June 10, 2018 Page 1 10800 HENDERSON RD., VENTURA, CA 93004 (805) 647-3235; FAX (805) 647-8087 Visit us on the WEB at: www.sacredheartventura.org Email us at: [email protected] Parish Office Hours: Monday - Friday 8:30AM - 4:30PM Saturday Closed & Sunday 8:00AM - 2PM

Rev. Al Ezeonyeka, Administrator - Rev. O’Sullivan, Pastor Emeritus Dcn. John Barry - Dcn. Phil Conforti - Dcn. Fernando Flores - Dcn. Humberto Guzman SACRED HEART SCHOOL 10770 Henderson Rd., Ventura, CA 93004 (805) 647-6174

PARISH MISSION STATEMENT

“Our mission is to offer every person in our community a life-changing encounter with Christ” Tenth Sunday in Ordinary Time | Décimo Domingo del Tiempo Ordinario Page 2

From the Desk of Fr. Al Ezeonyeka Desde el escritorio de Fr. Al Ezeonyeka

The Origin of the Sacred Heart Feast El Origen de la Fiesta del Sagrado Corazón

The Sacred Heart Church is the same as ‘The Divine La Iglesia del Sagrado Corazón es lo mismo que 'La Love Church.’ As they say, the heart is the center and Iglesia del Amor Divino'. Como dicen, el corazón es el wellspring of our emotional lives and love. Thus, the centro y la fuente de nuestra vida emocional y amor. Por Sacred Heart stands for Jesus’ love. And throughout the lo tanto, lo Sagrado Corazón representa el amor de writing of the , we see numerous Jesús. Y a lo largo de la escritura de los Padres de la references to the loving heart of Jesus. Iglesia, ver numerosas referencias al amoroso corazón de Jesús. However, actual devotions to the heart of Jesus could be Sin embargo, las devociones reales al corazón de Jesús traced back to St. , St. , se remontan a San Bernardo de Clairvaux, San and St. in the Middle Ages. These Buenaventura y Santa Gertrudis el Grande en la Edad devotions continued until the 17th century when a Media. Estas las devociones continuaron hasta el siglo Benedictine monk, St. composed the XVII cuando un monje benedictino, San Juan Eudes liturgical prayers for the Sacred Heart Mass and Divine compuso las oraciones litúrgicas para la Misa del Office. During that same period, in 1675, Jesus granted Sagrado Corazón y el Oficio Divino. Durante ese mismo St. Margret Mary Alacoque, who had a special devotion to período, en 1675, Jesús concedió a Santa Margarita the , a series of visions of Himself. María Alacoque, que tenía una devoción especial al She wrote, "He disclosed to me the marvels of his Love Santísimo Sacramento, una serie de visiones de Sí and the inexplicable secrets of His Sacred Heart." mismo. Ella escribió, "Él me reveló las maravillas de su

