SFG2068 V6 Engineering Consult Services Bureau d’Etudes Multidisciplinaire Public Disclosure Authorized

RAPPORT D’ETUDES D’AVANT PROJET DETAILLE VERSION DEFINITIF

OBJET : PROJET DE REHABILITATION DU MICRO-PERIMETRE IRRIGUE DE BETSIMIZARA COMMUNE URBAINE D’ DICTRICT D’ANJOZOROBE REGION Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized

Agence : Lot IA 156 – ANTANANARIVO -102 ; NIF: 3000523814– STAT: 74134 11 2006 0 04106 du 10/09/07– RC: RCS/007/Ilampy/02 ; Tél : 261 20 22 577 06 / 261 34 03 056 00 / 261 33 21 079 93 ; e-mail : [email protected] Sommaire INTRODUCTION ...... 3 RAPPORT D’AVANT PROJET DETAILLE ...... 4 u RESUME ...... 4 A - Objet de l’étude ...... 4 B - Situation géographique...... 4 C - Situation actuelle du périmètre et Sous projet à réaliser ...... 4 I. INTRODUCTION GENERALE...... 6 A -Contexte général...... 6 B – Approche méthodologique ...... 6 II. LES PRINCIPAUX RESULTATS DE L’APD ...... 11 Volet social et organisationnel : ...... 11 Volet agronomique : ...... 13 Volet environnemental ...... 14 a) Délimitation de la zone d’étude : ...... 14 b) Description de l’état initial du milieu récepteur :...... 15 c) Description du projet : ...... 16 d) Détermination et évaluation des impacts potentiels en examinant en particulier : ...... 19 e) Proposition d’alternatives et/ou des mesures d’atténuation ...... 21 f) Proposition d’un Plan de gestion environnemental : ...... 22 g) Définition de l’appui technique nécessaire, en terme environnemental pour la communauté bénéficiaire. 24 h) Rédaction de clauses environnementales et sociales...... 24 III. ETUDE TECHNIQUE DU SOUS PROJET ...... 32 Etudes hydrologiques...... 32 Etudes topographiques / géotechniques ...... 32 Description des travaux d’aménagement ...... 32 Dimension hydraulique et de Génie civil (calcul justifiant le dimensionnement de tous les ouvrages et les ferraillages pour les ouvrages en BA) ...... 35 Caractéristiques et stabilité des ouvrages ...... 35 Coût du projet ...... 35 Définition des prix unitaires...... 35 BORDEREAU QUANTITATIF ET ESTIMATIF ...... 42 IV. RENTABILITE ECONOMIQUE ...... 49 Principe de calcul ...... 49 Flux positif ...... 49 Flux négatif ...... 50 Flux net ...... 51 Compte d’exploitation provisionnelle ...... 51 V. ORGANISATION DES TRAVAUX DES USAGERS ...... 52 Travaux à la charge des usagers ...... 52 Organisation des travaux ...... 52 Déroulement des travaux :...... 52 Calendrier prévisionnel des travaux ...... 52 VI. CONCLUSION ...... 53

INTRODUCTION

Dans le cadre de la mise en application des projets de développement de la Région d’Analamanga, et en accord avec la politique générale du sous secteur, Le PUPIRV B1 Région Analamanga a lancé les études afférentes aux travaux de réhabilitation du périmètre irrigué de Betsimizara dans la commune urbaine d’Anjozorobe, District d’Anjozorobe, Région Analamanga.

Ces études comportent essentiellement trois étapes à savoir : l’élaboration de l’Avant Projet Détaillé, l’élaboration des dossiers d’appel d’offres, Le renforcement de capacité des bénéficiaires

Le Bureau d’étude ECS, entame l’étude d’Avant Projet détaillé suivante.

RAPPORT D’AVANT PROJET DETAILLE

PROJET DE REHABILITATION DU PETIT PERIMETRE IRRIGUE DE BETSIMIZARA, COMMUNE URBAINE D ’ANJOZOROBE, DISTRICT D’ANJOZOROBE, REGION ANALAMANGA

u RESUME

A - Objet de l’étude

L’étude concerne la réhabilitation d’un micro-périmètre déjà existant qui est en quasi-fonctionnalité. L’approvisionnement en eau est assuré par deux barrages en série à Ambohinonoka et à Farazato alimenté par la rivière Betsimizara et des canaux en terre en mauvaise état.

B - Situation géographique

Localisation : le bassin de Betsimizara se situe environ à 5 km d’Anjozorobe. Le village de Betsimizara est traversé par la RN 3 est distancé de 87 Km environ du d’Antananarivo.

District : Anjozorobe Commune Urbaine : Anjozorobe. Fokontany : Antsorindrana. Villages : Ambohinonoka et Farazato.

Les coordonnées géographiques de ces deux barrages à Ambohinonoka et à Farazato sont récapitulées dans le tableau suivant :

Barrage Latitude S Longitude E Altitude (m) Ambohinonoka 18° 26’ 47,55’’ 47° 51’ 50,41’’ 1465 Farazato 18° 25’ 59,71’’ 47° 52’ 16,32’’ 1462

C - Situation actuelle du périmètre et Sous projet à réaliser c-1 Situation actuelle du périmètre

Il s’agit en fait de l’Aménagement du périmètre de Betsimizara sur la demande de la Communauté locale. Le projet a eu lieu grâce à la collaboration avec le PUPIRV B1. Les travaux d’aménagement couvrent une superficie totale estimée à 71 ha.

Chaque barrage a de deux canaux principaux rive droite (CPRD) et gauche (CPRG).

Le barrage d’Ambohinonoka a été construit à 1976 pour servir tous les périmètres avals. Et celui de Farazato à 1985 pour but de récupérer les eaux restituées du périmètre amont du barrage d’Ambohinonoka traversées sur le dalot sur piste PM 267 du CPRG due aux utilisations des nombreux batardeaux sauvages sur rivière de Betsimizara des riziculteurs.

c-2 Solution adoptée

De ce fait, la nécessité d’un projet d’Aménagement hydro-agricole rationnelle et adapté pour le Micro-Périmètre est indispensable pour le développement économique de la zone.

La solution adoptée est la réparation des ouvrages sur barrages, canaux et le redimensionnement et réouverture de tous les canaux selon le besoin en eau.

La récupération des eaux restituées du périmètre amont du barrage d’Ambohinonoka est primordiale pour irriguer ses canaux principaux. La reconstruction des trois vannes métalliques du barrage et l’implantation des madriers pour batardeau du dalot sur piste PM 267 du CPRG est donc indispensable. Ainsi, pour le bon fonctionnement du réseau d’irrigation au point de vue gestion tant technique, la construction des nouveaux ouvrages tels que régulateur, vannes ou vannettes métalliques réglables sont obligatoires.

La réparation du barrage de Farazato est aussi indispensable en remettre en place les vannes poutrelles en trois ouvertures aux lieux de deux pour faciliter ses mises en œuvres. Ainsi, la construction d’une nouvelle prise du CPRD a été permise pour gérer équitablement les eaux de l’irrigation. Des ouvrages annexes tels que muret amont et aval, enrochement et parafouilles ont été conçus pour protéger ce barrage.

La réalisation des travaux de faucardage et régabaritage des canaux est confiée aux usagers avec l’assistance technique du Maître d’œuvre ou son représentant.

Le tableau suivant récapitule les données financières relatives aux sous projets :

Désignation Montant (Ar) Montant des travaux génie civil 66 360 242,00 Montant des travaux environnementaux 2 106 000,00 Total Hors taxes 68 466 242,00

Détails des apports des bénéficiaires

N° PRIX DESIGNATION U Quantité PRIX UNITAIRE MONTANT

118 Curage ml 4 742 900,00 4 267 800,00 Concerne : canaux SOUS TOTAL 4 267 800,00

Soit à 6,23% du cout des travaux

I. INTRODUCTION GENERALE

A -Contexte général

Introduction sur le Promoteur

L’Association « TAMI (Tantsaha Mivondrona) » est l’organisme demandeur. C’est l’organisation des riziculteurs du Bassin de Betsimizara.

Auparavant, l’association des usagers de l’eau a été existé, fonctionnel sous un autre nom. Il est réformé et dénommé « TAMI » en septembre 2013 pour but de contribuer à la demande de l’aide financier concernant la réhabilitation du périmètre de Betsimizara.

Les caractéristiques de l’association sont les suivants :

• Date de création : 04 janvier 2014 • Numéro de bordereau d’envoi auprès de la District : 56-DIS/ANJ/ASS le 12 juin 2014 • Membres : - 10 membres de bureau : § Un président, § Un vice président, § Un secrétaire, § Un trésorier, § Un commissaire au compte, § Cinq conseillés. - 62 membres adhérents La répartition en sexe est : 28 femmes et 34 hommes.

La communauté touchée dans le sous-projet est : Association TAMI (Tantsaha Mivoatra), les Fokontany Antsorindrana, Ankadivory, Ampilanonana, Nosivola, Andranokotona, Ambobelona, Antsorindrana, Anjozorobe et Tsarasaotra Mangamila.

B – Approche méthodologique

Les études sont réparties en deux étapes :

Travaux sur terrain ; Travaux sur bureau ;

B-1 Pour les travaux sur terrain :

Nous, Bureau d’Etudes ECS, avons affecté deux équipes afin de bien mener les études sur terrain et de répondre aux objectifs des bénéficiaires dont la composition se résume comme suit : un équipe responsable de la socio-organisationnelle assuré par un sociologue et un équipe technique composé d’un ingénieur hydraulicien, d’un projeteur métreur, d’un topographe et son aide et d’un environnementaliste sous la supervision du chef de mission.

Les études de diagnostics des réseaux hydro-agricoles se font en collaboration étroite avec les usagers de l’eau.

Le socio-organisateur collecte toutes les données nécessaires concernant la commune de la zone d’études dont les principales composantes sont :

1. Volet Social :

- Population 26 238,

- Ménages 4370, - Population active 10 095 soit 38 % de la population.

La Commune est composée de 24 fokontany repartit selon les classes d’âges et sexes suivants :

Fokontany Sexe Masculin Sexe féminin Total 0 à 4 05 à 10 11 à 18 19 à 60 61 et plus 0 à 4 05 à 10 11 à 18 19 à 60 61 et plus Anjozorobe 361 321 1649 712 72 429 412 1769 887 86 6698 Ambohitsaratany 44 76 105 199 32 44 63 126 169 16 873 Andranomay 40 19 161 345 21 48 42 151 249 17 1093 Antsahabe Est 47 83 121 225 29 49 82 129 161 23 949 Ambodifiakarana 35 40 86 136 25 39 44 63 251 9 728 41 55 64 118 29 36 63 43 103 15 567 Fiarenana 36 62 78 148 26 39 64 84 133 21 691 Ankadivory 75 53 77 171 28 64 59 99 182 16 824 Andranokotona 152 171 182 257 43 165 179 178 267 50 1644 Miandrarivo 62 105 143 259 29 62 90 171 248 20 1189 Morarano 64 76 135 211 18 68 82 129 289 23 1095 Anosivola 14 24 36 62 11 16 34 42 70 10 319 Ambohibeloma 78 104 167 209 21 79 108 169 298 19 1252 Kamanja 51 54 94 190 12 45 53 89 238 9 835 Ambohinierenana 49 91 99 159 9 59 70 80 183 8 807 Masakalina 96 108 198 340 25 99 119 164 359 21 1529 Ampilanonana 37 57 112 126 13 35 53 101 138 13 685 Ambohibazoina 63 72 130 175 13 59 51 102 164 9 838 Antsahabe ouest 36 51 59 119 10 40 39 92 134 4 584 Ambohimamory 24 48 59 84 11 23 46 54 81 7 437 Antsorindrana 15 52 121 189 25 21 59 99 183 20 784 Andasiniboata 31 36 39 69 5 39 31 48 79 4 381 Befieranana 49 56 74 221 81 38 52 78 297 62 1008 Amboasarianala 46 31 48 97 4 69 46 59 112 6 518 Sous total 1546 1845 4037 4821 592 1665 1941 4118 5275 488 26328 Total 12841 13487 Pourcentage 48,77 51,23 Recensement 2013/KAOM/ANJ

Les chefs de Fokontany accompagnés de ses adjoints et quelques conseillers représentent l’Autorité locale.

2. Volet Economique :

Les activités économiques sont basées principalement sur l’Agriculture, l’Elevage et l’exploitation des forets d’eucalyptus.

a. Agriculture :

Le produit de base de la commune est le paddy. Et les produits secondaires sont : les maniocs, les haricots, les patates, les mais, les tabacs, oignons, le Saonjo et les champignons.

Ce tableau ci-dessous montre les productions agricoles de la commune :

Produits Production (T) Surfaces (Ha) Rendement Période de récolte (T/ha) Paddy 6500 1720 3 Jan,fév,mars,avril,mai,juin Manioc 2990 390 13,5 Patate 249 30 8 Mai,juin,déc,janvier Mais 24 20 1,2 Haricot 228 190 1,2 Janv,févr,juin

Produits Production (T) Surfaces (Ha) Rendement Période de récolte (T/ha) Tabacs 25 Janv,févr,mars Saonjo 30 3 1 Bananes 4 Pendant l’année Oignons 2 Novembre Champignons 4 Janv,févr,mars

b. Élevage :

L’élevage de bovin, de porcine et les volailles gasy sont les activités secondaires de la population.

Désignation Nombre (tête) Nombre d’éleveurs Bovins 2467 975 Porcines 1900 375 Ovins 105 11 Akoho Gasy 27406 2200 Apicultures 45 36 Piscicultures 4

c. Artisanat : menuisier, décortiqueurie, vannerie et tissage.

d. Commerce

Le centre de commerce est à Anjozorobe le samedi.

e. Les forêts et l’exploitation

Le charbon en eucalyptus est le principal produit de l’exploitation forestière de la Commune qui approvisionne le Capital Antananarivo et ses environs.

Le tableau suivant réitère les forêts :

Type des forêts Surface occupée (Ha) Naturelle 3500 Reboisement 93 Artificielle (Eucalyptus,..) 3120

3. Institution financière :

BOA (Bank Of Africa) et OTIV sont les deux institutions financières dans la commune.

4. Volet scolaire :

Tous les fokontany de la commune possèdent des Ecole Primaire Public (EPP).

Fokontany Distance par rapport au EPP CEG LYCEE commune (km) Anjozorobe 0 1 1 1 Ambohitsaratany 13 1 Andranomay 15 1 Antsahabe Est 5 1 Ambodifiakarana 9 2 Beronono 17 1

Fokontany Distance par rapport au EPP CEG LYCEE commune (km) Fiarenana 14 1 Ankadivory 7 1 Andranokotona 8 1 Miandrarivo 4 2 Morarano 3 1 Anosivola 7 1 1 (Enseignement technique Ambohibeloma 6 2 Kamanja 7 1 Ambohinierenana 17 1 Masakalina 11 2 Ampilanonana 8 1 Ambohibazoina 8 1 1 Antsahabe ouest 17 1 Ambohimamory 9 1 Antsorindrana 4 1 Andasiniboata 14 2 Befieranana 10 4 Amboasarianala 13 1

Le CISCO de la zone est à Anjozorobe.

Le niveau d’instruction dans le chef lieu de la commune est récapitulé dans le tableau suivant :

Niveau Illettrés Primaire Secondaire Université Anjozorobe 14,80% 62% 19,10% 1,30%

5. Volet sanitaire :

Les maladies fréquentes dans la commune sont les diarrhées, infection pulmonaires. Trois infrastructures existent dans la commune : CSBII et CHD1 à Anjozorobe et CSBI à Masakalina.

6. Accès à l’eau potable :

La commune possède des infrastructures d’alimentation d’eau potable (Adduction par gravitaire et en puits) dans les 18 fokontany :

Fokontany AEP Anjozorobe X Ambohitsaratany X Andranomay X Antsahabe Est X Ambodifiakarana X Beronono NON Fiarenana X Ankadivory X Andranokotona X Miandrarivo X Morarano X Anosivola X Ambohibeloma X Kamanja X Ambohinierenana X Masakalina X Ampilanonana X

Fokontany AEP Ambohibazoina X Antsahabe ouest NON Ambohimamory NON Antsorindrana NON Andasiniboata NON Befieranana X Amboasarianala NON

B-2 Pour les travaux sur bureau :

Après les études sur terrain, nous, Bureau d’Etudes ECS, examinons tous les dossiers sociaux, techniques et environnementaux au bureau.

Les résultats des études sont réitérés suivants :

Description des travaux ; Etudes hydrologiques ; Etudes topographique des réseaux ; Etudes de besoin en eau ; Etudes hydrauliques des ouvrages ; Etudes environnementales ; Métrés ; Bordereau Détail Quantitatif et Estimatif Sous-détails des prix unitaires ; Divers plans ; Divers photos.

II. LES PRINCIPAUX RESULTATS DE L’APD

Volet social et organisationnel :

a) Présentation du résultat du diagnostic des capacités organisationnelles du groupement demandeur :

Dénomination de l’organisation demandeur :

L’organisation demandeur représenté par l’Association « TAMI » de Betsimizara regroupe 55 membres. Cet Association s’active autant qu’elle peut.

b) Localisation :

Le siège est fixé au Fokontany d’Antsorindrana dans la Commune Urbaine d’Anjozorobe.

c) Données de base du sous-projet :

Etudes d’Avant projet Détaillé ; Assistance à la passation des marchés ; Contrôle et surveillance des travaux ; Renforcement de capacités des bénéficiaires.

d) Niveau de maturation en général et justification

Les bénéficiaires s’organisent une fois par an pour exécuter des travaux d’entretien des ouvrages par exemple achat des madriers pour batardeau. La participation annuelle de chaque membre est de 500 Ar.

e) Niveau de la gestion :

Association : sens de l’Approche participative ; Activité : suivi de dynamismes de groupe f) Financière :

Constitution de fonds mais pas encore de compte bancaire.

g) Administrative :

Déplacement d’une délégation composée de quelques membres de bureau à Anjozorobe pour l’officialisation du dossier ;

Participation collective pour l’Administration locale.

h) Mode de fonctionnement et capacités de prendre en charge et de gérer le sous projet

Capacité du groupement statué sous forme d’ASSOCIATION 69 /133.

i) Expériences et activités réalisées :

Projets réalisés : Tentative de regroupement traditionnelle Financements reçus dans le temps : Néant. Réalisations issues de leurs initiatives : Néant.

j) Expériences des membres dans le cadre du projet sur le micro finance :

Quelques membres de l’Association ont fait un début d’expérience avec l’Organisme OTIV.

k) Organisation et modalités de l’exécution et de la gestion du sous projet :

Prise de responsabilités selon l’élection et la place tenu dans l’Association.

l) Note explicative de l’éligibilité du maître d’ouvrage

Certain périmètre n’était pas irrigué selon le calendrier cultural de la région dont la culture attend de l’eau de pluie à cause de destruction des vannes du barrage d’Ambohinonoka et l’incapacité de maitrise des eaux restituées du périmètre amont. Les riziculteurs ont décidés de créer l’Association «TAMI» en vue de demander la réhabilitation du périmètre et de ses aménagements.

