? Trenton (unascertained) Trenton inférieur(Deschambault)1277 - 1357 Lower Trenton (Deschambault) Black River 1357 - 1362? Black River Chazy 1362 - 1397 Chazy Beekmantown 1397 - 1407 Beekmantown Potsdam (membre de Theresa) 1407 - 1418 Potsdam (Theresa Member) Pas d'information 1418 - 1452 No information 33. Châteauguayd Oil and Gas Co. Mort-terrain 0- 147 Overburden Ltd Madeleine n 1 Lorraine inférieur 147 - 1000 Lower Lorraine Lorraine inférieur ou Utica 1000 - 1375 Lower Lorraine or Utica Utica 1375 - 1525 Utica Zone de transition entre 1525 - 1675 Transition zone between Utica et Trenton Utica and Trenton Trenton supérieur 1675 - 1850 Upper Trenton Trenton moyen 1850 - 1905 Middle Trenton Pas de note 1905 - 1992 No record Précambrien 1992 - 2092 Precambrian

35. Laduboro-Verchéres Saint- Argile 0 - 12 Clay Pierre n° 3 Yamachiche Sable 12 - 30 Sand Argile 30 - 285 Clay Sable fin 285 - 289 Fine sand Shale d'Utica trituré 289 - 301 Broken Utica shale Shale d'Utica 301 - 470 Utica shale Trenton 470 - 777 Trenton 54. Sweet Grass Yamachiche Mort-terrain 0 - 300 Overburden n° 4 Trenton moyen 300 - 360 Middle Trenton Trenton inférieur 360 - 451 Lower Trenton Partie la plus basse du Trenton 451 - 490 Lowest part of Trenton Black River 490 - 520 Black River Chazy 520 - 700 Chazy Beekmantown 700 - 909 Beekmantown - 82 -

59. Canso-Intercity-Pointe- Mort-terrain 0 - 340 Overburden du-Lac n° lA Lorraine (formation de Nicolet, 340 - 490 Lorraine ( Nicolet Formation, membre de Chambly) Chambly Member) Lorraine (formation de Nicolet, 490 - 1520 Lorraine (Nicolet formation, membre de Breault) Breault Member) Utica 1520 - 1800 Utica

60. Canso-Saint-Maurice Mort-terrain 0 - 310 Overburden Pointe-du-Lac no 1B Lorraine 310 - 1530 Lorraine Utica 1530 - 1848 Utica Trenton supérieur 1848 - 2084 Upper Trenton Trenton moyen 2084 - 2300 Middle Trenton Trenton inférieur(Deschambault)2300 - 2400 Lower Trenton (Deschambault) Black River 2400 - 2545 Black River Calcaire de Chazy 2545 - 2575 Chazy limestone Dolomie de Chazy 2575 - 2610 Chazy dolomite Grés de Chazy 2610 - 2790 Chazy sandstone Shale de Chazy 2790 - 2841 Chazy shale

70. Imperial Lowlands n° 2 Argile 0 - 45 Clay Sable et gravier fin 45 - 75 Sand & fine gravel Sable 75 - 85 Sand Sable fin 85 - 97 Fine sand Sable fin et argile 97 - 128 Fine sand & clay Lorraine moyen 128 - 714 Middle Lorraine Lorraine inférieur 714 2200 Lower Lorraine Utica 2200 2713 Utica Trenton supérieur 2713 2767 Upper Trenton Trenton moyen 2767 3007 Middle Trenton Trenton inférieur 3007 3096 Lower Trenton Black River 3096 3275 Black River Chazy 3275 4030 Chazy Aucune information 4030 4120 No information

110. Saint-Elie-de-Caxton Mort-terrain 0 - 130 Overburden n 2 Gneiss à quartz et biotite 130 - 400 Quartz-biotite gneiss calcaire cristallin 400 - 780 Crystalline limestone Quartzite impure 780 - 910 impure quartzite Schiste à mica 910 - 1015 Mica schist