amor y los inexplicables secretos de su Sagrado These were all happening the wake of the seventeenth Corazón." century Calvinism and Jansenism that taught a distorted doctrine that substituted for God's love and sacrifice of Todos estos estaban sucediendo a raíz del calvinismo del His Son for all men the fearful idea that a whole section of siglo diecisiete y Jansenismo que enseñó una doctrina humanity was inexorably damned. Throughout the history distorsionada que sustituyó al amor de Dios y sacrificio de of the Church, God has always intervened in times of su hijo para todos los hombres la temible idea de que confusion to elucidate the truth of His revelations and the toda una sección de la humanidad era inexorablemente depth of His love. condenado. A lo largo de la historia de la Iglesia, Dios siempre ha intervino en tiempos de confusión para In 1865, Pius IX officially established the Feast of dilucidar la verdad de sus revelaciones y el profundidad the Sacred Heart as obligatory for the whole Church to be de su amor celebrated on Friday, after the Octave of Corpus Christi. En 1865, el Papa Pío IX estableció oficialmente la Fiesta Subsequently, Pope Leo XIII (June 1889) and Pope Pius del Sagrado Corazón como obligatorio para toda la XI raised the Feast to a solemnity. In continuation of the Iglesia el viernes, después de la Octava de Corpus revelation of His ineffable love, Jesus appeared to St. Christi. Posteriormente, el Papa León XIII (junio de 1889) Faustina Kowalska in 1938 and said, y el Papa Pío XI plantearon la Fiesta a una solemnidad. En la continuación de la revelación de su amor inefable, “I have opened my Heart as a living source of Jesús apareció a Santa Faustina Kowalska en 1938 y , from it all souls draw life, all approach with dijo: deep confidence this sea of Mercy. Sinners will obtain justification and the just will be "He abierto mi corazón como fuente de strengthened in goodness. I will fill the souls of misericordia viviente, de todo las almas dibujan those who put their trust in My Mercy with My vida, todos se acercan con profunda confianza a divine at the hour of their death. este mar de Misericordia. Los pecadores obtendrán justificación y lo justo será fortalecido Our church is a Divine Love church. Let us embrace the en bondad Voy a llenar las almas de aquellos que love of Christ. Let us spread that love within and outside ponen su confía en Mi Misericordia con Mi divina paz en la hora de su muerte. our community. And as our mission statement says, let us endeavor to “offer every person in our community a life Nuestra iglesia es una iglesia de Amor Divino. Déjanos -changing encounter with Jesus Christ.” “Sacred Heart of abrazar el amor de Cristo. Vamos a difundir ese amor Jesus, I place all my trust in you.” dentro y fuera de nuestra comunidad. Y como dice nuestra declaración de misión, deja nos esforzamos por "ofrecer a cada persona de nuestra comunidad un encuentro que cambie la vida con Jesucristo.” " Sagrado Corazón de Jesús, pongo toda mi confianza en ti ". June 10, 2018 Page 3

Sr. Margaret Mary [email protected]

[email protected]

Calling all high school teens and those who are going 1. Special thanks and recognition to our FIRST into high school in the fall! Join us on June 20th for our COMMUNION CHILDREN who participated in the CORPUS CHRISTI PROCESSION last Sunday: Christian and Juliet youth group summer kickoff! We will be having a Morales, Ethan Ruiz, Francisco Dominguez, and massive game of Kickball Slip N Slide, Food, and Sabrina McQueary, Mariana Gonzalez, Lillybeth Rivera, prayer. There is no cost for Natalie Martinez, Mariela Buenrostro, Dahlila Guajardo and Youth Group so come out Kamila Chavarria. and join us for a great time 2. We are deeply grateful to all our volunteers this and learn about all of our year. Their contribution to the formation of children in our parish has been invaluable. Volunteers are truly the summer activities! hands and feet of Jesus Christ. Special thanks to our SUNDAY 10:30AM VOLUNTEERS: Kathy McKean, Wendy Chatto, Olga Diaz, Andrea Garcia, Gabriella Gobuyan, Cecilia Daniels, Adriana Dominguez, Shai Daniels, Dennise Calling all Young Adults 18-39! Dominguez, Julie Perez, Rosita Reyes, Yuliana Rivera,