L’Association est apte à accomplir leurs apports et les diverses conditions exigées par le projet compte tenu leur nombre d’adhérent et ses expériences.

m) Présentation des problèmes et contraintes à lever étant à l’origine de la demande du sous projet :

Niveau communauté

Par le biais de la Commune, le Fokontany participe largement pour la réalisation de ce projet. Le Fokonolona qui est le bénéficiaire indirect de la réhabilitation avalise le sous-projet. Les riziculteurs riverains et l’Association se sont mis d’accord sur le principe de la mitoyenneté limitrophe.

Niveau association

L’Association est fin prête pour la réalisation de ce projet.

Niveau des membres

Aucun problème ou contrainte n’est à lever. Seul l’anxiété et l’attente de l’exécution persistent au sein des membres.

n) Les principaux défis à relever dans le renforcement de capacités du groupe bénéficiaire avec présentation de la démarche et méthode à utiliser (besoins en formation, encadrement, suivi,…)

Les principaux défis à relever dans le renforcement de capacités du groupe bénéficiaire sont de mener une gestion autonome pour l’entretien courant (annuelle) et périodique (quinquennale).

o) Présentation de la situation foncière :

Situations juridiques des périmètres : terrains cadastrés

p) Problèmes liés à l’accès notamment aux groupes défavorisés

Problème antérieur complexe mais déjà organisé par membres et par secteur. C’est un problème solutionné.

q) Problèmes liés à l’utilisation.

Aucun problème n’existe car le terrain est disponible pour la riziculture.

r) Problèmes liés à l’appropriation et au contrôle de la terre

Néant

s) Problèmes liés à l’équitabilité ou non du mode de répartition de la terre

Partage selon le « solam-pangady » (héritage des parents). t) Solutions envisagées dans la résolution des problèmes

Accélération de l’immatriculation et de la sécurisation foncière.

u) Justification de la pertinence du sous projet pour résoudre les problèmes soulevés et pour augmenter les revenus des membres du groupement

La réussite de ce projet justifie la raison d’être des riziculteurs de Betsimizara. La priorité des besoins en infrastructures classe la réhabilitation de ce périmètre en première position.

v) Les avantages et impacts tirés du projet du point de vue social et non monétaires par rapport à la situation avant projet

Augmentation du rendement par hectare Infrastructure adéquate et maîtrise de l’eau Hausse de la production annuelle. Autosuffisance alimentaire Formation pour l’entretien et la gestion des infrastructures

w) Stratégie de pérennisation du sous projet

Bien que le sous projet soit édifié, la pérennisation dépend de la gestion de la règlementation et de l’entretien. La discipline et le Dina (sanction) doivent-être statués.

Volet agronomique :

Informations détaillées sur la situation de la filière riz dans la Région et de son introduction dans un réseau économique en amont et en aval.

Situation actuelle

Les cultivateurs pratiquent le repiquage en ligne. Les semences sont de type habituel. L’utilisation des méthodes intensives (SRI ou SRA) est pratiquée par un groupuscule de cultivateur. La production rizicole est insuffisante pour la consommation, presque la provision ne suffit que pour 9 (huit) mois de l’année. Les cultures secondaires ne peuvent pas compenser ce manque à gagner.

Contraintes et opportunités

Obligations de s’orienter vers la culture de contre saison. Renforcement de cultures secondaires telles que maïs, manioc, etc.

Programme de développement agricole

Pour un maximum d’efficacité et d’adoption, le PDA devrait être appliqué avec mise en place d’un système d’appuis conformément au tableau suivant :

Activités Periode et frequence Riziculture 1 cycle, F=1 Manioc 1 cycle, F=1 Maïs 1 cycle, F=1 Patate douce 1 cycle, F=1 Haricot 1 cycle, F=1

Contraintes et opportunités de mise en valeur

Critères : Potentialités Contraintes Niveau de connaissance des exploitants 80 % : niveau primaire Agriculteurs 15 % : niveau secondaire Agriculteurs 5 % : autres Agriculteurs

Dimension agronomique – vulgarisation :

• Vulgarisation

Le Service de la Direction Régionale de Génie Rural à Anjozorobe collabore étroitement avec les cultivateurs pour la pratique de technique moderne et l’utilisation de semences améliorés.

• Itinéraire technique :

Culture traditionnelle intensive nécessite l’encadrement et la vulgarisation de la technologie intermédiaire pour aboutir vers la technique moderne tels que SRI, SRA et autres.

• Gestion du sous projet :

Pour que le sous projet soit viable et pérenne, il faut une structure adaptée à un groupement organisé et des techniques agricoles adéquates.

- Chaque membre devrait tenir sa responsabilité au sein de l’Association selon les attributions proposées. - Membres de bureau : se charge de la direction de l’Organisation administrative et financière, de l’animation suivant les cas ou leur calendrier. - Pour les activités communautaires, chaque membre doit y participer sans exception. - Les travaux parcellaires de chaque propriétaire se feront individuellement aidés par les membres de sa famille. Toutefois, ils pourraient demander l’aide des membres de l’Association selon la tradition ancestrale du « valitanàna »

Volet environnemental

1 INFORMATIONS GENERALES :

- Maître d’ouvrage : Association TAMI (Tantsaha Mivoatra) - Nom du Président de l’Association : RAMBOLAMANANA - Localisation (Commune, fokontany) : Ambohinonoka et Farazato, Fokontany Antsorindrana Commune Urbaine d’Anjozorobe - Personne contact : RANAIVO Hery Lanto - Nom et Adresse de l’élaborateur de l’étude environnemental : Lot II A 64 à Tanjombato Antananarivo 102

2 DESCRIPTION DU MILIEU D’INSERTION DU PROJET

a) Délimitation de la zone d’étude :

La zone d’études est placée sur une surface irriguée de 67 Ha. L’approvisionnement en eau est assuré par deux barrages en série à Ambohinonoka et à Farazato alimenté par la rivière Betsimizara et des canaux en terre en mauvaise état. Chaque barrage a de deux canaux principaux rive droite (CPRD) et gauche (CPRG).

La population du village riverain habite sur la colline. Le risque en aval (zone basse en riziculture) est réduit à zéro du point de vue accident en cas de destruction des barrages.

En aval, durant la période culturale, l’eau captée utilisée par la population sera en quasi-totalité destinée pour la riziculture. La majorité des terrains est de type cadastral.

b) Description de l’état initial du milieu récepteur :

- Milieu physique : ü Relief : la zone d’études est composée de plaines, de collines et de vallées. II existe trois (03) types de sols dans la Commune : (i) argilo-sablonneux pour les rizières, (ii) baiboho terrain haut près de la riziculture non exploitable en rizière, (iii) ferralitique pour les tanety. Ces types de sols sont repartis comme suit : Les plaines sont caractérisés par des sols argilo-sablonneux très fertiles. Les collines ou «tanety » sont constitues par des sols ferralitiques occupés par de reboisement d’eucalyptus et les cultures de rente et sols sablo-argileux du limitrophe (baiboho) destiné à la culture secondaire de la population. ü Climat de la région : semblable à celui de tout le haute terre centrale de l'ile, s'avère typiquement froid et sec toute I ‘année avec une faible pluviométrie. La température moyenne mensuelle est de 11°C en hiver et de 22°C en été. ü Sol : le sol du périmètre est composé d’argile. ü Erosion : le bassin versant de la zone d’études présente une érosion de la colline près du PM 635 du CPRG de Farazato. ü Hydrographie et Hydrologie : Seule la rivière de Betsimizara traverse le Bassin versant. ü Inondation : les berges en amont du barrage d’Ambohinonoka sont presque totalement détruites et le lit de la rivière est obstrué par la présence d’une roche de 1 m3 environ. Ainsi, les pelles des vannes collées au corps du barrage empêchent l’évacuation des eaux. D’où la fréquente inondation des rizières amont du barrage durant la pluie. ü Drain : la rivière de Betsimizara est rétrécie en amont et en aval du barrage, d’où ralentissement d’évacuation des eaux de pluie : temps de concentration élevé.

- Milieu biologique :

ü Flore : le reboisement d’eucalyptus domine sur les collines. Il existe aussi des des végétaux spécifiques suivants : valanirana, andrarezina, harongana. ü Faunes : des reptiles serpents (Maroandavaka, manditra) sont éparpillés, il y a aussi des tsorakely, trandraka et sokona. Des oiseaux sauvages sont : Vorompotsy, domoina, toloho, goaika, papango, takatra, bemanana.

- Milieu humain :

ü Population : la majorité du Fokonolona est de race Merina. L’effectif de la population de la zone d’étude (fokontany Antsorindrana) est de 784 habitants, repartit sur 131 ménages et dont la population active est de 372 personnes. ü Infrastructures : § Trois infrastructures agricoles : Ambohinonoka, Farazato et Andranolava § d’un bâtiment scolaire EPP en dur, § D’adduction d’eau potable par gravitaire et deux puits. ü Utilisation actuelle de l’eau : la rivière de Betsimizara est utilisée pour l’irrigation, pour l’élevage et pour le ménage. ü Activité de la population : La population d’Antsorindrana est de majorité agriculteur : la riziculture domine et la culture de rente (manioc et mais) sur les collines et la culture de contre saison ( haricot, patate douce, banane, tabac, saonjo, oignon, champignon) sur le baiboho sont des activités secondaires. L’exploitation forestière d’eucalyptus est aussi l’une des activités de la population. Elle pratique quelques élevages tels que bovin, porcine, ovins, volailles, apiculture et pisciculture. L’artisanat est aussi une source de revenue de la population : menuiserie, decortiquerie, vannerie, tissage traditionnelle. ü Santé publique : la maladie dominante de la région est le paludisme et la diarrhée.

ü Culturelle : presque toute la population est chrétien (FJKM, ECAR, Jesosy Mamonjy, Pentecôtiste Mitambatra, Apocalypse).

Il n’y a pas de jour interdit de travailler.

- Zones sensibles : Il n’existe pas de zone sensible (aire protégé, lac, musée, ect…)

- Les principales problématiques environnementales de la zone :

ü Maitrise de la gestion de l’eau, ü Eboulement de talus sur colline du canal principal rive gauche de Farazato PM 635 ü Mise en état de gite d'emprunt de comblement d’une brèche des murs de soutènement annexes du barrage de Farazato. ü Inondation des rizières amont du barrage d’Ambohinonoka : berge gauche et droite détruit sur une longueur de 75 m. ü Risque d’inondation aussi dans le cas de Farazato après projet : augmentation de vitesse de crue d’où débit élevé puisque l’évacuation de crue amont à Ambohinonoka fonctionne en état normal car presque toute la largeur du lit de la rivière de Betsimizara est rétrécie de 1695 ml de long en amont et de 1439 l’aval. ü Protection par végétation en vétiver le long des canaux présentant des risques d’éboulement des terrains sur une valeur estimatif de 4565 ml.

c) Description du projet :

ü Les principales phases d’activités sont :

PHASE PERIODE DESCRIPTION DES ACTIVITES RESPONSABLE Début : Installation de c’est l’installation de chantier de Entreprise chantier l’Entreprise adjudicataire en faisant la baraque de chantier avec une latrine provisoire, son Préparation approvisionnement en matériaux, l’amenée des matériels et des ouvriers, élaboration des dossiers d’exécution. Début : Installation de c’est l’étude, l’implantation et Entreprise, Bureau chantier réalisation de tous les ouvrages, les d’études et les canaux et le terrassement général. bénéficiaires. Construction Fin : Repli de chantier C’est la fin des travaux après Entreprise, Bureau réception provisoire des travaux d’études et les bénéficiaires. Début : un mois avant ü c’est la phase de renforcement Bureau d’études et les la réception des capacités des bénéficiaires bénéficiaires. provisoire pendant la réalisation des Fin : après réception travaux concerne la formation provisoire théorique (gestion d’entretien, gestion de l’eau) et la formation Exploitation/Entretien pratique ü Entretien périodique : une fois par an du réseau d’irrigation Les bénéficiaires. ü Exploitation du périmètre : labour, pépinière, repiquage, sarclage, entretien et récolte, stockage et entreposage

ü Les principaux aménagements à faire :

L’approvisionnement en eau est assuré par deux barrages en série à Ambohinonoka et à Farazato alimenté par la rivière Betsimizara et des canaux en terre en mauvaise état. Chaque barrage a de deux canaux principaux rive droite (CPRD) et gauche (CPRG).

Les principaux aménagements à faire sont :

N° PM début PM fin Diagnostic Aménagement Observations BARRAGE AMBOHINONOKA 00 • Rétrécissement • Déroctage ponctuelle du lit de la rivière Betsimizara par la présence d’une roche à 50 m en amont du barrage • Berges détruit s à 50 • Réfection des berges m en amont du barrage 01 0 0 • Barrage vétuste, trois • Remise en état en général Révision de vannes à vis sans fin du barrage : enduit et l’ouverture des totalement détruites chape, vannes (diminuer les et rouillées, • Remplacement des vannes temps d’accumulation • Ensablement de la existantes en vannes de l’eau dans la partie amont du métalliques à crémaillères rizière amont du barrage. des dimensions suivantes : barrage) • Présence o 3070 x 1000 d’affouillement au o 2670 x 1000 niveau de parafouille o 2850 x 1000 aval du barrage • Curage du fond amont de la rivière au pied du barrage. • Mise en place d’enrochement de 0,90 m d’épaisseur, de 11 ml de longueur et de 2,50 ml de largeur. Canal Principal Rive Gauche (267 ml) 02 0 9 Avant canal vétuste • Remise en état : enduit et Joue le rôle de dépourvu de poutrelle. chape, drainage de crue vers • Fourniture et pose madriers un dalot et à la fois pour batardeau de 900 x irrigateur de petite 1350 portion de périmètre. 03 170 170 • Tête de prise sous • Pose buse en ciment piste en ciment comprimé de diamètre 200 comprimé de de 1ml de longueur en tête diamètre 200 détruit de prise. provoquant d’érosion • Colmatage en chape de du talus de la digue. deux prises sécondaires • Deux prises équipés de vannettes secondaires vétustes métalliques réglables de 500x600 04 267 267 • Existence d’un dalot • Fourniture et pose des Récupération des de drainage des madriers pour batardeau eaux eaux restituées du de 3200x600 périmètre amont

provenant de l’utilisation sauvage des batardeaux traditionnelle sur la rivière de Betsimizara Canal Principal Rive Droite (3318 ml)

05 0 10 Avant canal vétuste • Remise en état : enduit et dépourvu de poutrelle. chape, • Fourniture et pose des madriers pour batardeau de 1100 x 1350 occupée d’une passerelle de manœuvre de 1,40 m de longueur 06 1443 1443 Servitude de passage Construction d’une traversant le canal passerelle pour piéton de 2,70 ml de longueur. 07 580 ; 2032 Dénivellation Création des régulateurs Suppression de considérable entre fond mobiles avec pelle de l’utilisation de canal et rizière. vanne métallique réglable. batardeau sauvage (hesika) de rehaussement de niveau d’eau le long du canal. 08 3318 3318 Régulateur existant Réhabilitation muni des Régulateur à double vétuste poutrelles en bois de fonction pour 1,60x1,00 m équipé de irrigation et drainage dispositif d’arrêt antivol BARRAGE DE FARAZATO

09 0 0 • Barrage vétuste, • Remise en état du corps du Le prolongement dépourvu des pelles barrage : enduit et chape, de mur de vannes, • Démolition et reconstruction d’encaissement • Présence avec prolongement du sert à protéger la d’affouillement au radier aval de 6 ml de berge rive droite niveau de radier longueur et de 4,65 ml de de la rivière. aval du barrage et largeur, parafouilles amont les murs (BA) et aval (Maçonnerie) et d’encaissement enrochement de 6,65 ml de gauche et droite, longueur et de 1,50 ml de • Présence d’une largeur, brèche côté droite à • Fourniture et pose des la sortie du barrage madriers de deux ouvertures latérales de même dimension de 1450x1200 et de 1150x1200 pour l’ouverture centrale pour batardeau muni des passerelles de manœuvre de 4.65 ml de porté et de 0,70 ml de largeur . Reconstruction de deux murs pour ancrage des vannes et démolition d’un mur d’ancrage existant.

• Démolition et reconstruction des murs d’encaissement : o 1,80 ml à la fin du mur gauche, o 6ml mur droite • Travaux de remblai compacté de brèches protégé par un muret de 11,50 ml

Canal Principal Rive Gauche (1247) 10 0 7 Berge droite de l’avant • Remise en état de l’avant canal dépourvu de canal par enduit et chape, poutrelle instable justifié • Démolition du muret par la présence d’un existant et construction muret ne respectant à la d’un muret droite de 4 ml de règle de l’art de 2,40 ml longueur et de 0,67 ml de de longueur hauteur avec radier en béton ordinaire. • Pose vanne à volant de 770x690

Canal Principal Rive Droite (747)

11 0 3 Tête du canal sans • Création d’un avant canal Délocalisation de ouvrage maçonné (prise) de 3 ml de l’emplacement de la longueur muni de vanne à prise (ancien volant de 700x500 emplacement en • Création d’un muret de terrain marécageux) protection de la prise de 9,50 ml de longueur. DRAIN

12 294 294 Servitude de passage • Création passerelle pour piéton 7,50 ml de long et de 0,70 ml de largeur

ü Les caractéristiques du bassin versant sont :

Barrage Superficie Zmin (km2) L (km) Zmax (m) (m) Zmoy (m) I (m/km) Andranoevo 20,30 6,335 1485 1348 1416,50 223,60

ü Les activités connexes : o Carrières pierreux : à 2,5 km du périmètre. C’est une carrière communale. o Remblais : la zone d’emprunt pour les travaux de construction annexes par remblais de 83,9 m3 du barrage de Farazato est auprès de l’ouvrage en aménageant la rizière surélevée.