117. Seaway-Almega n° 9 Saint- Mort-terrain 0 280 Overburden Maurice Utica 280 535 Utica Trenton supérieur 535 710 Upper Trenton a Trenton moyen 710 820 Middle Trenton Trenton inférieur 820 910 Lower Trenton Black River 910 990 Black River Chazy 990 1006 Chazy

118. Senneterre Metals-Gélinas Mort-terrain 0 - 3 Overburden n° 1 Sainte-Angèle Lorraine inférieur (shale, un 3 - 703 Lower Lorraine (shale, minor peu de siltstone et de grès à siltstone and fine sandstone) grain fin) 127. Laduboro Bald Mountain Dépôt glaciâire 0 260 Drift deposit Intercity n° 1 Trois-Rivières Utica 260 768 Utica Trenton '768 1233 Trenton Chazy (calcaire) 1233 1368 Chazy (limestone) Chazy (grès) 1368 1443 Chazy (sandstone) Potsdam 1443 1689 Potsdam Précambrien 1689 1715 Precambrian

128. Laduboro Bald Mountain Dépôt glaciaire 0 - 465 Drift deposit Intercity n° 2 Trois-Rivières Lorraine 465 - Lorraine Utica ? - 810 Utica Trenton 810 - 1188 Trenton Black River 1188 - 1224 Black River Chazy (calcaire) 1224 - 1348 Chazy (limestone) Chazy (grès) 1348 - 1450 Chazy (sandstone) Potsdam 1450 - 1669 Potsdam Blocs de granite 1669 - 1751 Granite wash Précambrien 1751 - 1770 Precambrian - 83 -

129. Laduboro Bald Mountain Dépôt glaciaire 0 260 Drift deposit Intercity n0 1 Pointe-du-Lac Lorraine 260 870 Lorraine Utica 870 1087 Utica Trenton 1087 1465 Trenton Black River 1465 1530 Black River Chazy (calcaire) 1530 1605 Chazy (limestone) Chazy (grès) 1605 1630 Chazy (sandstone) Beekmantown 1630 - 1940 Beekmantown Potsdam 1940 - 2375 Potsdam Précambrien 2375 - 2395 Precambrian

130. Laduboro Verchéres Saint- Dépôt glaciaire 0 - 283 Drift deposit Pierre no 22 Pointe-du-Lac Utica 283 - 636 Utica Trenton supérieur 636 - 790 Upper Trenton Montréal 790 - 1060 Montréal Black River 1060 - 1100 Black River Chazy (calcaire) 1100 - 1153 Chazy (limestone) Chazy (grès) 1153 - 1310 Chazy (sandstone) Potsdam 1310 - 1560 Potsdam Précambrien 1560 - 1585 Precambrian

PUITS DE MOINS DE 500'/WELLS LESS THAN 500'

1. Puits Auger Mort-terrain 0 - 200 Overburden

3. Bald Mountain-Intercity Mort-terrain 0 - 238 Overburden no 1 Pointe-du-Lac Lorraine 238 - 240 Pbrraine

4. Bald Mountain-Intercity Mort-terrain 0 - 213 Overburden no 2 Pointe-du-Lac

5. Bald Mountain-Intercity Tort-terrain 0 - 200 Overburden no 3 Pointe-du-Lac

6. Bald Mountain-Intercity Mort-terrain 0 - 186 Overburden no 4 Pointe-du-Lac

7. Bald Mountain-Intercity Mort-terrain 0 - 318 Overburden no 5 Pointe-du-Lac Calcaire dolomitique 318 - 330 Dolomitic limestone