Join us once again this summer for Jennette Bristol, Ria Sim, Nikolas Ramirez, Mattheus Theology on Tap! TOT is a young adult Ramirez, Charlene Pettit, Mike Pettit, Brenda Garcia, series with speakers that happens during Bambie Poindexter, Sylvia Nevarez, Maria Casteneda, Xitlaly Mejia, Laura Moreno, Divine Doria, Michelle Aragon, the month of July. TOT is a great way to Miranda Acuna. meet other Young Adults and to grow in 3. Confirmation registration forms have been mailed out to your faith in new ways. There is no cost for th this event; however donations are accepted to help offset families of youth entering 9 grade. the cost of food and beverages which includes alcoholic 4. REGISTRATION for FIRST COMMUNION classes has beverages for those over 21. We will be have TOT July already begun. We hope many parents sign their children 10, 17, 24, and 31. If you have any questions, please up early before the busy vacation comes. Registration contact Justin in the office of Youth Ministry. forms are bulldog-clipped to the religious education office door and online at sacredheartventura.org/faith formation/ religious education. 5. HOW TO TAKE YOUNG CHILDREN TO MASS: a. Make sure children are well-fed right before Mass. b. Beginning even with the smallest infants, dress [email protected] them in some special clothing that they will only wear to church or special events. c. Check the diaper bag to make sure it is well Class of 2018 stocked. Include a toy your child sees only on Sunday at Mass. Sol Alaniz-Vidales Jacob Mendoza d. Visit the bathroom right before leaving home. Antonio Andrade Nicholas Miller e. Read the readings in the car on the way to Maria Bernal Ariana Murray church. Paul Brokaw Bianka Nuñal f. Remind the children that it is their to sit Desmond Brown Diego Ocampo quiet/still, participate by sharing their voices Nathaniel Garcia Aliyah Ochoa and to pray. Their job is also not to distract Adlen Godinez Naomi Ortega those around them from praying. Mason Grayer Solaris Peña g. At Mass, sit up front. If a child makes continual Danté Hahn Matias Quintana noise, calmly step out of the main assembly Carmen Ibarra Jessica Sanchez until they have calmed down. Return to the Jaden Long Sierra Sanchez-Rosales pew as soon as possible. Steven Martinez Amanda Sezzi h. After Mass, praise the children for good Christian Maulhardt Jacqueline Veloz behavior, give pointers for improvement, answer questions the children may have, take time to discuss the readings and homily. Tenth Sunday in Ordinary Time | Décimo Domingo del Tiempo Ordinario Page 4 Every Friday 9 a.m. — Saturday 8:30 a.m.

Let us pray on behalf of those who do not pray. Let us remember, if we want to be able Intenciones de la Semana

to love, we must be able to pray (†)Deceased (-)Intentions - St. Teresa of Kolkata Come and spend one hour of adoration of our Sunday, June 10, 2018 Savior on Saturday at 1, 2, 3, or 4 a.m. Call 5:30 pm (Sat) † Bundy Carrillo Lupe at 805-676-1159 † Cruz Martinez Medina 7:30 am - Parishioner’s of Sacred Heart Friday is at 7 p.m. Español is recited on the 1st 9:00 am † Smith & last Friday of each month. All other Friday’s are in † Andy Smith English. 10:30 am † Rachel Villa “COULD YOU NOT WATCH ONE HOUR WITH ME?” † Alice Raschke -MARK 14:37 12:00 pm - , Alejandra Orozco & Family † Dionicio Gallardo 4:30 pm † Manuel Lopez WEEKLY COLLECTION - Blessed Mother Mary Colección Semanal 5:30 pm NO MASS

Unrestricted Income: May 27, 2018 June 3, 2018 Monday, June 11, 2018 Parish Support: $ 9505.63 $13,459.52 7:00 am † Dan Pollock Children’s Envelopes: 33.00 8.00 8:30 am † Jimberly Neizman 1st Friday: 3.00 93.00 † Dan Pollock - 20.00 Tuesday, June 12, 2018

Restricted Income: Actual Actual 7:00 am - Jason Smith Cap Improve: $ 126.00 $1,611.00 8:30 am † Thi Duc Nguyen † Thu Ngoc Nguyen School Support: 85.00 433.88 St. Vincent de Paul: 70.00 958.50 Wednesday, June 13, 2018 Cardinal McIntyre: 112.00 - 7:00 am - Parishioner’s of Sacred Heart Fr. Eugen School Coll: 60.00 200.00 8:30 am † Kimo Neizman Mission Co-Op: 1,792.97 661.50 † Ted Tafe Priest Retirement: - 370.00 7:00 pm - Parishioner’s of Sacred Heart