ü Adéquation ressource-besoin en eau : la ressource en eau est suffisante pour l’irrigation. d) Détermination et évaluation des impacts potentiels en examinant en particulier :

ü Identification des impacts :

Phase Source d’impact Impacts probables type Installation et Base vie et aire de travail Pollution du sol, Négatif construction défrichement de la végétation Pollution de sol et de l’eau Négatif par le non respect de l’hygiène et de santé, éparpillement des déchets solides et liquides, Risque de prolifération des Négatif maladies transmissibles (VIH Sida, MST) Conflit social : implantation Négatif de base vie Utilisation engins et -Risque d’accident avec le Négatif matériels déplacement des voitures -contamination du sol et de l’eau : huile vidange, carburant de véhicule,… Mise en place des Risque de compromettre le Négatif batardeaux calendrier cultural des paysans Stagnation de l’eau : maladie hydrique Protection des ouvrages contamination de l’eau : Négatif métalliques utilisation de l’antirouille Migration des travailleurs Conflit social Négatif Génératrice de revenue -Amélioration de la Positif transaction commerciale -création d’emploie, revenu supplémentaire pour les gens recrutés Regabaritage et curage de -Ensablement de rizière par Négatif canal les produits des curages -gestion des boues Glissement de terrain Négatif Exploitation Réhabilitation des réseaux -Irrigation de la totalité des Positif parcelles exploitables -intensification rizicole, culture contre saison. -Manque d’entretien des Négatif ouvrages et des canaux d’irrigation -conflits due à l’utilisation des ressources en eau.

ü Evaluation des impacts :

Phase Impacts négatifs probables Etendue Durée Intensité Importance 1 : Locale 1 : occasionnelle 1 : Faible (3-4) : mineur 2 : Zonale 2 : temporaire 2 : moyenne (5-6) : moyen 3 : Régionale 3 : permanente 3 : forte (7-9) : majeur Installation Pollution du sol, défrichement de 1 2 3 6 et la végétation construction Pollution de sol et de l’eau par le non respect de l’hygiène et de 1 2 3 6 santé, éparpillement des déchets solides et liquides,

Phase Impacts négatifs probables Etendue Durée Intensité Importance 1 : Locale 1 : occasionnelle 1 : Faible (3-4) : mineur 2 : Zonale 2 : temporaire 2 : moyenne (5-6) : moyen 3 : Régionale 3 : permanente 3 : forte (7-9) : majeur Conflit social : implantation de base vie 1 3 3 7 Risque de prolifération des maladies transmissibles (VIH 1 3 3 7 Sida, MST) -Risque d’accident avec le déplacement des voitures 1 1 3 5 -contamination du sol et de l’eau : huile vidange, carburant de 2 2 3 7 véhicule,… Risque de compromettre le 1 2 3 6 calendrier cultural des paysans Stagnation de l’eau : maladie 1 2 3 6 hydrique contamination de l’eau : utilisation 1 2 3 6 de l’antirouille Conflit social migration des 1 2 3 6 travailleurs -Ensablement de rizière par les produits des curages 1 2 3 6 -gestion des boues Glissement de terrain 1 3 3 7 Exploitation -Manque d’entretien des ouvrages et des canaux d’irrigation 1 3 3 7 -conflits due à l’utilisation des 1 3 3 7 ressources en eau. e) Proposition d’alternatives et/ou des mesures d’atténuation

1. Mesures d’atténuation

Impacts négatifs Mesures d’atténuation Indicateur de suivi Pollution du sol, défrichement de la -délimitation de l’aire d’installation Nombre de doléance végétation de la base de vie -soin apporté à l’emplacement de campement -consultation de la population et autorisation de l’autorité locale -remise en état Pollution de sol et de l’eau par le non -aménagement de fosse de dépôt Qualité de sol et de l’eau respect de l’hygiène et de santé, des déchets. éparpillement des déchets solides et -construction des zones d’aisance liquides, -remise en état Conflit social : implantation de base - consultation de la population et Nombre de doléance vie autorisation de l’autorité locale Risque de prolifération des maladies -sensibilisation des ouvriers, la Taux de prévalence de maladie transmissibles (VIH Sida, MST) population locale sur l’hygiène et sécurité sur le programme de lutte contre le MST et VIH SIDA. -Risque d’accident avec le -implantation des panneaux de Nombre d’accident corporel et déplacement des voitures signalisation, limitation des matériel vitesses, sensibilisation de la population sur les travaux de chantier

Impacts négatifs Mesures d’atténuation Indicateur de suivi -contamination du sol et de l’eau : -utilisation des futs de collecte Qualité de sol et de l’eau huile vidange, carburant de véhicule,… Risque de compromettre le calendrier -organisation tripartite avant Respect de calendrier cultural cultural des paysans l’exécution des travaux : paysans, entreprise et bureau d’études. Stagnation de l’eau : maladie -utilisation de moustiquaires Taux de prévalence de maladie hydrique imprégnées, -entretien des drains pour un bon écoulement des eaux -formation des paysans bénéficiaires contamination de l’eau : utilisation de -traitement des ouvrages dans le Qualité de l’eau l’antirouille lieu sec et utilisation des toiles. Conflit social migration des -favoriser le recrutement des Nombre de doléance travailleurs travailleurs locaux -Ensablement de rizière par les -régalage des produits de curage Degré d’érosion et qualité de l’eau produits des curages -gestion des boues Glissement de terrain talutage des berges et plantation Degré d’érosion des vétivers -Manque d’entretien des ouvrages et -Mise en place de police de l’eau Performance des réseaux des canaux d’irrigation -entretien périodique Nombre de doléance -conflits due à l’utilisation des -dimensionnement des besoins. ressources en eau. -Mise en place de police de l’eau

f) Proposition d’un Plan de gestion environnemental :

Description des Mesures d’atténuation Agence Responsable Calendrier Cout en impacts négatifs d’exécution pour le suivi pour le suivi ariary Pollution du sol, -délimitation de l’aire -Bureau de défrichement de la d’installation de la base contrôle végétation de vie -soin apporté à - Bureau de l’emplacement de contrôle Avant le campement début des PUPIRV travaux -consultation de la - Bureau de B1/DRDR population et autorisation contrôle et de l’autorité locale entreprise

-remise en état -entreprise Avant 50 000 réception Pollution de sol et -aménagement de fosse -entreprise PUPIRV Installation 70 000 de l’eau par le non de dépôt des déchets. B1/DRDR/Bur respect de eau de

Description des Mesures d’atténuation Agence Responsable Calendrier Cout en impacts négatifs d’exécution pour le suivi pour le suivi ariary l’hygiène et de -construction des zones contrôle Installation 35 000 santé, d’aisance -entreprise éparpillement des -remise en état déchets solides et liquides, Conflit social : - consultation de la - Bureau de Avant le implantation de population et autorisation contrôle et début des base vie de l’autorité locale entreprise travaux -l’entreprise est encourager à caser ses personnels loin de site PUPIRV Fady. B1/DRDR -l’entreprise doit mettre un panneau indiquant les fady au alentour de l’ouvrage proche du sanctuaire. Risque de -sensibilisation des Bureau de Continu prolifération des ouvriers, la population contrôle, maladies locale sur l’hygiène et entreprise, CSB PUPIRV transmissibles sécurité sur le B1/DRDR (VIH Sida, MST) programme de lutte contre le MST et VIH SIDA. -Risque d’accident -implantation des PUPIRV Continu 5 000 avec le panneaux de -entreprise B1/DRDR/Bur déplacement des signalisation, limitation eau de voitures des vitesses, contrôle -sensibilisation de la population sur les travaux de chantier -Risque d’accident -port d’équipement de PUPIRV Continu 45 000 lié au travail protection -entreprise B1/DRDR/Bur eau de contrôle -contamination du -utilisation des futs de -entreprise PUPIRV Continu 15 000 sol et de l’eau : collecte. B1/DRDR/Bur huile vidange, eau de carburant de contrôle véhicule,… Risque de -organisation tripartite - les Continu compromettre le avant l’exécution des bénéficiaires, PUPIRV calendrier cultural travaux : paysans, Bureau de B1/DRDR des paysans entreprise et bureau contrôle et d’études. entreprise Stagnation de -utilisation de Entreprise et les PUPIRV Continu l’eau : maladie moustiquaires bénéficiaires B1/DRDR/Bur hydrique imprégnées, eau de -entretien des drains contrôle pour un bon écoulement des eaux -formation des paysans bénéficiaires contamination de -traitement des ouvrages -entreprise PUPIRV Continu 3 000 l’eau : utilisation métalliques dans le lieu B1/DRDR/Bur

Description des Mesures d’atténuation Agence Responsable Calendrier Cout en impacts négatifs d’exécution pour le suivi pour le suivi ariary de l’antirouille sec et utilisation des eau de toiles. contrôle Conflit social -favoriser le recrutement -entreprise et PUPIRV Continu migration des des travailleurs locaux les bénéficiaires B1/DRDR/Bur travailleurs eau de contrôle -Ensablement de -régalage des produits de les bénéficiaires PUPIRV Continu rizière par les curage B1/DRDR/Bur produits des eau de curages contrôle -gestion des boues Glissement de talutage des berges et les bénéficiaires PUPIRV Continu 1 215 000 terrain plantation des vétivers B1/DRDR/Bur plantation d’espèces eau de ligneuses contrôle -Manque -Mise en place de police Bureau d’études DRDR Continu d’entretien des de l’eau et les ouvrages et des -entretien périodique bénéficiaires canaux d’irrigation Bureau d’études PUPIRV Continu -conflits due à -détermination des et les B1/DRDR l’utilisation des besoins. bénéficiaires ressources en -Mise en place de police eau. de l’eau

g) Définition de l’appui technique nécessaire, en terme environnemental pour la communauté bénéficiaire.

ü Formation théorique et pratique environnementale appuyé par des documents « manuel de gestion d’environnement» ü Mise en place de structure locale pour la surveillance environnementale ü Proposition de la programmation d’exécution des appuis : en cours de la phase de réalisation des travaux

h) Rédaction de clauses environnementales et sociales.

Dispositions préalables pour l’exécution des travaux

Respect des lois et réglementations nationales :

L’Entrepreneur et ses sous-traitants doivent : connaître, respecter et appliquer les lois et règlements en vigueur dans le pays et relatifs à l’environnement, à l’élimination des déchets solides et liquides, aux normes de rejet et de bruit, aux heures de travail, etc.; prendre toutes les mesures appropriées en vue de minimiser les atteintes à l’environnement ; assumer la responsabilité de toute réclamation liée au non-respect de l’environnement.

Permis et autorisations avant les travaux

Toute réalisation de travaux doit faire l’objet d’une procédure préalable d’information et d’autorisations administratives. Avant de commencer les travaux, l’Entrepreneur doit se procurer tous les permis nécessaires pour la réalisation des travaux prévus dans le contrat, les services forestiers (en cas de déboisement, d’élagage, etc.), les services miniers (encas d’exploitation de carrières et de sites d’emprunt), les services d’hydraulique (en cas d’utilisation de points d’eau publiques), de l'inspection du travail, etc. Avant le démarrage des travaux,

l’Entrepreneur doit se concerter avec les riverains avec lesquels il peut prendre des arrangements facilitant le déroulement des chantiers.

Réunion de démarrage des travaux

Avant le démarrage des travaux, l'Entrepreneur et le Maître d’œuvre, sous la supervision du Maître d’ouvrage, doivent organiser des réunions avec les autorités, les représentants des populations situées dans la zone du projet et les services techniques compétents, pour les informer de la consistance des travaux à réaliser et leur durée, des itinéraires concernés et les emplacements susceptibles d'être affectés. Cette réunion permettra aussi au Maître d’ouvrage de recueillir les observations des populations, de les sensibiliser sur les enjeux environnementaux et sociaux et sur leurs relations avec les ouvriers.

Préparation et libération du site

L’Entrepreneur devra informer les populations concernées avant toute activité de destruction de champs, vergers, maraîchers requis dans le cadre du projet. La libération de l’emprise doit se faire selon un calendrier défini en accord avec les populations affectées et le Maître d’ouvrage.

Libération des domaines public et privé

L’Entrepreneur doit savoir que le périmètre d’utilité publique lié à l’opération est le périmètre susceptible d’être concerné par les travaux. Les travaux ne peuvent débuter dans les zones concernées par les emprises privées que lorsque celles-ci sont libérées à la suite d’une procédure d’acquisition.

Programme de gestion environnementale et sociale

L’Entrepreneur doit établir et soumettre, à l'approbation du Maître d’œuvre, un programme détaillé de gestion environnementale et sociale du chantier qui comprend :

(i) un plan d’occupation du sol indiquant l’emplacement de la base-vie et les différentes zones du chantier selon les composantes du projet, les implantations prévues et une description des aménagements ; (ii) un plan de gestion des déchets du chantier indiquant les types de déchets, le type de collecte envisagé, le lieu de stockage, le mode et le lieu d’élimination ; (iii) le programme d’information et de sensibilisation de la population précisant les cibles, les thèmes et le mode de consultation retenu ; (iv) un plan de gestion des accidents et de préservation de la santé précisant les risques d’accidents majeurs pouvant mettre en péril la sécurité ou la santé du personnel et/ou du public et les mesures de sécurité et/ou de préservation de la santé à appliquer dans le cadre d’un plan d’urgence.

Le programme de gestion environnementale et sociale comprendra également : l'organigramme du personnel affecté à la gestion environnementale avec indication du responsable chargé de l’Hygiène/Sécurité/Environnemental du projet ; la description des méthodes de réduction des impacts négatifs ; le plan de gestion et de remise en état des sites d’emprunt et carrières ; le plan d’approvisionnent et de gestion de l’eau et de l’assainissement ; la liste des accords pris avec les propriétaires et les utilisateurs actuels des sites privés.

Installations de chantier et préparation

Normes de localisation

L’Entrepreneur doit construire ses installations temporaires du chantier de façon à déranger le moins possible l’environnement, de préférence dans des endroits déjà déboisés ou perturbés lorsque de tels sites existent, ou sur des sites qui seront réutilisés lors d’une phase ultérieure pour d’autres fins. L’Entrepreneur doit strictement interdire d'établir une base vie à l'intérieur d'une aire protégée.

Affichage du règlement intérieur et sensibilisation du personnel

L’Entrepreneur doit afficher un règlement intérieur de façon visible dans les diverses installations de la base-vie prescrivant spécifiquement : le respect des us et coutumes locales ; la protection contre les IST/VIH/SIDA ; les règles d’hygiène et les mesures de sécurité. L’Entrepreneur doit sensibiliser son personnel notamment sur le respect des us et coutumes des populations de la région où sont effectués les travaux et sur les risques des IST et du VIH/SIDA.

Emploi de la main d’œuvre locale

L’Entrepreneur est tenu d’engager (en dehors de son personnel cadre technique) le plus de main-d’œuvre possible dans la zone où les travaux sont réalisés. A défaut de trouver le personnel qualifié sur place, il est autorisé d’engager la main d’œuvre à l’extérieur de la zone de travail.

Respect des horaires de travail

L’Entrepreneur doit s’assurer que les horaires de travail respectent les lois et règlements nationaux en vigueur. Toute dérogation est soumise à l’approbation du Maître d’œuvre. Dans la mesure du possible, (sauf en cas d’exception accordé par le Maître d’œuvre), l’Entrepreneur doit éviter d’exécuter les travaux pendant les heures de repos, les dimanches et les jours fériés.

Responsable Hygiène, Sécurité et Environnement

L’Entrepreneur doit désigner un responsable Hygiène/Sécurité/Environnement qui veillera à ce que les règles d’hygiène, de sécurité et de protection de l’environnement sont rigoureusement suivies par tous et à tous les niveaux d’exécution, tant pour les travailleurs que pour la population et autres personnes en contact avec le chantier. Il doit mettre en place un service médical courant et d’urgence à la base-vie, adapté à l’effectif de son personnel. L’Entrepreneur doit interdire l’accès du chantier au public,

Désignation du personnel d’astreinte

L’Entrepreneur doit assurer la garde, la surveillance et le maintien en sécurité de son chantier y compris en dehors des heures de présence sur le site. Pendant toute la durée des travaux, l’Entrepreneur est tenu d’avoir un personnel en astreinte, en dehors des heures de travail, tous les jours sans exception (samedi, dimanche, jours fériés), de jour comme de nuit, pour pallier tout incident et/ou accident susceptible de se produire en relation avec les travaux.

Mesures contre les entraves à la circulation

L’Entrepreneur doit éviter d’obstruer les accès publics. Il doit maintenir en permanence la circulation et l’accès des riverains en cours de travaux. L’Entrepreneur veillera à ce qu’aucune fouille ou tranchée ne reste ouverte la nuit, sans signalisation adéquate acceptée par le Maître d’œuvre. L’Entrepreneur doit veiller à ce que les déviations provisoires permettent une circulation sans danger.

Repli de chantier et réaménagement

Règles générales

A toute libération de site, l'Entrepreneur laisse les lieux propres à leur affectation immédiate. Il ne peut être libéré de ses engagements et de sa responsabilité concernant leur usage sans qu'il ait formellement fait constater ce bon état.

L'Entrepreneur réalisera tous les aménagements nécessaires à la remise en état des lieux. Il est tenu de replier tous ses équipements et matériaux et ne peut les abandonner sur le site ou les environs. Une fois les travaux achevés, l’Entrepreneur doit :

(i) retirer les bâtiments temporaires, le matériel, les déchets solides et liquides, les matériaux excédentaires, les clôtures etc.; (ii) rectifier les défauts de drainage et régaler toutes les zones excavées;

(iii) reboiser les zones initialement déboisées avec des espèces appropriées, en rapport avec les services forestiers locaux; (iv) protéger les ouvrages restés dangereux (puits, tranchées ouvertes, dénivelés, saillies, etc.) ; (v) décontaminer les sols souillés (les parties contaminées doivent être décaissées et remblayées par du sable) ; (vi) nettoyer et détruire les fosses de vidange.

