Italcementi Group

A world class local business LA MATERIA DELLA BELLEZZA PALAZZO ITALIA, EXPO 2015, MILANO THE MATTER OF BEAUTY PALAZZO ITALIA, EXPO 2015,

1

LA MATERIA DELLA BELLEZZA PALAZZO ITALIA, EXPO 2015, MILANO the MATTER OF BEAUTY PALAZZO ITALIA, EXPO 2015, MILAN

Ogni creazione è il frutto della mediazione tra la libertà di un’idea e il vincolo della materia. Ma ci sono materiali che creano da sé le proprie forme. Come il cemento biodinamico di Italcementi che ha dato vita a Palazzo Italia di Expo Milano 2015. Una struttura che evoca una foresta, composta da elementi dalle forme complesse, rese possibili dalla straordinaria plasticità di i.active BIODYNAMIC. Quello che Pier Luigi Nervi definiva “Il più bel materiale che l’umanità abbia mai inventato” ha dimostrato che esiste un’estetica della materia, se chi la progetta e la produce accetta la sfida costante della ricerca e dell’innovazione.

Each creation is the result of a trade-off between the freedom of an idea and the restraints of matter. However, there are materials that create their own shapes. One of them is the biodynamic cement by Italcementi used to build the Italian Pavilion at Expo Milano 2015. A structure that evokes a forest made up of very complex elements that only i.active BIODYNAMIC with its excellent plasticity could achieve. What Pier Luigi Nervi called “The most beautiful material that humanity has ever invented” has demonstrated that matter has its own aesthetics when the designer and the producer accept the ongoing challenge of Research and Innovation.

Italcementi Group

A world class local business

Palazzo Italia, progetto architettonico di Nemesi&Partners - Photo: Mario e Pietro Carrieri by Italcementi. Palazzo Italia, architectural project by Nemesi&Partners - Photo: Mario and Pietro Carrieri by Italcementi. “Ogni volta che scopriamo nuove tecniche spesso ci atteniamo alle vecchie forme. Un nuovo materiale, come il cemento, crea da sé le sue forme.” Pierluigi Nervi Architetto

“Every time we discover new techniques, we often stick to old forms. A new material like cement creates its own shapes.” Pierluigi Nervi Architect

6 NEL FUTURO DA SEMPRE Italcementi, da Parigi 1867 a Milano 2015 protagonista nell’innovazione In the future ever since Italcementi, from Paris 1867 to Milan 2015 a leader in innovation

7 NEL FUTURO DA SEMPRE In the future ever since Italcementi, da Parigi 1867 a Milano 2015 protagonista Italcementi, from Paris 1867 to Milan 2015 a nell’innovazione leadership role in innovation

Un legame storico quello che unisce Universal Exhibitions have been le Esposizioni Universali a Italcementi: historically connected with Italcementi: dalla medaglia d’argento all’Expo del from the silver medal at Expo Paris 1867 di Parigi, passando per il successo 1867 to the international success internazionale del Padiglione Italiano in of the Italian Pavillion built with cemento trasparente, simbolo di Expo transparent cement and the symbol Shanghai 2010, fino al nuovo cemento of Expo Shanghai 2010, and then biodinamico che caratterizza Palazzo the new biodynamic cement that Italia a Expo Milano 2015: performance characterizes Palazzo Italia at Expo e soluzioni che danno corpo alla Milano 2015. qualità architettonica e ingegneristica Performance and solutions contributing che l’Italia è in grado di esprimere. to the architectural and engineering Il Padiglione Italiano è il cuore pulsante quality that is able to express. di Expo 2015. Il progetto architettonico The Italian Pavilion is the beating dello studio Nemesi & Partners heart of Expo 2015. The architectural prevedeva la realizzazione di una project by Nemesi & Partners involved struttura complessa, che richiamasse constructing a complex structure nel suo aspetto esteriore, e in alcuni whose exterior and some interior parts spazi interni, le forme di una foresta would suggest the forms of a thick ramificata. forest. Un’opera di tale pregio architettonico A building of such architectural interest imponeva l’impiego di un materiale required the use of an extraordinary straordinario, caratterizzato da un material, characterized by an colore bianco di notevole brillanza exceptionally brilliant white that would e dal potere di conservare inalterato be able to stay unaltered over time. nel tempo l’aspetto estetico. Nella Indeed, beholding the luminous forest foresta candida che avvolge Palazzo that envelops Palazzo Italia, one sees Italia c’è tutta la creatività, la bellezza e all the creativity, beauty and ingenuity l’ingegno del Bel Paese. of the “Bel Paese”.