Pick a Project Donations: Thursday, June 14, 2018 Sound System: $ - - 7:00 am - Parishioner’s of Sacred Heart Car: $ 15.00 15.00 8:30 am † Valentine Lopez Altar Linens: $ - 35.00 Roof: 150.00 Friday, June 15, 2018 Total : $ 13,680.28 $ 18,015.40 7:00 am - Parishioner’s of Sacred Heart 8:30 am † Louis H. Lopez 7:00 pm Holy Hour/Confessions Thank you for your continued support! Saturday, June 16, 2018 8:30 am † Mary Ann Hadley WORDS OF WISDOM…. 4:00 pm Confessions

A QUESTION OF FAITH It is never a question with any of us of faith or no faith; INTERCESSION / Intercesiones the question always is, “In what or in whom do I put my PRAY FOR…./ Oremos por…. faith?” —Anonymous

UNA CUESTIÓN DE FE The Sick / Enfermos: Barbara & Fred Zeilsdorf,Velia

Solis, Greg Smith Nunca es una cuestión con algunos de nosotros de fe o no fe, la cuestión es “¿en quién o en qué pongo mi fe?” —Anónimo Died in Christ —Murio en Cristo: Robert Brancato

OFICINA PARROQUIA CERRADA

La Oficina Parroquial estará CERRADA el domingo, 17 de Junio en conmemoración del Día de los Padres. ¡Deseando a todos los Padres un día bendito! June 10, 2018 Page 5

Father’s Day Novena Envelopes Remember Dads and Grads with gift cards

Father’s Day Novena envelopes are from the Sacred Heart School scrip office. We available at the end of the pews. Please offer many of the same gift cards you can buy take an envelope only if you wish to in the supermarket and the school makes a include your father living or deceased in profit! Orders may also be placed anytime the special Novena Masses. Please including over the summer through the Scrip return the donation envelope the Office via voicemail or email at 647-0713 or following Sunday in the collection basket [email protected] or parish office mail slot. The scrip office will be closed the month of July. Thank you for supporting Sacred Heart School! Father’s Day Novena cards are available in the parish office.

Recuerde a los papás y graduados con tarjetas Sobres para la Novena del Día del Padre de regalo en la oficina de scrip de la Escuela Sagrado Corazón. ¡Ofrecemos muchas de las Los sobres para la Novena del Día del Padre están mismas tarjetas de regalo que puede comprar disponibles al final de los bancos. Por favor, tome un sobre en el supermercado y la escuela obtiene solo si desea incluir a su padre que vive o ha fallecido en las beneficios! Los pedidos también se pueden realizar en Misas Novena especiales. Por favor devuelva el sobre con su cualquier momento, incluso durante el verano donación el siguiente domingo en la canasta de la colección o a través de oficina de scrip a través del correo en el espacio postal de la oficina parroquial. de voz o correo electrónico al 647-0713 o [email protected] Las tarjetas de la Novena para el Día del Padre están La oficina de scrip se cerrará el mes de julio. disponibles en la oficina de la parroquia. ¡Gracias por apoyar a la Escuela Sagrado Corazón!

¿Sabías que el 21 de junio, el primer día de verano, es el Día Nacional de eGiving?

Sacred Heart puede sentir una alegría especial en esta

Did you know that June 21--the first day of summer--is National celebración, ya que la respuesta a eGiving en nuestra iglesia ha eGiving Day? sido maravillosa.

Sacred Heart can take particular joy in this celebration, as the Para aprovechar de este éxito, estoy desafiando a que ponga los response to eGiving in our church has been wonderful. sobres en vacaciones de verano permanentes y establezca una

To build on this success, I am challenging you to put envelopes cuenta eGiving con Faith Direct hoy. eGiving es especialmente on a permanent summer vacation and set up an eGiving importante en los meses de verano, cuando muchas familias account with Faith Direct today. eGiving is especially important pueden estar fuera de la ciudad algunos fines de semana y Sacred in the summer months, when many families may be out of town Heart no recibe sus sobres. Es fácil para las personas olvidarse de some weekends and Sacred Heart does not receive their ponerse al día una vez que regresen, y nuestro ofertorio semanal envelopes. It’s easy for people to forget to catch up once puede fluctuar como resultado, haciendo que sea más difícil they’re back, and our weekly offertory can fluctuate as a result – predecir cuánto tendremos para mantener nuestros ministerios making it harder to predict how much we will have to sustain durante todo el año. our year-round ministries.