S'il est de l'intérêt du Maître d’Ouvrage ou des collectivités locales de récupérer les installations fixes pour une utilisation future, l'Entrepreneur doit les céder sans dédommagements lors du repli. Les installations permanentes qui ont été endommagées doivent être réparées par l’Entrepreneur et remis dans un état équivalent à ce qu’elles étaient avant le début des travaux. Les voies d’accès devront être remises à leur état initial. Partout où le sol a été compacté (aires de travail, voies de circulation, etc.), l’Entrepreneur doit scarifier le sol sur au moins 15 cm de profondeur pour faciliter la régénération de la végétation. Les revêtements de béton, les pavés et les dalles doivent être enlevés et les sites recouverts de terre et envoyés aux sites de rejet autorisés.

En cas de défaillance de l'Entrepreneur pour l'exécution des travaux de remise en état, ceux-ci sont effectués par une entreprise du choix du Maître d’Ouvrage, en rapport avec les services concernés et aux frais du défaillant. Après le repli de tout le matériel, un procès-verbal constatant la remise en état du site doit être dressé et joint au procès-verbal de réception des travaux. La non remise en état des lieux doit entraîner le refus de réception des travaux. Dans ce cas, le pourcentage non encore libéré du montant du poste « installation de chantier » sera retenu pour servir à assurer le repli de chantier.

Protection des zones instables

Lors du démantèlement d’ouvrages en milieux instables, l’Entrepreneur doit prendre les précautions suivantes pour ne pas accentuer l’instabilité du sol : (i) éviter toute circulation lourde et toute surcharge dans la zone d’instabilité; (ii) conserver autant que possible le couvert végétal ou reconstituer celui-ci en utilisant des espèces locales appropriées en cas de risques d’érosion.

Aménagement des carrières et sites d’emprunt temporaires

L’Entrepreneur doit réaménager les carrières et les sites d’emprunt selon les options à définir en rapport avec le Maître d’œuvre et les populations locales : (i) régalage du terrain et restauration du couvert végétal (arbres, arbustes, pelouse ou culture) ; (ii) remplissage (terre, ou pierres) et restauration du couvert végétal ; (iii) aménagement de plans d’eau (bassins, mares) pour les communautés locales ou les animaux : (iv) zone de loisir ; écotourisme, entre autres.

Contrôle de l’exécution des clauses environnementales et sociales

Le contrôle du respect et de l’effectivité de la mise en œuvre des clauses environnementales et sociales par l’Entrepreneur est effectué par le Maître d’œuvre, dont l’équipe doit comprendre un environnementaliste qui fait partie intégrante de la mission de contrôle des travaux.

Notification

Le Maître d’œuvre notifie par écrit à l’Entrepreneur tous les cas de défaut ou non-exécution des mesures environnementales et sociales. L’Entrepreneur doit redresser tout manquement aux prescriptions dûment notifiées à lui par le Maître d’œuvre. La reprise des travaux ou les travaux supplémentaires découlant du non- respect des clauses sont à la charge de l’Entrepreneur.

Sanction

En application des dispositions contractuelles, le non-respect des clauses environnementales et sociales, dûment constaté par le Maître d’œuvre, peut être un motif de résiliation du contrat. L’Entrepreneur ayant fait l’objet d’une résiliation pour cause de non application des clauses environnementales et sociales s’expose à des sanctions allant jusqu’à la suspension du droit de soumissionner pour une période déterminée par le Maître d’ouvrage, avec une réfaction sur le prix et un blocage de la retenue de garantie.

Réception des travaux

Le non-respect des présentes clauses expose l’Entrepreneur au refus de réception provisoire ou définitive des travaux, par la Commission de réception. L’exécution de chaque mesure environnementale et sociale peut faire l’objet d’une réception partielle impliquant les services compétents concernés.

Obligations au titre de la garantie

Les obligations de l’Entrepreneur courent jusqu’à la réception définitive des travaux qui ne sera acquise qu’après complète exécution des travaux d’amélioration de l’environnement prévus au contrat.

Clauses Environnementales et Sociales spécifiques

Signalisation des travaux

L’Entrepreneur doit placer, préalablement à l’ouverture des chantiers et chaque fois que de besoin, une pré- signalisation et une signalisation des chantiers à longue distance (sortie de carrières ou de bases-vie, circuit utilisé par les engins, etc.) qui répond aux lois et règlements en vigueur.

Mesures pour les travaux de terrassement

L’Entrepreneur doit limiter au strict minimum le décapage, le déblaiement, le remblayage et le nivellement des aires de travail afin de respecter la topographie naturelle et de prévenir l’érosion. Après le décapage de la couche de sol arable, l’Entrepreneur doit conserver la terre végétale et l’utiliser pour le réaménagement des talus et autres surfaces perturbées. L’Entrepreneur doit déposer les déblais non réutilisés dans des aires d’entreposage s’il est prévu de les utiliser plus tard; sinon il doit les transporter dans des zones de remblais préalablement autorisées.

Mesures de transport et de stockage des matériaux

Lors de l’exécution des travaux, l’Entrepreneur doit (i) limiter la vitesse des véhicules sur le chantier par l’installation de panneaux de signalisation et des porteurs de drapeaux ; (ii) arroser régulièrement les voies de circulation dans les zones habitées (s’il s’agit de route en terre) ; (iii) prévoir des déviations par des pistes et routes existantes dans la mesure du possible. Dans les zones d'habitation, l’Entrepreneur doit établir l'horaire et l'itinéraire des véhicules lourds qui doivent circuler à l'extérieur des chantiers de façon à réduire les nuisances (bruit, poussière et congestion de la circulation) et le porter à l’approbation du Maître d’œuvre.

Pour assurer l'ordre dans le trafic et la sécurité sur les routes, le sable, le ciment et les autres matériaux fins doivent être contenus hermétiquement durant le transport afin d'éviter l’envol de poussière et le déversement en cours de transport. Les matériaux contenant des particules fines doivent être recouverts d'une bâche fixée solidement.

L’Entrepreneur doit prendre des protections spéciales (filets, bâches) contre les risques de projections, émanations et chutes d’objets.

L’Entrepreneur peut aménager des zones secondaires pour le stationnement des engins qui ne sont pas autorisés à stationner sur la voie publique en dehors des heures de travail et de l’emprise des chantiers. Ces zones peuvent comporter également un espace permettant les travaux de soudure, d’assemblage, de petit usinage, et de petit entretien d’engins. Ces zones ne pourront pas stocker des hydrocarbures.

Tout stockage de quelque nature que ce soit, est formellement interdit dans l’environnement immédiat, en dehors des emprises de chantiers et des zones prédéfinies.

Mesures pour la circulation des engins de chantier

Seuls les matériels strictement indispensables sont tolérés sur le chantier. En dehors des accès, des lieux de passage désignés et des aires de travail, il est interdit de circuler avec des engins de chantier. L’Entrepreneur doit s’assurer de la limitation de vitesse pour tous ses véhicules circulant sur la voie publique, avec un maximum de 60 km/h en rase campagne et 40 km/h au niveau des agglomérations et à la traversée des

villages. Les conducteurs dépassant ces limites doivent faire l’objet de mesures disciplinaires pouvant aller jusqu’au licenciement. La pose de ralentisseurs aux entrées des agglomérations sera préconisée.

Les véhicules de l’Entrepreneur doivent en toute circonstance se conformer aux prescriptions du code de la route en vigueur, notamment en ce qui concerne le poids des véhicules en charge. L’Entrepreneur devra, en période sèche et en fonction des disponibilités en eau, arroser régulièrement les pistes empruntées par ses engins de transport pour éviter la poussière, plus particulièrement au niveau des zones habitées.

Protection des zones et ouvrages agricoles

Le calendrier des travaux doit être établi afin de limiter les perturbations des activités agricoles. Les principales périodes d'activité agricoles (semences, récoltes, séchage, etc.) devront en particulier être connues afin d'adapter l'échéancier à ces périodes. L’Entrepreneur doit identifier les endroits où des passages pour les animaux, le bétail et les personnes sont nécessaires. Là encore, l’implication de la population est primordiale.

Protection des milieux humides, de la faune et de la flore

Il est interdit à l’Entrepreneur d’effectuer des aménagements temporaires (aires d’entreposage et de stationnement, chemins de contournement ou de travail, etc.) dans des milieux humides. En cas de plantations, l’Entrepreneur doit s'adapter à la végétation locale et veiller à ne pas introduire de nouvelles espèces sans l’avis des services forestiers. Pour toutes les aires déboisées sises à l’extérieur de l’emprise et requises par l’Entrepreneur pour les besoins de ses travaux, la terre végétale extraite doit être mise en réserve.

Mesures d’abattage d’arbres et de déboisement

En cas de déboisement, les arbres abattus doivent être découpés et stockés à des endroits agréés par le Maître d’œuvre. Les populations riveraines doivent être informées de la possibilité qu'elles ont de pouvoir disposer de ce bois à leur convenance. Les arbres abattus ne doivent pas être abandonnés sur place, ni brûlés ni enfuis sous les matériaux de terrassement.

Prévention des feux de brousse

L’Entrepreneur est responsable de la prévention des feux de brousse sur l’étendue de ses travaux, incluant les zones d’emprunt et les accès. Il doit strictement observer les instructions, lois et règlements édictés par les autorités compétentes.

Approvisionnement en eau du chantier

La recherche et l’exploitation des points d’eau sont à la charge de l’Entrepreneur. L’Entrepreneur doit s’assurer que les besoins en eau du chantier ne portent pas préjudice aux sources d’eau utilisées par les communautés locales. Il est recommandé à l’Entrepreneur d’utiliser les services publics d’eau potable autant que possible, en cas de disponibilité. En cas d’approvisionnement en eau à partir des eaux souterraines et de surface, l’Entrepreneur doit adresser une demande d’autorisation au Ministère responsable et respecter la réglementation en vigueur. L’eau de surface destinée à la consommation humaine (personnel de chantier) doit être désinfectée par chloration ou autre procédé approuvé par les services environnementaux et sanitaires concernés. Si l’eau n’est pas entièrement conforme aux critères de qualité d’une eau potable, l’Entrepreneur doit prendre des mesures alternatives telles que la fourniture d’eau embouteillée ou l’installation de réservoirs d'eau en quantité et en qualité suffisantes. Cette eau doit être conforme au règlement sur les eaux potables. Il est possible d’utiliser l’eau non potable pour les toilettes, douches et lavabos. Dans ces cas de figures, l’Entrepreneur doit aviser les employés et placer bien en vue des affiches avec la mention « EAU NON POTABLE ».

Gestion des déchets liquides

Les bureaux et les logements doivent être pourvus d'installations sanitaires en nombre suffisant (latrines, fosses septiques, lavabos et douches). L’Entrepreneur doit respecter les règlements sanitaires en vigueur. Les installations sanitaires sont établies en accord avec le Maître d’œuvre. Il est interdit à l’Entrepreneur de rejeter les effluents liquides pouvant entraîner des stagnations et incommodités pour le voisinage, ou des pollutions des eaux de surface ou souterraines. L’Entrepreneur doit mettre en place un système d’assainissement autonome approprié (fosse étanche ou septique, etc.). L’Entrepreneur devra éviter tout déversement ou rejet d’eaux usées, d’eaux de vidange des fosses, de boues, hydrocarbures, et polluants de toute natures, dans les eaux superficielles ou souterraines, dans les égouts, fossés de drainage ou à la mer. Les points de rejet et de vidange seront indiqués à l’Entrepreneur par le Maître d’œuvre.

Gestion des déchets solides

L’Entrepreneur doit déposer les ordures ménagères dans des poubelles étanches et devant être vidées périodiquement. En cas d’évacuation par les camions du chantier, les bennes doivent être étanches de façon à ne pas laisser échapper de déchets. Pour des raisons d’hygiène, et pour ne pas attirer les vecteurs, une collecte quotidienne est recommandée, surtout durant les périodes de chaleur. L’Entrepreneur doit éliminer ou recycler les déchets de manière écologiquement rationnelle. L’Entrepreneur doit acheminer les déchets, si possible, vers les lieux d’élimination existants.

Protection contre la pollution sonore

L’Entrepreneur est tenu de limiter les bruits de chantier susceptibles d’importuner gravement les riverains, soit par une durée exagérément longue, soit par leur prolongation en dehors des heures normales de travail.

Voies de contournement et chemins d'accès temporaires

L’utilisation de routes locales doit faire l’objet d’une entente préalable avec les autorités locales. Pour éviter leur dégradation prématurée, l’Entrepreneur doit maintenir les routes locales en bon état durant la construction et les remettre à leur état original à la fin des travaux.

Passerelles piétons et accès riverains

L’Entrepreneur doit constamment assurer l’accès aux propriétés riveraines et assurer la jouissance des entrées charretières et piétonnes, des vitrines d’exposition, par des ponts provisoires ou passerelles munis de garde- corps, placés au-dessus des tranchées ou autres obstacles créés par les travaux.

Services publics et secours

L’Entrepreneur doit impérativement maintenir l’accès des services publics et de secours en tous lieux. Lorsqu’une rue est barrée, l’Entrepreneur doit étudier avec le Maître d'Œuvre les dispositions pour le maintien des accès des véhicules de pompiers et ambulances.

Journal de chantier

L’Entrepreneur doit tenir à jour un journal de chantier, dans lequel seront consignés les réclamations, les manquements ou incidents ayant un impact significatif sur l’environnement ou à un incident avec la population. Le journal de chantier est unique pour le chantier et les notes doivent être écrites à l’encre. L’Entrepreneur doit informer le public en général, et les populations riveraines en particulier, de l’existence de ce journal, avec indication du lieu où il peut être consulté.

Utilisation d’une carrière et/ou d’un site d’emprunt permanents

A la fin de l'exploitation d’un site permanent, l’Entrepreneur doit (i) rétablir les écoulements naturels antérieurs par régalage des matériaux de découverte non utilisés; (ii) supprimer l'aspect délabré du site en répartissant et dissimulant les gros blocs rocheux. A la fin de l’exploitation, un procès-verbal de l'état des lieux est dressé en rapport avec le Maître d’œuvre et les services compétents.

Utilisation d’une carrière et/ou site d’emprunts temporaires

Avant le début d'exploitation, l'Entrepreneur doit avoir à l’esprit que le site d’emprunt et/ou les carrières temporaires vont être remises en état à la fin des travaux. A cet effet, il doit réaliser une étude d’impact environnemental du site à exploiter et soumettre un plan de restauration au Maître d’œuvre et aux organismes nationaux chargés des mines et de l’environnement. Durant l’exploitation, l’Entrepreneur doit : (i) stocker à part la terre végétale devant être utilisée pour réhabiliter le site et préserver les plantations délimitant la carrière ou site d'emprunt ; (ii) régaler les matériaux de découverte et les terres végétales afin de faciliter la percolation de l’eau, un enherbement et des plantations si prescrits ; (iii) rétablir les écoulements naturels antérieurs ; (iv) supprimer l’aspect délabré du site en répartissant et dissimulant les gros blocs rocheux ; (v) aménager des fossés de garde afin d’éviter l’érosion des terres régalées; (vi) aménager des fossés de récupération des eaux de ruissellement.

A la fin de l’exploitation, l'Entrepreneur doit prendre toutes les mesures requises pour qu'une nouvelle végétation croisse après la cessation de l’exploitation d'une carrière ou d'un site d’emprunt temporaire. À cet effet, l'Entrepreneur doit : (i) préparer le sol ; (ii) remplir l'excavation et la recouvrir de terre végétale; (iii) reboiser ou ensemencer le site; (iv) conserver la rampe d’accès, si la carrière est déclarée utilisable pour le bétail ou les riverains, ou si la carrière peut servir d’ouvrage de protection contre l’érosion ; (v) remettre en état l’environnement autour du site, y compris des plantations si prescrites. A l’issue de la remise en état, un procès- verbal est dressé en rapport avec le Maître d’œuvre. Si la population locale exprime le souhait de conserver les dépressions pour qu’elles soient utilisées comme point d’eau, l’Entrepreneur peut, en accord avec les autorités compétentes, aménager l’ancienne aire exploitée selon les besoins.

III. ETUDE TECHNIQUE DU SOUS PROJET

Etudes hydrologiques

a. Données météorologiques

Les notes de calcul s’y rapportant sont relatées dans l’Annexe 6

b. Estimation des apports

Les notes de calcul s’y rapportant sont relatées dans l’Annexe 6 L’apport estimatif est de 227 l/s

c. Calcul besoin en eau :

Les notes de calcul s’y rapportant sont relatées dans l’Annexe 6. La surface cultivée est de 67 ha Le débit en tête de réseau est de 55 l/s

d. Adéquation apport/besoin

Le débit des apports est suffisant par rapport aux besoins.

Etudes topographiques / géotechniques

Etudes topographiques :

L’équipe topographique se charge des levées topographiques détaillées aux niveaux des ouvrages et le long des canaux. Les résultats sont reportés sur les divers plans : vue en plan, profil en long.

Etudes géotechniques :

La géotechnique s’effectue par des sondages des couches de fondation des ouvrages. Au niveau du captage, la couche du terrain se présente par d’alluvion-sablonneuse de 1,00 m de profondeur reposant sur un sol argilo-sablonneux.

La mise en place des parafouilles s’impose dans l’ouvrage barrage de Farazato qui se repose sur une couche sablo-argileux.