8 9 “Italcementi è di nuovo protagonista di una Esposizione Universale grazie ai suoi prodotti innovativi. Performance e soluzioni che, dando corpo alla qualità architettonica e ingegneristica che il nostro Paese è in grado di esprimere, contribuiscono alla realizzazione delle strutture simbolo di più di un Expo. Da Parigi, a Shanghai, a Milano, la ricerca italiana vince di nuovo.” Carlo Pesenti Consigliere Delegato di Italcementi

“Italcementi is once again a key player in a Universal Exposition thanks to its innovative products. By providing materials for the implementation of the architectural and engineering quality that Italy is able to express, our performance and solutions have contributed to the creation of the buildings that symbolized several Expos. From Paris to Shanghai to Milan, Italian research wins again” Carlo Pesenti CEO of Italcementi Group

10 UNA BIANCA FORESTA DI PIETRA L’incontro tra architettura e ricerca sui materiali

A Petrified white forest When architecture meets materials research

11 UNA BIANCA FORESTA DI PIETRA A Petrified white forest L’incontro tra architettura e ricerca sui materiali When architecture meets materials research

È l’aprile del 2013 quando il team di It was April 2013 when Italcementi’s Ricerca e Innovazione Italcementi vede Research and Innovation team first saw per la prima volta il progetto vincitore the winning project by Nemesi Studio di Palazzo Italia per Expo 2015 dello for Palazzo Italia at Expo 2015 during Studio Nemesi, alla presentazione a presentation held at Triennale di della Triennale di Milano. Solo poche Milano. A few weeks later, Italcementi settimane dopo inizia la collaborazione began working together with Susanna con Susanna Tradati dello Studio Tradati of Studio Nemesi and Diana Nemesi e Diana Bracco, Presidente di Bracco, president of Expo 2015 and Expo 2015 e Commissario Generale General Commissioner for Palazzo per il Padiglione Italia, rimaste colpite Italia, who were very much taken by dai prodotti di ricerca di Italcementi e, Italcementi’s products, particularly by in particolare, da un cemento bianco, a white cement that was very smooth molto liscio e piacevole al tatto. and pleasing to the touch. Il materiale cementizio che aveva The concrete material that had suscitato tanto interesse era captured their attention was caratterizzato da un’elevata qualità characterized by a superior aesthetic estetica ma andava riformulato per quality, but had to be reformulated to rispondere alle necessità progettuali. meet the requirements of this project.

La sfida viene raccolta: si cerca di Italcementi’s researchers took the creare un cemento che non solo challenge to create a cement that mantenga la valenza estetica, ma che would not only have those aesthetic sia caratterizzato anche da un’elevata features, but that would also be highly fluidità e duttilità, abbinate a una fluid and ductile, as well as resistant. resistenza meccanica elevata. So the team at the i.lab Centre of In i.lab, Centro di Ricerca e Innovazione Research and Innovation set about di Italcementi, si apre il confronto. inventing a new kind of cement. It was Inizia lo studio di un cemento nuovo. soon clear that a conventional Risulta subito evidente che per concrete mix could not be used to realizzare le forme che compongono build the branch-like skin that envelops i rami della foresta che abbraccia Palazzo Italia. The team had to come

12 13 14 Palazzo Italia non si può utilizzare up with a very fluid material that could un materiale cementizio classico, ma flow fully into the complex molds for occorre realizzare un materiale molto the panels. Some panels are 80% fluido che possa riempire in maniera hollow, so a concrete was needed puntuale stampi complessi come quelli that is compatible with geometrically usati per i pannelli. Ci sono pannelli complex and very large molds, to che hanno percentuali di vuoto di uniformly fill all the branches and their circa l’80%, serve quindi un cemento variable sections. in grado di muoversi in stampi complessi per geometria e dimensioni molto grandi, riempiendo in maniera uniforme tutte le ramificazioni e i cambi di sezione.