The more families who welcome the beginning of summer by Cuantas más familias den la bienvenida al comienzo del verano al taking this National eGiving Day Challenge, the more tomar este Desafío del Día Nacional de eGiving, más consecuente consistency and predictable our offertory will be month after y predecible será nuestro ofertorio mes tras mes, y esto nos month – and this will help us do even more to spread Christ’s ayudará a hacer aún más para difundir el amor de Cristo por toda love throughout the community. la comunidad.

Being part of this challenge is simple. Visit www.faithdirect.net Ser parte de este desafío es simple. Visite www.faithdirect.net y and use our church code: CA856. use nuestro código de iglesia: CA856. Thank you for your continued support of our parish family with ¡Gracias por su continuo apoyo a nuestra familia parroquial con su your time and talents as well as treasure! tiempo, talento y tesoros! God Bless You, Rev. Al Ezeonyeka Dios los bendiga, Rev. Al Ezeonyeka

PARISH OFFICE CLOSED

The Parish Office will be CLOSED Sunday,June 17 in observance of Father’s Day. Wishing all Fathers a Blessed Day! Tenth Sunday in Ordinary Time | Décimo Domingo del Tiempo Ordinario Page 6

DEFENDERS OF LIFE MEETING. PRIEST RETIREMENT FUND A group of men and women from all Ventura Area parishes meet once a month in order to Envelopes for the Priest Retirement help in Pro-Life work throughout Ventura Fund will be available at the end of the County. Respect Life is not just a state of pews. If you would like to contribute. mind, but a call to action. Parishes assist each other by sharing information, offering suggestions, and providing Los sobres para el Fondo de Retiro del Sacerdote assistance. Every parish can benefit from information from estarán disponibles al final de los bancos. Si desea the Archdiocesan Office of Life Justice and Peace. Defenders of Life attend Santa Barbara Regional contribuir. meetings in order to learn what other parishes are doing and how we can put into action the needs of the Archdio- cese. Men and Women are welcome. Please come to the next meeting on Wednesday June 20 at 3 PM in the Parish House at Our Lady of the Assumption. For more info go to [email protected] or call Carol at (805) 765-4293.

God wishes for us to have a happy and abundant life with our spouse. We need to take time to learn how to make this happen. The next Worldwide Marriage Encounter Weekends is July 27-29 in Palmdale or Nov 2-4 in Canoga Park. For more infor- mation contact Ed and Jo Lara at 818-848-6729 or go online at www.twocanlove.org We help make good mar- riages better.

Help Wanted Director of Religious Education Our Lady of the Assumption Parish is considering candidates for a part time (20hours/week) Director of Religious Education for the faith formation of children grades 1-5. Candidates must be a practicing Roman Catholic with a commitment to his/her own faith life and involvement in the parish community. Experience in teaching the faith to children and adults and the ability to communicate with all age groups from varying cultural and social backgrounds is necessary. Must have a well-developed knowledge of Scripture the Catechism and Church documents. For more info contact Dn. Don Huntley at [email protected] or 805-642-7966 x147 for more information.

MINI RETREAT: THE ORDINARY DAYS OF LIFE -- LITURGICAL ORDINARY TIME:

CENTERING PRAYER AND continues on Tuesday June 12, 2018 from 7:00 p.m. to 8:30 p.m. Place: Notre Dame Center 1776 Hendrix Ave., Thousand Oaks, 91360. Please RSVP to Sister Marie Paul Grech, SND at [email protected] if you plan to attend.