8. Bald Mountain-Intercity Mort-terrain 0 - 205 Overburden no 6 Pointe-du-Lac

9. Bald Mountain-Intercity- Mort-terrain 0- 215 Overburden New Associated no 7 Pointe-du- Lac

10. Bald Mountain-Intercity- Mort-terrain 0 - 211 Overburden New Associated no 8 Pointe-du- Lac

11. Bald Mountain-Intercity- Mort-terrain 0 - 209 Overburden New Associated no 9 Pointe-du- Lac

12. Bald Mountain-Intercity- Mort-terrain 0 - 290 Overburden New Associated no 10 Pointe- Shale 290 - 292 Shale du-Lac

13. Bald Mountain-Intercity- Mort-terrain 0 - 213 Overburden New Associated no 11 Pointe- du-Lac

14. Bald Mountain-Intercity- Mort-terrain 0 - 210 Overburden New Associated no 12 Pointe- du-Lac

15. Bald Mountain-Intercity- Mort-terrain 0 - 253 Overburden New Associated no 15 Pointe- Shale 253 - 256 Shale du-Lac - 84 -

16. New Associated-Bald Mort-terrain 0 - 254 Overburden Mountain-Intercity no 16 Shale 254 - 263 Shale Pointe-du-Lac

17. New Associated-Bald Mort-terrain 0 - 274 Overburden Mountain-Intercity no 17 Shale 274 - 282 Shale Pointe-du-Lac

18. New Associated-Bald Mort-terrain 0 - 248 Overburden Mountain-Intercity no 20 Shale 248 - 253 Shale Pointe-du-Lac 19. New Associated-Bald Mort-terrain 0 - 270 Overburden Mountain-Intercity no 21 Shale 270 - 276 Shale Pointe-du-Lac

20. Bald Mountain-Intercity Mort-terrain 0 - 150 Overburden no 1 Sainte-Anne

21. Bald Mountain-Intercity Mort-terrain 0 - 170 Overburden no 2 Sainte-Anne

31. Canso-St-Maurice- Mort-terrain 0 - 240 Overburden Louiseville no 1 Trenton supérieur 240 - 300 Upper Trenton

33. Laduboro-Verchères- Mort-terrain 0 - 219 Overburden St-Pierre no 1 Pointe-du- Lac

34. Laduboro-Verchères- Mort-terrain 0 - 220 Overburden St-Pierre no 2 Pointe-du- Lac

35. Laduboro-Verchéres- Mort-terrain 0 - 256 Overburden St-Pierre no 3 Pointe-du- Lorraine 256 - 271 Lorraine Lac

36. Laduboro-Verchéres- Mort-terrain 0 - 232 Overburden St-Pierre no 4 Pointe-du- Lac

37. Laduboro-Verchères- Mort-terrain 0 - 79 Overburden St-Pierre no 5 Pointe-du- Lac r 38. Laduboro-Verchères- Mort-terrain 0 - 245 Overburden St-Pierre no 6 Pointe-du- Lac

39. Laduboro-Verchères- Mort-terrain 0 - 251 Overburden St-Pierre no 7 Pointe-du- Lorraine 251 - 262 Lorraine Lac

40. Laduboro-Verchères- Mort-terrain 0 - 305 Overburden St-Pierre no 8 Pointe-du- Utica 305 - 310 Utica Lac

41. Laduboro-Verchères- Mort-terrain 0 - 185 Overburden St-Pierre no BA Pointe-du- Lac

42. Laduboro-Verchères- Mort-terrain 0 - 307 Overburden St-Pierre no 9 Pointe-du- Lorraine 307 - 312 Lorraine Lac

43. Laduboro-Verchères- Mort-terrain 0 - 90 Overburden St-Pierre no 9A Pointe-du- Lac

44. Laduboro-Verchéres- Mort-terrain 0 - 306 Overburden St-Pierre no 10 Pointe-du- Shale 306 - 326 Shale Lac - 85 -

45. Laduboro-Verchères- Mort-terrain 0 - 302 Overburden St-Pierre no 11 Pointe-du- Utica 302 - 310 Utica Lac 46. Laduboro-Verchères- Mort-terrain 0 - 161 Overburden St-Pierre no 11A Pointe-du- Lac