15 “Palazzo Italia è un’opera unica. Ogni pezzo è stato pensato in modo artigianale e realizzato in modo industriale, ribaltando tutte le regole” Enrico Borgarello Direttore Ricerca e Innovazione Italcementi

“Palazzo Italia is a unique work of architecture. Every component was designed as craftwork and then made industrially, overturning all the rules” Enrico Borgarello Director of Research and Innovation at Italcementi

16 LA FORMA E LA SOSTANZA SOSTENIBILITA’ E PERFORMANCE IN UN SOLO MATERIALE AESTHETICS AND TECHNOLOGY SUSTAINABILITY AND PERFORMANCE IN A SINGLE MATERIAL

17 IL CEMENTO CHE RESPIRA A BREATHING CEMENT Sostenibilità e forma in un solo materiale AESTHETICS AND SUSTAINABILITY TOGETHER IN A SINGLE MATERIAL

La soluzione convince tutti: un tipo The solution provided convinced di cemento piacevole al tatto, che everyone: the new material is pleasing riflette la luce e ha superfici molto to the touch, reflects light and is ultra lisce. Ma non solo: il materiale ha smooth. It also has photocatalytic anche proprietà fotocatalitiche, properties, thanks to an active ottenute grazie al principio attivo TX ingredient patented by Italcementi Active brevettato da Italcementi, che called TX Active, which uses sunlight to attraverso la luce del sole consente “capture” air pollutants, transforming di “catturare” alcuni inquinanti them into inert salts and therefore presenti nell’aria, trasformandoli in sali helping to reduce smog. inerti e contribuendo così a liberare “While following architects’ requests l’atmosfera dallo smog. - Roberta Alfani, researcher at i.lab, “Alle richieste che ci erano state fatte - points out - we added the values of puntualizza Roberta Alfani, ricercatrice our own ‘mission’, which are in our di i.lab - noi abbiamo aggiunto i DNA: sustainability and recyclability.” valori della nostra “mission”, che In fact, 80% of the new concrete sono nel nostro DNA: la sostenibilità material comes from recycled del prodotto e il riciclo”. Il nuovo material, such as the aggregates materiale cementizio, infatti, è deriving from the quarrying of marble costituito per l’80% da materiale di in Carrara, which lend the product a recupero, quali aggregati provenienti white brilliance unrivaled by traditional dagli sfridi di lavorazione del marmo di concretes. The new material is highly Carrara, che conferiscono al prodotto and uniquely “dynamic”, with a degree una brillantezza bianca superiore ai of fluidity that makes it possible to materiali cementizi tradizionali. La build complex forms like those of the “dinamicità” è invece una caratteristica panels for Palazzo Italia. propria del nuovo materiale, che i.active BIODYNAMIC is all this. presenta una fluidità tale da Thanks to its particular fluid dynamics, consentire la realizzazione di forme the material can penetrate into the complesse come quelle dei pannelli di molds realized by Styl-Comp to Palazzo Italia. faithfully render the complex geometry Tutto questo è i.active BIODYNAMIC. of the panel while ensuring an Grazie alla sua particolare lavorabilità, extraordinary quality of the surface. i.active BIODYNAMIC può penetrare nei casseri messi a punto da Styl-Comp fino a formare il disegno finale del pannello, il tutto garantendo una straordinaria qualità superficiale.

18 19 “Vogliamo fare del Padiglione Italia un’occasione per valorizzare la capacità innovativa delle imprese e incoraggiare lo sviluppo di prodotti sostenibili e di tecnologie eco-compatibili. Un esempio emblematico in tal senso sarà proprio Palazzo Italia, che si presenta come un’architettura-paesaggio: l’edificio assume le sembianze di un albero-foresta, in cui il visitatore potrà immergersi e vivere un’esperienza emozionale” Diana Bracco Presidente Expo 2015 e Commissario del Padiglione Italia

“We want the Italian Pavilion to be an opportunity to showcase the innovation capabilities of our companies and to promote the development of sustainable products and eco-compatible technologies. Palazzo Italia will be an emblematic example of this, conceived as a landscape-like architecture where the building, through its structure and volume, takes on the appearance of a tree/forest which visitors can enter for a thrilling experience” Diana Bracco President of Expo 2015 and Commissioner for the Italian Pavilion