Description des travaux d’aménagement

Le tableau suivant donne un devis descriptif complet des travaux à réaliser sur le MPI Betsimizara :

N° PM début PM fin Diagnostic Aménagement Observations BARRAGE AMBOHINONOKA 00 • Rétrécissement • Déroctage ponctuelle du lit de la rivière Betsimizara par la présence d’une roche à 50 m en amont du barrage

N° PM début PM fin Diagnostic Aménagement Observations • Berges détruit s à 50 • Réfection des berges m en amont du barrage 01 0 0 • Barrage vétuste, trois • Remise en état en général Révision de vannes à vis sans fin du barrage : enduit et l’ouverture des totalement détruites chape, vannes (diminuer les et rouillées, • Remplacement des vannes temps d’accumulation • Ensablement de la existantes en vannes de l’eau dans la partie amont du métalliques à crémaillères rizière amont du barrage. des dimensions suivantes : barrage) • Présence o 3070 x 1000 d’affouillement au o 2670 x 1000 niveau de parafouille o 2850 x 1000 aval du barrage • Curage du fond amont de la rivière au pied du barrage. • Mise en place d’enrochement de 0,90 m d’épaisseur, de 11 ml de longueur et de 2,50 ml de largeur. Canal Principal Rive Gauche (267 ml) 02 0 9 Avant canal vétuste • Remise en état : enduit et Joue le rôle de dépourvu de poutrelle. chape, drainage de crue vers • Fourniture et pose madriers un dalot et à la fois pour batardeau de 900 x irrigateur de petite 1350 portion de périmètre. 03 170 170 • Tête de prise sous • Pose buse en ciment piste en ciment comprimé de diamètre 200 comprimé de de 1ml de longueur en tête diamètre 200 détruit de prise. provoquant d’érosion • Colmatage en chape de du talus de la digue. deux prises sécondaires • Deux prises équipés de vannettes secondaires vétustes métalliques réglables de 500x600 04 267 267 • Existence d’un dalot • Fourniture et pose des Récupération des de drainage des madriers pour batardeau eaux eaux restituées du de 3200x600 périmètre amont provenant de l’utilisation sauvage des batardeaux traditionnelle sur la rivière de Betsimizara Canal Principal Rive Droite (3318 ml)

05 0 10 Avant canal vétuste • Remise en état : enduit et dépourvu de poutrelle. chape, • Fourniture et pose des madriers pour batardeau de 1100 x 1350 occupée d’une passerelle de manœuvre de 1,40 m de longueur

N° PM début PM fin Diagnostic Aménagement Observations 06 1443 1443 Servitude de passage Construction d’une traversant le canal passerelle pour piéton de 2,70 ml de longueur. 07 580 ; 2032 Dénivellation Création des régulateurs Suppression de considérable entre fond mobiles avec pelle de l’utilisation de canal et rizière. vanne métallique réglable. batardeau sauvage (hesika) de rehaussement de niveau d’eau le long du canal. 08 3318 3318 Régulateur existant Réhabilitation muni des Régulateur à double vétuste poutrelles en bois de fonction pour 1,60x1,00 m équipé de irrigation et drainage dispositif d’arrêt antivol BARRAGE DE FARAZATO

09 0 0 • Barrage vétuste, • Remise en état du corps du Le prolongement dépourvu des pelles barrage : enduit et chape, de mur de vannes, • Démolition et reconstruction d’encaissement • Présence avec prolongement du sert à protéger la d’affouillement au radier aval de 6 ml de berge rive droite niveau de radier longueur et de 4,65 ml de de la rivière. aval du barrage et largeur, parafouilles amont les murs (BA) et aval (Maçonnerie) et d’encaissement enrochement de 6,65 ml de gauche et droite, longueur et de 1,50 ml de • Présence d’une largeur, brèche côté droite à • Fourniture et pose des la sortie du barrage madriers de deux ouvertures latérales de même dimension de 1450x1200 et de 1150x1200 pour l’ouverture centrale pour batardeau muni des passerelles de manœuvre de 4.65 ml de porté et de 0,70 ml de largeur . Reconstruction de deux murs pour ancrage des vannes et démolition d’un mur d’ancrage existant.

• Démolition et reconstruction des murs d’encaissement : o 1,80 ml à la fin du mur gauche, o 6ml mur droite • Travaux de remblai compacté de brèches protégé par un muret de 11,50 ml

Canal Principal Rive Gauche (1247)

N° PM début PM fin Diagnostic Aménagement Observations 10 0 7 Berge droite de l’avant • Remise en état de l’avant canal dépourvu de canal par enduit et chape, poutrelle instable justifié • Démolition du muret par la présence d’un existant et construction muret ne respectant à la d’un muret droite de 4 ml de règle de l’art de 2,40 ml longueur et de 0,67 ml de de longueur hauteur avec radier en béton ordinaire. • Pose vanne à volant de 770x690

Canal Principal Rive Droite (747)

11 0 3 Tête du canal sans • Création d’un avant canal Délocalisation de ouvrage maçonné (prise) de 3 ml de l’emplacement de la longueur muni de vanne à prise (ancien volant de 700x500 emplacement en • Création d’un muret de terrain marécageux) protection de la prise de 9,50 ml de longueur. DRAIN

12 294 294 Servitude de passage • Création passerelle pour piéton 7,50 ml de long et de 0,70 ml de largeur

P.M. : point métrique

Dimension hydraulique et de Génie civil (calcul justifiant le dimensionnement de tous les ouvrages et les ferraillages pour les ouvrages en BA)

Aspect hydraulique (y compris la définition des mailles hydrauliques susceptibles de constituer des unités de gestion des eaux)

Tous les notes de calcul y afférentes sont données dans l’Annexe.

Caractéristiques et stabilité des ouvrages

Tous les notes de calcul y afférentes sont données dans l’Annexe.

Coût du projet

Définition des prix unitaires

MODE D'EVALUATION DES TRAVAUX SERIE 000 – TRAVAUX PREPARATOIRES Prix 001 - Installation de chantier Ce prix est un forfait non révisable et concerne l’installation et l’aménagement des bases du Titulaire y compris : - l’installation d’une baraque de chantier de 30 m² en trois compartiments ou la réhabilitation des locaux à proximité du site des travaux permettant d’habiter le personnel, de stocker les matériaux et les matériels, et d’accueillir la réunion de chantier; - le gardiennage;

- les éventuels travaux d’amélioration des pistes d’accès du matériel et pour l’approvisionnement en matériaux; - la création des batardeaux, déviation et autres ouvrages à usages temporaires nécessaires à l’exécution des travaux; - l’équipement du personnel, les fûts de 200l pour stocker l’eau potable, les moustiquaires et les préservatives; - la confection et la mise en place de deux panneaux de chantiers de fond jaune et d’écriture verte avec de police de type Arial. Ce forfait sera réglé en totalité après constatation par l’Autorité chargée du contrôle.

Prix 002 - Repli de chantier Ce prix est un forfait non révisable et concerne l’ensemble des opérations de démontage et repliement des matériels utilisés pour l’ensemble des travaux et des personnels, la remise en état des lieux ( site du baraquement, zones d’emprunt et carrière) et des abords de chantier. Le paiement de ce forfait sera effectué après le démontage et le repliement des installations de chantier et la remise en parfait état des lieux.

Prix 003 – Batardeau provisoire Ce prix est un forfait non révisable et concerne les travaux d’exécution des batardeaux pour déviation des eaux de la rivière y compris épuisement des eaux. Il comprend : - la fourniture et le transport des tous les matériaux nécessaires quelque soit la distance; - toutes sujétions de mise en œuvre. SERIE 100 – TERRASSEMENT Prix 102 –Fouille d’ouvrage Ce prix s’applique au mètre cube (m3) et concerne la réalisation de fouille d’ouvrage, y compris : - toutes sujétions d’accès ; - la réalisation des travaux de fouille ; - l’enlèvement, le transport des produits obtenus jusqu’à un lieu de dépôt agréé quelque soit la distance, la mise en dépôt, le réglage sommaire et toutes sujétions. Les quantités à prendre en compte résultent de métré contradictoire.

Prix 108- Remblai Compacté Ce prix rémunère au mètre cube (m3), la mise en œuvre de matériaux meubles dans le cadre de travaux de terrassement, pour la construction ou reconstruction de remblais, de digues, etc…, conformément aux Spécifications Particulières des Travaux. Il comprend : - La recherche des matériaux adéquats, - l’extraction, le chargement, le transport sur toute distance, - le décapage et la préparation de l’assise du remblaiement, - le régalage par couches minces, - l'arrosage, - le compactage selon les prescriptions, - et toutes les autres sujétions Il s’applique au mètre cube de remblai compacté, mesuré contradictoirement.

Prix 109 –Remblai d’ouvrage Les remblais seront exécutés avec des matériaux de qualité convenable ne contenant ni mottes ni pierre ni débris végétaux. La densité sèche à obtenir sera au minimum de 95 % de l’OPN. Ils devront être réalisés avec le plus grand soin afin d’éviter la pénétration des eaux tant dans les murs de fondation que sous les semelles. Les travaux de maçonnerie en élévation ne pourront être entrepris qu’après que les remblais des fouilles ont été soigneusement exécutés. Quel que soit leur origine, les terres pour remblais seront compactées par couches n’excédant pas 20 cm d’épaisseur. Ce prix s’applique au mètre cube (m3) et concerne la réalisation manuelle de remblai d’ouvrage, y compris :

- toutes sujétions d’accès ; - l’emprunt au lieu agrée quelque soit la distance et transport de remblais ; - l’engazonnement ; - le répandage, l’arrosage ; - toutes sujétions de mise en œuvre. Les quantités à prendre en compte résultent de métré contradictoire.

Prix 111 – Trou d’ancrage Ce prix rémunère à l’unité (u) la mise en œuvre d’un trou sur seuil rocheux. Il comprend : - la fourniture des matériels nécessaires, - la réalisation manuelle du trou à l’aide de gil, - les mises au point, réglages de profondeur selon la longueur de la canne ; Les quantités à prendre en compte résultent de métré contradictoire.

Prix 112 – Cannes d’ancrage Ce prix s’applique au mètre linéaire (ml) et concerne la mise en place des aciers à haute adhérence pour canne d’ancrage. Il comprend : - les fournitures et leur transport à pied d’œuvre ; - le façonnage et la mise en œuvre ; - les chutes et toutes sujétions de mise en œuvre et d’exécution. Les quantités à prendre en compte sont celles prévues au plan d’exécution.

Prix 113 –Décapage enduit et chape Ce prix s’applique au mètre carré (m2) et concerne la réalisation de décapage des enduit et chape sur ouvrage existant.

Il comprend : - l’enlèvement, le transport des produits obtenus jusqu’à un lieu de dépôt agréé quelque soit la distance, la mise en dépôt, le réglage sommaire et toutes sujétions. - toutes sujétions d’accès ;

Les quantités à prendre en compte résultent de métré contradictoire.

Prix 114 –Déroctage Ce prix s’applique au mètre cube (m3) et concerne la réalisation de déblai rocheux, y compris : - toutes sujétions d’accès ; - la réalisation des travaux de déblai ; - l’enlèvement, le transport des produits obtenus jusqu’à un lieu de dépôt agréé quelque soit la distance, la mise en dépôt, le réglage sommaire et toutes sujétions. Les quantités à prendre en compte résultent de métré contradictoire.

Prix 116b – Démolition du barrage existant Ce prix s’applique au forfait la démolition d’ouvrages existant en béton armé et en maçonnerie de moellons y compris le chargement des gravois, le transport quelle que soit la distance, le déchargement aux lieux de dépôts agréés. Les quantités à prendre en compte sont celles prises en attachement contradictoire.

SERIE 200 - PROTECTION Prix 201a - Enrochements

Ce prix s’applique au mètre carré (m²) et concerne la fourniture à pied d’œuvre et la mise en œuvre d’enrochement de poids moyen égal à 10kg. Il comprend : - l’extraction des matériaux à partir des gîtes ; - le transport des matériaux ; - la mise en place des blocages selon les plans d’exécution. Les quantités à prendre en compte sont celles prises en attachement contradictoire.

Prix 201b - Enrochements sous ouvrage Ce prix s’applique au mètre carré (m²) et concerne la fourniture à pied d’œuvre et la mise en œuvre d’enrochement sous ouvrage. Il comprend : - l’extraction des matériaux à partir des gîtes ; - le transport des matériaux ; - la mise en place des blocages selon les plans d’exécution. Les quantités à prendre en compte sont celles prises en attachement contradictoire.

Prix 202 – Pieux en bois Ce prix rémunère à l’unité (U) la fourniture et battage de pieux en bois de vingt (20) centimètres de diamètres et de 4 m de long pour fondation sous ouvrages. II comprend : - la fourniture et transport des matériaux, quelle que soit la distance ; - le traitement du bois en matériaux antifongiques ; - le battage jusqu’au refus et toutes sujétions de mise en œuvre. - l'écartement entre pieux sera fixée par le projet d'exécution (disposés en quinconce, tous les mètres) Les quantités à prendre en compte sont le nombre de pieux effectivement battus évalués contradictoirement au moment du battage.

Prix 202a – Rideaux de Pieux en bois Ce prix rémunère au mètre linéaire (ml) la fourniture et mise en œuvre de pieux de quinze (15) centimètres de diamètres et de 2 m de long. II comprend : - la fourniture et transport des matériaux, quelle que soit la distance ; - le traitement du bois en matériaux antifongiques ; - le battage des pieux cote à cote (sans écartement) et toutes sujétions de mise en œuvre. Les quantités à prendre en compte seront les linéaires prises en attachement contradictoire.

Prix 204 - Gabionnage Ces prix s’appliquent au mètre cube (m3) et concernent la mise en place des gabions suivant les projets d’exécution. Ils comprennent notamment : - les fournitures des matériaux et leur transport sur toutes distances ; - les frais de fabrication et de mise en œuvre ; - tous les accessoires tels les cages ; - toutes sujétions. Les quantités à prendre en compte sont celles définies par des projets d’exécution. Prix 204a : gabions avec fourniture des moellons Prix 204b : gabions sans fourniture des moellons

SERIE 300 - BETONS ET MACONNERIES Prix 301 - Bétons

Ces prix s’appliquent au mètre cube (m3) et concernent la mise en place des bétons de divers dosages suivant les projets d’exécution. Ils comprennent notamment : - les fournitures des matériaux et leur transport sur toutes distances ; - les frais de fabrication et de mise en œuvre ; - tous les travaux de piquage et de lavage utiles pour la reprise de bétonnage ; - la fourniture et la mise en œuvre des coffrages en bois, métalliques ou autres, y compris étrier, échafaudage et toutes sujétions ; - le décoffrage ; - toutes sujétions. Les quantités à prendre en compte sont celles définies par des projets d’exécution. Les prix sont les suivants : Prix 301 : béton de propreté dosé à 150 kg/m3 Prix 302 : béton ordinaire dosé à 250 kg/m3 Prix 302a : coulis de ciment dosé à 250 kg/m3 Prix 303 : béton armé dosé à 350 kg/m3 Prix 306 : béton cyclopéen dosé à 250 kg/m3

Prix 304 - Acier haute adhérence pour armature Ce prix s’applique au kilogramme (kg) et concerne la mise en place des aciers pour béton armé et canne d’ancrage. Il comprend : - les fournitures et leur transport à pied d’œuvre ; - le façonnage et la mise en œuvre ; - les chutes et toutes sujétions de mise en œuvre et d’exécution. Les quantités à prendre en compte sont celles prévues aux plans d’exécution de ferraillage.

Prix 305 - Coffrage plans Ce prix s’applique au mètre carré (m2) et concerne l’exécution des coffrages en bois. Les quantités à prendre en compte sont celles indiquées sur les plans d’exécution. Le bois pour des coffrages devra être de provenance et de qualité agrée par l’ingénieur contrôle. Les bois pour aiguilles, batardeau et platelage seront des bois durs de première qualité. Ils devront être sciés sur quatre faces et présenter un bon équarrissage. Le titulaire proposera les produits de traitement qu’il compte utiliser pour les bois autres que les bois de coffrage.

Prix 307 - Maçonnerie de moellons Ce prix s’applique au mètre cube (m3) et concerne l’exécution des ouvrages en maçonnerie de moellons. Il comprend : - la fourniture des matériaux à pied d’œuvre ; - la mise en œuvre au mortier de ciment dosé à 350 kg/m3 ; - le façonnage de joint sur les parements vus ; - toutes sujétions. Les quantités à prendre en compte sont celles prises en attachement contradictoire.

Prix 308 – Perré maçonné Ce prix s’applique au mètre carré (m²) et concerne l’exécution des ouvrages en perré maçonné. Il comprend : - la fourniture des matériaux à pied d’œuvre ; - la mise en œuvre au mortier de ciment dosé à 350 kg/m3 ; - le façonnage de joint sur les parements vus ; - toutes sujétions.

Les quantités à prendre en compte sont celles prises en attachement contradictoire.

Prix 309 - Enduit dosé à 350 kg/m3 Ce prix s’applique au mètre carré (m2) et concerne l’exécution d’enduit d’usure étanche dosé à 400 kg/m3 d’une épaisseur de 2,5 cm. Il comprend : - la fourniture des matériaux à pied d’œuvre ; - le nettoyage des parois ; - le crépissage d’épaisseur 15 mm - la mise en œuvre de la couche d’usure ; - le lissage ; - toutes sujétions. Les quantités à prendre en compte sont celles prises en attachement contradictoire.

Prix 310 - Chape dosé à 450 kg/m3 Ce prix s’applique au mètre carré (m2) et concerne l’exécution d’enduit d’usure étanche dosé à 600 kg/m3 d’une épaisseur de 2,5 cm. Il comprend : - la fourniture des matériaux à pied d’œuvre ; - le nettoyage des parois ; - le crépissage d’épaisseur 15 mm - la mise en œuvre de la couche d’usure ; - le lissage ; - toutes sujétions. Les quantités à prendre en compte sont celles prises en attachement contradictoire.

Prix 311 - Jointoiement Ce prix s’applique au mètre carré (m2) et concerne l’exécution de joint de la maçonnerie de moellons. Il comprend : - la fourniture des matériaux à pied d’œuvre ; - le façonnage de joint sur les parements vus ; - toutes sujétions. Les quantités à prendre en compte sont celles prises en attachement contradictoire.

SERIE 400 - DIVERS Prix 401 – Poutrelles en bois Ce prix rémunère à l’unité (U) et concerne la réalisation de batardeau en bois de madriers 7/15, de 1,40 m de long et à quatre faces rabotées. Il comprend : - la fourniture et transport des matériaux nécessaires à pied d’œuvre ; - le traitement des bois et le rabotage ; - la fourniture et la pose de poignets en acier ; - toutes sujétions de mise en œuvre. Les quantités à prendre en compte sont celles prises en attachement contradictoire.

PRIX 402 – Fer U 60 Ce prix rémunère à l’unité (ml) la fourniture et la mise en place de fer U 60 de 2 m pour rainure des vannes de chasse. Il comprend : - la fourniture et la mise en place - toutes sujétions Les quantités à prendre en compte sont celles mises en place, constatées par attachement contradictoire.