47. Laduboro-Verchères- Mort-terrain Overburden St-Pierre no 11B Pointe-du- Lac

48. Laduboro-Verchères- Mort-terrain 0 - 255 Overburden St-Pierre no 12 Pointe-du- Shale 255 - 258 Shale Lac

49. Laduboro-Verchères- Mort-terrain 0 - 321 Overburden St-Pierre no 13 Pointe-du- Calcaire 321 - 325 Limestone Lac

50. Laduboro-Verchères- Mort-terrain 0 - 251 Overburden St-Pierre no 14 Pointe-du- Shale 251 - 255 Shale Lac

51. Laduboro-Verchères- Mort-terrain 0 - 271 Overburden St-Pierre no 15 Pointe-du- Shale 271 - 275 Shale Lac

52. Laduboro-Verchères- Mort-terrain 0 - 265 Overburden St-Pierre no 16 Pointe-du- Lorraine 265 - 278 Lorraine Lac

53. Laduboro-Verchères- Mort-terrain 0 - 337 Overburden St-Pierre no 17 Pointe-du Utica 337 - 350 Utica Lac

56. Laduboro-Verchères- Mort-terrain 0 - 3C7 Overburden St-Pierre no 20 Pointe-du- Utica 387 - 340 Utica Lac

57. Laduboro-Verchères- Mort-terrain 0 - 346 Overburden St-Pierre no 21 Pointe-du- Shale 346 - 351 Shale Lac

58. Laduboro-Verchères- Mort-terrain 0 - 266 Overburden St-Pierre no 1 Yamachiche Shale 266 - 276 Shale

59. Laduboro-Verchères- Mort-terrain 0 - 317 Overburden St-Pierre no 2 Yamachiche Calcaire 317 - 324 Limestone 60. Laduboso-Verchères- Mort-terrain O - 250 Overburden St-Pierre no 4 Yamachiche Shale 250 - 264 Shale

61. Laduboro-Verchères- Mort-terrain 0 - 320 Overburden St-Pierre no 5 Yamachiche Shale 320 - 330 Shale

64. Sweet Grass Yamachiche Mort-terrain 0 - 273 Overburden no 1 Trenton moyen 273 - 340 Middle Trenton Trenton inférieur 340 - 433 Lower Trenton Trenton le plus bas 433 - 464 Basal Trenton

65. Canso-Intercity Mort-terrain 0 - 180 Overburden Pointe-du-Lac no 1

66. Canso-Intercity Mort-terrain 0 - 250 Overburden Pointe-du-Lac no 2 Lorraine moyen 250 - 405 Middle Lorraine

67. Canso-Intercity- Mort-terrain 0 - 342 Overburden 342 - 405 Lorraine (Nicolet- Ste-Anne no 1 Lorraine (Nicolet- Chambly?) Chambly?) — 86 —

68. Canso-Intercity- Mort-terrain 0 - 295 Overburden Ste-Anne no 2 Lorraine (Nicolet- 295 - 330 Lorraine (Nicolet- Breault?) Breault?)

69. Canso-St-Maurice- Mort-terrain 0 - 335 Overburden Ste-Anne no 3 Lorraine 335 - 346 Lorraine

70. Canso-Intercity- Mort-terrain 0 - 200 Overburden Three Rivers no 1 Lorraine moyen 200 - 410 Middle Lorraine

75. Calbec no 1 Mort-terrain 0 - 260 Overburden Trenton supérieur 260 - 308 Upper Trenton

76. Calbec no 3 Mort-terrain 0 - 300 Overburden Utica 300 - 416 Utica

77. Calbec no 4 Mort-terrain 0 - 320 Overburden Utica 320 - 340 Utica

78. Calbec no 5 Mort-terrain 0 - 270 Overburden Utica 270 - 303 Utica

79. Calbec no 6 Mort-terrain 0 - 290 Overburden Utica 290 - 299 Utica

80. Calbec no 7 Mort-terrain 0 - 300 Overburden Utica 300 - 307 Utica

81. Calbec no 8 Mort-terrain 0 - 270 Overburden Utica 270 - 293 Utica

82. Calbec no 9 Mort-terrain 0 - 160 Overburden

83. Calbec no 10 Mort-terrain 0 - 245 Overburden

151. Seaway-Almega no 1 Mort-terrain 0 - 195 Overburden St-Maurice Trenton ( Tétreauville ) 195 - 236 Trenton(Tétreauville )

