paper: 118g/m2, white, coated · plain: 442x210mm, folded: 148x210mm, letterfold, 6 pages · colour: 5/2= c,m,y,k + P 375 C / black + P 375 C

RECOMMENDED ORDER HOW TO FILL THE JUG / iTextureControl Recommendations / iTextureControl Recommandations / ORDRE RECOMMANDÉ POUR REMPLIR LE PICHET / iTextureControl Recomendaciones ORDEN RECOMENDADO DE CÓMO LLENAR LA JARRA

Ice & Frozen Ingredients / Glaces et ingrédients TriForce Power congelés / Hielo e ingredientes congelados & Veggies / Fruits et légumes / Frutas y verduras Leafy Greens / Feuilles vertes / Verdes de hoja Dry Goods / Produits secs / Productos secos Liquids / Liquides / Líquidos

EN , juice, milkshake, smoothie/Aai bowl FR Smoothie, jus, -shake, smoothie/Açai bowl ES Batido, zumo, batido de leche, bol de batido/Açai

Smoothie2Go attachment / Attachement Smoothie2Go / Accesorio Smoothie2Go

EN The Smoothie2Go attachment (BRSK002) EN Hot/cold soup, sauce, baby puree FR Soupe chaude/froide, sauce, purée de bébé can be purchased in stores, through the ES Sopa caliente/fría, salsa, puré de bebé Braun Household website, or by calling Customer Service. FR Attachement Smoothie2Go peut être ache- tée en magasin, sur le site Web de Braun Household ou en appelant le service après- EN Salsa, vegetables, , nuts, dipping sauce, guacamole FR Salsa, légumes, fromage, noix, trempette, guacamole vente Braun. ES Salsa, verduras, queso, nueces, salsa para mojar, guacamole ES Accesorio Smoothie2Go se puede com- prar en las tiendas, a través del sitio web de Braun Household o llamando al Servicio de atención al cliente de Braun. EN Ice cubes, cocktails with ice FR Glaçons, cocktails avec glaçons ES Cubos de hielo, cócteles con hielo

EN Learn more about the Braun Kitchen Collection at braunhousehold.com FR Pour en savoir plus sur la collection de cuisines Braun, consultez le site braunhousehold.com EN Ice , frozen , ES Aprenda más sobre la Colección de Cocina de Braun en braunhousehold.com FR Crème glacée, yaourt glacé, sorbet Quick start guide ES Helado, yogur helado, sorbete Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido

EN Nut , pesto, hummus, marinade, dressing FR Beurre de noix, pesto, hummus, marinade, vinaigrette ES Mantequilla de nueces, pesto, hummus, escabeche, aderezo www.braunhousehold.com

EN For detailed processing instructions refer to the table in the user manual FR Pour des instructions de traitement détaillées, veuillez vous référer au tableau du manuel d‘utilisation ES Para instrucciones detalladas de procesamiento, consulte la tabla del manual de usuario 5822310344 11/20

5822310344_JB9_USCA_QSG.indd 1-3 07.12.20 11:42 BEFORE FIRST USE / AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION / AUTOMATIC FOOD PROGRAMS & TEXTURE MODES / MANUAL MODE / MODE MANUAL / MODO MANUAL ANTES DEL PRIMER USO PROGRAMMES ALIMENTAIRES AUTOMATIQUES ET MODES DE TEXTURE / PROGRAMAS DE ALIMENTACIÓN AUTOMÁTICA Y MODOS DE TEXTURA EN We recommend cleaning the jug by using the CLEAN program which will automatically stop once it completes the cycle. FR Nous recommandons de nettoyer le pichet en utilisant le programme CLEAN qui s‘arrêtera automatiquement une fois le cycle terminé. start ES Recomendamos limpiar la jarra con el programa CLEAN que se detendrá stop automáticamente una vez que complete el ciclo. start Max. start 32 oz/ stop 1000ml stop