Prix 405 - Vanne métallique à volant démontable Ce prix rémunère à l’unité (u) la mise en place de vanne à volant. Il comprend : - la fourniture, le façonnage, l’assemblage et la mise en place de la vanne, - les reprises éventuelles des détériorations en cours de transport, manutentions y compris peintures (antirouille et glycérophtalique), - la mise en place de béton de scellement et chape, y compris coffrages, armatures, repiquages, finition, - la fourniture d’un volant permettant d’ouvrir ou de fermer la vanne. Les quantités à prendre en compte sont celles figurant aux plans d’exécution et l’appareillage complet mis en place et fonctionnel. Prix 405a : vanne métallique à volant de 200 x200 mm Prix 405b : vanne métallique à volant de 400 x400 mm

Prix 406– Tuyau PCV 100 mm de diamètre Ce prix rémunère au mètre linéaire du tuyau PVC de 100 mm de diamètre. Ces prix comprennent : - la fourniture des tuyaux - la pose des tuyaux Ils comprennent également les différents scellements et adaptations éventuelles de génie civil nécessaires pour permettre la pose de ce tuyau (appuis en socle en béton). Les quantités prises en compte seront les longueurs mesurées et approuvées d’après les projets d’exécution.

Prix 407 – Vannette métallique Ce prix rémunère à l’unité (U) et concerne la mise en fonction de la vannette métallique. Il comprend : - la fourniture, le façonnage, l’assemblage et la mise en place de la vanne, - les reprises éventuelles des détériorations en cours de transport, manutentions y compris peintures (antirouille et glycérophtalique), - la mise en place de béton de scellement et chape, y compris coffrages, armatures, repiquages, finition, - la fourniture d’un volant permettant d’ouvrir ou de fermer la vanneLes quantités à prendre en compte seront celles figurant aux plans d'exécution approuvés. Les quantités à prendre en compte sont celles figurant aux plans d’exécution et l’appareillage complet mis en place et fonctionnel.

Prix 407a : vannette métallique de 700 x600 mm Prix 407b : vannette métallique de 900 x600 mm Prix 407c : vannette métallique de 750 x300 mm Prix 407d : vannette métallique de 700 x400 mm Prix 407e : vannette métallique de 700 x500 mm

BORDEREAU QUANTITATIF ET ESTIMATIF

0- INSTALLATION ET REPLI DE CHANTIER

N° PRIX DESIGNATION U Quantité PRIX UNITAIRE MONTANT

001 Installation de chantier fft 1 2 743 100,00 2 743 100,00 Concerne : Baraque de chantier, amenés des personnels et matériels, respect de l'environnement. 002 Repli de chantier fft 1 289 800,00 289 800,00 Concerne : Repliement de chantier, nettoyage générale et respect de l'environnement. 003 Batardeau provisoire fft 1 1 096 272,00 1 096 272,00 Concerne : remblayage provisoire pour dériver l'eau auprès des ouvrages. SOUS TOTAL 4 129 172,00

A- BARRAGE AMBOHINONOKA PM 0

N° DESIGNATION U Quantité PRIX UNITAIRE MONTANT PRIX BARRAGE 103 Déblai ordinaire m3 81,0 18 750,00 1 518 750,00 Concerne : bouchage de la rivière amont du barrage. 110 Repiquage à vif m2 166 2 700,00 448 200,00 Concerne : parties à rechapée et à réenduisée 116 Démolition d’ouvrages m3 6,3 18 500,00 116 550,00 Concerne : mur à l'aval gauche du barrage 301 Béton de propreté dosé à 150 kg/m3 m3 0,3 162 400,00 48 720,00 Concerne : fondation mur à l'aval gauche et mur d'encaissement aval droite du barrage 305 Coffrage plans m2 6 37 500,00 225 000,00 Concerne : mur d'encaissement aval droite du barrage 302 Béton ordinaire dosé à 250 kg/m3 m3 1,3 260 300,00 338 390,00 Concerne : mur d'encaissement aval droite du barrage 307 Maçonnerie de moellons m3 4,5 156 100,00 702 450,00 Concerne : fondation mur à l'aval gauche du barrage 309 Enduit dosé à 350 kg/m3 m2 20 10 000,00 200 000,00 Concerne : partie extérieure du barrage 310 Chape dosé à 450 kg/m3 m2 146 10 000,00 1 460 000,00 Concerne : partie intérieure du barrage 201 Enrochements m3 24,8 37 100,00 920 080,00 Concerne : dissipateur d'énergie aval du barrage Fourniture et pose vanne métallique à volant 405-c cadenassée 3070x1000. u 1 7 305 600,00 7 305 600,00 Concerne : vanne batardeau Fourniture et pose vanne métallique à volant 405-a cadenassée 2670x1000, u 1 6 858 400,00 6 858 400,00 Concerne : vanne batardeau Fourniture et pose vanne métallique à volant 405-b cadenassée 2850x1000, u 1 7 054 900,00 7 054 900,00 Concerne : vanne batardeau SOUS TOTAL 27 197 040,00

B- CANAL PRINCIPAL RIVE GAUCHE

N° DESIGNATION U PRIX UNITAIRE MONTANT PRIX Quantité AVANT CANAL MACONNE 110 Repiquage à vif m2 54 2 700,00 145 800,00 Concerne : parties à rechapée et à réenduisée 309 Enduit dosé à 350 kg/m3 m2 11 10 000,00 110 000,00 Concerne : partie extérieure du canal 310 Chape dosé à 450 kg/m3 m2 54 16 200,00 874 800,00 Concerne : partie intérieure du canal Fourniture et pose madrier pour batardeau de 401-a 0,900 ml, u 9 25 000,00 225 000,00 Concerne : batardeau de la prise principale 402 Fourniture et pose Fer U 60 ml 3 43 000,00 129 000,00 Concerne : guide du batardeau SOUS TOTAL 1 484 600,00 PRISES SECONDAIRES 102 Fouille d’ouvrage m3 0,1 4 200,00 420,00 Concerne : au endroit de la buse 110 Repiquage à vif m2 3 2 700,00 8 100,00 Concerne : parties à rechapée 305 Coffrage plans m2 1 37 500,00 37 500,00 Concerne : berceau de la buse 304 Acier haute adhérence pour armature kg 5 6 400,00 32 000,00 Concerne : berceau de la buse 303 Béton armé dosé à 350 kg/m3 m3 0,1 356 500,00 35 650,00 Concerne : berceau de la buse 406 Buse en ciment DN 200 ml 1 57 100,00 57 100,00 Concerne : prise 310 Chape dosé à 450 kg/m3 m2 5 16 200,00 81 000,00 Concerne : deux prises secondaires Fourniture et pose vannette métallique à tirette 407-d réglable 500x600 u 2 185 200,00 370 400,00 Concerne : batardeau de deux prises secondaires SOUS TOTAL 622 170,00 DALOT PM 267 Fourniture et pose madrier pour batardeau de 401-g 3,200 ml, u 4,0 25 000,00 100 000,00 Concerne : batardeau sur dalot 402 Fourniture et pose Fer U 60 ml 2,0 43 000,00 86 000,00 Concerne : guide de batardeau sur dalot SOUS TOTAL 186 000,00

C- CANAL PRINCIPAL RIVE DROITE

N° DESIGNATION U PRIX UNITAIRE MONTANT PRIX Quantité PRISE D'AVANT CANAL PM 0 110 Repiquage à vif m2 65 2 700,00 175 500,00 Concerne : parties à rechapée et à réenduisée 305 Coffrage plans m2 2 37 500,00 75 000,00 Concerne : passerelle de manœuvre 304 Acier haute adhérence pour armature kg 10 6 400,00 64 000,00 Concerne : passerelle de manœuvre 303 Béton armé dosé à 350 kg/m3 m3 0,2 356 500,00 71 300,00 Concerne : passerelle de manœuvre 309 Enduit dosé à 350 kg/m3 m2 4 10 000,00 40 000,00 Concerne : partie extérieure 310 Chape dosé à 450 kg/m3 m2 62 16 200,00 1 004 400,00

N° DESIGNATION U PRIX UNITAIRE MONTANT PRIX Quantité Concerne : partie intérieure Fourniture et pose madrier pour batardeau de 401-c 1,100 ml, u 9 25 000,00 225 000,00 Concerne : batardeau de la prise principale 402 Fourniture et pose Fer U 60 ml 2 43 000,00 86 000,00 Concerne : guide de batardeau de la prise principale SOUS TOTAL 1 741 200,00 REGULATEUR PM 580 102 Fouille d’ouvrage m3 7,5 4 200,00 31 500,00 Concerne : fondation et talus 301 Béton de propreté dosé à 150 kg/m3 m3 0,2 162 400,00 32 480,00 Concerne : fondation 307 Maçonnerie de moellons m3 1,4 156 100,00 218 540,00 Concerne : ancrage du batardeau et parafouilles 311 Perré maçonné m2 6 42 600,00 255 600,00 Concerne : canal 310 Chape dosé à 450 kg/m3 m2 12 16 200,00 194 400,00 Concerne : parties intérieure et bordures supérieures du canal Fourniture et pose vannette métallique à tirette 407-n réglable 900x900 u 1 387 500,00 387 500,00 Concerne : batardeau SOUS TOTAL 1 120 020,00 PASSERELLE TYPE 1 PT PM 1443 102 Fouille d’ouvrage m3 0,6 4 200,00 2 520,00 Concerne : fondation pilier 301 Béton de propreté dosé à 150 kg/m3 m3 0,1 162 400,00 16 240,00 Concerne : fondation pilier 305 Coffrage plans m2 2 37 500,00 75 000,00 Concerne : poutrelle 304 Acier haute adhérence pour armature kg 10 6 400,00 64 000,00 Concerne : poutrelle 303 Béton armé dosé à 350 kg/m3 m3 0,2 356 500,00 71 300,00 Concerne : poutrelle 309 Enduit dosé à 350 kg/m3 m2 1,2 10 000,00 12 000,00 Concerne : poutrelle 312 Jointoiement dosé à 350 kg/m3 m2 2,0 6 100,00 12 200,00 Concerne : pilier SOUS TOTAL 253 260,00 REGULATEUR PM 2032 102 Fouille d’ouvrage m3 7,4 4 200,00 31 080,00 Concerne : fondation et talus 301 Béton de propreté dosé à 150 kg/m3 m3 0,1 162 400,00 16 240,00 Concerne : fondation 307 Maçonnerie de moellons m3 1,5 156 100,00 234 150,00 Concerne : ancrage du batardeau et parafouilles 311 Perré maçonné m2 6 42 600,00 255 600,00 Concerne : canal 310 Chape dosé à 450 kg/m3 m2 12 16 200,00 194 400,00 Concerne : parties intérieure et bordures supérieures du canal Fourniture et pose vannette métallique à tirette 407-i réglable 500x1000 u 1 230 000,00 230 000,00 Concerne : batardeau SOUS TOTAL 961 470,00 REGULATEUR PM 3318 110 Repiquage à vif m2 13 2 700,00 35 100,00 Concerne : parties à rechapée et à réenduisée

N° DESIGNATION U PRIX UNITAIRE MONTANT PRIX Quantité 309 Enduit dosé à 350 kg/m3 m2 10 10 000,00 100 000,00 Concerne : partie extérieure 310 Chape dosé à 450 kg/m3 m2 13 16 200,00 210 600,00 Concerne : parties intérieure et bordures supérieures du canal Fourniture et pose madrier pour batardeau de 401-e 1,200 ml, u 7,0 25 000,00 175 000,00 Concerne : batardeau 402 Fourniture et pose Fer U 60 ml 2,0 43 000,00 86 000,00 Concerne : guide de batardeau SOUS TOTAL 606 700,00

D- BARRAGE FARAZATO

N° DESIGNATION U PRIX UNITAIRE MONTANT PRIX Quantité 102 Fouille d’ouvrage m3 14,1 4 200,00 59 220,00 Concerne : fondation de mur d'encaissement aval, de muret amont et des parafouilles amont et aval du barrage. 108 Remblai compacté m3 13,7 20 900,00 286 330,00 Concerne : brèche du muret amont 109 Remblai d’ouvrage m3 5,9 13 200,00 77 880,00 Concerne : mur d'encaissement aval 110 Repiquage à vif m2 100 2 700,00 270 000,00 Concerne : parties à rechapée et à réenduisée 202 Pieux en bois u 24 9 800,00 235 200,00 Concerne : semelle des murets 111 Trou d’ancrage sur seuil rocheux u 20,0 10 100,00 202 000,00 Concerne : sur radier au niveau de deux murs d'ancrage des vannes 112 Cannes d’ancrage ml 14,0 4 900,00 68 600,00 Concerne : fer 12 introduits dans les trous ci- dessus 116 Démolition d’ouvrages m3 8,3 18 500,00 153 550,00 Concerne : maçonnerie du mur d'encaissement droite et partie du radier en béton aval du barrage 301 Béton de propreté dosé à 150 kg/m3 m3 2,6 162 400,00 422 240,00 Concerne : murets amont et aval, radier aval, parafouille amont et aval du barrage 306 Béton cyclopéen m3 6,1 245 200,00 1 495 720,00 Concerne : deux murs centraux d'ancrage des batardeaux 305 Coffrage plans m2 120 37 500,00 4 500 000,00 Concerne : deux murs centraux d'ancrage des batardeaux, parafouilles, radier, semelles des murets amont et aval et passerelle de manœuvre du barrage 304 Acier haute adhérence pour armature kg 560 6 400,00 3 584 000,00 Concerne : deux murs centraux d'ancrage des batardeaux, parafouilles, radier, semelles des murets amont et aval et paserelle de manœuvre du barrage 303 Béton armé dosé à 350 kg/m3 m3 7,0 356 500,00 2 495 500,00 Concerne : deux murs centraux d'ancrage des batardeaux, parafouilles, radier, semelles des murets amont et aval et passerelle de manœuvre du barrage 307 Maçonnerie de moellons m3 19,8 156 100,00 3 090 780,00 Concerne : murets amont et aval, parafouille aval du barrage 312 Jointoiement dosé à 350 kg/m3 m2 14 6 100,00 85 400,00 Concerne : parties extérieures des murets amont et aval du barrage

N° DESIGNATION U PRIX UNITAIRE MONTANT PRIX Quantité 309 Enduit dosé à 350 kg/m3 m2 4 10 000,00 40 000,00 Concerne : parties extérieures du barrage 310 Chape dosé à 450 kg/m3 m2 77 16 200,00 1 247 400,00 Concerne : parties intérieures et horizontaux du barrage 201 Enrochements m3 5,0 37 100,00 185 500,00 Concerne : partie aval après radier du barrage Fourniture et pose madrier pour batardeau de 401-f 1,450 ml, u 16 30 000,00 480 000,00 Concerne : vannes de chasse extrêmes gauche et droite Fourniture et pose madrier pour batardeau de 401-f 1,150 ml, u 16 30 000,00 480 000,00 Concerne : vannes de chasse extrêmes gauche et droite 402 Fourniture et pose Fer U 60 ml 7 43 000,00 309 600,00 Concerne : guide de batardeau des vannes de chasse extrêmes gauche et droite SOUS TOTAL 19 768 920,00

CANAL PRINCIPAL RIVE GAUCHE DE E- FARAZATO

N° DESIGNATION U PRIX UNITAIRE MONTANT PRIX Quantité AVANT CANAL PM0 102 Fouille d’ouvrage m3 3,0 4 200,00 12 600,00 Concerne : fondation et talus 116 Démolition d’ouvrages m3 21,2 18 500,00 392 200,00 Concerne : muret existant non conforme 110 Repiquage à vif m2 21 2 700,00 56 700,00 Concerne : parties à rechapée et à réenduisée 301 Béton de propreté dosé à 150 kg/m3 m3 0,2 162 400,00 32 480,00 Concerne : fondation du canal 3 302 Béton ordinaire dosé à 250 kg/m m3 0,6 260 300,00 156 180,00 Concerne : fondation et plafond du canal 307 Maçonnerie de moellons m3 4,5 156 100,00 702 450,00 Concerne : corps du canal 309 Enduit dosé à 350 kg/m3 m2 6 10 000,00 60 000,00 Concerne : partie extérieure du canal 310 Chape dosé à 450 kg/m3 m2 21 16 200,00 340 200,00 Concerne : parties intérieure et bordure supérieure du canal 407-j Fourniture et pose vanne à volant 770x690 u 1 235 400,00 235 400,00 Concerne : batardeau SOUS TOTAL 1 988 210,00

F- CANAL PRINCIPAL RIVE DROITE DE FARAZATO

N° DESIGNATION U PRIX UNITAIRE MONTANT PRIX Quantité AVANT CANAL MACONNE 102 Fouille d’ouvrage m3 5,6 4 200,00 23 520,00 Concerne : fondation et talus 3 301 Béton de propreté dosé à 150 kg/m m3 0,6 162 400,00 97 440,00 Concerne : fondation et plafond du canal 3 302 Béton ordinaire dosé à 250 kg/m m3 1,2 245 000,00 294 000,00 Concerne : fondation et plafond du canal 307 Maçonnerie de moellons m3 2,2 156 100,00 343 420,00 Concerne : corps du canal

N° DESIGNATION U PRIX UNITAIRE MONTANT PRIX Quantité 309 Enduit dosé à 350 kg/m3 m2 3,0 10 000,00 30 000,00 Concerne : partie extérieure du canal 310 Chape dosé à 450 kg/m3 m2 8,0 16 200,00 129 600,00 Concerne : parties intérieure et bordure supérieure du canal 407-f Fourniture et pose vanne à volant 700x500 u 1,0 200 900,00 200 900,00 Concerne : batardeau SOUS TOTAL 1 118 880,00

G- DRAIN DE FARAZATO

N° DESIGNATION U PRIX UNITAIRE MONTANT PRIX Quantité PASSERELLE TYPE 2 PT PM 1443 102 Fouille d’ouvrage m3 0,7 4 200,00 2 940,00 Concerne : fondation pilier 301 Béton de propreté dosé à 150 kg/m3 m3 0,1 162 400,00 16 240,00 Concerne : fondation pilier 305 Coffrage plans m2 8 37 500,00 300 000,00 Concerne : poutrelle 304 Acier haute adhérence pour armature kg 77 6 400,00 492 800,00 Concerne : poutrelle 303 Béton armé dosé à 350 kg/m3 m3 1,1 16 200,00 17 820,00 Concerne : poutrelle 309 Enduit dosé à 350 kg/m3 m2 2,5 10 000,00 25 000,00 Concerne : poutrelle 312 Jointoiement dosé à 350 kg/m3 m2 2,0 6 100,00 12 200,00 Concerne : pilier SOUS TOTAL 867 000,00