152. Seaway-Almega no 2 Mort-terrain 0 - 137 Overburden St-Maurice

153. Seaway-Almega no 3 Mort-terrain 0 - 107 Overburden St-Maurice •

154. Seaway-Almega no 4 Mort-terrain 0 - 69 Overburden St-Maurice Trenton (Deschambault) 69 - 79 Trenton (Deschambault)

155. Seaway-Almega no 5 Mort-terrain 0 - 302 Overburden St-Maurice Lorraine inférieur 302 - 321 Lower Lorraine

156. Seaway-Almega no 6 Mort-terrain 0 - 146 Overburden St-Maurice

157. Seaway-Almega no 6A Mort-terrain 0 - 304 Overburden St-Maurice Utica 304 - 326 Utica

158. Seayray-Almega no 7 Mort-terrain 0 - 39 Overburden St-Maurice Trenton (Deschambault) 39 - 49 Trenton (Deschambault) 159. Seaway-Almega no 8 Mort-terrain 0 - 89 Overburden St-Maurice Trenton (Deschambault) 89 - 97 Trenton (Deschambault)

170. Tamara no 1 Mort-terrain 0 - 200 Overburden St-Barnabé

171. Caxton no 1 Mort-terrain 0 - 270 Overburden Trenton moyen 270 - 410 Middle Trenton Trenton supérieur 410 - 420 Lower Trenton (Deschambault) (Deschambault) - 87 -

172. Caxton no lA Mort-terrain 0 - 284 Overburden Trenton 284 - 298 Trenton

174. Verchères Oil no 1 Mort-terrain 0 - 200 Overburden St-Barnabé Trenton 200 - 295 Trenton

175. Verchères Oil T-1 Mort-terrain 0 - 297 Overburden St-Barnabé

176. Verchères no 1 Mort-terrain 0 - 420 Overburden Trois-Rivières

177. Verchères no 2 Mort-terrain 0 - 430 Overburden Trois-Rivières Utica 430 - 435 Utica

178. Verchères Oil T-2 Mort-terrain 0 - 210 Overburden Trois-Rivières

179. Verchères Oil T-3 Mort-terrain 0 - 216 Overburden Trois-Rivières

208. Verchères no 2 Mort-terrain 0 - 234 Overburden Louiseville Calcaire Trenton 234 - 236 Trenton limestone

Information additionnelle / Additionnai information

Puits supérieurs A 500' Welle deeper than 500'

No. 25 GM-23314-15 No. 35 - GM-23425 No. 127 - j'jM-23786 5270 No. 59 - GM-22645 No. 128 - GM-23786 No. 28 - GM-23314-15 5270 No. 70 - GM-23457 No. 129 - GM-23788 5100 23783-84 No. 29 - GM-23490 16497 23785-86 8720 No. 117 - GM-9037, 2309 No. 130 - GM-23789 No. 30 - GM-24280 23108 No. 33 - GM-23100 23010-11

Puits inférieurs â 500' .Wells less than 500'