TAIZE PRAYER continues on Wednesday JUNE 20, 2018 from 7:00 p.m. to 8:00 p.m. Place: Notre Dame Center 1776 Hendrix Ave., Thousand Oaks, 91360. Please RSVP to Sister Marie Paul Grech, SND at [email protected] if you plan to attend. June 10, 2018 Page 7 LITURGICAL MINISTRIES SACRED HEART PARISH OFFICES

ALPHA MINISTRY: 805-794-9902 OFFICE STAFF: 805-647-3235 Monica Garcia Karen Oishi, Office Manager Ext. 301 ALTAR SERVERS MINISTRY: 805-525-0010 Vivian Nichols, Business Manager Ext. 305 Sandie Dominguez Aurora Gonzales, Secretary Ext. 300 BEREAVEMENT MINISTRY: 805-659-2416 Gema Servin de la Mora, Bulletin Editor Ext. 304 Michele Kipp

SACRED HEART SCHOOL: 805- 647-6174 INFANT BAPTISMS: 805-620-0454 Christine Benner, Principal Dcn. Phil Conforti LECTOR COORDINATOR: 805-644-4586 RELIGIOUS EDUCATION OFFICE: 805-647-3235 Joann Abing Sister Margaret Mary Scott, S.N.D., Director Ext. 306 LITURGY COORDINATOR: 805-647-3235

HISPANIC MINISTRY (Ministerio Hispano): 805-647-3235 EUCHARISTIC COORDINATOR: 805-647-3235 Deacon Fernando Flores, Director Ext. 311 Gema Servin de la Mora Ext. 304

MARRIAGE COORDINATOR: 805-647-4843 YOUTH MINISTRY: 805-647-3235 Carmen Gomez Lee Justin Wilburn Ext. 313 MINISTRY TO THE SICK: 525-0010 805- MAINTENANCE/ FACILITIES MANAGER 805-647-3235 Sandie Dominguez, Facilitator Garcia Ext. 312 USHERS MINISTRY: 805-647-4843

Joe Lee SCRIP OFFICE: 805-647-0713 MUSIC DIRECTOR & CHILDREN’S CHOIR: 805-647-3235 Shaune Ramirez Steve Hinojosa Ext. 314

Annulments: 213-637-7680 Dcn. John Barry 805-794-3623 CORDINADORES DE LITURGIA

LECTORES: Jose Cancino 805-525-4327 ORGANIZATIONS MINISTROS DE EUCARISTIA:

Maria Lopez 805-433-1944 BIBLE STUDY 805-647-3235 Roberto Sanchez -Asistente 805-448-9965 BLUE ARMY OF OUR LADY OF FATIMA UJIERES: Barbara Rodriguez 805-647-1842 José Arambula 805-647-1351 Mary Guerrero (Español) 805-755-3281 SERVIDORES DEL ALTAR: CUB SCOUTS 805-647-5641 Alicia Mendez 805-701-9406 Therese Palmisano MINISTERIO DE MUSICA: 805-647-3235 DETENTION MINISTRY 805- 340-3983 Dcn. Fernando Flores Ext. 311 Rick Goulette CORO: EUCHARISTIC OF 805-647-3086 Hector Reyes 805-701-2253 Bob & Zaida Worthley Vicky Spicer (Divina Misericordia) 805-202-9555 BAUTIZOS: 805-647-3235 FAMILY TO FAMILY 805-650-8557 Dcn. Fernando Flores Ext. 311 Nita Perkins RICA (Iniciación Cristiana): FINANCE COUNCIL 805-647-3235 Rosa Flores 805-701-7753 Sandra Repede FOOD PANTRY 805-323-5946 RELIGIOUS SERVICES /SERVICIOS RELIGIOSOS Dennis Braney GUADALUPANAS 805-647-1609 WEEKEND EUCHARIST:

Amelia Mijares Saturday: 5:30 p.m. (Healing Mass 2nd Saturday of each Month) ITALIAN CATHOLIC FEDERATION 805-659-2255 Sundays: 7:30 a.m., 9:00 a.m., 10:30 a.m. Carol Eller 12:00 noon (Español), and 5:30 p.m.