20 INNOVAZIONE, UN LAVORO DI SQUADRA Oltre 12 mila ore di ricerca Innovation as team work over 12,000 hours of research

21 INNOVAZIONE, UN LAVORO DI SQUADRA Innovation as team work Oltre 12 mila ore di ricerca over 12,000 hours of research

Per la messa a punto del prodotto, 15 Italcementi researchers were Italcementi ha coinvolto 15 ricercatori involved in the implementation che hanno dedicato complessivamente of this new product, dedicating a 12.500 ore ad attività di ricerca, total of 12,500 hours to research, prove sperimentali, test di laboratorio, experimental tests, laboratory tests, applicazioni in scala per la realizzazione scaled down applications for panel dei pannelli, e un dialogo serrato manufacturing while staying closely in con i progettisti di Palazzo Italia, per touch with the designers of Palazzo giungere poi alla formulazione finale Italia, to get to the final formulation e ai primi modelli di pannelli insieme and to the first panel models together a Styl-Comp, che ha continuato a with Styl-Comp. Italcementi continued essere supportata nella fase produttiva. to support Styl-Comp in the panel Nella fase di sperimentazione del production phase. Throughout the prodotto, Italcementi si è avvalsa della experimental stage, Italcementi collaborazione dell’Università di Napoli partnered with the University of Naples per gli aspetti legati alla performance for the issues related to the product’s dinamica e dell’Università di Firenze per dynamic performance and with the lo studio delle prestazioni meccaniche. University of Florence for investigating Il cemento biodinamico è coperto da its mechanical performance. The 5 brevetti estesi a livello mondiale. biodynamic cement is covered by Un altro aspetto importante della 5 global patents. Another important ricerca è l’approccio LCA (Life Cycle element in this research project is its Assessment), una sorta di check-up LCA (Life Cycle Assessment) approach, che ha confermato le caratteristiche di a check-up that confirmed the sostenibilità del prodotto. product’s sustainability.

22 23 INNOVATIVI PER TRADIZIONE Da oltre 150 anni nel futuro a tradition of innovation 150 years of future

24 profilo di Italcementi Group italcementi Group profile

Italcementi Group è uno dei principali Italcementi Group is one of the world’s produttori di cemento a livello largest cement producer with a strong mondiale con una forte focalizzazione focus on innovation and sustainable su innovazione e sostenibilità dei construction materials. materiali da costruzione. Through its Research and Innovation Attraverso il suo Centro Ricerca e Centre i.lab, designed by Richard Innovazione i.lab, progettato da Meier, Italcementi can implement the Richard Meier, Italcementi affronta le concepts of leading contemporary tematiche progettuali proposte dai architects. grandi architetti contemporanei. This relationship goes way back, from Un dialogo che parte da lontano, dal the Pirelli Tower with Gio Ponti and the grattacielo Pirelli a Milano con Gio Paul VI Audience Hall with Ponti e l’Aula delle Udienze Pontificie Pier Luigi Nervi to the Guggenheim Paolo VI di Roma con Pier Luigi Nervi, Museum by Frank O. Gehry, the e prosegue con il Museo Guggenheim Bibliothèque Nationale de di Frank O. Gehry, la Bibliothèque by Dominique Perrault, the Oaka by Nationale de France di Dominique Santiago Calatrava, the Maxxi by Zaha Perrault, l’Oaka di Santiago Calatrava, Hadid, and to the partnership with il Maxxi di Zaha Hadid, fino alla Richard Meier. collaborazione con Richard Meier. Among the materials created in its Tra i materiali formulati nei laboratori Research Centre, besides i.active di ricerca, oltre a i.active BIODYNAMIC, BIODYNAMIC there are the TX Active ci sono i cementi fotocatalitici auto- based photocatalytic cements with pulenti e disinquinanti a base di their depolluting and self-cleaning TX Active e i.light, il cemento properties and i.light, the transparent trasparente utilizzato per il Padiglione cement used for the Italian Pavilion at Italiano di Expo Shanghai 2010. Expo Shanghai 2010.

25 I NUMERI DI #palazzoitalia #palazzoitalia in figures

2000 15 tonnellate di cemento biodinamico tra tecnici e ricercatori utilizzate per la realizzazione di Italcementi che hanno Palazzo Italia lavorato allo sviluppo del nuovo cemento biodinamico tonnes of biodynamic cement used for Palazzo Italia researchers and technicians at Italcementi that developed the new biodynamic cement 750 i pannelli di Palazzo Italia 12500 panels in Palazzo Italia le ore di lavoro in i.lab, il Centro Ricerca e Innovazione di Italcementi Group hours of research dedicated 9000 to the project at i.lab, metri quadrati, l’area della superficie Italcementi Group Research esterna di Palazzo Italia and Innovation Centre square meters, the external surface area of Palazzo Italia

www.i-nova.net Italcementi Group www.italcementigroup.com

A world class local business

Italcementi Via G. Camozzi, 124 inova.italcementi 24121 – Italy Phone: +39 035 396 111 @italcementi