permanent flashing/clignotant

starstartt USING THE BLENDER / UTILISATION DU MIXEUR / start 1 stopstop USANDO LA LICUADORA stop start stop 8

start stop

MANUAL VARIABLE SPEEDS / VITESSES VARIABLES MANUELLES /

Project: Rambo Description: VELOCIDADES MANUALES VARIABLES 191210_PG_Rambo_Display_V01 start Project: Rambo Description: permanent flashing/clignotantstop permanent flashing/clignotant EN Press manual - select the desired speed -press start - press stop to finish 191210_PG_Rambo_Display_V01 FR Appuyez sur manuel - sélectionnez la vitesse souhaitée - appuyez sur start - Article: Display EN Select the program – select the texture – press start Project:Project: Rambo Rambo Description:Description: Project: Rambo Description: 191210_PG_Rambo_Display_V01191210_PG_Rambo_Display_V01 appuyez sur stop pour terminer 191210_PG_Rambo_Display_V01 FR Sélectionnez le programme - sélectionnez la texture - appuyez sur start Article: Display Project: Rambo Description: ES Presiona manual - selecciona la velocidad deseadaArticle:Article: Display Display - presiona start - Article: Display ES Seleccione el programa - seleccione 191210_PG_Rambo_Display_V01la textura - pulse el botón start Project: Rambo Description: presiona stop para terminar 191210_PG_Rambo_Display_V01

V01 10.12.19 D.Mueller Article: Display start V01V01 10.12.19 10.12.19 D.Mueller D.Mueller EN Use the tamper to push ingredients closer to the blade. Recommended to HOT SOUPArticle: Display FUNCTION / FONCTION SOUPE CHAUDE / V01 10.12.19 D.Mueller stop use for nut butter and frozen dessert recipes. start FUNCIÓN DE SOPA CALIENTE stop FR Utilisez le pilon pour pousser les ingrédients plus près de la lame. Recom- V01 10.12.19 D.Mueller V01 10.12.19 D.Mueller Project: Rambo Description: i mandé pour les recettes de beurre de noix et de desserts surgelés. EN When using soup + smooth, cold ingredients 191210_PG_Rambo_Display_V01 ES Utiliza el apisonador para empujar los ingredientes más cerca de la cuchilla. are brought to steaming hot in about Project: Rambo Description: Article: Display PULSE MODE / MODE PULSE / MODO PULSACIÓN Recomendado para recetas de mantequilla de nueces y postres congelados. 191210_PG_Rambo_Display_V01 6 minutes.V01 10.12.19 D.Mueller FR Lors de l‘utilisation soup + smooth, ingré- EN Press pulse - select the desired speed - press start. Allows precise control Article: Display dients froids sont portés à température de of duration and frequency of blending to prevent over-processing of ingre- dients. Ideal for food that need sudden bursts ofProject: power.Rambo Description: cuisson dans environ 6 minutes. 191210_PG_Rambo_Display_V01 FR Appuyez sur pulse - sélectionnez la vitesse souhaitée - appuyez sur start. ES Cuando se usa soup + smooth, ingredientes V01 10.12.19 D.Mueller Article: Display Permet un contrôle précis de la durée et de la fréquence des mélanges afin V01 10.12.19 D.Muellerfríos son llevados al calor del vapor en aproxi- madamente 6 minutos. d‘éviter une transformation excessive des ingrédients. Idéal pour les ali- ments qui ont besoin d‘un coup de fouet soudain. V01 10.12.19 D.Mueller ES Presiona pulse - selecciona la velocidad deseada - presiona start. Permite un control preciso de la duración y la frecuencia de la mezcla para evitar el procesamiento excesivo de los ingredientes. Ideal para los alimentos que Project: Rambo Description: 191210_PG_Rambo_Display_V01necesitan ráfagas repentinas de energía.

Article: Display 5822310344_JB9_USCA_QSG.indd 4-6 07.12.20 11:42

V01 10.12.19 D.Mueller