JOVENES ADULTOS PARA CRISTO 805-641-2194 (Young Adults for Christ) DAILY MASS SCHEDULE:

Esteban Arambula, Coordinator Monday-Friday: 7:00, 8:30 a.m. KNIGHTS OF COLUMBUS 805-795-1512 Wednesday 7:00pm.(Español), Mike Kipp, Grand Knight (Healing Mass 2nd Wednesday of each Month) PARENT TEACHER COUNCIL 805-647-6174 Saturday: 8:30 a.m.

Anna Jordon, President CONFESSION SCHEDULE: RESPECT LIFE 805-647-7306 Wilhelmina Stoll Friday: 7:00 p.m. - 8:00 p.m. SAFEGUARD THE CHILDREN 805-647-3235 Saturday: 4:00 p.m. - 5:00 p.m.

Liz Hoffman DEVOTIONS SENIOR ASSISTANCE 805-647-1842 Barbara Rodriguez Morning Prayer: Monday - Friday 6:40 am, 8:15 am ST. VINCENT DE PAUL 805-216-2787 : Monday—Friday 6:25 am 9:00 am Person on call Saturday 6:00 am * Sunday 7:00am WELCOMING MINISTRY 805-647-6818 Holy Hour: Friday 7-8 p.m. in English except George Cady for the first & last Friday of the Month. Hora Santa: Primero y Ultimo Viernes del mes en Español Divine Mercy Chaplet & Rosary: Friday 3 p.m. SACRED HEART CHURCH Gregory Wood, M.A., M.F.T BIEDERMANN HALL Marriage and Family Wedding & Anniversary Receptions Therapist Lic. #32274 Reunions/Banquets/Parties Full Kitchen/K.C. Private Bar Meeting Rooms 20 - 280 Persons Special Events Coordinator Don Mulville (805) 797-4474 Individuals ◆ Couples Blinds, Shades, Family ◆ Adolescent Treasures N’ Things Shutters and Drapes. Solid Catholic Perspective Religious and Inspirational Items 805-816-7854 Gifts, Collectibles, Vintage, Dolls, Bears Call: 805-850-7351 107 Figueroa Street 79 S. Oak St., Ventura, CA 93001 www.budgetblinds/ventura/ [email protected] Ventura, CA (805) 643-2556 Santana’s Plumbing The Most Complete Service - Repairs - Repipes Online National Remodels - Additions Lic. No. 836718 Directory of Ventura Check It Out Today! Catholic Parishes Ban Benjamin Santana quet Roo Breakfast m A vai Owner on the lable Local Parishioner Weekends 805-795-0031 Full Bar - Lunch Specials Mon-Fri 11am-9pm • Sat-Sun 8am-9pm 805-320-8077 245 South 10th St. • Santa Paula • 805-525-2813 Se Habla Español www.ChapalaMexicanFood.com (Formerly Familia Diaz) MARRIAGE & FAMILY COUNSELING Maryellen Benedetto Licensed Clinical Social Worker Call For Appointment 644-1831 FD 883 Family Owned Since 1911 Consider P. REARDON Remembering FUNERAL HOME Your Parish in & CREMATION SERVICE Your Will. Funerals, Cremations For further information, Preplanning please call the Parish Office. Funeral Directors Franklin & Vizzo Michael K. Boyko Plumbing Joseph H. “Jay” Ryba NEW ROOFS • RE-ROOFS • ROOF REPAIRS | SHINGLES • TILES • GUTTERS • METAL ROOFING • DOWNSPOUTS Plumbing and Heating 757 MAIN STREET Se Habla Service - Repairs VENTURA QUALITY ROOFING AT A PRICE YOU CAN AFFORD A+ Español Liability Insured • Bonded • Workers’ Comp St Lic #599538 Lic. No. 389926 Ventura Alfonso 805-643-8623 Mendez [email protected] (805) 642-6111 805-641-1997 www.reardonfuneral.com 513543 Sacred Heart Church www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-231-0805