H- DEROCTAGE

N° PRIX DESIGNATION U Quantité PRIX UNITAIRE MONTANT AMONT DU BARRAGE 114 Déroctage m3 1,0 47 800,00 47 800,00 Concerne : canaux SOUS TOTAL 47 800,00

I- TRAVAUX DES BENEFICIAIRES

N° PRIX DESIGNATION U Quantité PRIX UNITAIRE MONTANT

118 Curage ml 4 742 900,00 4 267 800,00 Concerne : canaux SOUS TOTAL 4 267 800,00

TOTAL HORS TAXES 66 360 242,00 TVA (20%) 12 418 488,40 MONTANT TTC 78 778 730,40

BORDEREAU QUANTITATIF ET ESTIMATIF DES TRAVAUX ENVIRONNEMENTAUX

N° PRIX DESIGNATION U Quantité PRIX UNITAIRE MONTANT

109 Fossé de crête PM 635 du CPRG de Farazato ml 495 1 800,00 891 000,00 502 Plantation des vétivers Révégetalisation du terrain en éboulement pieds 4 050 300,00 1 215 000,00 fréquent PM 635 TOTAL 2 106 000,00

RECAPITULATION GENERAL

0 - INSTALLATION ET REPLI DE CHANTIER 4 129 172,00 A- BARRAGE AMBOHINONOKA PM 0 27 197 040,00 B- CANAL PRINCIPAL RIVE GAUCHE AVANT CANAL MACONNE 1 484 600,00 PRISES SECONDAIRES 622 170,00 DALOT PM 267 186 000,00 C - CANAL PRINCIPAL RIVE DROITE PRISE D'AVANT CANAL PM 0 1 741 200,00 REGULATEUR PM 580 1 120 020,00 PASSERELLE TYPE 1 PT PM 1443 253 260,00 REGULATEUR PM 2032 961 470,00 REGULATEUR PM 3318 606 700,00 D - BARRAGE FARAZATO 19 768 920,00 E- CANAL PRINCIPAL RIVE GAUCHE DE FARAZATO AVANT CANAL PM0 1 988 210,00 F - CANAL PRINCIPAL RIVE DROITE DE FARAZATO AVANT CANAL MACONNE 1 118 880,00 G - DRAIN DE FARAZATO PASSERELLE TYPE 2 PT PM 1443 867 000,00 H - DEROCTAGE AMONT DU BARRAGE D'AMBOHINONOKA 47 800,00 I- TRAVAUX DES BENEFICIAIRES 4 267 800,00 TOTAL HORS TAXES 66 360 242,00 TVA (20%) 12 418 488,40 MONTANT TTC 78 778 730,40

IV. RENTABILITE ECONOMIQUE

Principe de calcul Le calcul économique est basée seulement sur la comparaison de rendement de production rizicole avec et sans projet car il n’y a pas d’augmentation de la superficie à irriguer et l’utilisation d’autres cultures de rente ou contre saison est actuellement négligeable.

L’étude économique du projet s’étale dans 10 ans.

Superficie (Ha) Rendement (Tonnes/Ha) Production (Tonnes) Produits Avant Après Avant Après Avant Après Paddy 67 67 2,5 4,00 167,50 268,00

Flux positif

Le tableau ci-dessous montre le flux positif du projet :

Année 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Augmentation Rendement (T/Ha) 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 Production supplémentaire 100,5 100,5 100,5 100,5 100,5 100,5 100,5 100,5 100,5 100,5 100,5 Prix/Kg (Ariary) 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 1 000 Revenus supplémentaires 50 250 55 275 60 300 65 325 70 350 75 375 80 400 85 425 90 450 95 475 100 500 (milliers Ariary) Dépenses de fonctionnement 30 150 33 165 36 180 39 195 42 210 45 225 48 240 51 255 54 270 57 285 60 300 (60% en milliers Ariary) Revenus nets additionnels 20 100 22 110 24 120 26 130 28 140 30 150 32 160 34 170 36 180 38 190 40 200 (milliers Ariary)

Flux négatif

Les tableaux ci-dessous montrent le flux négatif du projet :

1. Investissements

Investissement corporel (Ar) 78 778 730 Investissement incorporel (Ar) - Total investissement (Ar) 78 778 730

2. Tableau d'amortissement

Désignation Total Durée d'amortissement (annuité) Coût du projet (Ar) 78 778 730 10 Total (Ar) 78 778 730 7 877 873

3. Flux négatif

Dépenses Année 0 Année 1 Année 2 Année 3 Année 4 Année 5 Année 6 Année 7 Année 8 Année 9 Année 10 Total 78 778 730 Investissement (Ar) Amortissement annuité (Ar) - 7 877 873 7 877 873 7 877 873 7 877 873 7 877 873 7 877 873 7 877 873 7 877 873 7 877 873 7 877 873 78 778 730 Entretien 1% du coût des travaux - 787 787 787 787 787 787 787 787 787 787 787 787 787 787 787 787 787 787 787 787 7 877 873 (Ar) Flux négatif (Ar) 78 778 730 8 665 660 8 665 660 8 665 660 8 665 660 8 665 660 8 665 660 8 665 660 8 665 660 8 665 660 8 665 660 86 656 603

Flux net

Flux Année 0 Année 1 Année 2 Année 3 Année 4 Année 5 Année 6 Année 7 Année 8 Année 9 Année 10 Total Flux positif (Ar) - 78 778 730 13 444 340 15 454 340 17 464 340 19 474 340 21 484 340 23 494 340 25 504 340 27 514 340 29 524 340 31 534 340 - 78 778 730 Flux négatif (Ar) - 2 688 868 3 090 868 3 492 868 3 894 868 4 296 868 4 698 868 5 100 868 5 502 868 5 904 868 6 306 868 - Cash flow (Ar) - 10 755 472 12 363 472 13 971 472 15 579 472 17 187 472 18 795 472 20 403 472 22 011 472 23 619 472 25 227 472 -

Compte d’exploitation provisionnelle

Le résultat économique attendu de ce sous projet a pour TRI de 14,55%.

Le taux de rentabilité interne est supérieur au taux directeur de la banque centrale (10%), donc le projet mérite d'être réaliser.

V. ORGANISATION DES TRAVAUX DES USAGERS

Travaux à la charge des usagers

Le Bureau d’études assistera étroitement les bénéficiaires pendant leurs travaux en parallèle avec celui de l’Entreprise.

Organisation des travaux

Le Bureau d’études organisera en deux étapes la conduite des travaux des bénéficiaires :

1èr étape : formation théorique ;

2ème : formation pratique en collaboration avec l’Entreprise

Déroulement des travaux :

Ces travaux se déroulent pendant la phase de réalisation du projet.

Calendrier prévisionnel des travaux

Le planning général prévisionnel de l’avancement des travaux à l’entreprise est indiqué ci-dessous :

Désignation des tâches Mois 1 Mois 2 Mois 3 Installation et repli de chantier Travaux de génie Civil Appareillage et fourniture divers Volet environnemental

Le planning général prévisionnel de l’avancement des travaux aux Bénéficiaires est indiqué ci-dessous :

Désignation des tâches Mois 1 Mois 2 Mois 3 Faucardage et regabaritage des canaux

VI. CONCLUSION

Les principaux problèmes du périmètre de Betsimizara sont l’insuffisance de l’eau d’irrigation due par la présence de destruction des grandes vannes métallique du barrage d’Ambohinonoka et de maitrise de l’eau due à la destruction des madriers pour batardeau des vannes du barrage de Farazato et des toutes les prises.

C’est pourquoi que la réhabilitation de ce périmètre est indispensable.

Ainsi, le projet est rentable au point de vue économique et cela augmente en souhaitant la population de pratiquer les cultures de rente et de contre saison car les eaux des canaux à utiliser sont suffisantes et d’utiliser la gestion rationnelle du périmètre : gestion d’entretien, de distribution de l’eau et de l’environnement.

VII. ANNEXES

CLAUSES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALE DE DAO Les présentes clauses environnementales devront être annexées aux dossiers d’appels d’offres ou de marchés d’exécution des travaux dont elles constituent une partie intégrante. 1 Dispositions préalables pour l’exécution des travaux 11 Respect des lois et réglementations nationales L’Entrepreneur et ses sous-traitants doivent : connaître, respecter et appliquer les lois et règlements en vigueur dans le pays et relatifs à l’environnement, à l’élimination des déchets solides et liquides, aux normes de rejet et de bruit, aux heures de travail, etc.; prendre toutes les mesures appropriées en vue de minimiser les atteintes à l’environnement ; assumer la responsabilité de toute réclamation liée au non-respect de l’environnement. 12 Permis et autorisations avant les travaux Toute réalisation de travaux doit faire l’objet d’une procédure préalable d’information et d’autorisations administratives. Avant de commencer les travaux, l’Entrepreneur doit se procurer tous les permis nécessaires pour la réalisation des travaux prévus dans le contrat du projet routier : autorisations délivrés par les collectivités locales, les services forestiers (en cas de déboisement, d’élagage, etc.), les services miniers (encas d’exploitation de carrières et de sites d’emprunt), les services d’hydraulique (en cas d’utilisation de points d’eau publiques), de l'inspection du travail, les gestionnaires de réseaux, etc. Avant le démarrage des travaux, l’Entrepreneur doit se concerter avec les riverains avec lesquels il peut prendre des arrangements facilitant le déroulement des chantiers. 13 Réunion de démarrage des travaux Avant le démarrage des travaux, l'Entrepreneur et le Maître d’œuvre, sous la supervision du Maître d’ouvrage, doivent organiser des réunions avec les autorités, les représentants des populations situées dans la zone du projet et les services techniques compétents, pour les informer de la consistance des travaux à réaliser et leur durée, des itinéraires concernés et les emplacements susceptibles d'être affectés. Cette réunion permettra aussi au Maître d’ouvrage de recueillir les observations des populations, de les sensibiliser sur les enjeux environnementaux et sociaux et sur leurs relations avec les ouvriers. 14 Préparation et libération du site L’Entrepreneur devra informer les populations concernées avant toute activité de destruction de champs, vergers, maraîchers requis dans le cadre du projet. La libération de l’emprise doit se faire selon un calendrier défini en accord avec les populations affectées et le Maître d’ouvrage. Avant l’installation et le début des travaux, l’Entrepreneur doit s’assurer que les indemnisations/compensations sont effectivement payées aux ayants droit par le Maître d’ouvrage. 15 Repérage des réseaux des concessionnaires Avant le démarrage des travaux, l’Entrepreneur doit instruire une procédure de repérage des réseaux des concessionnaires (eau potable, électricité, téléphone, égout, etc.) sur plan qui sera formalisée par un Procès-verbal signé par toutes les parties (Entrepreneur, Maître d’œuvre, concessionnaires). 16 Libération des domaines public et privé L’Entrepreneur doit savoir que le périmètre d’utilité publique lié à l’opération est le périmètre susceptible d’être concerné par les travaux. Les travaux ne peuvent débuter dans les zones concernées par les emprises privées que lorsque celles-ci sont libérées à la suite d’une procédure d’acquisition. 17 Programme de gestion environnementale et sociale L’Entrepreneur doit établir et soumettre, à l'approbation du Maître d’œuvre, un programme détaillé de gestion environnementale et sociale du chantier qui comprend : (v) un plan d’occupation du sol indiquant l’emplacement de la base-vie et les différentes zones du chantier selon les composantes du projet, les implantations prévues et une description des aménagements ; (vi) un plan de gestion des déchets du chantier indiquant les types de déchets, le type de collecte envisagé, le lieu de stockage, le mode et le lieu d’élimination ; (vii) le programme d’information et de sensibilisation de la population précisant les cibles, les thèmes et le mode de consultation retenu ; (viii) un plan de gestion des accidents et de préservation de la santé précisant les risques d’accidents majeurs pouvant mettre en péril la sécurité ou la santé du personnel et/ou du public et les mesures de sécurité et/ou de préservation de la santé à appliquer dans le cadre d’un plan d’urgence. L’Entrepreneur doit également établir et soumettre, à l'approbation du Maître d’œuvre, un plan de protection de l’environnement du site qui inclut l’ensemble des mesures de protection du site :

protection des bacs de stockage de carburant, de lubrifiants et de bitume pour contenir les fuites ; séparateurs d'hydrocarbures dans les réseaux de drainage associés aux installations de lavage, d'entretien et de remplissage en carburant des véhicules et des engins, et aux installations d'évacuation des eaux usées des cuisines) ; description des méthodes d’évitement et de réduction des pollutions, des incendies, des accidents de la route ; infrastructures sanitaires et accès des populations en cas d’urgence ; réglementation du chantier concernant la protection de l’environnement et la sécurité ; plan prévisionnel d’aménagement du site en fin de travaux. Le programme de gestion environnementale et sociale comprendra également : l'organigramme du personnel affecté à la gestion environnementale avec indication du responsable chargé de l’Hygiène/Sécurité/Environnemental du projet ; la description des méthodes de réduction des impacts négatifs ; le plan de gestion et de remise en état des sites d’emprunt et carrières ; le plan d’approvisionnent et de gestion de l’eau et de l’assainissement ; la liste des accords pris avec les propriétaires et les utilisateurs actuels des sites privés.

2 Installations de chantier et préparation 21 Normes de localisation L’Entrepreneur doit construire ses installations temporaires du chantier de façon à déranger le moins possible l’environnement, de préférence dans des endroits déjà déboisés ou perturbés lorsque de tels sites existent, ou sur des sites qui seront réutilisés lors d’une phase ultérieure pour d’autres fins. L’Entrepreneur doit strictement interdire d'établir une base vie à l'intérieur d'une aire protégée. 22 Affichage du règlement intérieur et sensibilisation du personnel L’Entrepreneur doit afficher un règlement intérieur de façon visible dans les diverses installations de la base-vie prescrivant spécifiquement : le respect des us et coutumes locales ; la protection contre les IST/VIH/SIDA ; les règles d’hygiène et les mesures de sécurité. L’Entrepreneur doit sensibiliser son personnel notamment sur le respect des us et coutumes des populations de la région où sont effectués les travaux et sur les risques des IST et du VIH/SIDA. 23 Emploi de la main d’œuvre locale L’Entrepreneur est tenu d’engager (en dehors de son personnel cadre technique) le plus de main- d’œuvre possible dans la zone où les travaux sont réalisés. A défaut de trouver le personnel qualifié sur place, il est autorisé d’engager la main d’œuvre à l’extérieur de la zone de travail. 24 Respect des horaires de travail L’Entrepreneur doit s’assurer que les horaires de travail respectent les lois et règlements nationaux en vigueur. Toute dérogation est soumise à l’approbation du Maître d’œuvre. Dans la mesure du possible, (sauf en cas d’exception accordé par le Maître d’œuvre), l’Entrepreneur doit éviter d’exécuter les travaux pendant les heures de repos, les dimanches et les jours fériés. 25 Protection du personnel de chantier L’Entrepreneur doit mettre à disposition du personnel de chantier des tenues de travail correctes réglementaires et en bon état, ainsi que tous les accessoires de protection et de sécurité propres à leurs activités (casques, bottes, ceintures, masques, gants, lunettes, etc.). L’Entrepreneur doit veiller au port scrupuleux des équipements de protection sur le chantier. Un contrôle permanent doit être effectué à cet effet et, en cas de manquement, des mesures coercitives (avertissement, mise à pied, renvoi) doivent être appliquées au personnel concerné. 26 Responsable Hygiène, Sécurité et Environnement L’Entrepreneur doit désigner un responsable Hygiène/Sécurité/Environnement qui veillera à ce que les règles d’hygiène, de sécurité et de protection de l’environnement sont rigoureusement suivies par tous et à tous les niveaux d’exécution, tant pour les travailleurs que pour la population et autres personnes en contact avec le chantier. Il doit mettre en place un service médical courant et d’urgence à la base- vie, adapté à l’effectif de son personnel. L’Entrepreneur doit interdire l’accès du chantier au public, le protéger par des balises et des panneaux de signalisation, indiquer les différents accès et prendre toutes les mesures d’ordre et de sécurité propres à éviter les accidents. 27 Désignation du personnel d’astreinte L’Entrepreneur doit assurer la garde, la surveillance et le maintien en sécurité de son chantier y compris en dehors des heures de présence sur le site. Pendant toute la durée des travaux, l’Entrepreneur est tenu d’avoir un personnel en astreinte, en dehors des heures de travail, tous les jours sans exception (samedi, dimanche, jours fériés), de jour comme de nuit, pour pallier tout incident et/ou accident susceptible de se produire en relation avec les travaux. 28 Mesures contre les entraves à la circulation