No. 1 GM-4000 No. 13 Gm-2273A- No. 40 GM-22653 No. 65 GM-5038 No. 83 GM-5268 4206 742 No. 41 GM-11108 5039(1A) No. 151 GM-5501 4979 a No. 14 GM-22743- No. 42 GM-11160 No. 66 GM-5040 23111 No. 3 GM-5036 744 11194 22785 No. 152 GM-5500 22702- No. 15 GM-22753- No. 43 GM-22681 No. 67 GM-5550 23104 705 755 No. 44 GM-11195 7993 No. 153 GM-5502 No. 4 GM-4316 No. 16 GM-23968 No. 45 GM-11227 No. 68 GM-5037 No. 154 GM-5503 22707- No. 17 GM-23969 22682 22637 No. 155 GM-5497 709 No. 18 GM-23970 No. 47 GM-22683 No. 69 GM-22636 No. 156 GM-5648 No. 5 GM-22710- No. 19 GM-23971 No. 48 GM-22656 No. 70 GM-5041 No. 170 GM-24227 711 No. 21 GM-5037 22685 No. 75 GM-5260 No. 171 GM-6254 No. 6 GM-22712- No. 31 GM-5049 No. 49 GM-22656 23448 10210 714 23313 22685 No. 76 GM-5264 No. 172 GM-6254 No. 7 GM-22715- No. 33 GM-11098 No. 50 GM-22685 22771 No. 174 GM-24224- 716 22650 No. 51 GM-22687 No. 77 GM-5230 228 No. 8 GM-22717- 22676 No. 52 GM-22658 No. 78 GM-5229 No. 175 GM-9976 718 No. 34 GM-11099 22688- 22772 10032 No. 9 GM-22721 22677 689 No. 79 GM-5231 No. 176 GM-12021 No. 10 GM-22722- No. 35 GM-1110 No. 53 GM-22659 23450 17119 725 22652 22690 No. 80 GM-5265 No. 177 GM-24255- No. 11 GM-22726- 22678 No. 56 GM-22660 22774 258 727 No. 36 GM-11101 22693- No. 81 GM-5266 No. 178 GM-1003 22731- 22679 694 22776- 24259- 732 No. 37 GM-11102 No. 57 GM-22661 778 263 22734 22680 22695 No. 82 GM-5267 No. 179 GM-10123 No. 12 GM-22735- No. 38 GM-11103 22698 22781- 737 No. 39 GM-11109 784 Rapports géologiques sur les Basses Terres du Saint—Lourent. (1976) Geological reports on the Saint—Laurent Lowland. (1976) ST—RAYMOND

CRON DIN ES' ~ f PORTNEUF C—Clark, T.H. %//////~ G—Globensky, Y. 154 0—Osborne, F.F. C G 148 , / ///// T.; (<(( C ld%fir ST—GABRIEL RIVIERES `BECANCO ,.LYSTER TROIS—II i 164 165` , C—G , %S.. N... k\. .‘ . i;>\X -‘,,,, RAWDON ``~ SOREL YAMASKA ASTON' j/ 155\ 102

IIIITT /✓~~ .. L LAURENTIDES •••' VERCHERES•: UPTON r DRUMMONDVILLE 11 L9 ~~ j :: ~r I '•::: 9T 157 ~ 100 II r' / C—G:::::: , C-0 C—G/ ': 155 :.,;:::....::::::•:.:-::.:... II lllI ~lu~ LAVA BELOEIL \ST—HYACINTHE ,,\\\\~ N\ .,. Rapport publié; le chiffre refère au 101 N\ numéro du rapport et les lettres 152 66 \C~~~ aux auteurs. C `~ C i — Published report; the figures refer .;.•.z:.:.:.: . GRANBY to the serial number of the report • ::..:... and the letters to the authors.

LACHINE ST—JEAN )1) l 111 /CHATEAUGUAY '•";:';:{LACOLLEr

/ 122 G''•.....• ... Rapport en préparation. i/ :::::•:, :•:•:.:.:.:.—:+•;. Report in preparation. %

PRE`PARÉ PAR LE SERVICE DE REVISION TECHNIQUE POUR: L'ÉDITEURO FFI CIEL DU QUÉBEC.

PREPARED BY THE TECHNICAL REVISION SERVICE FOR: QUÉBEC OFFICIAL PUBLISHER.