L’Entrepreneur doit éviter d’obstruer les accès publics. Il doit maintenir en permanence la circulation et l’accès des riverains en cours de travaux. L’Entrepreneur veillera à ce qu’aucune fouille ou tranchée ne reste ouverte la nuit, sans signalisation adéquate acceptée par le Maître d’œuvre. L’Entrepreneur doit veiller à ce que les déviations provisoires permettent une circulation sans danger. 3 Repli de chantier et réaménagement 31 Règles générales A toute libération de site, l'Entrepreneur laisse les lieux propres à leur affectation immédiate. Il ne peut être libéré de ses engagements et de sa responsabilité concernant leur usage sans qu'il ait formellement fait constater ce bon état. L'Entrepreneur réalisera tous les aménagements nécessaires à la remise en état des lieux. Il est tenu de replier tous ses équipements et matériaux et ne peut les abandonner sur le site ou les environs. Une fois les travaux achevés, l’Entrepreneur doit : (vii) retirer les bâtiments temporaires, le matériel, les déchets solides et liquides, les matériaux excédentaires, les clôtures etc.; (viii) rectifier les défauts de drainage et régaler toutes les zones excavées; (ix) reboiser les zones initialement déboisées avec des espèces appropriées, en rapport avec les services forestiers locaux; (x) protéger les ouvrages restés dangereux (puits, tranchées ouvertes, dénivelés, saillies, etc.) ; (xi) rendre fonctionnel les chaussées, trottoirs, caniveaux, rampes et autres ouvrages rendus au service public ; (xii) décontaminer les sols souillés (les parties contaminées doivent être décaissées et remblayées par du sable) ; (xiii) nettoyer et détruire les fosses de vidange. S'il est de l'intérêt du Maître d’Ouvrage ou des collectivités locales de récupérer les installations fixes pour une utilisation future, l'Entrepreneur doit les céder sans dédommagements lors du repli. Les installations permanentes qui ont été endommagées doivent être réparées par l’Entrepreneur et remis dans un état équivalent à ce qu’elles étaient avant le début des travaux. Les voies d’accès devront être remises à leur état initial. Partout où le sol a été compacté (aires de travail, voies de circulation, etc.), l’Entrepreneur doit scarifier le sol sur au moins 15 cm de profondeur pour faciliter la régénération de la végétation. Les revêtements de béton, les pavés et les dalles doivent être enlevés et les sites recouverts de terre et envoyés aux sites de rejet autorisés. En cas de défaillance de l'Entrepreneur pour l'exécution des travaux de remise en état, ceux-ci sont effectués par une entreprise du choix du Maître d’Ouvrage, en rapport avec les services concernés et aux frais du défaillant. Après le repli de tout le matériel, un procès-verbal constatant la remise en état du site doit être dressé et joint au procès-verbal de réception des travaux. La non remise en état des lieux doit entraîner le refus de réception des travaux. Dans ce cas, le pourcentage non encore libéré du montant du poste « installation de chantier » sera retenu pour servir à assurer le repli de chantier. 32 Protection des zones instables Lors du démantèlement d’ouvrages en milieux instables, l’Entrepreneur doit prendre les précautions suivantes pour ne pas accentuer l’instabilité du sol : (i) éviter toute circulation lourde et toute surcharge dans la zone d’instabilité; (ii) conserver autant que possible le couvert végétal ou reconstituer celui-ci en utilisant des espèces locales appropriées en cas de risques d’érosion. 33 Aménagement des carrières et sites d’emprunt temporaires L’Entrepreneur doit réaménager les carrières et les sites d’emprunt selon les options à définir en rapport avec le Maître d’œuvre et les populations locales : (i) régalage du terrain et restauration du couvert végétal (arbres, arbustes, pelouse ou culture) ; (ii) remplissage (terre, ou pierres) et restauration du couvert végétal ; (iii) aménagement de plans d’eau (bassins, mares) pour les communautés locales ou les animaux : (iv) zone de loisir ; écotourisme, entre autres. 34 Contrôle de l’exécution des clauses environnementales et sociales Le contrôle du respect et de l’effectivité de la mise en œuvre des clauses environnementales et sociales par l’Entrepreneur est effectué par le Maître d’œuvre, dont l’équipe doit comprendre un expert environnementaliste qui fait partie intégrante de la mission de contrôle des travaux. 35 Notification Le Maître d’œuvre notifie par écrit à l’Entrepreneur tous les cas de défaut ou non-exécution des mesures environnementales et sociales. L’Entrepreneur doit redresser tout manquement aux prescriptions dûment notifiées à lui par le Maître d’œuvre. La reprise des travaux ou les travaux supplémentaires découlant du non-respect des clauses sont à la charge de l’Entrepreneur. 36 Sanction

En application des dispositions contractuelles, le non-respect des clauses environnementales et sociales, dûment constaté par le Maître d’œuvre, peut être un motif de résiliation du contrat. L’Entrepreneur ayant fait l’objet d’une résiliation pour cause de non application des clauses environnementales et sociales s’expose à des sanctions allant jusqu’à la suspension du droit de soumissionner pour une période déterminée par le Maître d’ouvrage, avec une réfaction sur le prix et un blocage de la retenue de garantie. 37 Réception des travaux Le non-respect des présentes clauses expose l’Entrepreneur au refus de réception provisoire ou définitive des travaux, par la Commission de réception. L’exécution de chaque mesure environnementale et sociale peut faire l’objet d’une réception partielle impliquant les services compétents concernés. 38 Obligations au titre de la garantie Les obligations de l’Entrepreneur courent jusqu’à la réception définitive des travaux qui ne sera acquise qu’après complète exécution des travaux d’amélioration de l’environnement prévus au contrat. 4 Clauses Environnementales et Sociales spécifiques 41Signalisation des travaux L’Entrepreneur doit placer, préalablement à l’ouverture des chantiers et chaque fois que de besoin, une pré-signalisation et une signalisation des chantiers à longue distance (sortie de carrières ou de bases- vie, circuit utilisé par les engins, etc.) qui répond aux lois et règlements en vigueur. 42 Mesures pour les travaux de terrassement L’Entrepreneur doit limiter au strict minimum le décapage, le déblaiement, le remblayage et le nivellement des aires de travail afin de respecter la topographie naturelle et de prévenir l’érosion. Après le décapage de la couche de sol arable, l’Entrepreneur doit conserver la terre végétale et l’utiliser pour le réaménagement des talus et autres surfaces perturbées. L’Entrepreneur doit déposer les déblais non réutilisés dans des aires d’entreposage s’il est prévu de les utiliser plus tard; sinon il doit les transporter dans des zones de remblais préalablement autorisées. 43 Mesures de transport et de stockage des matériaux Lors de l’exécution des travaux, l’Entrepreneur doit (i) limiter la vitesse des véhicules sur le chantier par l’installation de panneaux de signalisation et des porteurs de drapeaux ; (ii) arroser régulièrement les voies de circulation dans les zones habitées (s’il s’agit de route en terre) ; (iii) prévoir des déviations par des pistes et routes existantes dans la mesure du possible. Dans les zones d'habitation, l’Entrepreneur doit établir l'horaire et l'itinéraire des véhicules lourds qui doivent circuler à l'extérieur des chantiers de façon à réduire les nuisances (bruit, poussière et congestion de la circulation) et le porter à l’approbation du Maître d’œuvre. Pour assurer l'ordre dans le trafic et la sécurité sur les routes, le sable, le ciment et les autres matériaux fins doivent être contenus hermétiquement durant le transport afin d'éviter l’envol de poussière et le déversement en cours de transport. Les matériaux contenant des particules fines doivent être recouverts d'une bâche fixée solidement. L’Entrepreneur doit prendre des protections spéciales (filets, bâches) contre les risques de projections, émanations et chutes d’objets. L’Entrepreneur peut aménager des zones secondaires pour le stationnement des engins qui ne sont pas autorisés à stationner sur la voie publique en dehors des heures de travail et de l’emprise des chantiers. Ces zones peuvent comporter également un espace permettant les travaux de soudure, d’assemblage, de petit usinage, et de petit entretien d’engins. Ces zones ne pourront pas stocker des hydrocarbures. Tout stockage de quelque nature que ce soit, est formellement interdit dans l’environnement immédiat, en dehors des emprises de chantiers et des zones prédéfinies. 44 Mesures pour la circulation des engins de chantier Seuls les matériels strictement indispensables sont tolérés sur le chantier. En dehors des accès, des lieux de passage désignés et des aires de travail, il est interdit de circuler avec des engins de chantier. L’Entrepreneur doit s’assurer de la limitation de vitesse pour tous ses véhicules circulant sur la voie publique, avec un maximum de 60 km/h en rase campagne et 40 km/h au niveau des agglomérations et à la traversée des villages. Les conducteurs dépassant ces limites doivent faire l’objet de mesures disciplinaires pouvant aller jusqu’au licenciement. La pose de ralentisseurs aux entrées des agglomérations sera préconisée. Les véhicules de l’Entrepreneur doivent en toute circonstance se conformer aux prescriptions du code de la route en vigueur, notamment en ce qui concerne le poids des véhicules en charge. L’Entrepreneur devra, en période sèche et en fonction des disponibilités en eau, arroser régulièrement les pistes

empruntées par ses engins de transport pour éviter la poussière, plus particulièrement au niveau des zones habitées. 45 Protection des zones et ouvrages agricoles Le calendrier des travaux doit être établi afin de limiter les perturbations des activités agricoles. Les principales périodes d'activité agricoles (semences, récoltes, séchage, etc.) devront en particulier être connues afin d'adapter l'échéancier à ces périodes. L’Entrepreneur doit identifier les endroits où des passages pour les animaux, le bétail et les personnes sont nécessaires. Là encore, l’implication de la population est primordiale. 46 Protection des milieux humides, de la faune et de la flore Il est interdit à l’Entrepreneur d’effectuer des aménagements temporaires (aires d’entreposage et de stationnement, chemins de contournement ou de travail, etc.) dans des milieux humides. En cas de plantations, l’Entrepreneur doit s'adapter à la végétation locale et veiller à ne pas introduire de nouvelles espèces sans l’avis des services forestiers. Pour toutes les aires déboisées sises à l’extérieur de l’emprise et requises par l’Entrepreneur pour les besoins de ses travaux, la terre végétale extraite doit être mise en réserve. 47 Mesures d’abattage d’arbres et de déboisement En cas de déboisement, les arbres abattus doivent être découpés et stockés à des endroits agréés par le Maître d’œuvre. Les populations riveraines doivent être informées de la possibilité qu'elles ont de pouvoir disposer de ce bois à leur convenance. Les arbres abattus ne doivent pas être abandonnés sur place, ni brûlés ni enfuis sous les matériaux de terrassement. 48 Prévention des feux de brousse L’Entrepreneur est responsable de la prévention des feux de brousse sur l’étendue de ses travaux, incluant les zones d’emprunt et les accès. Il doit strictement observer les instructions, lois et règlements édictés par les autorités compétentes. 49 Approvisionnement en eau du chantier La recherche et l’exploitation des points d’eau sont à la charge de l’Entrepreneur. L’Entrepreneur doit s’assurer que les besoins en eau du chantier ne portent pas préjudice aux sources d’eau utilisées par les communautés locales. Il est recommandé à l’Entrepreneur d’utiliser les services publics d’eau potable autant que possible, en cas de disponibilité. En cas d’approvisionnement en eau à partir des eaux souterraines et de surface, l’Entrepreneur doit adresser une demande d’autorisation au Ministère responsable et respecter la réglementation en vigueur. L’eau de surface destinée à la consommation humaine (personnel de chantier) doit être désinfectée par chloration ou autre procédé approuvé par les services environnementaux et sanitaires concernés. Si l’eau n’est pas entièrement conforme aux critères de qualité d’une eau potable, l’Entrepreneur doit prendre des mesures alternatives telles que la fourniture d’eau embouteillée ou l’installation de réservoirs d'eau en quantité et en qualité suffisantes. Cette eau doit être conforme au règlement sur les eaux potables. Il est possible d’utiliser l’eau non potable pour les toilettes, douches et lavabos. Dans ces cas de figures, l’Entrepreneur doit aviser les employés et placer bien en vue des affiches avec la mention « EAU NON POTABLE ». 50 Gestion des déchets liquides Les bureaux et les logements doivent être pourvus d'installations sanitaires en nombre suffisant (latrines, fosses septiques, lavabos et douches). L’Entrepreneur doit respecter les règlements sanitaires en vigueur. Les installations sanitaires sont établies en accord avec le Maître d’œuvre. Il est interdit à l’Entrepreneur de rejeter les effluents liquides pouvant entraîner des stagnations et incommodités pour le voisinage, ou des pollutions des eaux de surface ou souterraines. L’Entrepreneur doit mettre en place un système d’assainissement autonome approprié (fosse étanche ou septique, etc.). L’Entrepreneur devra éviter tout déversement ou rejet d’eaux usées, d’eaux de vidange des fosses, de boues, hydrocarbures, et polluants de toute natures, dans les eaux superficielles ou souterraines, dans les égouts, fossés de drainage ou à la mer. Les points de rejet et de vidange seront indiqués à l’Entrepreneur par le Maître d’œuvre. 51 Gestion des déchets solides L’Entrepreneur doit déposer les ordures ménagères dans des poubelles étanches et devant être vidées périodiquement. En cas d’évacuation par les camions du chantier, les bennes doivent être étanches de façon à ne pas laisser échapper de déchets. Pour des raisons d’hygiène, et pour ne pas attirer les vecteurs, une collecte quotidienne est recommandée, surtout durant les périodes de chaleur. L’Entrepreneur doit éliminer ou recycler les déchets de manière écologiquement rationnelle. L’Entrepreneur doit acheminer les déchets, si possible, vers les lieux d’élimination existants. 55 Protection contre la pollution sonore

L’Entrepreneur est tenu de limiter les bruits de chantier susceptibles d’importuner gravement les riverains, soit par une durée exagérément longue, soit par leur prolongation en dehors des heures normales de travail. 56 Prévention contre les maladies liées aux travaux L’Entrepreneur doit prévoir des mesures de prévention suivantes contre les risques de maladie : (i) instaurer le port de masques, d’uniformes et autres chaussures adaptées ; (ii) fournir gratuitement au personnel de chantier les médicaments de base nécessaires aux soins d’urgence. 57 Voies de contournement et chemins d'accès temporaires L’utilisation de routes locales doit faire l’objet d’une entente préalable avec les autorités locales. Pour éviter leur dégradation prématurée, l’Entrepreneur doit maintenir les routes locales en bon état durant la construction et les remettre à leur état original à la fin des travaux. 58 Passerelles piétons et accès riverains L’Entrepreneur doit constamment assurer l’accès aux propriétés riveraines et assurer la jouissance des entrées charretières et piétonnes, des vitrines d’exposition, par des ponts provisoires ou passerelles munis de garde-corps, placés au-dessus des tranchées ou autres obstacles créés par les travaux. 59 Services publics et secours L’Entrepreneur doit impérativement maintenir l’accès des services publics et de secours en tous lieux. Lorsqu’une rue est barrée, l’Entrepreneur doit étudier avec le Maître d'Œuvre les dispositions pour le maintien des accès des véhicules de pompiers et ambulances. 60 Journal de chantier L’Entrepreneur doit tenir à jour un journal de chantier, dans lequel seront consignés les réclamations, les manquements ou incidents ayant un impact significatif sur l’environnement ou à un incident avec la population. Le journal de chantier est unique pour le chantier et les notes doivent être écrites à l’encre. L’Entrepreneur doit informer le public en général, et les populations riveraines en particulier, de l’existence de ce journal, avec indication du lieu où il peut être consulté. 61 Utilisation d’une carrière et/ou d’un site d’emprunt permanents A la fin de l'exploitation d’un site permanent, l’Entrepreneur doit (i) rétablir les écoulements naturels antérieurs par régalage des matériaux de découverte non utilisés; (ii) supprimer l'aspect délabré du site en répartissant et dissimulant les gros blocs rocheux. A la fin de l’exploitation, un procès-verbal de l'état des lieux est dressé en rapport avec le Maître d’œuvre et les services compétents. 62 Utilisation d’une carrière et/ou site d’emprunts temporaires Avant le début d'exploitation, l'Entrepreneur doit avoir à l’esprit que le site d’emprunt et/ou les carrières temporaires vont être remises en état à la fin des travaux. A cet effet, il doit réaliser une étude d’impact environnemental du site à exploiter et soumettre un plan de restauration au Maître d’œuvre et aux organismes nationaux chargés des mines et de l’environnement. Durant l’exploitation, l’Entrepreneur doit : (i) stocker à part la terre végétale devant être utilisée pour réhabiliter le site et préserver les plantations délimitant la carrière ou site d'emprunt ; (ii) régaler les matériaux de découverte et les terres végétales afin de faciliter la percolation de l’eau, un enherbement et des plantations si prescrits ; (iii) rétablir les écoulements naturels antérieurs ; (iv) supprimer l’aspect délabré du site en répartissant et dissimulant les gros blocs rocheux ; (v) aménager des fossés de garde afin d’éviter l’érosion des terres régalées; (vi) aménager des fossés de récupération des eaux de ruissellement. A la fin de l’exploitation, l'Entrepreneur doit prendre toutes les mesures requises pour qu'une nouvelle végétation croisse après la cessation de l’exploitation d'une carrière ou d'un site d’emprunt temporaire. À cet effet, l'Entrepreneur doit : (i) préparer le sol ; (ii) remplir l'excavation et la recouvrir de terre végétale; (iii) reboiser ou ensemencer le site; (iv) conserver la rampe d’accès, si la carrière est déclarée utilisable pour le bétail ou les riverains, ou si la carrière peut servir d’ouvrage de protection contre l’érosion ; (v) remettre en état l’environnement autour du site, y compris des plantations si prescrites. A l’issue de la remise en état, un procès-verbal est dressé en rapport avec le Maître d’œuvre. Si la population locale exprime le souhait de conserver les dépressions pour qu’elles soient utilisées comme point d’eau, l’Entrepreneur peut, en accord avec les autorités compétentes, aménager l’ancienne aire exploitée selon les besoins.

63 Lutte contre les poussières L'Entrepreneur doit choisir l’emplacement des concasseurs et des équipements similaires en fonction du bruit et de la poussière qu'ils produisent. Le port de lunettes et de masques anti-poussières est obligatoire.

MESURES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALE À INTÉGRER DANS LE BORDEREAU DES PRIX

Prescription environnementales et sociales

Préparation et libération des emprises → Information des populations concernées Repérage des réseaux des concessionnaires Installation chantier → Installation eau potable, sanitaire et sécurité Equipements de protection individuels → Tenues, Bottes, Gants, masques, etc. → Boite à pharmacie de premiers soins → Suivi médical du personnel Aménagement des voies d’accès et déviations → Voies de contournement et chemins d’accès temporaires → Passerelles piétons et accès riverains

Signalisation du chantier (balisage, etc.) Prévention de l’érosion et stabilisation des zones sensibles du chantier Mesures de protection lors du transport d’équipements et de matériaux Ouvrages d’assainissement existant → Dégager les produits végétaux et solides obstruant les ouvrages → Entretien des fossés → Stabilisation des fosses et accotements

Entretien des bordures, caniveaux et descentes d’eau → Exécuter les raccordements entre les bordures et les descentes d’eau → Réparer les descentes d’eau, caniveaux et réceptacles → Poser des enrochements en pied de talus et raccordement des descentes d’eau

Lutte contre l’érosion, stabilisation des talus Protection des activités économiques → Compensation des impenses et pertes temporaires d’activités Sensibilisation des ouvriers → Sensibilisation des ouvriers à la protection de l’environnement → Sensibilisation sur le respect des us et coutumes de la zone des travaux → Sensibilisation sur l’hygiène et la sécurité au travail

Approvisionnement en eau du chantier Repli chantier et réaménagement → Remise en état des lieux → Retirer les battements temporaires, le matériel, les matériaux et autres infrastructures connexes → Rectifier les défauts de drainage → Régaler toutes les zones excavées → Nettoyer et éliminer toutes formes de pollution